aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer
diff options
context:
space:
mode:
authorJohann Kois <jkois@FreeBSD.org>2012-05-26 15:26:43 +0000
committerJohann Kois <jkois@FreeBSD.org>2012-05-26 15:26:43 +0000
commit55c3faca6f5444d7edb3bbde6d087b8d159dd890 (patch)
treec9a12d48ab16233ad10cbc6e6e5cfb7552fa673e /de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer
parent525d67a9a59931432e58eb0150cc0e2626be9e23 (diff)
downloaddoc-55c3faca6f5444d7edb3bbde6d087b8d159dd890.tar.gz
doc-55c3faca6f5444d7edb3bbde6d087b8d159dd890.zip
r38826 -> 38888
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=38899
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer')
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml47
1 files changed, 28 insertions, 19 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml
index 7fda5d840d..b3f0efbd2c 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml
@@ -29,7 +29,7 @@
$FreeBSD$
$FreeBSDde$
- basiert auf: r38826
+ basiert auf: r38888
-->
<chapter id="translations">
@@ -150,21 +150,29 @@
<answer>
<para>Es ist sehr empfehlenswert, eine lokale Kopie des FreeBSD
- CVS-Repository (als Minimum den Dokumentationsteil) anzulegen,
- entweder mit <application>CTM</application> oder mit
- <application>CVSup</application>. Das Kapitel <quote>Das
- Neueste und Beste</quote> des Handbuchs beschreibt die
- Nutzung dieser Programme.</para>
+ Subversion-Repository (als Minimum den Dokumentationsteil)
+ anzulegen. Dazu geben Sie den folgenden Befehl ein:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput><command>svn</command> checkout svn://svn.FreeBSD.org/doc/head/ head</userinput></screen>
+
+ <note>
+ <para>Damit dieser Befehl funktioniert, muss der Port
+ <filename role="package">devel/subversion</filename>
+ installiert sein.</para>
+ </note>
<para>Sie sollten au&szlig;erdem mit
- <application>CVS</application> vertraut sein. Damit ist es
+ <application>svn</application> vertraut sein. Damit ist es
m&ouml;glich, festzustellen, was sich zwischen einzelnen
Versionen eines Dokuments ge&auml;ndert hat.</para>
- <para>[XXX Aufgabe -- Ein Tutorial schreiben, das die Verwendung
- von CVSup beschreibt, um die Dokumentation herunterzuladen,
- auszuchecken und festzustellen, was sich zwischen zwei
- Versionen ge&auml;ndert hat.]</para>
+ <para>Wenn Sie beispielsweise wissen wollen, was sich zwischen
+ den Revisionen <literal>r33733</literal> und
+ <literal>r33734</literal> der Datei
+ <filename>en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml</filename>
+ ge&auml;ndert hat, geben Sie den folgenden Befehl ein:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput><command>svn</command> diff -r<replaceable>33733</replaceable>:<replaceable>33734</replaceable> <filename>en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml</filename></userinput></screen>
</answer>
</qandaentry>
@@ -256,7 +264,7 @@
<para>oder</para>
<para>Wir sind ein &Uuml;bersetzer-Team, und wollen Dokumente
- versenden, die unsere Mitglieder &uuml;bersetzt haben?</para>
+ versenden, die unsere Mitglieder &uuml;bersetzt haben.</para>
</question>
<answer>
@@ -266,7 +274,7 @@
bauen lassen.</para>
<para>Zurzeit wird die FreeBSD Dokumentation unterhalb des
- Verzeichnisses <filename>doc/</filename> gespeichert. Die
+ Verzeichnisses <filename>head/</filename> gespeichert. Die
direkten Unterverzeichnisse werden entsprechend der
Sprachkodierung benannt, in der sie geschrieben sind. Diese
Kodierung nach ISO639 finden Sie auf einem FreeBSD-System
@@ -285,9 +293,11 @@
schwedische &Uuml;bersetzung k&ouml;nnte etwa so
aussehen:</para>
- <programlisting>doc/
+ <programlisting>head/
sv_SE.ISO8859-1/
Makefile
+ htdocs/
+ docproj/
books/
faq/
Makefile
@@ -468,14 +478,13 @@
<programlisting>&lt;!--
The FreeBSD Documentation Project
- &dollar;FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml,v 1.5 2000/07/07 18:38:38 dannyboy Exp &dollar;
---&gt;</programlisting>
+ &dollar;FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.sgml 38674 2012-04-14 13:52:52Z &dollar;</programlisting>
<para>Das exakte Aussehen kann unterschiedlich sein, die Zeile
mit &dollar;FreeBSD&dollar; sowie der Ausdruck <literal>The
FreeBSD Documentation Project</literal> sind allerdings immer
enthalten. Beachten Sie, dass die Zeile mit &dollar;FreeBSD
- von CVS automatisch expandiert wird, daher sollte an dieser
+ von Subversion automatisch expandiert wird, daher sollte an dieser
Stelle in Ihren neuen Dokumenten nur
<literal>&dollar;FreeBSD&dollar;</literal> stehen.</para>
@@ -496,8 +505,8 @@
<programlisting>&lt;!--
The FreeBSD Spanish Documentation Project
- &dollar;FreeBSD: doc/es_ES.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml,v 1.3 1999/06/24 19:12:32 jesusr Exp &dollar;
- Original revision: 1.11
+ &dollar;FreeBSD: head/es_ES.ISO8859-1/books/faq/book.sgml 38826 2012-05-17 19:12:14Z hrs &dollar;
+ Original revision: r38674
--&gt;</programlisting>
</answer>
</qandaentry>