aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/article.sgml
blob: f3cfe56aff8d5dfbba856958f2ba886a694e2f55 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
        "../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//PT" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
]>

<!--
  The FreeBSD Documentation Project
  The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

  Original revision: r39544
-->

<article lang='pt_br'>
  <articleinfo>
    <title>Como obter o melhor resultado para as suas perguntas na
    lista de discussão FreeBSD-Question</title>

    <author>
      <firstname>Greg</firstname>
      <surname>Lehey</surname>

      <affiliation>
	<address><email>grog@FreeBSD.org</email></address>
      </affiliation>
    </author>

    <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
      &tm-attrib.freebsd;
      &tm-attrib.microsoft;
      &tm-attrib.netscape;
      &tm-attrib.opengroup;
      &tm-attrib.qualcomm;
      &tm-attrib.general;
    </legalnotice>

    <pubdate> $FreeBSD$ </pubdate>

    <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>

    <abstract>
      <para>Este documento prove informações 
	úteis para as pessoas que planejam enviar 
	um email para a lista de discussão
	FreeBSD-questions.  Os avisos e conselhos foram elaborados com
	o com objetivo de maximizar as chances de que o leitor receba
	respostas úteis para as suas mensagens.</para>

      <para>Este documento é enviado regularmente para a lista
	de discussão FreeBSD-questions.</para>
    </abstract>
  </articleinfo>

  <sect1>
    <title id="Introduction">Introdução</title>

    <para>A lista de discussão 
      <literal>FreeBSD-questions</literal> é
      mantida pelo projeto FreeBSD para ajudar as pessoas que possuem
      perguntas referentes ao uso cotidiano do FreeBSD.
      Diferentemente da lista <literal>FreeBSD-hackers</literal>, na
      qual são discutidas questões mais 
      avançadas, tais como os rumos
      a serem seguidos no desenvolvimento futuro do FreeBSD.</para>

    <note>
      <para>O termo <quote>hacker</quote> não está 
	relacionado com pessoas que invadem os computadores de outras
	pessoas.  O termo correto para este tipo de atividade é
	<quote>cracker</quote>, porém a imprensa popular 
	insiste em confundi-los.  Os hackers do FreeBSD desaprovam 
	fortemente as atividades de <literal>cracking</literal> 
	(quebra de segurança), e não se envolvem com 
	as mesmas.  Para uma descrição mais abrangente 
	sobre hackers, consulte o artigo <ulink 
	url="http://www.catb.org/~esr/faqs/hacker-howto.html">Como 
	se tornar um hacker</ulink>, de autoria de Eric 
	Raymond.</para>
    </note>

    <para>A FreeBSD-questions se destina a ajudar tanto as pessoas 
      que buscam auxilio na lista (os
      <quote>recém-chegados</quote>), quanto as que respondem
      as perguntas enviadas (os <quote>hackers</quote>).</para>

    <para>Inevitavelmente é normal ocorrerem alguns atritos
      na lista, os quais são decorrentes dos diferentes 
      pontos de vista dos dois grupos predominantes.  Os
      recém-chegados acusam os hackers de serem arrogantes, de
      se considerarem melhores que os outros, e de serem
      inúteis, enquanto os hackers acusam os
      recém-chegados de serem estúpidos, de serem
      incapazes de lerem a documentação, e de esperarem
      que tudo lhe seja dado em uma bandeja de prata.  É claro,
      existem elementos verdadeiros nas afirmações de
      ambas as partes, porém estes pontos de vista, na maior
      parte das vezes, levam ambas as partes a uma
      sensação de frustração.</para>

    <para>Neste documento, eu gostaria de fazer algo para aliviar
      esta frustração e auxiliá-los para que 
      obtenham melhores resultados para as suas perguntas na 
      FreeBSD-questions.  Na sessão seguinte, eu mostrarei 
      como enviar uma pergunta, e depois disso, iremos ver como 
      responder a uma.</para>
  </sect1>

  <sect1>
    <title id="subscribe">Como se cadastrar na
      FreeBSD-questions</title>

    <para>A FreeBSD-questions é uma lista de discussão 
      por email, logo você precisa ter acesso a uma conta de 
      email.  Para se inscrever vá até a <ulink 
      url="&a.questions.url;">página web de 
      informações da lista de discussão
      FreeBSD-questions</ulink>.  Na seção denominada
      <quote>Subscribing to freebsd-questions</quote> (Inscrevendo-se
      na freebsd-question) preencha o campo <quote>Your email
      address</quote> com o seu endereço de email; os outros
      campos são opcionais.</para>

    <note>
      <para>O campo de password no formulário de
      inscrição provê apenas uma segurança
      leve, mas que deve evitar que outras pessoas brinquem com a sua
      inscrição.  <emphasis>Não utilize nenhum
      password que você já faça uso em outros
      serviços e/ou sites</emphasis>, pois eventualmente ele
      será enviado de volta para você em texto
      simples.</para> 
    </note>

    <para>Você irá receber uma mensagem de
      confirmação do <application>mailman</application>;
      siga as instruções contidas no email para 
      completar a sua inscrição.</para>

    <para>Por último, quando você receber a mensagem de
      boas vindas (<quote>Welcome</quote>) do
      <application>mailman</application> contendo os detalhes da 
      lista e o seu password para a área de assinantes, 
      <emphasis>por favor, salve uma cópia</emphasis>.  Se 
      no futuro você desejar sair da lista, você 
      irá precisar destas informações.  
      Veja a próxima seção para maiores 
      detalhes.</para>
  </sect1>

  <sect1>
    <title id="unsubscribe">Como se descadastrar da 
      FreeBSD-questions?</title>

    <para>Quando você se cadastrou na FreeBSD-questions, 
      você recebeu uma mensagem de boas vindas do 
      <application>mailman</application>.  Nesta mensagem, no meio de
      outras coisas, estão as instruções de 
      como se descadastrar.  Aqui está uma mensagem 
      típica:</para>

  <literallayout class="monospaced">
Welcome to the freebsd-questions@freebsd.org mailing list!

To post to this list, send your email to:

  freebsd-questions@freebsd.org

General information about the mailing list is at:

  http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-questions

If you ever want to unsubscribe or change your options (e.g., switch 
to or from digest mode, change your password, etc.), visit your
subscription page at:

http://lists.freebsd.org/mailman/options/freebsd-questions/grog%40lemsi.de

You can also make such adjustments via email by sending a message to:

  freebsd-questions-request@freebsd.org

with the word `help' in the subject or body (don't include the
quotes), and you will get back a message with instructions.

You must know your password to change your options (including changing
the password, itself) or to unsubscribe.  It is:

  12345

Normally, Mailman will remind you of your freebsd.org mailing list
passwords once every month, although you can disable this if you
prefer.  This reminder will also include instructions on how to
unsubscribe or change your account options.  There is also a button on
your options page that will email your current password to you.
</literallayout>
		
    <para>A partir da url especificada na sua mensagem de boas vindas
      (<quote>Welcome</quote>) você deve visitar a página
      de gerenciamento de conta (<quote>Account management
      page</quote>) e entrar com a sua requisição de
      cancelamento da sua inscrição 
      (<quote>Unsubscribe</quote>) na lista
      de discussão FreeBSD-questions.</para>

    <para>Uma mensagem de confirmação será
      enviada para você pelo <application>mailman</application>;
      siga as instruções contidas nesta mensagem para
      finalizar o processo de cancelamento.</para>

    <para>Se você já fez isso, e ainda continua
      recebendo mensagens da lista, envie uma mensagem para
      <email>freebsd-questions-request@FreeBSD.org</email> pedindo
      ajuda e eles irão resolver as coisas para você.
      <emphasis>Não</emphasis> envie a sua mensagem para a
      FreeBSD-questions:  eles não podem
      ajudá-lo.</para>
  </sect1>

  <sect1>
    <title id="askwho">Devo perguntar na <literal>-questions</literal>
      ou na <literal>-hackers</literal>?</title>

    <para>Duas listas de discussão lidam com questões
      gerais sobre o FreeBSD, <literal>FreeBSD-questions</literal> e
      <literal>FreeBSD-hackers</literal>.  Em alguns casos, não
      é realmente muito simples saber para qual dos grupos
      você deve perguntar.  O critério seguinte deve
      ajuda-lo nessa decisão para 99% de todas as
      dúvidas, entretanto:</para>

    <orderedlist>
      <listitem>
	<para>Se a pergunta é de natureza geral, pergunte na
	  <literal>FreeBSD-questions</literal>.  Exemplos de perguntas
	  desta natureza são as perguntas sobre a
	  instalação do FreeBSD ou sobre o uso
	  especifico de algum utilitário &unix;.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Se você acredita que a pergunta está
	  relacionada a uma falha, mas você não tem
	  certeza disso ou não sabe como procurá-lo,
	  envie a mensagem para a <literal>FreeBSD-questions
	</literal>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Se a pergunta se relaciona a uma falha, e você tem
	  <emphasis>certeza</emphasis> de que é uma falha (por
	  exemplo, você pode destacar o lugar no código
	  fonte onde ele ocorre, e você talvez tenha uma
	  correção), então envie a mensagem para
	  a <literal>FreeBSD-hackers</literal>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Se a pergunta se relaciona a melhorias para o FreeBSD, e
	  você pode fazer sugestões sobre como
	  implementá-las, então envie a mensagem para a
	  <literal>FreeBSD-hackers</literal>.</para>
      </listitem>
    </orderedlist>

    <para>Existe um grande número de outras listas de
      discussão especializadas, por exemplo,
      <literal>FreeBSD-isp</literal>, a qual trata dos interesses dos
      ISPs (Provedores de Serviço Internet) que rodam o
      FreeBSD.  No caso de você ser um ISP, isso não
      significa que deve enviar automaticamente suas perguntas para a
      <literal> FreeBSD-isp</literal>.  O critério acima
      continua válido, e você deve continuar seguindo-o,
      uma vez que você irá obter melhores resultados
      desta forma.</para>
  </sect1>

  <sect1>
    <title id="before">Antes de enviar uma pergunta</title>

    <para>Você pode (e deve) fazer algumas coisas você
      mesmo antes de fazer uma pergunta em uma lista de
      discussão:</para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para>Tente resolver o problema sozinho.  Se você
	  enviar uma pergunta a qual mostre que você já
	  tentou resolver o problema, geralmente irá atrair
	  mais a atenção das pessoas que lerem a sua
	  pergunta.  Além disso, ao tentar resolver o problema,
	  você irá reforçar o seu domínio
	  do FreeBSD, o que irá eventualmente possibilitar que
	  você o utilize para ajudar outras pessoas, respondendo
	  as perguntas que elas enviarem para as listas de
	  discussão.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Leia as páginas de manual, e a
	documentação do FreeBSD (elas estão
	instaladas em <filename>/usr/doc</filename> ou
	acessíveis via WWW em <ulink
	url="http://www.FreeBSD.org"> http://www.FreeBSD.org</ulink>),
	especialmente o <ulink
	url="&url.books.handbook;/index.html">handbook</ulink> e o
	<ulink url="&url.books.faq;/index.html">FAQ</ulink>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Navegue ou faça uma busca no histórico da
	  lista para ver se a sua pergunta ou uma semelhante a ela
	  já não foi feita (e possivelmente respondida)
	  antes.  Você pode navegar e/ou realizar buscas no
	  histórico das listas de discussão nos URLs
	  <ulink
	  url="http://www.FreeBSD.org/mail">http://www.FreeBSD.org/mail
	  </ulink> e <ulink
	  url="http://www.FreeBSD.org/search/search.html#mailinglists">
	  http://www.FreeBSD.org/search/search.html#mailinglists</ulink>
	  respectivamente.  Isto também pode ser feito em
	  outros locais, como por exemplo em <ulink
	  url="http://marc.theaimsgroup.com">http://marc.theaimsgroup.com
	  </ulink>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para>Utilize um mecanismo de busca como o <ulink
	  url="http://www.google.com">Google</ulink> ou o <ulink
	  url="http://www.yahoo.com">Yahoo</ulink> para procurar
	  respostas para a sua dúvida.  O Google possui uma
	  <ulink url="http://www.google.com/bsd">interface especifica
	  para buscas relacionadas aos *BSDs</ulink>.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
  </sect1>

  <sect1>
    <title id="submit">Como enviar uma pergunta</title>

    <para>Quando enviar uma pergunta para a FreeBSD-questions,
      considere os seguintes pontos:</para>

    <itemizedlist>
      <listitem>
	<para>Lembre-se que ninguém é pago para
	  responder as suas perguntas sobre FreeBSD.  Eles o fazem de
	  boa vontade.  Você pode influenciar positivamente esta
	  boa vontade através do envio de uma pergunta bem
	  formulada fornecendo a maior quantidade possível de
	  informações relevantes.  Você pode
	  influenciar de forma negativa esta boa vontade ao enviar uma
	  pergunta incompleta, ilegível ou rude.  É
	  perfeitamente possível enviar uma mensagem para a
	  FreeBSD-questions e não obter nenhuma resposta mesmo
	  que você siga estas regras.  Mas é muito mais
	  provável que você não obtenha a resposta
	  se você não as seguir.  No restante deste
	  documento, veremos como obter o máximo de resultado
	  para as suas perguntas na FreeBSD-questions.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Nem todos que respondem as perguntas sobre FreeBSD
	  lêem todas as mensagens: Eles olham para o assunto da
	  mensagem e decidem se os interessa.  Claramente, é de
	  seu interesse especificar o campo assunto de forma adequada.
	  <quote>Problema com o FreeBSD</quote> ou
	  <quote>Ajudem-me</quote> não são adequados.
	  Se você não especificar um assunto, muitas
	  pessoas não se incomodarão em ler a sua
	  mensagem.  Se o assunto da sua mensagem não for
	  específico o suficiente, as pessoas que podem
	  responder a sua duvida podem não se interessar em ler
	  a sua mensagem.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Formate sua mensagem de forma que ela seja
	  legível, e POR FAVOR, N&Atilde;O GRITE!!!!!.
	  Nós sabemos que muitas pessoas não tem a
	  língua inglesa como seu idioma nativo, e tentamos
	  fazer concessões para estas pessoas, mas é
	  realmente doloroso tentar ler uma mensagem cheia de erros
	  tipográficos ou sem nenhuma quebra de linha.</para>

	<para>Não subestime o efeito de uma mensagem de email
	  mal formatada, e não apenas na lista de
	  discussão FreeBSD-questions.  A sua mensagem de email
	  é tudo que as outras pessoas vêem de
	  você, e se ela for mal formatada, possui apenas uma
	  linha por parágrafo, é mal escrita, ou
	  está cheia de erros, ela dará as outras
	  pessoas uma impressão negativa de você.</para>

	<para>Muitas das mensagens mal formatadas vêm de <ulink
	  url="http://www.lemis.com/email.html">clientes de email
	  ruins ou mal configurados</ulink>.  Os clientes de email a
	  seguir são conhecidos por enviar mensagens mal
	  formatadas:</para>

	<itemizedlist>
	  <listitem>
	    <para>cc:Mail</para>
	  </listitem>

	  <listitem>
	    <para>&eudora;</para>
	  </listitem>

	  <listitem>
	    <para>exmh</para>
	  </listitem>

	  <listitem>
	    <para>&microsoft; Exchange</para>
	  </listitem>

	  <listitem>
	    <para>&microsoft; Internet Mail</para>
	  </listitem>

	  <listitem>
	    <para>&microsoft; &outlook;</para>
	  </listitem>

	  <listitem>
	    <para>&netscape;</para>
	  </listitem>
	</itemizedlist>

	<para>Como você pode ver, os clientes de email do mundo
	  Microsoft são ofensores freq&uuml;entes.  Sempre que
	  for possível utilize um cliente de email &unix;.  Se
	  você precisar utilizar um cliente de email no ambiente
	  Microsoft, tenha certeza de que o configurou corretamente.
	  Tente não utilizar o <acronym>MIME</acronym>:  muitas
	  pessoas usam clientes de email que não se entendem
	  bem com mensagens em formato MIME.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Certifique-se de que sua data e hora, assim como o seu
	  fuso horário estão corretamente configurados.
	  Isso pode parecer besteira, uma vez que sua mensagem ainda
	  estará lá, mas muitas pessoas que você
	  esta tentando alcançar começam o dia com
	  centenas de mensagens para ler.  Eles freq&uuml;entemente
	  ordenam as mensagens que chegaram por assunto e por data e
	  se a sua mensagem não vier antes da primeira
	  resposta, eles podem assumir que a mensagem está
	  faltando e não se incomodarão em
	  procura-la.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Não inclua perguntas que não se relacionam
	  em uma mesma mensagem.  Primeiro, uma mensagem longa tende a
	  espantar as pessoas, e segundo, é mais difícil
	  de conseguir que as pessoas que podem responder a todas as
	  suas perguntas leiam a mensagem.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Forneça o maior número de
	  informações relevantes quanto possível.
	  Esta é uma área difícil, e nós
	  precisamos detalhar quais informações
	  você deve enviar, mas aqui está um
	  começo:</para>
	
	<itemizedlist>
	  <listitem>
	    <para>Em praticamente todos os casos é importante
	      saber qual a versão do FreeBSD que você
	      está utilizando.  Um caso particular é o
	      FreeBSD-Current, para o qual você deve fornecer
	      também a data do código, embora as
	      perguntas sobre o ramo -Current não devam ser
	      encaminhadas para a lista FreeBSD-questions.</para>
	  </listitem>

	  <listitem>
	    <para>No caso de qualquer problema que <emphasis>possa
	      estar </emphasis> relacionado a hardware, envie
	      informações sobre o seu hardware.  No caso
	      de dúvida, assuma que seu problema pode ser
	      causado por um problema de hardware e nos envie suas
	      especificações.  Que tipo de CPU
	      você está utilizando?  Qual o clock do
	      processador?  Qual a placa mãe?  Qual a
	      quantidade de memória física instalada?
	      Quais outros periféricos você possui?  Ao
	      responder perguntas como essa você terá uma
	      lista com as informações básicas a
	      enviar.</para>

	    <para>Há uma chamada de julgamento aqui,
	      naturalmente, a saída do comando &man.dmesg.8;
	      freq&uuml;entemente é muito útil, uma vez
	      que ele nos diz não apenas que componentes de
	      hardware que você esta utilizando, como
	      também qual a versão do FreeBSD.</para>
	  </listitem>

	  <listitem>
	    <para>Se você obtiver uma mensagem de erro,
	      não diga <quote>Eu recebi uma mensagem de
	      erro</quote>, diga (por exemplo) <quote>Eu recebi a
	      mensagem de erro 'No route to host'</quote>.</para>
	  </listitem>

	  <listitem>
	    <para>Se o seu sistema deu um panic, não diga
	      <quote>Meu sistema sofre um panic</quote>, diga (por
	      exemplo) <quote>Meu sistema sofreu um panic e a mensagem
	      de erro foi 'free vnode isn't'</quote>.</para>
	  </listitem>

	  <listitem>
	    <para>Se você esta com dificuldades na
	      instalação do FreeBSD, por favor nos diga
	      que hardware você possui.  Em particular, é
	      importante conhecer os IRQs e os endereços de I/O
	      das placas que você tem instalado na sua
	      máquina.</para>
	  </listitem>

	  <listitem>
	    <para>Se você está com dificuldades para
	      colocar o PPP para rodar, descreva a sua
	      configuração.  Qual versão do PPP
	      você está utilizando?  Qual tipo de
	      autenticação você esta usando?
	      Você possui um IP dinâmico ou
	      estático?  Quais tipos de mensagens você
	      tem no seu arquivo de log?</para>
	  </listitem>
	</itemizedlist>
      </listitem>

      <listitem>
          <para>A maioria das informações que
	    você precisa fornecer são as saídas de
	    programas, tais como &man.dmesg.8;, ou mensagens de
	    console, as quais usualmente aparecem no
	    <filename>/var/log/messages</filename>.  Não tente
	    copiar estas informações digitando-as
	    novamente; isto é realmente desnecessário, e
	    você estará cometendo um erro.  Ao enviar o
	    conteúdo de um arquivo de log, faça uma
	    cópia do arquivo e utilize um editor de textos para
	    cortar as partes desnecessárias, deixando apenas as
	    que forem relevantes para a interpretação do
	    problema, ou simplesmente copie e cole o trecho relevante
	    para a sua mensagem.  Para enviar a saída de
	    comandos, como o &man.dmesg.8;, redirecione a saída
	    do comando para um arquivo e inclua-o em sua mensagem.
	    Por exemplo,</para>

	<screen>&prompt.user; <userinput>dmesg &gt; /tmp/dmesg.out</userinput></screen>

	<para>Este comando redireciona as informações
	  para o arquivo <filename>/tmp/dmesg.out</filename>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Se você fez tudo isso, e continua sem receber uma
	  resposta, podem existir outras razões.  Por exemplo,
	  o problema pode ser muito complicado e ninguém
	  conhece a resposta, ou então a pessoa que conhece a
	  resposta está offline.  Se você não
	  obtiver uma resposta depois de, digamos, uma semana, pode
	  ser útil reenviar a mensagem.  Se você
	  não obtiver resposta para a sua segunda mensagem,
	  significa que você provavelmente não irá
	  obter uma nesta lista.  Reenviar a mesma pergunta diversas
	  vezes para a mesma lista apenas irá torná-lo
	  impopular.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <para>Para resumir, vamos assumir que você conhece a
      resposta para as seguintes questões (sim, ambas
      são sobre o mesmo assunto).  Escolha qual destas duas
      perguntas você estaria mais preparado para
      responder:</para>

    <example>
      <title>Mensagem 1</title>

      <literallayout class="monospaced">Subject: HELP!!?!??
Eu simplesmente não consigo colocar o raio do FreeBSD para funcionar,
e eu sou geralmente bom nisso, mas eu nunca vi nada tão difícil de
instalar, ele simplesmente não funciona, não importa o que eu faça.
Por que vocês rapazes não me dizem o que eu estou fazendo errado?
</literallayout>
    </example>

    <example>
      <title>Mensagem 2</title>

    <literallayout class="monospaced">Subject: Problemas para instalar o FreeBSD

Eu comprei um CD do FreeBSD 2.1.5 na Walnut Creek, e eu estou tendo
muita dificuldade para instala-lo.  Eu possuo um 486 66Mhz com 16 Mb de
memória, uma controladora SCSI Adaptec 1540A, um HD de 1.2GB Quantum
Fireball e um drive cd cdrom Toshiba 3501XA.  A instalação funciona
perfeitamente,  mas quando eu dou boot no sistema, eu recebo a
mensagem <quote>Missing Operating System</quote>.</literallayout>
    </example>
  </sect1>

  <sect1>
    <title id="followup">Como fazer um follow up em uma
      pergunta</title>


    <para>Frequentemente você pode desejar enviar alguma
      informação adicional para uma pergunta que
      você já enviou.  A melhor forma de fazer isto
      é dando um replay na sua mensagem original.  Isto tem 3
      vantagens></para>

    <orderedlist>
      <listitem>
	<para>Você inclui o texto original da mensagem, assim as
	  pessoas irão saber sobre oque você esta
	  falando.  Não se esqueça de remover as partes
	  desnecessárias da mensagem original.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>O texto na linha de assunto permanecerá o mesmo
	  (você se lembrou de colocar um, não lembrou?).
	  Muitos clientes de email irão ordenar as mensagens
	  pelo assunto.  Isto ajuda a manter as mensagens de um mesmo
	  grupo juntas.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Os números de referência da mensagem no
	  cabeçalho irão apontar para a mensagem
	  anterior.  Alguns clientes de email, como, por exemplo, o
	  <ulink url="http://www.mutt.org/">mutt</ulink>, podem
	  agrupar as mensagens por <emphasis>thread</emphasis>,
	  mostrando o relacionamento exato entre as mensagens.</para>
      </listitem>
    </orderedlist>
  </sect1>

  <sect1>
    <title id="answer">Como responder uma pergunta</title>


    <para>Antes que você responda uma pergunta para
      FreeBSD-questions, considere:</para>

    <orderedlist>
      <listitem>
	<para>Muitos dos pontos relacionados ao envio de uma pergunta,
	  também se aplicam quando respondemos à uma.
	  Leia os tópicos anteriores.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Alguém já respondeu a pergunta?  A melhor
	  forma de verificar isso é ordenando as mensagens pelo
	  campo assunto:  Então (esperamos) você
	  irá ver a pergunta seguida por qualquer resposta,
	  todas juntas.</para>
	
	<para>Se alguém já tiver respondido a pergunta,
	  isso não significa automaticamente que você
	  não deve enviar outra.  Mas tenha o bom senso de ler
	  todas as respostas já enviadas antes de enviar as
	  suas.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Você tem algo para contribuir alem daquilo que
	  já foi dito ?  Em geral, respostas como <quote>Sim,
	  eu também</quote> não ajudam muito, mas
	  é claro existem exceções, como por
	  exemplo quando alguém está descrevendo um
	  problema que esta tendo, e que ele não sabe se foi
	  ocasionado por uma falha dele ou se alho está errado
	  com o hardware ou com o software que ele está usando.
	  Se você enviar uma resposta do tipo <quote>eu
	  também</quote>, você também deve incluir
	  qualquer outra informação relevante que
	  você tenha.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Você tem certeza de que entendeu a pergunta?
	  Muito freq&uuml;entemente, a pessoa que faz uma pergunta
	  esta confusa ou não se expressou muito bem.  Mesmo
	  com a melhor compreensão do sistema, é
	  fácil enviar uma mensagem que não responda a
	  pergunta.  Isto não ajuda: você irá
	  deixar a pessoa que enviou a pergunta mais frustrada ou
	  confusa do que antes.  Se ninguém mais tiver
	  respondido, e você também não tiver
	  certeza, você sempre pode solicitar maiores
	  informações.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Você tem certeza de que a resposta está
	  correta?  Se não, espere um dia ou mais.  Se
	  ninguém mais aparecer com uma resposta melhor,
	  você pode enviar a sua resposta e dizer, por exemplo,
	  <quote>Eu não tenho certeza se estou correto, mas
	  como ninguém mais respondeu...  Porque você
	  não tenta substituir o seu CDROM ATAPI por
	  outro?</quote>.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>A menos que tenha uma boa razão para fazer
	  diferente, responda para a pessoa que enviou a pergunta e
	  para a FreeBSD-questions.  Muitas pessoas inscritas na lista
	  são <quote>observadoras</quote>: Elas aprendem
	  através da leitura das mensagens enviadas e
	  respondidas pelas outras pessoas.  Se você deixar uma
	  mensagem que é de interesse geral fora da lista,
	  você estará privando estas pessoas dessa
	  informação.  Seja cuidadoso como as respostas
	  em grupo;  muitas pessoas enviam mensagens com centenas de
	  endereços em CCs.  Se este é o caso, tenha
	  certeza de ajustar as linhas Cc: de forma apropriada.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Inclua o texto relevante da mensagem original.  Mantenha
	  o mínimo necessário do texto original, mas
	  não corte demais.  Ele precisa ser conciso o
	  suficiente para que uma pessoa que não tenha lido a
	  mensagem original entender sobre o que você
	  está falando.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Utilize alguma técnica para identificar qual
	  parte da mensagem veio da mensagem original e qual parte foi
	  adicionada por você.  Eu pessoalmente acho que
	  adicionar <quote><literal>&gt; </literal></quote> no inicio
	  de cada linha da mensagem original é o que funciona
	  melhor.  Procure deixar um espaço em branco depois do
	  <quote><literal>&gt; </literal></quote> e sempre use uma
	  linha vazia entre a sua resposta e o texto original, isso
	  deixará sua mensagem mais legível.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Coloque sua resposta no local correto (Depois do texto
	  ao qual ela se aplica).  É muito difícil ler
	  uma sequência de mensagens, onde as respostas vem
	  antes do texto ao qual elas se aplicam.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>A maioria dos clientes de email altera a linha de
	assunto em uma resposta adicionando um texto como <quote>Re:
	</quote> ao inicio da linha.  Se o seu cliente não
	fizer isso de forma automática você deve
	fazê-lo manualmente.</para>
      </listitem>

      <listitem>
	<para>Se a pessoa que enviou a pergunta não respeitou
	  as convenções de formatação
	  (linhas muito longas, Linha de assunto inapropriada, etc),
	  <emphasis>por favor</emphasis>, corrija-a.  No caso do uso
	  de uma linha de assunto inapropriada (como, por exemplo,
	  <quote>Ajudem-me!!??</quote>), altere a linha de assunto
	  para algo relacionado ao assunto da mensagem, mas mantenha
	  uma indicação de qual era o assunto original,
	  por exemplo,<quote>Re: Dificuldades com o PPP em modo
	  síncrono (era: Ajudem-me!!??)</quote>.  Desta forma
	  as outras pessoas que estão tentando acompanhar a
	  discussão irão ter menos dificuldades para
	  acompanhá-la.</para>
	
	<para>Nesses casos, é apropriado dizer o que você
	  fez e porque você o fez, mas tente a não ser
	  rude.  Se você acreditar que não pode responder
	  sem ser rude, simplesmente não responda.</para>

	<para>Se você quiser responder uma mensagem por causa
	  de sua má formatação, responda-a
	  apenas para quem a enviou, e não para a lista.
	  Se você preferir, na resposta você pode apenas
	  recomendar que ele leia este artigo.</para>
      </listitem>
    </orderedlist>
  </sect1>
</article>