diff options
author | Benedict Reuschling <bcr@FreeBSD.org> | 2009-11-29 20:44:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Benedict Reuschling <bcr@FreeBSD.org> | 2009-11-29 20:44:51 +0000 |
commit | 4b0ebd95afe93e21164d43fccc8e55cd28e0838f (patch) | |
tree | 2f68f441e57e546c2f860cfa787f7e078a165a08 /de_DE.ISO8859-1 | |
parent | 52e4c4a652364ba863e06c36d62c500ad25225f4 (diff) | |
download | doc-4b0ebd95afe93e21164d43fccc8e55cd28e0838f.tar.gz doc-4b0ebd95afe93e21164d43fccc8e55cd28e0838f.zip |
MFde: Update the german documentation set.
Chase some of the latest changes to an article as well as
the {developers-,freebsd-,porters-}handbook.
articles/contributing-ports/article.sgml 1.4 -> 1.5
books/developers-handbook/tools/chapter.sgml 1.50 -> 1.51
books/handbook/txtfiles.ent 1.2 -> 1.4
books/handbook/bibliography/chapter.sgml 1.86 -> 1.87
books/handbook/filesystems/chapter.sgml 1.8 -> 1.9
books/handbook/introduction/chapter.sgml 1.135 -> 1.136
books/handbook/jails/chapter.sgml 1.18 -> 1.20
books/handbook/virtualization/chapter.sgml 1.21 -> 1.22
books/porters-handbook/book.sgml Upstream fixes by jkois@
Approved by: jkois (mentor)
Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=35001
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1')
9 files changed, 99 insertions, 106 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml b/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml index 25f8a73360..3718d87484 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/articles/contributing-ports/article.sgml,v 1.7 2007/08/21 19:15:25 jkois Exp $ - basiert auf: 1.4 + $FreeBSDde: de-docproj/articles/contributing-ports/article.sgml,v 1.8 2009/11/29 15:03:23 bcr Exp $ + basiert auf: 1.5 --> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ @@ -519,8 +519,7 @@ Building Cluster <ulink url="http://pointyhat.FreeBSD.org">pointyhat</ulink> und den <ulink - url="http://people.FreeBSD.org/~fenner/portsurvey/"> - Distfiles Survey</ulink>, + url="http://www.portscout.org">Distfiles-Scanner</ulink>, um festzustellen, ob einer Ihrer Ports nicht gebaut oder die Distfiles nicht geladen werden können (lesen Sie den Abschnitt <link linkend="resources">Ressourcen</link> @@ -884,9 +883,8 @@ defekte und unbetreute Ports finden, die gefixt werden müssten.</para> - <para>Bill Fenners <ulink - url="http://people.FreeBSD.org/~fenner/portsurvey/">Distfile - Survey</ulink> kann Ihnen die Ports anzeigen, deren Distfiles + <para>Der <ulink url="http://www.portscout.org">&os; Ports + Distfile-Scanner</ulink> kann Ihnen die Ports anzeigen, deren Distfiles nicht erreichbar sind. Sie können damit Ihre eigenen Ports prüfen oder auch herauszufinden, ob die <makevar>MASTER_SITES</makevar>-Einträge bestimmter Ports diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/tools/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/tools/chapter.sgml index c313181174..16c2fb00c0 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/tools/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/tools/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/tools/chapter.sgml,v 1.7 2009/06/02 20:53:26 bcr Exp $ - basiert auf: 1.50 + $FreeBSDde: de-docproj/books/developers-handbook/tools/chapter.sgml,v 1.8 2009/11/26 18:47:11 bcr Exp $ + basiert auf: 1.51 --> <chapter id="tools"> @@ -220,7 +220,7 @@ <acronym>CGI</acronym>-Skripte zu schreiben.</para> <para>Perl ist in der Ports-Sammlung unter <filename - role="package">lang/perl5</filename> für alle + role="package">lang/perl5.8</filename> für alle &os;-Versionen verfügbar, und wird im Basissystem von 4.x als <command>/usr/bin/perl</command> installiert.</para> @@ -333,8 +333,8 @@ <para>Es sind mehrere Versionen von Tcl als Ports für &os; verfügbar. Die aktuellste Version, - Tcl 8.4, ist unter <filename - role="package">lang/tcl84</filename> + Tcl 8.5, ist unter <filename + role="package">lang/tcl85</filename> verfügbar.</para> </listitem> </varlistentry> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml index df7e974048..26d4eadf14 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/bibliography/chapter.sgml,v 1.43 2009/08/05 19:01:17 bcr Exp $ - basiert auf: 1.86 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/bibliography/chapter.sgml,v 1.45 2009/11/24 21:42:42 bcr Exp $ + basiert auf: 1.87 --> <appendix id="bibliography"> @@ -226,6 +226,12 @@ <ulink url="http://books.mcgraw-hill.com">McGrawHill</ulink>, 2003. ISBN: 0072224096 </para> </listitem> + + <listitem> + <para><ulink url="http://www.bsdmag.org">BSD Magazine</ulink>, + herausgegeben von Software Press Sp. z o.o. SK. + ISBN: 1898-9144</para> + </listitem> </itemizedlist> </sect1> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml index 2c4deda11c..e9fabae3ac 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/filesystems/chapter.sgml,v 1.4 2009/08/22 19:40:08 bcr Exp $ - basiert auf: 1.8 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/filesystems/chapter.sgml,v 1.5 2009/11/26 22:19:23 bcr Exp $ + basiert auf: 1.9 --> <chapter id="filesystems"> @@ -109,20 +109,6 @@ in &os; auskennen (<xref linkend="disks">).</para> </listitem> </itemizedlist> - - <!-- - Temporary warning to avoid listing experimental versions - and production versions of FreeBSD with this technology. - --> - <warning> - <para>Die <acronym>ZFS</acronym>-Funktionen sind als experimentell - zu betrachten. Manchen Optionen werden möglicherweise bestimmte - Funktionalitäten fehlen, andere funktionieren eventuell gar - nicht. Mit der Zeit werden diese Eigenschaften als für den - Produktivbetrieb geeignet erachtet werden und dann wird diese - Dokumentation entsprechend geändert, um diesem Zustand - gerecht zu werden.</para> - </warning> </sect1> <sect1 id="filesystems-zfs"> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml index 673974d115..453bf728f0 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.61 2009/08/05 20:17:21 bcr Exp $ - basiert auf: 1.135 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.62 2009/11/29 14:54:50 bcr Exp $ + basiert auf: 1.136 --> <chapter id="introduction"> @@ -858,20 +858,24 @@ <para>Der Zweig RELENG_6 wurde im Juli 2005 erzeugt. 6.0-RELEASE, das erste Release des 6.X-Zweiges, wurde im November 2005 - veröffentlicht. Das aktuelle &rel2.current;-RELEASE (dem + veröffentlicht. Das aktuelle 6.4-RELEASE (dem keine weiteren RELENG_6-Versionen folgen werden) - erschien im <!--&rel2.current.date;--> November 2008.</para> + erschien im November 2008.</para> <para>Der Zweig RELENG_7 wurde im Oktober 2007 erzeugt. 7.0-RELEASE, das erste Release des 7.X-Zweiges, wurde im Februar 2008 veröffentlicht. Das aktuelle - &rel.current;-RELEASE (dem weitere RELENG_7-Versionen folgen - werden) erschien im <!--&rel2.current.date;--> + &rel2.current;-RELEASE (dem keine weiteren RELENG_7-Versionen + folgen werden) erschien <!--&rel2.current.date;--> im Januar 2009.</para> + <para>Im August 2009 wurde der RELENG_8-Zweig angelegt. + 8.0-RELEASE, die erste Veröffentlichung im 8.X-Zweig, + erschien im <!--&rel.current.date;--> November 2009.</para> + <para>Zurzeit werden Projekte mit langem Entwicklungshorizont - im Zweig 8.X-CURRENT verfolgt, Schnappschüsse - von 8.X auf CD-ROM (und natürlich im Netz) werden bei + im Zweig 9.X-CURRENT verfolgt, Schnappschüsse + von 9.X auf CD-ROM (und natürlich im Netz) werden bei fortlaufender Entwicklung auf dem <ulink url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/"> Snapshot-Server</ulink> zur Verfügung gestellt.</para> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml index 676926dd75..30d4d14ad6 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/jails/chapter.sgml,v 1.17 2009/08/05 18:55:08 bcr Exp $ - basiert auf: 1.18 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/jails/chapter.sgml,v 1.19 2009/11/29 14:43:10 bcr Exp $ + basiert auf: 1.20 --> <chapter id="jails"> <chapterinfo> @@ -98,10 +98,11 @@ <variablelist> <varlistentry> - <term>&man.chroot.2; (-Befehl)</term> + <term>&man.chroot.8; (-Befehl)</term> <listitem> - <para>Ein &os;-Systemaufruf, der das root-Verzeichnis eines - Prozesses und dessen Abkömmlinge verändert.</para> + <para>Ein Werkzeug, das den &os;-Systemaufruf &man.chroot.2; + verwendet, um das Wurzelverzeichnis eines Prozesses und all + seiner Nachkömmlinge zu ändern.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -281,8 +282,6 @@ &prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput> &prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput> <co id="jailbuildworld"> &prompt.root; <userinput>make installworld DESTDIR=$D</userinput> <co id="jailinstallworld"> -&prompt.root; <userinput>cd etc/</userinput> <footnote><para>Dieser -Schritt ist seit &os; 6.0 nicht mehr notwendig.</para></footnote> &prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib"> &prompt.root; <userinput>mount -t devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"></screen> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/txtfiles.ent b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/txtfiles.ent index c2c8e5e305..29d036cb23 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/txtfiles.ent +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/txtfiles.ent @@ -9,8 +9,8 @@ Entities should be listed in alphabetical order. $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/txtfiles.ent,v 1.1 2004/08/22 22:19:27 mheinen Exp $ - basiert auf: 1.2 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/txtfiles.ent,v 1.2 2009/11/26 17:47:10 bcr Exp $ + basiert auf: 1.4 --> <!ENTITY txt.install.userconfig SYSTEM "../../../share/images/books/handbook/install/userconfig.txt"> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml index 001863f9bd..789d2934cc 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/virtualization/chapter.sgml,v 1.10 2009/11/08 15:58:12 bcr Exp $ - basiert auf: 1.21 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/virtualization/chapter.sgml,v 1.11 2009/11/17 21:57:58 bcr Exp $ + basiert auf: 1.22 --> <chapter id="virtualization"> @@ -46,22 +46,22 @@ </listitem> <listitem> - <para>Können Sie FreeBSD auf einem &intel;-basierenden + <para>Können Sie &os; auf einem &intel;-basierenden &apple; &macintosh; installieren.</para> </listitem> <listitem> - <para>Wissen Sie, wie man FreeBSD unter Linux mit + <para>Wissen Sie, wie man &os; unter Linux mit <application>&xen;</application> installiert.</para> </listitem> <listitem> - <para>Können Sie FreeBSD unter µsoft.windows; + <para>Können Sie &os; unter µsoft.windows; und <application>Virtual PC</application> installieren.</para> </listitem> <listitem> - <para>Wissen Sie, wie man ein virtualisiertes FreeBSD-System + <para>Wissen Sie, wie man ein virtualisiertes &os;-System für optimale Leistung konfiguriert.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -70,12 +70,12 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para>Die Grundlagen von &unix; und FreeBSD verstehen + <para>Die Grundlagen von &unix; und &os; verstehen (<xref linkend="basics">).</para> </listitem> <listitem> - <para>FreeBSD installieren können + <para>&os; installieren können (<xref linkend="install">).</para> </listitem> @@ -92,7 +92,7 @@ </sect1> <sect1 id="virtualization-guest"> - <title>FreeBSD als Gast-Betriebssystem</title> + <title>&os; als Gast-Betriebssystem</title> <sect2 id="virtualization-guest-parallels"> <title>Parallels unter MacOS X</title> @@ -101,24 +101,24 @@ ist ein kommerzielles Softwareprodukt, welches für &intel;-basierende &apple; &mac;-Computer mit &macos; X 10.4.6 - oder höher verfügbar ist. FreeBSD wird von diesem + oder höher verfügbar ist. &os; wird von diesem Softwarepaket als Gast-Betriebssystem vollständig unterstützt. Nach der Installation von <application>Parallels</application> auf &macos; X konfigurieren Sie als erstes eine virtuelle Maschine, in der Sie danach das gewünschte Gast-Betriebssystem (in - unserem Fall FreeBSD) installieren.</para> + unserem Fall &os;) installieren.</para> <sect3 id="virtualization-guest-parallels-install"> - <title>Installation von FreeBSD unter + <title>Installation von &os; unter Parallels/&macos; X</title> - <para>Der erste Schritt bei der Installation von FreeBSD unter + <para>Der erste Schritt bei der Installation von &os; unter <application>Parallels</application>/&macos; X ist es, eine virtuelle Maschine zu konfigurieren, in der Sie - FreeBSD installieren können. Dazu wählen Sie bei + &os; installieren können. Dazu wählen Sie bei der Frage nach dem <guimenu>Guest OS Type</guimenu> - <guimenuitem>FreeBSD</guimenuitem> aus:</para> + <guimenuitem>&os;</guimenuitem> aus:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -128,7 +128,7 @@ <para>Danach legen Sie geeignete Größen für Festplatten- und Arbeitsspeicher für die zu erstellende - FreeBSD-Instanz fest. 4 GB Plattenplatz sowie + &os;-Instanz fest. 4 GB Plattenplatz sowie 512 MB RAM sind in der Regel für die Arbeit unter <application>Parallels</application> ausreichend:</para> @@ -187,9 +187,9 @@ </mediaobject> <para>Nachdem Sie die virtuelle Maschine erstellt haben, - installieren Sie im nächsten Schritt FreeBSD in dieser + installieren Sie im nächsten Schritt &os; in dieser virtuellen Maschine. Dazu verwenden Sie am besten eine - offizielle FreeBSD-CDROM oder Sie laden von einem offiziellen + offizielle &os;-CDROM oder Sie laden von einem offiziellen FTP-Server ein ISO-Abbild auf Ihren &mac; herunter. Danach klicken Sie auf das Laufwerksymbol in der rechten unteren Ecke des <application>Parallels</application>-Fensters, um @@ -204,7 +204,7 @@ </mediaobject> <para>Nachdem Sie diese Verknüpfung hergestellt haben, - starten sie die virtuelle FreeBSD-Maschine neu, indem Sie + starten sie die virtuelle &os;-Maschine neu, indem Sie wie gewohnt auf das Symbol "Neustarten" klicken. <application>Parallels</application> startet nun ein Spezial-BIOS, das zuerst prüft, ob Sie eine CD-ROM @@ -218,7 +218,7 @@ </mediaobject> <para>In unserem Fall findet das BIOS ein - FreeBSD-Installationsmedium und beginnt daher eine normale + &os;-Installationsmedium und beginnt daher eine normale Installation mit <application>sysinstall</application> (wie in <xref linkend="install"> des Handbuchs beschreiben).</para> @@ -240,12 +240,12 @@ </sect3> <sect3 id="virtualization-guest-parallels-configure"> - <title>FreeBSD für den Einsatz unter + <title>&os; für den Einsatz unter Parallels/&macos; X optimieren</title> - <para>Nachdem Sie FreeBSD erfolgreich unter &macos; X mit + <para>Nachdem Sie &os; erfolgreich unter &macos; X mit <application>Parallels</application> installiert haben, sollten - Sie ihr virtuelles FreeBSD-System für virtualisierte + Sie ihr virtuelles &os;-System für virtualisierte Operationen optimieren:</para> <procedure> @@ -261,7 +261,7 @@ <programlisting>kern.hz=100</programlisting> <para>Ohne diese Einstellung kann ein unbeschäftigtes - FreeBSD unter <application>Parallels</application> trotzdem + &os; unter <application>Parallels</application> trotzdem rund 15 Prozent der CPU-Leistung eines Single Prozessor &imac;'s verbrauchen. Nach dieser Änderung reduziert sich dieser Wert auf etwa 5 Prozent.</para> @@ -289,7 +289,7 @@ <literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal> in die Datei <filename>/etc/rc.conf</filename> ein. Weitere Informationen zur Konfiguration des Netzwerks unter - FreeBSD finden Sie im <xref + &os; finden Sie im <xref linkend="advanced-networking"> des Handbuchs.</para> </step> </procedure> @@ -307,14 +307,14 @@ </authorgroup> </sect2info> - <title>FreeBSD mit &xen; unter Linux einsetzen</title> + <title>&os; mit &xen; unter Linux einsetzen</title> <para>Der <application>&xen;</application> Hypervisor ist ein als Open Source verfügbares Para-Virtualisierungsprodukt, das von der kommerziellen Firma XenSource unterstützt wird. Gast-Betriebssysteme werden dabei als domU-Domains, Host-Betriebssysteme hingegen als dom0 bezeichnet. Um eine - virtuelle FreeBSD-Instanz unter Linux auszuführen, + virtuelle &os;-Instanz unter Linux auszuführen, müssen Sie zuerst <application>&xen;</application> für Linux dom0 installieren. Als Host-Betriebssystem wird im folgenden Beispiel die Distribution Slackware @@ -395,9 +395,9 @@ Domain-0 0 256 1 r----- 54452.9</sc </sect3> <sect3> - <title>FreeBSD 7-CURRENT als domU verwenden</title> + <title>&os; 7-CURRENT als domU verwenden</title> - <para>Laden Sie den FreeBSD-dumU-Kernel für + <para>Laden Sie den &os;-domU-Kernel für <application>&xen; 3.0</application> sowie das Festplattenabbild von <ulink url="http://www.fsmware.com/">http://www.fsmware.com/</ulink> @@ -623,12 +623,12 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1 Betriebssystem installieren.</para> <sect3 id="virtualization-guest-virtualpc-install"> - <title>FreeBSD in Virtual PC/µsoft.windows; installieren</title> + <title>&os; in Virtual PC/µsoft.windows; installieren</title> - <para>Der erste Schritt zur Installation von FreeBSD in + <para>Der erste Schritt zur Installation von &os; in µsoft.windows;/<application>Virtual PC</application> ist es, eine neue virtuelle Maschine zu erstellen, in die Sie - FreeBSD installieren können. Dazu wählen Sie die + &os; installieren können. Dazu wählen Sie die Option <guimenuitem>Create a virtual machine</guimenuitem>, wenn Sie danach gefragt werden:</para> @@ -657,7 +657,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1 <para>Danach müssen Sie den von Ihnen gewüschten Plattenplatz sowie die Größe des Hauptspeichers angeben. 4 GB Plattenplatz sowie 512 MB RAM sollten - für die Installation von FreeBSD in + für die Installation von &os; in <application>Virtual PC</application> ausreichend sein:</para> <mediaobject> @@ -681,7 +681,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1 </imageobject> </mediaobject> - <para>Wählen Sie nun die für FreeBSD erstellte + <para>Wählen Sie nun die für &os; erstellte virtuelle Maschine aus und klicken Sie auf <guimenu>Settings</guimenu>, um das Netzwerk zu konfigurieren:</para> @@ -698,14 +698,14 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1 </imageobject> </mediaobject> - <para>Nun können Sie FreeBSD installieren. Dazu - verwenden Sie am besten eine offizielle FreeBSD-CD-ROM + <para>Nun können Sie &os; installieren. Dazu + verwenden Sie am besten eine offizielle &os;-CD-ROM oder ein ISO-Image, das Sie von einem offiziellen - FreeBSD-FTP-Server heruntergeladen haben. Wenn Sie ein + &os;-FTP-Server heruntergeladen haben. Wenn Sie ein ISO-Image auf Ihrer Festplatte gespeichert haben, oder - eine FreeBSD-CD-ROM in Ihr CD-Laufwerk eingelegt haben, + eine &os;-CD-ROM in Ihr CD-Laufwerk eingelegt haben, doppelklicken Sie auf die virtuelle Maschine, die Sie - für FreeBSD angelegt haben. Danach klicken Sie + für &os; angelegt haben. Danach klicken Sie auf <guimenu>CD</guimenu> und wählen die Option <guimenu>Capture ISO Image...</guimenu> im <application>Virtual PC</application>-Fenster. Danach @@ -742,7 +742,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1 <para>Da dies hier der Fall ist, beginnt nun eine normale, auf <application>sysinstall</application> basierende Installation, die in <xref linkend="install"> beschrieben - wird. Sie können FreeBSD nun installieren. + wird. Sie können &os; nun installieren. Verzichten Sie an dieser Stelle aber unbedingt auf die X11-Konfiguration.</para> @@ -755,7 +755,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1 <para>Nachdem die Installation abgeschlossen ist, entfernen Sie die CD-ROM aus dem Laufwerk (oder lösen die Verknüpfung zum ISO-Image). Danach starten Sie die - virtuelle Maschine neu, um FreeBSD zu starten.</para> + virtuelle Maschine neu, um &os; zu starten.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -765,11 +765,11 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1 </sect3> <sect3 id="virtualization-guest-virtualpc-configure"> - <title>FreeBSD in µsoft.windows;/Virtual PC konfigurieren</title> + <title>&os; in µsoft.windows;/Virtual PC konfigurieren</title> - <para>Nachdem Sie FreeBSD auf Ihrem µsoft.windows;-System + <para>Nachdem Sie &os; auf Ihrem µsoft.windows;-System erfolgreich unter <application>Virtual PC</application> - installiert haben, sollten Sie ihr virtuelles FreeBSD noch + installiert haben, sollten Sie ihr virtuelles &os; noch anpassen, um eine optimale Funktion zu gewährleisten.</para> @@ -788,7 +788,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1 <programlisting>kern.hz=100</programlisting> <para>Ohne diese Einstellung kann ein unbeschäftigtes - FreeBSD unter <application>Virutal PC</application> + &os; unter <application>Virutal PC</application> trotzdem rund 40 Prozent der CPU-Leistung eines Ein-Prozessor-Systems verbrauchen. Nach dieser Änderung reduziert sich dieser Wert auf etwa @@ -818,7 +818,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1 <literal>ifconfig_de0="DHCP"</literal> in die Datei <filename>/etc/rc.conf</filename> ein. Weitere Informationen zur Konfiguration des Netzwerks unter - FreeBSD finden Sie im <xref + &os; finden Sie im <xref linkend="advanced-networking"> des Handbuchs.</para> </step> </procedure> @@ -841,15 +841,15 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1 <para><application>VMware Fusion</application> für &mac; ist ein kommerzielles Programm, das für &intel; basierte &apple; &mac;-Computer mit - &macos; 10.4.9 oder neuer erhältlich ist. FreeBSD wird + &macos; 10.4.9 oder neuer erhältlich ist. &os; wird von diesem Produkt vollständig als Gast-Betriebssystem unterstützt. Nachdem Sie <application>VMware Fusion</application> unter &macos; X installiert haben, können Sie das gewünschte - Gastbetriebssystem (in unserem Fall FreeBSD) installieren.</para> + Gastbetriebssystem (in unserem Fall &os;) installieren.</para> <sect3 id="virtualization-guest-vmware-install"> - <title>FreeBSD in VMware/&macos; X installieren</title> + <title>&os; in VMware/&macos; X installieren</title> <para>Zuerst müssen Sie VMware Fusion starten, um eine virtuelle Maschine zu erstellen. Dazu wählen Sie die @@ -873,8 +873,8 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1 <para>Wählen Sie <guimenuitem>Other</guimenuitem> als das <guimenuitem>Operating System</guimenuitem>, danach - <guimenuitem>FreeBSD</guimenuitem> oder - <guimenuitem>FreeBSD 64-bit</guimenuitem>, je nach dem, + <guimenuitem>&os;</guimenuitem> oder + <guimenuitem>&os; 64-bit</guimenuitem>, je nach dem, welche Version Sie installieren wollen, wenn Sie nach der zu installierenden <guimenu>Version</guimenu> gefragt werden:</para> @@ -974,15 +974,15 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1 </mediaobject> <para>Nachdem Sie die Konfiguration abgeschlossen haben, - können Sie FreeBSD starten.</para> + können Sie &os; starten.</para> </sect3> <sect3 id="virtualization-guest-vmware-configure"> - <title>FreeBSD unter &macos; X/VMware konfigurieren</title> + <title>&os; unter &macos; X/VMware konfigurieren</title> <para>Nachdem Sie FreeeBSD erfolgreich unter <application>VMware</application> für &macos; X - installiert haben, sollten Sie ihr virtuelles FreeBSD noch + installiert haben, sollten Sie ihr virtuelles &os; noch anpassen, um eine optimale Funktion zu gewährleisten.</para> <procedure> @@ -996,7 +996,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1 <programlisting>kern.hz=100</programlisting> <para>Ohne diese Einstellung kann ein unbeschäftigtes - FreeBSD unter <application>VMware</application> trotzdem + &os; unter <application>VMware</application> trotzdem rund 15 Prozent der CPU-Leistung eines Single Prozessor &imac;'s verbrauchen. Nach dieser Änderung reduziert sich dieser Wert auf etwa 5 Prozent.</para> @@ -1024,7 +1024,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1 <literal>ifconfig_em0="DHCP"</literal> in die Datei <filename>/etc/rc.conf</filename> ein. Weitere Informationen zur Konfiguration des Netzwerks unter - FreeBSD finden Sie im <xref + &os; finden Sie im <xref linkend="advanced-networking"> des Handbuchs.</para> </step> </procedure> @@ -1047,7 +1047,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1 </authorgroup> </sect1info> - <title>FreeBSD als Host-Betriebssystem</title> + <title>&os; als Host-Betriebssystem</title> <para>Seit einigen Jahren wurde &os; nicht offiziell von irgendeiner der verfügbaren Virtualisierungslösungen als Host-Betriebssystem diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.sgml index 19cca979a4..3dcea7150b 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.sgml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.163 2009/06/05 19:31:28 miwi Exp $ + $FreeBSDde: de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.164 2009/11/26 17:27:25 jkois Exp $ basiert auf: 1.1015 --> @@ -3581,7 +3581,7 @@ ALWAYS_KEEP_DISTFILES= yes <emphasis>Bitte</emphasis> fügen Sie nicht den Paketnamen (oder die Version der Software) in den Kommentar ein. Der Kommentar soll mit einem Großbuchstaben beginnen - und mit einem Punkt enden. Hier ist ein Beispiel:</para> + und ohne Punkt enden. Hier ist ein Beispiel:</para> <programlisting>COMMENT= A cat chasing a mouse all over the screen</programlisting> |