diff options
author | Johann Kois <jkois@FreeBSD.org> | 2008-10-31 21:23:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Johann Kois <jkois@FreeBSD.org> | 2008-10-31 21:23:55 +0000 |
commit | e9b49ad38830dfc7970e0fc2de778574ca142875 (patch) | |
tree | 191754133e0a8840cf4c6670896a91a7b2f49052 /de_DE.ISO8859-1 | |
parent | 4047054c16db2fb65969588a54ae6e7af6b99c5b (diff) | |
download | doc-e9b49ad38830dfc7970e0fc2de778574ca142875.tar.gz doc-e9b49ad38830dfc7970e0fc2de778574ca142875.zip |
MFde: Update the German documentation set.
doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml 1.812 -> 1.837 [X]
doc/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml 1.47 -> 1.48
Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project.
[X] Contributed by: Benedict Reuschling (benedict ett reuschling dott org)
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=33137
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1')
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml | 270 | ||||
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml | 42 |
2 files changed, 114 insertions, 198 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml index 7ca3f6b3b3..6af473665a 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml @@ -3,9 +3,9 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ -$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.607 2008/10/25 07:05:21 jkois Exp $ +$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.609 2008/10/27 16:51:57 jkois Exp $ - basiert auf: 1.812 + basiert auf: 1.837 --> @@ -33,7 +33,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.607 2008/10/25 07:05:21 jkois Exp </collab> </authorgroup> - <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.607 2008/10/25 07:05:21 jkois Exp $</pubdate> + <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.609 2008/10/27 16:51:57 jkois Exp $</pubdate> <copyright> <year>1995</year> @@ -62,6 +62,8 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.607 2008/10/25 07:05:21 jkois Exp <year>2007</year> + <year>2008</year> + <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder> </copyright> @@ -82,6 +84,10 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.607 2008/10/25 07:05:21 jkois Exp <year>2007</year> + <year>2007</year> + + <year>2008</year> + <holder>The FreeBSD German Documentation Project</holder> </copyright> @@ -391,7 +397,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.607 2008/10/25 07:05:21 jkois Exp <emphasis>5-STABLE</emphasis> werden zwar noch RELEASEs erzeugt, er gilt aber als <quote>ausgereift</quote>. Aktive Weiterentwicklungen konzentrieren sich daher auf den - Zweig <emphasis>6-STABLE</emphasis>. + Zweig <emphasis>6-STABLE</emphasis>.</para> <para>Version <ulink url="ftp://ftp.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">&rel.current;</ulink> @@ -808,6 +814,12 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.607 2008/10/25 07:05:21 jkois Exp </row> <row> + <entry><literal>el_GR.ISO8859-7</literal></entry> + + <entry>Griechisch</entry> + </row> + + <row> <entry><literal>es_ES.ISO8859-1</literal></entry> <entry>Spanisch</entry> @@ -850,6 +862,12 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.607 2008/10/25 07:05:21 jkois Exp </row> <row> + <entry><literal>no_NO.ISO8859-1</literal></entry> + + <entry>Norwegisch</entry> + </row> + + <row> <entry><literal>pl_PL.ISO8859-2</literal></entry> <entry>Polnisch</entry> @@ -1010,8 +1028,8 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.607 2008/10/25 07:05:21 jkois Exp <listitem> <para>Bei allen anderen Formaten existiert nur eine Datei mit dem Namen - <filename>book.<replaceable>format</replaceable></filename> - (z.B., <filename>book.pdb</filename>, + <filename><replaceable>type</replaceable>.<replaceable>format</replaceable></filename> + (z.B. <filename>article.pdf</filename>, <filename>book.html</filename>, und so weiter).</para> @@ -1065,54 +1083,9 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.607 2008/10/25 07:05:21 jkois Exp </itemizedlist> <para>Nachdem Sie das Format und das Kompressionsverfahren - ausgewählt haben, müssen Sie sich entscheiden, - ob Sie das Dokument in Form eines FreeBSD - <emphasis>Package</emphasis> herunterladen - möchten.</para> - - <para>Der Vorteil dieser Variante, dass Sie die - Dokumentation mit normalen Tools wie &man.pkg.add.1; und - &man.pkg.delete.1; verwalten können.</para> - - <para>Wenn Sie das Package herunterladen und installieren - wollen, müssen Sie den richtigen Dateinamen kennen. - Die Dateien liegen in einem separaten Verzeichnis mit dem - Namen <filename>packages</filename> und werden nach dem Schema - <filename><replaceable>Dokument-Name</replaceable>.<replaceable>Sprache</replaceable>.<replaceable>Zeichensatz</replaceable>.<replaceable>Format</replaceable>.tgz</filename> - benannt.</para> - - <para>Ein Beispiel: Die englische Version der FAQ im - PDF-Format ist in dem Package mit dem Namen - <filename>faq.en_US.ISO8859-1.pdf.tgz</filename> - enthalten.</para> - - <para>Sie können daher das englische PDF FAQ Package - mit den folgenden Befehlen installieren.</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add ftp://ftp.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/packages/faq.en_US.ISO8859-1.pdf.tgz</userinput></screen> - - <para>Danach können Sie mit &man.pkg.info.1; nachsehen, - wo die Datei installiert wurde.</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info -f faq.en_US.ISO8859-1.pdf</userinput> -Information for faq.en_US.ISO8859-1.pdf: - -Packing list: - Package name: faq.en_US.ISO8859-1.pdf - CWD to /usr/share/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq -File: book.pdf - CWD to . -File: +COMMENT (ignored) -File: +DESC (ignored)</screen> - - <para>Wie Sie sehen können, wurde die Datei - <filename>book.pdf</filename> im Verzeichnis - <filename>/usr/share/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq</filename> - installiert.</para> - - <para>Wenn sie die Packages nicht benutzen, müssen Sie - die komprimierten selber herunterladen, auspacken und die - richtigen Stellen kopieren.</para> + ausgewählt haben, müssen Sie die komprimierten Dateien + selber herunterladen, auspacken und an die richtigen Stellen + kopieren.</para> <para>Wenn Sie zum Beispiel die mit &man.bzip2.1; gepackte <quote>split HTML</quote>Version der englischen FAQ @@ -1215,8 +1188,8 @@ File: +DESC (ignored)</screen> Wollen Sie die Diskussion in Ihrer Sprache führen, sollten Sie Ihre Frage trotzdem auf Englisch stellen und danach gegebenfalls einen neuen Channel in der Form - ##freebsd-<replaceable>Ihre_Sprache</replaceable> - erönnen.</para> + <literal>##freebsd-<replaceable>Ihre_Sprache</replaceable></literal> + eröffnen.</para> </listitem> <listitem> @@ -1937,7 +1910,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen> &ms-dos; zu umgehen) und die Plattenkapazität mehr als 1GB beträgt, benutzen Sie M Zylinder, 63 Sektoren/Spur (<emphasis>nicht</emphasis> 64) und 255 - Köpfe, wobei <literal>M</literal> der + Köpfe, wobei <replaceable>M</replaceable> der Plattenkapazität in MB, dividiert durch 7,844238 entspricht (!). Also würde unsere 2GB Beispielplatte 261 Zylinder, 63 Sektoren/Spur und 255 Köpfe haben.</para> @@ -2181,13 +2154,15 @@ File: +DESC (ignored)</screen> oder Single-Device auf separaten IDE-Controllern angeschlossen sind und FreeBSD auf der Platte am zweiten Controller installiert wurde. Der Bootblock vermutet, - dass das System auf ad0 (der zweiten BIOS-Platte) + dass das System auf <devicename>ad0</devicename> + (der zweiten BIOS-Platte) installiert ist, während der Kernel der ersten Platte - auf dem zweiten Controller die Gerätekennung ad2 - zuteilt. Der Kernel versucht nach der - Geräteüberprüfung die vom Bootblock - angenommene Bootdisk ad0 zu mounten, obwohl sie in - Wirklichkeit ad2 heißt - und scheitert.</para> + auf dem zweiten Controller die Gerätekennung + <devicename>ad2</devicename> zuteilt. Der Kernel versucht + nach der Geräteüberprüfung die vom Bootblock + angenommene Bootdisk <devicename>ad0</devicename> zu mounten, + obwohl sie in Wirklichkeit <devicename>ad2</devicename> + heißt - und scheitert.</para> <para>Tun Sie folgendes, um dieses Problem zu beheben:</para> @@ -2201,7 +2176,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen> gelangen Sie in den Boot Loader.</para> <para>Geben Sie nun - <literal>root_disk_unit="<replaceable>disk_number</replaceable>"</literal> + <userinput>set root_disk_unit="<replaceable>disk_number</replaceable>"</userinput> ein. <literal>disk_number</literal> hat den Wert <literal>0</literal>, wenn FreeBSD auf dem Master des ersten IDE-Controllers installiert wurde; @@ -2212,13 +2187,13 @@ File: +DESC (ignored)</screen> <literal>3</literal>, wenn FreeBSD auf dem Slave des zweiten IDE-Controllers installiert wurde.</para> - <para>Nach der Eingabe von <literal>boot</literal> + <para>Nach der Eingabe von <userinput>boot</userinput> sollte Ihr System jetzt korrekt starten.</para> <para>Damit Sie dieses Ritual nicht bei jedem Start des Systems durchführen müssen, sollten Sie die Zeile - <literal>root_disk_unit="<replaceable>disk_number</replaceable>"</literal> + <userinput>root_disk_unit="<replaceable>disk_number</replaceable>"</userinput> in die Datei <filename>/boot/loader.conf.local</filename> eintragen.</para> @@ -2363,8 +2338,9 @@ File: +DESC (ignored)</screen> <answer> <para>Ihr System und Ihr Kernel sind nicht synchron - dies ist nicht erlaubt. Sie müssen Ihren Kernel mit - <command>make buildworld</command> und <command>make - buildkernel</command> aktualisieren.</para> + <command>make <maketarget>buildworld</maketarget></command> und + <command>make <maketarget>buildkernel</maketarget></command> + aktualisieren.</para> <para>Sie können den zu bootenden Kernel direkt im zweiten Schritt angeben, indem Sie eine beliebige Taste @@ -2382,9 +2358,19 @@ File: +DESC (ignored)</screen> <answer> <para>Deaktivieren Sie die ACPI-Unterstützung. Dazu drücken Sie beim Start des Bootloaders die Leertaste. - Das System antwortet darauf mit <screen>OK</screen> Geben - Sie nun <screen><userinput>unset acpi_load</userinput></screen> - und danach <screen><userinput>boot</userinput></screen> ein.</para> + Das System zeigt folgendes an:</para> + + <screen>OK</screen> + + <para>Geben Sie nun</para> + + <screen><userinput>unset acpi_load</userinput></screen> + + <para>und danach</para> + + <screen><userinput>boot</userinput></screen> + + <para>ein.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> @@ -2420,9 +2406,9 @@ File: +DESC (ignored)</screen> Hardware, die Sie sich zulegen wollen.</para> <para>Wenn Sie sich einen Laptop zulegen wollen, sollten Sie - einen Blick in das Archiv der Mailingliste FreeBSD-mobile + einen Blick in das Archiv der Mailingliste &a.mobile; werfen. Ansonsten empfiehlt sich ein Blick in das Archiv - von FreeBSD-questions oder auch einer spezialisierte + von &a.questions; oder auch einer spezialisierte Mailingliste für diese Art von Hardware.</para> </answer> </qandaentry> @@ -3028,10 +3014,10 @@ bindkey ^[[3~ delete-char # for xterm</programlisting> <answer> <para>Es existiert eine Liste der unterstützten Karten im Abschnitt <ulink - url="&url.books.handbook;/install.html#INSTALL-MISC">Verschiedene - Geräte</ulink> des Handbuchs.</para> + url="&url.books.handbook;/serial.html">Serielle + Datenübertragung</ulink> des Handbuchs.</para> - <para>Von einigen nicht NoName-Nachbauten ist ebenfalls + <para>Von einigen NoName-Nachbauten ist ebenfalls bekannt, dass sie funktionieren, speziell von den AST-kompatiblen.</para> @@ -3047,26 +3033,9 @@ bindkey ^[[3~ delete-char # for xterm</programlisting> </question> <answer> - <orderedlist> - <listitem> - <para>Erstellen Sie einen Kernel mit <literal>options - COMCONSOLE</literal>.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Erstellen Sie /boot.config mit <option>-P</option> - als einzigem Text in der Datei.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Ziehen Sie das Tastaturkabel aus dem - Rechner.</para> - </listitem> - </orderedlist> - - <para>Lesen Sie - <filename>/usr/src/sys/i386/boot/biosboot/README.serial</filename> - zur Information.</para> + <para>Lesen Sie <ulink + url="&url.books.handbook;/serialconsole-setup.html"> + diesen Abschnitt</ulink> des Handbuchs.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> @@ -3130,20 +3099,6 @@ bindkey ^[[3~ delete-char # for xterm</programlisting> <qandaset> <qandaentry> - <question id="other-device-support"> - <para>Welche Geräte werden noch von FreeBSD - unterstützt?</para> - </question> - - <answer> - <para>Im <ulink - url="&url.books.handbook;/install.html#INSTALL-MISC">Handbuch</ulink> - finden Sie eine Liste von anderen unterstützten - Geräten.</para> - </answer> - </qandaentry> - - <qandaentry> <question id="power-management-support"> <para>Unterstützt FreeBSD Power-Management auf meinem Laptop?</para> @@ -3182,13 +3137,7 @@ bindkey ^[[3~ delete-char # for xterm</programlisting> </question> <answer> - <para>Einige Micron Motherboards besitzen eine - nicht-konforme PCI-BIOS-Implementierung. Sie bereitet - Kummer, wenn FreeBSD bootet, weil PCI-Geräte nicht an - der angegebenen Adresse konfiguriert werden.</para> - - <para>Deaktivieren Sie <quote>Plug and Play Operating - System</quote> im BIOS, um dieses Problem zu beheben.</para> + <para>Lesen Sie <link linkend="micron-hang-boot">die vorherige Antwort</link>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -3336,7 +3285,7 @@ device card 1</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>camcontrol modepage sd0 -m 1 -e -P 3</userinput></screen> <para>und die Werte für AWRE und ARRE von 0 auf 1 - ändern:-</para> + ändern:</para> <programlisting> AWRE (Auto Write Reallocation Enbld): 1 @@ -3421,9 +3370,9 @@ quit <answer> <para>Dies wird meistens durch einen Interruptkonflikt verursacht (z.B., wenn zwei Karten den selben Interrupt - benutzen). Booten Sie mit der Option -c und ändern - Sie die Einträge zu ed0/de0/... Ihrem Board - entsprechend.</para> + benutzen). Booten Sie mit der Option <option>-c</option> + und ändern Sie die Einträge zu ed0/de0/... + (d.h. Ihrem Board entsprechend).</para> <para>Wenn Sie den BNC-Anschluss Ihrer Netzwerkkarte benutzen, könnte es auch sein, dass es sich @@ -3513,10 +3462,12 @@ quit dass das Problem <emphasis>nicht</emphasis> bei FreeBSD liegt.</para> - <para>Nehmen wir zum Beispiel an, dass Sie <quote>make - buildworld</quote> ausführen und die Compilierung von + <para>Nehmen wir zum Beispiel an, dass Sie <command>make + <maketarget>buildworld</maketarget></command> + ausführen und die Compilierung von <filename>ls.c</filename> in <filename>ls.o</filename> - abbricht. Wenn Sie nochmal "make buildworld" + abbricht. Wenn Sie nochmal <command>make + <maketarget>buildworld</maketarget></command> durchführen und die Compilierung an der gleichen Stelle abbricht, handelt es sich um einen Fehler in den Sourcen. Aktualisieren Sie Ihre Sourcen und versuchen Sie @@ -3527,9 +3478,9 @@ quit <para>Was Sie tun sollten:</para> <para>Im ersten Fall können Sie einen Debugger wie z.B. - gdb benutzen, um die Stelle im Programm zu finden, an der - auf eine falsche Adresse zugegriffen wird und danach den - Fehler beheben.</para> + &man.gdb.1; benutzen, um die Stelle im Programm zu finden, + an der auf eine falsche Adresse zugegriffen wird und danach + den Fehler beheben.</para> <para>Im zweiten Fall müssen Sie sicherstellen, dass das Problem nicht von Ihrer Hardware verursacht @@ -3658,9 +3609,9 @@ quit Fehlers (einer Besonderheit?) im &man.sio.4;-Treiber wird diese Schnittstelle angesprochen, auch wenn Sie gar keine vierte serielle Schnittstelle besitzen und - <emphasis>sogar</emphasis>, wenn sie sio3 (die vierte - Schnittstelle), die normalerweise diese Adresse verwendet, - deaktivieren.</para> + <emphasis>sogar</emphasis>, wenn Sie + <devicename>sio3</devicename> (die vierte Schnittstelle), + die normalerweise diese Adresse verwendet, deaktivieren.</para> <para>Bis der Fehler behoben ist, können Sie folgende Abhilfe verwenden:</para> @@ -3677,8 +3628,8 @@ quit <devicename>sio1</devicename>, <devicename>sio2</devicename> und <devicename>sio3</devicename> (alle). Auf diese Weise - wird der sio-Treiber nicht aktiviert und das Problem - tritt nicht mehr auf.</para> + wird der &man.sio.4;-Treiber nicht aktiviert und das + Problem tritt nicht mehr auf.</para> </listitem> <listitem> @@ -3690,8 +3641,9 @@ quit <para>Falls sie in der Lage sein wollen Ihre seriellen Schnittstellen zu benutzen, müssen Sie einen neuen Kernel mit folgenden Modifikationen erstellen: suchen Sie - in <filename>/usr/src/sys/i386/isa/sio.c</filename> nach - der Zeichenkette <literal>0x2e8</literal> und löschen + in <filename>/usr/src/sys/dev/sio.c</filename> (oder in + <filename>/usr/src/sys/pc98/cbus/sio.c</filename> für pc98) + nach der Zeichenkette <literal>0x2e8</literal> und löschen Sie sie und das vorhergehende Komma (nicht das folgende Komma). Nun folgen Sie der normalen Prozedur zur Erstellung eines neuen Kernels.</para> @@ -3735,8 +3687,7 @@ quit zu erhalten... aber zurzeit sind wir auf die Kerneloption angewiesen.</para> - <para><literal>options - "MAXMEM=<replaceable>n</replaceable>"</literal></para> + <programlisting>options MAXMEM=<replaceable>n</replaceable></programlisting> <para>Hierbei ist <literal>n</literal> Ihre Hauptspeichergröße in Kilobyte. Bei einer 128 @@ -3748,7 +3699,7 @@ quit <qandaentry> <question id="kmem-map-too-small"> <para>Ich habe mehr als 1 GB RAM. Trotzdem stürzt - mein System mit der Meldung <quote>kmem_map too small</quote> + mein System mit der Meldung <errorname>kmem_map too small</errorname> ab. Was läuft hier schief?</para> </question> @@ -3780,7 +3731,7 @@ quit <question id="panic-kmemmap-too-small"> <para>Ich habe weniger als 1 GB Hauptspeicher. Dennoch stürzt mein System mit der Meldung - <errorname>kmem_map too small!</errorname> ab?</para> + <errorname>kmem_map too small</errorname> ab!</para> </question> <answer> @@ -3925,38 +3876,8 @@ quit </question> <answer> - <para>Dies wird in der Sendmail-FAQ wie folgt - beantwortet:-</para> - - <literallayout> * Ich erhalte "Local configuration error" Meldungen, wie: - - 553 relay.domain.net config error: mail loops back to myself - 554 <user@domain.net>... Local configuration error - - Wie kann ich dieses Problem lösen? - - Sie haben durch die Benutzung einer MX-Zeile eingestellt, dass - Mail für die Domäne (z.B. domain.net) an einen speziellen - Host (in diesem Fall relay.domain.net) weitergeleitet wird, - aber der Relay-Host erkennt sich selbst nicht als - domain.net. Fügen Sie domain.net in /etc/mail/local-host-names - (falls Sie FEATURE(use_cw_file) benutzen) oder "Cw domain.net" - in /etc/mail/sendmail.cf ein. - </literallayout> - - <para>Die aktuelle Version der <ulink - url="ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/mail/sendmail-faq">Sendmail-FAQ</ulink> - wird nicht mehr mit dem Sendmail-Release verwaltet. Sie - wird jedoch regelmäßig nach <ulink - url="news:comp.mail.sendmail">comp.mail.sendmail</ulink>, - <ulink url="news:comp.mail.misc">comp.mail.misc</ulink>, - <ulink url="news:comp.mail.smail">comp.mail.smail</ulink>, - <ulink url="news:comp.answers">comp.answers</ulink> und - <ulink url="news:news.answers">news.answers</ulink> - gepostet. Sie können auch eine Kopie per E-Mail - bekommen, indem Sie eine Mail mit dem Inhalt <literal>send - usenet/news.answers/mail/sendmail-faq</literal> an - <email>mail-server@rtfm.mit.edu</email> schicken.</para> + <para>Sie finden eine detaillierte Antwort auf diese Frage im + <ulink url="&url.books.handbook;/mail-trouble.html#Q29.6.2.">Handbuch</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -5600,7 +5521,7 @@ device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr immer so. Wenn Sie es noch nicht versucht haben, sollten Sie ihre Source nochmals aktualisieren. Es ist denkbar, dass der von Ihnen genutzte Server - zurzeit Probleme hat, benutzten Sie daher testweise + zurzeit Probleme hat, benutzen Sie daher testweise auch einmal einen anderen Server.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -10240,8 +10161,9 @@ deny pred1 deflate deflate24 protocomp acfcomp shortseq vj ajxww | fgrep ppp</command>, wenn &man.ppp.8; sich aufhängt und führen Sie <command> gdb ppp <replaceable>PID</replaceable></command> aus. Am - gdb-Prompt können Sie <command>bt</command> benutzen, - um einen Auszug von Stack zu erhalten.</para> + <command>gdb</command>-Prompt können Sie + <command>bt</command> benutzen, um einen Auszug des Stacks + zu erhalten.</para> <para>Senden Sie die Ergebnisse an &a.brian;.</para> </answer> @@ -10726,7 +10648,7 @@ ATDT1234567 <para>Mit Hilfe all dieser Informationen sollte es möglich sein, das Problem zu diagnostizieren.</para> - <para>Falls Sie mit dem Umgang mit gdb vertraut sind, + <para>Falls Sie mit &man.gdb.1; vertraut sind, könnten Sie weitere Einzelheiten herausfinden, z.B. wodurch der Fehler tatsächlich hervorgerufen wurde und die Adressen & Werte der betreffenden diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml index c79a3d0fce..13047befac 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml @@ -28,8 +28,8 @@ POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml,v 1.20 2007/12/30 13:23:46 miwi Exp $ - basiert auf: 1.47 + $FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/sgml-primer/chapter.sgml,v 1.21 2008/10/31 21:09:02 jkois Exp $ + basiert auf: 1.48 --> <!--? @@ -83,7 +83,7 @@ Oliver Fischer Texte vernünftig verarbeiten können.</para> <para>Genauer gesagt, man muss ihnen sagen, was was ist. Sehen - wir Menschen uns folgende Zeilen an: + wir uns folgende Zeilen an:</para> <blockquote> <para>Löschen Sie <filename>/tmp/foo</filename> mittels &man.rm.1;.</para> @@ -91,16 +91,12 @@ Oliver Fischer <screen>&prompt.user; <userinput>rm /tmp/foo</userinput></screen> </blockquote> - fällt es uns leicht zu erkennen, was ein Dateiname, ein + <para>Es fällt uns leicht, zu erkennen, was ein Dateiname, ein einzugebender Befehl oder ein Verweis auf eine Hilfeseite ist. Das kann ein Computer, der einen Text verarbeitet, nicht. Aus diesem Grund ist es notwendig, Texte mit weiteren Informationen <quote>auszuzeichnen</quote>.</para> - <!-- Hier bin ich mir nicht sicher, ob die Übersetzung - sprachlich genau bzw. richtig ist. - Oliver Fischer --> - <para>Der Begriff <quote>Auszeichnung<footnote> <para>Im angelsächischschen Sprachraum wird von <quote>markup</quote> @@ -309,14 +305,14 @@ Oliver Fischer <para>Der Starttag für ein imaginäres Element mit dem Namen <replaceable>elementname</replaceable> ist - <literal><<replaceable>elementname</replaceable>></literal>. + <sgmltag><<replaceable>elementname</replaceable>></sgmltag>. Sein Gegenstück, der schließende Endtag, ist - <literal></<replaceable>elementname</replaceable>></literal>.</para> + <sgmltag></<replaceable>elementname</replaceable>></sgmltag>.</para> <example> <title>Verwendung eines Elements (Start- und Endtag)</title> - <para>HTML kennt das Element <literal>p</literal>, um + <para>HTML kennt das Element <sgmltag>p</sgmltag>, um festzulegen, dass ein bestimmter abgegrenzter Bereich einen Absatz darstellt. Dieses Element hat sowohl einen Start- als auch einen Endtag.</para> @@ -328,10 +324,6 @@ Oliver Fischer <p>Das ist ein etwas kürzerer Absatz.</p>]]></programlisting> </example> - <!--? - Klingt nicht so gut. Mit Orginal vergleichen. - Oliver Fischer - --> <para>Elemente müssen nicht notwendigerweise einen Endtag haben. Ebenso ist es nicht notwendig, dass Elemente einen Inhalt haben. Beispielsweise kann in HTML-Dokumenten mittels @@ -389,12 +381,12 @@ Oliver Fischer Ende. Ein Tag hingegen markiert die Stelle, an der ein Element beginnt und endet.</para> - <para>Wenn in diesem Dokument von dem <quote>Tag - <p></quote> gesprochen wird, ist damit der Text + <para>Wenn in diesem Dokument vom <quote>Tag <sgmltag>p</sgmltag></quote> + gesprochen wird, ist damit der Text gemeint, der aus den drei Zeichen <literal><</literal>, <literal>p</literal> und <literal>></literal> besteht. Wird - hingegen von dem <quote>Element <p></quote> gesprochen, - ist damit das gesamte Element gemeint.</para> + hingegen von dem <quote>Element <sgmltag>p</sgmltag></quote> + gesprochen, ist damit das gesamte Element gemeint.</para> <para>Diese Unterscheidung ist sicherlich subtil. Trotzdem sollte man sie sich vergegenwärtigen.</para> @@ -412,9 +404,11 @@ Oliver Fischer <literal><replaceable>Attributename</replaceable>="<replaceable>Wert</replaceable>"</literal>.</para> <para>Bei einigen HTML-Versionen kennt das Element - <sgmltag>p</sgmltag> das Attribut <literal>align</literal>, mit + <sgmltag>p</sgmltag> das Attribut <sgmltag>align</sgmltag>, mit dessen Hilfe die Textausrichtung eines Absatzes bestimmt werden - kann. <literal>align</literal> akzeptiert einen von vier + kann.</para> + + <para><literal>align</literal> akzeptiert einen von vier vorgegebenen Werten: <literal>left</literal>, <literal>center</literal>, <literal>right</literal> und <literal>justify</literal>. Ist <literal>align</literal> nicht @@ -651,7 +645,7 @@ nsgmls:beispiel.sgml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen> <row> <entry>6</entry> - <entry>Die Fehlermeldung.</entry> + <entry>Die Meldung.</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -679,7 +673,7 @@ nsgmls:beispiel.sgml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen> <step> <para>Zum Schluß sollte der Tag - <literal>title</literal> wieder in die Beispieldatei + <sgmltag>title</sgmltag> wieder in die Beispieldatei eingefügt werden.</para> </step> </procedure> @@ -1916,7 +1910,7 @@ nsgmls:beispiel.sgml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen> <body> <p>Dieser Absatz <![ CDATA [beinhaltet viele < Zeichen (< < < < <). Weshalb es einfacher ist, - ihn als CDATA Bereich auszuweisen. ]></p> + ihn als CDATA Bereich auszuweisen. ]]></p> <![ IGNORE [ <p>Dieser Absatz wird NICHT in der Ausgabe enthalten sein.</p> |