aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja_JP.eucJP/man/man5/dhclient.conf.5
blob: fd16166aff945446c41ad447d6320267f7b7ba8f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
.\"	dhclient.conf.5
.\"
.\" Copyright (c) 1996-2002 Internet Software Consortium.
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\"
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. Neither the name of The Internet Software Consortium nor the names
.\"    of its contributors may be used to endorse or promote products derived
.\"    from this software without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM AND
.\" CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
.\" INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
.\" MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
.\" DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM OR
.\" CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
.\" SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
.\" LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
.\" USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
.\" ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
.\" OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
.\" OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" This software has been written for the Internet Software Consortium
.\" by Ted Lemon in cooperation with Vixie Enterprises and Nominum, Inc.
.\" To learn more about the Internet Software Consortium, see
.\" ``http://www.isc.org/''.  To learn more about Vixie Enterprises,
.\" see ``http://www.vix.com''.   To learn more about Nominum, Inc., see
.\" ``http://www.nominum.com''.
.\"
.\" $Id: dhclient.conf.5,v 1.11 2003-10-13 02:42:26 horikawa Exp $
.\" %FreeBSD: src/contrib/isc-dhcp/client/dhclient.conf.5,v 1.13 2003/09/02 11:13:20 mbr Exp %
.\" $FreeBSD$
.\" WORD: lease		リース(アドレスの貸与)[dhclient.conf.5]
.\" WORD: lease discovery request	リース発見要求[dhclient.conf.5]
.\" WORD: offer		(リース提供の)申し出、提供申し出[dhclient.conf.5]
.TH dhclient.conf 5
.SH 名称
dhclient.conf - DHCP クライアント設定ファイル
.SH 解説
dhclient.conf ファイルには
Internet Software Consortium の DHCP クライアントである
.IR dhclient
の設定情報が含まれます。
.PP
dhclient.conf は自由形式の ASCII テキストファイルです。
このファイルは dhclient に組み込まれた再帰下降パーザに解析されます。
ファイルには、整形の目的でタブや改行を余分に含めることもできます。
ファイル中のキーワードでは大文字小文字を区別しません。
(クォート内は除いて) ファイル中のどこでもコメントを置くことができます。
コメントは文字 # で始まり、行末で終わります。
.PP
dhclient.conf ファイルで、クライアントのさまざまな動作を設定できます。
それらには、プロトコルのタイミング、サーバに対して要求する情報、
サーバに対して必須とされる情報、
サーバが情報を提供しなかった場合に用いるデフォルト、
サーバから提供された情報を上書きする値、
サーバから提供された情報に前置や後置する値などがあります。
また、DHCP サーバを持たないネットワークで使うアドレスであっても、
あらかじめ設定ファイルで初期化することもできます。
.SH プロトコルのタイミング
クライアントのタイミング動作は、ユーザが設定する必要はありません。
ユーザがタイミング設定を行わなければ、
サーバに無秩序に負荷を与えたりせず適時更新を行うような、
充分に適切なタイミング動作がデフォルトで用いられます。
.PP
しかし、必要に応じて、
次の文を指定して DHCP クライアントのタイミング動作を調節できます:
.PP
.B timeout
.I 文
.PP
.B timeout
.I time
.B ;
.PP
.I timeout
文は、クライアントがアドレスを決める試みを開始してから、
サーバにアクセスすることが
できないと判断するまでに経過すべき時間を決めます。
デフォルトではこのタイムアウト値は 60 秒です。
このタイムアウト値が過ぎた後は、
もし静的なリースが設定ファイルに定義されているか、
リースデータベースにまだ期限切れになっていないリースが残っていれば、
クライアントはそれらのリースをひとつずつ検証してみて、
いずれかが有効なようであればそのリースのアドレスを使います。
もし静的なリースも、リースデータベース内の期限の切れていないリースで
有効なものも存在しなければ、
クライアントは定義された retry 間隔の後でプロトコルを再開させます。
.PP
.B retry
.I 文
.PP
 \fBretry \fItime\fR\fB;\fR
.PP
.I retry
文は、クライアントが DHCP サーバが存在しないと判断してから
再び DHCP サーバにアクセスを試みるまでの間に、経過するべき時間を決めます。
デフォルトでは、これは 5 分です。
.PP
.B select-timeout
.I 文
.PP
 \fBselect-timeout \fItime\fR\fB;\fR
.PP
あるネットワーク上で、複数の DHCP サーバがサービスを提供することもできます
(その方が望ましいという意見もあります)。
その場合、最初のリース発見メッセージ (lease discovery message)
への応答として、
クライアントが複数のリース提供の申し出を受けることもあり得ます。
それらのうち、ある提供が他の提供よりも好ましいかもしれません
(例えば、クライアントが以前使用していたアドレスがある提供に含まれているが、
他の提供には含まれないなど)。
.PP
.I select-timeout
はクライアントが最初のリース発見要求
を送信して、
少なくとも 1 つの提供申し出を受けた場合、
サーバからの提供申し出待ちをやめるまでの時間です。
もし
.I select-timeout
が切れるまでにどこからも提供申し出を受け取れなければ、
クライアントはそのあと最初に到着する提供申し出を受け入れます。
.PP
デフォルトでは、select-timeout 値は 0 秒です。
つまりクライアントは最初に受け取る提供申し出を受け入れます。
.PP
.B reboot
.I 文
.PP
 \fBreboot \fItime\fR\fB;\fR
.PP
クライアントは、再起動すると、
最後に保持していたアドレスをまず取得し直そうとします。
これを INIT-REBOOT (初期リブート) 状態と呼びます。
最後に動作していたときと同じネットワークに
クライアントがまだ接続していれば、これが最も素早い起動法となります。
.I reboot
文は、クライアントが最初に古いアドレスの再取得を試みてから、
あきらめて新しいアドレスを発見しようとするまでに、
経過すべき時間を設定します。
デフォルトでは、reboot タイムアウト値は 10 秒です。
.PP
.B backoff-cutoff
.I 文
.PP
 \fBbackoff-cutoff \fItime\fR\fB;\fR
.PP
クライアントは、指数的な一時退避 (backoff) アルゴリズムを、ある程度の
乱数付きで使用します。これは、多くのクライアントが同時に自分を設定しよう
としたときでも、リクエストがロックしてしまうことがないようにするためです。
.I backoff-cutoff
文は、一時退避に許された最大時間を決定します。デフォルト値は 2 分です。
.PP
.B initial-interval
.I 文
.PP
 \fBinitial-interval \fItime\fR\fB;\fR
.PP
.I initial-interval
文は、サーバへの最初のアクセスの試みから次の試みまでの間の時間を
設定します。メッセージの間隔は、メッセージを 1 回送信するたびに、
現在の間隔に 0 から 1 の間の乱数値を乗じたものの 2 倍を、現在の間隔に
加えたものになります。
この値が backoff-cutoff 値より大きくなると、この時間が設定されます。
デフォルト値は 10 秒です。
.SH リース要求とリクエスト
DHCP プロトコルでは、クライアントからサーバに対し、特定の情報を送るよう
要求したり、受け入れ準備のできていない他の情報は送らないように要求したり
できます。
また、サーバからの提供申し出にクライアントの必要とする情報が含まれない
場合や、提供された情報が充分でない場合、クライアントが提供申し出を
拒否することもできます。
.PP
DHCP サーバが DHCP クライアントに送る提供申し出に含まれるデータには、
さまざまなものがあります。
特に要求できるデータは \fIDHCP オプション\fR と呼ばれるものです。
DHCP オプションは
 \fBdhcp-options(5)\fR
に定義されています。
.PP
.B request
.I 文
.PP
 \fBrequest [ \fIoption\fR ] [\fB,\fI ... \fIoption\fR ]\fB;\fR
.PP
request 文を指定することで、クライアントは、サーバに対し、その
クライアントに応答するならば、指定したオプションの値を送るよう
要求するようになります。
request 文にはオプション名だけを指定し、オプションパラメータは指定しません。
デフォルトでは DHCP クライアントは
subnet-mask, broadcast-address, time-offset, routers,
domain-name, domain-name-servers, host-name
オプションを要求します。
.PP
場合によっては要求リストを全く送らないことが望ましいこともあります。
そうするためには、単純にパラメータを指定しない request 文を書いて下さい:
.PP
.nf
	request;
.fi
.PP
.B require
.I 文
.PP
 \fBrequire [ \fIoption\fR ] [\fB,\fI ... \fIoption ]\fB;\fR
.PP
require 文には、ある提供申し出をクライアントが受け入れるために
サーバが送るべきオプションを列挙します。
列挙されたオプションすべてを含まない提供申し出は無視されます。
.PP
.B send
.I 文
.PP
 \fBsend { [ \fIoption declaration\fR ]
[\fB,\fI ... \fIoption declaration\fR ]\fB}\fR
.PP
send 文を指定することで、クライアントは、
指定したオプションを指定した値でサーバに送信するようになります。
ここで指定できるオプションは、
\fBdhcp-options(5)\fR で説明されているオプション宣言すべてです。
DHCP プロトコルで常に送られるオプションは
ここに指定するべきではありません。但し、
\fBrequested-lease-time\fR オプションをデフォルトのリース時間 (2 時間)
以外の値で指定することはできます。この文を使う他の場合として明らかな
ものは、自分と別の種類のクライアントとを区別できるような
情報を、サーバに対し送信する場合です。
.SH 動的 DNS
現在、リースが獲得された際に DNS の更新を行うための、
非常に限定的なサポートがクライアントにあります。
これはプロトタイプ的なものであり、
おそらくあなたが思っているようには動きません。
もし、あなたが偶然にも自分のところの DNS サーバの管理者であるというなら、
その場合に限っては動きます。とてもありそうにないことですが。
.PP
これを動作させるためには、DHCP サーバの中で
鍵とゾーンを宣言する必要があります (詳細は \fBdhcpd.conf\fR(5) を参照)。
また、次のようにクライアントで fqdn オプションを設定する必要があります:
.PP
.nf
  send fqdn.fqdn "grosse.fugue.com.";
  send fqdn.encoded on;
  send fqdn.server-update off;
.fi
.PP
\fIfqdn.fqdn\fR オプションは \fB必ず\fR 完全なドメイン名でなければなりません。
更新するゾーンに対するゾーン文を \fB必ず\fR 定義しなければなりません。
\fIfqdn.encoded\fR オプションは、使用している DHCP サーバによっては、
\fIon\fR か \fIoff\fR に設定する必要があるかもしれません。
.PP
.B do-forward-updates
.I 文
.PP
 \fBdo-forward-updates [ \fIflag\fR ] \fB;\fR
.PP
DHCP クライアントが直接 DNS の更新を行うよりも、
DHCP クライアントスクリプト (\fBdhclient-script(8)\fR 参照) の中で
DNS の更新を行いたい場合
(例えば、DHCP クライアントが直接サポートしていない
SIG(0) 認証を使用したい場合)
には、\fBdo-forward-updates\fR 文を使って、更新を行うように
クライアントに教えることができます。
DHCP クライアントが更新することを望む場合は \fIflag\fR を \fBtrue\fR にし、
更新することを望まない場合は \fIflag\fR を \fBfalse\fR にすることになります。
デフォルトでは DHCP クライアントは DNS の更新を行います。
.PP
.SH オプション修飾子
そのクライアントにとって実際には適切でない
オプションデータを受け取ったり、必要な情報を受け取らなかったり
する場合で、かつ、それらの情報に利用可能なデフォルトの値が
クライアント側に存在する場合があります。
また、利用可能ではあるがローカルの情報で補う必要のある情報を
クライアントが受けとる場合もあります。
こういう場合を扱うために、
いくつかのオプション修飾子が利用できます。
.PP
.B default
.I 文
.PP
 \fBdefault [ \fIoption declaration\fR ] \fB;\fR
.PP
あるオプションについて、
サーバから提供される値をクライアントが使わなければならないが、
もしサーバから値が提供されなければ
何らかのデフォルト値を使う必要がある場合、
それらの値を
.B default
文で定義することができます。
.PP
.B supersede
.I 文
.PP
 \fBsupersede [ \fIoption declaration\fR ] \fB;\fR
.PP
あるオプションについて、
どのような値がサーバから提供されても、
常にローカルで設定された値を使わなければならない場合、
それらの値を
.B supersede
文で定義することができます。
.PP
.B prepend
.I 文
.PP
 \fBprepend [ \fIoption declaration\fR ] \fB;\fR
.PP
あるオプションの集合について、まずユーザが提供する値を使い、
その次にサーバから提供された値があればそれを使う場合、
それらの値を
.B prepend
文で定義することができます。
.B prepend
文は複数の値を取ることのできるオプションにのみ用いることができます。
この制約は強制されるものではありませんが、
これを無視した場合、どのような挙動になるかは予想できません。
.PP
.B append
.I 文
.PP
 \fBappend [ \fIoption declaration\fR ] \fB;\fR
.PP
あるオプションの集合について、まずサーバから提供された値を使い、
その次にユーザが提供する値があればそれも使う場合、
それらの値を
.B append
文で定義することができます。
.B append
文は複数の値を取ることのできるオプションにのみ用いることができます。
この制約は強制されるものではありませんが、
もし違反すると予期できない結果となります。
.SH リース宣言
.PP
.B lease
.I 宣言
.PP
 \fBlease {\fR \fIlease-declaration\fR [ ... \fIlease-declaration ] \fB}\fR
.PP
ある時間 (\fBプロトコルのタイミング\fR 参照) の後、DHCP クライアントは
サーバへのアクセスに成功しそうにないと判断する場合があります。
その時点で、クライアントは自分が持っている、古いリースのデータベースを
見て、時間切れになっていないリースを順に調べ、そこに挙がっている
ルータに ping を行って、それが利用可能なリースかどうかを調べます。
DHCP サービスや BOOTP サービスが存在しないネットワークのために、
1 つ以上の \fI固定\fR リースをクライアント設定ファイルに定義しておいて、
クライアントがアドレスを自動的に設定できるようにすることもできます。
これは
.B lease
文で行います。
.PP
注意: lease 文は、DHCP サーバから受け取ったリースを記録するために、
dhclient.leases ファイルでも使われます。
以下に説明するリース用のシンタックスには
dhclient.leases ファイルでのみ必要なものもあります。
説明を完全なものにするため、そのようなシンタックスもここで記述します。
.PP
lease 文は、リースキーワード、左中括弧、1 つ以上のリース宣言文、
右中括弧が続いたもので構成されます。
リース宣言として、次のものが可能です:
.PP
 \fBbootp;\fR
.PP
.B bootp
文は、リースが DHCP プロトコルではなく、
BOOTP プロトコルを用いて取得されたことを示します。
この文をクライアント設定ファイルに指定する必要は全くありません。
クライアントはこの構文をリースデータベースファイル内で使います。
.PP
 \fBinterface\fR \fB"\fR\fIstring\fR\fB";\fR
.PP
.B interface
リース文は、そのリースを有効とするインタフェースを示します。
これが設定されている場合、このリースは、指定されたインタフェース
上でのみ使用されます。
サーバからリースを受け取ったとき、
クライアントは常にそのリースを受け取ったインタフェース番号を記録します。
dhclient.conf ファイルで事前にリースを定義している場合、要求されてない
のですが、そのリースでインタフェースもあわせて指定しなければ
なりません。
.PP
 \fBfixed-address\fR \fIip-address\fR\fB;\fR
.PP
.B fixed-address
文は特定のリースの IP アドレスを指定する際に使います。
これはすべての lease 文に必要です。
IP アドレスは (12.34.56.78 のように) ドット付き 4 つ組形式で
指定しなければなりません。
.PP
 \fBfilename "\fR\fIstring\fR\fB";\fR
.PP
.B filename
文は使用するブートファイル名を指定します。
これは標準的なクライアント設定スクリプトでは使われませんが、
説明の完全を期すためにここに含めてあります。
.PP
 \fBserver-name "\fR\fIstring\fR\fB";\fR
.PP
.B server-name
文は使用するブートサーバ名を指定します。
これも標準的なクライアント設定スクリプトでは使われません。
.PP
 \fBoption\fR \fIoption-declaration\fR\fB;\fR
.PP
.B option
文は、サーバから提供されるオプションの値を指定するのに使います。
あるいは、dhclient.conf で事前定義リースが宣言されている場合には、
その事前定義リースが使われる際にクライアント設定スクリプトで使用して
欲しい値を指定します。
.PP
 \fBscript "\fIscript-name\fB";\fR
.PP
.B script
文は dhcp クライアント設定スクリプトのパス名を指定するのに使います。
このスクリプトは、アドレスを要求したり、以前に提供されたアドレスを
試したり、
リースを取得してからインタフェースの最終設定を行ったりする前に、
dhcp クライアントが各インタフェースの初期設定を行うのに使います。
リースが取得できなかった場合には、
事前定義リースが存在する場合、それらを試すためにこのスクリプトが使われます。
また、有効なリースがひとつも得られなかった場合でも、このスクリプトは、
1 回は呼び出されます。
より詳しくは、
.B dhclient-script(8)
を参照してください。
.PP
 \fBvendor option space "\fIname\fB";\fR
.PP
.B vendor option space
文は、vendor-encapsulate-options オプションを受信した場合、
復号化にどのオプション空間を使用するべきかを指定するために使用されます。
サーバからのベンダオプションの特定のクラスを要求するために、
\fIdhcp-vendor-identifier\fR を使用することができます。
詳細は
.B dhcp-options(5)
を参照してください。
.PP
 \fBmedium "\fImedia setup\fB";\fR
.PP
.B medium
文は、接続されているネットワークのタイプをネットワークインタフェースが
自動的に判断できないようなシステムで使うことができます。
文字列 media setup はシステム依存のパラメータで、
インタフェース初期化の際に dhcp クライアント設定スクリプトに渡されます。
Unix および Unix 風のシステムでは、
この引数はインタフェースを設定するときに ifconfig コマンドラインに
渡されます。
.PP
リースを得るためにインタフェースを設定する
際に、dhcp クライアントがメディアタイプ (
.B media
文を参照) を使用する場合、dhcp クライアントは、このパラメータを
自動的に宣言します。ネットワークインタフェースがメディアタイプの
設定を必要とする場合は (する場合に限り)、この文を事前定義リースで
使用しなければなりません。
.PP
 \fBrenew\fR \fIdate\fB;\fR
.PP
 \fBrebind\fR \fIdate\fB;\fR
.PP
 \fBexpire\fR \fIdate\fB;\fR
.PP
\fBrenew\fR 文は、現在使用中のリースを更新 (renew) するために、
dhcp クライアントが使用中のリースを提供してくれたサーバへのアクセスの
試みを開始しなければならない日時を定義します。\fBrebind\fR 文は、
リースを更新するために、dhcp クライアントが \fIいずれかの\fR dhcp
サーバへのアクセスの試みを開始しなければならない日時を定義します。
\fBexpire\fR 文は、リースの更新のためにサーバにアクセスできなかった場合、
dhcp クライアントがそのリースの使用を停止しなければならない日時を
定義します。
.PP
これらの宣言は、DHCP クライアントが得たリース中では自動的に設定されます。
事前定義リースのうち、DHCP クライアントに有効期限が過ぎたものを使用して
欲しくないものの中では、これらの宣言を設定しておく必要があります。
.PP
date は以下のように指定します。
.PP
 \fI<weekday> <year>\fB/\fI<month>\fB/\fI<day>
<hour>\fB:\fI<minute>\fB:\fI<second>\fR
.PP
weekday は、人間が見てリース期限をわかりやすくするために存在します。
これは、0 から 6 までの数字で指定します。0 は日曜日です。year は世紀
込みで指定します。ですから、本当に長いリースを別にすると、必ず 4 桁に
なるはずです。month は 1 (1 月を表します) から始まる数字で指定します。
day は同様に 1 から始まる (月における) 日として指定します。hour は、
0 から 23 の間の数字です。minute と second はともに 0 から 59 の間の
数字を指定します。
.SH エイリアス宣言
 \fBalias { \fI declarations ... \fB}\fR
.PP
DHCP クライアントが TCP/IP ローミング (roaming) プロトコルを実行して
いる場合、DHCP を用いて得られるリースだけでなく、事前に定義された
IP エイリアスも、自分が使用するインタフェースに設定する必要がある
場合があります。Internet Software Consortium 版 DHCP クライアントは、
固定アドレス直接指定のローミングをサポートしていませんが、その種の実験
ができるように、この dhcp クライアントは、
.B alias
宣言を使って IP エイリアスを設定する準備はできています。
.PP
alias 宣言は lease 宣言に似ています。但し、標準の
クライアント設定スクリプトでは、subnet-mask オプション以外の
オプションと、各種有効期限 (expiry times) が無視される点が異なります。
普通の alias 宣言では、 interface 宣言、IP エイリアスのための
固定アドレス宣言、subnet-mask オプションを含みます。alias 宣言には
medium 文は決して含まれてはなりません。
.SH その他の宣言
 \fBreject \fIip-address\fB;\fR
.PP
.B reject
文により、DHCP クライアントは指定したアドレスをサーバ識別子として使用する
サーバからの提供申し出を拒否するようになります。標準に準拠しない dhcp
サーバや設定を間違えている dhcp サーバによってクライアントが設定されない
ようにするために、この文を使用することができます。しかしながら、これは
最後の武器とするべきです。これに先立ち、腐った DHCP サーバを追いかけて
それを直す方がよいです。
.PP
 \fBinterface "\fIname\fB" { \fIdeclarations ... \fB }
.PP
複数のネットワークインタフェースを持つクライアントの場合、DHCP で
設定されるインタフェースによって異なる動作をさせる必要がある場合が
あります。lease 宣言と alias 宣言を除くすべてのタイミングパラメータ
と宣言を、interface 宣言で囲むことができます。その場合、囲まれた
パラメータは指定した名前に合致するインタフェースにのみ適用されます。
interface 宣言を持たないインタフェースは、すべての interface 宣言の
外側で宣言されたパラメータ、もしくはデフォルトの設定が適用されます。
.PP
 \fBpseudo "\fIname\fR" "\fIreal-name\fB" { \fIdeclarations ... \fB }
.PP
状況によっては仮想インタフェースを宣言し、
DHCP クライアントがこのインタフェースのための設定を取得するようにすると
便利になり得ます。
通常 DHCP クライアントがサポートしている各インタフェースは、
そのリースを獲得し管理するために、
DHCP クライアントの状態機械を実行しています。
仮想インタフェースは、\fIreal-name\fR と名付けられたインタフェース上で
稼働している、まさしくもう一つの状態機械です。
この機能を使用する場合、
仮想インタフェースと実際のインタフェースの両方に対して
クライアント識別子を提供しなければなりません。
また、使用したい IP アドレスに対する仮想インタフェース用に
分離されたクライアントスクリプトを提供しなければなりません。
例えば次のようになります:
.PP
.nf
	interface "ep0" {
		send dhcp-client-identifier "my-client-ep0";
	}
	pseudo "secondary" "ep0" {
		send dhcp-client-identifier "my-client-ep0-secondary";
		script "/etc/dhclient-secondary";
	}
.fi
.PP
仮想インタフェースのためのクライアントスクリプトは
インタフェースを有効にしたり無効にしたりする設定をするべきではありません。
特に、リースの獲得や更新の状態、そしてリースの期限切れの状態を
取り扱うためには、そのことが必要です。
詳細は \fBdhclient-script(8)\fR を参照して下さい。
.PP
 \fBmedia "\fImedia setup\fB"\fI [ \fB, "\fImedia setup\fB", \fI... ]\fB;\fR
.PP
.B media
文は、IP アドレス取得中に使用が試みられる、メディア設定パラメータを 1 つ
以上定義します。dhcp クライアントは、リスト中の各 media setup 文字列を
順次使用し、あるインタフェースをそれで設定し、ブートを試みます。
駄目ならば次の media setup 文字列を使用します。この文は、
メディアタイプを検出する能力を持たないネットワークインタフェースに
対して利用できます。サーバへのリクエストができ応答が得られるもの
ならば、どのようなメディアタイプでもたぶん正当です (保証はしませんが)。
.PP
media setup はアドレス取得の初期フェーズ (DHCPDISCOVER パケットと
DHCPOFFER パケット)でのみ使用されます。ひとたびアドレスが取得されると、
dhcp クライアントはそのアドレスをリースデータベースに記録し、
そのアドレスを得る際に用いたメディアタイプを記録します。クライアントが
リースを更新しようとする際には常に、それと同じメディアタイプを使用します。
リースを期限切れにしてはじめて、クライアントはメディアタイプを順に試す
状態に戻ります。
.\"X .SH SAMPLE ... man-jp 標準はなんだったっけ
.SH 使用例
以下の設定ファイルは、NetBSD 1.3 を実行するあるラップトップマシンで
使用されているものです。このマシンは、IP エイリアスとして 192.5.5.213、
インタフェース ep0 (3Com 3C589C) をひとつ持っています。このクライアント
は、DHCP 活動がほとんどないネットワークで時間の大部分を消費することが
わかっているので、ブート間隔はデフォルト値からいくぶん小さくして
あります。このマシンは複数ネットワーク間でローミング (移動) します。

.nf

timeout 60;
retry 60;
reboot 10;
select-timeout 5;
initial-interval 2;
reject 192.33.137.209;

interface "ep0" {
    send host-name "andare.fugue.com";
    send dhcp-client-identifier 1:0:a0:24:ab:fb:9c;
    send dhcp-lease-time 3600;
    supersede domain-name "fugue.com rc.vix.com home.vix.com";
    prepend domain-name-servers 127.0.0.1;
    request subnet-mask, broadcast-address, time-offset, routers,
	    domain-name, domain-name-servers, host-name;
    require subnet-mask, domain-name-servers;
    script "/sbin/dhclient-script";
    media "media 10baseT/UTP", "media 10base2/BNC";
}

alias {
  interface "ep0";
  fixed-address 192.5.5.213;
  option subnet-mask 255.255.255.255;
}
.fi
これは dhclient.conf ファイルとしては非常に複雑なものです。一般に、
皆さんが使用するものははるかに簡単なはずです。多くの場合、dhclient.conf
ファイルとして空のファイルを生成するだけで十分なはずです。
つまり、デフォルト値でよいのが普通です。
.SH 関連項目
dhcp-options(5), dhclient.leases(5), dhclient(8), RFC2132,
RFC2131
.SH 作者
.B dhclient(8)
は Vixie Labs との契約のもとで Ted Lemon が書きました。
本プロジェクトの基金は Internet Software Consortium が提供しました。
Internet Software Consortium に関する情報は、
.B http://www.isc.org
にあります。