aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJohann Kois <jkois@FreeBSD.org>2007-07-18 06:28:02 +0000
committerJohann Kois <jkois@FreeBSD.org>2007-07-18 06:28:02 +0000
commite7aa344544fc56c4d3d950578586a03a09136355 (patch)
tree026e9b8bf4082b58313a7e3d29a28be52bbfd3e2
parent15100a5df0158ab0e299c87386052e7455626684 (diff)
downloaddoc-e7aa344544fc56c4d3d950578586a03a09136355.tar.gz
doc-e7aa344544fc56c4d3d950578586a03a09136355.zip
MFbed: Update the German documentation set.
doc/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml fixes only doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml 1.799 -> 1.802 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml 1.72 -> 1.73 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml 1.358 -> 1.360 doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml fixes only Obtained from:  The FreeBSD German Documentation Project.
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=30499
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml4
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml116
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml65
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml28
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml6
5 files changed, 89 insertions, 130 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml b/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml
index 050c3916ae..bbd7afcce0 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml
@@ -3,7 +3,7 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/articles/contributing/article.sgml,v 1.3 2005/10/08 14:56:56 jkois Exp $
+ $FreeBSDde: de-docproj/articles/contributing/article.sgml,v 1.4 2007/07/16 06:25:27 jkois Exp $
basiert auf: 1.506
-->
@@ -281,7 +281,7 @@
<para>Wenn Sie einen Fehler gefunden oder eine Verbesserung
entwickelt haben, vergessen Sie nicht, einen Bericht &uuml;ber
&man.send-pr.1; oder dessen <ulink
- url="&url.base;/send-pr.html">Internetschnittstelle</ulink>
+ url="&url.base;/de/send-pr.html">Internetschnittstelle</ulink>
zu erstellen. Versuchen Sie bitte, jedes Feld auszuf&uuml;llen.
Ist Ihr Patch kleiner als 65&nbsp;KB, sollten Sie ihn direkt in
den Bericht einbauen. Kann der Patch direkt auf den Quellcodebaum
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
index 7fb7ea68d8..8b7fc0a185 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
@@ -3,9 +3,9 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
-$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.597 2007/07/09 18:45:12 jkois Exp $
+$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.598 2007/07/18 06:08:25 jkois Exp $
- basiert auf: 1.799
+ basiert auf: 1.802
-->
@@ -18,10 +18,10 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.597 2007/07/09 18:45:12 jkois Exp
<book id="faq" lang="de">
<bookinfo>
<title>H&auml;ufig gestellte Fragen zu FreeBSD
- 4.X, 5.X und 6.X</title>
+ 5.X und 6.X</title>
- <subtitle>Frequently Asked Questions f&uuml;r FreeBSD
- 4.X, 5.X und 6.X</subtitle>
+ <subtitle>Frequently Asked Questions zu FreeBSD
+ 5.X und 6.X</subtitle>
<authorgroup>
<corpauthor>The FreeBSD German Documentation
@@ -33,7 +33,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.597 2007/07/09 18:45:12 jkois Exp
</collab>
</authorgroup>
- <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.597 2007/07/09 18:45:12 jkois Exp $</pubdate>
+ <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.598 2007/07/18 06:08:25 jkois Exp $</pubdate>
<copyright>
<year>1995</year>
@@ -113,28 +113,29 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.597 2007/07/09 18:45:12 jkois Exp
<abstract>
<para>Dies ist die FAQ f&uuml;r die FreeBSD-Versionen
- 4.X, 5.X und 6.X. Alle Eintr&auml;ge sollten f&uuml;r FreeBSD
- ab Version 4.0 relevant sein, andernfalls wird darauf explizit
+ 5.X und 6.X. Alle Eintr&auml;ge sollten f&uuml;r FreeBSD
+ ab Version 5.0 relevant sein, andernfalls wird darauf explizit
hingewiesen. Falls Sie daran
- interessiert sein sollten, an diesem Projekt mitzuhelfen,
+ interessiert sein sollten, an diesem Projekt mitzuarbeiten,
senden Sie eine Mail an die Mailingliste &a.de.translators;. Die
aktuelle Version dieses Dokuments ist st&auml;ndig auf dem
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/">FreeBSD
- World-Wide-Web-Server</ulink> verf&uuml;gbar. Es kann auch
- per HTTP als eine gro&szlig;e <ulink
- url="book.html">HTML</ulink>-Datei heruntergeladen werden oder
- als Textdatei, im &postscript;, PDF- und anderen Formaten vom
- <ulink url="ftp://ftp.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">FreeBSD
- FTP-Server</ulink>. Sie k&ouml;nnen die FAQ auch
- <ulink url="&url.base;/search/search.html">
- durchsuchen</ulink>.</para>
+ World-Wide-Web-Server</ulink> verf&uuml;gbar. Sie kann aber auch
+ als eine einzige gro&szlig;e <ulink
+ url="book.html">HTML</ulink>-Datei, als Textdatei, als
+ &postscript;- oder PDF-Datei sowie in verschiedenen anderen
+ Formaten vom <ulink
+ url="ftp://ftp.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">FreeBSD
+ FTP-Server</ulink> heruntergeladen werden. Alternativ k&ouml;nnen
+ Sie die FAQ auch <ulink
+ url="&url.base;/search/search.html"> durchsuchen</ulink>.</para>
</abstract>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Einleitung</title>
- <para>Willkommen zur FreeBSD 4.X-6.X FAQ!</para>
+ <para>Willkommen zur FreeBSD 5.X-6.X FAQ!</para>
<para>Wie auch bei den Usenet FAQs &uuml;blich, wird mit diesem
Dokument beabsichtigt, die am h&auml;ufigsten gestellten Fragen
@@ -1302,17 +1303,13 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
</question>
<answer>
- <para>F&uuml;r 4.X werden zwei Floppy-Images ben&ouml;tigt:
- <filename>floppies/kernel.flp</filename> und
- <filename>floppies/mfsroot.flp</filename>. Diese Images
+ <para>Sie ben&ouml;tigen drei Floppy-Images:
+ <filename>floppies/boot.flp</filename>,
+ <filename>floppies/kern1.flp</filename> sowie
+ <filename>floppies/kern2.flp</filename>. Diese Images
m&uuml;ssen mit Hilfe von Werkzeugen wie
<command>fdimage</command> oder &man.dd.1; auf Disketten
- kopiert werden. Seit &os; 5.3 weisen die Bootdisketten
- eine neue Struktur auf. Sie ben&ouml;tigen nun das Image
- <filename>floppies/boot.flp</filename> sowie alle Dateien
- mit den Namen
- <filename>floppies/kern<replaceable>X</replaceable></filename>
- (von denen es derzeit zwei gibt).</para>
+ kopiert werden.</para>
<para>Falls Sie selbst die einzelnen Distributionen
herunterladen m&uuml;ssen (um z.B. von einem
@@ -1321,7 +1318,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>base/ (bin/ unter 4.X)</para>
+ <para>base/</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -1428,20 +1425,12 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
</question>
<answer>
- <para>F&uuml;r &os;-Versionen vor 5.X ben&ouml;tigen Sie
- mindestens einen 386er Prozessor mit mindestens 5&nbsp;MB
- Hauptspeicher und mindestens 60&nbsp;MB Festplattenspeicher.
- F&uuml;r die Installation von &os; ist dabei mehr
- Hauptspeicher als f&uuml;r den eigentlichen Betrieb
- n&ouml;tig, daher sollten 16&nbsp;RAM als Minimum f&uuml;r
- ein Standardsystem ausreichen.</para>
-
<para>Der Betrieb von &os;&nbsp;5.X und neuer erfordert
mindestens einen 486er Prozessor mit mindestens 24&nbsp;MB
RAM sowie mindestens 150&nbsp;MB an Festplattenspeicher.</para>
<para>Alle &os;-Versionen laufen mit einer einfachen
- MDA-Grafikkarte, f&uuml;r X11R6 ben&ouml;tigen Sie allerdings
+ MDA-Grafikkarte, f&uuml;r &xorg; ben&ouml;tigen Sie allerdings
eine VGA- oder eine bessere Videokarte.</para>
<para>Lesen Sie auch den <link linkend="hardware">Abschnitt
@@ -1450,37 +1439,6 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
</qandaentry>
<qandaentry>
- <question id="four-meg-ram-install">
- <para>Ich besitze nur 4 MB Hauptspeicher. Kann ich FreeBSD
- installieren?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>F&uuml;r die Installation von FreeBSD&nbsp;4.X
- ben&ouml;tigen Sie mindestens 5MB RAM, seit &os;&nbsp;5.X
- mindestens 8&nbsp;MB f&uuml;r die Installation eines neuen
- Systems.</para>
-
- <para>Alle FreeBSD-Versionen vor 5.X
- <emphasis>laufen</emphasis> zwar mit 4MB Hauptspeicher,
- lediglich ihr Installationsprogramm l&auml;uft nicht mit 4MB.
- Wenn Sie m&ouml;chten, k&ouml;nnen Sie f&uuml;r den
- Installationsvorgang zus&auml;tzlichen Hauptspeicher
- hinzuf&uuml;gen, den Sie nach der Installation wieder
- entfernen. Alternativ k&ouml;nnen Sie Ihre Platte in ein
- System mit gen&uuml;gend Hauptspeicher transferieren und die
- Platte nach erfolgreicher Installation wieder in Ihr System
- einbauen.</para>
-
- <para>Wenn Sie nur &uuml;ber 4&nbsp;MB Hauptspeicher
- verf&uuml;gen, m&uuml;ssen Sie einen angepassten Kernel
- erzeugen. Irgend jemand hat es sogar geschafft, mit 2&nbsp;MB
- RAM zu booten, allerdings war dieses System nahezu
- unbrauchbar.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
<question id="custom-boot-floppy">
<para>Wie kann ich eine angepasste
Installationsdiskette erstellen?</para>
@@ -2118,14 +2076,9 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
Kernels bei fast jeder Installation von FreeBSD
erforderlich, aber neuere Ausgaben haben von der
Einf&uuml;hrung weitaus benutzerfreundlicherer
- Kernelkonfigurationswerkzeuge profitiert. Unter 4.X
- und &auml;lter geben Sie am FreeBSD Boot-Prompt
- (boot:) <option>-c</option> ein, um in ein visuelles
- Konfigurationsmen&uuml; zu gelangen. Dieses
- Programm erm&ouml;glicht Ihnen die Konfiguration der
- Kerneleinstellungen f&uuml;r die gebr&auml;uchlichsten
- ISA-Karten. Ab &os; 5.X wurde dieses Konzept durch
- die deutlich flexibleren <quote>hints</quote> ersetzt,
+ Kernelkonfigurationswerkzeuge profitiert. Seit &os; 5.X
+ erfolgt die Kernelkonfiguration in der Regel durch die
+ die deutlich flexibleren <quote>hints</quote>,
die am Loader-Prompt eingegeben werden k&ouml;nnen.</para>
<para>Es kann dennoch sinnvoll sein, einen neuen Kernel
@@ -2504,12 +2457,6 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
sich, SMP in der Voreinstellung zu deaktivieren, bis diese
Probleme behoben sind. Dies ist eine der vordringlichen
Aufgaben f&uuml;r &os;&nbsp;5.4.</para>
-
- <para>Unter &os;&nbsp;4.X ist SMP im Standardkernel nicht
- aktiviert. Sie m&uuml;ssen daher einen neuen Kernel
- mit SMP-Unterst&uuml;tzung bauen. Die dazu n&ouml;tigen
- Optionen entnehmen Sie bitte der Datei
- <filename>/sys/i386/conf/LINT</filename>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
@@ -2527,7 +2474,8 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
</question>
<answer>
- <para>FreeBSD unterst&uuml;tzt EIDE- und SCSI-Laufwerke (mit
+ <para>FreeBSD unterst&uuml;tzt EIDE-, SATA-, SCSI- und
+ SAS-Laufwerke (mit
kompatiblen Controllern - siehe folgenden Abschnitt),
sowie alle Laufwerke, die die original <quote>Western
Digital</quote>-Schnittstelle (MFM, RLL, ESDI und
@@ -2540,7 +2488,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
<qandaentry>
<question id="supported-scsi-controllers">
- <para>Welche SCSI-Controller werden
+ <para>Welche SCSI- oder SAS-Controller werden
unterst&uuml;tzt?</para>
</question>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
index d0753ab4b9..680dcb69ec 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.59 2007/07/09 12:49:51 jkois Exp $
- basiert auf: 1.72
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.60 2007/07/16 05:54:00 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.73
-->
<chapter id="desktop">
@@ -194,16 +194,19 @@
entspricht dem HTML-Standard und verf&uuml;gt &uuml;ber einen
E-Mail-Client und einen Newsreader. F&uuml;r den Fall, dass Sie
einige HTML-Seiten selbst verfassen wollen, enth&auml;lt der
- Browser auch einen HTML-Editor. Benutzern von
- <application>&netscape;</application> wird die &Auml;hnlichkeit mit
- dem <application>Communicator</application> auffallen, die von der
- gemeinsamen Grundlage stammt.</para>
+ Browser auch einen HTML-Editor. Wenn Sie
+ <application>&netscape;</application> kennen, wird Ihnen
+ vielleicht die &Auml;hnlichkeit mit dem
+ <application>Communicator</application> auffallen. Dies liegt
+ daran, dass die beiden Programme eine gemeinsame
+ Entwicklungsgeschichte haben (und auf der gleichen
+ urspr&uuml;nglichen Codebasis aufbauen).</para>
<para>Auf langsamen Maschinen, deren CPU-Taktfrequenz weniger als
233&nbsp;MHz betr&auml;gt, oder die weniger als 64&nbsp;MB Speicher
besitzen, k&ouml;nnen Sie <application>Mozilla</application> wegen
- des Ressourcenbedarfs nur eingeschr&auml;nkt benutzen. Weniger
- Ressourcen verbraucht der <application>Opera</application> Browser,
+ dessen Ressourcenbedarfs nur eingeschr&auml;nkt benutzen. Weniger
+ Ressourcen verbraucht der <application>Opera</application>-Browser,
der gleich in diesem Kapitel behandelt wird.</para>
<para>F&uuml;r den Fall, dass Sie <application>Mozilla</application>
@@ -415,17 +418,19 @@
wenn der Port <filename role="package">x11/kdebase3</filename>
installiert ist. <application>Konqueror</application>
ist mehr als nur ein Browser. Sie k&ouml;nnen das
- Programm ebenfalls zur Dateiverwaltung und zum Abspielen
+ Programm weiters zur Dateiverwaltung und zum Abspielen
von Multimedia-Dateien benutzen.</para>
<para>Der Port <filename role="package">misc/konq-plugins</filename>
- enth&auml;lt Plugins f&uuml;r
+ installiert verschiedene Plugins f&uuml;r
<application>Konqueror</application>.</para>
<para><application>Konqueror</application> kann
- <application>&flash;</application>-Seiten darstellen, siehe
- die Beschreibung unter
- <ulink url="http://freebsd.kde.org/howto.php"></ulink>.</para>
+ <application>&flash;</application>-Seiten darstellen. Wie Sie
+ die <application>&flash;</application>-Unterst&uuml;tzung
+ aktiviern, k&ouml;nnen Sie unter
+ <ulink url="http://freebsd.kde.org/howto.php"></ulink>
+ nachlesen.</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -435,11 +440,11 @@
<para>Neue Benutzer suchen oft ein komplettes Office-Paket oder eine
leicht zu bedienende Textverarbeitung. Einige
<link linkend="x11-wm">Benutzeroberfl&auml;chen</link>
- wie <application>KDE</application> bieten schon ein Office-Paket,
- aber unter FreeBSD ist keine derartige Anwendung vorinstalliert.
- Unabh&auml;ngig von der verwendeten Benutzeroberfl&auml;che, stellt
- Ihnen FreeBSD die ben&ouml;tigten Programme zur
- Verf&uuml;gung.</para>
+ wie <application>KDE</application> enthalten zwar ein Office-Paket,
+ diese werden in der Standardeinstellung unter FreeBSD aber nicht
+ installiert. Unabh&auml;ngig von der verwendeten
+ Benutzeroberfl&auml;che k&ouml;nnen Sie diverse Office-Pakete aber
+ jederzeit &uuml;ber die Ports-Sammlung installlieren.</para>
<para>Dieser Abschnitt behandelt die nachstehenden Anwendungen:</para>
@@ -610,8 +615,8 @@
<secondary><application>OpenOffice.org</application></secondary>
</indexterm>
- <para><application>OpenOffice.org</application> enth&auml;lt alles
- was von einem Office-Paket erwartet wird: Textverarbeitung,
+ <para><application>OpenOffice.org</application> enth&auml;lt alles,
+ was von einem Office-Paket erwartet wird: Textverarbeitung,
Tabellenkalkulation, Pr&auml;sentation und ein Zeichenprogramm.
Die Bedienung gleicht anderen Office-Paketen und das Programm
kann zahlreiche Dateiformate importieren und exportieren. Es gibt
@@ -697,10 +702,11 @@
<sect1 id="desktop-viewers">
<title>Anzeigen von Dokumenten</title>
- <para>Einige neue Dokumentformate, die sich gro&szlig;er Beliebtheit
- erfreuen, k&ouml;nnen Sie sich mit dem Basissystem nicht ansehen.
+ <para>Einige neuere Dokumentformate, die sich aktuell gro&szlig;er
+ Beliebtheit erfreuen, k&ouml;nnen Sie sich mit den im Basissystem
+ enthaltenen Programmen und Werkzeugen nicht ansehen.
Dieser Abschnitt behandelt Programme, mit denen Sie sich Dokumente in
- unterschiedlichen Formaten ansehen k&ouml;nnen.</para>
+ unterschiedlichsten Formaten ansehen k&ouml;nnen.</para>
<para>Die nachstehenden Anwendungen werden behandelt:</para>
@@ -798,11 +804,11 @@
<!-- It is fast and its interface is clean. -->
<!-- Welches Interface? API, Bedienung? -->
In <application>gv</application> k&ouml;nnen Sie viele Operationen
- durchf&uuml;hren: Sie k&ouml;nnen die Ausrichtung
+ durchf&uuml;hren: Sie k&ouml;nnen die Ausrichtung
und die Papiergr&ouml;&szlig;e eines Dokuments &auml;ndern,
- das Dokument skalieren oder gl&auml;tten
- (<foreignphrase>Anti-Aliasing</foreignphrase>). Fast jede
- Operation kann sowohl mit der Tastatur als auch der Maus
+ das Dokument skalieren oder die Kantengl&auml;ttung
+ (<foreignphrase>Anti-Aliasing</foreignphrase>) aktivieren. Fast
+ jede Operation kann sowohl mit der Tastatur als auch mit der Maus
durchgef&uuml;hrt werden.</para>
<para>Installieren Sie das <application>gv</application>-Paket wie
@@ -886,8 +892,9 @@
<para>Wenn Sie, warum auch immer, Ihre Finanzen mit einem FreeBSD
Arbeitsplatz verwalten wollen, stehen Ihnen verschiedene Anwendungen
zur Verf&uuml;gung. Einige von ihnen unterst&uuml;tzen verbreitete
- Formate, wie die von <application><trademark class="registered">Quicken</trademark></application>
- oder <application>Excel</application> verwendeten.</para>
+ Formate, darunter Dateiformate, die von
+ <application><trademark class="registered">Quicken</trademark></application>
+ oder <application>Excel</application> verwendet werden.</para>
<para>Dieser Abschnitt behandelt die folgenden Anwendungen:</para>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
index f8ae0c871a..922fc239ed 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
@@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.55 2007/07/10 07:57:24 jkois Exp $
- basiert auf: 1.358
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.57 2007/07/16 17:48:34 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.360
-->
<chapter id="install">
@@ -4877,12 +4877,12 @@ Please press any key to reboot.</screen>
Sie zun&auml;chst einige Disketten vorbereiten.</para>
<para>Sie m&uuml;ssen mindestens den Inhalt des Verzeichnisses
- <filename class="directory">bin</filename> auf
- 1.44&nbsp;MB oder 1.2&nbsp;MB Disketten kopieren.
+ <filename class="directory">base</filename> auf
+ 1.44&nbsp;MB Disketten kopieren.
Wenn Sie die Disketten unter &ms-dos; erstellen,
<emphasis>m&uuml;ssen</emphasis>
Sie die Disketten mit dem DOS-Kommando
- <command>format</command> formatieren. Unter &windows;
+ <command>FORMAT</command> formatieren. Unter &windows;
k&ouml;nnen Sie Disketten mithilfe des Explorers
formatieren (klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
das <devicename>A:</devicename>-Laufwerk und w&auml;hlen
@@ -4905,11 +4905,6 @@ Please press any key to reboot.</screen>
&prompt.root; <userinput>bsdlabel -w fd0.1440 floppy3</userinput>
&prompt.root; <userinput>newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/fd0</userinput></screen>
- <note>
- <para>F&uuml;r 5.25" 1.2&nbsp;MB Disketten benutzen
- Sie das Ger&auml;t <devicename>fd0.1200</devicename>.</para>
- </note>
-
<para>Anschlie&szlig;end k&ouml;nnen Sie die Disketten
wie ein normales Dateisystem einh&auml;ngen und
beschreiben.</para>
@@ -4922,8 +4917,17 @@ Please press any key to reboot.</screen>
Disketten, wobei Sie so viele Dateien wie m&ouml;glich
auf eine Diskette kopieren. Jede Distribution wird auf
der Diskette in einem eigenen Verzeichnis abgelegt,
- beispielsweise <filename>a:\bin\bin.aa</filename>,
- <filename>a:\bin\bin.ab</filename>.</para>
+ beispielsweise <filename>a:\base\base.aa</filename>,
+ <filename>a:\base\base.ab</filename> und so weiter.</para>
+
+ <important>
+ <para>Die Datei <filename>base.inf</filename> muss
+ unbedingt auf die erste Diskette des
+ <filename>base</filename>-Diskettensatzes kopiert werden,
+ damit das Installationsprogramm feststellen kann, wie viele
+ Disketten geladen werden m&uuml;ssen, um die Distribution
+ wieder zusammenzusetzen.</para>
+ </important>
<para>Im Installationsprozess w&auml;hlen Sie als
Installationsmedium <guimenuitem>Floppy</guimenuitem>
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
index d6afea3cbd..ea07561a0b 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
@@ -3,7 +3,7 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.56 2007/05/29 19:24:38 jkois Exp $
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.57 2007/07/16 06:46:45 jkois Exp $
basiert auf: 1.124
-->
@@ -207,7 +207,7 @@
nachtr&auml;glich konfigurieren muss.
Um es m&ouml;glich zu machen, Wide- oder Multibyte-Zeichen
einzugeben und zu verarbeiten, unterst&uuml;tzt die <ulink
- url="&url.base;/ports/index.html">FreeBSD-Ports-Sammlung</ulink>
+ url="&url.base;/de/ports/index.html">FreeBSD-Ports-Sammlung</ulink>
verschiedene Sprachen f&uuml;r diverse Programme. Bitte
konsultieren Sie die I18N-Dokumentation des entsprechenden
FreeBSD-Ports.</para>
@@ -1018,7 +1018,7 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting>
<para>Teile von FreeBSD wurden in andere Sprachen &uuml;bersetzt.
Folgen Sie bitte den Links auf der <ulink
- url="&url.base;/">FreeBSD-Webseite</ulink> oder
+ url="&url.base;/de/">FreeBSD-Webseite</ulink> oder
schauen Sie in <filename>/usr/share/doc</filename> nach.</para>
</sect2>
</sect1>