diff options
author | Alexander Langer <alex@FreeBSD.org> | 2001-03-04 17:46:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexander Langer <alex@FreeBSD.org> | 2001-03-04 17:46:38 +0000 |
commit | 6e0d6abab615b06ac87a3445dbe39cbcffc12f3e (patch) | |
tree | 9e408232bf6a75a06172606ae3730aab9225f77f /de_DE.ISO8859-1 | |
parent | 2ae78214cbe5bd646e67f6a659c29d3945cde294 (diff) | |
download | doc-6e0d6abab615b06ac87a3445dbe39cbcffc12f3e.tar.gz doc-6e0d6abab615b06ac87a3445dbe39cbcffc12f3e.zip |
Sync with English 1.147.
Obtained from: FreeBSD German Documentation Project
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=8872
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1')
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml | 242 |
1 files changed, 202 insertions, 40 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml index 140bc4eb3e..d1bcf81b77 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml @@ -11,9 +11,9 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD German Documentation Project - $$FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.113 2001/02/15 20:32:45 ue Exp $ - + $FreeBSD$ + $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.115 2001/03/04 14:17:30 ue Exp $ + Original version: 1.147 --> <book id="faq" lang="de"> @@ -34,7 +34,7 @@ </collab> </authorgroup> - <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.113 2001/02/15 20:32:45 ue Exp $</pubdate> + <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.115 2001/03/04 14:17:30 ue Exp $</pubdate> <abstract> <para>Dies ist die FAQ für die FreeBSD-Versionen 2.X, 3.X @@ -66,8 +66,8 @@ <para>Wie auch bei den Usenet FAQs üblich, wird mit diesem Dokument beabsichtigt, die am häufigsten gestellten Fragen - bezüglich des Betriebssystems FreeBSD zu umschließen - (und sie natürlich zu beantworten). Obwohl FAQs + bezüglich des Betriebssystems FreeBSD zu erfassen und sie + natürlich auch zu beantworten. Obwohl FAQs ursprünglich lediglich dazu dienen sollten, die Netzbelastung zu reduzieren und das ständige Wiederholen derselben Fragen zu vermeiden, haben sie sich als wertvolle @@ -214,8 +214,8 @@ aktuellen <emphasis>-CURRENT</emphasis> Snapshot legen. Releases können aus jedem Zweig entstehen, Sie sollten <emphasis>-CURRENT</emphasis> allerdings nur dann - benutzen, wenn Sie auf die erhöhte Flüchtigkeit - (im Vergleich zu <emphasis>-STABLE</emphasis>) auch + benutzen, wenn Sie auf ein erhöhtes Fehlverhalten + im Vergleich zu <emphasis>-STABLE</emphasis> auch vorbereitet sind.</para> <para>Releases entstehen nur <link @@ -471,7 +471,7 @@ <qandaentry> <question id="where-get"> - <para>Woher kann ich FreeBSD erhalten?</para> + <para>Wie kann ich FreeBSD beziehen?</para> </question> <answer> @@ -1010,6 +1010,12 @@ </row> <row> + <entry><literal>de_DE.ISO_8859-1</literal></entry> + + <entry>Deutsch</entry> + </row> + + <row> <entry><literal>ja_JP.eucJP</literal></entry> <entry>Japanisch (EUC kodiert)</entry> @@ -1024,7 +1030,7 @@ <row> <entry><literal>zh_TW.Big5</literal></entry> - <entry>Chinisch (Big5 kodiert)</entry> + <entry>Chinesisch (Big5 kodiert)</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -1729,7 +1735,7 @@ File: +DESC (ignored) Gerät angeben, z.B. <devicename>ad0</devicename> (erste IDE-Platte), <devicename>ad4</devicename> (erste IDE-Platte an einem zusätzlichen - Kontroller), <devicename>da0</devicename> (erste + Controller), <devicename>da0</devicename> (erste SCSI-Platte), usw.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -1745,13 +1751,77 @@ File: +DESC (ignored) </question> <answer> - <para>IBM hat scheinbar die Partitions-ID 165 für die - Suspend-To-Disk-Partition verwendet. Diese ID wird auch - von FreeBSD verwendet; daher weigert sich das BIOS, von - dieser Partition zu starten. Eine der möglichen - Lösungen ist, FreeBSD zu installieren, die - Partitions-ID zu ändern und danach neue Bootblocks zu - installieren, die mit der geänderten ID umgehen + <para>Ein Fehler in den ersten BIOS-Versionen dieser + Geräte führt dazu, daß sie die von FreeBSD + genutzte Partition für eine Suspend-To-Disk-Partition + halten. Wenn das BIOS dann versucht, diese Partition + auszuwerten, hängt sich das System auf.</para> + + <para>Der Fehler wurde in den folgenden BIOS-Versionen + behoben:</para> + + <informaltable frame="none"> + <tgroup cols="2"> + <thead> + <row> + <entry>Gerät</entry> + + <entry>BIOS Version</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry>T20</entry> + + <entry>IYET49WW oder neuer</entry> + </row> + + <row> + <entry>T21</entry> + + <entry>KZET22WW oder neuer</entry> + </row> + + <row> + <entry>A20p</entry> + + <entry>IVET62WW oder neuer</entry> + </row> + + <row> + <entry>A20m</entry> + + <entry>IWET54WW oder neuer</entry> + </row> + + <row> + <entry>A21p</entry> + + <entry>KYET27WW oder neuer</entry> + </row> + + <row> + <entry>A21m</entry> + + <entry>KXET24WW oder neuer</entry> + </row> + + <row> + <entry>A21e</entry> + + <entry>KUET30WW</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + + <para>Wenn Ihr Thinkpad über eine ältere + BIOS-Version verfügt und Sie das BIOS nicht + aktualisieren können, ist eine der möglichen + Lösungen, FreeBSD zu installieren, die Partitions-ID + zu ändern und danach neue Bootblocks zu installieren, + die mit der geänderten ID umgehen können.</para> <para>Zunächst müssen Sie die Maschine so weit @@ -1843,7 +1913,7 @@ File: +DESC (ignored) <qandaentry> <question id="install-bad-blocks"> - <para>Kann ich auf einer Festplatte mit beschaedigten + <para>Kann ich auf einer Festplatte mit beschädigten Blöcken installieren?</para> </question> @@ -1882,7 +1952,7 @@ File: +DESC (ignored) <para>Falls Sie beobachten, daß ihr Rechner sich bis zum Stillstand abmüht oder spontan rebootet, während Sie versuchen, von der Installationsdiskette - zu booten, sollten Sie sich drei Fragen stellen:-</para> + zu booten, sollten Sie sich drei Fragen stellen:</para> <orderedlist> <listitem> @@ -1932,7 +2002,7 @@ File: +DESC (ignored) <answer> <para>Dieses Problem wird üblicherweise durch ein falsch konfiguriertes CD-ROM verursacht. Bei vielen PCs - ist das CD-ROM der Slave am zweiten IDE-Kontroller, ein + ist das CD-ROM der Slave am zweiten IDE-Controller, ein Master ist nicht vorhanden. Laut Spezifikation ist diese Konfiguration illegal, aber Windows verletzt die Spezifikation und das BIOS ignoriert sie, wenn es von @@ -1941,9 +2011,9 @@ File: +DESC (ignored) Installation nutzen kann.</para> <para>Um dieses Problem zu lösen, müssen Sie - entweder das CD-ROM als Master an den IDE-Kontroller + entweder das CD-ROM als Master an den IDE-Controller anschließen oder dafür sorgen, daß an dem - vom CD-ROM genutzten IDE-Kontroller das CD-ROM als Slave + vom CD-ROM genutzten IDE-Controller das CD-ROM als Slave und ein anderes Gerät als Master angeschlossen ist.</para> </answer> @@ -2507,13 +2577,13 @@ BUSY</literallayout></entry> <literal>root_disk_unit="<replaceable>disk_number</replaceable>"</literal> ein. <literal>disk_number</literal> hat den Wert <literal>0</literal>, wenn FreeBSD auf dem Master des - ersten IDE-Kontrollers installiert wurde; + ersten IDE-Controllers installiert wurde; <literal>1</literal>, wenn FreeBSD auf dem Slave des - ersten IDE-Kontrollers installiert wurde; + ersten IDE-Controllers installiert wurde; <literal>2</literal>, wenn FreeBSD auf dem Master des - zweiten IDE-Kontrollers installiert wurde; und + zweiten IDE-Controllers installiert wurde; und <literal>3</literal>, wenn FreeBSD auf dem Slave des - zweiten IDE-Kontrollers installiert wurde.</para> + zweiten IDE-Controllers installiert wurde.</para> <para>Nach der Eingabe von <literal>boot</literal> sollte Ihr System jetzt korrekt starten.</para> @@ -2824,7 +2894,7 @@ Filesystem 1024-blocks Used Avail Capacity Mounted on natürlich IDE) benutzen. Ein paar Controller mit proprietären Schnittstellen könnten nicht laufen: halten Sie sich an WD1002/3/6/7-Schnittstellen und - Clone.</para> + Clones.</para> </answer> </qandaentry> @@ -3651,7 +3721,7 @@ movement, <para>Einige Co-Prozessoren sind besser als andere. Es tut uns weh, es zu sagen, aber es ist noch niemand dafür entlassen worden, daß er bei Intel - eingekauft hat. Hüten Sie sich vor Clonen, es + eingekauft hat. Hüten Sie sich vor Clones, es sei denn, Sie sind sicher, daß sie unter FreeBSD funktionieren.</para> </note> @@ -3856,7 +3926,7 @@ pnp 1 0 enable os irq0 3 drq0 0 port0 0x2f8 </question> <answer> - <para>SCSI-Laurwerke sollten in der Lage sein, diese + <para>SCSI-Laufwerke sollten in der Lage sein, diese automatisch zu verlagern. Bei einigen Laufwerken ist diese Eigenschaft jedoch aus unerfindlichen Gründen bei der Auslieferung ausgeschaltet...</para> @@ -3989,7 +4059,7 @@ ARRE (Auto Read Reallocation Enbld): 1 <qandaentry> <question id="bustek742a-eisa-scsi"> - <para>FreeBSD erkennt meinen SCSI-Kontroller vom Typ Bustek + <para>FreeBSD erkennt meinen SCSI-Controller vom Typ Bustek 742a EISA nicht!</para> </question> @@ -6061,15 +6131,27 @@ device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr aktualisiert werden (genauere Informationen über die Unterschiede erhalten Sie in &man.crontab.5).</para> - <para>Wenn Sie <command>crontab</command> wie oben - beschrieben benutzt haben, müssen Sie - <filename>/var/cron/tabs/root</filename> löschen, da - es nur eine Kopie von <filename>/etc/crontab</filename> - mit dem falschen Format ist. Bei der nächsten - Änderung von <filename>/etc/crontab</filename> - sollten Sie gar nichts tun, um &man.cron.8; über die - Änderungen zu informieren, da diese automatisch - erkannt werden.</para> + <para>Wenn Sie so vorgegangen sind, ist die zweite crontab + einfach nur eine Kopie von + <filename>/etc/crontab</filename>, allerdings im falschen + Format. Löschen Sie sie mit dem folgenden + Befehl:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>crontab -r</userinput></screen> + + <para>Wenn Sie <filename>/etc/crontab</filename> wieder + ändern müssen, sollten Sie einfach gar nichts + tun, um &man.cron.8; über die Änderung zu + informieren, er erkennt die Änderung + automatisch.</para> + + <para>Wenn Sie ein Kommando jeden Tag, jede Woche oder jeden + Monat ausführen lassen wollen, ist es wahrscheinlich + einfacher, wenn Sie entsprechende Shell-Scripte in + <filename>/usr/local/etc/periodic</filename> ablegen. + Diese werden dann von &man.periodic.8; zusammen mit den + anderen regelmäßigen Tätigkeiten + ausgeführt.</para> <para>Der eigentliche Grund für den Fehler ist die Tatsache, daß die crontab des Systems ein @@ -6803,6 +6885,24 @@ swapfile="/usr/swap0" # Set to name of swapfile if aux swapfile desired. </qandaentry> <qandaentry> + <question id="pnp-resources"> + <para>Beim Start des Systems erhalte ich Meldungen wie + <errorname>unknown: <PNP0303> can't assign + resources</errorname>.</para> + </question> + + <answer> + <para>Diese Meldungen werden durch Plug-and-Play Geräte + erzeugt, für die der Kernel keine Treiber hat. Sie + sind harmlos.</para> + + <para>Falls Sie sich von diesen Meldungen belästigt + fühlen sollten, wird das FreeBSD Projekt ihre mit + send-pr eingesandten Treiber gerne akzeptieren.</para> + </answer> + </qandaentry> + + <qandaentry> <question id="user-quotas"> <para>Die Benutzer-Quotas funktionieren nicht richtig.</para> @@ -7883,6 +7983,34 @@ ttyqc none network &man.rc.conf.5;.</para> </answer> </qandaentry> + + <qandaentry> + <question id="statd-mem-leak"> + <para>Ist &man.rpc.statd.8; fehlerhaft? Er verbraucht 256 + MByte Speicher!</para> + </question> + + <answer> + <para>Nein, das Programm hat keinen Fehler und es verbraucht + auch nicht 256 MByte Speicher. Das Programm hat nur eine + Vorliebe dafür, einen übertrieben großen + Speicherbereich in seinen eigenen Adreßraum zu + projizieren. Von einem rein technischen Standpunkt aus + ist das nichts verwerfliches, allerdings verwirrt es + Programme wie &man.top.1; und &man.ps.1;.</para> + + <para>&man.rpc.statd.8; projiziert seine Statusdatei (die in + <filename>/var</filename> liegt) in seinen + Adreßraum. Um die Probleme zu vermeiden, die bei + einer Verößerung dieser Projektion entstehen + könnte, wird gleich ein mölichst großer + Speicherbereich benutzt. Dies kann man sehr schön im + Sourcecode sehen: Die Längenangabe beim Aufruf von + &man.mmap.2; ist <literal>0x10000000</literal>, ein + sechzehntel des Adreßraums bei IA32, oder genau 256 + MByte.</para> + </answer> + </qandaentry> </qandaset> </chapter> @@ -7915,6 +8043,36 @@ ttyqc none network </qandaentry> <qandaentry> + <question id="running-X-securelevels"> + <para>Ich habe <emphasis>versucht</emphasis>, X zu starten, + aber wenn ich <command>startx</command> eingebe, erhalte + ich die Fehlermeldung <errorname>KDENABIO failed + (Operation not permitted)</errorname>. Was soll ich jetzt + machen?</para> + </question> + + <answer> + <para>Sie haben die Sicherheitsstufe (den securelevel) ihres + Systems erhört, richtig? Es ist tatsächlich + nicht möglich, X zu starten, wenn die + Sicherheitsstufe erhöht wurde. Warum das so ist, + können Sie in &man.init.8; nachlesen.</para> + + <para>Die Frage ist also eigentlich, was Sie anders machen + sollten. Sie haben zwei Möglichkeiten: Setzen Sie + die Sicherheitstufe wieder zurück auf 0 (die + Einstellung erfolgt in der Regel in + <filename>/etc/rc.conf</filename>) oder starten Sie + &man.xdm.1; während des Starts des Systems, bevor die + Sicherheitsstufe erhöht wird.</para> + + <para>Der Abschnitt <xref linkend="xdm-boot"> enthält + Informationen darüber, wie Sie &man.xdm.1; beim Start + des Systems starten können.</para> + </answer> + </qandaentry> + + <qandaentry> <question id="x-and-moused"> <para>Warum funktioniert meine Maus unter X nicht?</para> </question> @@ -13764,6 +13922,10 @@ SECTIONS </listitem> <listitem> + <para>Oliver Schneider</para> + </listitem> + + <listitem> <para>Christoph Sold</para> </listitem> </itemizedlist> |