aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/preface/preface.sgml
blob: bdfe548c61455af346251a1a87794f05a48858d0 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2" standalone="no"?>
<!--
    The FreeBSD Polish Documentation Project

     $FreeBSD$
     Original revision: 1.32
-->

<preface id="book-preface">
  <title>Przedmowa</title>
  
  <bridgehead id="preface-audience" renderas="sect1">Docelowy
    czytelnik</bridgehead>

  <para>Osoba poznaj±ca dopiero system FreeBSD odnajdzie w pierwszej
    czê¶ci niniejszej ksi±¿ki szereg porad prowadz±cych u¿ytkownika
    przez proces instalacji i delikatnie prezentuj±cych pewne koncepcje
    i konwencje stoj±ce u podstaw systemów &unix;. Przebrniêcie przez
    tê czê¶æ wymaga niewiele wiêcej ni¿ chêæ poznania i umiejêtno¶æ
    przyswajania sobie nowych koncepcji w miarê jak bêd± one
    prezentowane.</para>

  <para>Po dotrwaniu do drugiej, zdecydowanie obszerniejszej czê¶ci
    Podrêcznika, czytelnik bêdzie mia³ do dyspozycji pe³n± wiedzê z
    zakresu wszystkich zagadnieñ znajdujacych siê w polu zainteresowañ
    administratorów systemów FreeBSD. Niektóre z zawartych tutaj
    rozdzia³ów mog± wymagaæ wcze¶niejszego zapoznania siê z odpowiedni±
    literatur±. W takich przypadkach, bêdzie to wyszczególnione w
    streszczeniu na pocz±tku ka¿dego rozdzia³u.</para>

  <para><xref linkend="bibliography"/> zawiera listê dodatkowych ¼róde³
    informacji.</para>

  <bridgehead id="preface-changes-from2" renderas="sect1">Zmiany od wydania
    drugiego</bridgehead>

  <para>Niniejsze trzecie wydanie stanowi punkt kulminacyjny przesz³o
    dwuletniej pracy oddanych cz³onków Projektu Dokumentacji FreeBSD.
    G³ówne zmiany jakie w tym okresie zosta³y dokonane to:</para>

  <itemizedlist>
      <listitem>
        <para><xref linkend="config-tuning"/>, Konfiguracja i dostrajanie zosta³
          poszerzony o nowe informacje o zarz±dzaniu moc± i zasobami APCI,
          opis narzêdzia cron i kolejn± porcjê opcji dostrajania j±dra.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para><xref linkend="security"/>, Bezpieczeñstwo, zosta³ poszerzony
          o nowe informacje odno¶nie wirtualnych sieci prywatnych (VPN),
	  list kontroli dostêpu do systemu plików, i biuletynach
          bezpieczeñstwa.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para><xref linkend="mac"/>, Mandatory Access Control (MAC), is
	  a new chapter with this edition.  It explains what MAC is
	  and how this mechanism can be used to secure a FreeBSD
	  system.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para><xref linkend="disks"/>, Storage, has been expanded with
	  new information about USB storage devices, file system
	  snapshots, file system quotas, file and network backed
	  filesystems, and encrypted disk partitions.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para><xref linkend="vinum-vinum"/>, Vinum, is a new chapter
	with this edition.  It describes how to use Vinum, a logical
	volume manager which provides device-independent logical
	disks, and software RAID-0, RAID-1 and RAID-5.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>A troubleshooting section has been added to <xref
	  linkend="ppp-and-slip"/>, PPP and SLIP.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para><xref linkend="mail"/>, Electronic Mail, has been
	  expanded with new information about using alternative
	  transport agents, SMTP authentication, UUCP, fetchmail,
	  procmail, and other advanced topics.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para><xref linkend="network-servers"/>, Network Servers, is
	  all new with this edition.  This chapter includes
	  information about setting up the Apache HTTP Server, FTPd,
	  and setting up a server for Microsoft Windows clients with
	  Samba.  Some sections from <xref
	  linkend="advanced-networking"/>, Advanced Networking, were
	  moved here to improve the presentation.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para><xref linkend="advanced-networking"/>, Advanced
	  Networking, has been expanded with new information about
	  using Bluetooth devices with FreeBSD, setting up wireless
	  networks, and Asynchronous Transfer Mode (ATM)
	  networking.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Definicje i wykorzystywane w ksi±¿ce terminy techniczne
          zosta³y zebrane razem w formie leksykonu.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Dokonano wielu estetycznych poprawek tabel i rysunków.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

  <bridgehead id="preface-changes" renderas="sect1">Zmiany od wydania pierwszego</bridgehead>

    <para>Wydanie drugie stanowi³o punkt kulminacyjny przesz³o dwuletniej pracy
      oddanych cz³onków Projektu Dokumentacji FreeBSD. G³ówne zmiany jakie w tym
      okresie zosta³y dokonane to:</para>

<!-- Talk a little about justification and other stylesheet changes? -->

    <itemizedlist>
      <listitem>
	<para>Dodano indeks.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>Wszystkie diagramy ASCII zosta³y zast±pione rysunkami graficznymi.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>Dodano standardowe streszczenie do wszystkich rozdzia³ów, informuj±ce
          jakie informacje rozdzia³ zawiera i co powinien wiedzieæ czytelnik nim
          przyst±pi do czytania.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>Zawarto¶æ podrêcznika zosta³a zreorganizowana w trzy logiczne czê¶ci:
          <quote>Pierwsze kroki</quote>, <quote>Administracja systemem</quote> oraz
	<quote>Dodatki</quote>.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para><xref linkend="install"/> (<quote>Instalacja FreeBSD</quote>) zosta³ ca³kowicie
          przepisany na nowo.Do³±czono wiele zrzutów ekranu, by u³atwiæ nowym u¿ytkownikom
          przyswojenie tekstu.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para><xref linkend="basics"/> (<quote>Podstawy Uniksa</quote>) zosta³ poszerzony
          o dodatkow informacje o procesach, demonach i sygna³ach.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para><xref linkend="ports"/> (<quote>Instalacja programów</quote>) zosta³ poszerzony
	o dodatkowe informacje o zarz±dzaniu pakietami binarnymi.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para><xref linkend="x11"/> (<quote>System okien X</quote>) zosta³ w ca³ko¶ci
 	napisany od nowa k³ad±c nacisk na wspó³czesne ¶rodowiska graficzne we &xfree86; 4.X,
        takie jak <application>KDE</application> i <application>GNOME</application>.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para><xref linkend="boot"/> (<quote>Proces uruchamiania FreeBSD</quote>) zosta³
          poszerzony.</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para><xref linkend="disks"/> (<quote>Pamiêæ</quote>) zosta³ napisany na podstawie
          rozdzia³ów <quote>Dyski</quote> oraz <quote>Kopie zapasowe</quote>.  Uwa¿amy, ¿e
          zagadnienia te ³atwiej jest zrozumieæ, gdy s± przedstawiane jako jeden rozdzia³.
          Dodano równie¿ podrozdzia³ traktuj±cy o RAID (zarówno sprzêtowym jak
          i programowym).</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para><xref linkend="serialcomms"/> (<quote>Komunikacja szeregowa</quote>) zosta³ ca³kowicie
          zreorganizowany i zaktualizowany dla FreeBSD 4.X/5.X.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para><xref linkend="ppp-and-slip"/> (<quote>PPP i SLIP</quote>) zosta³y zasadniczo
	zaktualizowane.</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para><xref linkend="advanced-networking"/> (<quote>Advanced Networking</quote>) zosta³
          zaktualizowany.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para><xref linkend="mail"/> (<quote>Poczta elektroniczna</quote>) zosta³ rozszerzony materia³y
	  traktuj±ce o konfiguracji programu <application>sendmail</application>.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para><xref linkend="linuxemu"/> (<quote>Kompatybilno¶æ z Linuksem</quote>) zosta³ poszerzony
          o informacje o instalacji bazy <application>&oracle;</application> oraz
          <application>&sap.r3;</application>.</para>
      </listitem>
      <listitem>
	<para>W drugim wydaniu dodano nowe rozdzia³y:</para>
	<itemizedlist>
	  <listitem>
	    <para>Konfiguracja i dostrajanie (<xref linkend="config-tuning"/>).</para>
	  </listitem>
	  <listitem>
           <para>Multimedia (<xref linkend="multimedia"/>)</para>
	  </listitem>
	</itemizedlist>
      </listitem>
    </itemizedlist>

  <bridgehead id="preface-overview" renderas="sect1">Uk³ad ksi±¿ki</bridgehead>

  <para>Niniejsza ksi±¿ka zosta³a podzielona na piêæ logicznych
    czê¶ci. Czê¶æ pierwsza, <emphasis>Pierwsze kroki</emphasis>, opisuje
    proces instalacji oraz podstawy u¿ytkowania systemu FreeBSD. Zaleca
    siê aby czytelnik zapozna³ siê z tymi rozdzia³ami kolejno,
    pomijaj±c jedynie znane tematy. Czê¶æ druga, <emphasis>Codzienne
    czynno¶ci</emphasis>, prezentuje niektóre z najczê¶ciej wykorzystywanych
    funkcji FreeBSD. Ta czê¶æ, wraz kolejnymi, mo¿e byæ czytania bez
    okre¶lonej kolejno¶ci. Ka¿dy z wchodz±cych w jej sk³ad rozdzia³ów
    zaczyna siê od zwiêz³ego strzeszczenia zawarto¶ci i przedstawienia
    co czytelnik powinien ju¿ wiedzieæ. Celem takiego uk³adu jest pozwolenie
    zwyk³emu czytelnikowi pomin±æ pewne rozdzia³y, by prej¶æ od razu do
    najbardziej interesuj±cych. Czê¶æ trzecia, <emphasis>Administracja
    Systemem</emphasis>, opisuje zagadnienia administracyjne. Czê¶æ czwarta,
    <emphasis>Komunikacja sieciowa</emphasis>, zawiera tematy zwi±zane z prac±
    w sieci oraz obs³ug± serwerów. Czê¶æ pi±ta zawiera dodatki.</para>

  <variablelist>

<!-- Part I - Introduction -->

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="introduction"/>, Wprowadzenie</emphasis></term>
      <listitem>
        <para>Wprowadza nowego u¿ytkownika w ¶wiat FreeBSD. Streszcza historiê
          Projektu FreeBSD, stawiane przed nim cele oraz model rozwoju.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="install"/>, Instalacja</emphasis></term>
      <listitem>
        <para>Przeprowadza u¿ytkownika przez ca³y proces instalacji. Opisuje
          równie¿ kilka zaawansowanych zagadnieñ, jak np. instalacjê przez
          konsolê szeregow±.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="basics"/>, Podstawy Uniksa</emphasis></term>
      <listitem>
        <para>Przedstawia podstawowe polecenie i funkcje systemu operacyjnego
          FreeBSD. Je¶li pracowali¶my w Linuksie b±d¼ w innym systemie typu
          &unix; najprawdopodobniej mo¿emy pomin±æ ten rozdzia³.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="ports"/>, Instalacja programów</emphasis></term>
      <listitem>
        <para>Opisuje metody instalacji dodatkowego oprogramowania we FreeBSD
          za pomoc± systemu <quote>Kolekcji portów</quote> oraz typowych
          pakietów binarnych.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="x11"/>, System okien X</emphasis></term>
      <listitem>
        <para>Opisuje ogólnie System okien X oraz wykorzystanie X11 we FreeBSD.
          Ponadto, przedstawia typowe ¶rodowiska graficzne jak np.
          <application>KDE</application> czy <application>GNOME</application>.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

<!-- Part II Common Tasks -->

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="desktop"/>, Aplikacje biurowe</emphasis></term>
      <listitem>
        <para>Lists some common desktop applications, such as web browsers
         and productivity suites, and describes how to install them on
         FreeBSD.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="multimedia"/>, Multimedia</emphasis></term>
      <listitem>
      <para>Shows how to set up sound and video playback support for your
      system.  Also describes some sample audio and video applications.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="kernelconfig"/>, Configuring the FreeBSD
      Kernel</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Explains why you might need to configure a new kernel
	and provides detailed instructions for configuring, building,
	and installing a custom kernel.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="printing"/>, Printing</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Describes managing printers on FreeBSD, including
	information about banner pages, printer accounting, and
	initial setup.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="linuxemu"/>, &linux; Binary Compatibility</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Describes the &linux; compatibility features of FreeBSD.
	Also provides detailed installation instructions for many
	popular &linux; applications such as <application>&oracle;</application>, <application>&sap.r3;</application>, and
	  <application>&mathematica;</application>.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

<!-- Part III - System Administration -->

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="config-tuning"/>, Configuration and Tuning</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Describes the parameters available for system
	administrators to tune a FreeBSD system for optimum
	performance.  Also describes the various configuration files
	used in FreeBSD and where to find them.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="boot"/>, Booting Process</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Describes the FreeBSD boot process and explains
	how to control this process with configuration options.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="users"/>, Users and Basic Account
      Management</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Describes the creation and manipulation of user
	  accounts.  Also discusses resource limitations that can be
	  set on users and other account management tasks.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="security"/>, Security</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Describes many different tools available to help keep your
	FreeBSD system secure, including Kerberos, IPsec and OpenSSH.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="mac"/>, Mandatory Access Control</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Explains what Mandatory Access Control (MAC) is and how this
	mechanism can be used to secure a FreeBSD system.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="disks"/>, Storage</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Describes how to manage storage media and filesystems
  	  with FreeBSD.  This includes physical disks, RAID arrays,
  	  optical and tape media, memory-backed disks, and network
  	  filesystems.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="GEOM"/>, GEOM</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Describes what the GEOM framework in FreeBSD is and how
	  to configure various supported RAID levels.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="vinum-vinum"/>, Vinum</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Describes how to use Vinum, a logical volume manager
	  which provides device-independent logical disks, and
	  software RAID-0, RAID-1 and RAID-5.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="l10n"/>, Localization</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Describes how to use FreeBSD in languages other than
	English.  Covers both system and application level
	localization.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="cutting-edge"/>, The Cutting Edge</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Explains the differences between FreeBSD-STABLE,
	FreeBSD-CURRENT, and FreeBSD releases.  Describes which users
	would benefit from tracking a development system and outlines
	that process.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

<!-- Part IV - Network Communications -->

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="serialcomms"/>, Serial Communications</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Explains how to connect terminals and modems to your
  	FreeBSD system for both dial in and dial out connections.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="ppp-and-slip"/>, PPP and SLIP</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Describes how to use PPP, SLIP, or PPP over Ethernet to
	connect to remote systems with FreeBSD.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="mail"/>, Electronic Mail</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Explains the different components of an email server and
	dives into simple configuration topics for the most popular
	mail server software:
	<application>sendmail</application>.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="network-servers"/>, Network Servers</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Provides detailed instructions and example configuration
	  files to set up your FreeBSD machine as a network filesystem
	  server, domain name server, network information system
	  server, or time synchronization server.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="firewalls"/>, Firewalls</emphasis></term>
      <listitem>
        <para>Explains the philosophy behind software-based firewalls and
          provides detailed information about the configuration of the
          different firewalls available for FreeBSD.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="advanced-networking"/>, Advanced Networking</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Describes many networking topics, including sharing an
	Internet connection with other computers on your LAN, advanced
	routing topics, wireless networking, bluetooth, ATM, IPv6, and
	much more.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>

<!-- Part V - Appendices -->

    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="mirrors"/>, Obtaining FreeBSD </emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Lists different sources for obtaining FreeBSD media on CDROM
	or DVD as well as different sites on the Internet that allow
	you to download and install FreeBSD.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="bibliography"/>, Bibliography </emphasis></term>
      <listitem>
	<para>This book touches on many different subjects that may
	leave you hungry for a more detailed explanation.  The
	bibliography lists many excellent books that are referenced in
	the text.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="eresources"/>, Resources on the Internet</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Describes the many forums available for FreeBSD users to
	post questions and engage in technical conversations about
	FreeBSD.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><emphasis><xref linkend="pgpkeys"/>, PGP Keys</emphasis></term>
      <listitem>
	<para>Lists the PGP fingerprints of several FreeBSD Developers.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>

  <bridgehead id="preface-conv" renderas="sect1">Konwencje u¿yte w tej ksi±¿ce</bridgehead>

    <para>W celu utrzymania jednolito¶ci i ³atwo¶ci czytania
      niniejszego tekstu w ksi±¿ce zastosowane zosta³y nastêpuj±ce
      konwencje.</para>

  <bridgehead id="preface-conv-typographic" renderas="sect2">Konwencje typograficzne</bridgehead>

  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term><emphasis>Kursywa</emphasis></term>
      <listitem>
        <para>Czcionka <emphasis>pochy³a</emphasis> stosowana jest do wskazania
          plików, adresów URL, szczególnie akcentowanych fragmentów i pierwszego
          zastosowania zwrotów technicznych.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><literal>Sta³a szeroko¶æ</literal></term>
      <listitem>
        <para>Czcionka o <literal>sta³ej szeroko¶ci</literal> stosowana jest do
          przedstawienia komunikatów o b³êdach, poleceñ, zmiennych ¶rodowiskowych,
          nazw portów, nazw komputerów, nazw u¿ytkowników i grup, nazw urz±dzeñ,
          zmiennych i fragmentów kodu.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term><application>Pogrubienie</application></term>
      <listitem>
        <para>Czcionka <application>pogrubiona</application> stosowana jest do
          nazw programów, poleceñ i klawiszy.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>

<!-- Var list -->
  <bridgehead id="preface-conv-commands"
  renderas="sect2">Zadania u¿ytkownika</bridgehead>

  <para>Zgodnie z konwencj± typograficzn±, klawisze, które ma nacisn±æ
    u¿ytkownik w trakcie pracy z opisywanym programem, zosta³y oznaczone
    <keycap>pogrubieniem</keycap> by wyró¿nia³y siê z reszty tekstu.
    Kombinacje klawiszy, które nale¿y nacisn±æ jednocze¶nie zawieraj± znak
    `<literal>+</literal>' pomiêdzy, np.:</para>

  <para>
    <keycombo action="simul">
      <keycap>Ctrl</keycap>
      <keycap>Alt</keycap>
      <keycap>Del</keycap>
    </keycombo>
  </para>

  <para>Oznacza, ¿e u¿ytkownik powinien nacisn±æ <keycap>Ctrl</keycap>,
    <keycap>Alt</keycap> i <keycap>Del</keycap> jednocze¶nie.</para>

  <para>Klawisze, które nale¿y nacisn±æ kolejno bêd± oddzielone
    przecinkiem, np.:</para>

  <para>
    <keycombo action="simul">
      <keycap>Ctrl</keycap>
      <keycap>X</keycap>
    </keycombo>,
    <keycombo action="simul">
      <keycap>Ctrl</keycap>
      <keycap>S</keycap>
    </keycombo>
  </para>

  <para>Co oznacza, ¿e u¿ytkownik powinien nacisn±æ klawisze
    <keycap>Ctrl</keycap> i <keycap>X</keycap> jednocze¶nie,
    a nastêpnie <keycap>Ctrl</keycap> i <keycap>S</keycap>.</para>

<!-- How to type in key stokes, etc.. -->
  <bridgehead id="preface-conv-examples"
  renderas="sect2">Przyk³ady</bridgehead>

  <para>Przyk³ady zaczynaj±ce siê od <devicename>E:\&gt;</devicename>
    wskazuj± polecenie systemu &ms-dos;. Je¶li nie jest wyra¼nie zaznaczone,
    ¿e jest inaczej, polecenia te mog± byæ wprowadzane bezpo¶rednio w
    oknie <quote>Linii poleceñ</quote> w ¶rodowisku &microsoft.windows;.</para>

  <screen><prompt>E:\&gt;</prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\kern.flp A:</userinput></screen>

  <para>Przyk³ady zaczynaj±ce siê od &prompt.root; wskazuj± polecenie,
    które musi byæ wprowadzone przez u¿ytkownika z uprawnieniami
    administratora systemu FreeBSD. Mo¿esz zalogowaæ siê jako <username>root</username>
    i wprowadziæ polecenie, b±d¼ zalogowaæ jako zwyk³y u¿ytkownik i wykorzystaæ
    &man.su.1; by uzyskaæ prawa administratora.</para>

  <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=kern.flp of=/dev/fd0</userinput></screen>

  <para>Przyk³ady zaczynaj±ce siê od &prompt.user; wskazuj±, i¿ polecenie
    powinno byæ wprowadzone przez zwyk³ego u¿ytkownika. Je¶li nie jest
    inaczej zaznaczone, stosowana jest sk³adnia pow³oki C (csh) do ustawiania
    zmiennych ¶rodowiskowych i uruchamiania innych poleceñ pow³oki.</para>

  <screen>&prompt.user; <userinput>top</userinput></screen>

  <bridgehead id="preface-acknowledgements"
  renderas="sect1">Podziêkowania</bridgehead>

  <para>Niniejsza ksi±¿ka jest efektem pracy setek ludzi z ca³ego ¶wiata.
    Niezale¿nie czy przys³ali poprawkê literówki czy ca³y rozdzia³, ka¿dy
    wk³ad jest doceniany.</para>

  <para>Kilka firm wspar³o rozwój tego dokumentu op³acaj±c autorów,
    by mogli pracowaæ nad ni± w pe³nym wymiarze czasowym, finansuj±c
    publikacjê w formie papierowej, itd. Pragniemy wymieniæ przede
    wszystkim BSDi (przejête pó¼niej przez
    <ulink url="http://www.windriver.com">Wind River Systems</ulink>),
    które op³aci³o pracê cz³onków Projektu Dokumentacji FreeBSD nad korektami
    ksi±¿ki, przygotowuj±c j± do pierwszej publikacji drukowanej
    w Marcu 2000 r. (ISBN 1-57176-241-8). Nastêpnie, Wind River Systems
    sfinansowa³o pracê kolejnych osób przygotowuj±cych nowe rozdzia³y,
    a tak¿e format wydruku. Kulminacj± ich pracy jest drugie wydanie, które ujrza³o
    ¶wiat³o dzienne w Listopadzie 2001 r. (ISBN 1-57176-303-1). W latach 2003-2004,
    <ulink url="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall, Inc</ulink> sfinansowa³o
    prace nad korekt± Podrêcznika, przygotowywanego do trzeciego wydania
    w postaci drukowanej.</para>

</preface>

<!-- 
     Local Variables:
     mode: sgml
     sgml-declaration: "../chapter.decl"
     sgml-indent-data: t
     sgml-omittag: nil
     sgml-always-quote-attributes: t
     sgml-parent-document: ("../book.sgml" "book" "preface")
     End:
-->