aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/de_DE.ISO8859-1/htdocs/ipv6/index.sgml
blob: c535d874a50e4b49dc1a92c8ffda7559c814c7f6 (plain) (tree)
1
2
3


                                                                                  




























                                                                               
                                                                             
              
                      
   
                   
                                 



                                                         

                                                                                                                                                   

  
                                           




                                                                                     

                                        













                                                                             











                                                                            


































































                                                                              

         
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
<!-- Copyright (c) 2011 The FreeBSD Foundation
     All rights reserved.

     This documentation was written by Bjoern Zeeb under sponsorship from
     the FreeBSD Foundation.

     Redistribution and use in source and binary forms, with or without
     modification, are permitted provided that the following conditions
     are met:
     1. Redistributions of source code must retain the above copyright
	notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
	notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
	documentation and/or other materials provided with the distribution.

     THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
     ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
     IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
     ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
     FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
     DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
     OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
     HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
     LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
     OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
     SUCH DAMAGE.

     The FreeBSD German Documentation Project
     The FreeBSD Documentation Project
     $FreeBSDde: de-www/ipv6/index.sgml,v 1.3 2012/01/14 10:13:42 jkois Exp $
     $FreeBSD$
     $basiert auf: 1.9
-->
<!ENTITY base "..">
<!ENTITY title "IPv6 unter &os;">
<!ENTITY % catnav.ipv6 "INCLUDE">
<!ENTITY % catnav SYSTEM "ipv6.ent"> %catnav;
<!ENTITY ipv6onlysnap "http://wiki.freebsd.org/IPv6Only">
<!-- XXX: should use docbook man entities. -->
<!ENTITY man.rtsol.8 "<a xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml' href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtsol&amp;sektion=8'>rtsol(8)</a>">
<!ENTITY man.rtsold.8 "<a xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml' href='http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rtsold&amp;sektion=8'>rtsold(8)</a>">

]>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <head>
      <title>&title;</title>

      <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
    </head>

    <body class="navinclude.developers">
  &catnav;

    <h2>Einf&uuml;hrung</h2>

    <p>IPv6 wird seit mehr als 10 Jahren von &os; unterst&uuml;tzt (die erste
      &os;-Version mit standardm&auml;&szlig;ig aktivierter
      IPv6-Unterst&uuml;tzung war &os;&nbsp;4.0-RELEASE, das im Jahre 2000
      ver&ouml;ffentlicht wurde.  Diese Seite beschreibt den aktuellen
      Stand der IPv6-Unterst&uuml;tzung unter &os; und bietet zus&auml;tzlich
      Informationen zum &quot;IPv6 World Day 2011&quot;.</p>

    <h2>Neuigkeiten</h2>

    <ul>
      <li><b>12. Januar 2012</b>: F&uuml;r 9.0-RELEASE sind ab sofort reine
	IPv6-Snapshots verf&uuml;gbar.  Weitere Details zu diesen Snapshots
	finden sich auf der <a href="&ipv6onlysnap;">IPv6Only wiki page</a>.
      </li>
      <li><b>15. Dezember 2011</b>:  F&uuml;r 9.0-RC3 sind ab sofort reine
	IPv6-Snapshots verf&uuml;gbar.  Weitere Details zu diesen Snapshots
	finden sich auf der <a href="&ipv6onlysnap;">IPv6Only wiki page</a>.
      </li>
      <li><b>3. August 2011</b>: F&uuml;r 9.0-BETA1 sind ab sofort reine
	IPv6-Snapshots verf&uuml;gbar.  Weitere Details zu diesen Snapshots
	finden sich auf der <a href="&ipv6onlysnap;">IPv6Only wiki page</a>.
      </li>
      <li><b>9. Juni 2011</b>:  Wir bedanken uns bei allen Teilnehmern des
	World IPv6 Days.  IPv6-Statistiken f&uuml;r <a
	href="&enbase;">www.FreeBSD.org</a> f&uuml;r den Zeitraum von 12
	Stunden vor und nach diesem Ereignis sind ab sofort <a
	href="&enbase;/ipv6/w6d-www-stats.html">verf&uuml;gbar</a>.
      </li>
      <li><b>7. Juni 2011</b>: Aktualisierte reine IPv6-Snapshots wurden
	bereitgestellt.  Neu ist die Unterst&uuml;tzung von &quot;RFC 6106 DNS
	Suchlisten und Nameserver&quot; in &man.rtsol.8; und &man.rtsold.8;
	bereits w&auml;hrend der Installation.  Weitere Informationen zu
	diesen Snapshots finden Sie <a
	href="&enbase;/ipv6/ipv6only.html">hier</a>, Download-Links
	und Informationen zur Installation &uuml;ber ein Netzwerk hingegen
	im <a href="&ipv6onlysnap;">&os; Wiki</a>.
      </li>
      <li><b>6. Juni 2011</b>: Die FreeBSD Foundation and iXsystems haben
	heute bekanntgegeben, dass sie den World IPv6 Day unterst&uuml;tzen
	werden, um die globale Verbreitung von IPv6 zu f&ouml;rdern.  Lesen
	Sie dazu bitte die offizielle <a
	href="http://www.prweb.com/releases/2011/6/prweb8529718.htm">
	Presseerkl&auml;rung</a>.  Weitere Informationen zu &os; und zum
	World IPv6 Day finden Sie <a href="&enbase;/ipv6/w6d.html">hier</a>.
      </li>
      <li><b>6. Juni 2011</b>: Aktualisierte reine IPv6-Snapshots wurden
	bereitgestellt.  Weitere Informationen zu diesen Snapshots finden Sie
	<a href="&enbase;/ipv6/ipv6only.html">hier</a>, Download-Links
	hingegen <a href="&ipv6onlysnap;">hier</a>.
      </li>
      <li><b>6. Juni 2011</b>: &a.hrs; hat
	<a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc6106.txt">RFC 6106</a>,
	&quot;IPv6 Router Advertisement Options for DNS
	Configuration&quot; (RDNSS and DNSSL) support&quot; <a
	href="http://svn.freebsd.org/changeset/base/222732">committed</a>.

      </li>
    </ul>

    <h2>IPv6 unter &os;</h2>

    <p>&os; ist ein weit verbreitetes Open Source-Betriebssystem, dessen
      Netwerk-Stack die Grundlage f&uuml;r jahrezehntelange Forschung bildet
      und der auch als Basis f&uuml;r die IPv6-Referenzimplementierung (die
      vom <a href="http://www.kame.net/">KAME</a>-Projekt erstellt wurde)
      diente.  &os; unterst&uuml;tzt IPv6 seit M&auml;rz&nbsp;2000 (die
      erste &os;-Version mit IPv6-Unterst&uuml;tzung war <a
      href="&base;/releases/">4.0-RELEASE</a>.
    </p>

    <h2>IPv6 und das &os; Project</h2>

    <p>Das &os; Project hat sich von Anfang an an der Entwicklung von IPv6
      beteiligt.  Durch die Hilfe der Community war es m&ouml;glich,
      &os;-Releases ab Mai&nbsp;2003 auch &uuml;ber IPv6 bereitzustellen.
      Die &os;-Webseiten, Mailinglisten sowie die Entwickler-Infrastruktur
      unterst&uuml;tzen IPv6 seit 2007.</p>

    <p>&os; wird oft in kritischen Bereichen der Internet-Infrastruktur,
      beispielsweise in Root-Nameservern, Routern und Firewalls eingesetzt.
      Einige der weltmeist gr&ouml;&szlig;ten und zuverl&auml;ssigsten
      Internetseiten laufen ebenfalls unter &os;.  Au&szlig;erdem verwenden
      zahlreiche Hersteller von integrierten Produkten &os; als Basis, um
      die bestm&ouml;gliche IPv6-Unterst&uuml;tzung anbieten zu k&ouml;nnen.
      Kommentare verschiedener Unternehmen, die &os; als Basis f&uuml;r
      ihre Produkte verwenden, k&ouml;nnen Sie auf der Seite <a
      href="http://www.freebsdfoundation.org/testimonials.shtml">&os;
      Foundation Testimonials</a> nachlesen.</p>

  </body>
</html>