aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR.ISO8859-1/share/xml/trademarks.ent
blob: c1067c1fd4c84a833bd90809127125158cf30bb6 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- $FreeBSD$ -->

<!ENTITY legalnotice '
<legalnotice id="legalnotice">
  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'><emphasis>Versão Traduzida para Português do
    Brasil</emphasis></para>

  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Esta é uma tradução não-oficial
    do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação
    do FreeBSD para o Português do Brasil.  Ela não
    foi publicada pelo Projeto de Documentação do FreeBSD,
    e legalmente não representa os termos de
    distribuição de documentação que
    utiliza o Aviso Legal Padrão do Projeto de
    Documentação do FreeBSD -- somente o texto original
    do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação,
    em inglês, faz isso.  Logo, a versão traduzida
    não deve ser utilizada como um aviso legal válido.
    Esperamos, contudo, que esta tradução ajude aos
    falantes de Português do Brasil a entender melhor o Aviso
    Legal Padrão do Projeto de Documentação
    do FreeBSD.</para>

  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>SEMPRE verifique a versão em Inglês mais recente
    do Aviso Legal Padrão do Projeto de Documentação
    do FreeBSD na versão em Inglês do Manual do
    FreeBSD.</para>

  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Redistribuição e utilização do
    código fonte (SGML DocBook) ou formato "compilado" (SGML,
    HTML, PDF, PostScript, RTF e assim por diante) com ou sem
    modificação, são permitidas contanto que
    as seguintes condições sejam cumpridas:</para>

  <orderedlist>
    <listitem>
      <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>As redistribuições do código fonte
        (SGML DocBook) devem reter o aviso de copyright acima, esta
	lista de condições e a seguinte nota de
	responsabilidade assim como as primeiras linhas deste arquivo
	não modificadas.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>As redistribuições em forma compilada
        (transformada para outros DTDs, convertida para PDF,
        PostScript, RTF e outros formatos) devem reproduzir o aviso de
        copyright acima, esta lista de condições e a
        seguinte nota de responsabilidade na
        documentação e/ou outros materiais fornecidos
        com a distribuição.</para>
    </listitem>
  </orderedlist>

  <important>
    <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>ESTA DOCUMENTA&Ccedil;&Atilde;O É FORNECIDA PELO
      PROJETO DE DOCUMENTA&Ccedil;&Atilde;O DO FREEBSD "NO ESTADO" E
      QUAISQUER GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS,
      INCLUINDO, MAS N&Atilde;O LIMITADAS AS GARANTIAS
      IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZA&Ccedil;&Atilde;O E A DE
      ADEQUA&Ccedil;&Atilde;O PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR
      S&Atilde;O DESMENTIDAS.  EM NENHUM EVENTO O PROJETO DE
      DOCUMENTA&Ccedil;&Atilde;O DO FREEBSD PODERÁ SER
      RESPONSABILIZADO POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS,
      INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES, OU CONSEQ&Uuml;ENTES (INCLUINDO,
      MAS N&Atilde;O LIMITADO A, OBTEN&Ccedil;&Atilde;O DE BENS OU
      SERVI&Ccedil;OS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DE DADOS, OU DE
      LUCROS;  OU A INTERRUP&Ccedil;&Atilde;O DE NEGÓCIOS) DE
      QUALQUER FORMA CAUSADO E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE,
      SE EM CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE ESTRITA, OU PROCESSUAL
      (PASSÍVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU
      N&Atilde;O) LEVANTADA DE QUALQUER FORMA PELO USO DESTA
      DOCUMENTA&Ccedil;&Atilde;O, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE
      DE TAIS DANOS.</para>
  </important>

  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'><emphasis>English Version</emphasis></para>

  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>This is an unofficial translation of the Standard FreeBSD
    Documentation Project Legal Notice into Brazilian Portuguese.
    It was not published by The FreeBSD Documentation Project, and
    does not legally state the distribution terms for documentation
    that uses the Standard FreeBSD Documentation Project Legal
    Notice -- only the original English text of the Standard FreeBSD
    Documentation Project Legal Notice does that.  Therefore, the
    translated version should not be used as a valid legal notice.
    However, we hope that this translation will help Brazilian
    Portuguese speakers understand the Standard FreeBSD Documentation
    Project Legal Notice better.</para>

  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Make sure to ALWAYS check the latest English version of the Standard
    FreeBSD Documentation Project Legal Notice in the English
    documentation version of the FreeBSD Handbook.</para>

  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Redistribution and use in source (SGML DocBook) and "compiled"
    forms (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
    modification, are permitted provided that the following conditions are
    met:</para>

  <orderedlist>
    <listitem>
      <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the
        above copyright notice, this list of conditions and the following
        disclaimer as the first lines of this file unmodified.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
        converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must
        reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
        the following disclaimer in the documentation and/or other
        materials provided with the distribution.</para>
    </listitem>
  </orderedlist>

  <important>
    <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION
      PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
      BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
      FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL
      THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
      INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
      BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
      OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
      ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
      TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
      USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
      DAMAGE.</para>
  </important>
</legalnotice>
'>

<!ENTITY trademarks '
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>FreeBSD é uma marca registrada de Wind River Systems,
    Inc.  Espera-se que isto mude logo.</para>

  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>UNIX é uma marca registrada de The Open Group nos EUA e
    outros países.</para>

  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris e Java são
    marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., nos Estados Unidos da
    América e outros países.</para>

<!-- Marcas Registradas de Produtos -->

  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Apple e QuickTime são marcas registradas de Apple
    Computer, Inc., registradas nos EUA e outros países.</para>

  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Macromedia e Flash são marcas registradas de
    Macromedia, Inc., nos Estados Unidos da América e/ou outros
    países.</para>

  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Microsoft, Windows, e Windows Media são marcas
    registradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos da
    América e/ou outros países.</para>

  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>PartitionMagic é uma marca registrada de PowerQuest
    Corporation nos Estados Unidos da América e/ou outros
    países.</para>

  <para xmlns='http://docbook.org/ns/docbook'>Muitas das designações utilizadas por
    fabricantes e vendedores para diferenciar seus produtos são
    reinvidicadas como marcas registradas.  Onde essas
    designações aparecem neste livro, e o Projeto
    FreeBSD estava ciente da reinvidição de marca, as
    designações tem sido seguidas do símbolo
    &trade;.</para>
</legalnotice>
'>