aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr_FR.ISO8859-1/htdocs/y2kbug.sgml
blob: cc54bb612020cc761d4ba6cb7d76b7238aee3d76 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
<!ENTITY title "Compatibilit&eacute; An 2000 (bug de l'an 2000)">
]>

<!--
   The FreeBSD French Documentation Project
   Original revision: 1.47

   Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
   Version francaise (mise a jour) : Nicolas Lecapitaine <Nicolas.Lecapitaine@chirec.be>
   Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
   Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
-->

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
    <head>
      <title>&title;</title>

      <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
    </head>

    <body class="navinclude.about">

    <p>A mesure que les d&eacute;cideurs prennent conscience du probl&egrave;me de l'an 2000 (bug de
      l'an 2000), de plus en plus de soci&eacute;t&eacute;s r&eacute;clament un avis
      officiel de la part de leurs fournisseurs de mat&eacute;riels et de logiciels sur
      le passage &agrave; l'an 2000 de leurs produits.</p>

    <p>Les organisations qui utilisent des syst&egrave;mes &unix; ou tr&egrave;s proche d'Unix tel que
      FreeBSD ne sont pas concern&eacute;es par ce probl&egrave;me. FreeBSD conservera
      un temps correct bien apr&egrave;s le passage de l'an 2000.</p>

    <h2>Informations g&eacute;n&eacute;rales</h2>

    <p><i>(Cette section est bas&eacute;e sur le texte de la <a
	  href="http://www.linux.org.uk/mbug.html">page consacr&eacute;e &agrave; la
	  compatibilit&eacute; de Linux avec l'an 2000</a>)</i></p>

    <p>Comme avec tous les syst&egrave;mes Unix et tr&egrave;s proche d'Unix, les heures et les dates dans
      FreeBSD sont repr&eacute;sent&eacute;es de fa&ccedil;on interne par le nombre de secondes &eacute;coul&eacute;es depuis le
      1er Janvier 1970 ("l'Epoque" Unix). Actuellement, ce chiffre est
      stock&eacute; dans un entier 32 bits, ce qui lui permet d'&ecirc;tre valide jusqu'en 2038. Avant
      cette date, nous devrions (si tout va bien) utiliser un compteur sur 64 bits (ou plus)
      qui devrait &ecirc;tre valide jusqu'&agrave; la fin de l'univers.</p>

    <p>Notez bien qu'un syst&egrave;me d'exploitation compatible An 2000 ne pourra pas corriger les applications mal &eacute;crites
      qui ne sont pas compatibles An 2000.</p>

    <p>Notez aussi que le syst&egrave;me d'exploitation s'attends &agrave; lire la date et l'heure courante depuis
      l'horloge CMOS de votre ordinateur. Certains de ces p&eacute;riph&eacute;riques ne g&egrave;rent pas
      correctement l'an 2000. Nous vous recommandons de tester chaque plate-forme
      individuellement pour vous assurer que l'horloge de votre mat&eacute;riel se comporte correctement
      lorsqu'elle passe de l'ann&eacute;e 1999 &agrave; l'ann&eacute;e 2000 et qu'elle interpr&egrave;te correctement l'ann&eacute;e 2000
      comme une ann&eacute;e bissextile.</p>

    <h2>Ce que vous pouvez faire</h2>

    <p>FreeBSD continuera de maintenir un temps correct lors du si&egrave;cle
      prochain. Certaines applications tierces peuvent cependant poser probl&egrave;me. Votre meilleure
      d&eacute;fense contre les probl&egrave;mes li&eacute;s &agrave; l'an 2000 est l'attaque. Ecouter les
      histoires clamant la disparition prochaine du monde tel que nous le connaissons
      <strong>n'est pas</strong> la meilleure fa&ccedil;on de r&eacute;soudre le bug de l'an 2000. Attendre la
      derni&egrave;re minute non plus. Le projet FreeBSD recommande pour votre
      organisation d'appliquer les principes de l'administration syst&egrave;me &agrave; mesure
      que le nouveau mill&eacute;naire approche.</p>

    <h2>Avis officiel concernant FreeBSD et l'an 2000</h2>

    <blockquote>
      <p>"Apr&egrave;s des tests et des analyses approfondis, nous pensons que FreeBSD est
	100% compatible An 2000. Dans le cas improbable o&ugrave; quelque chose aurait &eacute;t&eacute;
	oubli&eacute;, nous ferons de notre mieux pour y rem&eacute;dier dans les plus brefs d&eacute;lais."</p>

      <p align="right">David Greenman<br/>Architecte principal, Projet FreeBSD</p>
    </blockquote>

    <h2>Probl&egrave;mes r&eacute;solus</h2>

    <p>Les probl&egrave;mes suivants li&eacute;s &agrave; l'an 2000 ont &eacute;t&eacute; identifi&eacute;s et r&eacute;solus dans
      FreeBSD.</p>

    <dl>
      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1380">misc/1380</a></dt>

      <dd>Plusieurs programmes ont un "19%d" cod&eacute; en dur pour l'ann&eacute;e.
	Les programmes affect&eacute;s inclus : yacc, ftpd, et make. [Correction : yacc v1.2
	18/01/1999; ftpd v1.7 05/08/1996; make v1.4 06/10/1996; corrections incluses
	dans FreeBSD 2.2 et sup&eacute;rieur]</dd>

      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=1382">conf/1382</a></dt>

      <dd>Le script sed dans /etc/rc.local qui construit la ligne identifiant l'h&ocirc;te/noyau
	pour le message du jour suppose que l'ann&eacute;e ne d&eacute;passe pas 1999.
	[Correction v1.21 24/10/1996; corrections incluses dans FreeBSD 2.2 et sup&eacute;rieur]</dd>

      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=3465">misc/3465</a></dt>

      <dd>La commande etc/namedb/make-localhost g&eacute;n&egrave;re le num&eacute;ro de s&eacute;rie DNS
	sous la forme YYMMDD. En l'an 2000, il sera g&eacute;n&eacute;r&eacute; sous la forme
	1YYMMDD. [Correction v1.2 11/08/1997; corrections incluses dans FreeBSD 2.2.5 et
	sup&eacute;rieur]</dd>

      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=4930">gnu/4930</a> et
	  <a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=8321">gnu/8321</a></dt>

      <dd>Les macros groff tmac ont cod&eacute; en dur 19 pour la g&eacute;n&eacute;ration de certaines dates.
	[Correction : tmac.e v1.3 06/12/1998; doc-common v1.10 19/01/1999; corrections incluses
	dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>


      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9323">bin/9323</a></dt>

      <dd>Dans sa forme obsol&egrave;te, touch ne traite pas correctement les ann&eacute;es donn&eacute;es avec seulement
        2 chiffres. Les ann&eacute;es 00 &agrave; 68 sont trait&eacute;es
        comme 1900 &agrave; 1968 au lieu de 2000 &agrave; 2068. [Correction v1.7 05/01/1999; corrections incluses dans
        FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>

      <dt><a
	  href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.sbin/xntpd/parse/util/dcfd.c">xntpd/parse/util/dcfd.c</a></dt>

      <dd>Le calcul du nombre de jours dans l'ann&eacute;e pour les ann&eacute;es bissextiles et la
	conversion du temps DCF77 en secondes depuis l'Epoque &eacute;taient fausses. Ces
	erreurs affectaient toutes les ann&eacute;es. [Correction v1.6 12/01/1999; corrections incluses dans
	FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>

      <dt><a
	  href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/gnu/usr.bin/tar/getdate.y">tar/getdate.y</a></dt>

      <dd>La fonction Convert() &eacute;taient cod&eacute;es en dur pour les ann&eacute;es en 2 chiffres de 70 &agrave; 99.
	D&eacute;sormais corrig&eacute;e pour permettre les ann&eacute;es en 2 chiffres de 1970 &agrave; 2069. La fonction
	ne permet pas les ann&eacute;es s&eacute;culaires non bissextiles - alerte pour 2100 ! [Correction v1.4
	12/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]
      </dd>

      <dt><a
	  href="http://cvsweb.FreeBSD.org/src/usr.bin/fetch/http.c">fetch/http.c</a></dt>

      <dd>Le protocole HTTP inclut un format de date obsol&egrave;te qui utilise une
	ann&eacute;e en 2 chiffres. Les versions pr&eacute;c&eacute;dentes de fetch interpr&egrave;teraient de telles
	dates comme &eacute;tant dans les ann&eacute;es 19xx; apr&egrave;s cette r&eacute;vision, le pivot d&eacute;crit
	dans <a href="ftp://ftp.cdrom.com/pub/internet/rfc/rfc2068.txt">RFC
	  2068</a> est utilis&eacute;, ce qui permet aux ann&eacute;es en 2 chiffres d'&ecirc;tre interpr&eacute;t&eacute;es
	comme appartenant toujours au si&egrave;cle courant sauf si elles sont situ&eacute;es 50 ans ou
	plus dans le futur. Comme les serveurs HTTP qui utilisent ce
	format ne sont plus tr&egrave;s r&eacute;pandus, cela ne devrait pas avoir un
	impact significatif. [Correction v1.24 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1
	et sup&eacute;rieur]</dd>

      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9500">misc/9500</a></dt>

      <dd>Le script `edithook' dans le r&eacute;pertoire CVSROOT utilise un tm_year "brut"
	et affichera par cons&eacute;quent 01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2
	17/01/1999; non applicable aux versions de FreeBSD]</dd>

      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9501">bin/9501</a></dt>

      <dd>Plusieurs fichiers cvs ne sont pas compatibles An 2000. Les scripts log.pl et
	sccs2rcs.csh ajoutent "19" &agrave; l'ann&eacute;e ce qui provoque l'affichage
	de 19100 pour 2000. Le script log_accum.pl utilise &agrave; un endroit une ann&eacute;e en
	2 chiffres et suppose &agrave; un autre endroit que le tm_year est l'ann&eacute;e dans le
	si&egrave;cle au lieu du nombre d'ann&eacute;es depuis 1900. [Correction : log.pl v1.2 15/01/1999;
	sccs2rcs.csh v1.3 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>

      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9502">bin/9502</a></dt>
      <dd>Le num&eacute;ro de registre 'yr' de groff est assign&eacute; depuis un (struct
	tm).tm_year et repr&eacute;sente par cons&eacute;quent le nombre d'ann&eacute;es depuis 1900
	et non pas l'ann&eacute;e dans le si&egrave;cle (voir d&eacute;finition dans troff/input.cc).
	[Correction, maintenant mis &agrave; modulo 100, troff/input.cc V1.2 03/06/1999; corrections
	incluses dans FreeBSD 3.3]</dd>

      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9503">bin/9503</a></dt>

      <dd>simple_httpd de PicoBSD utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent
	01/01/100 pour 2000-JAN-01. [Correction v1.2 16/01/1999; corrections incluses dans
	FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>

      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9505">bin/9505</a></dt>

      <dd>Adduser utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent un 100/01/01 pour
	2000-JAN-01. [Correction v1.42 15/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et
	sup&eacute;rieur]</dd>

      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9506">bin/9506</a></dt>

      <dd>Cron utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent 100 pour 2000.
	[Correction v1.7 16/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et sup&eacute;rieur]</dd>

      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=9507">bin/9507</a></dt>

      <dd>tcpslice(8) utilise un tm_year "brut" et affichera par cons&eacute;quent
	100y01m01d... pour 2000-JAN-01. Pour des raisons de compatibilit&eacute;, utiliser une ann&eacute;e en 2 chiffres
	jusqu'&agrave; l'an 2000. [Correction v1.8 20/01/1999; corrections incluses dans FreeBSD 3.1 et
	sup&eacute;rieur]</dd>

      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=14472">bin/14472</a></dt>

      <dd>La commande Date ne prend pas les chiffres des milliers/centaines. [Correction v1.31 10/11/1999]
	</dd>

      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=14511">misc/14511</a></dt>

      <dd>Chpass pose probl&egrave;me lorsqu'on utilise 00 comme ann&eacute;e d'expiration.
	</dd>

      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15852">bin/15852</a> et
	  <a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16045">gnu/16045</a> et
	  <a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16207">bin/16207</a>
	  </dt>

      <dd>La cha&icirc;ne pr&eacute;d&eacute;finie \*(DT [\*(td] de Groff a un bug An 2000. [Corrig&eacute; avec la mise &agrave; jour de la
        version 1.15 12/01/2000]
	</dd>

      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=15872">bin/15872</a></dt>

      <dd>at(1) pose probl&egrave;me avec des d&eacute;finitions de temps correctes si tm_year vaut 100,
      signale un `garbled time' (temps tronqu&eacute;).
	</dd>

      <dt><a
	  href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi?pr=16238">misc/16238</a></dt>

      <dd>L'installation de KerberosIV ne fonctionne pas correctement &agrave; cause d'une date d'expiration
	fix&eacute;e au 31/12/99 cod&eacute;e en dur dans la source Kerberos du 'ticket
	granter'. [Correction v1.24 19/09/1999]
	</dd>
    </dl>

    <h2>Plus d'informations</h2>

    <p>Si vous avez des questions suppl&eacute;mentaires &agrave; propos de la compatibilit&eacute; An 2000 de FreeBSD ou
      si vous avez d&eacute;couvert une application fonctionnant sous FreeBSD qui n'est pas compatible
      An 2000, veuillez contacter le projet &agrave; l'adresse <a
	href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.org">freebsd-bugs@FreeBSD.org</a>.</p>

  </body>
</html>

<!--
     Local Variables:
     mode: sgml
     sgml-indent-data: t
     sgml-omittag: nil
     sgml-always-quote-attributes: t
     End:
-->