aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail
diff options
context:
space:
mode:
authorBjoern Heidotting <bhd@FreeBSD.org>2015-11-01 10:36:07 +0000
committerBjoern Heidotting <bhd@FreeBSD.org>2015-11-01 10:36:07 +0000
commit34b53a5df99eaf31ff43d5a3c303af14c8342d9d (patch)
tree4e8ce81b7d58329222635307a6be607b4749f77c /de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail
parentfc9c8b49beeb3b6ba7614557c264390e9101ba40 (diff)
downloaddoc-34b53a5df99eaf31ff43d5a3c303af14c8342d9d.tar.gz
doc-34b53a5df99eaf31ff43d5a3c303af14c8342d9d.zip
Update to r42247:
Indexterms should not be embedded directly into a question or answer element but into a deeper paragraph, optimally right after the referenced word without spaces even [1] but somehow the schema allows badly nested indexterms.
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=47720
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail')
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.xml17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.xml
index ae4a09b8c4..9e28aee487 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.xml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mail/chapter.xml,v 1.68 2011/07/25 15:00:09 bcr Exp $
- basiert auf: r42014
+ basiert auf: r42247
-->
<!--
Ein paar Anmerkungen zur Uebersetzung bestimmter Begriffe
@@ -912,8 +912,9 @@ purgestat /usr/local/supermailer/bin/purgestat-compat</programlisting>
class="fqdomainname">mumble.bar.edu</systemitem>, anstelle
von <systemitem>mumble</systemitem> an.</para>
- <para>Das liegt daran, das die aktuelle Version von
- <application>BIND</application>, die mit &os; ausgeliefert
+ <para>Das liegt daran, dass die aktuelle Version von
+ <application>BIND</application><indexterm><primary>BIND</primary></indexterm>,
+ die mit &os; ausgeliefert
wird, keine Standardabkürzungen für nicht komplett
angegebene Domänennamen außerhalb der lokalen Domäne
unterstützt. Daher muss ein nicht-qualifizierter Rechner,
@@ -1002,11 +1003,11 @@ purgestat /usr/local/supermailer/bin/purgestat-compat</programlisting>
verbinden. Die PPP-Verbindung ist keine
Standleitung.</para>
- <para>Ein Weg dies zu tun ist, von einem immer mit dem Internet
- verbundenen Server einen sekundären MX-Dienst<indexterm>
- <primary>MX-Eintrag</primary></indexterm> für die
- Domäne zur Verfügung gestellt zu bekommen. In diesem
- Beispiel heißt die Domäne <systemitem
+ <para>Ein Weg dies zu tun ist, von einem immer mit dem
+ Internet verbundenen Server einen sekundären
+ <acronym>MX</acronym>-Dienst<indexterm><primary>MX-Eintrag</primary></indexterm>
+ für die Domäne zur Verfügung gestellt zu bekommen. In
+ diesem Beispiel heißt die Domäne <systemitem
class="fqdomainname">example.com</systemitem>, und der
Internet-Dienstanbieter hat <systemitem
class="fqdomainname">example.net</systemitem> so