aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/book.xml
blob: e28afa364d2b8f4e6380d1b909c71ed0ebd2c8be (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
	"../../../share/xml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//FR" "../../share/xml/entities.ent">
%entities;
<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent"> %chapters;
<!ENTITY % txtfiles SYSTEM "../../../en_US.ISO8859-1/books/handbook/txtfiles.ent"> %txtfiles;
]>

<!--
     The FreeBSD Documentation Project
     The FreeBSD French Documentation Project

     $FreeBSD$
     Original revision: 1.172
-->

<book lang="fr">
  <bookinfo>
    <title>Manuel FreeBSD</title>

    <corpauthor>Groupe de Documentation FreeBSD</corpauthor>

    <pubdate>Février 1999</pubdate>

    <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>

    <copyright>
      <year>1995</year>
      <year>1996</year>
      <year>1997</year>
      <year>1998</year>
      <year>1999</year>
      <year>2000</year>
      <year>2001</year>
      <year>2002</year>
      <year>2003</year>
      <year>2004</year>
      <year>2005</year>
      <year>2006</year>
      <year>2007</year>
      <year>2008</year>
      <holder>Groupe de Documentation FreeBSD</holder>
    </copyright>

    &legalnotice;

    <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
      &tm-attrib.freebsd;
      &tm-attrib.3com;
      &tm-attrib.3ware;
      &tm-attrib.arm;
      &tm-attrib.adaptec;
      &tm-attrib.adobe;
      &tm-attrib.apple;
      &tm-attrib.corel;
      &tm-attrib.creative;
      &tm-attrib.cvsup;
      &tm-attrib.heidelberger;
      &tm-attrib.ibm;
      &tm-attrib.ieee;
      &tm-attrib.intel;
      &tm-attrib.intuit;
      &tm-attrib.linux;
      &tm-attrib.lsilogic;
      &tm-attrib.m-systems;
      &tm-attrib.macromedia;
      &tm-attrib.microsoft;
      &tm-attrib.netscape;
      &tm-attrib.nexthop;
      &tm-attrib.opengroup;
      &tm-attrib.oracle;
      &tm-attrib.powerquest;
      &tm-attrib.realnetworks;
      &tm-attrib.redhat;
      &tm-attrib.sap;
      &tm-attrib.sun;
      &tm-attrib.symantec;
      &tm-attrib.themathworks;
      &tm-attrib.thomson;
      &tm-attrib.usrobotics;
      &tm-attrib.vmware;
      &tm-attrib.waterloomaple;
      &tm-attrib.wolframresearch;
      &tm-attrib.xfree86;
      &tm-attrib.xiph;
      &tm-attrib.general;
    </legalnotice>

    <abstract>
      <para>Bienvenue &agrave; FreeBSD!  Ce manuel décrit l'installation
	et l'utilisation quotidienne de la <emphasis>Version
	&rel2.current;-RELEASE de FreeBSD</emphasis>
	et <emphasis>FreeBSD &rel.current;-RELEASE</emphasis>.
	Ce manuel est en
        <emphasis>constante évolution</emphasis>.  Il est le
	résultat du travail de
	nombreuses personnes.  Par conséquent, certaines
	sections peuvent prendre de l'âge et demandent &agrave; être
        mises &agrave; jour.  Si vous voulez participer &agrave; ce projet,
        envoyez un courrier électronique &agrave; la &a.doc;.  La
        dernière version anglaise de ce document est disponible sur le
        <ulink url="http://www.FreeBSD.org/">serveur World Wide Web
	FreeBSD</ulink> (les versions antérieures de ce manuel
	peuvent être obtenues auprès de <ulink
	url="http://docs.FreeBSD.org/doc/"></ulink>).
	Il peut être aussi
	téléchargé dans divers
	formats et options de compression depuis le
        <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc">serveur FTP
        FreeBSD</ulink> ou l'un des nombreux <link linkend="mirrors-ftp">sites
        miroirs</link>.  Si vous préférez avoir une version
	imprimée du manuel, vous pouvez en acquérir une
	auprès
	de <ulink url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</ulink>.
	Vous pouvez aussi
        <ulink url="&url.base;/search/index.html">faire des
        recherches dans le Manuel</ulink>.</para>

      <para>N.d.T.: Contactez &a.blackend; si vous voulez collaborer &agrave;
        la traduction.</para>

      <para><emphasis>Version française de &a.blackend; avec la
	collaboration de &a.fr.delfly;</emphasis></para>

      <para><emphasis>Première version de
	&a.fr.haby;</emphasis></para>
    </abstract>
  </bookinfo>

  &chap.preface;

  <part id="getting-started">
    <title>Pour commencer</title>

    <partintro>
      <para>Cette partie du Manuel FreeBSD est destinée aux nouveaux
	venus &agrave; FreeBSD, utilisateurs et administrateurs.  Ces
	chapitres:</para>

      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para>Vous présenteront FreeBSD.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Vous guideront &agrave; travers le processus
	    d'installation.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Vous apprendront quelques bases et fondements d'&unix;.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Vous montreront comment installer la profusion d'applications
	    tiers disponibles pour FreeBSD.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Vous présenteront X, le système de
	    fenêtrage d'&unix;, et détailleront comment configurer
	    un environnement de travail qui vous rendra plus productif.</para>
	</listitem>
      </itemizedlist>

      <para>Nous avons essayé de limiter le nombre de
        références dans le
        texte &agrave; un minimum afin que vous puissiez lire cette section du
	Manuel du début jusqu'&agrave; la fin avec le moins de mouvements
	de pages possibles.</para>
    </partintro>

    &chap.introduction;
    &chap.install;
    &chap.basics;
    &chap.ports;
    &chap.x11;
  </part>

  <part id="common-tasks">
    <title>Tâches courantes</title>

    <partintro>
      <para>Maintenant que les bases sont maîtrisées,
	cette partie du Manuel &os; traitera de certaines
	fonctionnalités de &os; fréquemment
	utilisées.  Ces chapitres:</para>

      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para>Présentent des applications de bureautique
	    populaires et utiles: des navigateurs, des outils de
	    productivité, des lecteurs de documents, etc.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Présentent plusieurs outils multimédia
	    disponibles pour &os;.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Expliquent le processus de compilation d'un noyau &os;
	    personnalisé, pour permettre l'ajout de
	    fonctionnalités supplémentaires &agrave; votre
	    système.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Décrivent le système d'impression en
	    détail, pour les configurations d'imprimante locale
	    et en réseau.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Vous montrent comment exécuter des applications
	    Linux sur votre système &os;.</para>
	</listitem>
      </itemizedlist>

      <para>Certains de ces chapitres conseillent des lectures
	préalables, ceci est noté dans le synopsis au
	début de chaque chapitre.</para>
    </partintro>

    &chap.desktop;
    &chap.multimedia;
    &chap.kernelconfig;
    &chap.printing;
    &chap.linuxemu;
  </part>

  <part id="system-administration">
    <title>Administration Système</title>

    <partintro>
      <para>Les chapitres restant du Manuel FreeBSD couvrent tous les
        aspects de l'administration système de FreeBSD.  Chaque chapitre
	débute en décrivant ce que vous apprendrez &agrave; la
	lecture du chapitre, et détaille également ce que vous
	êtes sensés connaître avant de l'aborder.</para>

      <para>Ces chapitres sont conçus pour être consultés
        quand vous avez besoin d'une information.  Vous ne devez pas les lire
	suivant un ordre particulier, ni tous les lire avant de pouvoir
	utiliser FreeBSD.</para>
    </partintro>

    &chap.config;
    &chap.boot;
    &chap.users;
    &chap.security;
    &chap.jails;
    &chap.mac;
    &chap.audit;
    &chap.disks;
    &chap.geom;
    &chap.vinum;
    &chap.virtualization;
    &chap.l10n;
    &chap.cutting-edge;
    &chap.dtrace;
  </part>

  <part id="network-communication">
    <title>Réseau</title>

    <partintro>
      <para>&os; est un des systèmes d'exploitation les plus
	utilisé pour les serveurs réseau &agrave; hautes
	performances.  Les chapitres de cette partie abordent:</para>

      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para>les communications série</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>PPP et PPP sur Ethernet</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>le courrier électronique</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>l'exécution de serveurs réseau</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>les coupe-feux</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>d'autres sujets réseau avancés</para>
	</listitem>
      </itemizedlist>

      <para>Ces chapitres sont destinés &agrave; être lus
	au moment où vous en avez besoin.  Vous n'avez pas
	&agrave; les lire suivant un ordre particulier, ni &agrave;
	les lire tous avant de pouvoir utiliser &os; dans un
	environnement réseau.</para>
    </partintro>

    &chap.serialcomms;
    &chap.ppp-and-slip;
    &chap.mail;
    &chap.network-servers;
    &chap.firewalls;
    &chap.advanced-networking;
  </part>

  <part id="appendices">
    <title>Annexes</title>

    &chap.mirrors;
    &chap.bibliography;
    &chap.eresources;
    &chap.pgpkeys;
  </part>
    &freebsd-glossary;
    &chap.index;
  &chap.colophon;
</book>