blob: 44c9650aee18de17d2298b4b1119f90dd7bad520 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
|
<?xml version="1.0" encoding="euc-jp"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
<!ENTITY title "FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト: Documentation Set">
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.17 -->
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>&title;</title>
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
</head>
<body class="navinclude.docs">
<p>FreeBSD のドキュメンテーションは三つの基本的なカテゴリにわけられます。
</p>
<ol>
<li><p><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi">
<b>マニュアル・ページ</b></a></p>
<p>これらはベース・システムの一部ですから、
プロジェクトは実際には関わっていません。
例外として、日本のチームがマニュアルページを翻訳しています。
他の言語においても、
ボランティアが集まってマニュアルページを翻訳するのは十分可能でしょう。
</p>
<p>プロジェクトがマニュアルページに関わっていないのは、
マニュアルページが重要でないからではありません。
その反対です。マニュアルページは FreeBSD
固有のシステムと密接に結び付いています。
そして大部分の場合、
マニュアルページを書くのにもっとも適した人は、
FreeBSD でその部分を記述した人なのです。</p></li>
<li><p><a href="../docs/books.html"><b>Books</b></a></p>
<p>プロジェクトは "書籍規模の" もしくはそうなるであろうドキュメントを
多く抱えています。これらには FreeBSD FAQ や FreeBSD
ハンドブックも含まれます。</p></li>
<li><p><a href="../docs/books.html#ARTICLES"><b>Articles</b></a></p>
<p>FreeBSD にはより短い、論文/雑誌記事くらいの情報もたくさんあります。
他のプロジェクトにおけるチュートリアルや HOWTO
ドキュメントと同様のものです。</p></li>
</ol>
<p></p><a href="docproj.html">FreeBSD
ドキュメンテーションプロジェクトのページ</a>
</body>
</html>
|