aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja_JP.eucJP/books/fdp-primer/tools/chapter.sgml
blob: 97d5bf1574350779762b6ef4250107ca07429b44 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
<!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.

     Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
     (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
     modification, are permitted provided that the following conditions
     are met:

      1. Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the above
         copyright notice, this list of conditions and the following
         disclaimer as the first lines of this file unmodified.

      2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
         converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce
         the above copyright notice, this list of conditions and the
         following disclaimer in the documentation and/or other materials
         provided with the distribution.

     THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY NIK CLAYTON "AS IS" AND ANY EXPRESS OR
     IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
     OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
     DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NIK CLAYTON BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
     INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
     (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
     SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
     HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
     STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
     ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE
     POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.


     The FreeBSD Japanese Documentation Project

     Original revision: 1.28
     $FreeBSD$
-->

<chapter id="tools">
  <title>ツール</title>

  <para>FDP では FreeBSD の文書を管理したり、
    他の出力形式に整形したりするため、さまざまなソフトウェアツールを利用します。
    FreeBSD の文書で作業するには、あなた自身がそれらのツールを使う必要があります。
  </para>

  <para>これらのツールはすべて FreeBSD の port や package として入手可能で、
    インストール作業は非常に簡単です。
  </para>

  <para>以下の章に書かれた例を試すには、あらかじめ
    これらのツールがインストールされていなければなりません。
    各ツールの実際の利用方法は、その例が書かれた章で説明されています。
  </para>

  <tip>
    <title>できるだけ <filename role="package">textproc/docproj</filename> を利用してください</title>

    <para><filename role="package">textproc/docproj</filename> の port
      を使うとインストールする手間を大きく省くことができます。これは
      <emphasis>メタ (meta) port</emphasis> と呼ばれる port で、
      その中にソフトウェアを含むかわりに、他のさまざまな port
      が正しくインストールされるように依存関係がつくられているものです。
      この port をインストールすると、
      この章であげられているソフトウェアが
      自動的に<emphasis>すべてダウンロードされ、インストールされます</emphasis></para>

    <para>必要となるパッケージの一つに、JadeTeX マクロセットというものがあります。
      このマクロセットは、インストール時に &tex
      がインストールされていることを必要とします。&tex
      は非常に大きなパッケージですが、Postscript や PDF
      形式の出力を行なわないならばインストールの必要はありません。
    </para>

    <para>時間とディスクスペースの節約のため、
      この port をインストールする際に、JadeTeX (すなわち TeX を含む)
      を必要とするかどうかを指定する必要があります。
      次のいずれかを、場合に応じて実行して下さい。
    </para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>make JADETEX=yes install</userinput></screen>

    <para>または</para>

      <screen>&prompt.root; <userinput>make JADETEX=no install</userinput></screen>

    <para>もしくは <filename role="package">textproc/docproj-jadetex</filename><filename role="package">textproc/docproj-nojadetex</filename>
      をインストールしてもよいでしょう。
      これらのスレーブ ports は変数 <makevar>JADETEX</makevar> を定義し、
      同じアプリケーション一式をマシンにインストールします。
      <application>JadeTeX</application> をインストールしなければ、
      HTML か ASCII テキストしか生成できないことに注意してください。
      PostScript や PDF を出力するには <application>TeX</application> が必要です。
    </para>
  </tip>

  <sect1 id="tools-mandatory">
    <title>必須のツール</title>

    <sect2>
      <title>ソフトウェア</title>

      <para>以下のプログラムは、FreeBSD
	の文書で快適に作業するために必要なものであり、文書を
	HTML、プレインテキストや RTF 形式に変換することができます。
	これらはすべて、
	<filename role="package">textproc/docproj</filename>
	に含まれています。</para>

      <variablelist>
	<varlistentry>
	  <term><application>SP</application>
	    (<filename role="package">textproc/sp</filename>)</term>

	  <listitem>
	    <para>正当性検査のための SGML パーサや
	      SGML 正規化ツールを含むアプリケーションのセットです。
	    </para>
	  </listitem>
	</varlistentry>

	<varlistentry>
	  <term><application>Jade</application>
	    (<filename role="package">textproc/jade</filename>)</term>

	  <listitem>
	    <para>DSSSL の実装です。これはマークアップされた文書を HTML
	      や TeX といった他の形式に変換するために使われます。</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>

	<varlistentry>
	  <term><application>Tidy</application>
	    (<filename role="package">www/tidy</filename>)</term>

	  <listitem>
	    <para>HTML 整形ツールです。
	      これは自動生成された HTML 文書を整形し、
	      より利用しやすいものにするために使われます。
	    </para>
	  </listitem>
	</varlistentry>

	<varlistentry>
	  <term><application>Links</application>
	    (<filename role="package">www/links</filename>)</term>

	  <listitem>
	    <para>HTML ファイルをプレインテキストに変換することのできる
	      テキストモードの WWW ブラウザです。</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>

	<varlistentry>
	  <term><application>peps</application>
	    (<filename role="package">graphics/peps</filename>)</term>

	  <listitem>
	    <para>いくつかの文書には画像が含まれており、その中には
	      EPS 形式で格納されているファイルがあります。
	      ウェブブラウザが表示できるように
	      PNG 形式に変換するために使われます。</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>文書型定義 (DTD) と実体宣言 (entity)</title>

      <para>以下にあげるのは、FDP で使われている DTD と実体宣言集合 (entity set)です。
	これらはいずれも、文書を取り扱う前に必要となります。
      </para>

      <variablelist>
	<varlistentry>
	  <term>HTML DTD (<filename role="package">textproc/html</filename>)</term>

	  <listitem>
	    <para>HTML は、World Wide Web で採用されているマークアップ言語です。
	      これは FreeBSD ウェブサイト全体でも利用されます。</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>

	<varlistentry>
	  <term>DocBook DTD (<filename role="package">textproc/docbook</filename>)</term>

	  <listitem>
	    <para>DocBook は、技術文書のマークアップのために設計された DTD です。
	      FreeBSD の文書はすべて DocBook で記述されています。
	    </para>
	  </listitem>
	</varlistentry>

	<varlistentry>
	  <term>ISO 8879 公開実体宣言
	    (<filename role="package">textproc/iso8879</filename>)</term>

	  <listitem>
	    <para>ISO 8879:1986 に規定された 19 種類の 文字実体集合です。
	      これはたくさんの DTD で利用されるもので、数学記号や latin
	      文字集合の追加文字 (アクセント記号、発音記号など)、
	      ギリシャ文字などが含まれます。
	    </para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>

    <sect2>
      <title>スタイルシート</title>

      <para>スタイルシートは、文書を画面表示や印刷などに利用される形式に変換、
	整形するために使われます。
      </para>

      <variablelist>
	<varlistentry>
	  <term>Modular DocBook Stylesheets
	    (<filename role="package">textproc/dsssl-docbook-modular</filename>)</term>

	  <listitem>
	    <para>Modular DocBook Stylesheets は、
	      DocBook DTD でマークアップされた文書を HTML や RTF
	      形式に変換するのに使われます。</para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
      </variablelist>
    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="tools-optional">
    <title>必須でない (optional) ツール</title>

    <para>もし必要性を感じないなら、以下にあげるソフトウェアはインストールしなくともかまいません。
      しかしインストールしていれば、文書の取り扱いに便利だと感じるでしょうし、
      これらを使うことで、より多様な出力形式で文書を出力することが可能となります。
    </para>

    <sect2>
      <title>ソフトウェア</title>

      <variablelist>
	<varlistentry>
	  <term><application>JadeTeX</application> および
	    <application>teTeX</application>
	    (<filename role="package">print/jadetex</filename> および
	    <filename role="package">print/teTeX</filename>)</term>

	  <listitem>
	    <para><application>Jade</application><application>teTeX</application> は、
	      DocBook 文書を DVI, Postscript, PDF の各形式に変換するのに使われます。
	      また、このとき <application>JadeTeX</application> マクロも必要となります。
	    </para>

	    <para>文書をそのような形式に変換しなくて良い
	      (たとえば HTML, プレインテキスト、RTF で十分であるような) 場合には、
	      <application>JadeTeX</application> および
	      <application>teTeX</application> をインストールする必要はありません。
	      これらのインストールには大きなディスクスペースと時間を必要とします。
	      <application>teTeX</application> は、30MB を超える大きなものです。
	    </para>

	    <important>
	      <para><application>JadeTeX</application><application>teTeX</application>
		をインストールする場合には、
		<application>JadeTeX</application> がインストールされた後、
		<application>teTeX</application> の設定を行なわなければなりません。
		必要な手順の詳細は、
		<filename>print/jadetex/pkg-message</filename>
		に説明されています。</para>
	    </important>
	  </listitem>
	</varlistentry>

	<varlistentry>
	  <term><application>Emacs</application> もしくは
	    <application>XEmacs</application>
	    (<filename role="package">editors/emacs</filename> もしくは
	    <filename role="package">editors/xemacs</filename>)</term>

	  <listitem>
	    <para>このエディタは両方とも、SGML DTD
	      でマークアップされた文書を編集するための特別なモードを備えています。
	      このモードには、
	      必要なタイプ量や誤りを低減するためのコマンドがあります。
	    </para>

	    <para>どのようなテキストエディタでもマークアップされた文書を編集することは可能ですので、
	      これらを使う必要があるというわけではありません。
	      しかしおそらく、これらは便利なものだと感じると思います。
	    </para>
	  </listitem>
	</varlistentry>
      </variablelist>

      <para>もし、この他に SGML 文書を扱うために有用なソフトウェアをご存知でしたら、
	&a.doceng; までお知らせ下さい。
	このリストに加えさせていただきます。
      </para>
    </sect2>
  </sect1>
</chapter>

<!--
     Local Variables:
     mode: sgml
     sgml-declaration: "../chapter.decl"
     sgml-indent-data: t
     sgml-omittag: nil
     sgml-always-quote-attributes: t
     sgml-parent-document: ("../book.sgml" "part" "chapter")
     End:
-->