aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml
blob: 9b27a757bfa65f5bbd2a2466decd239366d5fbe4 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" standalone="no"?>
<!--
     The FreeBSD Documentation Project

     $FreeBSD$
-->

<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
     Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
     %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
     %SRCID%	1.244
-->

<chapter id="config-tuning" lang="hu">
  <chapterinfo>
    <authorgroup>
      <author>
	<firstname>Chern</firstname>
	<surname>Lee</surname>
	<contrib>Írta: </contrib>
      </author>
    </authorgroup>
    <authorgroup>
      <author>
	<firstname>Mike</firstname>
	<surname>Smith</surname>
	<contrib>Az alapjául szolgáló
	  bemutatást írta: </contrib>
      </author>
    </authorgroup>
    <authorgroup>
      <author>
	<firstname>Matt</firstname>
	<surname>Dillon</surname>
	<contrib>Valamint az alapját képzõ tuning(7)
	  oldalt írta: </contrib>
      </author>
    </authorgroup>
  </chapterinfo>

  <title>Beállítás és
    finomhangolás</title>

  <sect1 id="config-synopsis">
    <title>Áttekintés</title>

    <indexterm><primary>a rendszer
      beállítása</primary></indexterm>
    <indexterm><primary>a rendszer
      finomhangolása</primary></indexterm>

    <para>A &os; egyik fontos szempontja a rendszer megfelelõ
      beállítása, aminek
      segítségével elkerülhetjük a
      késõbbi frissítések során
      keletkezõ kellemetlenségeket.  Ez a fejezet a &os;
      beállítási folyamatából
      kíván minél többet bemutatni,
      köztük a &os; rendszerek finomhangolására
      szánt paramétereket.</para>

    <para>A fejezet elolvasása során
      megismerjük:</para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
	<para>hogyan dolgozzunk hatékonyan az
	  állományrendszerekkel és a
	  lapozóállományokkal;</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>az <filename>rc.conf</filename>
	  beállításának alapjait és a
	  <filename class="directory">/usr/local/etc/rc.d</filename>
	  könyvtárban található
	  indítási rendszert;</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>hogyan állítsunk be és
	  próbáljunk ki egy hálózati
	  kártyát;</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>hogyan állítsunk be virtuális
	  címeket a hálózati
	  eszközeinken;</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>hogyan használjuk az <filename
	    class="directory">/etc</filename> könyvtárban
	  megtalálható különféle
	  konfigurációs állományokat;</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>hogyan hangoljuk a &os; mûködését
	  a <command>sysctl</command> változóinak
	  segítségével;</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>hogyan hangoljuk a lemezek
	  teljesítményét és
	  módosítsuk a rendszermag
	  korlátozásait.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <para>A fejezet elolvasásához ajánlott:</para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
	<para>a &unix; és a &os; alapjainak
	  megértése (<xref linkend="basics"/>);</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>a rendszermag beállításához
	  és fordításához
	  kötõdõ alapok ismerete (<xref
	  linkend="kernelconfig"/>).</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </sect1>

  <sect1 id="configtuning-initial">
    <title>Kezdeti beállítások</title>

    <sect2>
      <title>A partíciók kiosztása</title>

      <indexterm><primary>partíciókiosztás</primary></indexterm>
      <indexterm><primary><filename class="directory">/etc</filename></primary></indexterm>
      <indexterm><primary><filename class="directory">/var</filename></primary></indexterm>
      <indexterm><primary><filename class="directory">/usr</filename></primary></indexterm>

      <sect3>
	<title>Alappartíciók</title>

	<para>Amikor a &man.bsdlabel.8; vagy a &man.sysinstall.8;
	  segítségével
	  állományrendszereket telepítünk, nem
	  szabad figyelmen kívül hagynunk a tényt,
	  hogy a merevlemezes egységekben a külsõ
	  sávokból gyorsabban lehet
	  hozzáférni az adatokhoz, mint a
	  belsõkbõl.  Emiatt a kisebb és gyakrabban
	  elérni kívánt
	  állományrendszereket a meghajtó
	  lemezének külsejéhez közel kell
	  létrehozni, míg például a
	  <filename class="directory">/usr</filename>
	  partícióhoz hasonló nagyobb
	  partíciókat annak belsõ része
	  felé.  A partíciókat a
	  következõ sorrendben érdemes
	  kialakítani: gyökér
	  (rendszerindító),
	  lapozóállomány, <filename
	    class="directory">/var</filename> és <filename
	  class="directory">/usr</filename>.</para>

	<para>A <filename class="directory">/var</filename>
	  méretének tükröznie kell a
	  számítógép
	  szándékolt használatát.  A
	  <filename class="directory">/var</filename>
	  partíción foglalnak helyet a
	  felhasználók postaládái, a
	  naplóállományok és a
	  nyomtatási sorok.  A postaládák és
	  a naplóállományok egészen
	  váratlan mértékben is képesek
	  megnövekedni attól függõen, hogy mennyi
	  felhasználónk van a rendszerben és hogy
	  mekkora naplókat tartunk meg.  Itt a legtöbb
	  felhasználónak soha nem lesz
	  szüksége egy gigabyte-nál több
	  helyre.</para>

	<note>
	  <para>Bizonyos esetekben a <filename
	      class="directory">/var/tmp</filename>
	    könyvtárban azért ennél
	    több tárterület szükségeltetik.
	    Amikor a &man.pkg.add.1; segítségével
	    egy friss szoftvert telepítünk a
	    rendszerünkre, akkor a program a <filename
	    class="directory">/var/tmp</filename> könyvtárba
	    tömöríti ki a hozzá tartozó
	    csomag tartalmát.  Ezért a nagyobb
	    szoftvercsomagok, mint például a
	    <application>Firefox</application> vagy az
	    <application>OpenOffice</application> esetén gondok
	    merülhetnek fel, ha nem rendelkezünk elegendõ
	    szabad területtel a <filename
	      class="directory">/var/tmp</filename>
	    könyvtárban.</para>
	</note>

	<para>A <filename class="directory">/usr</filename>
	  partíció tartalmaz számos, a rendszer
	  mûködéséhez elengedhetetlenül
	  fontos állományt, többek közt a portok
	  gyûjteményét (ajánlott, lásd
	  &man.ports.7;) és a forráskódot
	  (választható).  A portok és az
	  alaprendszer forrásai telepítés
	  során választhatóak, de
	  telepítésük esetén akkor ezen a
	  partíción legalább két
	  gigabyte-nyi hely ajánlott.</para>

	<para>Vegyük figyelembe a tárbeli igényeket,
	  amikor megválasztjuk a partíciók
	  méretét.  Igen kellemetlen lehet, amikor
	  úgy futunk ki az egyik partíción a szabad
	  helybõl, hogy a másikat alig
	  használjuk.</para>

	<note>
	  <para>Egyes felhasználók szerint
	    elõfordulhat, hogy a &man.sysinstall.8;
	    <literal>Auto-defaults</literal> opciója a <filename
	      class="directory">/var</filename> és <filename
	      class="directory">/</filename> partíciók
	    méretét túl kicsire választja.
	    Particionáljunk okosan és
	    nagylelkûen!</para>
	</note>
      </sect3>

      <sect3 id="swap-design">
	<title>A lapozóállomány
	  partíciója</title>

	<indexterm><primary>a lapozóállomány
	  mérete</primary></indexterm>
	<indexterm><primary>a lapozóállomány
	  partíciója</primary></indexterm>

	<para>Általános szabály, hogy a
	  lapozóállományt tároló
	  partíció mérete legyen a rendszer fizikai
	  memóriájának (RAM) kétszerese.
	  Például, ha a
	  számítógépünk
	  128&nbsp;megabyte memóriával rendelkezik, akkor
	  a lapozóállomány méretének
	  256&nbsp;megabyte-nak kell lennie.  Az ennél kevesebb
	  memóriát maguknak tudó rendszerek
	  több lapozóállománnyal jobban
	  teljesítenek.  256&nbsp;megabyte-nál kevesebb
	  lapozóállományt semmiképpen sem
	  ajánlunk, és inkább a fizikai
	  memóriát érdemes
	  bõvítenünk.  A rendszermag virtuális
	  memóriát kezelõ lapozási
	  algoritmusait úgy állították be,
	  hogy abban az esetben teljesítsenek a legjobban, ha a
	  lapozóállomány mérete
	  legalább kétszerese a központi
	  memória mennyiségének.  A túl
	  kicsi lapozóállomány
	  beállítása rontja a virtuális
	  memória lapkeresésési rutinjának
	  hatékonyságát és a memória
	  bõvítése esetén még
	  további gondokat is okozhat.</para>

	<para>A több SCSI-lemezzel (vagy a
	  különbözõ vezérlõkre
	  csatlakoztatott több IDE-lemezzel) bíró
	  nagyobb rendszerek esetében érdemes minden egyes
	  (de legfeljebb négy) meghajtóra
	  beállítani lapozóállományt.
	  A lapozóállományoknak közel azonos
	  méretûnek kell lenniük.  A rendszermag
	  tetszõleges méretûeket képes kezelni,
	  azonban a belsejében alkalmazott adatszerkezetek a
	  legnagyobb lapozóállomány
	  méretének négyszereséig
	  képesek növekedni.  Ha a
	  lapozóállományokat
	  nagyjából ugyanazon a méreten tartjuk,
	  akkor a rendszermag képes lesz a lapozáshoz
	  felhasznált területet optimálisan elosztani
	  a lemezek között.  A nagyobb
	  lapozóállományok használata
	  még akkor is jól jön, ha nem is
	  használjuk annyira.  Segítségével
	  sokkal könnyebben talpra tudunk állni egy
	  elszabadult program tombolásából,
	  és nem kell rögtön
	  újraindítanunk a rendszert.</para>
      </sect3>

      <sect3>
	<title>Miért particionáljunk?</title>

	<para>Egyes felhasználók úgy
	  gondolják, hogy egyetlen nagyobb méretû
	  partíció mindenre megfelel, ám ez a
	  gondolat több okból is helytelennek
	  tekinthetõ.  Elõször is, minden egyes
	  partíciónak eltér a
	  mûködési jellemzõje, és
	  különválasztásukkal
	  lehetõvé válik az
	  állományrendszerek megfelelõ
	  behangolása.  Például a
	  rendszerindításhoz használt és a
	  <filename class="directory">/usr</filename>
	  partíciókat többségében csak
	  olvasásra használják, és nem sokat
	  írnak rájuk.  Eközben a <filename
	    class="directory">/var</filename> és <filename
	    class="directory">/var/tmp</filename>
	  könyvtárakban zajlik az írások
	  és olvasások túlnyomó
	  része.</para>

	<para>A rendszer megfelelõ felosztásával a
	  kisebb, intenzívebben írt
	  partíciókon megjelenõ
	  töredezettség nem szivárog át a
	  többségében csak olvasásra
	  használt partíciókra.  Ha a sokat
	  írt partíciókat közel tartjuk a
	  lemez széléhez, akkor azokon a
	  partíciókon növekszik az I/O
	  teljesítménye, ahol az a leggyakrabban
	  megjelenik.  Mivel mostanság az I/O
	  teljesítményére inkább a nagyobb
	  partíciók esetén van szükség,
	  azzal nem érünk el ebben különösebb
	  mértékû növekedést, ha a
	  <filename class="directory">/var</filename>
	  partíciót a lemez szélére toljuk.
	  Befejezésképpen hozzátesszük, hogy
	  ennek vannak biztonsági megfontolásai is.  Egy
	  kisebb és takarosabb rendszerindító
	  partíció, ami többnyire
	  írásvédett, nagyobb eséllyel
	  él túl egy csúfos
	  rendszerösszeomlást.</para>
      </sect3>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="configtuning-core-configuration">
    <title>A mag beállítása</title>

    <indexterm>
      <primary>rc állományok</primary>
      <secondary><filename>rc.conf</filename></secondary>
    </indexterm>

    <para>A rendszer beállításaira vonatkozó
      információk központi lelõhelye az
      <filename>/etc/rc.conf</filename> állomány.  Ez az
      állomány tartalmazza a
      beállításokra vonatkozó adatok
      széles körét, amelyet elsõsorban a
      rendszer indulása során a rendszer
      beállítására használnak.  Erre
      a neve is utal: ez az <filename>rc*</filename>
      állományok konfigurációs
      állománya.</para>

    <para>A rendszergazda az <filename>rc.conf</filename>
      állományban tudja felülbírálni az
      <filename>/etc/defaults/rc.conf</filename>
      állományban szereplõ alapértelmezett
      beállításokat.  Az
      alapértelmezéseket tartalmazó
      állományt nem szabad közvetlenül
      átmásolni az <filename
	class="directory">/etc</filename> könyvtárba, hiszen
      alapértelmezett értékeket tartalmaz, nem
      pedig mintákat.  Minden rendszerfüggõ
      beállítást magában az
      <filename>rc.conf</filename> állományban kell
      elvégezni.</para>

    <para>Számos stratégia létezik a tömegesen
      adminisztrált
      számítógépeknél a
      közös és rendszerfüggõ
      beállítások
      különválasztására, ezáltal a
      karbantartási költségek
      csökkentésére.  A közös
      beállításokat ajánlott egy
      másik helyre, például az
      <filename>/etc/rc.conf.site</filename> állományba
      rakni, majd hivatkozni erre a kizárólag csak
      rendszerfüggõ információkat
      tartalmazó <filename>/etc/rc.conf</filename>
      állományból.</para>

    <para>Mivel az <filename>rc.conf</filename> állományt
      az &man.sh.1; dolgozza fel, ezt elég könnyen el tudjuk
      érni.  Például:</para>

    <itemizedlist>
      <listitem><para>rc.conf:</para>
<programlisting>	. /etc/rc.conf.site
	hostname="node15.example.com"
	network_interfaces="fxp0 lo0"
	ifconfig_fxp0="inet 10.1.1.1"</programlisting></listitem>
      <listitem><para>rc.conf.site:</para>
<programlisting>	defaultrouter="10.1.1.254"
	saver="daemon"
	blanktime="100"</programlisting></listitem>
    </itemizedlist>

    <para>Az <filename>rc.conf.site</filename> állomány
      ezt követõen az <command>rsync</command> parancs
      használatával már
      szétszórható a rendszerben, miközben az
      <filename>rc.conf</filename> állomány
      mindenkinél egyedi marad.</para>

    <para>Ha a rendszert a &man.sysinstall.8; vagy a <command>make
      world</command> használatával
      frissítjük, akkor az <filename>rc.conf</filename>
      tartalma nem íródik felül, így a
      rendszer beállításairól
      szóló adatok nem vesznek el.</para>

  </sect1>

  <sect1 id="configtuning-appconfig">
    <title>Az alkalmazások
      beállítása</title>

    <para>A telepített alkalmazások
      általában saját konfigurációs
      állományokkal, azok pedig saját
      formátummal stb.  rendelkeznek.  Fontos, hogy ezeket az
      állományokat az alaprendszertõl
      elkülönítve tároljuk, ezáltal a
      csomagkezelõ eszközök könnyen rájuk
      tudjanak találni és dolgozni velük.</para>

    <indexterm><primary>/usr/local/etc</primary></indexterm>

    <para>Ezeket az állományokat általában a
      <filename class="directory">/usr/local/etc</filename>
      könyvtárban találjuk meg.  Amennyiben egy
      alkalmazáshoz több konfigurációs
      állomány is tartozik, akkor ahhoz ezen belül
      egy külön alkönyvtár jön
      létre.</para>

    <para>Normális esetben, amikor egy portot vagy csomagot
      telepítünk, minta konfigurációs
      állományokat is kapunk.  Ezek nevében
      többnyire a <filename>.default</filename> utótag
      szerepel.  Ha még nincs konfigurációs
      állomány az adott alkalmazáshoz, akkor a
      <filename>.default</filename> jelzésû
      állományokból ez
      létrehozható.</para>

    <para>Példaképpen most tekintsük a <filename
	class="directory">/usr/local/etc/apache</filename>
      könyvtár tartalmát:</para>

<literallayout class="monospaced">-rw-r--r--  1 root  wheel   2184 May 20  1998 access.conf
-rw-r--r--  1 root  wheel   2184 May 20  1998 access.conf.default
-rw-r--r--  1 root  wheel   9555 May 20  1998 httpd.conf
-rw-r--r--  1 root  wheel   9555 May 20  1998 httpd.conf.default
-rw-r--r--  1 root  wheel  12205 May 20  1998 magic
-rw-r--r--  1 root  wheel  12205 May 20  1998 magic.default
-rw-r--r--  1 root  wheel   2700 May 20  1998 mime.types
-rw-r--r--  1 root  wheel   2700 May 20  1998 mime.types.default
-rw-r--r--  1 root  wheel   7980 May 20  1998 srm.conf
-rw-r--r--  1 root  wheel   7933 May 20  1998 srm.conf.default</literallayout>

    <para>Az állományok mérete jól mutatja,
      hogy csak az <filename>srm.conf</filename> változott meg.
      Az <application>Apache</application> késõbbi
      frissítései ezt az állományt nem
      fogják felülírni.</para>
  </sect1>

  <sect1 id="configtuning-starting-services">
    <sect1info>
      <authorgroup>
        <author>
	<firstname>Tom</firstname>
	<surname>Rhodes</surname>
	<contrib>Írta: </contrib>
	</author>
      </authorgroup>
    </sect1info>

    <title>Szolgáltatások indítása</title>

    <indexterm><primary>szolgáltatások</primary></indexterm>

    <para>A felhasználók közül sokan
      választják a &os;
      Portgyûjteményében található
      külsõ szoftverek telepítését.  A
      telepített szoftvert ilyenkor gyakran úgy kell
      beállítani, hogy a rendszer
      indulásával együtt induljon.  Az olyan
      szolgáltatások, mint például a
      <filename role="package">mail/postfix</filename> vagy a <filename
	role="package">www/apache13</filename> csupán két
      olyan szoftvercsomag, amelyet a rendszerrel együtt kell
      elindítani.  Ebben a szakaszban a külsõ
      szoftverek indítására használatos
      eljárásokkal foglalkozunk.</para>

    <para>A &os;-ben megjelenõ legtöbb
      szolgáltatás, mint például a
      &man.cron.8;, a rendszerindító szkripteken
      keresztül kel életre.  Habár ezek a szkriptek a
      &os; egyes verziói vagy az egyes gyártók
      esetén különbözhetnek, azonban az
      mindegyikükben közös, hogy az
      elindításukra vonatkozó
      beállítások egyszerû
      indítószkriptekkel adhatóak meg.</para>

    <sect2>
      <title>Az alkalmazások részletesebb
	beállítása</title>

      <para>Most miután a &os; rendelkezik egy
	<filename>rc.d</filename> könyvtárral, az
	alkalmazások indításának
	beállítása is könnyebbé
	és ügyesebbé vált.  Az <link
	linkend="configtuning-rcd">rc.d</link>
	mûködésérõl szóló
	szakaszban megismert kulcsszavak
	segítségével az alkalmazások
	mostantól kezdve a többi szolgáltatás,
	például a <acronym>DNS</acronym> után
	indulnak el, és az <filename>rc.conf</filename>
	állományon keresztül a szkriptekbe
	huzalozottak helyett most már tetszõleges
	paramétereket is átadhatunk stb.  Egy
	egyszerû szkript ehhez hasonlóan néz
	ki:</para>

      <programlisting>#!/bin/sh
#
# PROVIDE: utility
# REQUIRE: DAEMON
# KEYWORD: shutdown

. /etc/rc.subr

name=utility
rcvar=utility_enable

command="/usr/local/sbin/utility"

load_rc_config $name

#
# NE VÁLTOZTASSUK MEG AZ ITT LÉVõ ALAPÉRTELMEZÉSEKET,
# INKÁBB AZ /etc/rc.conf ÁLLOMÁNYBAN ÁLLÍTSUK BE EZEKET
#
utility_enable=${utility_enable-"NO"}
pidfile=${utility_pidfile-"/var/run/utility.pid"}

run_rc_command "$1"</programlisting>

      <para>Ez a szkript gondoskodik arról, hogy a
	<application>utility</application> nevû alkalmazás a
	<literal>DAEMON</literal> szolgáltatás után
	induljon el.  Emellett még felkínál egy
	módszert a <acronym>PID</acronym> avagy futó
	programok azonosítójának
	beállítására és
	nyomonkövetésére is.</para>

      <para>Ezt követõen az <filename>/etc/rc.conf</filename>
	állományból az alkalmazás
	elindítható az alábbi sor
	hozzáadásával:</para>

      <programlisting>utility_enable="YES"</programlisting>

      <para>Ez a módszer megkönnyíti a parancssorban
	átadott paraméterek
	módosítását, az
	<filename>/etc/rc.subr</filename> állományban
	szereplõ alapértelmezett függvények
	használatát, az &man.rcorder.8;
	segédprogrammal szembeni kompatibilitást és
	az <filename>rc.conf</filename> állomány
	könnyebb beállítását.</para>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>Szolgáltatások indítása
	szolgáltatásokkal</title>

      <para>Más szolgáltatások, mint
	például a <acronym>POP</acronym>3 vagy
	<acronym>IMAP</acronym> szerverek démonai stb.  az
	&man.inetd.8; segítségével
	indíthatóak el.  Ez a
	Portgyûjteménybõl telepített
	szolgáltatások esetén magával vonja
	az adott segédprogram felvételét vagy a
	hozzá tartozó sor
	engedélyezését az
	<filename>/etc/inetd.conf</filename> állományban.
	Az <application>inetd</application>
	mûködésével és annak
	beállításával
	mélyrehatóbban az <link
	linkend="network-inetd">inetd</link> szakasza
	foglalkozik.</para>

      <para>A legtöbb esetben a &man.cron.8; démon
	használata kézenfekvõ a rendszerszintû
	szolgáltatások elindításában.
	Ez a megközelítés számos elõnyt
	tartogat, mivel a <command>cron</command> ezeket a programokat a
	felhasználó <filename>crontab</filename>
	állománya alapján futtatja.  Ezzel a mezei
	felhasználók számára is
	lehetõvé válik, hogy elindítsanak
	és karbantartsanak alkalmazásokat.</para>

      <para>A <command>cron</command> segédprogramnak van egy
	olyan speciális lehetõsége, hogy az idõ
	helyett a <literal>@reboot</literal> értéket
	adhatjuk meg.  Ennek hatására a feladat a
	&man.cron.8; indításával együtt fut
	le, tehát megszokott esetben a rendszer
	indítása során.</para>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="configtuning-cron">
    <sect1info>
      <authorgroup>
	<author>
	  <firstname>Tom</firstname>
	  <surname>Rhodes</surname>
	  <contrib>Írta: </contrib>
	</author>
      </authorgroup>
    </sect1info>

    <title>A <command>cron</command> segédprogram
      beállítása</title>

    <indexterm>
      <primary>cron</primary>
      <secondary>beállítása</secondary>
    </indexterm>

    <para>A &man.cron.8; a &os; egyik leghasznosabb
      segédprogramja.  A <command>cron</command>
      segédprogram a háttérben fut és
      folyamatosan figyeli az <filename>/etc/crontab</filename>
      állományt.  Emellett a <command>cron</command>
      új <filename>crontab</filename> állományok
      után kutatva folyamatosan ellenõrzi a
      <filename class="directory">/var/cron/tabs</filename>
      könyvtárat.  Ezek a <filename>crontab</filename>
      állományok olyan feladatokról tárolnak
      adatokat, amelyeket a <command>cron</command> programnak egy adott
      pillanatban el kell végeznie.</para>

    <para>A <command>cron</command> a konfigurációs
      állományok két külön
      fajtáját, a rendszer- és
      felhasználói crontabokat használja.  A
      két típus között levõ egyetlen
      különbség a hatodik mezõben
      található.  A rendszerszintû crontabok
      esetében a hatodik mezõ annak a
      felhasználónak a nevét tartalmazza, amivel a
      program fut.  Ezzel a rendszer szintjén
      mûködõ crontaboknak megadatott az a
      képesség, hogy tetszõleges
      felhasználó nevében futtassanak programokat.
      A felhasználók crontabjaiban a hatodik mezõ a
      futtatandó parancsot tartalmazza, és ilyenkor az
      összes parancs a crontabot létrehozó
      felhasználó nevében hajtódik
      végre.  Ez utóbbi egy fontos biztonsági
      jellemzõ.</para>

    <note>
      <para>A felhasználói crontabok lehetõvé
	teszik az egyes felhasználók
	számára, hogy a <username>root</username>
	felhasználó jogosultságai
	nélkül képesek legyenek feladatokat
	ütemezni, ugyanis a felhasználóhoz
	tartozó crontabban szereplõ parancsok mindegyike a
	tulajdonosának engedélyeivel fut.</para>

      <para>Az átlagos felhasználókhoz
	hasonlóan a <username>root</username>
	felhasználónak is lehet crontabja, ami nem
	ugyanaz, mint az <filename>/etc/crontab</filename> (a rendszer
	saját crontab állománya).  De mivel a
	rendszernek külön crontabja van, ezért a
	<username>root</username> felhasználónak nem kell
	külön crontabot létrehozni.</para>
    </note>

    <para>Vessünk egy pillanatást az
      <filename>/etc/crontab</filename> (a rendszer crontabjának)
      tartalmára:</para>

    <programlisting># /etc/crontab - a root crontabja &os; alatt
#
# &dollar;&os;: src/etc/crontab,v 1.32 2002/11/22 16:13:39 tom Exp &dollar;
# <co id="co-comments"/>
#
SHELL=/bin/sh
PATH=/etc:/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin <co id="co-env"/>
HOME=/var/log
#
#
#minute	hour	day	month	wday	who	command <co id="co-field-descr"/>
#
#
*/5	*	*	*	*	root	/usr/libexec/atrun <co id="co-main"/>
</programlisting>

    <calloutlist>
      <callout arearefs="co-comments">
	<para>A &os; legtöbb konfigurációs
	  állományához hasonlóan itt is a
	  <literal>#</literal> jelöli a megjegyzéseket.  Az
	  ilyen megjegyzések remekül
	  használhatóak annak feljegyzésére,
	  hogy mit és miért akarunk futtatni.  A
	  megjegyzések azonban nem szerepelhetnek a paranccsal
	  egy sorban, mivel máskülönben a parancs
	  részeként kerülnek
	  értelmezésre.  Tehát mindig új
	  sorba kell raknunk ezeket.  Az üres sorokat a program nem
	  veszi figyelembe.</para>
      </callout>

      <callout arearefs="co-env">
	<para>Elõször is meg kell adnunk egy környezetet.
	  Az egyenlõség (<literal>=</literal>) karakter
	  használatos a környezeti
	  beállítások
	  meghatározására, ahogy mindezt az itteni
	  példában is tapasztalhatjuk a
	  <envar>SHELL</envar>, <envar>PATH</envar> és
	  <envar>HOME</envar> értékek esetében.  Ha
	  nem adunk meg mást, akkor a <command>cron</command> az
	  alapértelmezés szerinti <command>sh</command>
	  parancsértelmezõt használja.  Ha nem adjuk
	  meg a <envar>PATH</envar> változó
	  értékét, akkor minden
	  állományra abszolút elérési
	  úttal kell hivatkoznunk, mivel ennek nincs
	  alapértelmezett értéke.  Ha nem
	  definiáljuk a <envar>HOME</envar> változó
	  értékét, akkor a <command>cron</command>
	  a parancshoz tartozó felhasználó
	  könyvtárából fog dolgozni.</para>
      </callout>

      <callout arearefs="co-field-descr">
	<para>Ez a sor írja le a megadható hét
	  mezõt.  Az itt szereplõ értékek a
	  <literal>minute</literal> (perc), <literal>hour</literal>
	  (óra), <literal>mday</literal> (a hónap napja),
	  <literal>month</literal> (hónap),
	  <literal>wday</literal> (a hét napja),
	  <literal>who</literal> (ki) és
	  <literal>command</literal> (mit).  A mezõk szinte
	  maguktól értetõdnek.  A
	  <literal>minute</literal> egy órán belül
	  adja meg azokat a perceket, amikor az adott parancsot le kell
	  futtatni.  A <literal>hour</literal> hasonló a
	  <literal>minute</literal> beállításhoz,
	  csak az itt szereplõ értékét
	  órákban kell értelmezni.  Az
	  <literal>mday</literal> a hónap napjaiban
	  számol.  A <literal>month</literal> hasonló a
	  <literal>minute</literal> és <literal>hour</literal>
	  opciókhoz, de ez hónapot jelöl.  A
	  <literal>wday</literal> a hét egy napját jelzi.
	  Ezeknek a mezõknek numerikus, valamint a
	  huszonnégy órás
	  idõformátumnak megfelelõ
	  értékeket kell tartalmazniuk.  A
	  <literal>who</literal> mezõ, a többiektõl
	  eltérõ módon, csak az
	  <filename>/etc/crontab</filename> állományban
	  jelenik meg.  Ez a mezõ adja meg, hogy a parancsot milyen
	  felhasználóval kell futtatni.  Ez az
	  opció nem jelenik meg a felhasználók
	  saját <filename>crontab</filename>
	  állományainak telepítésekor.  A
	  sor végén láthatjuk még a
	  <literal>command</literal> oszlopot is.  Ez az utolsó
	  mezõ, és ide kerül a
	  végrehajtandó parancs.</para>
      </callout>

      <callout arearefs="co-main">
	<para>Ez az utolsó sor a fentebb tárgyalt
	  értékeket határozza meg.
	  Észrevehetjük, hogy a sor egy
	  <literal>*/5</literal> alakú felírással
	  kezdõdik, amelyet további <literal>*</literal>
	  karakterek követnek.  A <literal>*</literal> karakterek
	  jelentése <quote>elsõ-utolsó</quote>, ami
	  arra utal, hogy <emphasis>mindig</emphasis>.  Ennek
	  megfelelõen úgy értelmezhetjük ezt a
	  sort, hogy a <username>root</username>
	  felhasználóval le kell futtatni az
	  <command>atrun</command> parancsot minden ötödik
	  percben, függetlenül attól, hogy milyen nap
	  vagy hónap van.  Az <command>atrun</command>
	  parancsról részletesebban az &man.atrun.8; man
	  oldalán kapunk
	  felvilágosítást.</para>

	<para>Az itt szereplõ parancsoknak tetszõleges
	  mennyiségû paraméter adható
	  át, azonban a több soron keresztül
	  átívelõ parancsok
	  tördelését a sor végén a
	  <quote>\</quote> karakterrel kell jelezni.</para>
      </callout>
    </calloutlist>

    <para>Ez mindegyik <filename>crontab</filename>
      állomány alapbeállítása,
      habár ettõl általában egy dologban
      eltérnek.  A hatodik mezõ, ahol a
      felhasználót adtuk meg, csak a rendszer
      <filename>/etc/crontab</filename>
      állományában jelenik meg.  Ez a mezõ a
      felhasználók <filename>crontab</filename>
      állományaiból kimarad.</para>

    <sect2 id="configtuning-installcrontab">
      <title>Egy crontab telepítése</title>

      <important>
	<para>Nem kötelezõ az itt ismertetésre
	  kerülõ módon szerkeszteni vagy
	  telepíteni a rendszer crontabját.
	  Egyszerûen nyissuk meg a kedvenc
	  szövegszerkesztõnkkel, és a
	  <command>cron</command> segédprogram majd
	  észreveszi, hogy az állomány
	  megváltozott, majd ennek megfelelõen neki is
	  lát a módosított változat
	  használatának.  Errõl <ulink
	  url="&url.books.faq.en;/admin.html#ROOT-NOT-FOUND-CRON-ERRORS">a
	  GYIK-ban (angolul)</ulink> többet is megtudhatunk.</para>
      </important>

      <para>Egy frissen készített
	felhasználói <filename>crontab</filename>
	telepítéséhez elõször a kedvenc
	szövegszerkesztõnk segítségével
	létre kell hoznunk a megfelelõ
	formátumú állományt, majd
	használnunk a <command>crontab</command>
	segédprogramot.  Ennek általános
	alakja:</para>

      <screen>&prompt.user; <userinput>crontab <replaceable>crontab_állomány</replaceable></userinput></screen>

      <para>Ebben a példában a
      <filename><replaceable>crontab_állomány</replaceable></filename>
	a korábban létrehozott
	<filename>crontab</filename> neve lesz.</para>

      <para>Lehetõségünk van lekérdezni a
	telepített <filename>crontab</filename>
	állományokat: egyszerûen adjuk át a
	<option>-l</option> kapcsolót a
	<command>crontab</command> parancsnak, és
	nézzük meg, mit ad vissza.</para>

      <para>A <command>crontab -e</command> használata olyan
	felhasználók számára
	ajánlott, akik sablon alkalmazása
	nélkül szeretnének teljesen maguktól
	megírni egy crontab állományt.  Ennek
	hatására a kiválasztott
	szövegszerkesztõ egy üres állományt
	kap.  Miután ezt az állományt
	elmentettük, a <command>crontab</command> programmal
	magától telepítésre
	kerül.</para>

      <para>Ha a késõbbiekben törölni akarjuk a
	felhasználónkhoz tartozó
	<filename>crontab</filename> állományt, akkor erre
	a célra használjuk a <command>crontab</command>
	<option>-r</option> kapcsolóját.</para>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="configtuning-rcd">
    <sect1info>
      <authorgroup>
	<author>
	 <firstname>Tom</firstname>
	 <surname>Rhodes</surname>
	 <contrib>Írta: </contrib>
	</author>
      </authorgroup>
    </sect1info>

    <title>Az rc használata &os; alatt</title>

    <para>A rendszer indítására a &os; 2002-ben
      átvette a NetBSD <filename>rc.d</filename>
      rendszerét.  Ezt a felhasználók könnyen
      felismerhetik az <filename class="directory">/etc/rc.d</filename>
      könyvtárban található
      állományokról.  A legtöbbjük olyan
      alapvetõ szolgáltatás, amelyet a
      <option>start</option>, <option>stop</option> és
      <option>restart</option> paraméterekkel lehet
      vezérelni.  Például az &man.sshd.8; az
      alábbi paranccsal indítható
      újra:</para>

    <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd restart</userinput></screen>

    <para>Ez az eljárás hasonló a többi
      szolgáltatás esetén is.  Természetesen
      ezek a szolgáltatások általában
      maguktól indulnak el a rendszer indítása
      során az &man.rc.conf.5; állományban
      megadottak szerint.  Például ha a rendszerünk
      indulásakor szeretnénk aktiválni a
      hálózati címfordítással
      foglalatoskodó démont, akkor csak adjuk hozzá
      az <filename>/etc/rc.conf</filename> állományhoz a
      következõ sort:</para>

    <programlisting>natd_enable="YES"</programlisting>

    <para>Amennyiben a <option>natd_enable="NO"</option> sor már
      szerepel benne, akkor egyszerûen írjuk át a
      <option>NO</option> értéket <option>YES</option>-re.
      Ezután az rc szkriptek a rendszer következõ
      indításakor a lentieknek megfelelõen
      automatikusan elindítják a hozzá
      tartozó szolgáltatásokat is.</para>

    <para>Mivel az <filename>rc.d</filename> rendszert elsõsorban
      arra használják, hogy szolgáltatásokat
      indítsanak el vagy állítsanak le az
      operációs rendszerrel együtt, a
      szabványos <option>start</option>, <option>stop</option>
      és <option>restart</option> paraméterek csak abban
      az esetben látják el a feladatukat, ha a nekik
      megfelelõ változókat beállítottuk
      az <filename>/etc/rc.conf</filename> állományban.
      Tehát például az <command>sshd
      restart</command> csak abban az esetben fog bármit is
      csinálni, ha az <filename>/etc/rc.conf</filename>
      állományban az <varname>sshd_enable</varname>
      változót a <option>YES</option>
      értékre állítottuk.  Ha az
      <filename>/etc/rc.conf</filename>
      beállításaitól függetlenül
      kívánunk egy szolgáltatásnak
      <option>start</option>, <option>stop</option> vagy
      <option>restart</option> parancsot adni, akkor elé kell
      tennünk egy <quote>one</quote> szót.
      Például ha az <command>sshd</command>
      szolgáltatás
      újraindításához az
      <filename>/etc/rc.conf</filename> tartalmát figyelmen
      kívül akarjuk hagyni, akkor ezt a parancsot kell
      kiadnunk:</para>

    <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd onerestart</userinput></screen>

    <para>Könnyen ellenõrizni tudjuk, hogy az adott
      szolgáltatás az <filename>/etc/rc.conf</filename>
      részérõl engedélyezett-e, ha a neki
      megfelelõ <filename>rc.d</filename> szkriptnek megadjuk az
      <option>rcvar</option> paramétert.  Ennek
      segítségével például a
      rendszergazda így képes ellenõrizni, hogy az
      <command>sshd</command> szolgáltatást
      engedélyezi-e az <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>

    <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd rcvar</userinput>
# sshd
$sshd_enable=YES</screen>

    <note>
      <para>A második sor (<literal># sshd</literal>) az
	<command>sshd</command> parancs kimenete, nem pedig a
	<username>root</username> parancssora.</para>
    </note>

    <para>A <option>status</option> paraméterrel
      kideríthetjük, hogy egy szolgáltatás
      aktív-e.  Ezzel például így tudjuk
      ellenõrizni az <command>sshd</command>
      szolgáltatás
      mûködését:</para>

    <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/sshd status</userinput>
sshd is running as pid 433.</screen>

    <para>Az üzenet:</para>

    <screen>Az sshd a 433-as azonosítóval fut.</screen>

    <para>Bizonyos esetekben a <option>reload</option> paraméter
      használatával lehetõségünk van a
      szolgáltatások
      újraindítására is.  Ilyenkor a
      rendszer megpróbál egy olyan jelzést
      küldeni a szolgáltatásnak, amivel a
      konfigurációs állományainak
      újraolvasását kéri.  A
      legtöbbször lényegében ez a
      <literal>SIGHUP</literal> jelzés
      kiküldését rejti magában.  Ez a
      lehetõség azonban nem mindegyik
      szolgáltatás esetén érhetõ
      el.</para>

    <para>Az <filename>rc.d</filename> rendszer nem csupán
      hálózati szolgáltatások esetén
      használatos, hanem nagyrészben
      hozzájárul a rendszer
      indításához is.  Erre vegyük
      példának a <filename>bgfsck</filename>
      állományt.  Amikor ez a szkript lefut, a
      következõ üzenetet jeleníti meg:</para>

    <screen>Starting background file system checks in 60 seconds.</screen>

    <para>Az üzenet fordítása:</para>

    <screen>A háttérben 60 másodperc múlva megkezdõdik az állományrendszerek ellenõrzése.</screen>

    <para>Ennek megfelelõen tehát ezt az
      állományt az állományrendszerek
      háttérben folyó
      ellenõrzésére használják, ami
      pedig a rendszer indítása során fut
      le.</para>

    <para>Számos rendszerszolgáltatás
      igényel a mûködéséhez
      további szolgáltatásokat.
      Például a NIS és más egyéb
      távoli eljáráshíváson
      alapú szolgáltatások egészen addig nem
      képesek elindulni, amíg az
      <command>rpcbind</command> (portmapper)
      szolgáltatást el nem indítjuk.  Az ilyen
      jellegû gondok feloldására az
      indítószkriptek elején levõ
      megjegyzésekben található egy kevés
      metainformáció a szkript
      mûködéséhez szükséges elemekre
      (függõségeire) vonatkozóan.  A rendszer
      indítása közben az &man.rcorder.8; nevû
      program képes a megjegyzések közt ezeket az
      információkat feldolgozni és ebbõl
      megállapítani, hogy a függõségi
      viszonyok betartásával milyen sorrendben kell
      elindítani a rendszer által felkínált
      szolgáltatásokat.</para>

    <para>Ehhez a következõ kulcsszavakat kell megadni az
      egyes indító szkriptek elején (az
      &man.rc.subr.8; így tudja
      <quote>engedélyezni</quote> az indító
      szkriptet):</para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
	<para><literal>PROVIDE</literal>:
	  segítségével megmondjuk, hogy ez az
	  állomány milyen szolgáltatásokat
	  nyújt.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <para>A következõ kulcsszavak az egyes
      indítóállományok elején
      szerepelhetnek.  Nem kell feltétlenül
      használnunk ezeket, de velük az &man.rcorder.8;
      munkáját segíthetjük:</para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
	<para><literal>REQUIRE</literal>: felsoroljuk azokat a
	  szolgáltatásokat, amelyek a
	  futásához kellenek.  Az állomány
	  tehát az itt megadott szolgáltatások
	  <emphasis>után</emphasis> fog lefutni.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para><literal>BEFORE</literal>: felsoroljuk azokat a
	  szolgáltatásokat, amelyek
	  <emphasis>elõtt</emphasis> futtatni kell ezt az
	  állományt.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <para>Az indító szkriptekben a kulcsszavak ügyes
      megválasztásával a rendszergazda nagyon
      finoman képes az indításkor
      végrehajtódó szkriptek sorrendjét
      szabályozni és a többi &unix; alapú
      operációs rendszerbõl ismert
      <quote>futtatási szintek</quote> használata
      nélkül vezérelni a rendszerben megjelenõ
      szolgáltatásokat.</para>

    <para>Az <filename>rc.d</filename> rendszerrõl bõvebben az
      &man.rc.8; és &man.rc.subr.8; man oldalakon olvashatunk.
      Ha szeretnénk saját <filename>rc.d</filename>
      szkripteket írni vagy javítani a már
      meglévõkön, akkor ez <ulink
      url="&url.articles.rc-scripting.en;">a cikk</ulink> (angolul)
      segítségünkre lehet.</para>
  </sect1>

  <sect1 id="config-network-setup">
    <sect1info>
      <authorgroup>
	<author>
	 <firstname>Marc</firstname>
	 <surname>Fonvieille</surname>
	 <contrib>Írta: </contrib>
	</author>
      </authorgroup>
    </sect1info>

    <title>A hálózati kártyák
      beállítása</title>

    <indexterm>
      <primary>hálózati kártyák</primary>
      <secondary>beállítása</secondary>
    </indexterm>

    <para>Manapság már el sem tudunk képzelni
      számítógépet hálózati
      csatlakozás nélkül.  A hálózati
      csatolókártyák hozzáadása
      és beállítása egy &os; rendszergazda
      mindennapos feladata.</para>

    <sect2>
      <title>A megfelelõ meghajtóprogram
	felderítése</title>

      <indexterm>
	<primary>hálózati kártyák</primary>
	<secondary>meghajtó</secondary>
      </indexterm>

      <para>Mielõtt bárminek is nekikezdenénk,
	érdemes tisztában lennünk azzal, hogy a
	rendelkezésünkre álló kártya
	milyen típusú, milyen chipet használ
	és hogy PCI vagy ISA buszon csatlakozik-e.  A &os; a PCI
	és ISA csatolós kártyák
	széles spektrumát ismeri.  Az egyes
	kiadásokhoz mellékelt <quote>Hardware
	Compatibility List</quote> (Hardverkompatibilitási lista)
	dokumentumokban tudjuk ellenõrizni, hogy a
	kártyákat ismeri a rendszer.</para>

      <para>Miután meggyõzõdtünk róla, hogy
	a kártyánkat ismeri a rendszer, meg kell
	keresnünk a hozzá tartozó meghajtót.
	A <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename> és a
	<filename>/usr/src/sys/<replaceable>arch</replaceable>/conf/NOTES</filename>
	állományok tartalmazzák a
	hálózati kártyák meghajtóinak
	rövid leírását, benne a
	támogatott chipsetek és kártyák
	típusaival.  Ha ez alapján nem tudjuk teljes
	biztosággal eldönteni, hogy melyik a
	számunkra megfelelõ meghajtó,
	nézzük meg a saját man oldalát.  Ezen
	a man oldalon megtaláljuk az általa ismert
	összes eszközt és a velük kapcsolatban
	elõforduló jellemzõ
	problémákat.</para>

      <para>Ha egy elterjedt típust sikerült
	beszereznünk, akkor nem kell különösebben
	sokáig keresnünk a neki megfelelõ
	meghajtót.  Az ismertebb hálózati
	kártyák meghajtói ugyanis alapból
	benne vannak a <filename>GENERIC</filename> rendszermagban,
	ezért a rendszer indítása során
	ehhez hasonlóan meg is jelennek a
	kártyák:</para>

<screen>dc0: &lt;82c169 PNIC 10/100BaseTX&gt; port 0xa000-0xa0ff mem 0xd3800000-0xd38
000ff irq 15 at device 11.0 on pci0
miibus0: &lt;MII bus&gt; on dc0
bmtphy0: &lt;BCM5201 10/100baseTX PHY&gt; PHY 1 on miibus0
bmtphy0:  10baseT, 10baseT-FDX, 100baseTX, 100baseTX-FDX, auto
dc0: Ethernet address: 00:a0:cc:da:da:da
dc0: [ITHREAD]
dc1: &lt;82c169 PNIC 10/100BaseTX&gt; port 0x9800-0x98ff mem 0xd3000000-0xd30
000ff irq 11 at device 12.0 on pci0
miibus1: &lt;MII bus&gt; on dc1
bmtphy1: &lt;BCM5201 10/100baseTX PHY&gt; PHY 1 on miibus1
bmtphy1:  10baseT, 10baseT-FDX, 100baseTX, 100baseTX-FDX, auto
dc1: Ethernet address: 00:a0:cc:da:da:db
dc1: [ITHREAD]</screen>

      <para>Ebben a példában láthatunk is
	két olyan kártyát, amelyek a &man.dc.4;
	meghajtót használják.</para>

      <para>Ha a hálózati kártyánk
	meghajtója nem szerepel a <filename>GENERIC</filename>
	konfigurációban, akkor a
	mûködéséhez be kell tölteni a
	megfelelõ meghajtót.  Ezt alapvetõen
	kétféleképpen érhetjük
	el:</para>

      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para>Ennek legegyszerûbb módja, ha a
	    &man.kldload.8; használatával
	    alkalmanként vagy a
	    <filename>/boot/loader.conf</filename>
	    állományban a megfelelõ sor
	    hozzáadásával a rendszer
	    indításával együtt
	    betöltjük a hálózati kártya
	    meghajtójához tartozó modult.  Nem
	    mindegyik hálózati kártya
	    meghajtója érhetõ el modul
	    formájában.  Erre konkrét
	    például szolgálnak az ISA
	    kártyákhoz tartozó modulok.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Másik lehetõségünk, ha
	    statikusan beépítjük a
	    kártyánk támogatását a
	    rendszermagba.  A
	    <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename> és az
	    <filename>/usr/src/sys/<replaceable>arch</replaceable>/conf/NOTES</filename>
	    állományok, valamint a meghajtóhoz
	    tartozó man oldal elolvasásából
	    megtudhatjuk a rendszermag beállításait
	    tartalmazó állományban megadandó
	    paramétereket.  A rendszermag
	    újrafordítását lásd <xref
	    linkend="kernelconfig"/>.  Ha a rendszermag
	    (<filename>GENERIC</filename>) az indulás
	    során észlelte a kártyánkat, nem
	    kell újat készítenünk.</para>
	</listitem>
      </itemizedlist>

      <sect3 id="config-network-ndis">
	<title>A &windows; NDIS meghajtóinak
	  használata</title>

	<indexterm><primary>NDIS</primary></indexterm>
	<indexterm><primary>NDISulator</primary></indexterm>
	<indexterm><primary>&windows;
	  meghajtók</primary></indexterm>
	<indexterm><primary>Microsoft Windows</primary></indexterm>
	<indexterm>
	  <primary>Microsoft Windows</primary>
	  <secondary>eszközmeghajtók</secondary></indexterm>
	<indexterm><primary>KLD (a rendszermag betölthetõ
	  objektuma)</primary></indexterm>

	<para>Sajnos még mindig sok olyan gyártó
	  akad, akik a nyílt forrású
	  közösség számára nem
	  adják ki a meghajtóik
	  mûködésének alapjait, mivel az ilyen
	  adatokat szakmai titoknak tekintik.  Ebbõl
	  következik, hogy a &os; és más
	  operációs rendszerek fejlesztõi
	  számára két választás
	  marad: vagy a gyári meghajtók
	  visszafejtésének hosszú és
	  fájdalmas útján haladva fejlesztik ki a
	  saját meghajtójukat, vagy pedig a
	  &microsoft.windows; platformra kiadott meghajtók
	  binárisait hasznosítják.  A legtöbb
	  fejlesztõ, köztük a &os; fejlesztõi is, ez
	  utóbbi megközelítést
	  választották.</para>

	<para>Bill Paul (wpaul) jóvoltából a
	  &os;&nbsp;5.3-RELEASE változatában megjelent a
	  <quote>Network Driver Interface Specification</quote> (NDIS,
	  avagy hálózati meghajtók
	  szabványos felülete) <quote>natív</quote>
	  támogatása.  A &os; NDISulator
	  (másnéven Project Evil, a Gonosz terve)
	  nevû komponense fog egy &windows;-os meghajtót
	  és elhiteti vele, hogy a &windows;
	  operációs rendszerrel kommunikál.  Mivel
	  az &man.ndis.4; meghajtó &windows; binárisokat
	  használ fel, ezért csak &arch.i386; és
	  &arch.amd64; rendszerek esetén érhetõ
	  el.</para>

	<note>
	  <para>Az &man.ndis.4; meghajtó leginkább a PCI,
	    CardBus és PCMCIA csatolójú
	    eszközök támogatására lett
	    kitalálva, az USB eszközöket még nem
	    ismeri.</para>
	</note>

	<para>Az NDISulator használatához három
	  tényezõre van szükségünk:</para>

	<orderedlist>
	 <listitem>
	  <para>A rendszermag forrása</para>
	 </listitem>
	 <listitem>
	  <para>a &windowsxp; meghajtó binárisa
	    (<filename>.SYS</filename> a kiterjesztése)</para>
	 </listitem>
	 <listitem>
	  <para>a &windowsxp; meghajtó
	    konfigurációs állománya
	    (<filename>.INF</filename> a kiterjesztése)</para>
	 </listitem>
	</orderedlist>

	<para>Keressük meg az említett
	  állományokat az adott kártyához.
	  Ezeket általában a mellékelt CD-n vagy a
	  gyártó honlapján találjuk meg.  A
	  most következõ példákban a
	  <filename>W32DRIVER.SYS</filename> és a
	  <filename>W32DRIVER.INF</filename> neveket fogjuk
	  használni.</para>

	<note>
	  <para>A &windows; i386 architektúrájú
	    verziójához készült
	    meghajtóprogramokat nem tudjuk a &os;/amd64
	    verziójával használni.  A
	    mûködéshez amd64-re készült
	    &windows;-os meghajtókra van
	    szükség.</para>
	</note>

	<para>A következõ lépés a
	  meghajtó binárisainak betölthetõ
	  modulba fordítása.  Ennek
	  eléréséhez használjuk az
	  &man.ndisgen.8; parancsot a <username>root</username>
	  felhasználóval:</para>

	<screen>&prompt.root; <userinput>ndisgen <replaceable>/windowsos/meghajtó/W32DRIVER.INF</replaceable> <replaceable>/windowsos/meghajtó/W32DRIVER.SYS</replaceable></userinput></screen>

	<para>Az &man.ndisgen.8; egy interaktív
	  segédprogram, amely mûködése
	  közben még rákérdez
	  néhány szükséges
	  információra.  Az aktuális
	  könyvtárban létrehoz egy rendszermagmodult,
	  amelyet az alábbi módon tudunk
	  betölteni:</para>

	<screen>&prompt.root; <userinput>kldload <replaceable>./W32DRIVER_SYS.ko</replaceable></userinput></screen>

	<para>Az elõállított modul mellé be
	  kell töltenünk még az
	  <filename>ndis.ko</filename> és az
	  <filename>if_ndis.ko</filename> modulokat is.  Ez
	  általában minden olyan modul esetén
	  megtörténik magától, amely függ
	  az &man.ndis.4; használatától.
	  Kézileg a következõ parancsokkal tudjuk
	  ezeket betölteni:</para>

	<screen>&prompt.root; <userinput>kldload ndis</userinput>
&prompt.root; <userinput>kldload if_ndis</userinput></screen>

	<para>Itt az elsõ parancs betölti az NDIS miniport
	  meghajtó burkolására szánt
	  kódot, valamint a második a tényleges
	  hálózati csatolófelületet.</para>

	<para>Most pedig a &man.dmesg.8; kimenetében
	  ellenõrizzük, hogy történt-e valamilyen
	  hiba a betöltés során.  Ha minden
	  jól ment, akkor az alábbiakhoz hasonló
	  kimenetet produkált:</para>

	<screen>ndis0: &lt;Wireless-G PCI Adapter&gt; mem 0xf4100000-0xf4101fff irq 3 at device 8.0 on pci1
ndis0: NDIS API version: 5.0
ndis0: Ethernet address: 0a:b1:2c:d3:4e:f5
ndis0: 11b rates: 1Mbps 2Mbps 5.5Mbps 11Mbps
ndis0: 11g rates: 6Mbps 9Mbps 12Mbps 18Mbps 36Mbps 48Mbps 54Mbps</screen>

	<para>Innentõl kezdve az <devicename>ndis0</devicename>
	  nevû eszközt úgy tudjuk használni,
	  mint bármelyik más hálózati
	  felületet (például
	  <devicename>dc0</devicename>).</para>

	<para>A többi modulhoz hasonló módon be
	  tudjuk állítani, hogy a rendszer
	  indulásával együtt betöltõdjenek
	  az NDIS modulok.  Ehhez elõször másoljuk az
	  imént létrehozott modult, az
	  <filename>W32DRIVER_SYS.ko</filename> állományt a
	  <filename class="directory">/boot/modules</filename>
	  könyvtárba.  Ezután adjuk hozzá a
	  következõ sort a
	  <filename>/boot/loader.conf</filename> állomány
	  tartalmához:</para>

	<programlisting>W32DRIVER_SYS_load="YES"</programlisting>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>A hálózati kártya
	beállítása</title>

      <indexterm>
	<primary>hálózati kártyák</primary>
	<secondary>beállítása</secondary>
      </indexterm>

      <para>Ahogy betöltõdött a megfelelõ
	meghajtó a hálózati
	kártyánkhoz, be is kell állítanunk a
	kártyát.  A hálózati
	kártyák sok más dologgal együtt
	beállíthatóak a telepítés
	során a <application>sysinstall</application>
	segítségével.</para>

      <para>A rendszerünkben beállított
	hálózati csatolófelületek
	megjelenítéséhez gépeljük be a
	következõ parancsot:</para>

<screen>&prompt.user; <userinput>ifconfig</userinput>
dc0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; metric 0 mtu 1500
        options=80008&lt;VLAN_MTU,LINKSTATE&gt;
        ether 00:a0:cc:da:da:da
        inet 192.168.1.3 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.1.255
        media: Ethernet autoselect (100baseTX &lt;full-duplex&gt;)
        status: active
dc1: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; metric 0 mtu 1500
        options=80008&lt;VLAN_MTU,LINKSTATE&gt;
        ether 00:a0:cc:da:da:db
        inet 10.0.0.1 netmask 0xffffff00 broadcast 10.0.0.255
        media: Ethernet 10baseT/UTP
        status: no carrier
plip0: flags=8810&lt;POINTOPOINT,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
lo0: flags=8049&lt;UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST&gt; metric 0 mtu 16384
        options=3&lt;RXCSUM,TXCSUM&gt;
        inet6 fe80::1%lo0 prefixlen 64 scopeid 0x4
        inet6 ::1 prefixlen 128
        inet 127.0.0.1 netmask 0xff000000
        nd6 options=8010&lt;POINTOPOINT,MULTICAST&gt; mtu 1500</screen>

      <para>Az elõbbi parancs kimenetében a
	következõ eszközök jelentek meg:</para>

      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para><devicename>dc0</devicename>: az elsõ Ethernet
	    felület</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para><devicename>dc1</devicename>: a második Ethernet
	    felület</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para><devicename>plilp0</devicename>: a párhuzamos
	    port felülete (amennyiben található
	    párhuzamos port a
	    számítógépben)</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para><devicename>lo0</devicename>: a loopback
	    eszköz</para>
	</listitem>
      </itemizedlist>

      <para>A &os; a kártyához tartozó
	meghajtó nevével és egy sorszámmal
	azonosítja a rendszermag indulása során
	talált eszközöket.  Például az
	<devicename>sis2</devicename> a rendszerben
	található harmadik olyan eszköz, amely a
	&man.sis.4; meghajtót használja.</para>

      <para>A példában a <devicename>dc0</devicename>
	eszköz aktív és
	mûködõképes.  Ennek legfontosabb
	jelei:</para>

      <orderedlist>
	<listitem>
	  <para>Az <literal>UP</literal> szó mutatja, hogy a
	    kártyát sikerült beállítani
	    és készen áll a
	    használatra.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>A kártya internet (<literal>inet</literal>)
	    címe (jelen esetünkben ez <hostid
	    role="ipaddr">192.168.1.3</hostid>).</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Érvényes hálózati maszkkal
	    rendelkezik (<literal>netmask</literal>, ahol a <hostid
	    role="netmask">0xffffff00</hostid> a <hostid
	    role="netmask">255.255.255.0</hostid> címnek felel
	    meg).</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Érvényes broadcast
	    (üzenetszóró) címmel rendelkezik
	    (ami itt most <hostid
	    role="ipaddr">192.168.1.255</hostid>).</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>A kártya MAC-címe
	    (<literal>ether</literal>) <hostid
	    role="mac">00:a0:cc:da:da:da</hostid>.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>A hozzá tartozó fizikai eszköz
	    kiválasztása automatikus (<literal>media:
	    Ethernet autoselect (100baseTX
	    &lt;full-duplex&gt;)</literal>).  Láthatjuk, hogy a
	    <devicename>dc1</devicename> eszközt egy
	    <literal>10baseT/UTP</literal> típusú fizikai
	    eszközhöz állítottuk be.  Az egyes
	    meghajtókhoz tartozó fizikai
	    módokról a nekik megfelelõ man oldalakon
	    olvashatunk.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>A kapcsolat állapota (<literal>status</literal>)
	    <literal>active</literal> értékû,
	    tehát van vonal.  A <devicename>dc1</devicename>
	    esetén láthatjuk, hogy a <literal>status: no
	    carrier</literal> (nincs vonal).  Ez teljesen
	    normálisnak tekinthetõ minden olyan esetben,
	    amikor a kártyába még nem dugtunk
	    Ethernet-kábelt.</para>
	</listitem>
      </orderedlist>

      <para>Amennyiben az &man.ifconfig.8; kimenete valami
	ilyesmi:</para>

      <screen>dc0: flags=8843&lt;BROADCAST,SIMPLEX,MULTICAST&gt; metric 0 mtu 1500
	        options=80008&lt;VLAN_MTU,LINKSTATE&gt;
	        ether 00:a0:cc:da:da:da
	        media: Ethernet autoselect (100baseTX &lt;full-duplex&gt;)
	        status: active</screen>

      <para>akkor az arra utal, hogy a kártyát nem
	állítottuk be.</para>

      <para>A kártya beállításához a
	<username>root</username> felhasználó
	jogosultságaira van szükségünk.  A
	hálózati kártyák
	beállítása az &man.ifconfig.8;
	segítségével elvégezhetõ
	parancssorból is, de a gép
	újraindításakor az így megadott
	értékek elvesznek.  Ezért az
	<filename>/etc/rc.conf</filename> állományba kell
	felvennünk a hálózati kártyák
	érvényes beállításait.</para>

      <para>A kedvenc szövegszerkesztõnkben nyissuk meg az
	<filename>/etc/rc.conf</filename> állományt.
	Minden egyes hálózati csatolóhoz fel kell
	vennünk benne egy sort, ennek megfelelõen most a
	példához tartozó módon az
	alábbiakat:</para>

      <programlisting>ifconfig_dc0="inet 192.168.1.3 netmask 255.255.255.0"
ifconfig_dc1="inet 10.0.0.1 netmask 255.255.255.0 media 10baseT/UTP"</programlisting>

      <para>A <devicename>dc0</devicename> és
	<devicename>dc1</devicename> neveket kell a rendszerünkben
	ténylegesen megtalálható eszközök
	neveire kicserélni, valamint megadni a nekik
	megfelelõ címeket.  A kártya
	meghajtójának és az &man.ifconfig.8; man
	oldalának elolvasásával
	kideríthetjük az itt megadható további
	beállításokat, valamint az &man.rc.conf.5;
	man oldalán részletesebben megismerhetjük az
	<filename>/etc/rc.conf</filename> formai
	követelményeit.</para>

      <para>Ha a telepítés során
	beállítottuk volna a hálózati
	kapcsolatokat, akkor tapasztalhatjuk, hogy egyes
	hálózati kártyák sorai itt
	már szerepelnek.  Ellenõrizzük az
	<filename>/etc/rc.conf</filename> tartalmát, mielõtt
	bõvítenénk!</para>

      <para>Mindezek mellett az <filename>/etc/hosts</filename>
	állományba is be kell írnunk a helyi
	hálózatunkon található
	különféle gépek neveit és
	IP-címeit, ha még nem szerepelnének ott.
	Errõl további részleteket a &man.hosts.5; man
	oldalról és az
	<filename>/usr/share/examples/etc/hosts</filename>
	állományból tudhatunk meg.</para>

      <note>
	<para>Ha a géppel szeretnénk majd csatlakozni az
	  internetre, akkor ne felejtsük el manuálisan
	  beállítani az alapértelmezett
	  átjárót és a
	  névfeloldáshoz szükséges
	  kiszolgálót:</para>

	<screen>&prompt.root; <userinput>echo 'defaultrouter="<replaceable>alapertelmezett_atjaro</replaceable>"' &gt;&gt; /etc/rc.conf</userinput>
&prompt.root; <userinput>echo 'nameserver <replaceable>DNS_kiszolgalo</replaceable>' &gt;&gt; /etc/resolv.conf</userinput></screen>
      </note>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>Tesztelés és
	hibaelhárítás</title>

      <para>Miután az <filename>/etc/rc.conf</filename>
	állományban elvégeztük a
	szükséges változtatásokat,
	érdemes újraindítanunk a
	rendszerünket.  Ennek révén
	érvényesítjük a
	csatolófelületekkel kapcsolatos
	változtatásainkat és
	ellenõrizzük, hogy így a rendszer
	mindenféle hibaüzenet nélkül
	képes elindulni.  A másik lehetõség,
	ha csak magát a hálózati alrendszer
	konfigurációját indítjuk el
	újra:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/netif restart</userinput></screen>

      <note>
	<para>Ha az <filename>/etc/rc.conf</filename>
	  állományban már beállítottuk
	  az alapértelmezett átjárót, akkor
	  elegendõ csupán ez a parancs:</para>

	<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/routing restart</userinput></screen>
      </note>

      <para>Ahogy újrakonfiguráltuk a
	hálózati alrendszert, ki is tudjuk
	próbálni a hálózati
	felületeket.</para>

      <sect3>
	<title>Az Ethernet kártyák
	  tesztelése</title>

	<indexterm>
	  <primary>hálózati
	    kártyák</primary>
	  <secondary>tesztelése</secondary>
	</indexterm>

	<para>Az Ethernet kártyák helyes
	  beállításának
	  vizsgálatához két dolgot kell
	  kipróbálnunk.  Elõször is
	  pingeljük magát a felületet, majd
	  ezután pingeljünk meg a helyi
	  hálózaton egy másik
	  számítógépet.</para>

	<para>Elsõként tehát próbáljuk
	  meg a helyi felületet:</para>

	<screen>&prompt.user; <userinput>ping -c5 192.168.1.3</userinput>
PING 192.168.1.3 (192.168.1.3): 56 data bytes
64 bytes from 192.168.1.3: icmp_seq=0 ttl=64 time=0.082 ms
64 bytes from 192.168.1.3: icmp_seq=1 ttl=64 time=0.074 ms
64 bytes from 192.168.1.3: icmp_seq=2 ttl=64 time=0.076 ms
64 bytes from 192.168.1.3: icmp_seq=3 ttl=64 time=0.108 ms
64 bytes from 192.168.1.3: icmp_seq=4 ttl=64 time=0.076 ms

--- 192.168.1.3 ping statistics ---
5 packets transmitted, 5 packets received, 0% packet loss
round-trip min/avg/max/stddev = 0.074/0.083/0.108/0.013 ms</screen>

	<para>Most pedig pingeljünk meg egy másik
	  számítógépet a helyi
	  hálózaton:</para>

	<screen>&prompt.user; <userinput>ping -c5 192.168.1.2</userinput>
PING 192.168.1.2 (192.168.1.2): 56 data bytes
64 bytes from 192.168.1.2: icmp_seq=0 ttl=64 time=0.726 ms
64 bytes from 192.168.1.2: icmp_seq=1 ttl=64 time=0.766 ms
64 bytes from 192.168.1.2: icmp_seq=2 ttl=64 time=0.700 ms
64 bytes from 192.168.1.2: icmp_seq=3 ttl=64 time=0.747 ms
64 bytes from 192.168.1.2: icmp_seq=4 ttl=64 time=0.704 ms

--- 192.168.1.2 ping statistics ---
5 packets transmitted, 5 packets received, 0% packet loss
round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms</screen>

	<para>Ha beállítottuk az
	  <filename>/etc/hosts</filename> állományt, akkor
	  a <hostid role="ipaddr">192.168.1.2</hostid> helyett a
	  gép nevét is megadhatjuk.</para>
      </sect3>

      <sect3>
	<title>A hibák elhárítása</title>

      <indexterm>
	<primary>hálózati kártyák</primary>
	<secondary>hibaelhárítása</secondary>
      </indexterm>

	<para>A hardverek és szoftverek
	  beállításaiban mindig is valódi
	  kín megtalálni a hibákat, és
	  ezeket a kínokat többnyire úgy tudjuk
	  enyhíteni, ha elõször az egyszerû
	  hibaforrásokat szûrjük ki.  Csatlakoztattuk a
	  hálózati kábelt?  Tisztességesen
	  beállítottuk a hálózati
	  szolgáltatásokat?  Jól
	  állítottuk be a tûzfalat?  A &os;
	  képes kezelni a kártyát?  A
	  hibajelentések elküldése elõtt mindig
	  bújjuk át a támogatott
	  hardvereszközök listáját.  A &os;
	  verziókat frissítsük a legújabb
	  STABLE változatra.  Olvassuk át a
	  levelezési listák archívumait vagy
	  legalább keressünk rá a
	  témára az interneten.</para>

	<para>Ha a kártya mûködik, de a
	  teljesítménye nem kielégítõ,
	  érdemes ennek utánanézni a &man.tuning.7;
	  man oldalon.  Ilyenkor érdemes ellenõrizni a
	  hálózati beállításainkat
	  is, mivel a helytelen beállítások gyakran
	  okoznak teljesítményvesztést.</para>

	<para>Bizonyos esetekben láthatunk egy vagy két
	  <errorname>device timeout</errorname> típusú
	  hibát is, ami a kártyák egyes
	  fajtáinál elfogadható.  Ha azonban
	  folyamatosan megjelennek vagy zavaróvá
	  válnak, érdemes utánanéznünk,
	  hogy az eszköz nem ütközik-e valamelyik
	  másikkal.  Mindenképpen
	  gyõzõdjünk meg a kábelek
	  épségérõl és
	  csatlakoztatásáról.  Még az is
	  elképzelhetõ, hogy egyszerûen csak egy
	  másik hálózati kártyára van
	  szükségünk.</para>

	<para>Néha felbukkanak <errorname>watchdog
	  timeout</errorname> jellegû hibák is.  Ilyenkor
	  elsõként mindig a hálózati
	  kábelt ellenõrizzük.  Egyes
	  kártyáknak olyan PCI foglalatra van
	  szükségük, ami támogatja a Bus
	  Mastering opciót.  Néhány régebbi
	  alaplapon csak ilyen PCI bõvítõhely
	  található (ami általában a 0.
	  foglalat).  Olvassunk utána a hálózati
	  kártya és az alaplap
	  dokumentációjában, hátha ezek
	  okozzák a problémát.</para>

	<para>A <errorname>No route to host</errorname> üzenet
	  akkor jelenik meg, ha a rendszer képtelen
	  megállapítani, milyen úton juttassa el a
	  csomagokat a megadott célhoz.  Ez többnyire
	  olyankor történik meg, amikor nem adtunk meg
	  alapértelmezett kézbesítési
	  irányt (default route) vagy nem dugtuk be a
	  hálózati kábelt.  A <command>netstat
	  -rn</command> kimenetébõl meg tudjuk
	  állapítani, hogy létezik-e
	  érvényes út az elérni
	  kívánt cél felé.  Ha nincs, akkor
	  haladjunk tovább a <xref
	  linkend="advanced-networking"/>re.</para>

	<para>A <errorname>ping: sendto: Permission denied</errorname>
	  jellegû üzeneteket többségében
	  egy helytelenül beállított tûzfal
	  okozza.  Ha az <command>ipfw</command>
	  mûködését engedélyeztük a
	  rendszermagban, de nem adtunk meg hozzá
	  szabályokat, akkor az alapértelmezett
	  házirend szerint minden forgalmat blokkolni fog,
	  tehát még a pingeket is!  Ezzel kapcsolatban a
	  <xref linkend="firewalls"/> elolvasását
	  ajánljuk.</para>

	<para>Elõfordulhat, hogy a kártya
	  teljesítménye igen gyenge vagy az átlagos
	  alatt van.  Ilyenkor a fizikai eszköz
	  <literal>autoselect</literal> (automatikus)
	  típusú kiválasztása helyett
	  érdemes megadnunk a konkrét eszköznek
	  megfelelõ típust.  Habár ez a legtöbb
	  hardver esetén beválik, nem mindenki
	  számára jelent megoldást.
	  Ismételten csak annyit tudunk ehhez hozzátenni,
	  hogy ellenõrizzük a hálózati
	  beállításainkat és olvassuk el a
	  &man.tuning.7; man oldalt.</para>
      </sect3>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="configtuning-virtual-hosts">
    <title>Virtuális címek</title>

    <indexterm><primary>virtuális
      címek</primary></indexterm>
    <indexterm><primary>IP-álnevek</primary></indexterm>

    <para>A &os; alkalmazása során igen gyakori a
      virtuális címek használata, aminek
      segítségével egyetlen szerver több
      szerverként képes látszódni a
      hálózaton.  Ezt úgy érik el, hogy
      egyetlen felülethez több hálózati
      címet rendelnek hozzá.</para>

    <para>Az adott hálózati csatolófelületnek
      van egy <quote>valódi címe</quote> és
      tetszõleges számú
      <quote>álcíme</quote>.  Ezeket az
      álcímeket általában az
      <filename>/etc/rc.conf</filename> állományban kell
      feltüntetni.</para>

    <para>Az <devicename>fxp0</devicename> felület esetén az
      álcímek megadása valahogy így
      néz ki:</para>

    <programlisting>ifconfig_fxp0_alias0="inet xxx.xxx.xxx.xxx netmask xxx.xxx.xxx.xxx"</programlisting>

    <para>Figyeljük meg, hogy az álcímekhez
      tartozó bejegyzések az <literal>alias0</literal>
      névvel kezdõdnek és szám szerint
      növekvõleg következnek egymás után
      (például, <literal>_alias1</literal>,
      <literal>_alias2</literal> és így tovább).  A
      beállítás a sorozat elsõ kimaradó
      tagjánál megszakad.</para>

    <para>Az álcímek hálózati
      maszkjának pontos meghatározása nagyon
      fontos, de szerencsére nem különösebben
      bonyolult.  Minden felület esetén lennie kell egy
      olyan címnek, amely helyesen reprezentálja a
      hálózat hálózati maszkját.
      Minden egyéb olyan címnek, ami ugyanabba az
      alhálózatba esik, végig
      <literal>1</literal>-esekbõl álló
      hálózati maszkkal kell rendelkezniük (ami
      felírható <hostid
      role="netmask">255.255.255.255</hostid> vagy <hostid
      role="netmask">0xffffffff</hostid> formájában
      is).</para>

    <para>Például vegyük azt, hogy az
      <devicename>fxp0</devicename> felületen keresztül
      két hálózathoz csatlakozunk, melyek
      közül az egyik a <hostid
      role="ipaddr">10.1.1.0</hostid>, amelynek hálózati
      maszkja <hostid role="netmask">255.255.255.0</hostid>, és a
      <hostid role="ipaddr">202.0.75.16</hostid>, amelynek
      hálózati maszkja <hostid
      role="netmask">255.255.255.240</hostid>.  Azt szeretnénk
      elérni, hogy a rendszerünk a <hostid
      role="ipaddr">10.1.1.1</hostid> címtõl a <hostid
      role="ipaddr">10.1.1.5</hostid> címig, valamint a <hostid
      role="ipaddr">202.0.75.17</hostid> címtõl a <hostid
      role="ipaddr">202.0.75.20</hostid> címig jelenjen meg a
      nekik megfelelõ hálózatokon.  Ahogy arra
      már fentebb is utaltunk, az adott hálózati
      tartományban csak az elsõ címnek (ebben az
      esetben ez a <hostid role="ipaddr">10.0.1.1</hostid> és a
      <hostid role="ipaddr">202.0.75.17</hostid>) kell valódi
      hálózati maszkkal rendelkeznie.  Minden
      további címnek (a <hostid
      role="ipaddr">10.1.1.2</hostid> és <hostid
      role="ipaddr">10.1.1.5</hostid> között, valamint a
      <hostid role="ipaddr">202.0.75.18</hostid> és <hostid
      role="ipaddr">202.0.75.20</hostid> között) legyen
      <hostid role="netmask">255.255.255.255</hostid> a
      hálózati maszkja.</para>

    <para>Az alábbi <filename>/etc/rc.conf</filename>
      bejegyzések ennek az elrendezésnek megfelelõen
      állítják be a kártyát:</para>

    <programlisting>ifconfig_fxp0="inet 10.1.1.1 netmask 255.255.255.0"
ifconfig_fxp0_alias0="inet 10.1.1.2 netmask 255.255.255.255"
ifconfig_fxp0_alias1="inet 10.1.1.3 netmask 255.255.255.255"
ifconfig_fxp0_alias2="inet 10.1.1.4 netmask 255.255.255.255"
ifconfig_fxp0_alias3="inet 10.1.1.5 netmask 255.255.255.255"
ifconfig_fxp0_alias4="inet 202.0.75.17 netmask 255.255.255.240"
ifconfig_fxp0_alias5="inet 202.0.75.18 netmask 255.255.255.255"
ifconfig_fxp0_alias6="inet 202.0.75.19 netmask 255.255.255.255"
ifconfig_fxp0_alias7="inet 202.0.75.20 netmask 255.255.255.255"</programlisting>
  </sect1>

  <sect1 id="configtuning-configfiles">
    <title>Konfigurációs állományok</title>

    <sect2>
      <title>Az <filename class="directory">/etc</filename>
	felépítése</title>

      <para>A beállításokkal kapcsolatos
	információk számos könyvtárban
	tárolódnak.  Többek közt:</para>

      <informaltable frame="none" pgwide="1">
	<tgroup cols="2">
	  <colspec colwidth="1*"/>
	  <colspec colwidth="2*"/>

	  <tbody>
	    <row>
	      <entry><filename class="directory">/etc</filename></entry>
	      <entry>Általános rendszerszintû
		beállítások.  Az itt levõ
		adatok a rendszer egészére
		vonatkoznak.</entry>
	    </row>
	    <row>
	      <entry><filename class="directory">/etc/defaults</filename></entry>
	      <entry>A rendszer konfigurációs
		állományainak alapértelmezett
		változatai.</entry>
	    </row>
	    <row>
	      <entry><filename class="directory">/etc/mail</filename></entry>
	      <entry>A &man.sendmail.8;
		beállításához tartozó
		további állományok, egyéb
		levélküldéshez használt
		adatok.</entry>
	    </row>
	    <row>
	      <entry><filename class="directory">/etc/ppp</filename></entry>
	      <entry>A felhasználói és rendszermag
		szintû ppp programok
		beállításai.</entry>
	    </row>
	    <row>
	      <entry><filename class="directory">/etc/namedb</filename></entry>
	      <entry>A &man.named.8; mûködéséhez
		szükséges adatok alapértelmezett
		helye.  Általában a
		<filename>named.conf</filename> és a
		zónák leírását
		tároló állományok
		kerülnek ide.</entry>
	    </row>
	    <row>
	      <entry><filename class="directory">/usr/local/etc</filename></entry>
	      <entry>A telepített alkalmazások
		konfigurációs állományai.
		Néha alkalmazásonként
		külön könyvtárakba kerülnek a
		benne található
		állományok.</entry>
	    </row>
	    <row>
	      <entry><filename class="directory">/usr/local/etc/rc.d</filename></entry>
	      <entry>A telepített alkalmazások
		indításával és
		leállításával kapcsolatos
		szkriptek.</entry>
	    </row>
	    <row>
	      <entry><filename class="directory">/var/db</filename></entry>
	      <entry>Automatikusan generált rendszerszintû
		adatbázisok a csomagokkal, a programok
		helyével stb.  kapcsolatosan.</entry>
	    </row>
	  </tbody>
	</tgroup>
      </informaltable>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>Hálózati nevek</title>

      <indexterm><primary>hálózati
	név</primary></indexterm>
      <indexterm><primary>DNS</primary></indexterm>

      <sect3>
	<title><filename>/etc/resolv.conf</filename></title>

	<indexterm><primary><filename>resolv.conf</filename></primary></indexterm>

	<para>Az <filename>/etc/resolv.conf</filename> határozza
	  meg, hogy a &os; névfeloldója miként
	  fér hozzá az internet tartománynév
	  rendszeréhez (a DNS-hez).</para>

	<para>Az <filename>resolv.conf</filename>
	  állományban leggyakrabban a következõ
	  bejegyzések fordulnak elõ:</para>

	<informaltable frame="none" pgwide="1">
	  <tgroup cols="2">
	  <colspec colwidth="1*"/>
	  <colspec colwidth="2*"/>

	    <tbody>
	      <row>
		<entry><literal>nameserver</literal></entry>
		<entry>Annak a névszernek az IP-címe,
		  ahova a névfeloldó küldi a
		  kéréseit.  A névszervereket a
		  felírás sorrendjében
		  kérdezi meg, maximum hármat.</entry>
	      </row>
	      <row>
		<entry><literal>search</literal></entry>
		<entry>A hálózati nevek
		  keresõlistája.  Ezt
		  általában a helyi hálózati
		  nevek tartománya határozza meg.</entry>
	      </row>
	      <row>
		<entry><literal>domain</literal></entry>
		<entry>A helyi tartomány neve.</entry>
	      </row>
	    </tbody>
	  </tgroup>
	</informaltable>

	<para>Egy átlagos <filename>resolv.conf</filename>
	  tartalma:</para>

	<programlisting>search example.com
nameserver 147.11.1.11
nameserver 147.11.100.30</programlisting>

	<note>
	  <para>Csak egy <literal>search</literal> és
	    <literal>domain</literal> opciót szabad
	    megadni.</para>
	</note>

	<para>A DHCP használatakor a &man.dhclient.8; felül
	  szokta írni a <filename>resolv.conf</filename>
	  tartalmát a DHCP szervertõl kapott
	  információkkal.</para>
      </sect3>

      <sect3>
	<title><filename>/etc/hosts</filename></title>

	<indexterm><primary>hosts</primary></indexterm>

	<para>Az <filename>/etc/hosts</filename> az internet kezdeti
	  napjaira emlékeztetõ egyszerû szöveges
	  adatbázis.  A nevek és IP-címek
	  közti leképzéseket a DNS és NIS
	  rendszerekkel karöltve oldja fel.  Ide a helyi
	  hálózaton csatlakozó
	  számítógépek neveit lehet
	  beírni ahelyett, hogy erre a célra
	  beállítanánk egy külön
	  &man.named.8; szervert.  Ezenkívül még az
	  <filename>/etc/hosts</filename> állományba
	  internetes nevek rekordját is felvehetjük, amivel
	  így csökkenthetjük a gyakran használt
	  nevek feloldására irányuló
	  külsõ kéréseket.</para>

	<programlisting># &dollar;&os;&dollar;
#
#
# A hálózati nevek adatbázisa
#
# Ebbe az állományba rakjuk a helyi hálózaton található címeket és
# a hozzájuk tartozó hálózati neveket, ahol szinte ugyanez az
# adatbázis megtalálható.  A 'my.domain' helyére a saját gépünk
# nevét írjuk be.
#
# A DNS vagy NIS alkalmazása esetén ez az állomány nem feltétlenül kerül
# felhasználásra. A névfeloldás sorrendjét az /etc/nsswitch.conf
# állományban adhatjuk meg.
#
::1                     localhost localhost.my.domain
127.0.0.1               localhost localhost.my.domain

#
# Egy képzeletbeli hálózat.
#10.0.0.2               myname.my.domain myname
#10.0.0.3               myfriend.my.domain myfriend
#
# Az RFC 1918-nak megfelelõen a következõ IP-címekkel rendelkezõ
# alhálózatok sosem csatlakozhatnak közvetlenül az internetre:
#
#       10.0.0.0        -   10.255.255.255
#       172.16.0.0      -   172.31.255.255
#       192.168.0.0     -   192.168.255.255
#
# Amikor csatlakozunk az internethez, egy valódi, hivatalosan
# kiosztott számra lesz szükségünk.  Ne találjunk ki magunknak
# hálózati címeket, hanem használjuk az internetszolgáltatótól
# kapott címet (amennyiben rendelkezünk # ilyennel) vagy az
# regionális internetes nyilvántartásban szereplõ címek közül
# valamelyiket (ARIN, APNIC, LACNIC, RIPE NCC vagy AfriNIC).
</programlisting>

	<para>Az <filename>/etc/hosts</filename> formai
	  felépítése igen egyszerû:</para>

	<programlisting>[internetes cím] [hivatalos hálózati név] [álnév1] [álnév2] ...</programlisting>

	<para>Tehát például:</para>

	<programlisting>10.0.0.1 azEnValodiNevem.aHalozaton.hu azEnValodiNevem izemize1 izemize2</programlisting>

	<para>A részletekért keressük fel a
	  &man.hosts.5; man oldalt.</para>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>A naplóállományok
	beállítása</title>

      <indexterm><primary>naplóállományok</primary></indexterm>

      <sect3>
	<title><filename>syslog.conf</filename></title>

	<indexterm><primary>syslog.conf</primary></indexterm>

	<para>A <filename>syslog.conf</filename> állomány
	  a &man.syslogd.8; program beállításait
	  tartalmazza.  Segítségével megadhatjuk,
	  hogy a <command>syslog</command> által generált
	  üzenetek egyes típusait milyen
	  naplóállományokba mentsük.</para>

	<programlisting># &dollar;&os;&dollar;
#
# Ebben az állományban HASZNÁLHATÓAK szóközök a mezõk elválasztására,
# habár a többi *nix-típusú rendszer inkább tabulátorokat használ
# erre a célra. Ha több rendszeren is használni akarjuk ezt az
# állományt, akkor ne használjunk szóközöket.
#
# A többit lásd a syslog.conf(5) man oldalon.
#
.err;kern.debug;auth.notice;mail.crit           /dev/console
*.notice;kern.debug;lpr.info;mail.crit;news.err /var/log/messages
security.*                                      /var/log/security
mail.info                                       /var/log/maillog
lpr.info                                        /var/log/lpd-errs
cron.*                                          /var/log/cron
*.err                                           root
*.notice;news.err                               root
*.alert                                         root
*.emerg                                         *
# Tegyük vissza ezt a sort, ha a /dev/console eszközre kiírt
# üzeneteket át akarjuk irányítani az /var/log/console.log állományba.
#console.info                                   /var/log/console.log
# Ha az összes üzenetet a /var/log/all.log állományba akarjuk menteni,
# akkor tegyük vissza ezt a sort.
#*.*                                            /var/log/all.log
# Ha egy "loghost" nevû gépre szeretnénk naplózni, akkor tegyük vissza
# ezt a sort.
#*.*                                            @loghost
# Az inn használatakor tegyük vissza ezeket a sorokat.
# news.crit                                     /var/log/news/news.crit
# news.err                                      /var/log/news/news.err
# news.notice                                   /var/log/news/news.notice
!startslip
*.*                                             /var/log/slip.log
!ppp
*.*                                             /var/log/ppp.log</programlisting>

	<para>A &man.syslog.conf.5; man oldalának
	  elolvasásával tudhatunk meg többet
	  ezekrõl.</para>
      </sect3>

      <sect3>
	<title><filename>newsyslog.conf</filename></title>

	<indexterm><primary>newsyslog.conf</primary></indexterm>

	<para>A <filename>newsyslog.conf</filename> a &man.newsyslog.8;
	  beállításait tároló
	  állomány.  Ez egy olyan program, amelyet
	  általában a &man.cron.8; futtat le.  A
	  &man.newsyslog.8; dönti el, hogy mikor van
	  szükség a naplók
	  archiválására és
	  átrendezésére.  Ennek során a
	  <filename>logfile</filename> állományból
	  <filename>logfile.0</filename> lesz, a
	  <filename>logfile.0</filename>
	  állományból pedig
	  <filename>logfile.1</filename> és így
	  tovább.  Beállíthatjuk úgy is,
	  hogy a naplóállományokat
	  archiválja &man.gzip.1; formátumban, aminek
	  megfelelõen ezek <filename>logfile.0.gz</filename>,
	  <filename>logfile.1.gz</filename> és ehhez
	  hasonló névvel jönnek létre.</para>

	<para>A <filename>newsyslog.conf</filename> megadja, hogy melyik
	  naplóállományokat kell felügyelni,
	  mennyi példányt tartsunk meg belõlük
	  és mikor kell velük foglalkozni.  A
	  naplóállományok
	  átrendezhetõek és/vagy
	  archiválhatóak egy adott méret
	  elérésekor vagy egy adott idõ eltelte
	  után.</para>

	<programlisting># A newsyslog konfigurációs állománya
# &dollar;&os;&dollar;
#
# állománynév     [tulajdonos:csoport]  mód  darab méret mikor [ZB] [/pid_állomány] [jelzés]
/var/log/cron                           600  3     100  *     Z
/var/log/amd.log                        644  7     100  *     Z
/var/log/kerberos.log                   644  7     100  *     Z
/var/log/lpd-errs                       644  7     100  *     Z
/var/log/maillog                        644  7     *    @T00  Z
/var/log/sendmail.st                    644  10    *    168   B
/var/log/messages                       644  5     100  *     Z
/var/log/all.log                        600  7     *    @T00  Z
/var/log/slip.log                       600  3     100  *     Z
/var/log/ppp.log                        600  3     100  *     Z
/var/log/security                       600  10    100  *     Z
/var/log/wtmp                           644  3     *    @01T05 B
/var/log/daily.log                      640  7     *    @T00  Z
/var/log/weekly.log                     640  5     1    $W6D0 Z
/var/log/monthly.log                    640  12    *    $M1D0 Z
/var/log/console.log                    640  5     100  *     Z</programlisting>

	<para>További információkat a
	  &man.newsyslog.8; man oldaláról
	  nyerhetünk.</para>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2 id="configtuning-sysctlconf">
      <title><filename>sysctl.conf</filename></title>

      <indexterm><primary>sysctl.conf</primary></indexterm>
      <indexterm><primary>sysctl</primary></indexterm>

      <para>A <filename>sysctl.conf</filename> állomány
	leginkább az <filename>rc.conf</filename>
	állományhoz hasonlít, benne az
	értékeket
	<literal>változó=érték</literal>
	párokban adhatjuk meg.  Az itt definiált
	értékek akkor kerülnek ténylegesen
	beállításra, amikor a rendszer
	többfelhasználós módba vált.
	Ezen a módon nem mindegyik változó
	értékét tudjuk
	átállítani.</para>

      <para>A <filename>sysctl.conf</filename> állományban
	az alábbi érték
	beállításával tudjuk
	beállítani, hogy a rendszer ne naplózza,
	amikor a programok végzetes jelzéssel
	fejezõdnek be, valamint azt, hogy a
	felhasználók láthassák egymás
	futó programjait:</para>

      <programlisting># Ne naplózzuk a végzetes jelzésekhez (például sig 11) tartozó kilépéseket.
kern.logsigexit=0

# Ne engedjük a felhasználóknak, hogy lássák egy másik felhasználó
# azonosítójával futó programokat.
security.bsd.see_other_uids=0</programlisting>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="configtuning-sysctl">
    <title>Finomhangolás a sysctl
      használatával</title>

    <indexterm><primary>sysctl</primary></indexterm>
    <indexterm>
      <primary>finomhangolás</primary>
      <secondary>a sysctl használatával</secondary>
    </indexterm>

    <para>A &man.sysctl.8; egy olyan felület, amely
      lehetõséget biztosít egy mûködõ
      &os; rendszer megváltoztatására.
      Segítségével többek közt
      hozzáférhetünk a TCP/IP protokollkészlet
      és a virtuális memóriát kezelõ
      alrendszer rengeteg apró opciójához, melyek
      megfelelõ beállításával egy
      tapasztalt rendszergazda kezében drasztikusan
      növelhetõ a rendszer teljesítménye.  A
      &man.sysctl.8; alkalmazásával több mint
      ötszáz rendszerszintû változó
      kérdezhetõ le és állítható
      be.</para>

    <para>A &man.sysctl.8; két funkciót rejt
      magában: a rendszer beállításainak
      lekérdezését és
      módosítását.</para>

    <para>Így nézhetjük meg az összes
      lekérdezhetó változót:</para>

    <screen>&prompt.user; <userinput>sysctl -a</userinput></screen>

    <para>Így kérhetjük egy konkrét
      változó, például a
      <varname>kern.maxproc</varname>
      értékét:</para>

    <screen>&prompt.user; <userinput>sysctl kern.maxproc</userinput>
kern.maxproc: 1044</screen>

    <para>Egy adott változó értékének
      módosításához pedig használjuk
      a
      <replaceable>változó</replaceable>=<replaceable>érték</replaceable>
      felírást:</para>

    <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.maxfiles=5000</userinput>
kern.maxfiles: 2088 -&gt; 5000</screen>

    <para>A sysctl változók értékei lehetnek
      karakterláncok, számok és logikai
      értékek (ahol az <literal>1</literal> az igennek, a
      <literal>0</literal> a nemnek felel meg).</para>

    <para>Ha a számítógép
      indításakor automatikusan be akarunk
      állítani bizonyos változókat, akkor
      vegyük fel ezeket az <filename>/etc/sysctl.conf</filename>
      állományba.  Ennek pontosabb részleteit a
      &man.sysctl.conf.5; man oldalon és a <xref
      linkend="configtuning-sysctlconf"/>ban találhatjuk
      meg.</para>

  <sect2 id="sysctl-readonly">
    <sect2info>
      <authorgroup>
	<author>
	 <firstname>Tom</firstname>
	 <surname>Rhodes</surname>
	 <contrib>Írta: </contrib>
	</author>
      </authorgroup>
    </sect2info>

    <title>A &man.sysctl.8; írásvédett
      értékei</title>

    <para>Egyes esetekben szükséges lehet a &man.sysctl.8;
      írásvédett változóinak
      módosítása.  Habár gyakran
      elengedhetetlen, ezt kizárólag csak a rendszer
      (újra)indításakor tudjuk megtenni.</para>

    <para>Például egyes laptopoknál a
      &man.cardbus.4; eszköz nem próbálkozik
      több memóriaterület használatával,
      ezért egy ehhez hasonló hibával
      leáll:</para>

    <screen>cbb0: Could not map register memory
device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>

    <para>Az ilyen és ehhez hasonló esetekben gyakran
      olyan &man.sysctl.8; változók alapértelmezett
      értékeit kellene megváltoztatnunk, amelyek
      írásvédettek.  Ilyenkor tegyük az
      érintett &man.sysctl.8; változó
      <quote>objektumazonosítóját</quote> (OID)
      és a hozzá tartozó értéket a
      <filename>/boot/loader.conf</filename>
      állományunkba.  Az alapértelmezéseket
      a <filename>/boot/defaults/loader.conf</filename>
      állományban találjuk meg.</para>

    <para>A fentebb tárgyalt probléma
      megoldásához a felhasználónak a
      <option>hw.pci.allow_unsupported_io_range=1</option>
      értéket kell beállítania az elõbb
      említett állományban.  Ezután
      már a &man.cardbus.4; megfelelõen fog
      mûködni.</para>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="configtuning-disk">
    <title>A lemezek finomhangolása</title>

    <sect2>
      <title>Sysctl változók</title>

      <sect3>
	<title><varname>vfs.vmiodirenable</varname></title>

	<indexterm><primary><varname>vfs.vmiodirenable</varname></primary></indexterm>

	<para>A <varname>vfs.vmiodirenable</varname> sysctl
	  változó értéke lehet 0 (ki) vagy 1
	  (be, és ez az alapértelmezés is).  Ez a
	  változó vezérli a könyvtárak
	  gyorsítótárazását a
	  rendszerben.  A könyvtárak többsége
	  kis méretû, így az
	  állományrendszerbõl csak egyetlen
	  (általában 1&nbsp;KB méretû)
	  darabkát használnak és még
	  ennél is kevesebbet (általában
	  512&nbsp;byte-ot) a pufferben.  A változó
	  kikapcsolt (avagy 0) értéke mellett a puffer
	  csak rögzített számú
	  könyvtárat táraz be még abban az
	  esetben is, amikor temérdek mennyiségû
	  memória áll a rendelkezésére.  Ha
	  viszont (az 1 értékkel)
	  engedélyezzük, akkor a rendszer a
	  könyvtárak tárazására
	  felhasználja a virtuális
	  memóriában pufferelt lapokat is, amivel
	  lényegében az összes elérhetõ
	  memóriát a könyvtárak
	  tárazására fordítja.  Ilyenkor
	  azonban az egyes könyvtárak
	  tárazására használt legkisebb
	  memóriaterület a fizikai lapmérettel
	  egyezik meg (ami általában 4&nbsp;KB) és
	  nem 512&nbsp;byte.  Abban az esetben javasoljuk ennek a
	  beállításnak a használatát,
	  ha olyan szolgáltatásokkal dolgozunk, amelyek
	  nagy számú állománnyal dolgoznak
	  egyszerre.  Ilyen szolgáltatások többek
	  közt a webes gyorsítótárak, nagyobb
	  levelezõrendszerek és hírrendszerek.  Az
	  opció engedélyezése alapvetõen nem
	  veti vissza a rendszer teljesítményét
	  még akkor sem, ha ezzel memóriát
	  pazarlunk el, de ezt igazából érdemes
	  kikísérletezni.</para>
      </sect3>

     <sect3>
	<title><varname>vfs.write_behind</varname></title>

	<indexterm><primary><varname>vfs.write_behind</varname></primary></indexterm>

	<para>A <varname>vfs.write_behind</varname> sysctl
	  változó alapértelmezett
	  értéke <literal>1</literal> (bekapcsolt).  Ez
	  arra utasítja az állományrendszert, hogy
	  csak akkor küldje ki az adatokat az eszközre, ha
	  belõlük teljes fürtök gyûltek
	  össze.  Ez jellemzõ módon nagyobb
	  szekvenciális állományok
	  írása esetén kedvezõ.  Arra
	  szolgál, hogy segítségével el
	  lehessen kerülni az I/O túlságosan gyakori
	  módosítások okozta
	  terhelését.  Bizonyos
	  körülmények közt ez azonban
	  lassíthatja a futó programok
	  mûködését, ezért ilyenkor
	  érdemes megfontolni a
	  kikapcsolását.</para>
       </sect3>

       <sect3>
	<title><varname>vfs.hirunningspace</varname></title>

	<indexterm><primary><varname>vfs.hirunningspace</varname></primary></indexterm>

	<para>A <varname>vfs.hirunningspace</varname> sysctl
	  változó értéke azt adja meg, hogy
	  tetszõleges számú
	  példánynál rendszerszinten mekkora
	  mértékû írási mûvelet
	  irányítható át a
	  lemezvezérlõk soraiba.  Az
	  alapértelmezés többnyire elegendõ, de
	  olyan gépeken, ahol sok lemez dolgozik egyszerre, ez az
	  érték négy vagy öt
	  <emphasis>megabyte-ra</emphasis> is felszökhet!
	  Hozzátennénk, hogy ha ezt az
	  értéket túlságosan nagyra
	  állítjuk (és így
	  túllépjük a puffer írási
	  küszöbértékét), akkor ezzel
	  hihetetlenül gyenge fürtözési
	  teljesítményt nyerünk.  Semmiképp se
	  állítsuk túlzottan nagy
	  értékre!  A nagyobb írási
	  értékek a velük párhuzamos
	  olvasások számára
	  késleltetést is jelentenek.</para>

	<para>Találhatunk még más egyéb
	  pufferelési és
	  gyorsítótárazási sysctl
	  változókat, azonban ezek
	  megváltoztatását egyáltalán
	  nem javasoljuk, mivel a virtuális memória
	  alrendszer kiválóan tudja
	  önállóan állítani ezeket a
	  paramétereit.</para>
       </sect3>

       <sect3>
	<title><varname>vm.swap_idle_enabled</varname></title>

	<indexterm><primary><varname>vm.swap_idle_enabled</varname></primary></indexterm>

	<para>A <varname>vm.swap_idle_enabled</varname> sysctl
	  változó módosítása olyan
	  nagyobb többfelhasználós rendszerekben
	  bizonyulhat hasznosnak, ahol sok felhasználó
	  lép be és lép ki a rendszerbe és
	  sok az üresjáratban futó program.  Az ilyen
	  jellegû rendszerek hajlamosak nagy mennyiségû
	  folyamatos terhelést mérni a tartalékolt
	  szabad memóriára.  A
	  beállítás
	  engedélyezésével, valamint a
	  <varname>vm.swap_idle_threshold1</varname> és a
	  <varname>vm.swap_idle_threshold2</varname>
	  változókon keresztül a kilapozás
	  <quote>reakcióidejének</quote> alkalmas
	  behangolásával a megszokottnál gyorsabban
	  lenyomhatjuk az üresjáratban dolgozó
	  programokhoz tartozó memórialapok
	  prioritását, amivel a kilapozásokat
	  vezérlõ démon kezére
	  játszunk.  Azonban tényleg csak akkor
	  engedélyezzük ezt a lehetõséget, ha
	  valóban szükségünk van rá,
	  mivel így a memóriát jóval
	  elõbb lapozzuk ki és ezzel több
	  lapozóállományt és
	  lemezteljesítményt emésztünk fel.
	  Kisebb rendszerekben jól behatárolható a
	  hatása, azonban a nagyobb rendszerekben, ahol
	  már eleve visszafogott mértékû
	  lapozás történik, ez a
	  beállítás lehetõvé teszi a
	  virtuális memóriát kezelõ alrendszer
	  számára, hogy könnyedén ki-
	  és be rakosgasson komplett futó programokat a
	  memóriába.</para>
       </sect3>

      <sect3>
	<title><varname>hw.ata.wc</varname></title>

	<indexterm><primary><varname>hw.ata.wc</varname></primary></indexterm>

	<para>A &os;&nbsp;4.3 egyszer már kacérkodott az
	  IDE-lemezek írási pufferének
	  kikapcsolásával.  Ez ugyan csökkentette az
	  IDE-lemezek írási
	  sávszélességét, azonban bizonyos
	  merevlemezgyártók
	  gondatlanságából eredõ súlyos
	  adatvesztések miatt szükséges volt a
	  használata.  A gond ezzel kapcsolatban ott van, hogy
	  egyes IDE-meghajtók hazudnak az írások
	  teljesítésérõl.  A lemezek
	  írási
	  gyorsítótárazásának
	  bekapcsolásával az IDE-meghajtók nem csak
	  az írások sorrendjét rendezik át,
	  hanem nagyobb terhelés esetén egyes blokkokat
	  jóval késõbb is rögzítenek.
	  Ezért a rendszer esetleges összeomlása vagy
	  egy áramkimaradás súlyos károkat
	  okozhat az állományrendszerben.  A &os;
	  úgy döntött, hogy a
	  megbízhatóságot választja.  Sajnos
	  ez olyan nagyságú
	  teljesítményvesztést okozott, hogy a
	  következõ kiadásban már
	  kénytelenek voltunk alapértelmezés
	  szerint is visszakapcsolni ezt a lehetõséget.  A
	  <varname>hw.ata.wc</varname> nevû sysctl
	  változó vizsgálatával
	  ellenõrizhetjük a rendszerünkön
	  érvényes alapértelmezett
	  beállítást.  Amennyiben az IDE
	  írások
	  gyorsítótárazása nem
	  engedélyezett, akkor ezt a változó
	  értékének 1-re
	  állításával
	  állíthatjuk vissza.  Ezt a rendszer
	  indításakor a rendszerbetöltõben
	  tehetjük meg.  A rendszermag indítása
	  után ennek már nincs hatása.</para>

	<para>A részleteket a &man.ata.4; man oldalon tudhatjuk
	  meg.</para>
      </sect3>

      <sect3>
	<title><literal>SCSI_DELAY</literal>
	  (<varname>kern.cam.scsi_delay</varname>)</title>

	<indexterm><primary><varname>kern.cam.scsi_delay</varname></primary></indexterm>

	<indexterm>
	  <primary>a rendszermag
	    beállításai</primary>
	  <secondary><literal>SCSI_DELAY</literal></secondary>
	</indexterm>

	<para>A rendszermag <literal>SCSI_DELAY</literal> nevû
	  beállítása a rendszer
	  indulásának idejét hivatott
	  mérsékelni.  Az alapértelmezett
	  értéke viszonylag magas, innen származik
	  a rendszer indítása során keletkezõ
	  <literal>15</literal> másodperces
	  csúszás.  Általában az is
	  megfelelõ, ha ezt visszavesszük az
	  <literal>5</literal> értékre (fõleg a
	  modernebb meghajtók számára).  A &os;
	  újabb (5.0 vagy késõbbi)
	  változataiban ez az érték már a
	  <varname>kern.cam.scsi_delay</varname> sysctl
	  változó értékével is
	  megadható a rendszer indításakor.
	  Azonban ügyeljünk rá, hogy mind a
	  finomhangoláshoz használt változó,
	  mind pedig rendszermag beállítása
	  <emphasis>ezredmásodpercben</emphasis> és
	  <emphasis>nem</emphasis>
	  <emphasis>másodpercben</emphasis> értelmezi ezt
	  az értéket.</para>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2 id="soft-updates">
      <title>Soft Updates</title>

      <indexterm><primary>Soft Updates</primary></indexterm>
      <indexterm><primary>tunefs</primary></indexterm>

      <para>A &man.tunefs.8; nevû program használható
	az állományrendszerek
	finomhangolására.  Nagyon sok opciót
	találhatunk benne, de itt most csak a <quote>Soft
	Updates</quote> ki- és bekapcsolásával
	foglalkozunk, amit a következõ módon
	tehetünk meg:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>tunefs -n enable /allomanyrendszer</userinput>
&prompt.root; <userinput>tunefs -n disable /allomanyrendszer</userinput></screen>

      <para>Amíg egy állományrendszer
	csatlakoztatott állapotban van, addig nem
	módosítható a &man.tunefs.8; paranccsal.  A
	Soft Updates bekapcsolására ezért az a
	legalkalmasabb idõpont, amikor
	egyfelhasználós módban vagyunk és
	még egyetlen partíciót sem
	csatlakoztattunk.</para>

      <para>A Soft Updates beállítás
	engedélyezése a memóriában pufferelt
	gyorsítótáron keresztül jelentõs
	mértékben fokozza a metaadatok
	teljesítményét, elsõsorban az
	állományok létrehozását
	és törlését.  A Soft Updates
	használatát ezért minden
	állományrendszer esetén ajánljuk.  A
	Soft Updates alkalmazásának két rossz
	oldalára kell tekintettel lennünk.
	Elõször is a Soft Updates a rendszer
	összeomlása esetén ugyan garantálja az
	állományrendszer konzisztenciáját,
	de könnyen elképzelhetõ, hogy több
	másodperccel (vagy akár egy egész perccel!)
	hátrébb jár a fizikai lemez
	frissítésében.  Másodszor a Soft
	Updates késlelteti az állományrendszer
	blokkjainak felszabadítását.  Ha van egy
	olyan állományrendszerünk (mint
	például a rendszer
	indításához használt
	gyökér partíció), ami már
	majdnem betelt, akkor egy nagyobb frissítés,
	például a <command>make installworld</command>
	parancs kiadása, során az
	állományrendszer egyszerûen kifogy a
	helybõl és így a frissítés
	meghiúsul.</para>

      <sect3>
	<title>Bõvebben a Soft Updates
	  mûködésérõl</title>

	<indexterm>
	  <primary>Soft Updates</primary>
	  <secondary>részletei</secondary>
	</indexterm>

	<para>Két hagyományos
	  megközelítés létezik az
	  állományrendszerek metaadatainak
	  visszaírására.  (A metaadatok
	  módosításakor olyan nem adatot
	  tartalmazó blokkok változnak meg, mint
	  például az állományokra
	  vonatkozó információk vagy a
	  könyvtárak.)</para>

	<para>Eredetileg alapértelmezés szerint a
	  metaadatok változásait szinkron módon
	  írták ki.  Amikor egy könyvtár
	  megváltozott, a rendszer egészen addig
	  várt, amíg ez a változás a lemezre
	  nem íródott.  Ugyanekkor az
	  állományok adatait tartalmazó pufferek
	  (az állományok tartalma) átkerültek
	  a pufferelt gyorsítótárba, hogy majd
	  késõbb, aszinkron módon kerüljenek
	  kiírásra.  Ennek az
	  implementációnak a biztonságos
	  mûködés volt az elõnye, mivel így
	  a metaadatok még akkor is konzisztens állapotban
	  maradtak, amikor valamilyen hiba következett be.
	  Tehát egy állomány vagy teljesen
	  létrejött vagy egyáltalán nem.  Ha
	  az állományhoz tartozó blokkok már
	  nem tudtak kijutni a
	  gyorsítótárból az
	  összeomlás ideje elõtt, akkor az &man.fsck.8;
	  felismerte ezt a helyzetet és az
	  állományrendszer ilyen jellegû
	  hibáját úgy orvosolta, hogy az adott
	  állomány méretét nullára
	  állította.  Ezenkívül még az
	  implementációs részletek is
	  tiszták és egyszerûek maradtak.  Ennek
	  viszont hátránya, hogy a metaadatok
	  kezelése lassú.  Ha például
	  kiadunk egy <command>rm -r</command> parancsot, akkor az a
	  könyvtárban levõ állományokat
	  szekvenciálisan dolgozza fel, de minden egyes
	  változtatást (az állományok
	  törlését) csak szinkron módon
	  rögzíti a lemezre.  Ezek a
	  frissítések érintik magát a
	  könyvtárat, az állományokkal
	  kapcsolatos információkat tároló
	  táblázatot (az ún.  inode
	  táblát) és minden
	  valószínûség szerint az
	  állományok által lefoglalt blokkokat is
	  közvetve.  Hasonló megfontolások
	  élnek a nagyobb könyvtárszerkezetek
	  kibontása esetén is (<command>tar
	  -x</command>).</para>

	<para>A második lehetõség a metaadatok
	  aszinkron frissítése.  Ez az
	  alapértelmezés a Linux ext2fs és BSD-k
	  <command>mount -o async</command> opcióval
	  csatlakoztatott UFS állományrendszerei
	  esetén.  Ilyenkor minden metaadattal kapcsolatos
	  aktualizálás egyszerûen bekerült a
	  pufferelt gyorsítótárba, tehát az
	  állományok adatai és ezek a
	  típusú frissítések keverednek.
	  Ennek a megvalósításnak az az
	  elõnye, hogy nem kell megvárni, amíg a
	  metaadatok is kiíródnak a lemezre, ezért
	  a metaadatok óriási mennyiségû
	  változásával járó
	  mûveletek sokkal gyorsabban hajtódnak
	  végre, mint a szinkron esetben.  Sõt, maga az
	  implementáció is tiszta és egyszerû
	  marad, ezért a kódban megjelenõ
	  hibák beszivárgásának
	  kockázata alacsony.  A módszer
	  hátránya, hogy egyáltalán
	  semmilyen garanciát nem kapunk az
	  állományrendszer
	  konzisztenciájára.  Ha tehát egy rengeteg
	  metaadat megváltozásával
	  együttjáró mûvelet közben
	  történik valamilyen probléma
	  (áramkimaradás, vagy valaki egyszerûen
	  megnyomja a reset gombot), akkor az
	  állományrendszer elõre
	  kiszámíthatatlan állapotba kerül.  A
	  rendszer újbóli indításakor
	  ezért nincs lehetõségünk
	  megvizsgálni az állományrendszer
	  állapotát.  Elképzelhetõ, hogy az
	  állományokhoz tartozó adatok már
	  kikerültek a lemezre, miközben a rá
	  vonatkozó inode- vagy könyvtári
	  bejegyzések még nem.  Így
	  lényegében lehetetlen olyan
	  <command>fsck</command> implementációt
	  készíteni, ami képes lenne
	  eltüntetni ezt a káoszt (hiszen az ehhez
	  szükséges adatok nem állnak
	  rendelkezésre).  Ha az állományrendszer
	  helyrehozhatatlanul károsodott, akkor csak a
	  &man.newfs.8; és a biztonsági mentés
	  visszaállítása segíthet
	  rajta.</para>

	<para>Ezt általában úgy
	  küszöbölik ki, hogy az egészhez
	  hozzáteszik még a
	  <emphasis>módosított területek
	  feljegyzését</emphasis>, amit gyakran csak
	  <emphasis>naplózásnak</emphasis> (journaling)
	  neveznek, habár ezt az elnevezést nem mindenhol
	  ilyen értelemben használják, ezért
	  a tranzakciók naplózásának
	  más formáira is utalhat.  A metaadatok
	  frissítése ebben az esetben is csak szinkron
	  módon történik, de csak a lemez egy kisebb
	  területére.  Késõbb ez a
	  megfelelõ helyére kerül.  Mivel a lemez
	  naplózásra fordított része egy
	  viszonylag kis méretû, folytonos terület, a
	  lemez fejének még a megterhelõbb
	  mûveletek esetén sem kell sokat mozognia,
	  ezért valójában ez a megoldás
	  gyorsabb, mint a mezei szinkron frissítések.  Az
	  implementáció bonyolultsága
	  továbbra is jól behatárolható, a
	  velejáró hibalehetõségek
	  kockázata alacsony.  Hátránya, hogy
	  minden metaadat kétszer íródik ki
	  (egyszer a naplózási területre,
	  aztán a megfelelõ helyre), ezért a
	  hétköznapi használat során
	  <quote>visszaesés</quote> tapasztalható a
	  teljesítményben.  Másrészrõl
	  azonban egy összeomlás esetén a
	  naplózási terület
	  segítségével minden függõben
	  levõ metaadattal kapcsolatos mûvelet könnyen
	  visszafordítható vagy lezárható a
	  rendszer következõ indításakor,
	  így ezzel egy gyors
	  helyreállítást nyerünk.</para>

	<para>Kirk McKusick, a Berkeley FFS fejlesztõje ezt a
	  problémát a Soft Updates
	  segítségével hidalta át: a
	  metaadatokkal kapcsolatos minden függõben levõ
	  frissítést a memóriában tart, majd
	  ezeket rendezett sorrendben írja ki a lemezre (<quote>a
	  metaadatok rendezett frissítése</quote>).  Ennek
	  következményeképpen a metaadatok komolyabb
	  frissítése során a késõbb
	  érkezõ módosításoknak
	  lehetõségük van <quote>elkapni</quote> a
	  memóriában levõ korábbi
	  változataikat, ha azok még nem kerültek ki
	  a lemezre.  Így az összes, például
	  könyvtárakon végzett, mûvelet a
	  lemezre írás elõtt általában
	  elõször a memóriában
	  játszódik le (az adatblokkok a
	  pozíciójuknak megfelelõen kerülnek
	  rendezésre, ezért a rájuk
	  vonatkozó metaadatok elõtt nem jutnak ki a
	  lemezre).  Ha eközben a rendszer összeomlik, akkor
	  így implicit módon a <quote>napló
	  visszalapozását</quote> eredményezi:
	  minden olyan mûvelet, ami már nem tudott kijutni a
	  lemezre, meg nem történtnek számít.
	  Ezen a módon az állományrendszernek egy
	  30 és 60 másodperc közti korábbi
	  állapota marad fenn.  Az algoritmus garantálja,
	  hogy az összes használt erõforrás a
	  nekik megfelelõ bittérképekben helyesen
	  jelölõdik, a blokkokban és az inode-okban.
	  Az összeomlás után az
	  erõforrások kiosztásával
	  kapcsolatban csak egyetlen hiba léphet fel: amikor
	  olyan erõforrások jelölõdnek
	  <quote>használtnak</quote>, amelyek
	  igazából <quote>szabadok</quote>.  Az
	  &man.fsck.8; azonban képes felismerni ezeket a
	  helyzeteket és felszabadítani a nem
	  használt erõforrásokat.  A <command>mount
	  -f</command> parancs kiadásával minden
	  további következmény nélkül
	  figyelmen kívül hagyhatjuk az
	  állományrendszer félkész
	  állapotát és csatlakoztathatjuk az
	  állományrendszereket.  A használatban
	  már nem levõ erõforrások
	  felszabadításához az &man.fsck.8;
	  parancsot késõbb kell futtatni.  Ez az
	  alapötlet húzódik meg a
	  <emphasis>háttérben végzett
	  lemezellenõrzés</emphasis> mögött.  A
	  rendszer indításakor az
	  állományrendszernek csupán egy
	  <emphasis>pillanatképét</emphasis>
	  rögzítjük, és az
	  <command>fsck</command> tényleges
	  lefuttatását késõbbre toljuk.  Mivel
	  mindegyik állományrendszer
	  csatlakoztatható <quote>félkész</quote>
	  állapotban, ezért a rendszer képes
	  elindulni többfelhasználós módban.
	  Eközben a háttérben az
	  <command>fsck</command> beütemezhetõ minden olyan
	  állományrendszer számára, ahol
	  arra szükség van, hogy szabadítsa fel az
	  esetlegesen már nem használt
	  erõforrásokat.  (Így a Soft Updates
	  opciót nem alkalmazó
	  állományrendszerek esetén továbbra
	  is szükség van az elõtérben
	  elvégzett <command>fsck</command> parancsra.)</para>

	<para>A módszer elõnye, hogy így a
	  metaadatokkal kapcsolatos mûveletek közel olyan
	  gyorsak, mint az aszinkron módon végzett
	  frissítések (tehát gyorsabb, mintha
	  <emphasis>naplóznánk</emphasis>, ami ugye minden
	  metaadatot kétszer ír ki).  A
	  hátránya a bonyolultabb kód (ami miatt
	  növekszik az olyan hibák lehetõsége,
	  amelyek érzékenyen
	  befolyásolhatják a felhasználói
	  adatok elvesztését) és a nagyobb
	  memóriaigény.  Ezenkívül még
	  van néhány olyan egyéni jellemzõje,
	  amelyet meg kell szokni.  A rendszer összeomlása
	  után az állományrendszer valamivel
	  <quote>régebbi</quote> lesz.  Amikor pedig megszokott
	  szinkron megközelítés szerint az
	  <command>fsck</command> lefutása után nulla
	  méretû állományok
	  jönnének létre, ezek az
	  állományok a Soft Updates esetén
	  egyáltalán meg sem jelennek, mivel sem a
	  rájuk vonatkozó metaadatok, sem pedig a
	  tartalmuk nem került ki a lemezre.  Egy
	  <command>rm</command> lefuttatása után a
	  lemezterület addig nem kerül
	  felszabadításra, amíg a
	  frissítések teljesen rá nem kerülnek
	  a lemezre.  Ez nagyobb mennyiségû adat
	  telepítésekor gondokat okozhat egy olyan
	  állományrendszeren, ahol nincs elegendõ
	  hely az állományok kétszeri
	  tárolására.</para>
      </sect3>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="configtuning-kernel-limits">
    <title>A rendszermag korlátainak
      finomhangolása</title>

    <indexterm>
      <primary>finomhangolás</primary>
      <secondary>a rendszermag korlátai</secondary>
    </indexterm>

    <sect2 id="file-process-limits">
      <title>Az állományok és a futó
	programok korlátozásai</title>

      <sect3 id="kern-maxfiles">
	<title><varname>kern.maxfiles</varname></title>

	<indexterm><primary><varname>kern.maxfiles</varname></primary></indexterm>

	<para>A <varname>kern.maxfiles</varname> értéke a
	  rendszerünk igényeinek megfelelõen
	  növelhetõ vagy csökkenthetõ.  Ez a
	  változó adja meg a rendszerünkben levõ
	  állományleírók maximális
	  számát.  Amikor az
	  állományleírókat
	  tároló táblázat megtelik, a
	  rendszer üzenetpufferében egy <errorname>file:
	  table is full</errorname> üzenet jelenik meg, amit a
	  <command>dmesg</command> paranccsal tudunk
	  megnézni.</para>

	<para>Minden megnyitott állomány,
	  csatlakozás vagy FIFO elhasznál egy
	  állományleírót.  Egy
	  nagyméretû szerver könnyen
	  felemészthet több ezernyi
	  állományleírót attól
	  függõen, hogy milyen és mennyi
	  szolgáltatást futtat egymás
	  mellett.</para>

	<para>A &os; korábbi kiadásaiban a
	  <varname>kern.maxfiles</varname> a rendszermag
	  beállításait tartalmazó
	  állomány <option>maxusers</option> (a
	  rendszerben egyszerre jelenlevõ
	  felhasználók maximumának)
	  értékébõl származott,
	  tehát a <varname>kern.maxfiles</varname> a
	  <option>maxusers</option> értékével
	  arányosan növekszik.  Amikor
	  készítünk egy saját rendszermagot,
	  mindig érdemes a rendszerünk
	  használatának megfelelõen
	  beállítani ezt az értéket, mivel a
	  rendszermag ebbõl a számból
	  határozza meg a legtöbb elõre
	  meghatározott korlátait.  Mivel még egy
	  komoly szerveren sem jelentkeznek be egyszerre 256
	  felhasználónál többen,
	  nagyjából ugyanannyi erõforrásra van
	  szüksége, mint egy nagyobb webszervernek.</para>

	<para>A <varname>kern.maxusers</varname> értéke a
	  rendelkezésre álló
	  memóriának megfelelõen
	  magától méretezõdik a rendszer
	  indításakor, és amit futás
	  közben csak a <varname>kern.maxusers</varname> sysctl
	  változó írásvédett
	  értékének
	  lekérdezésébõl tudhatunk meg.  Egyes
	  oldalak üzemeltetése a
	  <varname>kern.maxusers</varname> így
	  megállapított
	  értékétõl nagyobbat vagy
	  éppen kisebbet igényel, ezért a
	  betöltéskor minden gond nélkül
	  át lehet állítani 64, 128 vagy 256
	  értékûre.  Senkinek sem ajánljuk,
	  hogy 256 felé menjen, hacsak tényleg nincs
	  szüksége ekkora mennyiségû
	  állományleíróra.  A
	  <varname>kern.maxusers</varname>
	  függvényében beállított
	  alapértelmezett értékek tetszõleges
	  módon átállíthatóak a
	  rendszer indításakor vagy futás
	  közben a <filename>/boot/loader.conf</filename>
	  módosításával (az ide
	  kapcsolódó javaslatokról bõvebben
	  lásd a &man.loader.conf.5; man oldalt vagy a
	  <filename>/boot/defaults/loader.conf</filename>
	  állományt) illetve a leírás
	  más részén megadott módok
	  szerint.</para>

	<para>A korábbi kiadásokban úgy lehet
	  önszabályozóra állítani a
	  <literal>maxusers</literal> beállítást,
	  ha explicit módon <literal>0</literal>
	  értéket adtunk meg neki
	  <footnote>
	    <para>Az önszabályozó algoritmus a
	      <literal>maxusers</literal> értékét a
	      rendszerben található
	      memóriának megfelelõen legalább
	      32-re, legfeljebb 384-re állítja.</para>
	  </footnote>.  A <literal>maxusers</literal> paraméter
	  beállításakor érdemes
	  legalább 4-et megadni, különösen akkor,
	  ha használjuk az X Window Systemet vagy szoftvereket
	  fordítunk le.  Azért van erre
	  szükség, mert a <literal>maxusers</literal>
	  értéke által szabályozott
	  legfontosabb mennyiség az egyszerre futtatható
	  programok táblázatának maximális
	  mérete, amelyet így számolunk ki:
	  <literal>20 + 16 * maxusers</literal>.  Tehát ha a
	  <literal>maxusers</literal> értékét 1-re
	  állítjuk be, akkor az elõbbi képlet
	  értelmében csak 36 programunk futhat
	  egymással párhuzamosan, beleértve mindazt
	  a kb.  18 programot, amelyek a rendszerrel együtt
	  indulnak, illetve még azt a további 15
	  programot, amelyeket az X Window System
	  használatával indítunk el.  Még
	  egy olyan egyszerû dolog is, mint például
	  egy man oldal megnézése, legalább kilenc
	  programot indít el a szûréshez,
	  kitömörítéshez és
	  megnézéshez.  Azonban ha a
	  <literal>maxusers</literal> értékét 64-re
	  állítjuk, akkor egyszerre akár már
	  1044 programot futtathatunk, ami szinte mindenre
	  elegendõ.  Ha persze egy új program
	  indításakor kapunk egy <errortype>proc table
	  full</errortype> típusú üzenetet vagy nagy
	  számú konkurens felhasználóval
	  futtatunk szervert (ilyen például az <hostid
	  role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid>), akkor érdemes
	  növelni ezt a számot és
	  újrafordítani a rendszermagot.</para>

	<note>
	  <para>A <literal>maxusers</literal> <emphasis>nem</emphasis>
	    korlátozza a számítógépre
	    egyszerre bejelentkezni képes
	    felhasználók számát.
	    Egyszerûen csak beállítja
	    néhány táblázat
	    méretét és az egyszerre
	    futtatható programok mennyiségét a
	    rendszert egyidejûleg használni
	    kívánó felhasználók
	    maximális számának
	    figyelembevételével.</para>
	</note>
      </sect3>

      <sect3>
	<title><varname>kern.ipc.somaxconn</varname></title>

	<indexterm><primary><varname>kern.ipc.somaxconn</varname></primary></indexterm>

	<para>Az <varname>kern.ipc.somaxconn</varname> sysctl
	  változó a beérkezõ TCP kapcsolatokat
	  fogadó sor hosszát határozza meg.  Ennek
	  az alapértelmezett értéke
	  <literal>128</literal>, ami az új kapcsolatok
	  megbízható kezeléséhez
	  általában kevés egy erõsen leterhelt
	  webszerver számára.  Ilyen helyzetekben ezt az
	  értéket javasolt <literal>1024</literal>-re vagy
	  még annál is nagyobbra állítani.
	  Az egyes szolgáltatások démonai ugyan
	  szintén korlátozni szokták a
	  fogadósoruk méretét
	  (például a &man.sendmail.8; vagy az
	  <application>Apache</application>), de gyakran találunk
	  a beállításai között olyat,
	  amivel ennek a sornak a mérete növelhetõ.  A
	  nagyobb fogadósorok mellesleg jó
	  szolgálatot tesznek a Denial of Service
	  (<abbrev>DoS</abbrev>) típusú
	  támadásokkal szemben is.</para>
      </sect3>

    </sect2>
    <sect2 id="nmbclusters">
      <title>Hálózati korlátozások</title>

      <para>A rendszermag <literal>NMBCLUSTERS</literal> nevû
	beállítása szab határt a rendszer
	részére elérhetõ
	memóriapufferek mennyiségének.  Egy nagyobb
	forgalmú szerver esetén a pufferek alacsony
	száma gátat szabhat a &os;
	képességeinek.  Minden klaszter
	nagyjából 2&nbsp;KB memóriát takar,
	így az 1024-es érték azt jelenti, hogy a
	rendszermag memóriájából 2
	megabyte-ot fordítunk a hálózati
	pufferelésre.  Egyszerûen
	kiszámítható, mennyire is van
	szükségünk: ha van egy webszerverünk,
	amely egyszerre legfeljebb 1000 párhuzamos kapcsolatot
	fogad, és minden kapcsolat lefoglal 16&nbsp;KB-ot a
	fogadó-, valamint újabb 16&nbsp;KB-ot a
	küldõpuffer számára, akkor
	megközelítõleg 32&nbsp;MB-nyi
	hálózati pufferre lesz szükségünk
	a webszerver hatékony
	mûködéséhez.  Ezt az
	értéket gyakran még érdemes
	megszorozni kettõvel, így
	2&nbsp;x&nbsp;32&nbsp;MB&nbsp;/&nbsp;2&nbsp;KB&nbsp;=
	64&nbsp;MB&nbsp;/&nbsp;2&nbsp;KB&nbsp;= 32768.  Több
	memóriával rendelkezõ
	számítógépek esetén egy 4096
	és 32768 közti értéket javaslunk.
	Semmilyen körülmények között ne
	adjunk meg ennél nagyobb értéket, mert
	ezzel a rendszer már az indítása
	során összeomolhat.  A &man.netstat.1;
	<option>-m</option> beállításával
	ellenõrizhetjük a hálózati klaszterek
	kihasználtságát.</para>

      <para>A <varname>kern.ipc.nmbclusters</varname>
	változó értékét a rendszer
	indításakor érdemes megváltoztatni.
	A &os; korábbi változataiban ehhez a rendszermag
	<literal>NMBCLUSTERS</literal> nevû &man.config.8;
	paraméterének
	módosítására van
	szükségünk.</para>

      <para>Az olyan forgalmasabb szervereken, ahol sokat
	használják a &man.sendfile.2;
	rendszerhívást, szükségünk lehet
	a &man.sendfile.2; által használt pufferek
	számának növelésére a
	rendszermag <literal>NFSBUFS</literal> nevû
	konfigurációs paraméterén vagy a
	<filename>/boot/loader.conf</filename> állományon
	keresztül (lásd &man.loader.8;).  Amikor a
	futó programok közül sokan vannak
	<literal>sfbufa</literal> állapotban, akkor az
	egyértelmûen annak a jele, hogy ezen a
	paraméteren állítanunk kell.  A
	<varname>kern.ipc.nsfbufs</varname> egy
	írásvédett változót, amelyet
	a rendszermag állít be.  Ez a paraméter
	névlegesen a <varname>kern.maxusers</varname>
	változó értékének
	megfelelõen változik, de bizonyos esetekben
	ettõl függetlenül önállóan
	kell behangolni.</para>

      <important>
	<para>Annak ellenére, hogy egy socketet
	  blokkolásmentesnek jelöltünk meg, a
	  &man.sendfile.2; meghívása egy
	  blokkolásmentes socketre blokkolódást
	  eredményezhet egészen addig, amíg a
	  használatához elegendõ <literal>struct
	  sf_buf</literal> struktúra össze nem
	  gyûlik.</para>
      </important>

      <sect3>
	<title><varname>net.inet.ip.portrange.*</varname></title>

	<indexterm><primary>net.inet.ip.portrange.*</primary></indexterm>

	<para>A <varname>net.inet.ip.portrange.*</varname> sysctl
	  változók vezérlik a TCP és UDP
	  csatlakozásokhoz automatikusan hozzárendelt
	  portszámok tartományát.  Három
	  ilyen tartomány létezik: az alsó, az
	  alapértelmezett és a felsõ
	  tartomány.  A legtöbb hálózati
	  program a <varname>net.inet.ip.portrange.first</varname>
	  és <varname>net.inet.ip.portrange.last</varname>
	  változók által rendre az 1024-tõl
	  5000-ig kijelölt alapértelmezett tartományt
	  használja.  A kimenõ kapcsolatok is
	  rögzített porttartományokat követnek,
	  és adott körülmények mellett be lehet
	  állítani úgy a rendszerünket, hogy
	  ezen kívül osszon ki portokat.  Ez a
	  legtöbbször akkor fordul elõ, amikor egy
	  erõsen leterhelt webproxyt mûködtetünk.  A
	  porttartományok nem okoznak gondot olyan
	  szervereknél, ahol általában
	  bejövõ kapcsolatokra lehet számítani,
	  tehát például webszerverek esetén,
	  vagy ahol korlátozott a kimenõ kapcsolatok
	  száma, mint például a levelek
	  továbbításánál.  Ha olyan
	  helyzetbe keverednénk, ahol már kifutunk a
	  felhasználható portokból, a
	  <varname>net.inet.ip.portrange.last</varname>
	  mérsékelt növelésével
	  javasolt kitörni.  Ilyenkor a <literal>10000</literal>,
	  <literal>20000</literal> vagy <literal>30000</literal>
	  értékek elfogadhatóak.  Amikor
	  megváltoztatjuk a porttartományok
	  határait, elõtte mindig gondoljuk át,
	  milyen hatással lehet ez a tûzfalra.  Egyes
	  tûzfalak blokkolhatnak bizonyos tartományokat
	  (általában az alacsonyabbakat) és arra
	  számítanak, hogy a rendszerek a kimenõ
	  kapcsolatokhoz a nagyobb számú portokat
	  használják &mdash; ebbõl kifolyólag
	  nem ajánlott csökkenteni a
	  <varname>net.inet.ip.portrange.first</varname>
	  értékét.</para>
      </sect3>

      <sect3>
	<title>A TCP
	  sávszélesség-késletetés
	  szorzat</title>

	<indexterm>
	  <primary>A TCP
	    sávszélesség-késleltetés
	    szorzatának korlátozása</primary>
	  <secondary><varname>net.inet.tcp.inflight.enable</varname></secondary>
	</indexterm>

	<para>A TCP
	  sávszélesség-késleltetés
	  szorzat korlátozása hasonlít a NetBSD-ben
	  megtalálható TCP/Vegas
	  implementációhoz.  A
	  <varname>net.inet.tcp.inflight.enable</varname> sysctl
	  változó <literal>1</literal>-re
	  állításával lehet
	  engedélyezni.  A rendszer ilyenkor minden egyes
	  kapcsolathoz megpróbálja
	  kiszámítani a
	  sávszélesség-késleltetés
	  szorzatot és az optimális átviteli
	  sebesség fenntartásához illeszkedõen
	  korlátozni a hálózat felé
	  küldött adatok sorának hosszát.</para>

	<para>Ez a lehetõség még olyankor bizonyulhat
	  hasznosnak, amikor modemen, Gigabit Etherneten vagy
	  nagysebességû WAN (vagy bármilyen
	  más nagy
	  sávszélesség-késleltetés
	  szorzattal bíró)
	  összeköttetéseken keresztül
	  küldünk át adatokat, különösen
	  abban az esetben, amikor ablakméretezést is
	  használnunk vagy nagy küldési ablakot
	  állítottunk be.  Az
	  engedélyezésekor ne felejtsük el
	  <varname>net.inet.tcp.infligt.debug</varname>
	  változót sem beállítani
	  <literal>0</literal>-ra (amivel így kikapcsoljuk a
	  nyomkövetést),éles használat
	  esetén pedig elõnyös lehet a
	  <varname>net.inet.cp.inflight.min</varname>
	  változót legalább
	  <literal>6144</literal>-re állítani.  Azonban
	  hozzátesszük, hogy
	  összeköttetéstõl függõen a
	  nagy minimum értékek tulajdonképpen
	  kikapcsolják a
	  sávszélességkorlátozást.
	  Ez a korlátozási lehetõség
	  csökkenti a közbensõ út adatainak
	  és csomagváltásokhoz tartozó
	  soroknak a méretét, miközben csökkenti
	  a helyi számítógép
	  felületén felépülõ sorok
	  méretét is.  Ha kevesebb csomagot rakunk be a
	  sorba, akkor az interaktív kapcsolatok,
	  különösen a lassabb modemek esetében,
	  kisebb <emphasis>körbejárási
	  idõvel</emphasis> (Round Trip Time) mûködnek.
	  Továbbá megemlítenénk, hogy ez a
	  lehetõség csak az adatok
	  küldésére (feltöltésére,
	  szerveroldalra) van hatással.  Semmilyen
	  befolyása nincs az adatok fogadására
	  (letöltésére).</para>

	<para>A <varname>net.inet.tcp.inflight.stab</varname>
	  állítgatása <emphasis>nem</emphasis>
	  ajánlott.  A paraméter értéke
	  alapértelmezés szerint 20, ami legfeljebb 2
	  csomag hozzáadását jelenti a
	  sávszélesség-késleltetés
	  szorzat ablakának kiszámításakor.
	  Erre a kiegészítõ ablakra azért van
	  szükség, hogy stabilizálni tudjuk vele az
	  algoritmust és javítani tudjuk a
	  változó feltételekre adott
	  reakciót, de lassabb összeköttetések
	  esetében nagyobb ping idõket is
	  eredményezhet (habár ezek még így
	  kisebbek, mint ha nem használnánk az
	  algoritmust).  Ilyen esetekben megpróbálhatjuk
	  15-re, 10-re vagy esetleg 5-re visszavenni a paraméter
	  értékét, de ekkor a kívánt
	  hatás eléréséhez minden bizonnyal
	  a <varname>net.inet.tcp.inflight.min</varname>
	  értékét is redukálunk kell majd
	  (például 3500-ra).  Ezen paraméterek
	  megváltoztatását csak végsõ
	  esetben ajánljuk!</para>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>Virtuális memória</title>

      <sect3>
	<title><varname>kern.maxvnodes</varname></title>

	<para>A vnode egy állomány vagy
	  könyvtár belsõ
	  ábrázolása.  Ennek megfelelõen a
	  vnode-ok számának növelésével
	  az operációs rendszer spórolni tud a
	  lemezmûveletekkel.  Ezt általában maga az
	  operációs rendszer szabályozza, és
	  nincs szükség a finomhangolására.
	  Néhány esetben, amikor a lemezmûveletek
	  jelentik a rendszerben a szûk keresztmetszetet és
	  kezdenek elfogyni a vnode-ok, szükség lehet ennek
	  a számnak a növelésére.  Ehhez az
	  inaktív és szabad fizikai memória
	  mennyiségét kell számításba
	  vennünk.</para>

	<para>Így kérhetjük le a pillanatnyilag
	  használatban levõ vnode-ok
	  mennyiségét:</para>

	<screen>&prompt.root; <userinput>sysctl vfs.numvnodes</userinput>
vfs.numvnodes: 91349</screen>

	<para>Így tudhatjuk meg a vnode-ok maximális
	  számát:</para>

	<screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.maxvnodes</userinput>
kern.maxvnodes: 100000</screen>

	<para>Ha a vnode-ok aktuális kihasználtsága
	  megközelíti a csúcsértéket,
	  nagyjából ezerrel javasolt megnövelni a
	  <varname>kern.maxvnodes</varname>
	  értékét.  Ezután figyeljük
	  továbbra is a <varname>vfs.numvnodes</varname>
	  változását.  Ha ismét
	  felkúszik a maximális értékre,
	  akkor növeljük megint egy keveset a
	  <varname>kern.maxvnodes</varname>
	  értékén.  Eközben a &man.top.1;
	  használatával figyelhetjük a memória
	  kihasználtságának
	  növekedését is, ilyenkor tehát
	  több memóriának kell használatban
	  lennie.</para>
      </sect3>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="adding-swap-space">
    <title>A lapozóterület
      bõvítése</title>

    <para>Nem számít, mennyire tervezünk jól
      elõre, mindig elõfordulhat, hogy a rendszerünk
      mégsem teljesíti a kitûzött
      elvárásokat.  Amennyiben további
      lapozóterület hozzáadására lenne
      szükségünk, azt igen könnyen
      megtehetjük.  Háromféleképpen
      növelhetjük a lapozásra szánt
      területet: hozzáadunk a rendszerhez egy újabb
      merevlemezes meghajtót, NFS-en keresztül lapozunk,
      vagy egy már meglevõ partíción hozunk
      létre lapozóállományt.</para>

    <para>A lapozóterület
      titkosításával, valamint annak
      lehetõségeivel és okaival kapcsolatban lapozzuk
      fel a kézikönyv <xref
      linkend="swap-encrypting"/>át.</para>

    <sect2 id="new-drive-swap">
      <title>Lapozás egy új merevlemezre</title>

      <para>A lapozóterület
	bõvítésének legjobb módja
	természetesen remek indok egy új merevlemez
	beszerzésére is.  Elvégre egy
	merevlemezt mindig fel tudunk ilyen célra
	használni.  Ha ezt a megoldást választjuk,
	elõtte ajánlott (újra) elolvasni a
	kézikönyv <xref
	linkend="configtuning-initial"/>ában a
	lapozóterületek elrendezésére
	vonatkozó javaslatokat.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="nfs-swap">
      <title>Lapozás NFS-en keresztül</title>

      <para>NFS-en keresztül csak akkor lapozzunk, ha ezt helyi
	lemezek segítségével nem tudjuk megtenni.
	Az NFS alapú lapozás
	hatékonyságát erõsen
	behatárolja a rendelkezésre álló
	hálózati sávszélesség
	és további terheket ró az NFS
	szerverünkre is.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="create-swapfile">
      <title>Lapozóállományok</title>

      <para>Lapozóállománynak egy adott
	méretû állományt hozzunk létre.
	Ebben a példában erre egy
	<filename>/usr/swap0</filename> nevû, 64&nbsp;MB
	méretû állományt fogunk
	használni.  Természetesen bármilyen
	más nevet is választhatunk.</para>

      <example>
	<title>Lapozóállomány
	  létrehozása &os;-ben</title>

	<orderedlist>
	  <listitem>
	    <para>Gyõzõdjünk meg róla, hogy a
	      rendszermagunk beállításai
	      között megtalálható a
	      memórialemez meghajtójának (&man.md.4;)
	      használata.  Ez a <filename>GENERIC</filename>
	      rendszermag alapból tartalmazza.</para>

	    <programlisting>device   md   # Memória "lemezek"</programlisting>
	  </listitem>

	  <listitem>
	    <para>Hozzunk létre egy
	      lapozóállományt
	      (<filename>/usr/swap0</filename>):</para>

	    <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=/usr/swap0 bs=1024k count=64</userinput></screen>
	  </listitem>

	  <listitem>
	    <para>Állítsuk be rá a megfelelõ
	      engedélyeket
	      (<filename>/usr/swap0</filename>):</para>

	    <screen>&prompt.root; <userinput>chmod 0600 /usr/swap0</userinput></screen>
	  </listitem>

	  <listitem>
	    <para>Adjuk meg a lapozóállományt az
	      <filename>/etc/rc.conf</filename>
	      állományban:</para>

	    <programlisting>swapfile="/usr/swap0"   # Állítsuk be swapfile értékét, ha külsõ lapozóállományra van szükségünk.</programlisting>
	  </listitem>

	  <listitem>
	    <para>Indítsuk újra a
	      számítógépünket, vagy a
	      lapozóállomány azonnali
	      használtba vételéhez írjuk
	      be:</para>

	    <screen>&prompt.root; <userinput>mdconfig -a -t vnode -f /usr/swap0 -u 0 &amp;&amp; swapon /dev/md0</userinput></screen>
	  </listitem>
	</orderedlist>
      </example>

    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="acpi-overview">
    <sect1info>
      <authorgroup>
	<author>
	  <firstname>Hiten</firstname>
	  <surname>Pandya</surname>
	  <contrib>Írta: </contrib>
	</author>
	<author>
	  <firstname>Tom</firstname>
	  <surname>Rhodes</surname>
	</author>
      </authorgroup>
    </sect1info>

    <title>Energia- és
      erõforrásgazdálkodás</title>

    <para>Fontos a hardveres erõforrásaink hatékony
      kihasználása.  Az <acronym>ACPI</acronym>
      megjelenése elõtt az operációs
      rendszerek csak nehézkesen és rugalmatlanul
      tudták kezelni a rendszer
      energiafelhasználási és
      hõszabályzási lehetõségeit.  A
      hardvert a <acronym>BIOS</acronym> kezelte, ezért a
      felhasználó kevesebbet tudott látni és
      irányítani az energiagazdálkodási
      beállításokból.  Az <emphasis>Fejlett
      energiagazdálkodás (Advanced Power Management,
      APM)</emphasis> ehhez nyújtott egy erõsen
      korlátozott felületet.  Napjaink
      operációs rendszereiben az energia- és
      erõforráskezelés az egyik legfontosabb
      alkotóelem.  Például, ha az
      operációs rendszerrel folyamatosan figyelni akarjuk
      a rendszer hõmérsékletének
      váratlan növekedését (és
      errõl figyelmeztetést kérni).</para>

    <para>A &os; kézikönyvének ezen
      szakaszában az <acronym>ACPI</acronym>-rõl adunk egy
      átfogó áttekintést, a
      végén pedig összefoglaljuk a
      témához tartozó irodalmat.</para>

    <sect2 id="acpi-intro">
      <title>Mi az ACPI?</title>

      <indexterm><primary>ACPI</primary></indexterm>
      <indexterm><primary>APM</primary></indexterm>

      <para>A speciális energia- és
	konfigurációs illesztõ felület (Advanced
	Configuration and Power Interface, avagy
	<acronym>ACPI</acronym>) gyártók egy csoportja
	által létrehozott szabvány, amely a
	hardveres erõforrások és az
	energiagazdálkodás egységes
	felületét rögzíti (innen a neve).
	Döntõ szerepet játszik a
	<emphasis>Beállítások és az
	energiagazdálkodás operációs
	rendszerek áltai
	vezérlésében</emphasis>, vagyis
	segítségével az operációs
	rendszer még nagyobb mértékben és
	rugalmassággal tudja irányítani ezeket a
	lehetõségeket.  A modern operációs
	rendszerek az <acronym>ACPI</acronym>
	felbukkanásával <quote>kitolták</quote> a
	jelenleg meglevõ Plug and Play felületek
	korlátait.  Az <acronym>ACPI</acronym> az
	<acronym>APM</acronym> közvetlen
	leszármazottja.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="acpi-old-spec">
      <title>A Fejlett energiagazdálkodás (APM)
	hiányosságai</title>

      <para>A <emphasis>Fejlett energiagazdálkodás
	(APM)</emphasis> a rendszer által felhasznált
	energiát annak elfoglaltsága alapján
	vezérli.  Az APM-et támogató BIOS-t a
	(rendszert) gyártó állítja elõ
	és az adott hardverplatformra jellemzõ.  Az APM
	operációs rendszerben levõ meghajtója
	hozzáférést biztosít az
	<emphasis>APM szoftveres felületéhez</emphasis>,
	amivel lehetõség nyílik az energiaszintek
	kezelésére.  Az APM-et 2000 elõtt és
	körül még mindig használták egyes
	rendszerek gyártásánál.</para>

      <para>Az APM használata négy nagyobb gondot rejt
	magában.  Elõször is, az
	energiagazdálkodást a
	(gyártófüggõ) BIOS végzi el,
	és az operációs rendszernek errõl
	semmilyen ismerete nincsen.  Ennek egyik példája
	az, amikor a felhasználó az APM-et ismerõ
	BIOS-ban beállítja a merevlemezek automatikus
	kikapcsolásának idejét, majd amikor ez
	letelik, a BIOS az operációs rendszer tudta
	nélkül egyszerûen leállítja a
	lemezt.  Másodszor: az APM
	mûködését a BIOS-ban programozták
	le, és teljesen az operációs rendszer
	hatáskörén túl tevékenykedik.
	Ez azt jelenti, hogy a felhasználó csak úgy
	tudja korrigálni az APM-es BIOS-ok
	problémáit, ha frissíti az alaplapi ROM-ot.
	Ez viszont egy nagyon kockázatos folyamat, amelynek
	hibája révén a rendszerünk
	helyrehozhatatlan állapotba kerülhet.  Harmadszor:
	az APM alapvetõen egy gyártófüggõ
	megoldás, ami azt vonja maga után, hogy sok az
	átfedés (ugyanazt valósítják
	meg több módon), és ha az egyik
	gyártó BIOS-ában hibát
	találnak, akkor a másikéban az nem
	feltétlenül javítható.
	Végül, de nem utolsósorban, az APM
	alapú BIOS-okban nincs elég hely az igazán
	kifinomult energiagazdálkodási sémák
	vagy bármi más kialakítására,
	amivel a felhasználók képesek
	lennének az igényeikhez alakítani a
	számítógépet.</para>

      <para>A <emphasis>Plug and Play BIOS (PNPBIOS)</emphasis> sok
	szempontból megbízhatatlannak bizonyult.  A
	PNPBIOS ráadásul egy 16 bites megoldás,
	ezért az operációs rendszereknek 16 bites
	emulációt kell használniuk a PNPBIOS
	eszközeinek
	<quote>eléréséhez</quote>.</para>

      <para>A &os; <acronym>APM</acronym> meghajtójának
	dokumentációját az &man.apm.4; man oldalon
	találjuk.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="acpi-config">
      <title>Az <acronym>ACPI</acronym>
	beállítása</title>

      <para>Az <filename>acpi.ko</filename> meghajtó
	alapértelmezés szerint a &man.loader.8;
	segítségével töltõdik be,
	és <emphasis>ne</emphasis> is fordítsuk bele a
	rendszermagba.  Ezt azzal tudnánk magyarázni, hogy
	modulokkal könnyebb dolgozni, például ha a
	rendszermag újrafordítása
	nélkül egy másik <filename>acpi.ko</filename>
	modult akarunk használni.  Ezzel a
	lényegében a tesztelés is
	egyszerûbbé válik.  Másik
	magyarázat, hogy a rendszer <acronym>ACPI</acronym>
	támogatása nem minden esetben mûködik
	rendesen.  Ha a rendszer indítása során
	valamilyen problémát tapasztalunk, akkor
	próbálkozzunk meg az <acronym>ACPI</acronym>
	kikapcsolásával.  Ezt a meghajtót nem lehet
	és nem is szabad kidobni a
	memóriából, mivel a hardverrel a
	rendszerbuszon keresztül tartja a kapcsolatot.  Az
	<acronym>ACPI</acronym> a
	<literal>hint.acpi.0.disabled="1"</literal> sor
	megadásával kapcsolható a
	<filename>/boot/loader.conf</filename> állományban
	vagy a &man.loader.8; parancssorában.</para>

      <note>
	<para>Az <acronym>ACPI</acronym> és az
	  <acronym>APM</acronym> nem használató egyszerre.
	  Közülük a késõbb
	  betöltött magától kilép, ha
	  észreveszi, hogy a másikuk már
	  mûködésbe lépett.</para>
      </note>

      <para>Az <acronym>ACPI</acronym> és az &man.acpiconf.8;
	használatával a rendszerünk
	készenléti módba helyezhetõ az
	<option>-s</option> valamint az <literal>1-5</literal>
	paraméterek megadásával.  Ezek
	közül is a legtöbb felhasználó
	számára csak az <literal>1</literal> vagy a
	<literal>3</literal> (állapot mentése a fizikai
	memóriába) érdekes.  Az
	<literal>5</literal> opció egy szoftveres
	kikapcsolást eredményez, ehhez
	hasonlóan:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>halt -p</userinput></screen>

      <para>A további opciók a &man.sysctl.8; man
	oldaláról érhetõek el.  Ezen
	kívül még olvassuk el az &man.acpi.4;
	és &man.acpiconf.8; man oldalakat is.</para>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="ACPI-debug">
    <sect1info>
      <authorgroup>
	<author>
	  <firstname>Nate</firstname>
	  <surname>Lawson</surname>
	  <contrib>Írta: </contrib>
	</author>
      </authorgroup>
      <authorgroup>
	<author>
	  <firstname>Peter</firstname>
	  <surname>Schultz</surname>
	  <contrib>Segítségére volt még:
	    </contrib>
	</author>
	<author>
	  <firstname>Tom</firstname>
	  <surname>Rhodes</surname>
	</author>
      </authorgroup>
    </sect1info>

    <title>A &os; <acronym>ACPI</acronym>
      támogatásának használata és
      nyomonkövetése</title>

    <indexterm>
      <primary>ACPI</primary>
      <secondary>problémák</secondary>
    </indexterm>

    <para>Az <acronym>ACPI</acronym> az eszközök
      felderítésének,
      energiagazdálkodásának és a
      korábban a <acronym>BIOS</acronym> által kezelt
      hardverek szabványosított
      hozzáférésének alapjaiban új
      módja.  Az <acronym>ACPI</acronym> folyamatosan
      fejlõdik, de útját az egyes alaplapok
      <firstterm><acronym>ACPI</acronym> Machine Language</firstterm>
      (<acronym>AML</acronym>) bytekód
      implementációjában megjelenõ
      hibák, a &os; rendszermag alrendszereinek
      befejezetlensége és az &intel;
      <acronym>ACPI-CA</acronym> értelmezõjében
      levõ hibák lassítják.</para>

    <para>Ez a leírás azzal a szándékkal
      készült, hogy segítsünk a
      felhasználóknak megtalálni az általuk
      tapasztalt problémák gyökerét és
      ezzel segíteni az <acronym>ACPI</acronym> fejlesztõket
      a nyomonkövetésében és
      kijavításában.  A fejlesztõk
      köszönik, hogy ezt elolvassuk és
      segédkezünk a rendszerünkkel kapcsolatban
      felmerülõ problémák
      orvosolásában!</para>

    <sect2 id="ACPI-submitdebug">
      <title>A nyomkövetési információk
	beküldése</title>

      <note>
	<para>Mielõtt beküldenénk bármilyen
	  problémát is, gondoskodjunk róla, hogy a
	  <acronym>BIOS</acronym>-unk, és ha lehetséges,
	  akkor a beágyazott vezérlõk, legfrissebb
	  verzióját használjuk.</para>
      </note>

      <para>Megkérnénk azokat, akik hibát akarnak
	bejelenteni, hogy a következõ
	információkat küldjék a <ulink
	url="mailto:freebsd-acpi@FreeBSD.org">
	freebsd-acpi@FreeBSD.org</ulink> címre:</para>

      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para>A hibás mûködés
	    leírása, beleértve a rendszer
	    típusát és
	    gyártmányát, illetve minden olyat,
	    aminek köze lehet a hibához.  Ha eddig
	    még nem tapasztaltuk, igyekezzünk minél
	    pontosabban leírni a hiba
	    keletkezésének folyamatát.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>A <command>boot -v</command> paranccsal indított
	    rendszer &man.dmesg.8; kimenetét, beleértve a
	    vizsgálni kívánt hiba által
	    okozott összes hibaüzenetet.</para>
</listitem>

	<listitem>
	  <para>A <command>boot -v</command> paranccsal és az
	    <acronym>ACPI</acronym> használata nélkül
	    indított rendszer &man.dmesg.8; kimenete abban az
	    esetben, ha ez segít megoldani a
	    problémát.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>A <command>sysctl hw.acpi</command> parancs kimenete.
	    Ezzel egyébként kitûnõen
	    kideríthetõ, milyen lehetõségeket is
	    kínál fel a rendszerünk.</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Az általunk használt
	    <firstterm><acronym>ACPI</acronym>
	    forrásnyelvének</firstterm>
	    (<acronym>ACPI</acronym> Source Language,
	    <acronym>ASL</acronym>) elérhetõsége az
	    interneten.  Mivel ezek akár igen nagyok is lehetnek,
	    ezért a listára közvetlenül ne
	    küldjünk <acronym>ASL</acronym> kódokat!
	    Az <acronym>ASL</acronym> másolatát az
	    alábbi parancs kiadásával hozhatjuk
	    létre:</para>

	  <screen>&prompt.root; <userinput>acpidump -dt &gt; <replaceable>név</replaceable>-<replaceable>rendszer</replaceable>.asl</userinput></screen>

	  <para>(Adjuk meg a <replaceable>név</replaceable>
	    helyett a bejelentkezéshez használt
	    nevünket, a <replaceable>rendszer</replaceable> helyett
	    pedig a gyártót/típust.
	    Például:
	    <filename>njl-FooCo6000.asl</filename>)</para>
	</listitem>
      </itemizedlist>

      <para>Habár a legtöbb fejlesztõ a &a.current;t
	figyeli, a problémáink
	leírását mindenképpen a
	&a.acpi.name; listára küldjük, hogy biztosan
	észrevegyék.  A fejlesztõk azt kérik,
	hogy legyünk türelmesek, hiszen emellett mindannyian
	teljes állásban is dolgoznak.  Ha az
	általunk felfedezett hiba nem teljesen
	egyértelmû, akkor a fejlesztõk
	valószínûleg meg fognak kérni arra,
	hogy a &man.send-pr.1; használatával hozzunk
	róla létre egy hivatalos hibajelentést.  A
	hibajelentés készítésekor
	lehetõleg a fentebb megadott információkat
	ugyanúgy adjuk meg.  Ez segít a probléma
	szemmel tartásában és
	elhárításában.  Az &a.acpi.name;
	lista kihagyása nélkül közvetlenül
	ne küldjünk hibajelentést, mivel a
	hibabejelentõ rendszert elsõsorban
	emlékeztetõnek használjuk, nem pedig a
	hibák tényleges bejelentésére.
	Gyakran elõfordul, hogy valaki korábban már
	találkozott az adott problémával.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="ACPI-background">
      <title>Háttér</title>

      <indexterm><primary>ACPI</primary></indexterm>

      <para>Az <acronym>ACPI</acronym> minden olyan modern
	számítógépben
	megtalálható, mely megfelel az ia32 (x86), ia64
	(Itanium) vagy amd64 (AMD) architektúrának.  A
	teljes szabvány rengeteg lehetõséget
	biztosít, többek közt a processzor
	teljesítményének kezelését,
	az energiaszintek vezérlését,
	hõzónákat, különféle
	akkumulátor rendszereket, beágyazott
	vezérlõk és a buszok
	felsorolását.  A legtöbb rendszer
	általában nem a teljes szabványt
	valósítja meg.  Például egy asztali
	rendszer általában csak a buszok
	felsorolásával kapcsolatos részeket
	tartalmazza, miközben egy laptop felajánlhatja a
	hûtés és az akkumulátor
	kezelését is.  A laptopokban gyakorta
	találunk készenléti üzemmódot a
	maguk elbonyolított formájában.</para>

      <para>Egy <acronym>ACPI</acronym>-nak megfelelõ rendszert
	számos összetevõ alkot.  A
	<acronym>BIOS</acronym>-ok és chipkészletek
	gyártói a memóriában egy elõre
	rögzített ponton elhelyeznek bizonyos
	táblázatokat (például
	<acronym>FADT</acronym>), amelyekkel megadják
	például az <acronym>APIC</acronym>
	összerendeléseit (ezt az <acronym>SMP</acronym>
	rendszerek használják), a
	konfigurációs regisztereket és az
	egyszerûbb konfigurációs
	értékeket.  Itt ezenkívül még
	bytekódok egy táblázata (amit
	<firstterm>Differenciált rendszerleírtó
	táblának</firstterm>, Differentiated System
	Description Table, <acronym>DSDT</acronym> nevezünk) is
	megtalálható, ahol az eszközök és
	módszerek nevei szerepelnek faszerû
	elrendezésben.</para>

      <para>Az <acronym>ACPI</acronym>-hoz tartozó
	meghajtónak képesnek kell lennie értelmezni
	ezeket a rögzített táblázatokat,
	implementálni egy bytekód-értelmezõt,
	módosítani az eszközmeghajtókat
	és a rendszermagot az <acronym>ACPI</acronym>
	alrendszerbõl érkezõ információk
	befogadásához.  A Linuxszal és a NetBSD-vel
	közösen a &os; kapott egy ilyen értelmezõt
	az &intel;tõl (<acronym>ACPI-CA</acronym>).  Az
	<acronym>ACPI-CA</acronym> forráskódja a rendszer
	forrásai között, a <filename
	  class="directory">src/sys/dev/acpica</filename>
	könyvtárban található.  A <filename
	  class="directory">src/sys/dev/acpica/0sd</filename>
	könyvtárban található források
	pedig lehetõvé teszik, hogy az
	<acronym>ACPI-CA</acronym> mûködhessen &os;-n.
	Végezetül, az <acronym>ACPI</acronym>
	eszközöket megvalósító
	meghajtók a <filename
	  class="directory">src/sys/dev/acpica</filename>
	könyvtárban találhatóak.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="ACPI-comprob">
      <title>Gyakori problémák</title>

      <indexterm>
	<primary>ACPI</primary>
	<secondary>problémák</secondary>
      </indexterm>

      <para>Az <acronym>ACPI</acronym> megfelelõ
	mûködéséhez minden
	alkotórésznek helyesen kell mûködnie.  A
	most következendõkben elõfordulásuk
	gyakorisága szerint felsorolunk néhány
	ismert problémát, valamint a hozzájuk
	tartozó javításokat vagy
	elkerülésük módszerét.</para>

      <sect3>
	<title>Gondok az egérrel</title>

	<para>Egyes esetekben felfüggesztett
	  állapotból visszatérve az egerünk
	  nem hajlandó mûködni.  Ezt úgy lehet
	  elkerülni, ha <filename>/boot/loader.conf</filename>
	  állományba beírjuk a
	  <literal>hint.psm.0.flags="0x3000"</literal> sort.  Ha ez nem
	  segít, akkor a fentieknek megfelelõen
	  küldjünk be egy hibajelentést.</para>
      </sect3>

      <sect3>
	<title>Felfüggesztés/Folytatás</title>

	<para>Az <acronym>ACPI</acronym> három
	  (<acronym>STR</acronym>) állapotban képes a
	  fizikai memória segítségével
	  készenléti módba váltani, ezek az
	  <literal>S1</literal>-<literal>S3</literal>, és egy
	  állapotban használja a lemezt
	  (<literal>STD</literal>), amelyet <literal>S4</literal>-nek
	  hívnak.  Az <literal>S5</literal> neve a
	  <quote>szoftveres kikapcsolás</quote>, ami egy olyan
	  állapotot takar, amikor a rendszerünk áram
	  alatt van, de még nem üzemel.  Az
	  <literal>S4</literal><acronym>BIOS</acronym> állapot a
	  <acronym>BIOS</acronym> segítségével a
	  lemezre menti a rendszert, az
	  <literal>S4</literal><acronym>OS</acronym> állapotot
	  pedig teljes egészében az
	  operációs rendszer valósítja
	  meg.</para>

	<para>A rendszerünk által ismert
	  készenléti módokat a <command>sysctl
	  hw.acpi</command> paranccsal ellenõrizhetjük.
	  Íme mindez egy Thinkpad esetén:</para>

	<screen>hw.acpi.supported_sleep_state: S3 S4 S5
hw.acpi.s4bios: 0</screen>

	<para>Ez azt jelenti, hogy az <command>acpiconf -s</command>
	  parancs kiadásával kipróbálhatjuk
	  az <literal>S3</literal>,
	  <literal>S4</literal><acronym>OS</acronym>, és
	  <literal>S5</literal> állapotokat.  Ha az
	  <option>s4bios</option> értéke egy
	  (<literal>1</literal>), akkor az
	  <literal>S4</literal><acronym>BIOS</acronym>
	  támogatása helyett az <literal>S4</literal>
	  <acronym>OS</acronym> állapotot kapjuk.</para>

	<para>A felfüggesztés és folytatás
	  kipróbálása során kezdjük az
	  <literal>S1</literal> állapottal, már amennyiben
	  az támogatott a rendszerünkön.  Ez az
	  állapot többnyire használható, mivel
	  nem igényel túlságosan sok
	  támogatást a meghajtó
	  részérõl.  Eddig még senki sem
	  implementálta az <literal>S2</literal>
	  állapotot, de ha ezt is tudja a rendszerünk, akkor
	  az <literal>S1</literal>-hez hasonlót nyerünk
	  vele.  A következõ próba az
	  <literal>S3</literal> állapoté.  Ez a
	  legmélyebb <acronym>STR</acronym> állapot,
	  és a hardver megfelelõ
	  újraélesztéséhez rengeteg
	  támogatás szükségeltetik a
	  meghajtó részérõl.  Ha gondjaink
	  lennének a rendszerünk
	  felébresztésével, nyugodtan írjunk
	  egy levelet a &a.acpi.name; listára, ám a
	  probléma gyors megoldódásában ne
	  reménykedjünk, hiszen ehhez még
	  temérdek meghajtón és hardveren kell
	  tesztelni és kell dolgozni.</para>

	<para>Felfüggesztés és folytatás
	  esetén gyakori probléma, hogy sok
	  eszközmeghajtó nem menti el, nem
	  állítja vissza vagy éppen nem hozza
	  újra rendesen mûködésbe az adott
	  eszközön található firmware-t, a
	  regisztereket vagy memóriát.  Az okok
	  felderítéséhez elõször
	  érdemes a következõket
	  kipróbálni:</para>

	<screen>&prompt.root; <userinput>sysctl debug.bootverbose=1</userinput>
&prompt.root; <userinput>sysctl debug.acpi.suspend_bounce=1</userinput>
&prompt.root; <userinput>acpiconf -s 3</userinput></screen>

	<para>Ezzel a módszerrel tesztelni tudjuk az összes
	  meghajtó felfüggesztési és
	  folytatási rutinjait anélkül, hogy
	  ténylegesen <literal>S3</literal> állapotba
	  helyeznénk az eszközt.  Bizonyos esetekben ezzel
	  könnyen elcsíphetõ a hiba
	  (például a firmware állapotának
	  elvesztése, watchdog time out, megállás
	  nélküli
	  újrapróbálkozások).  A rendszer
	  ilyenkor nem vált <literal>S3</literal>
	  állapotra, vagyis az eszköz nem kerül
	  energiatakarékos állapotba, és
	  eltérõen a valós <literal>S3</literal>
	  állapottól továbbra is mûködik
	  még abban az esetben is, amikor a szükséges
	  felfüggesztési és folytatási rutinok
	  teljesen hiányoznak.</para>

	<para>Komolyabb esetben további
	  segédeszközökre lesz
	  szükségünk, vagyis soros portra és
	  kábelre a soros vonali nyomkövetéshez, vagy
	  Firewire portra és kábelre a &man.dcons.4;
	  használatához, valamint némi
	  tapasztalatra a rendszermagon belüli
	  hibakeresésben.</para>

	<para>A problémát nagy mértékben
	  segíti különválasztani, ha
	  igyekszünk minél több meghajtót
	  kivenni a rendszermagból.  Ha így javul a
	  helyzet, akkor már könnyen le lehet
	  szûkíteni arra a meghajtóra a kört,
	  aminek betöltésével esetleg gondok
	  akadhatnak.  Általában ilyenek a bináris
	  meghajtók, mint például az
	  <filename>nvidia.ko</filename>, az X11
	  megjelenítésért felelõs és az
	  <acronym>USB</acronym> eszközök meghajtói,
	  miközben az Ethernet eszközök remekül
	  szoktak mûködni.  Ha különösebb gond
	  nélkül képesek vagyunk betölteni
	  és eltávolítani ezeket a
	  meghajtókat, akkor ezt a folyamatot
	  önállósítani is tudjuk úgy,
	  hogy az <filename>/etc/rc.suspend</filename> és
	  <filename>/etc/rc.resume</filename> szkriptekbe
	  beillesztjük az ehhez szükséges parancsokat.
	  Ezekben egyébként találunk is egy
	  megjegyzésbe rakott példát a
	  meghajtók betöltésérõl
	  és eltávolításáról.
	  Ha az ébresztés után elszemetelõdik
	  a képernyõ tartalma, akkor állítsuk
	  át a <option>hw.acpi.reset_video</option>
	  változó értékét
	  nullára (<literal>0</literal>).  Sokat segíthet
	  meg az is, ha a <option>hw.acpi.sleep_delay</option>
	  értékét csökkentjük vagy
	  növeljük.</para>

	<para>Megpróbálhatjuk azt is, hogy
	  elindítunk egy frissebb Linux
	  disztribúciót <acronym>ACPI</acronym>
	  támogatással és ugyanazon a hardveren
	  kipróbáljuk az általa
	  felkínált felfüggesztési és
	  folytatási lehetõséget.  Ha Linux alatt ez
	  megbízhatóan mûködik, akkor nagy a
	  valószínûsége, hogy ez &os; alatt az
	  egyik meghajtó hibájából
	  fakadóan nem használható.  Így
	  fokozatosan le is tudjuk szûkíteni, hogy pontosan
	  melyikkel lehet a gond, és ezzel a fejlesztõk
	  munkáját segítjük.
	  Megjegyeznénk, hogy az <acronym>ACPI</acronym>-t
	  karbantartó fejlesztõk általában nem
	  foglalkoznak más meghajtókkal
	  (például hangkártya vagy
	  <acronym>ATA</acronym> stb.), ezért az adott
	  meghajtóval kapcsolatos hibáról javasolt
	  értesíteni a &a.current.name; listát
	  és a meghajtóért felelõs
	  fejlesztõt is.  Ha van egy kis kedvünk és
	  idõnk, mi magunk is belebiggyeszthetünk a
	  meghajtóba néhány &man.printf.3;
	  függvényt annak kiderítésére,
	  pontosan hol is fagy le a folytatási
	  funkció.</para>

	<para>Végül megpróbálkozhatunk az
	  <acronym>ACPI</acronym> kikapcsolásával is,
	  és áttérhetünk helyette az
	  <acronym>APM</acronym> használatára.  Ha az
	  <acronym>APM</acronym>-mel mûködnek a
	  készenléti állapotok, akkor
	  érdemes inkább azzal dolgozni,
	  különösen a régebbi (2000 elõtti)
	  hardverek esetében.  A gyártóknak
	  eltartott egy ideig, amíg rendes
	  <acronym>ACPI</acronym> támogatást voltak
	  képesek adni, ezért a régebbi
	  hardvereknél inkább a
	  <acronym>BIOS</acronym>-nak akadnak gondjai az
	  <acronym>ACPI</acronym>-val.</para>
      </sect3>

      <sect3>
	<title>A rendszer lemerevedik (ideiglenesen vagy
	  teljesen)</title>

	<para>A legtöbb rendszer olyankor akad meg, amikor sok
	  megszakítás elveszik, vagy amikor éppen
	  sok megszakítás érkezik egyszerre.  A
	  chipkészleteknek számos baja származik
	  abból, hogy a <acronym>BIOS</acronym> milyen
	  módon állítja be a rendszer
	  indítása elõtt a
	  megszakításokat, mennyire helyes az
	  <acronym>APIC</acronym> (<acronym>MADT</acronym>)
	  táblázata és hogyan vezérli a
	  <firstterm>Rendszervezérlõ
	  megszakítást</firstterm> (System Control
	  Interrupt, <acronym>SCI</acronym>).</para>

	<indexterm><primary>megszakítás-viharok</primary></indexterm>

	<para>A megszakítás-viharok a <command>vmstat
	  -i</command> parancs kimenetében szereplõ
	  elveszett megszakításokból
	  azonosíthatók be, ahol keressünk rá
	  az <literal>acpi0</literal> sorra.  Ha ez a
	  számláló másodpercenként
	  kettõnél többel növekszik, akkor a
	  megszakításaink viharba keveredtek.  Ha a
	  rendszer látszólag lefagyott,
	  próbáljuk meg elõhívni a
	  <acronym>DDB</acronym>-t (konzolban a <keycombo
	  action="simul">
	  <keycap>CTRL</keycap><keycap>ALT</keycap><keycap>ESC</keycap>
	  </keycombo>) és gépeljük be, hogy
	  <literal>show interrupts</literal>.</para>

	<indexterm>
	  <primary>APIC</primary>
	  <secondary>kikapcsolása</secondary>
	</indexterm>

	<para>A megszakítási problémákkal
	  kapcsolatban egyetlen reményünk az
	  <acronym>APIC</acronym> támogatás
	  kikapcsolása lehet a <filename>loader.conf</filename>
	  állományban a
	  <literal>hint.apic.0.disabled="1"</literal> sor
	  hozzáadásával.</para>
      </sect3>

      <sect3>
	<title>Végzetes hibák</title>

	<para>Az <acronym>ACPI</acronym>-vel kapcsolatos végzetes
	  hibák viszonylag ritkák, és
	  javításuk a legfontosabb.  Ilyenkor az elsõ
	  teendõnk elkülöníteni a hiba
	  reprodukálásának egyes
	  lépéseit és (ha lehetséges)
	  lekérni a hívási láncot.
	  Kövessük az <literal>options DDB</literal> és
	  a soros vonali konzol
	  beállításához adott
	  tanácsokat (lásd <xref
	  linkend="serialconsole-ddb"/>) vagy hozzunk létre egy
	  &man.dump.8; partíciót.  A
	  <acronym>DDB</acronym>-ben a hívási
	  láncot a <literal>tr</literal> parancs
	  segítségével kérhetjük le.
	  Ha kézzel írjuk le láncot, akkor
	  legalább az alsó öt (5) és a
	  felsõ öt (5) sorát mindenképpen
	  jegyezzük fel!</para>

	<para>Ezután próbáljuk meg úgy
	  szûkíteni a probléma
	  lehetõségét, hogy az
	  <acronym>ACPI</acronym> használata nélkül
	  indítjuk a rendszert.  Ha ezzel nincs semmi gond, akkor
	  a <option>debug.acpi.disable</option> változó
	  értékének megfelelõ
	  beállításával egyenként meg
	  tudjuk figyelni az <acronym>ACPI</acronym> alrendszer egyes
	  részeit.  Ehhez példákat az &man.acpi.4;
	  man oldalon találunk.</para>
      </sect3>

      <sect3>
	<title>Felfüggesztés vagy
	  leállítás után elindul a
	  rendszer</title>

	<para>Elõször is próbáljuk meg a
	  <literal>hw.acpi.disable_on_poweroff</literal>
	  változó értékét
	  <literal>0</literal>-ra állítani a
	  &man.loader.conf.5; állományban.  Ezzel
	  távoltartjuk az <acronym>ACPI</acronym> alrendszert a
	  rendszer leállítási
	  folyamatától.  Egyes rendszereknek valamilyen
	  okból kifolyólag szükségük van
	  itt az <literal>1</literal> (az alapértelmezett)
	  értékre.  Ez többnyire megoldja a
	  problémát, amikor a rendszer váratlanul
	  elindul a készenléti mód
	  aktiválásákor vagy
	  kikapcsoláskor.</para>
      </sect3>

      <sect3>
	<title>Egyéb problémák</title>

	<para>Ha más gondjaink lennének az
	  <acronym>ACPI</acronym>-val (dokkoló
	  állomásunk van, egyes eszközöket nem
	  vesz észre stb.), akkor természetesen errõl
	  is küldjünk egy leírást a
	  levelezési listára.  Azonban vegyük
	  figyelembe, hogy egyes problémák a
	  <acronym>ACPI</acronym> alrendszer eddig még nem
	  implementált, befejezetlen részeihez
	  kötõdnek, ezért azok megoldása
	  még várat magára.  Kérünk
	  mindenkit, hogy legyen türelemmel és álljon
	  készen a kiküldött javítások
	  tesztelésére!</para>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2 id="ACPI-aslanddump">
      <title><acronym>ASL</acronym>, <command>acpidump</command>
	és <acronym>IASL</acronym></title>

      <indexterm>
	<primary>ACPI</primary>
	<secondary>ASL</secondary>
      </indexterm>

      <para>A problémák leggyakoribb forrása, hogy
	a <acronym>BIOS</acronym>-gyártók rossz (vagy
	kifejezetten hibás!) bytekódokat adnak.  Ez
	általában a következõhöz
	hasonló rendszerüzenetbõl derül ki:</para>

      <screen>ACPI-1287: *** Error: Method execution failed [\\_SB_.PCI0.LPC0.FIGD._STA] \\
(Node 0xc3f6d160), AE_NOT_FOUND</screen>

      <para>Az ilyen jellegû hibákat gyakran úgy
	lehet orvosolni, ha a <acronym>BIOS</acronym>-unkat
	frissítjük a legújabb verzióra.  A
	legtöbb ilyen üzenet teljesen ártalmatlan, de
	ha vannak más problémáink is,
	például az akkumulátor állapota nem
	olvasható le, akkor elõször az
	<acronym>AML</acronym> környékén
	érdemes kutakodnunk.  A bytekód, más
	néven <acronym>AML</acronym>, az <acronym>ASL</acronym>
	elnevezésû forrásnyelvbõl
	származik.  Az <acronym>AML</acronym> egy
	<acronym>DSDT</acronym> néven ismert
	táblázatban található meg.  Az
	<acronym>ASL</acronym> másolatát az
	&man.acpidump.8; paranccsal készíthetjük el.
	Paraméterként egyaránt adjuk meg a
	<option>-t</option> (megmutatja a rögzített
	táblák tartalmát) és
	<option>-d</option> (visszafejti az <acronym>AML</acronym>
	kódokat az <acronym>ASL</acronym> nyelvére)
	kapcsolókat.  A felírás pontos
	formátumát a <link linkend="ACPI-submitdebug">A
	nyomkövetési információk
	beküldése</link> címû szakaszban
	olvashatjuk.</para>

      <para>Elsõként próbáljuk meg
	újrafordítani az így nyert
	<acronym>ASL</acronym> programot és keressünk benne
	hibákat.  A figyelmeztetések
	általában nyugodtan figyelmen kívül
	hagyhatóak, azonban a hibák olyan
	implementációs hibákra utalnak, amelyek
	akadályozzák az <acronym>ACPI</acronym> helyes
	mûködését.  Az <acronym>ASL</acronym>
	újrafordítását az alábbi
	paranccsal tudjuk elvégezni:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>iasl <replaceable>saját.asl</replaceable></userinput></screen>
    </sect2>

    <sect2 id="ACPI-fixasl">
      <title>Az <acronym>ASL</acronym> kijavítása</title>

      <indexterm>
	<primary>ACPI</primary>
	<secondary>ASL</secondary>
      </indexterm>

      <para>Végeredményben az a célunk, hogy az
	<acronym>ACPI</acronym> megfelelõ
	mûködéséhez senkinek se kelljen
	hozzányúlnia semmihez.  Azonban még mindig
	szükség van
	<acronym>BIOS</acronym>-gyártók által
	elkövetett gyakori hibák
	elkerülésének kifejlesztésére.
	A &microsoft; értelmezõje
	(<filename>acpi.sys</filename> és
	<filename>acpiec.sys</filename>) nem ellenõrzi
	szigorúan a szabvány szerinti megfelelést,
	ezért számos olyan
	<acronym>BIOS</acronym>-gyártó, akik csak
	&windows; alatt tesztelik az <acronym>ACPI</acronym>
	implementációjukat, soha nem fogják
	kijavítani a <acronym>ASL</acronym> kódjukban
	ejtett hibáikat.  Reménykedünk, hogy
	folyamatosan sikerül felderíteni és
	dokumentálni a &microsoft; értelmezõje
	által eltûrt szabványon kívüli
	viselkedést és leutánozni &os; alatt is,
	hogy így ne kelljen a felhasználóknak
	kézzel a saját <acronym>ASL</acronym>
	forrásaikat javítgatni.  Az ebbõl
	fakadó hibákat úgy tudjuk elkerülni
	és segíteni a fejlesztõknek
	azonosítani a hozzá társuló
	viselkedést, hogy magunk javítjuk az
	<acronym>ASL</acronym>-ben felfedezett hibákat.  Ha ez
	beválik, akkor küldjük el a régi
	és új <acronym>ASL</acronym> közti
	&man.diff.1;-et a fejlesztõknek, akik így majd az
	<acronym>ACPI-CA</acronym>-ban ki tudnak dolgozni egy
	megoldást a hibás viselkedésre, ezzel a
	javításunk szükségtelenné
	válik.</para>

      <indexterm>
	<primary>ACPI</primary>
	<secondary>hibaüzenetek</secondary>
      </indexterm>

      <para>Most pedig következzenek a legismertebb
	hibaüzenetek, az okaik és
	javításuk:</para>

      <sect3>
	<title>Operációs rendszeri
	  függõségek</title>

	<para>Néhány <acronym>AML</acronym> úgy
	  gondolja, hogy a világ csak a
	  különbözõ &windows;
	  verziókból áll.  A &os;-nek
	  megadható, hogy másik operációs
	  rendszernek adja ki magát, és ezzel talán
	  meg is szüntethetõ pár hiba.  Ezt a
	  legegyszerûbb úgy tudjuk megtenni, ha a
	  <filename>/boot/loader.conf</filename>
	  állományhoz hozzáfûzzük a
	  <literal>hw.acpi.osname="Windows 2001"</literal> sort, vagy
	  itt egy olyan karakterláncot adunk meg, amit az
	  <acronym>ASL</acronym> forrásban láttunk.</para>
      </sect3>

      <sect3>
	<title>Hiányzó visszatérési
	  érték</title>

	<para>Bizonyos módszerek a szabvány szerint
	  elvártaktól eltérõen nem adnak
	  vissza explicit módon értéket.  Mivel az
	  <acronym>ACPI-CA</acronym> ezt nem kezeli le, ezért a
	  &os; részérõl tartalmaz egy olyan
	  módosítást, amivel implicit módon
	  is vissza lehet adni értéket.  Ha biztosak
	  akarunk lenni a visszaadni kívánt
	  értékben, akkor helyezzünk el a
	  megfelelõ helyekre explicit Return
	  utasításokat.  Az <command>iasl</command> a
	  <option>-f</option> paraméterrel
	  kényszeríthetõ az ilyen
	  <acronym>ASL</acronym> források
	  lefordítására.</para>
      </sect3>

      <sect3>
	<title>Az alapértelmezett <acronym>AML</acronym>
	  felülbírálása</title>

	<para>Miután módosítottuk a
	  <filename><replaceable>saját.asl</replaceable></filename>
	  állományunkat, így tudjuk
	  lefordítani:</para>

	<screen>&prompt.root; <userinput>iasl <replaceable>saját.asl</replaceable></userinput></screen>

	<para>Az <option>-f</option> kapcsoló
	  megadásával
	  kikényszeríthetjük az
	  <acronym>AML</acronym> létrehozását
	  még abban az esetben is, amikor hibákat
	  tartalmaz.  Ügyeljünk rá, hogy bizonyos
	  hibákat (például a hiányzó
	  visszatérési értékeket) a
	  fordító magától
	  kikerül.</para>

	<para>Az <command>iasl</command> alapértelmezett kimenete
	  a <filename>DSDT.aml</filename> állomány.  A
	  <filename>/boot/loader.conf</filename>
	  átírásával így tudjuk ezzel
	  helyettesíteni a <acronym>BIOS</acronym>-unk
	  hibás változatát (ami még mindig
	  megtalálható a flash
	  memóriában):</para>

	<programlisting>acpi_dsdt_load="YES"
acpi_dsdt_name="/boot/DSDT.aml"</programlisting>

	<para>Ehhez ne felejtsük el a saját
	  <filename>DSDT.aml</filename> állományunkat
	  bemásolni a <filename
	    class="directory">/boot</filename>
	  könyvtárba.</para>
      </sect3>
    </sect2>

    <sect2 id="ACPI-debugoutput">
      <title>Nyomkövetési információk
	kinyerése az <acronym>ACPI</acronym>-bõl</title>

      <indexterm>
	<primary>ACPI</primary>
	<secondary>problémák</secondary>
      </indexterm>

      <indexterm>
	<primary>ACPI</primary>
	<secondary>nyomkövetés</secondary>
      </indexterm>

      <para>Az <acronym>ACPI</acronym> meghajtója nagyon rugalmas
	nyomkövetési lehetõségekkel rendelkezik.
	Ennek révén ugyanúgy megadhatjuk a
	nyomonkövetni kívánt alrendszert, mint ahogy
	annak mélységét is.  A nyomkövetni
	kívánt alrendszereket
	<quote>rétegekként</quote> adjuk meg, valamint
	ezek <acronym>ACPI-CA</acronym> komponensekre
	(ACPI_ALL_COMPONENTS) és <acronym>ACPI</acronym>
	hardvertámogatásra (ACPI_ALL_DRIVERS) bomlanak le.
	A nyomkövetéskor keletkezõ kimenet
	részletességét a
	<quote>szintként</quote> adjuk meg, ami az
	ACPI_LV_ERROR-tól (csak a hibák)
	ACPI_LV_VERBOSE-ig (minden) terjedhet.  A <quote>szint</quote>
	itt egy bitmaszk, ezért szóközzel
	elválasztva egyszerre több
	beállítás megadható.  Ha
	túlságosan sok üzenet érkezik a konzol
	üzenetpufferébe, akkor szükségünk
	lehet a soros konzol keresztüli nyomkövetésre
	is.  Az összes szint és réteg az &man.acpi.4;
	man oldalon található meg.</para>

      <para>A nyomkövetés alapértelmezés
	szerint nem engedélyezett.  Az
	engedélyezéséhez hozzá kell adnunk
	az <literal>options ACPI_DEBUG</literal> sort a rendszermagunk
	beállításait tartalmazó
	állományhoz, amennyiben a rendszermagba
	fordítjuk az <acronym>ACPI</acronym>
	támogatást.  Ha az
	<filename>/etc/make.conf</filename> állományba
	írjuk bele az <literal>ACPI_DEBUG=1</literal> sort, akkor
	azt globálisan engedélyezhetjük.  Ha
	modulként használjuk, elegendõ csak a
	következõ módon újrafordítani az
	<filename>acpi.ko</filename> modult:</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /sys/modules/acpi/acpi
&amp;&amp; make clean &amp;&amp;
make ACPI_DEBUG=1</userinput></screen>

      <para>Telepítsük fel a <filename>acpi.ko</filename>
	modult a <filename class="directory">/boot/kernel</filename>
	könyvtárba és állítsuk be a
	számunkra megfelelõ szintet és réteget
	a <filename>loader.conf</filename> állományban.
	Az alábbi példában
	engedélyezzük az összes
	<acronym>ACPI-CA</acronym> komponens és az összes
	<acronym>ACPI</acronym> hardvermeghajtó (processzor,
	<acronym>LID</acronym> stb.) nyomkövetését.
	Csak a hibaüzeneteket írja ki
	részletesen.</para>

      <programlisting>debug.acpi.layer="ACPI_ALL_COMPONENTS ACPI_ALL_DRIVERS"
debug.acpi.level="ACPI_LV_ERROR"</programlisting>

      <para>Ha az általunk keresett információt egy
	adott esemény váltja ki (például egy
	felfüggesztés vagy egy ébresztés),
	akkor nem is fontos átírnunk hozzá a
	<filename>loader.conf</filename> állományt, hanem
	helyette a rendszer indítása után
	használjuk a <command>sysctl</command> parancsot a
	réteg és a szint megadására akkor,
	amikor a rendszert felkészítjük az
	eseményre.  A <command>sysctl</command>
	változókat ugyanúgy nevezték el,
	mint a <filename>loader.conf</filename>
	állományban található
	beállításokat.</para>
    </sect2>

    <sect2 id="ACPI-References">
      <title>Hivatkozások</title>

      <para>Az <acronym>ACPI</acronym>-rõl az alábbi
	helyeken találunk részletesebb
	információkat:</para>

      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para>A &a.acpi;</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Az <acronym>ACPI</acronym> levelezési lista
	    archívuma: <ulink
	    url="http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-acpi/"></ulink></para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>A korábbi <acronym>ACPI</acronym>
	    levelezési lista archívuma: <ulink
	    url="http://home.jp.FreeBSD.org/mail-list/acpi-jp/"></ulink></para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>Az <acronym>ACPI</acronym> 2.0
	    specifikációja: <ulink
	    url="http://acpi.info/spec.htm"></ulink></para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para>A &os; következõ man oldalai: &man.acpi.4;,
	    &man.acpi.thermal.4;, &man.acpidump.8;, &man.iasl.8;,
	    &man.acpidb.8;</para>
	</listitem>

	<listitem>
	  <para><ulink
	    url="http://www.cpqlinux.com/acpi-howto.html#fix_broken_dsdt">
	    A <acronym>DSDT</acronym> nyomkövetése
	    (angolul)</ulink>.  (Példának a Compaqot hozza
	    fel, de általánosságban véve
	    hasznos.)</para>
	</listitem>
      </itemizedlist>
    </sect2>
  </sect1>
</chapter>