1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
|
<!--
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
-->
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
%SRCID% 1.190
-->
<appendix id="eresources" lang="hu">
<title>Források az interneten</title>
<para>A &os; gyors ütemû fejlõdése a nyomtatott
médiát alkalmatlanná teszi a legfrissebb
fejlesztések nyomonkövetésére. Ezzel
szemben az elektronikus erõforrások a biztos, ha gyakran
nem is csak az egyetlen, módjai a legújabb
elõrelépések figyelemmel
követésének. Mivel a &os;-t
többségében önkéntesek fejlesztik, az
õt körülvevõ felhasználói
közösség önmaga is egyfajta <quote>szakmai
segélynyújtó egyletként</quote>
funkcionál, amelyet leghatékonyabban elektronikus
levelében vagy USENET hírcsoportokon keresztül
érhetünk el.</para>
<para>A továbbiakban a &os; felhasználók
közösségének különbözõ
fajtájú elérhetõségeit
vázoljuk fel nagyvonalakban. Ha úgy
érezzük, hogy ebbõl a felsorolásban kimaradt
volna valami, akkor ne habozzunk róla
értesítést küldeni a &a.doc;
címére (angolul), hogy felvehessük a többi
közé.</para>
<sect1 id="eresources-mail">
<title>Levelezési listák</title>
<para>Habár sok &os; fejlesztõ olvas USENET-et, nem
tudjuk mindig szavatolni, hogy a
<literal>comp.unix.bsd.freebsd.*</literal> csoportok
valamelyikére küldött levelek idõben (vagy
egyáltalán) megválaszolásra
kerülnek. A megfelelõ levelezési listák
címére küldött levelekkel a
fejlesztõk mellett a &os; közönségét
is egyaránt el tudjuk érni, ami változatlanul
jobb (de legalább is gyorsabb) válaszokkal
kecsegtet.</para>
<para>A különbözõ listák
témájának rövid leírása a
dokumentum alján olvasható.
<emphasis>Szeretnénk mindenkit megkérni, hogy
mielõtt feliratkozik vagy levelet küld valamelyik
listára, figyelmesen olvassa el ezeket.</emphasis> Az egyes
listák tagjai már így is naponta
többszáz &os;-vel kapcsolatos üzenetet kapnak,
miközben a listák tematikájának
és szabályainak lefektetésével
igyekszünk a jel-zaj arányt minél
kedvezõbb szinten tartani. Ezek nélkül a
levelezési listák a Projekt számára
haszontalan kommunikációs
eszközökké válnának.</para>
<note>
<para><emphasis>A &a.test.name; címet használjuk, ha
ki akarjuk próbálni, hogy tudunk-e levelet
küldeni a &os; listáira.</emphasis> A többi
listára viszont lehetõleg ne küldjünk
teszt jellegû üzeneteket.</para>
</note>
<para>Ha nem tudjuk eldönteni, hogy pontosan melyik
listát is kellene megcímeznünk
kérdésünkkel, olvassuk el a <ulink
url="&url.articles.freebsd-questions.en;">Hogyan kapjunk
értékelhetõ választ a &os;-questions
levelezési listáról</ulink> címû
leírást (angolul).</para>
<para>Mielõtt akármelyik listára is levelet
küldenénk, olvassuk el a <ulink
url="&url.articles.mailing-list-faq.en;">Levelezési
listák Gyakran Ismételt
Kérdéseit</ulink> (angolul), amivel
elkerülhetjük a gyakran feltett kérdések
és témák ismételt
felhozását.</para>
<para>A levelezési listák tartalma folyamatosan
archiválódik, és ezekben az
archívumokban a <ulink url="&url.base;/search/index.html">
&os; honlapján</ulink> tudunk keresni. Az itt
elérhetõ, kulcsszavak alapján
történõ keresés remek módját
nyújtja a gyakran felmerülõ
kérdések egyszerû és gyors
megválaszolásának, ezért ilyen
esetekben elõször mindig ezt javasolt
használni.</para>
<sect2 id="eresources-summary">
<title>A listák összefoglalása</title>
<para><emphasis>Általános listák:</emphasis>
A következõ általános célú
listákhoz szabadon (és nyugodtan)
csatlakozhatunk:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Lista</entry>
<entry>Tartalom</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>&a.advocacy.name;</entry>
<entry>A &os; igéjének
terjesztése</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.announce.name;</entry>
<entry>Fontosabb események és
elõrelépések a projektek
életében</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.arch.name;</entry>
<entry>Architekturális és tervezési
kérdések tárgyalása</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.bugbusters.name;</entry>
<entry>A &os; hibabejelentéseit
tároló adatbázis és a
kapcsolódó eszközök
karbantartására vonatkozó
megbeszélések</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.bugs.name;</entry>
<entry>Hibajelentések</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.chat.name;</entry>
<entry>A &os; közösség nem szakmai
jellegû dolgai</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.current.name;</entry>
<entry>A &os.current; használatának
tárgyalása</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.isp.name;</entry>
<entry>A &os;-t alkalmazó
internet-szolgáltatók
fóruma</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.jobs.name;</entry>
<entry>&os;-s munkalehetõségek</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.policy.name;</entry>
<entry>A &os; fejlõdését
irányító csoport (Core Team)
döntéseirõl
tájékoztató lista. A forgalma
kicsi, csak olvasható.</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.questions.name;</entry>
<entry>A felhasználók kérdései
és szakmai
segítségnyújtás</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.security-notifications.name;</entry>
<entry>Biztonsági figyelmeztetések</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.stable.name;</entry>
<entry>A &os.stable; használatát illetõ
kérdések</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.test.name;</entry>
<entry>Ide lehet küldeni a
próbaüzeneteket</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Szakmai listák:</emphasis> A
következõ listák szakmai jellegû
témákat képviselnek. Mielõtt
bármelyikükre levelet küldenénk vagy
feliratkoznánk, figyelmesen olvassuk el a tartalmukat
és céljaikat bemutató rövid
leírásukat.</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Lista</entry>
<entry>Tartalom</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>&a.acpi.name;</entry>
<entry>Az ACPI és energiagazdálkodás
támogatás fejlesztése</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.afs.name;</entry>
<entry>Az AFS portolása &os;-re</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.aic7xxx.name;</entry>
<entry>Az &adaptec; AIC 7xxx sorozat meghajtóinak
fejlesztése</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.alpha.name;</entry>
<entry>A &os; Alpha portja</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.amd64.name;</entry>
<entry>A &os; AMD64 portja</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.apache.name;</entry>
<entry>Az <application>Apache</application> és
hozzátartozó portok
tárgyalása</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.arm.name;</entry>
<entry>A &os; &arm; portja</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.atm.name;</entry>
<entry>&os; használata ATM
hálózatokkal</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.audit.name;</entry>
<entry>A forráskód
ellenõrzésérõl
szóló projekt</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.binup.name;</entry>
<entry>A bináris frissítésekkel
foglalkozó rendszer tervezése és
fejlesztése</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.bluetooth.name;</entry>
<entry>A &bluetooth; technológia használata
a &os;-ben</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.cluster.name;</entry>
<entry>A &os; klaszteres környezetben</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.cvsweb.name;</entry>
<entry>A CVSweb karbantartása</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.database.name;</entry>
<entry>Adatbázisok használata és
fejlesztése &os; alatt</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.doc.name;</entry>
<entry>&os;-rõl szóló
leírások
készítése</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.drivers.name;</entry>
<entry>Eszközmeghajtók írása
&os;-re</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.eclipse.name;</entry>
<entry>Az Eclipse integrált fejlesztõi
környezet, eszközeinek, gazdag kliens
alkalmazásinak és portjainak &os; alatti
használata</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.embedded.name;</entry>
<entry>A &os; használata beágyazott
alkalmazásokban</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.eol.name;</entry>
<entry>Olyan &os;-s szoftverek független
továbbfejlesztése, amelyeket hivatalosan
már nem támogatnak</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.emulation.name;</entry>
<entry>Linux/&ms-dos;/&windows; és hasonló
rendszerek emulációja</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.firewire.name;</entry>
<entry>A &os; és a &firewire; (iLink, IEEE 1394)
kapcsolatának technikai
kérdései</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.fs.name;</entry>
<entry>Állományrendszerek</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.geom.name;</entry>
<entry>A GEOM-hoz tartozó témák
és implementációk</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.gnome.name;</entry>
<entry>A <application>GNOME</application> és
<application>GNOME</application>-alkalmazások
portolása</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.hackers.name;</entry>
<entry>Általános szakmai
témák</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.hardware.name;</entry>
<entry>A &os; futtatására
szolgáló hardverekkel foglalkozó
témák</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.i18n.name;</entry>
<entry>A &os; honosítása</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.ia32.name;</entry>
<entry>A &os; használata az IA-32 (&intel; x86)
platformon</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.ia64.name;</entry>
<entry>A &os; portolása az &intel;
következõ IA64 rendszereire</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.ipfw.name;</entry>
<entry>Az IP tûzfal kódjának
újratervezését érintõ
szakmai megbeszélések</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.isdn.name;</entry>
<entry>ISDN fejlesztõk levelei</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.jail.name;</entry>
<entry>A &man.jail.8; segédprogram</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.java.name;</entry>
<entry>&java; fejlesztõk kérdései
és a &jdk;-k átültetése
&os;-re</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.kde.name;</entry>
<entry>A <application>KDE</application> és
<application>KDE</application>-alkalmazások
portolása</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.lfs.name;</entry>
<entry>Az LFS portolása &os;-re</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.libh.name;</entry>
<entry>A második generációs
telepítõ- és csomagrendszer</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.mips.name;</entry>
<entry>A &os; portolása &mips;-re</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.mobile.name;</entry>
<entry>A mobil számítógépekkel
kapcsolatos megbeszélések</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.mozilla.name;</entry>
<entry>A <application>Mozilla</application>
átültetése &os;-re</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.multimedia.name;</entry>
<entry>Multimédia alkalmazások</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.newbus.name;</entry>
<entry>A buszarchitektúrával kapcsolatos
szakmai megbeszélések</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.net.name;</entry>
<entry>A TCP/IP forráskódjával
és hálózatkezeléssel
kapcsolatos kérdések</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.openoffice.name;</entry>
<entry>A <application>OpenOffice.org</application>
és <application>&staroffice;</application>
alkalmazások portolása &os;-re</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.performance.name;</entry>
<entry>Nagy terhelésû és
teljesítményû rendszerek
teljesítményhangolási
kérdései</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.perl.name;</entry>
<entry>A rengeteg Perl alapú port
karbantársa</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.pf.name;</entry>
<entry>A csomagszûrõ
mûködésével kapcsolatos
kérdések és
megbeszélések</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.platforms.name;</entry>
<entry>Portolás nem &intel;
architektúrájú platformokra</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.ports.name;</entry>
<entry>A Portgyûjtemény
mûködése</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.ports-bugs.name;</entry>
<entry>A portokhoz tartozó hibák és
hibajelentések megbeszélése</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.ppc.name;</entry>
<entry>A &os; portolása &powerpc;-re</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.proliant.name;</entry>
<entry>HP ProLiant szerverek és a &os;
kapcsolata</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.python.name;</entry>
<entry>A Python &os;-n futó
változatának
problémái</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.qa.name;</entry>
<entry>A minõségbiztosítás
megbeszélése, különösen a
kiadások közeledtével</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.rc.name;</entry>
<entry>Az <filename>rc.d</filename> rendszer és
annak fejlõdése</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.realtime.name;</entry>
<entry>A &os; valósidejû
kiterjesztéseinek fejlesztése</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.ruby.name;</entry>
<entry>A Ruby használata &os; rendszereken</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.scsi.name;</entry>
<entry>A SCSI alrendszer</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.security.name;</entry>
<entry>A &os; mûködését
fenyegetõ biztonsági
problémák</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.small.name;</entry>
<entry>A &os; használata beágyazott
alkalmazásokban (elavult; helyette a
&a.embedded.name; címét
használjuk)</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.smp.name;</entry>
<entry>Az [A]Szimmetrikus többszálú
feldolgozáshoz ([A]Symmetric MultiProcessing)
tartozó tervezési
megbeszélések</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.sparc.name;</entry>
<entry>A &os; portolása &sparc; alapú
rendszerekre</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.standards.name;</entry>
<entry>A &os; megfelelése a C99 és &posix;
szabványoknak</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.sun4v.name;</entry>
<entry>A &os; portolása &ultrasparc; T1
alapú rendszerekre</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.threads.name;</entry>
<entry>A &os; szálkezelése</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.testing.name;</entry>
<entry>A &os; teljesítmény- és
megbízhatósági tesztjei</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.tokenring.name;</entry>
<entry>A Token Ring támogatása a
&os;-ben</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.usb.name;</entry>
<entry>USB támogatás a &os;-ben</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.virtualization.name;</entry>
<entry>A &os; részérõl
támogatott különbözõ
virtualizációs technológiák
tárgyalása</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.vuxml.name;</entry>
<entry>A VuXML infrastruktúra
tárgyalása</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.x11.name;</entry>
<entry>Az X11 karbantartása és
támogata &os; alatt</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Korlátozott listák:</emphasis>
(Limited lists) A következõ listák sokkal jobban
specializálódótt (és
igényesebb) közösségnek szólnak,
nem a nagyközönségnek. Ezért
mielõtt egy ilyen listára feliratkoznánk,
érdemes némi tapasztalatot gyûjtenünk a
szakmai témájú listákon, így
megismerjük az itt alkalmazott kommunikációs
szabályokat.</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Lista</entry>
<entry>Tartalom</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>&a.hubs.name;</entry>
<entry>A tükrözések üzemeltetõi
számára (infrastrukturális
támogatás)</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.usergroups.name;</entry>
<entry>A felhasználói csoportok
összefogása</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.vendors.name;</entry>
<entry>A forgalmazók koordinálása a
kiadások elõtt</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.wip-status.name;</entry>
<entry>A &os;-vel kapcsolatos folyamatban levõ
fejlesztések helyzetjelentései</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.www.name;</entry>
<entry>A <ulink
url="&url.base;/index.html">www.FreeBSD.org</ulink>
karbantartói számára</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><emphasis>Kivonatolt listák:</emphasis> (Digest
lists) Az eddig említett listák
elérhetõek kivonatolt formában is.
Miután feliratkoztunk egy listára, a
hozzáférésünk
beállításainál
kiválaszthatjuk, hogy kivonatolt formátumban
kívánjuk-e kapni a leveleket.</para>
<para><emphasis>CVS és SVN listák:</emphasis> (CVS
& SVN lists) A következõ listák a
forrásfa különbözõ részeinek
változtatásáról és a
hozzájuk tartozó üzenetekrõl adnak
értesítést. Ezek a listák
<emphasis>csak olvasásra</emphasis> vannak, nem szabad
rájuk levelet küldeni.</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Lista</entry>
<entry>Forráskód területe</entry>
<entry>A terület leírása (minek a
forrása)</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>&a.cvsall.name;</entry>
<entry><filename>/usr/(CVSROOT|doc|ports|projects|src)</filename></entry>
<entry>A fában végzett akármelyik
módosítás (az összes CVS lista
együtt)</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.cvs-doc.name;</entry>
<entry><filename>/usr/(doc|www)</filename></entry>
<entry>A doc és www ágak
változásai</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.cvs-ports.name;</entry>
<entry><filename>/usr/ports</filename></entry> <entry>A
portfa változásai</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.cvs-projects.name;</entry>
<entry><filename>/usr/projects</filename></entry>
<entry>A projektek változásai</entry>
</row>
<row>
<entry>&a.cvs-src.name;</entry>
<entry><filename>/usr/src</filename></entry>
<entry>A rendszer forrásának
változásai (az svn és cvs
közti importer mûködése
alapján generálódik)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
<sect2 id="eresources-subscribe">
<title>Hogyan iratkozzunk fel</title>
<para>Ha fel akarunk iratkozni valamelyik listára,
kattintsunk a nevére, vagy menjünk a
&a.mailman.lists.link; címre és a válasszuk
ki onnan a keresett listát. A lista oldalán
megtalálunk minden feliratkozással kapcsolatos
utasítást.</para>
<para>Ténylegesen úgy tudunk üzenni egy
listára, ha levelet küldünk az
<email><replaceable>listanév</replaceable>@FreeBSD.org</email>
címre, amely ezután a lista tagjai
között kézbesítésre kerül a
világban.</para>
<para>A listáról úgy tudunk leiratkozni, ha a
róla kapott valamelyik levél alján
található URL-re kattintunk. Másik
megoldás, ha magunk küldünk egy levelet a
<email><replaceable>listanév</replaceable>-unsubscribe@FreeBSD.org</email>
címre.</para>
<para>Még egyszer szeretnénk kérni, hogy a
szakmai témájú levelezési
listákon folyó társalgásokat
igyekezzünk az adott témán belül
tartani. Ha csupán a fontosabb bejelentésekre
vagyunk kíváncsiak, akkor a kisforgalmú
&a.announce; használatát válasszuk.</para>
</sect2>
<sect2 id="eresources-charters">
<title>A listák tematikája</title>
<para><emphasis>Minden</emphasis> &os;-s levelezési lista
rendelkezik bizonyos alapszabályokkal, amelyek minden
tagnak el kell fogadnia. Az ismeretett irányelvek elleni
vétkezés a &os; postamesterének
<email>postmaster@FreeBSD.org</email> két (2, azaz
kettõ) írásos figyelmeztetését
vonja maga után, amelyek figyelmen kívül
hagyásával, tehát a harmadik
szabálysértés alkalmával, a
küldõ eltávolításra kerül a
&os; összes levelezési
listájáról és a továbbiakban
szûrni fogják a leveleit. Sajnáljuk, hogy
ilyen szabályokat és szankciókat kellett
bevezetnünk, de napjaink internetes
technológiái igen elvadultak és ahogy az
látható is, sokan egyszerûen nem
fogják fel, mennyire sérülékenyek
egyes részei.</para>
<para>Közlekedési szabályok:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Minden beküldött levél
témájának meg kell felelnie az adott
lista tartalmának, tehát például
a szakmai kérdésekkel foglalkozó
listákon csak szakmai témájú
leveleknek szabad megjelenniük. Az oda nem illõ
cseverészés és értelmetlen
vitázás csak a lista
értékét csökkenti, ezért
ezt senkitõl sem tûrjük. A kötetlenebb,
konkrét téma nélküli
megbeszéléseket inkább a &a.chat;
címén folytassuk.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>2 listánál többre ne
küldjük be ugyanazt a levelet, és 2
listára is csak akkor küldjük, ha az
egyértelmûen és
nyilvánvalóan indokolt. A legtöbb
listánál így is rengeteg az
átfedés, kivéve a legtitkosabb
kombinációkat (például
<quote>-stable és -scsi</quote>), ezért nem
túl sok értelme van egyszerre egynél
több listát is értesíteni. Ha
olyan üzenetet kapunk, amelynek a <literal>Cc</literal>
(másolat) mezõjében több lista
címe is szerepel, akkor
továbbküldés vagy
válaszadás során
töröljük ezeket. <emphasis>Az
általunk küldött levelekért
továbbra is mi magunk vagyunk a felelõsek,
függetlenül attól, hogy ki volt a
levél eredeti feladója.</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Tilos (vita közben) személyeskedni vagy
káromkodni, beleértve a
felhasználókat és a fejlesztõket
is. A netikett megszegését,
például a privát levelezés
elõzetes engedély nélküli
továbbküldését vagy egyes
részleteinek közlését,
elítéljük, de nyíltan nem tiltjuk.
Nagyon ritka esetekben <emphasis>azonban</emphasis>
elõfordulhat, hogy a sértõ tartalom
önmagában ellenkezik a lista elveivel és
figyelmeztetést (esetleg kitiltást) von maga
után.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>A &os;-hez nem kötõdõ termékek
vagy szolgáltatások reklámozása
szigorúan tilos, és ha bebizonyosodik, hogy a
küldõ szándékosan küldte
szét, akkor azonnali kitiltásban
részesül.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><emphasis>Az egyes listák
tematikája:</emphasis></para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>&a.acpi.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Az ACPI és
energiagazdálkodás
támogatásának
fejlesztése</emphasis></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.afs.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Andrew File System</emphasis></para>
<para>Ez a lista a CMU/Transarc AFS
portolásáról szól</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.announce.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Fontosabb események / nagyobb
lépések</emphasis></para>
<para>Olyan emberek számára ajánlott ez
a levelezési lista, akik csak a &os;
jelentõsebb eseményei bejelentései
iránt érdeklõdnek. Ide
értendõk a különbözõ
idõközi és egyéb kiadások,
a &os; újításainak
bejelentései. Idõnként
önkéntesek toborzására stb. is
használják. A forgalma nagyon kicsi,
tartalma szigorúan ellenõrzõtt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.arch.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Architekturális és
tervezési
kérdések</emphasis></para>
<para>Ez a lista a &os; architektúráját
érintõ megbeszélések
színtere. Az itt megjelenõ üzenetek
szigorúan szakmai jellegûek.
Néhány idevágó
téma:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Hogyan alakítsuk úgy át a
fordítási rendszert, hogy egyszerre
több különbözõ
paraméterû fordítás is
képes legyen futni.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Mit kellene javítani a VFS-en a
Heidemann-rétegek
mûködéséhez.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Hogyan tudnánk úgy
átalakítani az
eszközmeghajtók felületét,
hogy ugyanazok a meghajtók minden gond
nélkül képesek legyenek több
buszon és architektúrán is
mûködni.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Hogyan írjunk meghajtót
hálózati
eszközökhöz.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.audit.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A forráskód
vizsgálatát végzõ
projekt</emphasis></para>
<para>Ez a levelezési lista a &os;
forráskódjának
vizsgálatával foglalkozik. Habár
eredetileg csak a biztonságot érintõ
változtatások
ellenõrzésére jött létre,
napjainkra már a forráskód
mindenféle változását
felülvizsgálja.</para>
<para>Erre a listára rengeteg javítás
érkezik, amelyek valószínûleg
egy átlag &os; felhasználó
számára nem túlzottan
érdekesek. A kód
változásától független
biztonsági kérdések
megvitatása a freebsd-security listán
történik. Viszont az összes
fejlesztõnek javasoljuk, hogy küldjék be
felülvizsgálatra a javításaikat,
különösen abban az esetben, amikor a
forráskód olyan részéhez
nyúlnak, ahol az adott hiba javítása
a rendszer egészének
mûködésére kihatással
lehet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.binup.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os; bináris
frissítésével foglalkozó
projekt</emphasis></para>
<para>Ez a lista ad otthont a
<application>binup</application> vagy más
néven a bináris frissítési
rendszer (binary update system) körül
felmerülõ problémák
tárgyalásának. Tervezési
kérdések, implementációs
részletek, javítások, hiba- és
állapotjelentések, funkciók
igénylése, a kód
változásainak naplózása
és minden, ami a
<application>binup</application>pal kapcsolatos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.bluetooth.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>&bluetooth; a &os;-ben</emphasis></para>
<para>Ez a &bluetooth;-os &os; felhasználók
gyülekezõhelye. Tervezési és
implementációs kérdések,
javítások, hiba- és
állapotjelentések, funkciók
igénylése, minden, ami &bluetooth;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.bugbusters.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A hibajelentések
kezelésének
összefogása</emphasis></para>
<para>A lista célja a Bugmeister és az õ
Bugbustereinek, valamint a hibajelentések
adatbázisai iránti kifejezetten
érdeklõdõ személyek
együttmûködésének és
kapcsolattartásának
elõsegítése. Ez a lista nem az egyes
hibákról, javításokról
vagy azok jelentésérõl
szól.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.bugs.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Hibajelentések</emphasis></para>
<para>Ezen a levelezési listán lehet a &os;
hibáit bejelenteni. Ha lehet, akkor a
hibákat a &man.send-pr.1; paranccsal vagy a <ulink
url="&url.base;/send-pr.html">webes felületen</ulink>
keresztül küldjük be.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.chat.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os; közösség nem szakmai
jellegû dolgai</emphasis></para>
<para>Erre a listára kerül minden olyan nem
szakmai jellegû, társadalmi
érintkezéssel kapcsolatos
információ, ami a többi
listáról kimaradt: Jordan mennyire
hasonlít a rajzfilmeken látható
vadászgörényre, kis- vagy
nagybetûvel írjuk-e, ki iszik sok
kávét, hol fõzik a legjobb
söröket, ki fõz sört az
alagsorában és így tovább.
Elvétve felbukkannak olyan fontosabb
események is (bulik, lakodalmak,
gyermekáldás, új munkahely stb),
amelyek ugyan szakmai témájúak, de a
folyományaik már inkább a -chat
listára tartoznak.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.core.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os;
irányítását végzõ
csapat</emphasis></para>
<para>Ezt a belsõ levelezési listát a
Core Team tagjai használják. Akkor
érdemes ide levelet küldeni, ha &os;-vel
kapcsolatos fontos ügyekben lenne
szükségünk döntésre vagy
véleményre.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.current.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os.current; használatával
kapcsolatos megbeszélések</emphasis></para>
<para>A &os.current; felhasználóinak
levelezési listája. Itt
értesülhetünk a -CURRENT
felhasználókat érintõ friss
újdonságairól, és
azokról az utasításokról,
amelyek követésével
mûködéképesen tarthatjuk a
-CURRENT rendszerünket. Aki a
<quote>-CURRENT</quote> verziót használja,
mindenképpen iratkozzon fel erre a listára.
Ez is egy szakmai jellegû lista, ahová csak
szigorúan ilyen témákat
várnak.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.cvsweb.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os; CVSweb projekt</emphasis></para>
<para>A &os; CVSweb szolgáltatásának
használatáról,
fejlesztésérõl és
karbantartásáról szóló
megbeszélések.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.doc.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A dokumentációs
projekt</emphasis></para>
<para>Ez a levelezési lista a &os;-rõl
szóló különbözõ
dokumentumok készítésével
kapcsolatos problémák és projektek
tárgyalásait öleli fel. A
levelezési lista tagjait együttesen a
<quote>&os; Dokumentációs
Projekt</quote>-nek nevezik. Ez egy nyílt lista,
csatlakozzunk hozzá bátran!</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.drivers.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Eszközmeghajtók
írása &os;-re</emphasis></para>
<para>A &os;-hez készülõ
eszközmeghajtókról szóló
szakmai fórum. Elsõsorban itt tehetik fel a
meghajtók készítõi a &os;
rendszermagjában megtalalálható
API-kra vonatkozó kérdéseiket.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.eclipse.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Az Eclipse integrált fejlesztõi
környezetének, segéprogramjainak,
kliensalkalmazásainak és portjainak &os;
felhasználók számára
meghirdetett fóruma.</emphasis></para>
<para>A lista azzal a szándékkal jött
létre, hogy kölcsönös
támogatást nyújtson az Eclipse
fejlesztõi környezet, a
hozzátartozó segédeszközök,
kliensalkalmazások &os; változatának
megválasztásában,
telepítésében és
használatában. Emellett az Eclipse
környezet és pluginjainak &os;-re
történõ portolásáról
is szó esik.</para>
<para>Valamint igyekszik minél többet
profitálni az Eclipse és a &os;
köré csoportosuló
közösségek kölcsönös
információcseréjébõl.</para>
<para>Habár a lista elsõdlegesen az Eclipse
felhasználóinek igényeire
koncentrál, azok számára is
táptalajt ad, akik az Eclipse keretrendszer
segítségével &os; specifikus
alkalmazásokat szeretnének
kifejleszteni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.embedded.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os; használata beágyazott
alkalmazásokban</emphasis></para>
<para>Ez a lista a &os; beágyazott rendszerekben
történõ használatát
igyekszik megvitatni. Ez egy szakmai jellegû lista,
ezért ide szigorúan csak ilyen
témájú leveleket várunk. A
listán tárgyalt beágyazott
rendszereknek tekintünk minden olyan
számítási eszközt, amely az
általános számítási
környezetekkel szemben egyetlen feladatot lát
el. Nem feltétlenül csak ilyenek, de
például a különféle
telefonok, illetve hálózati
eszközök, mint például
útválasztók, switchek, PBX-ek,
távoli mérõeszközök, PDA-k,
eladási rendszerek és így
tovább.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.emulation.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A Linux/&ms-dos;/&windows; rendszerek
emulációja</emphasis></para>
<para>Ezen a listán arról
értekezhetünk és olvashatunk, hogy &os;
alatt miként futtassunk más
operációs rendszerekre írt
programokat.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.eol.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Összefogás a &os; Projekt
által tovább már támogatott,
&os;-hez tartozó
szoftverekért</emphasis></para>
<para>Ezen a listán kap vagy kaphat helyet a &os;
Projekt által hivatalosan tovább már
nem fejlesztett szoftverek felhasználói
összefogáson alapuló
támogatása (például
biztonsági figyelmeztetések vagy
javítások formájában).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.firewire.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>&firewire; (iLink, IEEE 1394)</emphasis></para>
<para>Ez a levelezési lista foglalkozik a &os;
&firewire; (azaz IEEE 1394, avagy iLink)
alrendszerének
implementációjával. Az itt
felmerülõ témák többek
közt a szabványok, buszos eszközök
és a hozzájuk tartozó protokollok,
vezérlõkártyák és
chipkészletek, valamint a
mûködtetésükre szánt
programok felépítése és
megvalósítása.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.fs.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Állományrendszerek</emphasis></para>
<para>A &os;-ben megjelenõ
állományrendszerek kivesézése.
Mivel ez egy szakmai jellegû lista, ide
határozottan csak ilyen jellegû leveleket
várunk.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.geom.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>GEOM</emphasis></para>
<para>A GEOM és a vele kapcsolatos
implementáció megbeszélései.
Szakmai jellegû lista, ezért erre tekintettel
csak ilyen témájú leveleket
postázzunk ide.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.gnome.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>GNOME</emphasis></para>
<para>A <application>GNOME</application>
asztalkörnyezet &os; rendszereket érintõ
használatáról szóló
lista. Mûszaki jellegû, ezért
szigorúan csak ilyen témákban
társgalodjunk itt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.ipfw.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>IP tûzfalak</emphasis></para>
<para>A &os;-ben levõ IP tûzfal
újratervezésével foglalkozó
elgondolások és szakmai
témájú megbeszélések
otthona. Ide szigorúan csak ilyen
témájú leveleket
küldjünk!</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.ia64.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os; portolása
I64-re</emphasis></para>
<para>Ez a levelezési lista a &os; az &intel; IA-64
platformjára készített
portjával foglalkozó egyének
kommunikációs eszköze, ahol az ezzel
kapcsolatos problémák és azok
különbözõ megoldásai
kerülnek terítékre. A téma
iránt érdeklõdõket is
szívesen látjuk.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.isdn.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>ISDN
kommunikáció</emphasis></para>
<para>Ez a levelezési lista a &os; ISDN
támogatásáról
szól.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.java.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>&java; alapú
fejlesztések</emphasis></para>
<para>A levelezési listán a nagyobb &java;
alkalmazások &os; alapú
fejlesztését, valamint a &jdk;-k
portolásáról és
karbantartását beszélik meg.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="eresources-charters-jobs">
<term>&a.jobs.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Munkát
keres/kínál</emphasis></para>
<para>Erre a fórumra tudjuk beküldeni a
kifejezetten &os;-hez kapcsolódó
munkaajánlatokat és
önéletrajzokat, tehát ez a
megfelelõ hely, ha &os;-s munkát
keresünk, vagy éppen &os;
szakértõket. Ez azonban
<emphasis>nem</emphasis> egy általános
célú állásbörze, mert
arra megvannak a megfelelõ helyek.</para>
<para>Szeretnénk hozzátenni, hogy ez a lista,
a többi <hostid
role="domainname">FreeBSD.org</hostid> levelezési
listához hasonlóan,
világméretekben mûködik.
Ezért ne felejtsük sosem pontosan
megjelölni a munkavégzés helyét,
illetve hogy milyen kommunikációs és
esetlegesen költözési
lehetõségeket javaslunk.</para>
<para>A leveleket csak nyílt formátumban
küldjük — elsõsorban szöveges
formátumban, de az egyszerûbb
<acronym>PDF</acronym>, HTML vagy még
néhány más hozzájuk
hasonló formátumot is alkalmazhatunk. Az
olyan zárt formátumok, mint
például a µsoft; Word
(<filename>.doc</filename>) azonban nem fognak
továbbítódni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.kde.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>KDE</emphasis></para>
<para>A <application>KDE</application> és &os;
kapcsolatáról szóló lista.
Szigorúan szakmai jellegû, ezért csak
ilyen témájú levelek
küldése elfogadott.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.hackers.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Szakmai
kérdések</emphasis></para>
<para>Ez a &os; szakmai jellegû
kérdéseivel foglalkozó fórum.
Ez az elsõ számû szakmai
levelezési lista. A &os;
fejlesztésével aktívan
foglalkozó egyének számára
ajánljuk, hiszen itt vethetik fel
problémáikat, itt kereshetnek rájuk
megoldásokat. Az ilyen típusú
megbeszéléseket figyelemmel követõ
egyéneket is szívesen fogadjuk. Mivel ez
egy erõsen szakmai jellegû lista, ezért
csak ilyen témájú leveleket
várunk ide.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.hardware.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os; és a hardverek
kapcsolatáról
általában</emphasis></para>
<para>Ezen a listán kerül megvitatásra
minden olyan hardver, amelyen a &os; mûködik:
milyen gondok adódhatnak, milyen hardvereket
érdemes beszereznünk vagy
elkerülnünk.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.hubs.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Tükrözések</emphasis></para>
<para>A &os; tükrözéseit karbantartó
egyének számára fontos
bejelentések és
megbeszélések.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.isp.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Az internet-szolgáltatók
fóruma</emphasis></para>
<para>Ezen a levelezési listán a &os;-t
használó internet-szolgáltatók
tehetik fel kérdéseiket. Szigorúan
csak szakmai jellegû kérdések
engedélyezettek.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.openoffice.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>OpenOffice.org</emphasis></para>
<para>Az <application>OpenOffice.org</application> és
<application>&staroffice;</application>
portolásával és
karbantartásával kapcsolatos
megbeszélések.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.performance.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os; hangolásának és
gyorsításának
tárgyalása</emphasis></para>
<para>Ezen a levelezési listán van
lehetõségük a hackereknek,
rendszergazdáknak és/vagy az érintett
feleknek a &os; teljesítményével
kapcsolatos témákban kifejteni a
véleményüket. Leginkább nagy
terhelés alatt levõ, vagy
teljesítménybeli problémákkal
küszködõ, esetleg még többet
tudó &os; rendszerek tárgyalása a
cél. Lehetõleg az érintett
gyártókkal és
szállítókkal együttesen
próbáljuk kidolgozni a &os;
teljesítményének
növelésére tett
kísérleteinket, ezért õket is
szívesen látjuk ezen a listán. Ez a
kifejezetten szakmai jellegû lista
többségében a tapasztalt &os;
felhasználók, hackerek vagy
rendszergazdák számára tárja
fel a gyors, megbízható és
skálázható &os; rendszerek
lehetõségeit. Ez alapvetõen nem egy
kérdezgetõs lista, ahol a
dokumentációk elolvasását
tudjuk megspórolni, hanem egy olyan hely, ahol a
teljesítményt érintõ
megválaszolatlan kérdések és
elõremutató fejlesztések nyernek
teret.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.pf.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A csomagszûrõ
tûzfalrendszerrel kapcsolatos
kérdések</emphasis></para>
<para>A &os; csomagszûrõjéhez (packet
filter, pf) tartozó tûzfalrendszer
megbeszéléseit összefoglaló
lista. Szakmai jellegû fejtegetések és
felhasználói kérdések
egyaránt jöhetnek. Továbbá ezen
a listán foglalkozunk az ALTQ rendszer
mûködésével is.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.platforms.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Portolás nem &intel;
plaformokra</emphasis></para>
<para>A &os; különbözõ, nem az &intel;
architektúrára építkezõ
portjainak indítványozása és
általános jellegû megvitatása. Ez egy
kiemelten szakmai jellegû lista, ezért ide csak
ilyen témájú leveleket
várunk.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.policy.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Az Core Team
szabályozásai</emphasis></para>
<para>Alacsony forgalmú, csak olvasható lista,
ahol a &os; fejlesztését
irányító csoport
különbözõ döntéseirõl
olvashatunk.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.ports.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A <quote>portok</quote>
megbeszélése</emphasis></para>
<para>A &os;
<quote>portgyûjteményével</quote>
(<filename>/usr/ports</filename>), a portok
infrastruktúrájával és a
portok fejlesztésének
irányításával kapcsolatos
megbeszélések. Erõsen szakmai
jellegû lista, ezért ide csak ilyen
témában írjunk.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.ports-bugs.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A <quote>portok</quote> hibáinak
tárgyalása</emphasis></para>
<para>A &os;
<quote>portgyûjteményének</quote>
(<filename>/usr/ports</filename>), a bejelentett portok
és azok módosításához
kötõdõ hibajelentésekkel
foglalkozó lista. Ez egy szakmai jellegû
lista, ahol csak ilyen jellegû témákra
számítunk.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.proliant.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os; és a HP ProLiant szerverek
kapcsolatát érintõ szakmai
megbeszélések</emphasis></para>
<para>Ezen a levelezési listán a &os; HP
ProLiant szervereken történõ
használatát célozzuk meg,
beleértve a ProLianthoz tartozó
eszközmeghajtókat, karbantartó
és konfigurációs szoftvereket
és BIOS-frissítéseket. Ennek
megfelelõen tehát a hpasmd, hpasmcli és
hpacucli modulok is elsõsorban itt kerülnek
felboncolásra.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.python.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os; és a Python</emphasis></para>
<para>A lista a &os; Python
támogatásának
fejlesztésérõl folytatott szakmai
megbeszéléseket foglalja össze.
Elsõsorban a Python portolásával
foglalkozó egyének, valamint a
külsõ fejlesztõk által
készített modulok és a
<application>Zope</application> &os;-s
alkalmazásával foglalkozik. Az
említett témák iránti
érdeklõdõket is szeretettel
várjuk.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.questions.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Felhasználói
kérdések</emphasis></para>
<para>Ez a levelezési lista a &os;-vel kapcsolatos
kérdésekrõl szól.
Lehetõleg ne küldjünk <quote>hogyan</quote>
témájú kérdéseket erre
a szakmai listára, hacsak nem kifejezetten szakmai
jellegûnek szánjuk.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.ruby.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A Ruby használata &os;
rendszereken</emphasis></para>
<para>Ezen a listán a &os; Ruby
támogatásával foglalkozunk,
témáját tekintve teljesen szakmai
jellegû. Elsõsorban a Ruby portokon,
külsõ Ruby könyvtárakon és
rendszereken dolgozó fejlesztõk
figyelmébe ajánljuk.</para>
<para>Mindenkit szeretettel várunk, aki ezekkel
kapcsolatos szakmai tárgyú
témákat szeretne megvitatni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.scsi.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A SCSI alrendszer</emphasis></para>
<para>Ezt a levelezési listát a &os; alatt a
SCSI alrendszerrel foglalkozók számára
tarjuk fenn. Mivel ez egy erõsen szakmai
jellegû lista, ezért rajta csak szakmai
témák megengedettek.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.security.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Biztonsági
problémák</emphasis></para>
<para>A &os; biztonságát illetõ
kérdések (DES, Kerberos, biztonsági
rések és javításaik, stb.)
Szakmai jellegû lista, ezért ide csak a
témához szorosan kapcsolódó
leveleket szabad beküldeni. Alapvetõen nem
kérdezz-felelek típusú a lista
mûködése, habár a GYIK-hoz minden
hozzájárulást (kérdést
ÉS választ EGYARÁNT) szívesen
veszünk.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.security-notifications.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Biztonsági
figyelmeztetések</emphasis></para>
<para>A &os;-t érintõ biztonsági
problémákról és
javításaikról szóló
értesítések.
Megbeszélésekkel, vitákkal nem
foglalkozik, mivel azok a &os;-security listán
folynak.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.small.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os; használata beágyazott
alkalmazásokban</emphasis></para>
<para>A szokatlanul kis méretû vagy
beágyazott &os; rendszerekhez
kapcsolódó megbeszélések
színhelye. Szakmai jellegû lista,
ezért szigorúan csak a témához
tartozó leveleket fogad.</para>
<note>
<para>Ezt a listát idõközben
felváltotta a &a.embedded.name; lista.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.stable.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os.stable;
használatáról szóló
lista</emphasis></para>
<para>Ez a &os.stable; használóinak
levelezési listája. Ide kerülnek
beküldésre a -STABLE ágat
futtató felhasználókat
érintõ friss változások,
valamint hozzájuk kötõdõen a -STABLE
használatához szükséges
elvégzendõ lépések. Aki a
<quote>STABLE</quote> jelzésû
változatot használja, mindenképpen
iratkozzon fel rá. Szigorúan szakmai
jellegû lista, ezért csak szakmai
témájú leveleket vár.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.standards.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>C99 és POSIX
megfelelés</emphasis></para>
<para>Ez a fórum foglalkozik a &os; és a C99,
valamint a POSIX szabványok szerinti
megfelelésével.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.usb.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os; USB
támogatása</emphasis></para>
<para>Ez a levelezési lista fogja összes a &os;
USB támogatásával foglalkozó
szakmai témákat.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.usergroups.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A felhasználói csoportokat
irányító lista</emphasis></para>
<para>Ez a levelezési lista az egyes területeken
mûködõ felhasználói csoportok
az irányítást végzõ
központi csoport tagjai általi
összehangolásához tartozó
problémák
megbeszélésére való. Ez a
lista leginkább a gyûlések
letisztázására és a több
csoporton átívelõ nagyobb projektek
szervezéséhez használatos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.vendors.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>Gyártók</emphasis></para>
<para>A &os; projekt és a hozzá
kötödõ hardver- és
szoftvergyártók
együttmûködését
elõsegítõ lista.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.virtualization.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os; részérõl
támogatott különbözõ
virtualizációs
technológiák</emphasis></para>
<para>Ezen a levelezési listán elsõsorban
a &os; által támogatott
virtualizációs megoldásokat vitatjuk
meg. Ennek keretében egyrészt az ehhez
kapcsolódó alapvetõ funkciók
megvalósítása valamint további
újítások kerülnek a
középpontba, másrészt a
felhasználók számára ezzel
létrehoztunk egy fórumot a
felmerülõ problémák
megoldására és az alkalmazási
lehetõségek
megbeszelésére.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&a.wip-status.name;</term>
<listitem>
<para><emphasis>A &os;-vel kapcsolatos folyamatban levõ
fejlesztések
helyzetjelentése</emphasis></para>
<para>Ezen a levelezési listán kerülnek
bejelentésre a &os;
továbbfejlesztéséhez
fûzõdõ különbözõ
munkák és azok haladásának
menete. Az ide befutó üzeneteket
moderálják. Javasoljuk, hogy
elsõdlegesen az adott témához
tartozó tematikus &os; listára
küldjük a bejelentésünket és
csak egy másolatot erre a listára. Ennek
köszönhetõen a munkánk az adott
témaspecifikus listán rögtön meg
is vitatható, mivel ezen a listán semmi
ilyen nem engedélyezett.</para>
<para>A lista archívumába tekintve
tájékozódhatunk arról, hogy pontosan
milyen formai követelmények illene megfelelnie a
beküldenõ üzenetünknek.</para>
<para>A listára beérkezõ üzenetekbõl
egy szerkesztett válogatás jelenik meg
néhány havonta a &os; honlapján a Projekt
helyzetjelentésének részeként
<footnote>
<para><ulink
url="http://www.freebsd.org/news/status/"></ulink></para>
</footnote>. A korábban beküldött
jelentések mellett itt még találhatunk
további példákat.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="eresources-mailfiltering">
<title>A levelezési listák
szûrése</title>
<para>A kéretlen reklámlevelek, vírusok
és egyebek elleni védekezés
céljából a &os; levelezési
listáinak forgalmát több módon is
szûrik. Az ebben a szakaszban bemutatott
szûrési megoldások nem fedik le a
levelezési listák védelme
érdekében alkalmazott összes
lehetõséget.</para>
<para>A levelezési listákra csak bizonyos
típusú csatolt állományokat
küldhetünk be. Az alábbi listában nem
található MIME típusú csatolt
objektumokat még a listára érkezés
elõtt törlik.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>application/octet-stream</para>
</listitem>
<listitem>
<para>application/pdf</para>
</listitem>
<listitem>
<para>application/pgp-signature</para>
</listitem>
<listitem>
<para>application/x-pkcs7-signature</para>
</listitem>
<listitem>
<para>message/rfc822</para>
</listitem>
<listitem>
<para>multipart/alternative</para>
</listitem>
<listitem>
<para>multipart/related</para>
</listitem>
<listitem>
<para>multipart/signed</para>
</listitem>
<listitem>
<para>text/html</para>
</listitem>
<listitem>
<para>text/plain</para>
</listitem>
<listitem>
<para>text/x-diff</para>
</listitem>
<listitem>
<para>text/x-patch</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>Egyes levelezési listák ugyan megengedhetnek
további csatolt MIME objektumokat is, habár a
legtöbb lista esetében a fenti lista a
mérvadó.</para>
</note>
<para>Ha egy levélben a szöveg HTML és nyers
szöveg formátumban is szerepel, a HTML
változat automatikusan eltávolításra
kerül. Ha az e-mail csak HTML formában tartalmazza
a szöveget, akkor automatikusan nyers szövegre
alakítódik át.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="eresources-news">
<title>Usenet hírcsoportok</title>
<para>A két &os;-s hírcsoport mellett még
akadnak olyan további csoportok is, ahol &os;
témájú kérdéseket vitathatunk
meg vagy hasznos lehet számunkra. Az itt felsorolt
hírcsoportok <ulink
url="http://minnie.tuhs.org/BSD-info/bsdnews_search.html">
kulcsszavakkal kereshetõ archívuma</ulink> Warren
Toomey tulajdona (<email>wkt@cs.adfa.edu.au</email>).</para>
<sect2>
<title>BSD-s hírcsoportok</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:de.comp.os.unix.bsd">de.comp.os.unix.bsd</ulink>
(német)</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="news:fr.comp.os.bsd">fr.comp.os.bsd</ulink>
(francia)</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:it.comp.os.freebsd">it.comp.os.freebsd</ulink>
(olasz)</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:tw.bbs.comp.386bsd">tw.bbs.comp.386bsd</ulink>
(hagyományos kínai)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2>
<title>Egyéb érdekes &unix;-os
hírcsoportok</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><ulink url="news:comp.unix">comp.unix</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.unix.questions">comp.unix.questions</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.unix.admin">comp.unix.admin</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.unix.programmer">comp.unix.programmer</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.unix.shell">comp.unix.shell</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.unix.user-friendly">comp.unix.user-friendly</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.security.unix">comp.security.unix</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.sources.unix">comp.sources.unix</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.unix.advocacy">comp.unix.advocacy</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.unix.misc">comp.unix.misc</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.bugs.4bsd">comp.bugs.4bsd</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.bugs.4bsd.ucb-fixes">comp.bugs.4bsd.ucb-fixes</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.unix.bsd">comp.unix.bsd</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2>
<title>X Window System</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.windows.x.i386unix">comp.windows.x.i386unix</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.windows.x">comp.windows.x</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.windows.x.apps">comp.windows.x.apps</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.windows.x.announce">comp.windows.x.announce</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.windows.x.intrinsics">comp.windows.x.intrinsics</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.windows.x.motif">comp.windows.x.motif</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.windows.x.pex">comp.windows.x.pex</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
url="news:comp.emulators.ms-windows.wine">comp.emulators.ms-windows.wine</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="eresources-web">
<title>Világhálós
szolgáltatások</title>
&chap.eresources.www.inc;
</sect1>
<sect1 id="eresources-email">
<title>E-mail címek</title>
<para>A következõ felhasználói csoportok
nyújtanak &os;-s e-mail címeket tagjaiknak. A
rendszergazdák bármilyen visszaélés
esetén fenntartják a visszavonás
jogát.</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="4">
<thead>
<row>
<entry>Címtartomány</entry>
<entry>Lehetõségek</entry>
<entry>Felhasználói csoport</entry>
<entry>Rendszergazda</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>ukug.uk.FreeBSD.org</entry>
<entry>Csak továbbítás</entry>
<entry><email>ukfreebsd@uk.FreeBSD.org</email></entry>
<entry>Lee Johnston
<email>lee@uk.FreeBSD.org</email></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
<sect1 id="eresources-shell">
<title>Felhasználói
hozzáférések</title>
<para>A következõ felhasználói csoportok
felhasználói hozzáféréseket
nyújtanak a &os; projektet aktívan
támogató egyének számára. A
felsorolásban szereplõ rendszergazdáknak
visszaélés esetén jogukban áll
megszüntetni a fiókot.</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="4">
<thead>
<row>
<entry>Hálózati cím</entry>
<entry>Hozzáférés típusa</entry>
<entry>Lehetõségek</entry>
<entry>Rendszergazda</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>dogma.freebsd-uk.eu.org</entry>
<entry>Telnet/FTP/SSH</entry>
<entry>Levelezés, tárhely, anonim FTP</entry>
<entry>Lee Johnston
<email>lee@uk.FreeBSD.org</email></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
</appendix>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-declaration: "../appendix.decl"
sgml-indent-data: t
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "appendix")
End:
-->
|