aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR.ISO8859-1/share/xml/trademarks.ent
blob: 4e457d3b42b89dde52c2e3551a1737a039563271 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- $FreeBSD$ -->

<!ENTITY legalnotice '
<legalnotice id="legalnotice">
  <para><emphasis>Verso Traduzida para Portugus do
    Brasil</emphasis></para>

  <para>Esta  uma traduo no-oficial
    do Aviso Legal Padro do Projeto de Documentao
    do FreeBSD para o Portugus do Brasil.  Ela no
    foi publicada pelo Projeto de Documentao do FreeBSD,
    e legalmente no representa os termos de
    distribuio de documentao que
    utiliza o Aviso Legal Padro do Projeto de
    Documentao do FreeBSD -- somente o texto original
    do Aviso Legal Padro do Projeto de Documentao,
    em ingls, faz isso.  Logo, a verso traduzida
    no deve ser utilizada como um aviso legal vlido.
    Esperamos, contudo, que esta traduo ajude aos
    falantes de Portugus do Brasil a entender melhor o Aviso
    Legal Padro do Projeto de Documentao
    do FreeBSD.</para>

  <para>SEMPRE verifique a verso em Ingls mais recente
    do Aviso Legal Padro do Projeto de Documentao
    do FreeBSD na verso em Ingls do Manual do
    FreeBSD.</para>

  <para>Redistribuio e utilizao do
    cdigo fonte (SGML DocBook) ou formato "compilado" (SGML,
    HTML, PDF, PostScript, RTF e assim por diante) com ou sem
    modificao, so permitidas contanto que
    as seguintes condies sejam cumpridas:</para>

  <orderedlist>
    <listitem>
      <para>As redistribuies do cdigo fonte
        (SGML DocBook) devem reter o aviso de copyright acima, esta
	lista de condies e a seguinte nota de
	responsabilidade assim como as primeiras linhas deste arquivo
	no modificadas.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>As redistribuies em forma compilada
        (transformada para outros DTDs, convertida para PDF,
        PostScript, RTF e outros formatos) devem reproduzir o aviso de
        copyright acima, esta lista de condies e a
        seguinte nota de responsabilidade na
        documentao e/ou outros materiais fornecidos
        com a distribuio.</para>
    </listitem>
  </orderedlist>

  <important>
    <para>ESTA DOCUMENTA&Ccedil;&Atilde;O  FORNECIDA PELO
      PROJETO DE DOCUMENTA&Ccedil;&Atilde;O DO FREEBSD "NO ESTADO" E
      QUAISQUER GARANTIAS EXPLCITAS OU IMPLCITAS,
      INCLUINDO, MAS N&Atilde;O LIMITADAS AS GARANTIAS
      IMPLCITAS DE COMERCIALIZA&Ccedil;&Atilde;O E A DE
      ADEQUA&Ccedil;&Atilde;O PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR
      S&Atilde;O DESMENTIDAS.  EM NENHUM EVENTO O PROJETO DE
      DOCUMENTA&Ccedil;&Atilde;O DO FREEBSD PODER SER
      RESPONSABILIZADO POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS,
      INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES, OU CONSEQ&Uuml;ENTES (INCLUINDO,
      MAS N&Atilde;O LIMITADO A, OBTEN&Ccedil;&Atilde;O DE BENS OU
      SERVI&Ccedil;OS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DE DADOS, OU DE
      LUCROS;  OU A INTERRUP&Ccedil;&Atilde;O DE NEGCIOS) DE
      QUALQUER FORMA CAUSADO E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE,
      SE EM CONTRATO, EM RESPONSABILIDADE ESTRITA, OU PROCESSUAL
      (PASSVEL DE PROCESSO, INCLUINDO NEGLIGNCIA OU
      N&Atilde;O) LEVANTADA DE QUALQUER FORMA PELO USO DESTA
      DOCUMENTA&Ccedil;&Atilde;O, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE
      DE TAIS DANOS.</para>
  </important>

  <para><emphasis>English Version</emphasis></para>

  <para>This is an unofficial translation of the Standard FreeBSD
    Documentation Project Legal Notice into Brazilian Portuguese.
    It was not published by The FreeBSD Documentation Project, and
    does not legally state the distribution terms for documentation
    that uses the Standard FreeBSD Documentation Project Legal
    Notice -- only the original English text of the Standard FreeBSD
    Documentation Project Legal Notice does that.  Therefore, the
    translated version should not be used as a valid legal notice.
    However, we hope that this translation will help Brazilian
    Portuguese speakers understand the Standard FreeBSD Documentation
    Project Legal Notice better.</para>

  <para>Make sure to ALWAYS check the latest English version of the Standard
    FreeBSD Documentation Project Legal Notice in the English
    documentation version of the FreeBSD Handbook.</para>

  <para>Redistribution and use in source (SGML DocBook) and "compiled"
    forms (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
    modification, are permitted provided that the following conditions are
    met:</para>

  <orderedlist>
    <listitem>
      <para>Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the
        above copyright notice, this list of conditions and the following
        disclaimer as the first lines of this file unmodified.</para>
    </listitem>

    <listitem>
      <para>Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
        converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must
        reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
        the following disclaimer in the documentation and/or other
        materials provided with the distribution.</para>
    </listitem>
  </orderedlist>

  <important>
    <para>THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION
      PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
      BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
      FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL
      THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
      INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
      BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
      OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
      ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
      TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
      USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
      DAMAGE.</para>
  </important>
</legalnotice>
'>

<!ENTITY trademarks '
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
  <para>FreeBSD  uma marca registrada de Wind River Systems,
    Inc.  Espera-se que isto mude logo.</para>

  <para>UNIX  uma marca registrada de The Open Group nos EUA e
    outros pases.</para>

  <para>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris e Java so
    marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., nos Estados Unidos da
    Amrica e outros pases.</para>

<!-- Marcas Registradas de Produtos -->

  <para>Apple e QuickTime so marcas registradas de Apple
    Computer, Inc., registradas nos EUA e outros pases.</para>

  <para>Macromedia e Flash so marcas registradas de
    Macromedia, Inc., nos Estados Unidos da Amrica e/ou outros
    pases.</para>

  <para>Microsoft, Windows, e Windows Media so marcas
    registradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos da
    Amrica e/ou outros pases.</para>

  <para>PartitionMagic  uma marca registrada de PowerQuest
    Corporation nos Estados Unidos da Amrica e/ou outros
    pases.</para>

  <para>Muitas das designaes utilizadas por
    fabricantes e vendedores para diferenciar seus produtos so
    reinvidicadas como marcas registradas.  Onde essas
    designaes aparecem neste livro, e o Projeto
    FreeBSD estava ciente da reinvidio de marca, as
    designaes tem sido seguidas do smbolo
    &trade;.</para>
</legalnotice>
'>