aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
blob: 4fc16d23e47e84a2012cbff95f14264e9db7db37 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
<!--
        The FreeBSD Documentation Project
        The FreeBSD French Documentation Project

        $FreeBSD$
        Original revision: 1.11
--> 

<chapter id="eresources">
  <title>Ressources sur Internet</title>
  
  <para><emphasis>Contribution de &a.jkh;.</emphasis></para>
  &trans.a.haby;
  
  <para>L'&eacute;volution rapide de FreeBSD rend peu pratique le suivi des
    derniers d&eacute;veloppements via des supports imprim&eacute;s. Les 
    supports &eacute;lectroniques sont le meilleur, sinon la plupart du temps,
    le seul moyen, de se tenir au courant des derni&egrave;res 
    &eacute;volutions. Comme FreeBSD est une entreprise b&eacute;n&eacute;vole,
    la communaut&eacute; des utilisateurs sert aussi souvent de &ldquo;service
    de support technique&rdquo;, le courrier &eacute;lectronique et les forums
    de discussion &eacute;tant le meilleur moyen de contacter cette
    communaut&eacute;.</para>
      
  <para>Les points de contact les plus importants avec la communaut&eacute; des
    utilisateurs de FreeBSD sont list&eacute;s ci-dessous. Si vous connaissez
    d'autres ressources qui n'y figurent pas, communiquez-les s'il vous 
    pla&icirc;t &agrave; la &a.doc;, de fa&ccedil;on &agrave; ce qu'elles 
    soient aussi mentionn&eacute;es.</para>
  
  <sect1 id="eresources-mail">
    <title>Listes de diffusion</title>
    
    <para>Bien que nombre des d&eacute;veloppeurs de FreeBSD lisent les forums
      de discussion, nous ne pouvons vous garantir de r&eacute;ponse en temps et
      heure &agrave; vos questions (ni m&ecirc;me de r&eacute;ponse tout court)
      si vous ne les poster que sur un des groupes
      <literal>comp.unix.bsd.freebsd.*</literal>. En posant vos questions sur
      la liste de diffusion appropri&eacute;e, vous nous contacterez en 
      m&ecirc;me temps qu'un auditoire FreeBSD concentr&eacute;, ce qui vous
      garantit invariablement une meilleure r&eacute;ponse (ou au moins une
      r&eacute;ponse plus rapide).</para>
	
    <para>Les directives d'usage des diff&eacute;rentes listes sont 
      donn&eacute;es &agrave; la fin de ce document. <emphasis>Lisez-les
      s'il vous pla&icirc;t avant de vous inscrire ou d'envoyer du courrier
      &agrave; une liste</emphasis>. La plupart des souscripteurs de nos listes
      recoivent maintenant des centaines de messages en rapport avec FreeBSD
      tous les jours, et en d&eacute;finissant des directives et des 
      r&egrave;gles d'utilisation, nous essayons de garder assez 
      &eacute;lev&eacute; le rapport signal/bruit sur ces listes. Ne pas le 
      faire am&egrave;nerait l'&eacute;chec des listes de diffusion comme
      moyen efficace de communication pour le projet.</para>
	
    <para>Des archives de toutes les listes de diffusion sont conserv&eacute;es
      et peuvent &ecirc;tre consult&eacute;es sur le 
      <ulink URL="http://www.FreeBSD.ORG/search.html">serveur World Wide Web de
      FreeBSD</ulink>. Les archives interrogeables par mots-cl&eacute;s sont un
      excellent moyen de trouver des r&eacute;ponses aux questions
      fr&eacute;quemment pos&eacute;es et devraient &ecirc;tre consult&eacute;es
      avant de poster une question.</para>
    
    <sect2 id="eresources-summary">
      <title>R&eacute;sum&eacute; des listes de diffusion</title>
      
      <para><emphasis>Listes g&eacute;n&eacute;rales&nbsp;:</emphasis> Les 
        listes suivantes sont des listes g&eacute;n&eacute;rales auxquelles 
        chacun est libre (et encourag&eacute;) &agrave; participer&nbsp;:</para>

      <informaltable frame="none">
	<tgroup cols="2">
	  <thead>
	    <row>
	      <entry>Liste</entry>
	      <entry>Objet</entry>
	    </row>
	  </thead>
	  
	  <tbody>
	    <row>
	      <entry>freebsd-advocacy</entry>
	      <entry>Propagande FreeBSD</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-announce</entry>
	      <entry>Ev&eacute;nements importants concernant le projet</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-bugs</entry>
	      <entry>Rapports de bogues</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-chat</entry>
	      <entry>Sujets non-techniques en rapport avec la communaut&eacute;
                FreeBSD</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-current</entry>
	      <entry>Discussions concernant l'utilisation de
		FreeBSD-current</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-isp</entry>
	      <entry>Pour les fournisseurs d'acc&egrave;s Internet utilisant
		FreeBSD</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-jobs</entry>
	      <entry>Emplois et interventions de consultants en rapport avec
                FreeBSD</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-newbies</entry>
	      <entry>Activit&eacute;s et discussions entre nouveaux utilisateurs
                de FreeBSD</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-questions</entry>
		  <entry>Questions des utilisateurs et support technique</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-stable</entry>
	      <entry>Discussions concernant l'utilisation de
		FreeBSD-stable</entry>
	    </row>
	  </tbody>
	</tgroup>
      </informaltable>
	  
      <para><emphasis>Listes techniques&nbsp;:</emphasis> Les listes suivantes
        sont destin&eacute;es aux discussions techniques. Vous devriez lire les
        directives relatives &agrave; chaque liste avant d'y souscrire ou d'y
        adresser du courrier parce que ce sont des r&egrave;gles fermes quand
        &agrave; leur utilisation et leur contenu.</para>
      
      <informaltable frame="none">
	<tgroup cols="2">
	  <thead>
	    <row>
	      <entry>Liste</entry>
	      <entry>Objet</entry>
	    </row>
	  </thead>
	  
	  <tbody>
	    <row>
	      <entry>freebsd-afs</entry>
	      <entry>Portage d'AFS sous FreeBSD</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-alpha</entry>
	      <entry>Portage de FreeBSD sur Alpha</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-doc</entry>
	      <entry>R&eacute;daction de documents relatifs &agrave; 
                FreeBSD</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-database</entry>
	      <entry>Discussions &agrave; propos de l'utilisation et du 
                d&eacute;veloppement de bases de donn&eacute;es sous 
                FreeBSD</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-emulation</entry>
	      <entry>Emulation d'autres syst&egrave;mes tels que
		Linux/DOS/Windows</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-fs</entry>
	      <entry>Syst&egrave;mes de fichiers</entry>
	    </row>
		
	    <row>
	      <entry>freebsd-hackers</entry>
	      <entry>Discussions techniques g&eacute;n&eacute;rales</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-hardware</entry>
	      <entry>Discussions g&eacute;n&eacute;rales sur le mat&eacute;riel
                utilisable avec FreeBSD</entry>
	    </row>

	    <row>
	      <entry>freebsd-isdn</entry>
	      <entry>D&eacute;veloppeurs ISDN</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-java</entry>
	      <entry>D&eacute;veloppeurs Java et personnes portant les JDKs
		sous FreeBSD</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-mobile</entry>
	      <entry>Discussions &agrave; propos des portables</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-mozilla</entry>
	      <entry>Portage de mozilla sous FreeBSD</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-net</entry>
	      <entry>Discussions sur le r&eacute;seau et le code source
                TCP/IP</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-platforms</entry>
	      <entry>A propos des portages sur les plates-formes 
                non-Intel</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-ports</entry>
	      <entry>Discussions sur le catalogue des logiciels 
                port&eacute;s</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-scsi</entry>
	      <entry>Sous-syst&egrave;me SCSI</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-security</entry>
	      <entry>Questions concernant la securit&eacute;</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-small</entry>
	      <entry>Utilisation de FreeBSD pour des applications
                embarqu&eacute;es</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-smp</entry>
	      <entry>Discussions sur l'impl&eacute;mentation du MultiProcessing
                [A]Sym&eacute;trique</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-sparc</entry>
	      <entry>Portage de FreeBSD sur les syst&egrave;mes Sparc</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-tokenring</entry>
	      <entry>Support de l'anneau &agrave; jetons sous FreeBSD</entry>
	    </row>
	  </tbody>
	</tgroup>
      </informaltable>
      
      <para><emphasis>Listes &agrave; acc&egrave;s restreint&nbsp;:</emphasis> 
        Il faut l'accord de <email>core@FreeBSD.ORG</email> pour pouvoir
        souscrire aux listes qui suivent, bien que chacun soit libre d'y
        adresser des messages s'ils satisfont &agrave; leurs directives
        d'utilisation. C'est aussi une bonne id&eacute;e d'&ecirc;tre d'abord
        actif sur les listes techniques avant de souscrire &agrave; une des
        listes r&eacute;serv&eacute;es.</para>

      <informaltable frame="none">
	<tgroup cols="2">
	  <thead>
	    <row>
	      <entry>Liste</entry>
	      <entry>Objet</entry>
	    </row>
	  </thead>
	  
	  <tbody>
	    <row>
	      <entry>freebsd-admin</entry>
	      <entry>Questions administratives</entry>
	    </row>
		
	    <row>
	      <entry>freebsd-arch</entry>
	      <entry>Discussions sur l'architecture et 
                l'impl&eacute;mentation</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-core</entry>
	      <entry>Equipe de base FreeBSD</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-hubs</entry>
	      <entry>Pour ceux qui g&egrave;rent des sites miroir (questions
		d'infrastructure)</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-install</entry>
	      <entry>D&eacute;veloppements relatifs &agrave; 
                la proc&eacute;dure d'installation</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-security-notifications</entry>
	      <entry>Avis de s&eacute;curit&eacute;</entry>
	    </row>
	    
	    <row>
	      <entry>freebsd-user-groups</entry>
	      <entry>Coordination des groupes d'utilisteurs</entry>
	    </row>
	  </tbody>
	</tgroup>
      </informaltable>
      
      <para><emphasis>Listes CVS&nbsp;:</emphasis> Les listes qui suivent sont
        destin&eacute;es &agrave; ceux qui souhaitent voir les traces des
        modifications de  dif&eacute;rentes parties de l'arborescence des
        sources. Ce sont des listes en <emphasis>lecture seule</emphasis> et il
        ne faut pas leur adresser de courrier.</para>
      
      <informaltable frame="none">
	<tgroup cols="3">
	  <thead>
	    <row>
	      <entry>Liste</entry>
	      <entry>Partie du code</entry>
	      <entry>Description du source concern&eacute;</entry>
	    </row>
	  </thead>
	  
	  <tbody>
	    <row>
	      <entry>cvs-all</entry>
	      <entry>/usr/src</entry>
	      <entry>Toutes les modifications de l'arborescence 
                (sur-ensemble)</entry>
	    </row>
	  </tbody>
	</tgroup>
      </informaltable>
    </sect2>
    
    <sect2 id="eresources-subscribe">
      <title>Comment souscrire</title>
      
      <para>Toutes les listes de diffusion sont g&eacute;r&eacute;es sur <hostid
	role="fqdn">FreeBSD.ORG</hostid>. Pour poster sur une liste 
        donn&eacute;e, vous envoyez simplement votre courrier &agrave;
	<email><replaceable>nom-de-la-liste</replaceable>@FreeBSD.ORG</email>.
        Il sera alors redistribu&eacute; aux membres de la liste dans le monde
        entier.</para>
	  
      <para>Pour souscrire &agrave; une liste, envoyez un courrier
        &agrave; &a.majordomo; et incluez&nbsp;:</para>
	
	<programlisting>
subscribe &lt;nom-de-la-liste&gt; [&lt;adresse optionnelle&gt;]</programlisting>

      <para>dans le corps de votre message. Par exemple, pour vous inscrire 
        &agrave; &a.announce;, vous taperiez&nbsp;:</para>
	    
      <screen>&prompt.user; <userinput>mail majordomo@FreeBSD.ORG</userinput>
subscribe freebsd-announce
^D</screen>
	    
      <para>Si vous voulez vous inscrire sous un autre nom, ou si vous envoyez
        une demande d'inscription pour une liste de diffusion locale (c'est plus
        efficace si vous avez plusieurs personnes int&eacute;ress&eacute;es sur
        un m&ecirc;me site, et tr&egrave;s appr&eacute;ci&eacute; par 
        nous&nbsp;!), vous taperiez quelque chose comme&nbsp;:</para>
	    	    
      <screen>&prompt.user; <userinput>mail majordomo@FreeBSD.ORG</userinput>
subscribe freebsd-announce annonces-locales@un-site.com
^D</screen>
	    
      <para>Enfin, il est aussi possible de vous d&eacute;sabonner d'une liste,
        d'obtenir la liste des autres membres de la liste, ou d'obtenir la liste
        de toutes les listes en envoyant aussi des messages de contr&ocirc;le
        &agrave; &a.majordomo; Pour avoir la liste compl&egrave;te des
        commandes disponibles, faites&nbsp;:</para>

      <screen>&prompt.user; <userinput>mail majordomo@FreeBSD.ORG</userinput>
help
^D</screen>
	    
      <para>Nous voudrions vous demander encore de garder aux discussions sur
        les listes techniques leur contenu technique. Si seuls les points
        &ldquo;saillants&rdquo; vous int&eacute;ressent, nous vous 
        sugg&eacute;rons de souscrire &agrave; &a.announce;, dont le trafic
        n'est qu'occasionnel.</para>
    </sect2>
    
    <sect2 id="eresources-charters">
      <title>Directives d'utilisation des listes</title>
      
      <para>Il y a pour <emphasis>toutes</emphasis> les listes de diffusion
        FreeBSD des r&egrave;gles de base auxquelles tous leurs utilisateurs
        doivent se conformer. En cas de non respect de ces r&egrave;gles, et
        apr&egrave;s deux (2) avertissements &eacute;crits de la part du
	&ldquo;<foreignphrase>Postmaster</foreignphrase>&rdquo; 
        <email>postmaster@freebsd.org</email>, au troisi&egrave;me manquement,
        le contrevenant sera d&eacute;sabonn&eacute; de toutes les listes de
        diffusion de FreeBSD, et ses messages ult&eacute;rieurs filtr&eacute;s.
        Nous regrettons de devoir prendre de telles mesures, mais l'Internet
        d'aujourd'hui est un milieu apparemment assez hostile, et beaucoup
        ne se rendent pas compte de la fragilit&eacute; de certains de ses
        m&eacute;canismes.</para>
	  
      <para>R&egrave;gles g&eacute;n&eacute;rales&nbsp;:</para>
      
      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para>Le sujet de tout message doit correspondre au sujet 
            trait&eacute; par la liste &agrave; laquelle il est adress&eacute;,
            e.g., si c'est une liste sur un sujet technique, le contenu du 
            message ne devra &ecirc;tre que technique. Le bavardage continu et
            les pol&eacute;miques ne font que d&eacute;grader pour tous ses
            utilisateurs la qualit&eacute; de la liste de diffusion et ne seront
            pas tol&eacute;r&eacute;s. La &a.chat; est disponible pour les
            discussions sans sujet particulier et doit &ecirc;tre 
            utilis&eacute;e dans ce cas.</para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para>Aucun message ne doit &ecirc;tre adress&eacute; &agrave; plus de
            2 listes de diffusion, et &agrave; 2 listes uniquement au cas 
            o&ugrave; il y a n&eacute;cessit&eacute; &eacute;vidente de poster 
            sur les 2 listes. Pour la plupart des listes, il y a 
            d&eacute;j&agrave; beaucoup de souscripteurs communs, et mis 
            &agrave; part les cas les plus &eacute;sot&eacute;riques (par 
            exemple &ldquo;-stable &amp; -scsi&rdquo;), il n'y a pas vraiment de
            raison de poster sur plus d'une liste &agrave; la fois. Si vous
            recevez un message o&ugrave; apparaissent sur la ligne
            <literal>Cc</literal> plusieurs listes de diffusion, vous devez
            purger cette ligne <literal>cc</literal> avant d'y r&eacute;pondre.
	    Vous &ecirc;tes <emphasis>toujours</emphasis> responsable de vos 
            exp&eacute;ditions crois&eacute;es, peu importe qui en a
            &eacute;t&eacute; &agrave; l'origine.</para>
	</listitem>
	      
	<listitem>
	  <para>Les attaques personnelles et les jurons (dans le cadre d'une
            discussion) ne sont pas autoris&eacute;s, et cela concerne tout
            autant les utilisateurs que les d&eacute;veloppeurs. Les 
            manquements grossiers &agrave; la &ldquo;n&eacute;tiquette&rdquo;,
            citer ou reposter des courriers priv&eacute;s quand l'accord n'en
            a pas &eacute;t&eacute; donn&eacute; et ne le sera pas, par exemple,
            sont d&eacute;sapprouv&eacute;s, mais pas particuli&egrave;rement
            r&eacute;prim&eacute;s.  Il y a 
            <emphasis>n&eacute;anmoins</emphasis> de rares cas o&ugrave; de tels
            contenus rentrent dans le cadre des violations aux r&egrave;gles 
            d'utilisation d'une liste, et entra&icirc;neront donc probablement
            un avertissement (ou une exclusion) pour cette seule raison.</para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para>La publicit&eacute; pour des produits ou services sans rapport 
            avec FreeBSD est rigoureusement interdite et entra&icirc;nera                   l'exclusion imm&eacute;diate s'il s'av&egrave;re que le contrevenant
            adresse ses publicit&eacute;s par &ldquo;courrier 
            &eacute;lectronique non 
            sollicit&eacute;&rdquo;&nbsp;-&nbsp;<foreignphrase>spam</foreignphrase>.</para>
	</listitem>
      </itemizedlist>
      
      <para><emphasis>Directives liste par liste&nbsp;:</emphasis></para>
      
      <variablelist>
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-AFS</term>

	  <listitem>
	    <para><emphasis>Syst&egrave;me de fichiers 
              AFS&nbsp;-&nbsp;<foreignphrase>Andrew File 
              System</foreignphrase></emphasis></para>
	    
	    <para>C'est une liste de discussion sur le portage et l'utilisation
              d'AFS de CMU/Transarc.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-ADMIN</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Questions administratives</emphasis></para>
	    
	    <para>Cette liste est r&eacute;serv&eacute;e &agrave la discussion
              des questions relatives &agrave; 
              <hostid role="domainname">freebsd.org</hostid> et pour signaler
              les probl&egrave;mes et abus de ressources du projet. C'est une
              liste ferm&eacute;e, bien que quiconque puisse y signaler un
              probl&egrave;me (avec nos syst&egrave;mes&nbsp;!).</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-ANNOUNCE</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Ev&eacute;nements importants</emphasis></para>

	    <para>C'est une liste pour les gens int&eacute;ress&eacute;s 
              uniquement par les annonces occasionnelles d'&eacute;venements
              FreeBSD importants. Cela inclut les annonces d'instantan&eacute;s
              et autres versions. Cela comprend aussi les annonces de nouvelles
              fonctionnalit&eacute;s de FreeBSD. Il peut y avoir aussi appel 
              &agrave; volontaires, etc. C'est une liste de faible volume et
              rigoureusement mod&eacute;r&eacute;e.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-ARCH</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Discussions concernant l'architecture et
		l'impl&eacute;mentation</emphasis></para>

	    <para>C'est une liste mod&eacute;r&eacute;e pour discuter de
              l'architecture de FreeBSD. Les messages y seront habituellement
              de nature technique, bien que le mod&eacute;rateur puisse
              (occasionnellement) laisser passer d'autres messages qu'il juge
              n&eacute;cessaire de transmettre aux autres membres de la liste.
              Des exemples de sujets qui cadrent avec cette listes 
              sont&nbsp;:</para>
	    
	    <itemizedlist>
	      <listitem>
		<para>Comment revoir le syst&egrave;me de compilation pour que
                  plusieurs compilations personnalis&eacute;es puissent 
                  &ecirc;tre effectu&eacute;es en m&ecirc;me temps,</para>
	      </listitem>
	      
	      <listitem>
		<para>Que faut-il corriger dans VFS pour que les couches
                  Heidemann fonctionnent,</para>
		</listitem>

	      <listitem>
		<para>Comment modifier l'interface des pilotes de 
                  p&eacute;riph&eacute;riques pour que la m&ecirc;me interface
                  fonctionne proprement sur diff&eacute;rents bus et 
                  architectures,</para>
	      </listitem>
	      
	      <listitem>
		<para>Comment &eacute;crire un pilote 
                  r&eacute;seau&nbsp;?</para>
	      </listitem>
	    </itemizedlist>
	    
	    <para>Le mod&eacute;rateur se r&eacute;serve le droit d'apporter des
              corrections mineures (orthographe, grammaire, simplification) aux
              messages qui sont post&eacute;s sur la liste. Le volume de la 
              liste restera faible, ce qui peut impliquer de reporter des sujets
              tant qu'une discussion en cours n'est pas termin&eacute;e.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-BUGS</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Rapports de bogues</emphasis></para>
	    
	    <para>C'est la liste pour &eacute;mettre les rapports de bogues de
              FreeBSD. Chaque fois que c'est possible, les rapports de bogues
              doivent &ecirc;tre soumis avec &man.send-pr.1; ou son
	      <ulink URL="http://www.freebsd.org/send-pr.html">interface
              Web</ulink>.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-CHAT</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Sujets non techniques en rapport avec la
              communaut&eacute; FreeBSD</emphasis></para>

	    <para>Cette liste re&ccedil;oit le r&eacute;sidu des discussions sur
              les autres listes&nbsp;: informations sociologiques, et non 
              techniques. Cela va de savoir si Jordan ressemble ou non au furet
              de la bande dessin&eacute;e, s'il faut tapez en majuscules, qui
              boit trop de caf&eacute;, quelle est la meilleure bi&egrave;re, 
              qui brasse de la bi&egrave;re dans sa cave, et ainsi de suite.
              Les annonces occasionnelles d'&eacute;v&eacute;nements importants
              (les prochaines f&ecirc;tes, mariages, naissances, nouveaux
              emplois, etc.) peuvent &ecirc;tre adress&eacute;es aux listes   
              techniques, mais doivent ensuite &ecirc;tre redirig&eacute;es sur
              la &a.chat;.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-CORE</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Equipe de base FreeBSD</emphasis></para>
	    
	    <para>C'est une liste interne &agrave; l'usage des membres de
              l'&eacute;quipe de base. Des messages peuvent y &ecirc;tre
              adress&eacute;s lorsqu'un sujet en rapport avec FreeBSD demande
              arbitrage ou examen &agrave; haut niveau.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-CURRENT</term>
		
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Discussions concernant l'utilisation de
		FreeBSD-current</emphasis></para>

	    <para>C'est la liste de diffusion pour les utilisateurs de
              FreeBSD-current. Elle inclut avertissements au sujet de nouvelles
              fonctionnalit&eacute;s de -current qui affecteront son 
              utilisation, et instructions sur ce qu'il faut faire pour
              rester &agrave; jour avec -current. Tous les utilisateurs de
	      &ldquo;current&rdquo; doivent souscrire &agrave; cette liste.
              C'est une liste de discussion technique sur laquelle le contenu
              doit &ecirc;tre strictement technique.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-CURRENT-DIGEST</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Discussions concernant l'utilisation de
	     FreeBSD-current</emphasis></para>

	    <para>C'est la version abr&eacute;g&eacute; de la liste 
              freebsd-current. Le r&eacute;sum&eacute; est constitu&eacute; de 
              tous les messages envoy&eacute;s &agrave; freebsd-current 
              regroup&eacute;s en un seul. La taille moyenne de ce message est 
              de 40 Ko. C'est une liste en <emphasis>lecture seule</emphasis> 
              sur laquelle il ne faut pas poster.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-DOC</term>
		
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Projet de documentation</emphasis></para>

	    <para>C'est la liste de discussion sur les questions et projets
              li&eacute;s &agrave; la r&eacute;daction de documentation pour
	      FreeBSD. Les membres de cette liste sont collectivement
              appel&eacute;s &ldquo;Le Projet de Documentation de 
              FreeBSD&rdquo;&nbsp;-&nbsp;<foreignphrase>The FreeBSD 
              Documentation Project</foreignphrase>. C'est une liste ouverte; 
              n'h&eacute;sitez pas &agrave; souscrire et &agrave; 
              participer.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-FS</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Syst&egrave;mes de fichiers</emphasis></para>
	    
	    <para>Discussions concernant les syst&egrave;mes de fichiers 
              FreeBSD. C'est une liste de discussion technique sur laquelle le 
              contenu doit &ecirc;tre strictement technique.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-HACKERS</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Discussions techniques</emphasis></para>
	    
	    <para>C'est le forum pour les discussions techniques au sujet de
              FreeBSD. C'est la principale liste technique. Elle est 
              destin&eacute;e &agrave; ceux qui travaillent activement &agrave;
              FreeBSD, pour soulever des probl&egrave;mes et discuter de
              solutions alternatives. Ceux qui sont int&eacute;ress&eacute;s
              &agrave; suivre les discussions techniques sont aussi bienvenus.
              C'est une liste de discussion technique sur laquelle le contenu
              doit &ecirc;tre strictement technique.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-HACKERS-DIGEST</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Discussions techniques</emphasis></para>
	    
	    <para>C'est la version abr&eacute;g&eacute; de la liste 
              freebsd-hackers. Le r&eacute;sum&eacute; est constitu&eacute; de 
              tous les messages envoy&eacute;s &agrave; freebsd-hackers 
              regroup&eacute;s en un seul. La taille moyenne de ce message est 
              de 40 Ko. C'est une liste en <emphasis>lecture seule</emphasis> 
              sur laquelle il ne faut pas poster.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	      
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-HARDWARE</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Discussions g&eacute;n&eacute;rales sur le
              mat&eacute;riel pour FreeBSD</emphasis></para>

	    <para>Discussions g&eacute;n&eacute;rales sur les types de 
              mat&eacute;riel sur lesquels tourne FreeBSD, les 
              probl&egrave;mes rencontr&eacute;s et suggestions sur quoi
              acheter ou &eacute;viter.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-INSTALL</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Discussions sur l'installation</emphasis></para>
	    
	    <para>C'est la liste pour discuter du d&eacute;veloppement de la
              proc&eacute;dure d'installation des versions &agrave; venir de
              FreeBSD. Elle n'est pas ouverte.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-ISDN</term>
		
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Communications ISDN</emphasis></para>
	    
	    <para>C'est la liste pour les personnes discutant du 
              d&eacute;veloppement du support ISDN de FreeBSD.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-ISP</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Questions concernant les fournisseurs d'acc&egrave;s
              &agrave; Internet</emphasis></para>
	    
	    <para>C'est la liste pour discuter des sujets qui int&eacute;ressent
              les fournisseurs d'acc&egrave;s 
              Internet&nbsp;-&nbsp;<foreignphrase>Internet Service Providers 
              (ISPs)</foreignphrase>&nbsp;-&nbsp;qui utilisent FreeBSD. C'est 
              une liste de discussion technique sur laquelle le contenu doit 
              &ecirc;tre strictement technique.</para> 
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-JAVA</term>
		
	  <listitem>
	    <para><emphasis>D&eacute;veloppement Java</emphasis></para>
	    
	    <para>C'est la liste pour les personnes discutant du 
              d&eacute;veloppement d'applications Java significatives sous
              FreeBSD et du portage et de la maintenance des JDKs.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-NEWBIES</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Discussions des activit&eacute;s des 
              d&eacute;butants</emphasis></para>
		
	    <para>Nous couvrons toutes les activit&eacute;s de ceux qui
              d&eacute;butent avec FreeBSD qui ne sont pas envisag&eacute;es
              ailleurs, y compris&nbsp;: apprentissage autonome et techniques de
              r&eacute;solutions des probl&egrave;mes, comment trouver et 
              utiliser les ressources disponibles et demander ailleurs de
              l'aide, comment utiliser les listes de diffusion et lesquelles
              utiliser, la discussion d'ordre g&eacute;n&eacute;ral, les
              erreurs commises, les fanfaronnades, le partage d'id&eacute;es,
              les histoires, le support moral (mais pas technique) et comment
              participer activement dans la communaut&eacute; FreeBSD. Nous
              transmettons nos probl&egrave;mes et questions &agrave;
	      freebsd-questions, et nous servons de freebsd-newbies pour
              rencontrer d'autres personnes qui, d&eacute;butants comme nous,
              font les m&ecirc;mes choses que nous.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-PLATFORMS</term>
		
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Portages sur les plates-formes 
              Non-Intel</emphasis></para>

	    <para>Questions concernant le support d'autres plates-formes,
              discussions g&eacute;n&eacute;rales et propositions pour les
              portages sur des plates-formes non-Intel. C'est une liste de 
              discussion technique sur laquelle le contenu doit &ecirc;tre 
              strictement technique.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-PORTS</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Discussions des
		&ldquo;logiciels port&eacute;s&rdquo;</emphasis></para>

	    <para>Discussions concernant le &ldquo;catalogue des logiciels
	      port&eacute;s&rdquo; de FreeBSD (<filename>/usr/ports</filename>),
              propositions de portages, modifications de l'infrastructure du
              catalogue des logiciels port&eacute;s et coordination
              g&eacute;n&eacute;rale. C'est une liste de discussion technique 
              sur laquelle le contenu doit &ecirc;tre strictement 
              technique.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-QUESTIONS</term>
		
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Questions des utilisateurs</emphasis></para>

	    <para>C'est la liste pour les questions &agrave; propos de FreeBSD.
              Il ne faut pas adresser de questions &ldquo;comment 
              faire&nbsp?&rdquo; aux listes techniques &agrave; moins que vous 
              n'estimiez que la question soit vraiment tr&egrave;s 
              technique.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-QUESTIONS-DIGEST</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Questions des utilisateurs</emphasis></para>
	    
	    <para>C'est la version abr&eacute;g&eacute; de la liste 
              freebsd-questions. Le r&eacute;sum&eacute; est constitu&eacute; de
              tous les messages envoy&eacute;s &agrave; freebsd-questions 
              regroup&eacute;s en un seul. La taille moyenne de ce message est 
              de 40 Ko.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-SCSI</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Sous-syst&egrave;me SCSI</emphasis></para>
	    
	    <para>C'est la liste de diffusion pour ceux qui travaillent sur le
              sous-syst&egrave;me SCSI de FreeBSD. C'est une liste de discussion
              technique sur laquelle le contenu doit &ecirc;tre strictement 
              technique.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-SECURITY</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Questions relatives &agrave; la
              s&eacute;curit&eacute;</emphasis></para>
	    
	    <para>Questions ayant trait &agrave; la s&eacute;curit&eacute; des
              ordinateurs sous FreeBSD (DES, Kerberos, trous de 
              s&eacute;curit&eacute; connus et correctifs, etc.) C'est une liste
              de discussion technique sur laquelle le contenu doit &ecirc;tre 
              strictement technique.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-SECURITY-NOTIFICATIONS</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Avis de s&eacute;curit&eacute;</emphasis></para>

	    <para>Notifications des probl&egrave;mes de s&eacute;curit&eacute;
              concernant FreeBSD et correctifs. Ce n'est pas une liste de
              discussion. La liste de discussion correspondante est
	      FreeBSD-security.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-SMALL</term>
	    
	  <listitem>
	    <para>Cette liste discute des sujets relatifs aux installations
              inhabituellement petites et embarqu&eacute;es de FreeBSD. C'est 
              une liste de discussion technique sur laquelle le contenu doit 
              &ecirc;tre strictement technique.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-STABLE</term>
		
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Discussions concernant l'utilisation de
		FreeBSD-stable</emphasis></para>

	    <para>C'est la liste de diffusion pour les utilisateurs de
              FreeBSD-stable. Elle inclut avertissements au sujet de nouvelles
              fonctionnalit&eacute;s de -stable qui affecteront son 
              utilisation, et instructions sur ce qu'il faut faire pour
              rester &agrave; jour avec -stable. Tous les utilisateurs de
	      &ldquo;stable&rdquo; doivent souscrire &agrave; cette liste.
              C'est une liste de discussion technique sur laquelle le contenu
              doit &ecirc;tre strictement technique.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
	
	<varlistentry>
	  <term>FREEBSD-USER-GROUPS</term>
	  
	  <listitem>
	    <para><emphasis>Coordination des groupes 
              d'utilisateurs</emphasis></para>

	    <para>C'est la liste pour les coordinateurs des diff&eacute;rents
              groupes locaux d'utilisateurs, destin&eacute;e &agrave; leurs
              discussions entre eux et avec un membre d&eacute;sign&eacute; de
              l'&eacute;quipe de base. Cette liste doit se limiter aux
              comptes-rendus de r&eacute;unions et &agrave; la coordination de
              projets entre plusieurs groupes d'utilisateurs. Ce n'est pas une
              liste ouverte.</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>
  </sect1>
  
  <sect1 id="eresources-news">
    <title>Forums de discussion</title>
    
    <para>En plus des deux forums de discussion sp&eacute;cifiques &agrave;
      FreeBSD, il y en a de nombreux autres o&ugrave; il est question de 
      FreeBSD ou qui sont par ailleurs d'inter&ecirc;t pour les utilisateurs
      de FreeBSD. Pour certains de ces groupes, il existe des
      <ulink URL="http://minnie.cs.adfa.oz.au/BSD-info/bsdnews_search.html">archives
      interrogeables par mots-cl&eacute;s</ulink>, grace &agrave; Warren Toomey 
      <email>wkt@cs.adfa.oz.au</email>.</para>
    
    <sect2>
      <title>Forums sp&eacute;cifiques &agrave; BSD</title>
      
      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</ulink></para>
	</listitem>
      </itemizedlist>
    </sect2>
    
    <sect2>
      <title>Autres forums Unix int&eacute;ressants</title>
      
      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para><ulink URL="news:comp.unix">comp.unix</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.unix.questions">comp.unix.questions</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.unix.admin">comp.unix.admin</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.unix.programmer">comp.unix.programmer</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.unix.shell">comp.unix.shell</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.unix.user-friendly">comp.unix.user-friendly</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.security.unix">comp.security.unix</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.sources.unix">comp.sources.unix</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.unix.advocacy">comp.unix.advocacy</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.unix.misc">comp.unix.misc</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.bugs.4bsd">comp.bugs.4bsd</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.bugs.4bsd.ucb-fixes">comp.bugs.4bsd.ucb-fixes</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.unix.bsd">comp.unix.bsd</ulink></para>
	</listitem>
      </itemizedlist>
    </sect2>
    
    <sect2>
      <title>Syst&egrave;me X Window</title>
      
      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.windows.x.i386unix">comp.windows.x.i386unix</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.windows.x">comp.windows.x</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.windows.x.apps">comp.windows.x.apps</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.windows.x.announce">comp.windows.x.announce</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.windows.x.intrinsics">comp.windows.x.intrinsics</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.windows.x.motif">comp.windows.x.motif</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.windows.x.pex">comp.windows.x.pex</ulink></para>
	</listitem>
	
	<listitem>
	  <para><ulink
	      URL="news:comp.emulators.ms-windows.wine">comp.emulators.ms-windows.wine</ulink></para>
	</listitem>
      </itemizedlist>
    </sect2>
  </sect1>
  
  <sect1 id="eresources-web">
    <title>Serveurs World Wide Web</title>
    
    <itemizedlist>
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.FreeBSD.ORG/">http://www.FreeBSD.ORG/</ulink>
          &mdash; Serveur principal.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.za.freebsd.org/">http://www.za.freebsd.org/</ulink> &mdash; Afrique du Sud/1.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www2.za.freebsd.org/">http://www2.za.freebsd.org/</ulink> &mdash; Afrique du Sud/2.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.de.freebsd.org/">http://www.de.freebsd.org/</ulink> &mdash; Allemagne/1.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www1.de.freebsd.org/">http://www1.de.freebsd.org/</ulink> &mdash; Allemagne/2.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www2.de.freebsd.org/">http://www.de.freebsd.org/</ulink> &mdash; Allemagne/3.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.au.freebsd.org/FreeBSD/">http://www.au.freebsd.org/FreeBSD/</ulink> &mdash; Australie/1.</para>
	    </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www2.au.freebsd.org/FreeBSD/">http://www2.au.freebsd.org/FreeBSD/</ulink> &mdash; Australie/2.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www3.au.freebsd.org/FreeBSD/">http://www3.au.freebsd.org/FreeBSD/</ulink> &mdash; Australie/3.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.br.freebsd.org/www.freebsd.org/">http://www.br.freebsd.org/www.freebsd.org/</ulink> &mdash; Br&eacute;sil/1.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.br2.freebsd.org/www.freebsd.org/">http://www.br2.freebsd.org/www.freebsd.org/</ulink> &mdash; Br&eacute;sil/2.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www3.br.freebsd.org/">http://www3.br.freebsd.org/</ulink> &mdash; Br&eacute;sil/3.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.bg.freebsd.org/">http://www.bg.freebsd.org/</ulink> &mdash; Bulgarie.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.ca.freebsd.org/">http://www.ca.freebsd.org/</ulink> &mdash; Canada/1.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://freebsd.kawartha.com/">http://freebsd.kawartha.com/</ulink> &mdash; Canada/2.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.kr.freebsd.org/">http://www.kr.freebsd.org/</ulink> &mdash; Cor&eacute;e.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.dk.freebsd.org/">http://www.dk.freebsd.org/</ulink> &mdash; Danemark.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.es.freebsd.org/">http://www.es.freebsd.org/</ulink> &mdash; Espagne.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.ee.freebsd.org/">http://www.ee.freebsd.org/</ulink> &mdash; Estonie.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://freebsd.advansys.net/">http://freebsd.advansys.net/</ulink> &mdash; Etats-Unis/Indiana.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www6.freebsd.org/">http://www6.freebsd.org/</ulink> &mdash; Etats-Unis/Oregon.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www2freebsd.org/">http://www2.freebsd.org/</ulink> &mdash; Etats-Unis/Texas.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.fi.freebsd.org/">http://www.fi.freebsd.org/</ulink> &mdash; Finlande.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.fr.freebsd.org/">http://www.fr.freebsd.org/</ulink> &mdash; France.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.hu.freebsd.org/">http://www.hu.freebsd.org/</ulink> &mdash; Hongrie.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.is.freebsd.org/">http://www.is.freebsd.org/</ulink> &mdash; Icelande.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.ie.freebsd.org/">http://www.ie.freebsd.org/</ulink> &mdash; Irelande.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.jp.freebsd.org/www.freebsd.org/">http://www.jp.freebsd.org/www.freebsd.org/</ulink> &mdash; Japon.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.lv.freebsd.org/">http://www.lv.freebsd.org/</ulink> &mdash; Lettonie.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://rama.asiapac.net/freebsd/">http://rama.asiapac.net/freebsd/</ulink> &mdash; Malaisie.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.no.freebsd.org/">http://www.no.freebsd.org/</ulink> &mdash; Norv&egrave;ge.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.nl.freebsd.org/">http://www.nl.freebsd.org/</ulink> &mdash; Pays-Bas.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.pt.freebsd.org/">http://www.pt.freebsd.org/</ulink> &mdash; Portugal/1.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www2.pt.freebsd.org/">http://www2.pt.freebsd.org/</ulink> &mdash; Portugal/2.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www3.pt.freebsd.org/">http://www3.pt.freebsd.org/</ulink> &mdash; Portugal/3.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.sk.freebsd.org/">http://www.sk.freebsd.org/</ulink> &mdash; R&eacute;publique Slovaque.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.ro.freebsd.org/">http://www.ro.freebsd.org/</ulink> &mdash; Roumanie.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.uk.freebsd.org/">http://www.uk.freebsd.org/</ulink> &mdash; Royaume-Uni.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.ru.freebsd.org/">http://www.ru.freebsd.org/</ulink> &mdash; Russie/1.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www2.ru.freebsd.org/">http://www2.ru.freebsd.org/</ulink> &mdash; Russie/2.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www3.ru.freebsd.org/">http://www3.ru.freebsd.org/</ulink> &mdash; Russie/3.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    url="http://www4.ru.freebsd.org/">http://www4.ru.freebsd.org/</ulink> &mdash; Russie/4.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.si.freebsd.org/">http://www.si.freebsd.org/</ulink> &mdash; Slov&eacute;nie.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.se.freebsd.org/www.freebsd.org/">http://www.se.freebsd.org/www.freebsd.org/</ulink> &mdash; Su&egrave;de.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.tr.freebsd.org/">http://www.tr.freebsd.org/</ulink> &mdash; Turquie.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www.ua.freebsd.org/">http://www.ua.freebsd.org/</ulink> &mdash; Ukraine/1.</para>
      </listitem>
      
      <listitem>
	<para><ulink
	    URL="http://www2.ua.freebsd.org/">http://www2.ua.freebsd.org/</ulink> &mdash; Ukraine/2.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </sect1>
</chapter>

<!-- 
     Local Variables:
     mode: sgml
     sgml-declaration: "../chapter.decl"
     sgml-indent-data: t
     sgml-omittag: nil
     sgml-always-quote-attributes: t
     sgml-parent-document: ("../handbook.sgml" "part" "chapter")
     End:
-->