1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
|
<!--
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.242
-->
<chapter id="ports">
<title>Installer des applications: les logiciels pré-compilés
et les logiciels portés</title>
&trans.a.fonvieille;
<sect1 id="ports-synopsis">
<title>Synopsis</title>
<indexterm><primary>logiciels portés</primary></indexterm>
<indexterm><primary>logiciels pré-compilés</primary></indexterm>
<para>FreeBSD est livré avec une riche collection d'outils en tant
que partie du système de base. Cependant, beaucoup de choses
peuvent être faites avant d'avoir besoin de recourir à
l'installation d'une application tiers pour effectuer un travail
précis. FreeBSD fournit deux technologies complémentaires
pour installer des logiciels tiers sur votre système:
le Catalogue des logiciels portés de FreeBSD, et les logiciels
pré-compilés. L'un ou l'autre des systèmes peut
être utilisé pour installer les nouvelles versions de vos
applications favorites à partir d'un
support local ou directement depuis le réseau.</para>
<para>Après la lecture de ce chapitre, vous saurez:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Comment installer des logiciels tiers
pré-compilés.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Comment compiler des logiciels tiers à partir du catalogue
de logiciels portés.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Comment effacer les logiciels pré-compilés ou
portés précédemment installés.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Comment modifier les paramètres par défaut
utilisés par le catalogue des logiciels
portés.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Comment trouver l'application recherchée.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Comment mettre à jour vos logiciels
portés.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="ports-overview">
<title>Généralités sur l'installation de logiciels</title>
<para>Si vous avez utilisé auparavant un système &unix; vous
saurez que la procédure typique pour installer les logiciels
tiers ressemble à ceci:</para>
<procedure>
<step>
<para>Télécharger le logiciel, qui peut être
distribué sous forme de code source, ou sous forme d'un
binaire.</para>
</step>
<step>
<para>Extraire le logiciel de son format de distribution
(généralement une archive tar compressée
soit avec &man.compress.1;, soit avec &man.gzip.1;, ou encore &man.bzip2.1;).</para>
</step>
<step>
<para>Recherchez la documentation (peut être un fichier
<filename>INSTALL</filename> ou <filename>README</filename>, ou des fichiers dans un sous
répertoire <filename>doc/</filename>) et lisez les
informations sur comment installer le logiciel.</para>
</step>
<step>
<para>Si le logiciel était distribué sous forme de
sources, compilez-le. Cela peut impliquer l'édition d'un
<filename>Makefile</filename>, ou l'exécution d'une
procédure <command>configure</command>, et d'autres
activités.</para>
</step>
<step>
<para>Tester et installer le logiciel.</para>
</step>
</procedure>
<para>Et cela si seulement tout ce passe bien. Si vous installez un
logiciel qui n'a pas été spécialement porté
pour FreeBSD, il se peut que vous deviez éditer le code source
pour le faire fonctionner correctement.</para>
<para>Si vous le voulez, vous pouvez continuer d'installer des
logiciels suivant la méthode “traditionnelle” sous
FreeBSD. Cependant, FreeBSD fournit deux technologies avec
lesquelles vous pouvez vous économiser beaucoup d'efforts: les
logiciels pré-compilés et le catalogue des logiciels
portés. A l'heure de l'écriture de ces lignes, plus de
&os.numports; applications tiers ont été mises à
disposition de cette façon.</para>
<para>Pour n'importe quelle application donnée, le logiciel
pré-compilé FreeBSD pour cette application est un unique
fichier à télécharger. Il contient les copies
pré-compilées de toutes les
commandes de l'application, ainsi que tous fichiers de
configuration et documentation. Un logiciel pré-compilé
téléchargé peut être manipulé avec
les commandes FreeBSD de gestion des logiciels
pré-compilés, comme &man.pkg.add.1;,
&man.pkg.delete.1;, &man.pkg.info.1;, et ainsi de suite.
L'installation d'une nouvelle application peut être
effectuée grâce à une unique commande.</para>
<para>Un logiciel porté pour FreeBSD est un ensemble de fichiers
conçus pour automatiser le processus de compilation d'une
application à partir du code source.</para>
<para>Rappelez-vous qu'il y a un certain nombre d'étapes que vous
effectueriez si vous compiliez un programme vous-même (téléchargement, extraction,
application de correctifs, compilation, installation). Les
fichiers qui composent un logiciel porté contiennent toute
l'information nécessaire pour permettre au système de faire
cela pour vous. Vous lancez une poignée de commandes simples et
le code source de l'application est automatiquement
téléchargé, extrait, corrigé, compilé,
et installé pour vous.</para>
<para>En fait, le catalogue des logiciels portés peut être
utilisé pour générer ce qui pourra plus tard
être manipulé avec <command>pkg_add</command> et d'autres
commandes de gestion des logiciels pré-compilés qui
seront présentés sous peu.</para>
<para>Les logiciels pré-compilés et le catalogue des
logiciels portés comprennent la notion de
<emphasis>dépendances</emphasis>.
Supposez que vous voulez installer une application qui dépend
de l'installation d'une bibliothèque particulière.
L'application et la bibliothèque ont été toutes
deux rendues disponibles sous forme de logiciel porté pour
FreeBSD ou de logiciel pré-compilé.
Si vous utilisez la commande <command>pkg_add</command> ou le
catalogue des logiciels portés pour ajouter l'application, tous
les deux remarqueront que la bibliothèque n'a pas été
installée, et installeront automatiquement en premier la
bibliothèque.</para>
<para>Etant donné que les deux technologies sont presque semblables,
vous pourriez vous demander pourquoi FreeBSD s'ennuie avec les
deux. Les logiciels pré-compilés et le catalogue de
logiciels portés ont chacun leurs propres forces, et celle que vous
emploierez dépendra de votre préférence.</para>
<itemizedlist>
<title>Avantages des logiciels pré-compilés</title>
<listitem>
<para>L'archive compressée d'un logiciel
pré-compilé est généralement plus
petite que l'archive compressée contenant le
code source de l'application.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Les logiciels pré-compilés ne
nécessitent pas de compilation supplémentaire.
Pour les grosses applications, comme
<application>Mozilla</application>,
<application>KDE</application>, ou <application>GNOME</application>
cela peut s'avérer important, particulièrement si
vous êtes sur un système lent.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Les logiciels pré-compilés ne demandent pas une
compréhension du processus impliqué dans la compilation de
logiciels sous FreeBSD.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<title>Avantages du catalogue des logiciels portés</title>
<listitem>
<para>Les logiciels pré-compilés sont normalement
compilés avec des options conservatrices, parce qu'ils
doivent pouvoir tourner sur le plus grand nombre de systèmes.
En installant à partir du catalogue des logiciels
portés, vous pouvez ajuster les options de compilation pour
(par exemple) générer du code
spécifique au Pentium IV ou à l'Athlon.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Certaines applications ont des options de compilation
concernant ce qu'elles peuvent faire et ne pas faire. Par
exemple, <application>Apache</application> peut être
configuré avec une très large variété
d'options intégrées différentes.
En compilant à partir du catalogue des logiciels
portés vous n'avez pas à accepter les options par
défaut, et vous pouvez
les configurez vous-même.</para>
<para>Dans certains cas, de multiples logiciels
pré-compilés existeront pour la même
application pour spécifier certaines configurations.
Par exemple, <application>Ghostscript</application> est
disponible comme logiciel pré-compilé
<filename>ghostscript</filename> et
<filename>ghostscript-nox11</filename> , en fonction de si
vous avez installé ou non un serveur X11. Ce type
d'arrangement est possible avec les logiciels
pré-compilés, mais devient rapidement impossible
si une application a plus d'une ou deux options de
compilation.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Les licences de certains logiciels interdisent les
distributions binaires. Ils doivent être distribués sous
forme de code source.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Certaines personnes ne font pas confiance aux
distributions binaires. Au moins avec le code source, vous
pouvez (en théorie) le parcourir et chercher les
problèmes
potentiels par vous-même.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Si vous avez des correctifs locaux, vous aurez besoin du
code source afin de les appliquer.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Certaines personnes aiment avoir le code source à
portée de main, ainsi elles peuvent le lire si elles
s'ennuient, le
modifier, y faire des emprunts (si la licence le permet bien
sûr), etc...</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Pour suivre les mises à jour du catalogue des logiciels
portés, inscrivez-vous à la &a.ports; et la &a.ports-bugs;.</para>
<warning>
<para>Avant d'installer une application, vous devriez consulter
<ulink url="http://vuxml.freebsd.org/"></ulink> à la
recherche de problème de sécurité
concernant votre application.</para>
<para>Vous pouvez également installer <filename
role="package">security/portaudit</filename> qui
contrôlera automatiquement toutes les applications
installées à la recherche de
vulnérabilités connues, un contrôle sera
également effectué avant toute compilation de
logiciel porté. De même, vous pouvez utiliser la
commande <command>portaudit -F -a</command> après avoir
installé des logiciels
pré-compilés.</para>
</warning>
<para>Le reste de ce chapitre expliquera comment utiliser les
logiciels pré-compilés et le catalogue des logiciels
portés et la
gestion des logiciels tiers sous FreeBSD.</para>
</sect1>
<sect1 id="ports-finding-applications">
<title>Trouver votre application</title>
<para>Avant que vous puissiez installer des applications
vous devez savoir ce que vous voulez, et comment se nomment les
applications.</para>
<para>La liste des applications disponibles pour FreeBSD augmente de
jours en jours. Heureusement, il y a plusieurs façons de trouver
ce que vous désirez:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Le site web de FreeBSD maintient à jour une liste, dans
laquelle on peut effectuer des recherches, de toutes les
applications disponibles à l'adresse
<ulink url="&url.base;/ports/index.html">http://www.FreeBSD.org/ports/</ulink>.
Le catalogue des logiciels portés est divisé en catégories, et vous pouvez soit
chercher une application par son nom (si vous le connaissez),
soit lister toutes les applications disponibles dans une
catégorie.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>FreshPorts</primary></indexterm>
<listitem>
<para>Dan Langille maintient FreshPorts, à l'adresse
<ulink url="http://www.FreshPorts.org/"></ulink>.
FreshPorts suit les modifications des applications dans le
catalogue des logiciels portés, vous permet de
“surveiller” un ou plusieurs logiciels portés, et
peut vous envoyer un courrier électronique quand ils sont mis
à jour.</para>
</listitem>
<indexterm><primary>FreshMeat</primary></indexterm>
<listitem>
<para>Si vous ne connaissez pas le nom de l'application que vous
voulez, essayez d'utiliser un site comme FreshMeat
(<ulink url="http://www.freshmeat.net/"></ulink>)
pour trouver une application, ensuite vérifiez sur le site de
FreeBSD si l'application a déjà été
portée.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Si vous connaissez le nom exact du logiciel, vous devez
juste déterminer dans quelle catégorie il se
trouve, vous pouvez utiliser la commande &man.whereis.1; pour
cela. Tapez simplement <command>whereis
<replaceable>file</replaceable></command> où
<replaceable>file</replaceable> est le programme que vous
voulez installer. S'il est trouvé sur le
système, on vous indiquera où il se trouve, de
la manière suivante:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>whereis lsof</userinput>
lsof: /usr/ports/sysutils/lsof</screen>
<para>Cela nous indique que <command>lsof</command> (un
utilitaire système) peut être trouvé
dans le répertoire <filename
role="directory">/usr/ports/sysutils/lsof</filename>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Encore une autre façon de trouver un logiciel
porté particulier est d'utiliser le mécanisme de
recherche interne du catalogue des logiciels portés.
Pour utiliser la fonction de recherche, vous devrez vous
trouver dans le répertoire
<filename>/usr/ports</filename>. Une fois dans ce
répertoire, lancez <command>make search
name=<replaceable>program-name</replaceable></command>
où <replaceable>program-name</replaceable>
représente le nom du programme que vous voulez
localiser. Par exemple, si vous recherchiez
<command>lsof</command>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports</userinput>
&prompt.root; <userinput>make search name=lsof</userinput>
Port: lsof-4.56.4
Path: /usr/ports/sysutils/lsof
Info: Lists information about open files (similar to fstat(1))
Maint: obrien@FreeBSD.org
Index: sysutils
B-deps:
R-deps: </screen>
<para>La partie du message de sortie à laquelle vous
devez prêter attention est la ligne
“Path:”, car cela vous indique où trouver
le logiciel porté. Les autres informations ne sont
pas nécessaires afin d'installer le logiciel
porté, aussi on en parlera pas ici.</para>
<para>Pour une recherche plus en profondeur vous pouvez
également utiliser <command>make search
key=<replaceable>string</replaceable></command> où
<replaceable>string</replaceable> est le texte à
rechercher. Cela recherche les noms de logiciels
portés, les commentaires, les descriptions et les
dépendances et peut être utilisé pour
trouver des logiciels portés se rapportant à
un sujet particulier si vous ne connaissez pas le nom du
programme que vous cherchez.</para>
<para>Dans les deux cas, la chaîne de caractère
de recherche n'est pas sensible à la casse des
caractères. Rechercher “LSOF”
mènera aux même résultats que la
recherche de “lsof”.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="packages-using">
<sect1info>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Chern</firstname>
<surname>Lee</surname>
<contrib>Contribution de </contrib>
</author>
</authorgroup>
<!-- 30 Mar 2001 -->
</sect1info>
<title>Utiliser le système des logiciels
pré-compilés</title>
<sect2>
<title>Installation d'un logiciel pré-compilé</title>
<indexterm>
<primary>logiciels pré-compilés</primary>
<secondary>installation</secondary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary><command>pkg_add</command></primary>
</indexterm>
<para>Vous pouvez utiliser l'utilitaire &man.pkg.add.1; pour
installer un logiciel pré-compilé FreeBSD à
partir d'un fichier
local ou d'un serveur sur le réseau.</para>
<example>
<title>Télécharger un logiciel pré-compilé
à la main puis l'installer localement</title>
<screen>&prompt.root; <userinput>ftp -a <replaceable>ftp2.FreeBSD.org</replaceable></userinput>
Connected to ftp2.FreeBSD.org.
220 ftp2.FreeBSD.org FTP server (Version 6.00LS) ready.
331 Guest login ok, send your email address as password.
230-
230- This machine is in Vienna, VA, USA, hosted by Verio.
230- Questions? E-mail freebsd@vienna.verio.net.
230-
230-
230 Guest login ok, access restrictions apply.
Remote system type is UNIX.
Using binary mode to transfer files.
<prompt>ftp></prompt> <userinput>cd /pub/FreeBSD/ports/packages/sysutils/</userinput>
250 CWD command successful.
<prompt>ftp></prompt> <userinput>get lsof-4.56.4.tgz</userinput>
local: lsof-4.56.4.tgz remote: lsof-4.56.4.tgz
200 PORT command successful.
150 Opening BINARY mode data connection for 'lsof-4.56.4.tgz' (92375 bytes).
100% |**************************************************| 92375 00:00 ETA
226 Transfer complete.
92375 bytes received in 5.60 seconds (16.11 KB/s)
<prompt>ftp></prompt> <userinput>exit</userinput>
&prompt.root; <userinput>pkg_add <replaceable>lsof-4.56.4.tgz</replaceable></userinput></screen>
</example>
<para>Si vous n'avez pas une source locale de logiciels
pré-compilés (comme l'ensemble de CDROM de FreeBSD)
alors il sera probablement plus facile d'utiliser l'option
<option>-r</option> de &man.pkg.add.1;. Cela fera déterminer
automatiquement à l'utilitaire le format objet et la version
corrects et ensuite récupérer et installer le logiciel
pré-compilé à partir d'un site FTP.</para>
<indexterm>
<primary><command>pkg_add</command></primary></indexterm>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r <replaceable>lsof</replaceable></userinput></screen>
<para>L'exemple ci-dessus téléchargera le logiciel
pré-compilé
correct sans plus d'intervention de l'utilisateur.
Si vous désirez indiquer un autre miroir &os; pour les
logiciels pré-compilés à la place du site
de distribution principal, vous devez positionner en
conséquence la variable d'environnement
<envar>PACKAGESITE</envar>, pour remplacer les
paramètres par défaut.
&man.pkg.add.1; utilise &man.fetch.3; pour télécharger les
fichiers, qui respecte diverses variables d'environnement, dont
<envar>FTP_PASSIVE_MODE</envar>, <envar>FTP_PROXY</envar>, et
<envar>FTP_PASSWORD</envar>. Il se peut que vous ayez besoin de
configurer une ou plusieurs de ces dernières si vous êtes
derrière un coupe-feu, ou devez utiliser un proxy FTP/HTTP.
Consultez la page de manuel &man.fetch.3; pour la liste complète
des variables. Vous pouvez également remarquer que dans
l'exemple ci-dessus <literal>lsof</literal> est utilisé au lieu
de <literal>lsof-4.56.4</literal>. Quand la fonction de
récupération à distance est utilisée,
le numéro de version doit être retiré.
&man.pkg.add.1; téléchargera automatiquement la
toute dernière version de l'application.</para>
<note>
<para>&man.pkg.add.1; téléchargera la
dernière version de votre application si vous êtes
sous &os.current; ou &os.stable;. Si vous utilisez une version
-RELEASE, il récupérera la version compilée
avec votre version lors de sa publication. Il est possible de
modifier ce comportement en surchargeant la variable
d'environnement <envar>PACKAGESITE</envar>. Par exemple,
si vous utilisez un système &os; 5.4-RELEASE,
par défaut &man.pkg.add.1; tentera de
récupérer les applications
pré-compilées à partir de
<literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5.4-release/Latest/</literal>.
Si vous désirez forcer &man.pkg.add.1; à
télécharger les versions des logiciels
pré-compilés pour &os; 5-STABLE,
positionnez la variable <envar>PACKAGESITE</envar> à
<literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5-stable/Latest/</literal>.
</para>
</note>
<para>Les logiciels pré-compilés sont distribués
dans les formats <filename>.tgz</filename> et <filename>.tbz</filename>. Vous pouvez les trouver
sur <ulink
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/"></ulink>, ou
sur le CDROM de distribution de FreeBSD. Chaque CD de
l'ensemble de 4-CD de FreeBSD (et le PowerPak, etc...) contient
des logiciels pré-compilés dans le répertoire
<filename>/packages</filename>. L'organisation des logiciels
pré-compilés est semblable à celle de
l'arborescence <filename>/usr/ports</filename>. Chaque
catégorie possède son propre répertoire, et
chaque logiciel pré-compilé peut être
trouvé dans le répertoire <filename>All</filename>.</para>
<para>La structure de répertoires du système de logiciels
pré-compilés correspond à celle du catalogue
des logiciels portés; ils travaillent ensemble pour former
l'intégralité du système de logiciels
pré-compilés/portés.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Gestion des logiciels pré-compilés</title>
<indexterm>
<primary>logiciels pré-compilés</primary>
<secondary>gestion</secondary>
</indexterm>
<para>&man.pkg.info.1; est un utilitaire qui liste et décrit les
divers logiciels pré-compilés installés.
</para>
<indexterm>
<primary><command>pkg_info</command></primary>
</indexterm>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info</userinput>
cvsup-16.1 A general network file distribution system optimized for CV
docbook-1.2 Meta-port for the different versions of the DocBook DTD
...</screen>
<para>&man.pkg.version.1; est un utilitaire qui récapitule les
versions de tous les logiciels pré-compilés
installés. Il compare la version du logiciel
pré-compilé avec la version
actuelle trouvée dans le catalogue des logiciels portés.
</para>
<indexterm>
<primary><command>pkg_version</command></primary>
</indexterm>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_version</userinput>
cvsup =
docbook =
...</screen>
<para>Les symboles dans la seconde colonne indiquent l'âge relatif
de la version installée et de la version disponible dans le
catalogue des logiciels portés local.</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Symbole</entry>
<entry>Signification</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>=</entry> <entry>La version du logiciel
pré-compilé installée est équivalente
à celle de celui trouvé dans le
catalogue des logiciels portés local.</entry>
</row>
<row><entry><</entry>
<entry>La version installée est plus ancienne que celle
disponible dans le catalogue des logiciels portés.</entry>
</row>
<row><entry>></entry><entry>La version installée est plus
récente que celle trouvée dans le catalogue local des
logiciels portés. (le catalogue local des logiciels
portés est probablement ancien)</entry></row>
<row><entry>?</entry><entry>Le logiciel pré-compilé
ne peut être
trouvé dans l'index du catalogue des logiciels
portés. (Cela peut se produire quand, par exemple,
un logiciel installé est supprimé du catalogue des logiciels
portés ou renommé.)</entry></row>
<row><entry>*</entry><entry>Il y a de multiples versions de ce
logiciel pré-compilé.</entry></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
<sect2>
<title>Effacer un logiciel pré-compilé</title>
<indexterm>
<primary><command>pkg_delete</command></primary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>logiciels pré-compilés</primary>
<secondary>effacer</secondary>
</indexterm>
<para>Pour désinstaller un logiciel pré-compilé
précédemment installé, utilisez l'utilitaire
&man.pkg.delete.1;.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete <replaceable>xchat-1.7.1</replaceable></userinput></screen>
</sect2>
<sect2>
<title>Divers</title>
<para>Toute l'information sur les logiciels pré-compilés
est stockée dans le répertoire
<filename>/var/db/pkg</filename>. La liste des fichiers
installés pour chaque logiciel pré-compilé
peut être trouvée dans des fichiers de ce
répertoire.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="ports-using">
<title>Utiliser le catalogue des logiciels portés</title>
<para>Les sections suivantes fournissent des instructions de base
sur l'utilisation du catalogue des logiciels portés pour installer
et désinstaller des programmes sur votre système.</para>
<sect2 id="ports-tree">
<title>Obtenir le catalogue des logiciels portés</title>
<para>Avant que vous puissiez installer des logiciels portés, vous
devez d'abord récupérer le catalogue des logiciels
portés— qui est essentiellement un ensemble de
<filename>Makefiles</filename>, de correctifs, et de fichiers de
description habituellement placés dans
<filename>/usr/ports</filename>.</para>
<para>Quand vous avez installé votre système FreeBSD,
<application>sysinstall</application> vous a demandé si vous
aimeriez installer le catalogue des logiciels portés. Si vous
avez choisi non, vous pouvez suivre ces instructions pour
obtenir le catalogue des logiciels portés:</para>
<procedure>
<title>La méthode Sysinstall</title>
<para>Cette méthode implique l'utilisation à nouveau de
<application>sysinstall</application> pour installer
manuellement le catalogue des logiciels portés.</para>
<step>
<para>En tant que <username>root</username>, lancez
<command>sysinstall</command>
(<command>/stand/sysinstall</command> dans les versions de
&os; antérieure à 5.2) comme montré
ci-dessous:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/stand/sysinstall</userinput></screen>
</step>
<step>
<para>Faites défiler l'écran vers le bas et
sélectionnez <guimenuitem>Configure</guimenuitem>,
appuyez sur <keycap>Entrée</keycap>.</para>
</step>
<step>
<para>Faites défiler l'écran vers le bas et
sélectionnez <guimenuitem>Distributions</guimenuitem>,
appuyez sur <keycap>Entrée</keycap>.</para>
</step>
<step>
<para>Faites défiler l'écran vers le bas jusqu'à
<guimenuitem>ports</guimenuitem>, appuyez sur
<keycap>Espace</keycap>.</para>
</step>
<step>
<para>Remontez jusqu'à <guimenuitem>Exit</guimenuitem>,
appuyez sur <keycap>Entrée</keycap>.</para>
</step>
<step>
<para>Choisissez le support d'installation désiré,
comme un CDROM, par FTP, etc...</para>
</step>
<step>
<para>Remontez jusqu'à <guimenuitem>Exit</guimenuitem>
et appuyez sur <keycap>Enter</keycap>.</para>
</step>
<step>
<para>Appuyez sur la touche <keycap>X</keycap> pour quitter
<application>sysinstall</application>.</para>
</step>
</procedure>
<para>Une autre alternative pour obtenir et garder à jour votre
catalogue des logiciels portés est d'utiliser
<application>CVSup</application>. Jetez un coup d'oeil au
fichier <application>CVSup</application> du catalogue des
logiciels portés,
<filename>/usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</filename>.
Consultez <link linkend="cvsup">Utiliser CVSup</link> (<xref
linkend="cvsup">) pour plus d'information sur l'utilisation de
<application>CVSup</application> et ce fichier.</para>
<procedure>
<title>La méthode CVSup</title>
<para>C'est une méthode rapide pour récupérer
le catalogue des
logiciels portés en utilisant <application>CVSup</application>.
Si vous voulez garder à jour votre catalogue, ou apprendre
plus au sujet de <application>CVSup</application>, lisez les
sections mentionnées précédemment.</para>
<step>
<para>Installer le logiciel porté
<filename role="package">net/cvsup</filename>. Voir <link
linkend="cvsup-install">Installation de CVSup</link> (<xref
linkend="cvsup-install">) pour plus de details.</para>
</step>
<step>
<para>En tant que <username>root</username>, copier
<filename>/usr/share/examples/cvsup/ports-supfile</filename>
à un nouvel emplacement, comme <filename>/root</filename> ou
votre répertoire d'utilisateur.</para>
</step>
<step>
<para>Editez <filename>ports-supfile</filename>.</para>
</step>
<step>
<para>Remplacez <replaceable>CHANGE_THIS.FreeBSD.org</replaceable>
avec un serveur <application>CVSup</application> proche de
vous. Voir <link linkend="cvsup-mirrors">Sites CVSup</link>
(<xref linkend="cvsup-mirrors">) pour une liste complète des
sites miroirs.</para>
</step>
<step>
<para>Lancez <command>cvsup</command>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -g -L 2 <replaceable>/root/ports-supfile</replaceable></userinput></screen>
</step>
<step>
<para>L'exécution ultérieure de cette commande
téléchargera et appliquera
tous les changements récents à
votre catalogue des logiciels portés sans
pour autant recompiler vos logiciels.</para>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="ports-skeleton">
<title>Installation de logiciels portés</title>
<indexterm>
<primary>logiciels portés</primary>
<secondary>installation</secondary>
</indexterm>
<para>La première chose qui devrait être expliquée
quand on aborde le catalogue des logiciels portés est ce que
l'on entend par “squelette”. En bref, un squelette
est un ensemble minimal de fichiers qui indique à votre
système FreeBSD comment compiler et installer proprement un
programme. Chaque squelette contient:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Un fichier <filename>Makefile</filename>. Le fichier
<filename>Makefile</filename> contient les diverses
déclarations qui indiquent comment l'application devrait
être compilée et où elle devrait être
installée sur votre système.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Un fichier <filename>distinfo</filename>. Ce fichier
contient l'information à propos des fichiers qui doivent
être téléchargés pour compiler le
logiciel, et leurs sommes de contrôle, pour s'assurer que
ces fichiers n'ont pas été
corrompus durant le téléchargement en
utilisant &man.md5.1;.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Un répertoire <filename>files</filename>.
Ce répertoire
contient les correctifs pour permettre la compilation et
l'installation du programme sur votre système FreeBSD. Les
correctifs sont à la base de petits fichiers qui indiquent
des modifications sur des fichiers particuliers. Ils sont
sous forme de fichiers texte, qui disent “Effacer la
ligne 10” ou “Modifier la ligne 26
par...”. Les correctifs sont également connus sous le
nom de “diffs” car ils sont
générés par le programme &man.diff.1;.</para>
<para>Ce répertoire peut également contenir d'autres
fichiers utilisés pour la compilation du logiciel
porté.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Un fichier <filename>pkg-descr</filename>. C'est une
description plus détaillée du programme, souvent en
plusieurs lignes.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Un fichier <filename>pkg-plist</filename>. C'est une
liste de tous les fichiers qui seront installés par le
logiciel porté. Il indique également au
système des logiciels portés quels fichiers
sont à effacer lors d'une désinstallation.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Certains logiciels portés utilisent d'autres fichiers,
comme <filename>pkg-message</filename>. Le catalogue des
logiciels portés utilise ces fichiers pour faire face à
certaines situations spéciales. Si vous désirez plus
de détails
au sujet de ces fichiers, et sur les logiciels portés en
général, consultez le <ulink
url="&url.books.porters-handbook;/index.html">Manuel du développeur de
logiciels portés</ulink>.</para>
<para>Le logiciel porté contient les instructions pour
compiler le code source, mais ne contient pas le code source.
Vous pouvez obtenir le code source à partie d'un CDROM ou de
l'Internet. Le code source est distribué de la façon dont
l'auteur le désire. Fréquemment c'est une archive tar
compressée avec gzip, mais elle pourra être
compressée avec un
autre outil ou même non compressée. Le code source d'un
programme, peu importe la forme sous laquelle il est distribué,
est appelé un fichier “distfile”. Les deux
méthodes pour l'installation d'un logiciel porté
pour &os; sont décrites ci-dessous.</para>
<note>
<para>Vous devez avoir ouvert une session sous l'utilisateur
<username>root</username> pour installer des logiciels
portés.</para>
</note>
<warning>
<para>Avant d'installer un logiciel porté, vous devez
vous assurer d'avoir un catalogue des logiciels portés
à jour et vous devez consulter <ulink
url="http://vuxml.freebsd.org/"></ulink> pour les
problèmes de sécurité relatifs à
votre logiciel.</para>
<para>Un contrôle des problèmes de
sécurité peut être effectué
automatiquement par <application>portaudit</application>
avant toute nouvelle installation d'application. Cet outil
peut être trouvé dans le catalogue des
logiciels porté (<filename
role="package">security/portaudit</filename>). Vous pouvez
lancer <command>portaudit -F</command> avant l'installation
d'un nouveau logiciel porté, pour
télécharger la base de données
actuallisée des vulnérabilités. Un
audit de sécurité et une mise à jour de
la base de données sera effectuée lors du
contrôle quotidien de sécurité de la
machine. Pour plus d'informations, lisez les pages de
manuel &man.portaudit.1; et &man.periodic.8;.</para>
</warning>
<sect3 id="ports-cd">
<title>Installer des logiciels portés à partir d'un
CDROM</title>
<indexterm>
<primary>logiciels portés</primary>
<secondary>installation à partir d'un CDROM</secondary>
</indexterm>
<para>Les images des CDROM officiels du Projet FreeBSD ne
contiennent plus les distfiles. Ils prennent beaucoup
d'espace qui est bien mieux utilisé par les logiciels
pré-compilés. Les CDROMs comme ceux du FreeBSD PowerPak
inclus les distfiles, et vous pouvez les commander
auprès d'un vendeur comme <ulink
url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</ulink>. Cette
section suppose que vous disposez d'un tel jeu de
CDROM.</para>
<para>Placez votre CDROM FreeBSD dans le lecteur. Montez-le sur
<filename>/cdrom</filename> (Si vous utilisez un point de
montage différent, positionnez la variable
<makevar>CD_MOUNTPTS</makevar>). Pour
commencer, rendez-vous dans le répertoire du logiciel
porté que vous voulez installer:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/sysutils/lsof</userinput></screen>
<para>Une fois à l'intérieur du répertoire
<filename>lsof</filename> vous verrez le squelette du logiciel
porté. L'étape suivante est de compiler
(également appelé la
“construction”) le logiciel porté. Cela est fait en tapant
simplement <command>make</command> à l'invite. Une fois que
c'est fait, vous devriez voir quelque chose comme ceci:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make</userinput>
>> lsof_4.57D.freebsd.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.
>> Attempting to fetch from file:/cdrom/ports/distfiles/.
===> Extracting for lsof-4.57
...
[extraction output snipped]
...
>> Checksum OK for lsof_4.57D.freebsd.tar.gz.
===> Patching for lsof-4.57
===> Applying FreeBSD patches for lsof-4.57
===> Configuring for lsof-4.57
...
[configure output snipped]
...
===> Building for lsof-4.57
...
[compilation output snipped]
...
&prompt.root;</screen>
<para>Notez qu'une fois la compilation terminée, vous vous
retrouvez face à l'invite. L'étape suivante est
d'installer
le logiciel porté. Afin de l'installer, vous devez juste
ajouter un mot à la commande <command>make</command>, et ce
mot est <command>install</command>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make install</userinput>
===> Installing for lsof-4.57
...
[installation output snipped]
...
===> Generating temporary packing list
===> Compressing manual pages for lsof-4.57
===> Registering installation for lsof-4.57
===> SECURITY NOTE:
This port has installed the following binaries which execute with
increased privileges.
&prompt.root;</screen>
<para>Une fois de retour à l'invite, vous devriez être
en mesure d'exécuter l'application que vous venez juste
d'installer.
Comme <command>lsof</command> est un programme qui tourne avec
des privilèges accrus, un avertissement sur la
sécurité est affiché. Durant la compilation
et l'installation de logiciels portés, vous devriez faire
attention à tout avertissement qui
pourrait apparaître.</para>
<note>
<para>Vous pouvez vous économiser une étape
supplémentaire en lançant juste
<command>make install</command> à la place de
<command>make</command> et <command>make install</command>
sous forme de deux étapes séparées.</para>
</note>
<note>
<para>Certains interpréteurs de commandes maintiennent un
cache des commandes qui sont disponibles dans les
répertoires listés dans la variable d'environnement
<envar>PATH</envar>, pour accélérer les
opérations de
recherche des fichiers exécutables de ces commandes. Si
vous utilisez un de ces interpréteurs de commandes, vous
pourrez avoir à utiliser la commande
<command>rehash</command> après l'installation d'un logiciel
porté, avant que la commande fraîchement
installée ne puisse être utilisée.
Cette commande fonctionnera pour les interpréteurs
de commandes comme <command>tcsh</command>. Utilisez la
commande <command>hash -r</command> pour les
interpréteurs tels que <command>sh</command> ou
<filename role="package">shells/bash</filename>.
Consultez la documentation de votre interpréteur de
commandes pour plus d'information.</para>
</note>
<note>
<para>Soyez conscient que les licences de quelques logiciels
portés ne permettent pas leur présence sur le CDROM.
Cela peut être dû à la nécessité
de remplir un formulaire
d'enregistrement avant le téléchargement, ou que la
redistribution n'est pas permise, ou toute autre raison. Si vous désirez
installer un logiciel porté qui n'est pas disponible sur le
CDROM, vous devrez vous connecter afin d'effectuer cela
(voir la <link linkend="ports-inet">section
suivante</link>).</para>
</note>
</sect3>
<sect3 id="ports-inet">
<title>Installer des logiciels portés à partir
d'Internet</title>
<para>Comme pour la section précédente, cette section
suppose que vous avez une connexion internet qui fonctionne. Si ce
n'est pas le cas, vous devrez effectuer l'<link
linkend="ports-cd">installation par CDROM</link>, ou mettre
manuellement une copie des sources dans le répertoire
<filename
role="directory">/usr/ports/distfiles</filename>.</para>
<para>L'installation d'un logiciel porté à partir
d'Internet est effectuée de la même manière
que si vous installiez à partir
d'un CDROM. La seule différence entre les deux est que le
distfile est téléchargé sur Internet
plutôt qu'obtenu sur le CDROM.</para>
<para>Les étapes impliquées sont identiques:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make install</userinput>
>> lsof_4.57D.freebsd.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.
>> Attempting to fetch from ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/.
Receiving lsof_4.57D.freebsd.tar.gz (439860 bytes): 100%
439860 bytes transferred in 18.0 seconds (23.90 kBps)
===> Extracting for lsof-4.57
...
[extraction output snipped]
...
>> Checksum OK for lsof_4.57D.freebsd.tar.gz.
===> Patching for lsof-4.57
===> Applying FreeBSD patches for lsof-4.57
===> Configuring for lsof-4.57
...
[configure output snipped]
...
===> Building for lsof-4.57
...
[compilation output snipped]
...
===> Installing for lsof-4.57
...
[installation output snipped]
...
===> Generating temporary packing list
===> Compressing manual pages for lsof-4.57
===> Registering installation for lsof-4.57
===> SECURITY NOTE:
This port has installed the following binaries which execute with
increased privileges.
&prompt.root;</screen>
<para>Comme vous pouvez le voir, la seule différence est la
ligne qui indique où le système a
récupéré les sources du
logiciel porté.</para>
<para>Le catalogue des logiciels portés utilise &man.fetch.1;
pour télécharger les fichiers, qui respecte diverses
variables d'environnement, dont <envar>FTP_PASSIVE_MODE</envar>,
<envar>FTP_PROXY</envar>, et <envar>FTP_PASSWORD</envar>. Il
se peut que vous ayez besoin de configurer une ou plusieurs
de ces dernières si vous êtes derrière un
coupe-feu, ou devez utiliser un proxy FTP/HTTP.
Consultez la page de manuel &man.fetch.3; pour la liste
complète des variables.</para>
<para>Pour les utilisateurs qui ne peuvent rester
connectés à l'Internet indéfiniment, il
existe la commande <command>make
<maketarget>fetch</maketarget></command>. Exécutez
cette commande à la base du catalogue des logiciels
portés (<filename
role="directory">/usr/ports</filename>) et les fichiers
nécessaires seront téléchargés.
Cette commande fonctionnera également dans les
sous-répertoires du catalogue, par exemple: <filename
role="directory">/usr/ports/net</filename>. Notez que si un
logiciel porté dépend de bibliothèques
particulières ou d'autres logiciels portés,
cette commande de récupérera
<emphasis>pas</emphasis> les sources de ces logiciels.
Remplacez <maketarget>fetch</maketarget> par
<maketarget>fetch-recursive</maketarget> si vous voulez
récupérer également les sources des
logiciels dont dépend un logiciel
porté.</para>
<note>
<para>Vous pouvez compiler tous les logiciels d'une
catégorie ou de l'ensemble du catalogue en
exécutant la commande <command>make</command> dans un
répertoire de base, juste comme la commande
<command>make <makevar>fetch</makevar></command>
précédente. C'est, cependant, une idée
dangereuse étant donné que certains logiciels
portés ne peuvent coexister. Dans d'autres cas,
certains logiciels portés peuvent installer des
fichiers différents ayant le même
nom.</para></note>
<para>Dans de rares cas les utilisateurs peuvent vouloir
récupérer les archives à partir d'un
site différent du <makevar>MASTER_SITES</makevar> par
défaut (l'emplacement par défaut à
partir duquel les fichiers sont
téléchargés). Vous pouvez surcharger
l'option <makevar>MASTER_SITES</makevar> avec la commande
suivante:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/<replaceable>répertoire</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>make MASTER_SITE_OVERRIDE= \
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
<para>Dans cet exemple nous modifions la valeur par
défaut de l'option <makevar>MASTER_SITES</makevar>
pour <hostid
role="fqdn">ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/</hostid>.</para>
<note>
<para>Certains logiciels portés autorisent (ou
même nécessitent) des options de compilation
qui permettent l'activation/désactivation de parties
de l'application qui ne sont pas nécessaires, de
certaines options de sécurité, et autres
personnalisations. Quelques noms de logiciels viennent
immédiatement à l'esprit: <filename
role="package">www/mozilla</filename>, <filename
role="package">security/gpgme</filename>, et <filename
role="package">mail/sylpheed-claws</filename>. Un message
sera affiché quand de telles options sont
disponibles.</para></note>
</sect3>
<sect3>
<title>Modifier les répertoires par défaut des
logiciels portés</title>
<para>Il est parfois utile (ou obligatoire) d'utiliser des
répertoires différents pour les archives et le
catalogue des logiciels portés. Les variables
<makevar>PORTSDIR</makevar> et <makevar>PREFIX</makevar>
permettent de modifier les répertoires par
défaut. Par exemple:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make PORTSDIR=/usr/home/example/ports install</userinput></screen>
<para>compilera le logiciel dans le répertoire
<filename
role="directory">/usr/home/example/ports</filename> et
installera tout dans <filename
role="directrory">/usr/local</filename>.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make PREFIX=/usr/home/example/local install</userinput></screen>
<para>le compilera dans <filename
role="directrory">/usr/ports</filename> et l'installera dans
<filename
role="directory">/usr/home/example/local</filename>.</para>
<para>Et bien sûr</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make PORTSDIR=../ports PREFIX=../local install</userinput></screen>
<para>combinera les deux (c'est trop long pour tenir sur cette
page, mais cela devrait vous donner une idée
générale).</para>
<para>Alternativement, ces variables peuvent également
être configurées dans votre environnement.
Consultez la page de manuel de votre interpréteur de
commandes pour des instructions sur la procédure
à suivre.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Travailler avec <command>imake</command></title>
<para>Certains logiciels portés qui utilisent
<command>imake</command> (une partie du système X
Window) ne fonctionnent pas correctement avec la variable
<makevar>PREFIX</makevar>, et insisteront pour s'installer
sous <filename role="directory">/usr/X11R6</filename>. De
façon similaire, certains logiciels Perl ignorent
<makevar>PREFIX</makevar> et s'installent dans
l'arborescence Perl. Faire en sorte que ces logiciels
portés respectent <makevar>PREFIX</makevar> est une
tâche difficile voire impossible.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="ports-removing">
<title>Supprimer des logiciels portés installés</title>
<indexterm>
<primary>logiciels portés</primary>
<secondary>désinstallation</secondary>
</indexterm>
<para>Maintenant que vous savez comment installer des logiciels
portés, vous vous demandez probablement comment les effacer,
juste au cas où vous en installez un et plus tard vous vous
apercevez que vous n'avez pas installé le bon logiciel
porté. Nous désinstallerons notre exemple
précédent (qui était
<command>lsof</command> pour ceux d'entre vous qui n'ont pas
suivi). Comme pour l'installation de logiciels portés, la
première chose que vous devez faire et de vous rendre dans le
répertoire du logiciel porté,
<filename>/usr/ports/sysutils/lsof</filename>. Après avoir
changé de répertoire, vous êtes prêt pour
désinstaller
<command>lsof</command>. C'est fait grâce à la commande
<command>make deinstall</command>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/sysutils/lsof</userinput>
&prompt.root; <userinput>make deinstall</userinput>
===> Deinstalling for lsof-4.57</screen>
<para>C'était relativement facile. Vous avez retiré
<command>lsof</command> de votre système.
Si vous désirez le
réinstaller, vous pouvez le faire en lançant <command>make
reinstall</command> depuis le répertoire
<filename>/usr/ports/sysutils/lsof</filename>.</para>
<para>La séquence <command>make deinstall</command> et
<command>make reinstall</command> ne fonctionnera pas une fois
que vous avez lancé <command>make clean</command>. Si vous
voulez déinstaller un logiciel porté après
le nettoyage,
utilisez &man.pkg.delete.1; comme décrit dans la
section <link linkend="packages-using">Utiliser le système
des logiciels pré-compilés</link> du Manuel.</para>
</sect2>
<sect2 id="ports-disk-space">
<title>Logiciels portés et espace disque</title>
<indexterm>
<primary>logiciels portés</primary>
<secondary>espace disque</secondary>
</indexterm>
<para>A la longue, l'utilisation du catalogue des logiciels
portés consommera rapidement votre espace disque.
En raison de cette tendance du catalogue des logiciels
portés à augmenter en taille, après la
compilation et l'installation de logiciels à partir des
logiciels portés
devriez toujours penser à nettoyer
les répertoires de travail en utilisant la commande
<command>make clean</command>. Cela effacera le
répertoire <filename role="directory">work</filename>
après la compilation et l'installation d'un logiciel
porté. Vous pouvez également supprimer les
sources du répertoire
<filename role="directory">distfiles</filename>, et supprimer
les ports installés quand ils sont devenus
inutiles.</para>
<para>Certains utilisateurs choisissent de limiter le nombre de
catégories disponibles dans le catalogue des logiciels
portés en plaçant des entrées dans le
fichier <filename>refuse</filename>. De cette façon
quand ils lanceront <application>CVSup</application>, ce
dernier ne récupérera pas les fichiers des
catégories mentionnées dans ce fichier. Plus
d'information concerant le fichier <filename>refuse</filename>
peut être trouvée dans <xref
linkend="cvsup-refuse-file">.</para>
</sect2>
<sect2 id="ports-upgrading">
<title>Mise à jour des logiciels portés</title>
<indexterm>
<primary>portupgrade</primary>
</indexterm>
<indexterm>
<primary>logiciels portés</primary>
<secondary>mise à jour</secondary>
</indexterm>
<note>
<para>Une fois que vous avez mis à jour le catalogue
des logiciels portés, avant de tenter la mise à
jour d'un logiciel porté, vous devrez consulter le
fichier <filename>/usr/ports/UPDATING</filename>. Ce fichier
décrit les problèmes divers et les étapes
supplémentaires que les utilisateurs pourront
rencontrer ou devront exécuter quand lors de la mise
à jour un logiciel porté.</para>
</note>
<para>Maintenir à jour vos logiciels portés peut
être un travail pénible. Par exemple, pour mettre
à jour un logiciel vous iriez dans le répertoire
du logiciel porté, compileriez le logiciel,
désinstalleriez l'ancienne version, installeriez la
nouvelle version, et puis finalement vous feriez le
“ménage” dans le répertoire du
logiciel porté. Imaginez faire cela pour cinq logiciels,
pénible n'est-ce pas? C'était un problème
important dans le passé pour les administateurs
système, mais maintenant nous disposons d'utilitaires se
chargeant à notre place de ce travail. Par exemple
l'utilitaire <filename
role="package">sysutils/portupgrade</filename> s'occupera de
tout à votre place! Installez-le comme vous le feriez
pour tout autre logiciel porté en utilisant la commande
<command>make <makevar>install clean</makevar></command>.</para>
<para>Créez maintenant la base de données avec la
commande <command>pkgdb -F</command>. Une recherche des
logiciels portés installés sera effectuée
ainsi que la création d'un fichier de base de
données dans le répertoire <filename
role="directory">/var/db/pkg</filename>. Maintenant, si vous
exécutez <command>portupgrade -a</command>, le
programme lira la base de données et le fichier
<filename>INDEX</filename> des logiciels portés. Puis
<application>portupgrade</application> commencera le
téléchargement, la compilation, la sauvegarde,
l'installation, et le nettoyage des logiciels portés
qui doivent être mis à jour. Le programme
<application>portupgrade</application> propose de nombreuses
options pour les différents cas de figure, les plus
importants étant présentés plus
bas.</para>
<para>Si vous désirez mettre à jour une
application particulière et non pas la base de
données complète, utilisez la commande
<command>portupgrade
<replaceable>nom_application</replaceable></command>, ajoutez
les indicateurs <option>-r</option> si
<application>portupgrade</application> doit mettre à
jour également toutes les applications
dépendantes de l'application donnée, et
<option>-R</option> pour également mettre à jour
les applications nécessaires à l'application
donnée.</para>
<para>Pour utiliser les versions pré-compilées
plutôt que les logiciels portés pour
l'installation, utilisez l'option <option>-P</option>. Avec
cette option <application>portupgrade</application> cherche
les répertoires locaux listé dans la variable
<envar>PKG_PATH</envar>, ou récupère les
paquetages à partir d'un site distant s'ils ne sont pas
trouvés localement. Si les paquetages ne peuvent pas
être trouvés localement ou
récupérés à distance,
<application>portupgrade</application> utilisera les logiciels
portés. Pour éviter l'usage des logiciels
portés, spécifiez l'option
<option>-PP</option>.</para>
<para>Pour juste récupérer les sources (ou les
paquetages, si l'option <option>-P</option> est
utilisée) sans compiler ni installer quelque chose,
utilisez <option>-F</option>. Pour plus d'informations
consultez la page de manuel &man.portupgrade.1;.</para>
<note>
<para>Il est important de mettre à jour
régulièrement la base de données en
utilisant <command>pkgdb -F</command> pour en corriger les
inconsistances, tout particulièrement quand
<application>portupgrade</application> vous le demande. Ne
stoppez pas <application>portupgrade</application> quand il
met à jour la base de données des applications
installées, cela laisserait la base de données
dans un état inconsistant.</para>
</note>
<para>Il existe d'autres utilitaires en mesure d'effectuer ce
travail, consultez le répertoire <filename
role="directory">ports/sysutils</filename> à ce
sujet.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="ports-nextsteps">
<title>Activités de post-installation</title>
<para>Après l'installation d'une nouvelle application vous voudrez
normalement lire la documentation qui a pu être également
installée, éditer les fichiers de configuration
nécessaires, vérifier que l'application est
lancée au démarrage (si c'est un
daemon), et ainsi de suite.</para>
<para>Les étapes que vous devez suivre pour configurer
chaque application seront bien évidemment différentes.
Cependant, si vous venez juste d'installer une nouvelle application
et que vous vous demandez “Et maintenant?” les astuces
suivantes pourront vous aider:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Utilisez &man.pkg.info.1; pour déterminer quels fichiers
ont été installés et à quel endroit.
Par exemple, si vous
venez juste d'installer FooPackage version 1.0.0, alors la
commande</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info -L foopackage-1.0.0 | less</userinput></screen>
<para>affichera tous les fichiers installés par le logiciel
pré-compilé. Portez une attention toute
particulière aux
fichiers dans les répertoires <filename>man/</filename>, qui
seront des pages de manuel, dans les répertoires
<filename>etc/</filename> , qui seront des fichiers de
configuration, et dans <filename>doc/</filename> qui seront de
la documentation plus complète.</para>
<para>Si vous n'êtes pas sûr de la version de
l'application qui vient juste d'être installée,
une commande comme</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info | grep -i <replaceable>foopackage</replaceable></userinput></screen>
<para>déterminera tous les logiciels
pré-compilés installés qui
ont <replaceable>foopackage</replaceable> dans leur nom.
Remplacez <replaceable>foopackage</replaceable> dans votre
ligne de commande par ce qui convient.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Une fois que vous avez identifié où les
pages de manuel de l'application ont été
installées, consultez-les en utilisant
la commande &man.man.1;. De même, jetez un coup d'oeil
aux exemples de fichiers de configuration, et toute autre
documentation additionnelle qui peut avoir été
fournie.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Si l'application a un site web, consultez-le pour de la
documentation supplémentaire, des listes de questions
fréquemment posées, etc. Si vous n'êtes
pas sûr de
l'adresse du site web, elle peut être affichée dans le
résultat de la commande:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info <replaceable>foopackage-1.0.0</replaceable></userinput></screen>
<para>La ligne <literal>WWW:</literal>, si elle est présente,
devrait donner l'URL du site web de l'application.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Les logiciels qui doivent être lancés au
démarrage (comme les serveurs Internet) installent
généralement un exemple de procédure de
lancement dans le répertoire <filename
role="directory">/usr/local/etc/rc.d</filename>. Vous devriez
contrôler si ce fichier est correct et l'éditer
ou le renommer si nécessaire. Consultez la section
<link linkend="configtuning-starting-services">Démarrer
des services</link> pour plus d'informations.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="ports-broken">
<title>Que faire avec les logiciels portés ne fonctionnant
pas?</title>
<para>Si vous rencontrez un portage qui ne fonctionne pas, il y a
certaines choses que vous pouvez faire:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Corrigez le problème! Le <ulink
url="&url.books.porters-handbook;/index.html">Manuel du développeur
de logiciels portés</ulink> inclut des informations
détaillées sur l'infrastructure des logiciels
portés vous permettant de corriger le portage
éventuellement défectueux
ou même soumettre le votre!</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Rouspétez—<emphasis>par courrier
électronique
uniquement</emphasis>! Envoyez un courrier électronique au
responsable du logiciel porté tout d'abord. Tapez la
commande <command>make maintainer</command> ou lisez le
fichier <filename>Makefile</filename> pour trouver l'adresse
électronique du responsable. Pensez à
préciser le nom et la
version du logiciel porté (envoyer la ligne
<literal>$FreeBSD:</literal> du fichier
<filename>Makefile</filename>) et les messages d'erreurs
quand vous écrivez au responsable. Si vous n'obtenez pas de
réponse du responsable vous pouvez utiliser
&man.send-pr.1; pour soumettre un rapport de
bogue.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Récupérez la version pré-compilée
sur un serveur FTP proche de vous. Le catalogue de
“référence” des logiciels
pré-compilés se trouve
sur <hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> dans le
répertoire
<ulink
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/">packages</ulink>,
mais vérifiez <emphasis>d'abord</emphasis> votre miroir
local! Il y a globalement plus de chances que cela marche,
que d'essayez de compiler à partir des sources, et cela va
également beaucoup plus vite. Utilisez le programme
&man.pkg.add.1; pour installer le logiciel
pré-compilé sur votre système.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect1>
</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-declaration: "../chapter.decl"
sgml-indent-data: t
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter")
End:
-->
|