aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it_IT.ISO8859-15/articles/euro/article.sgml
blob: 90ea625a87ea80126c06c8f60133dc014e3c5b24 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
<!--
     The FreeBSD Italian Documentation Project

     $FreeBSD$
     Original revision: 1.8
-->

<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
<!ENTITY % it-trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//IT">
%it-trademarks;
<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EN">
%trademarks;
<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//IT">
%translators;
]>

<article lang="it">
  <articleinfo>
    <title>Il simbolo dell'Euro su <systemitem
        class="osname">FreeBSD</systemitem></title>

    <authorgroup>
      <author>
        <firstname>Aaron</firstname>

        <surname>Kaplan</surname>

        <affiliation>
          <address><email>aaron@lo-res.org</email></address>
        </affiliation>
      </author>
    </authorgroup>

    <copyright>
      <year>2002</year>

      <year>2003</year>

      <holder>The FreeBSD Italian Documentation Project</holder>
    </copyright>

    <pubdate role="rcs">$FreeBSD$</pubdate>

    <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
      &tm-attrib.freebsd;
      &tm-attrib.general;
    </legalnotice>

    <abstract>
      <para>Questo documento cercher&agrave; di aiutarvi ad usare il nuovo
        simbolo dell'<keycap>Euro</keycap> presente sulla vostra nuova tastiera
        comprata all'inizio del 2002 per l'avvento della nuova valuta comune.
        Inizieremo dalle parti pi&ugrave; importanti come essere in grado di
        visualizzare correttamente il simbolo in console.  Le sezioni successive
        tratteranno la configurazione di specifici programmi come
        <application>X11</application>.</para>

      <para>Molti utili suggerimenti sono stati forniti da Oliver Fromm,
        Tom Rhodes e innumerevoli altri.
        Grazie! Senza di voi non sarebbe stato possibile realizzare questo
        articolo!</para>

      &trans.it.dema;
    </abstract>
  </articleinfo>

  <sect1>
    <title>L'Euro in 5 minuti</title>

    <para>Se avete gi&agrave; familiarit&agrave; con la
      <ulink url="../../books/handbook/l10n.html">localizzazione</ulink> come
      descritta nel Manuale di <systemitem class="osname">FreeBSD</systemitem>
      potreste essere interessanti solamente alle seguenti informazioni che
      vi consentiranno di iniziare velocemente ad usare l'Euro:</para>

    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term>ISO8859-15</term>

        <listitem>
          <para>Questa &egrave; una versione leggermente modificata della
            pi&ugrave; comune mappa caratteri ISO8859-1.
            Include il simbolo dell'Euro.  Usata per le variabili d'ambiente
            <envar>LANG</envar> e <envar>LC_CTYPE</envar>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term><filename>iso15-8x16.fnt</filename></term>

        <listitem>
          <para>Il font per la console da usare con &man.vidcontrol.1;</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term><filename>/usr/share/syscons/keymaps/*.iso.kbd</filename></term>

        <listitem>
          <para>Mappe di tastiera per le diverse lingue.  Impostate la vostra
            variabile <literal>keymap</literal> in <filename>rc.conf</filename>
            ad una di queste mappe.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term><envar>LC_CTYPE</envar></term>

        <listitem>
          <para>Usata per impostare il corretto tipo di caratteri nelle vostre
            impostazioni locali.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term><literal>XkbLayout
            "<replaceable>lingua</replaceable>(euro)"</literal></term>

        <listitem>
          <para>Opzione di configurazione di
            <application>XFree86</application>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>

      <varlistentry>
        <term><filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/*/fonts.alias</filename></term>

        <listitem>
          <para>Assicuratevi di modificare i nomi dei vostri file dei font di
            X11 a <literal>-*-..-*-iso8859-15</literal></para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect1>

  <sect1>
    <title>Nota generale</title>

    <para>Nelle sezioni seguenti ci riferiremo spesso a
      <emphasis>ISO8859-15</emphasis>.
      Questa &egrave; la notazione standard a partire da
      <systemitem class="osname">FreeBSD</systemitem> 4.5.
      Nelle versioni pi&ugrave; vecchie la notazione standard era invece
      <emphasis>ISO_8859-15</emphasis> oppure
      <emphasis>DIS_8859-15</emphasis>.</para>

    <para>Se state usando una versione di
      <systemitem class="osname">FreeBSD</systemitem> pi&ugrave; vecchia,
      assicuratevi di guardare in
      <filename>/usr/share/locale/</filename> per scoprire quale notazione
      &egrave; in uso nel vostro sistema.</para>
  </sect1>

  <sect1>
    <title>La console</title>

    <sect2>
      <title>Configurare il font della console</title>

      <para>In base alla risoluzione e dimensione della vostra console
        dovrete mettere una delle seguenti linee in
        <filename>rc.conf</filename>:</para>

      <programlisting>font8x16="iso15-8x16.fnt" # da /usr/share/syscons/fonts/*
font8x14="iso15-8x14.fnt"
font8x8="iso15-8x8.fnt"</programlisting>

      <para>Questo imposter&agrave; effettivamente il font ISO8859-15 conosciuto
        anche come Latin-9.  ISO8859-15 &egrave; una variazione di ISO8859-1.
        Potete notare la differenza tra i due esaminando il simbolo dell'Euro:
        il suo valore decimale &egrave; 164.  Nell'ISO8859-1 noterete un
        cerchietto con quattro piccoli segnetti agli angoli.  Questo &egrave;
        spesso chiamato <quote>simbolo universale di valuta</quote>.
        Nell'ISO8859-15, invece del cerchietto, avrete il simbolo dell'Euro.
        Per il resto i font sono pi&ugrave; o meno identici.</para>

      <warning>
        <para>Al momento della stesura di questo articolo l'unico font
          utilizzabile sembra essere l'<literal>iso15-8x16.fnt</literal>.
          Gli altri sembrano avere l'aspetto dello ISO8859-1 sebbene il nome
          suggerisca altrimenti.</para>
      </warning>

      <note>
        <para>Impostando questo font alcune applicazioni da console avranno
        un aspetto <quote>rovinato</quote>.
        Questo &egrave; dovuto al fatto che esse si
        aspettano di trovare un diverso set di font/caratteri come per esempio
        l'ANSI 850.  Un tipico esempio &egrave;
        <application>sysinstall</application>.
        Comunque questo non dovrebbe essere un problema nella maggior parte
        dei casi.</para>
      </note>

      <para>Il vostro prossimo passo dovrebbe essere o riavviare il vostro
        sistema affinch&eacute; i cambiamenti abbiano effetto oppure
        (manualmente) effettuare le modifiche nello stesso modo in cui
        avverrebbero all'avvio:</para>

      <screen>&prompt.user; <userinput>vidcontrol -f <replaceable>iso15-8x16.fnt</replaceable></userinput></screen>

      <para>Per controllare se il font &egrave; stato impostato eseguite il
        seguente piccolo script
        <command><anchor id="awk-test">awk</command>:</para>

      <programlisting>#!/usr/bin/awk -f
BEGIN {
        for(i=160;i<180;i++)
                printf"%3d %c\n",i,i
}</programlisting>

      <para>Il risultato dovrebbe mostrare il simbolo dell'Euro nella
        posizione 164.</para>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>Configurare la vostra tastiera per l'Euro</title>

      <para>La maggior parte delle mappe di tastiera dovrebbe essere gi&agrave;
        correttamente impostata.  Per esempio, se avete una tastiera
        italiana e vi funzionano le lettere accentate, potete tranquillamente
        saltare questa sezione visto che la tastiera mappa correttamente la
        combinazioni di caratteri, qualunque essa sia,
        (ad esempio: <keycombo action=simul>
          <keycap>Alt Gr</keycap>
          <keycap>e</keycap>
        </keycombo>) al valore decimale 164.
        Se avete problemi la cosa migliore &egrave; controllare i file in
        <filename>/usr/share/syscons/keymaps/*.kbd</filename>.
        Il formato dei file delle mappe di tastiera &egrave; descritto in
        &man.keyboard.4;. &man.kbdcontrol.1; pu&ograve; essere usato per
        caricare una mappa personalizzata.</para>

      <para>Una volta che &egrave; stata trovata la corretta mappa di tastiera,
        dovete aggiungerla a <filename>/etc/rc.conf</filename> con la
        linea:</para>

      <programlisting>keymap="<replaceable>it.iso</replaceable>" # o un'altra mappa</programlisting>

      <para>Come spiegato in precedenza, questo passo probabilmente lo avete
        gi&agrave; fatto al momento dell'installazione (con
        <application>sysinstall</application>).
        In caso contrario, riavviate oppure caricate la nuova mappa con
        &man.kbdcontrol.1;.</para>

      <para>Per verificare la nuova mappatura della tastiera, passate ad una
        nuova console e al prompt di login, <emphasis>invece di
        loggarvi</emphasis>, provate a premere il tasto <keycap>Euro</keycap>.
        Se non funziona assicuratevi di aver correttamente impostato la
        giusta mappa di tastiera oppure inviate una segnalazione di bug
        con &man.send-pr.1;.</para>

      <note>
        <para>Al momento il tasto Euro non funziona ancora con
          <application>bash</application> o
          <application>tcsh</application>.</para>
      </note>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>Correggere le variabili d'ambiente</title>

      <para>Le shell (<application>bash</application>,
        <application>tcsh</application>) si basano sulla libreria
        &man.readline.3;, la quale a sua volta utilizza la variabile d'ambiente
        <envar>LC_CTYPE</envar>.  <envar>LC_CTYPE</envar> deve essere impostata
        prima che la shell sia completamente operativa.
        Fortunatamente &egrave; sufficiente aggiungere la linea:</para>

      <programlisting>export LC_CTYPE=<replaceable>it_IT</replaceable>.ISO8859-15</programlisting>

      <para>al vostro file <filename>.bash_profile</filename>
        (<application>bash</application>), oppure:</para>

      <programlisting>setenv LC_CTYPE <replaceable>it_IT</replaceable>.ISO8859-15</programlisting>

      <para>al vostro file <filename>.login</filename>
        (<application>tcsh</application>).  Naturalmente,
        <replaceable>it_IT</replaceable> deve essere sostituito con la
        vostra lingua.  Poi, sloggatevi e riloggatevi nuovamente, e verificate
        che il tasto Euro funzioni.
        Gi&agrave; cos&igrave; la maggior parte delle applicazioni console
        dovrebbe funzionare correttamente col tasto Euro.
        Ulteriori configurazioni per programmi speciali come
        <application>pine</application> potrebbero essere comunque
        necessarie.</para>

      <note>
        <para>Un'alternativa alla modifica di <filename>.login</filename> e
          <filename>.bash_profile</filename> &egrave; quella di impostare le
          variabili d'ambiente tramite &man.login.conf.5;.  Questo approccio
          ha il vantaggio di assegnare classi di login a determinati utenti
          (esempio, utenti Francesi, utenti Tedeschi, ecc.)
          <emphasis>in un solo posto</emphasis>.</para>
      </note>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1>
    <title>Modificare X11</title>

    <para>Modificate <filename>/etc/XF86Config</filename> secondo le
      seguenti istruzioni:</para>

    <programlisting>Option "XkbLayout"  "<replaceable>it</replaceable>(euro)"</programlisting>

    <para>Come sempre, rimpiazzate <replaceable>it</replaceable> con la
      vostra lingua.  Cos&igrave; facendo la tastiera dovrebbe essere
      configurata correttamente.  Come in console, deve essere scelto il font
      adatto.  Per le applicazioni <application>KDE</application> andate in
      <application>KDE control center</application> -&gt;
      Personalization -&gt; Country &amp; Language -&gt; Charset e
      cambiatelo in <literal>ISO8859-15</literal>.
      Simili modifiche si devono effettuare per
      <application>kmail</application> e altre applicazioni.</para>

    <para>Un'altra buona idea &egrave; modificare i vostri file
      <filename>fonts.alias</filename>.
      In particolar modo il font <literal>fixed</literal> dovrebbe essere
      modificato per usare la giusta mappa caratteri. Il file
      <filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/fonts.alias</filename>
      dell'autore &egrave; mostrato come esempio:</para>

     <programlisting>! $Xorg: fonts.alias,v 1.3 2000/08/21 16:42:31 coskrey Exp $
fixed   -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-iso8859-15
variable -*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-15
(...)</programlisting>

    <para>Come in console, applicazioni speciali hanno ancora i font
      ISO8859-1 configurati nei loro rispettivi database &man.xrdb.1;.
      Un esempio importante &egrave; <application>xterm</application>.
      Come regola generale &egrave; sufficiente cambiare il corrispondente file
      di configurazione in
      <filename>/usr/X11R6/lib/X11/app-defaults</filename>
      e aggiungere il font corretto.  Ecco come fare per
      <application>xterm</application>.</para>

   <screen>&prompt.root; cd /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/
&prompt.root; vi XTerm</screen>

    <para>Aggiungete la seguente linea all'inizio del file:</para>

    <programlisting>*font:     -misc-fixed-medium-r-normal-*-*-120-*-*-c-*-iso8859-15</programlisting>

    <para>Infine, fate ripartire X e assicuratevi che i font siano
      visualizzati correttamente eseguendo il precedente
      <link linkend="awk-test">script awk</link>.
      Tutte le principali applicazioni dovrebbero rispettare la mappatura di
      tastiera e l'impostazione del font.</para>
  </sect1>

  <sect1>
    <title>Problemi non ancora risolti</title>

    <para>Naturalmente, l'autore gradirebbe ricevere i vostri commenti.
      Inoltre, fatemi almeno sapere se avete soluzioni per questi problemi
      irrisolti.</para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Descrivere metodi alternativi per configurare
          <application>XFree86</application>:
          <filename role="package">x11/xkeycaps</filename></para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Impostazioni in <application>GNOME</application></para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Impostazioni in <application>XFCE</application></para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Impostazioni per <application>(X)Emacs</application></para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Descrivere l'UTF-8</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Descrivere <application>libiconv</application> come un buon
          sistema per convertire applicazioni da ISO8859-15 a UTF-{8,16}</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </sect1>
</article>

<!--
     Local Variables:
     mode: sgml
     sgml-indent-data: t
     sgml-omittag: nil
     sgml-always-quote-attributes: t
     End:
-->