aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/el_GR.ISO8859-7/articles
diff options
context:
space:
mode:
authorGiorgos Keramidas <keramida@FreeBSD.org>2009-02-09 18:08:25 +0000
committerGiorgos Keramidas <keramida@FreeBSD.org>2009-02-09 18:08:25 +0000
commit20abf0e5600f199bc14caed19d6b600308a25958 (patch)
tree64c744f0c940f2d656a36335d4c5175f56246849 /el_GR.ISO8859-7/articles
parent14992cbba493da4c2bce29d1aaeebe824e6bba69 (diff)
downloaddoc-20abf0e5600f199bc14caed19d6b600308a25958.tar.gz
doc-20abf0e5600f199bc14caed19d6b600308a25958.zip
Import a Greek translation of the NanoBSD article.
Submitted by: Kyriakos Kentrotis <speak@hush.com> Obtained from: FreeBSD Greek Documentation Project
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=33819
Diffstat (limited to 'el_GR.ISO8859-7/articles')
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/articles/nanobsd/Makefile26
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/articles/nanobsd/article.sgml586
2 files changed, 612 insertions, 0 deletions
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/articles/nanobsd/Makefile b/el_GR.ISO8859-7/articles/nanobsd/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..50fa0405ef
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/articles/nanobsd/Makefile
@@ -0,0 +1,26 @@
+#
+# $FreeBSD$
+#
+# Article: Introduction to NanoBSD
+
+DOC?= article
+
+FORMATS?= html
+
+WITH_ARTICLE_TOC?= YES
+
+INSTALL_COMPRESSED?= gz
+INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
+
+# Images from the cross-document image library
+IMAGES_LIB= callouts/1.png
+IMAGES_LIB+= callouts/2.png
+IMAGES_LIB+= callouts/3.png
+IMAGES_LIB+= callouts/4.png
+
+SRCS= article.sgml
+
+URL_RELPREFIX?= ../../../..
+DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
+
+.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/articles/nanobsd/article.sgml b/el_GR.ISO8859-7/articles/nanobsd/article.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..4e19bd6517
--- /dev/null
+++ b/el_GR.ISO8859-7/articles/nanobsd/article.sgml
@@ -0,0 +1,586 @@
+<!--
+ Ελληνική μετάφραση του: Introduction to NanoBSD
+
+ The FreeBSD Greek Documentation Project
+
+ %SOURCE% en_US.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.sgml
+ %SRCID% 1.4
+
+-->
+
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
+<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EL">
+%articles.ent;
+]>
+
+<article>
+ <articleinfo>
+ <title>Εισαγωγή στο NanoBSD</title>
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Daniel</firstname>
+ <surname>Gerzo</surname>
+ <!-- 14 March 2006 -->
+ </author>
+ <author>
+ <firstname>Κυριάκος</firstname>
+ <surname>Κεντρωτής</surname>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
+
+ <copyright>
+ <year>2006, 2009</year>
+ <holder>Η Ομάδα Τεκμηρίωσης του &os;</holder>
+ </copyright>
+
+ <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
+ &tm-attrib.freebsd;
+ &tm-attrib.general;
+ </legalnotice>
+
+ <abstract>
+ <para>Το έγγραφο αυτό παρέχει πληροφορίες για τα εργαλεία
+ του <application>NanoBSD</application>, τα οποία μπορούν να
+ χρησιμοποιηθούν προκειμένου να δημιουργηθούν είδωλα του συστήματος
+ &os; για embedded εφαρμογές, κατάλληλες για χρήση από κάρτα Compact
+ Flash (ή άλλο μέσο αποθήκευσης).</para>
+ </abstract>
+ </articleinfo>
+
+ <sect1 id="intro">
+ <title>Εισαγωγή στο NanoBSD</title>
+
+ <indexterm><primary>NanoBSD</primary></indexterm>
+
+ <para>Το <application>NanoBSD</application> είναι ένα εργαλείο το οποίο
+ αναπτύσσεται ενεργά από τον &a.phk;. Δημιουργεί ένα εικονικό είδωλο του
+ συστήματος &os; για embedded εφαρμογές, ιδανικό για κάρτες Compact Flash
+ (ή άλλο μέσο αποθήκευσης).</para>
+
+ <para>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να φτιαχτούν εξειδικευμένες εικόνες,
+ σχεδιασμένες για εύκολη εγκατάσταση και συντήρηση συστημάτων
+ τύπου <quote>computer appliance</quote>. Τα συστήματα τέτοιου είδους
+ έχουν το υλικό και λογισμικό τους ενοποιημένα μέσα στο προϊόν. Αυτό
+ σημαίνει πως συχνά είναι προεγκατεστημένα όλα τα απαραίτητα προγράμματα.
+ Η συσκευή συνδέεται σε ένα υπάρχον δίκτυο και μπορεί να λειτουργήσει
+ (σχεδόν) αμέσως.</para>
+
+ <para>Τα βασικά χαρακτηριστικά του <application>NanoBSD</application>
+ είναι:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Τα ports και τα πακέτα λειτουργούν όπως στο &os;&nbsp;&mdash;
+ οποιοδήποτε πρόγραμμα μπορεί να εγκατασταθεί και να χρησιμοποιηθεί
+ στο &os; μπορεί να ενσωματωθεί και σε ένα
+ είδωλο <application>NanoBSD</application> και να λειτουργήσει με τον
+ ίδιο τρόπο.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Δε υστερεί σε λειτουργικότητα&nbsp;&mdash; Αν είναι εφικτό να
+ γίνει κάτι με το &os;, τότε είναι εφικτό να γίνει το ίδιο πράμα και
+ με το <application>NanoBSD</application>, εκτός αν το συγκεκριμένο
+ χαρακτηριστικό έχει σκόπιμα αφαιρεθεί από το είδωλο
+ του <application>NanoBSD</application>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Το <application>NanoBSD</application> τρέχει με το σύστημα σε
+ κατάσταση προστασίας από εγγραφή. Μπορείτε ακόμα και να το
+ αποσυνδέσετε από το ρεύμα την ώρα που λειτουργεί. Δεν είναι
+ αναγκαίο να εκτελεστεί το &man.fsck.8; μετά από μια άγαρμπη διακοπή
+ λειτουργίας του συστήματος.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Είναι εύκολο να δημιουργηθεί και να προσαρμοστεί ένα
+ είδωλο <application>NanoBSD</application>. Με τη χρήση ενός μόνο
+ σεναρίου φλοιού και ενός αρχείου διαμόρφωσης είναι εφικτή η δόμηση
+ προσαρμοσμένων ειδώλων που ικανοποιούν οποιαδήποτε ανάγκη.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="howto">
+ <title>Ρύθμιση του NanoBSD</title>
+
+ <sect2 id="design">
+ <title>Η Σχεδίαση του NanoBSD</title>
+
+ <para>Αφού γραφτεί ένα είδωλο του <application>NanoBSD</application> σε
+ κάποιο αποθηκευτικό μέσο, μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ξεκινήσει
+ ένα σύστημα &os;. Η προκαθορισμένη διαμόρφωση του μέσου εκκίνησης
+ αποτελείται από τρία μέρη:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Δύο διαμερίσματα εκκίνησης: <literal>code#1</literal>
+ και <literal>code#2</literal>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Το διαμέρισμα ρυθμίσεων, Αυτό μπορεί να προσαρτηθεί στον
+ κατάλογο <filename class="directory">/cfg</filename> την ώρα
+ λειτουργίας του <application>NanoBSD</application>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Αυτά τα τρία διαμερίσματα κανονικά είναι προσαρτημένα μόνο για
+ ανάγνωση.</para>
+
+ <para>Οι κατάλογοι <filename class="directory">/etc</filename>
+ και <filename class="directory">/var</filename> είναι εικονικοί δίσκοι
+ &man.md.4; (malloc).</para>
+
+ <para>Το διαμέρισμα ρυθμίσεων μπορεί να προσαρτηθεί στον
+ κατάλογο <filename class="directory">/cfg</filename>. Περιέχει αρχεία
+ τα οποία αντιγράφονται στον
+ κατάλογο <filename class="directory">/etc</filename>. Κατά την
+ εκκίνηση του συστήματος το διαμέρισμα ρυθμίσεων προσαρτάται προσωρινά
+ μόνο για ανάγνωση και αντιγράφονται τα αρχεία του στον
+ κατάλογο <filename class="directory">/etc</filename>. Οπότε για να
+ είναι κάποια αλλαγή ρυθμίσεων πιο <quote>μόνιμη</quote> και να ισχύει
+ ακόμα και μετά από επανεκκίνηση του συστήματος, πρέπει να αντιγράφεται
+ από τον κατάλογο <filename class="directory">/etc</filename> στο
+ διαμέρισμα ρυθμίσεων, αφού αυτό προσαρτηθεί για γράψιμο στον
+ κατάλογο <filename class="directory">/cfg</filename>.</para>
+
+ <example>
+ <title>Κάνοντας μόνιμες αλλαγές στο <filename>/etc/resolv.conf</filename></title>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>vi /etc/resolv.conf</userinput>
+[...]
+&prompt.root; <userinput>mount /cfg</userinput>
+&prompt.root; <userinput>cp /etc/resolv.conf /cfg</userinput>
+&prompt.root; <userinput>umount /cfg</userinput></screen>
+ </example>
+
+ <note>
+ <para>Το διαμέρισμα το οποίο περιέχει τον
+ κατάλογο <filename class="directory">/cfg</filename> πρέπει να
+ προσαρτάται μόνο κατά την εκκίνηση και όταν έχουν προτεραιότητα τα
+ αρχεία ρυθμίσεων
+ του <filename class="directory">/cfg</filename>.</para>
+
+ <para>Δεν είναι καλή ιδέα να μένει μόνιμα προσαρτημένο το
+ διαμέρισμα <filename class="directory">/cfg</filename>. Αν ένα
+ διαμέρισμα είναι προσαρτημένο για γράψιμο και το αποθηκευτικό μέσο
+ του <application>NanoBSD</application> επιτρέπει περιορισμένο αριθμό
+ κύκλων εγγραφής (όπως π.χ. μερικές κάρτες CF), μπορεί να επηρεαστεί
+ αρνητικά το αποθηκευτιμό μέσο επειδή ο πυρήνας γράφει κάθε λίγο
+ στους δίσκους του συστήματος (syncer).</para>
+ </note>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Δημιουργία Ενός Προσαρμοσμένου Συστήματος NanoBSD</title>
+
+ <para>Το είδωλο του <application>NanoBSD</application> δημιουργείται από
+ ένα απλό σενάριο κονσόλας, το <filename>nanobsd.sh</filename>, το
+ οποίο μπορεί να βρεθεί στον
+ κατάλογο <filename class="directory">/usr/src/tools/nanobsd</filename>.
+ Αυτό το σενάριο δημιουργεί ένα είδωλο δίσκου, το οποίο μπορεί να
+ αντιγραφεί απευθείας σε κάποιο αποθηκευτικό μεσο χρησιμοποιώντας το
+ πρόγραμμα &man.dd.1;.</para>
+
+ <para>Οι απαραίτητες εντολές προκειμένου να δημιουργηθεί ένα είδωλο
+ του <application>NanoBSD</application> είναι οι εξής:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/tools/tools/nanobsd</userinput> <co id="nbsd-cd">
+&prompt.root; <userinput>sh nanobsd.sh</userinput> <co id="nbsd-sh">
+&prompt.root; <userinput>cd /usr/obj/nanobsd.full</userinput> <co id="nbsd-cd2">
+&prompt.root; <userinput>dd if=_.disk.full of=/dev/da0 bs=64k</userinput> <co id="nbsd-dd"></screen>
+
+ <calloutlist>
+ <callout arearefs="nbsd-cd">
+ <para>Αλλαγή από τον τρέχοντα κατάλογο στον βασικό κατάλογο του
+ σεναρίου δημιουργίας
+ του <application>NanoBSD</application>.</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="nbsd-sh">
+ <para>Εκκίνηση της δημιουργίας του ειδώλου.</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="nbsd-cd2">
+ <para>Αλλαγή από τον τρέχοντα κατάλογο στον κατάλογο που περιέχει το
+ είδωλο του <application>NanoBSD</application>.</para>
+ </callout>
+
+ <callout arearefs="nbsd-dd">
+ <para>Αντιγραφή του <application>NanoBSD</application> σε ένα μέσο
+ αποθήκευσης.</para>
+ </callout>
+ </calloutlist>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Προσαρμόζοντας το είδωλο του NanoBSD</title>
+
+ <para>Αυτό είναι πιθανότατα το πιο σημαντικό και πιο ενδιαφέρον
+ χαρακτηριστικό του <application>NanoBSD</application>. Αυτό είναι και
+ το μέρος της διαδικασίας ανάπτυξης του
+ ειδώλου <application>NanoBSD</application> για το οποίο θα ξοδέψετε
+ ένα μεγάλο ποσοστό του χρόνου προετοιμασίας του ειδώλου.</para>
+
+ <para>Η ακόλουθη εντολή θα κάνει το <filename>nanobsd.sh</filename> να
+ διαβάσει τις ρυθμίσεις του από το
+ αρχείο <filename>myconf.nano</filename> που βρίσκεται στο τρέχοντα
+ κατάλογο:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>sh nanobsd.sh -c myconf.nano</userinput></screen>
+
+ <para>Η προσαρμογή και παραμετροποίηση
+ του <application>NanoBSD</application> γίνεται συνήθως με δύο
+ τρόπους:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Επιλογές διαμόρφωσης</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Προσαρμοσμένες συναρτήσεις</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <sect3>
+ <title>Επιλογές διαμόρφωσης</title>
+
+ <para>Οι ρυθμίσεις του <application>NanoBSD</application> μπορούν να
+ χρησιμοποιηθούν για να οριστούν προσαρμοσμένες επιλογές
+ μεταγλώττισης και εγκατάστασης του &os;. Αυτές οι επιλογές
+ επηρεάζουν τα στάδια <literal>buildworld</literal>
+ και <literal>installworld</literal>
+ του <application>NanoBSD</application>, καθώς και άλλες επιλογές της
+ δημιουργίας του τελικού ειδώλου. Με τις κατάλληλες ρυθμίσεις
+ το <application>NanoBSD</application> μπορεί να μικρύνει αρκετά σε
+ μέγεθος· μπορεί να χωρέσει ένα πολύ μικρό υποσύνολο του βασικού &os;
+ σε χώρο μικρότερο από 64MB. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις
+ επιλογές του <application>NanoBSD</application> για να δημιουργήσετε
+ ένα είδωλο που έχει μόνο τον πυρήνα και δυο-τρία αρχεία στο βασικό
+ σύστημα.</para>
+
+ <para>Το αρχείο ρυθμίσεων του <application>NanoBSD</application>
+ περιέχει εντολές οι οποίες ορίζουν νέες τιμές για κάποια
+ προκαθορισμένη μεταβλητή ή επεκτείνουν τις υπάρχουσες ρυθμίσεις. Οι
+ πιο σημαντικές μεταβλητές είναι οι εξής:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><literal>NANO_NAME</literal> &mdash; Το όνομα του
+ ειδώλου <application>NanoBSD</application> που θα δημιουργηθεί
+ (χρησιμοποιείται για να φτιάξει τα ονόματα των κατάλογων
+ εργασίας).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><literal>NANO_SRC</literal> &mdash; Η διαδρομή του δέντρου
+ πηγαίου κώδικα το οποίο θα χρησιμοποιηθεί για να μετγλωττιστεί
+ το είδωλο.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><literal>NANO_KERNEL</literal> &mdash; Το όνομα του αρχείου
+ ρυθμίσεων πυρήνα το οποίο θα χρησιμοποιηθεί για να χτιστεί ο
+ πυρήνας του ειδώλου.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><literal>CONF_BUILD</literal> &mdash; Επιλογές που περνούν
+ στο στάδιο <literal>buildworld</literal> της μεταγλώττισης του
+ &os;.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><literal>CONF_INSTALL</literal> &mdash; Επιλογές που περνούν
+ στο στάδιο <literal>installworld</literal> της προετοιμασίας του
+ ειδώλου.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><literal>CONF_WORLD</literal> &mdash; Επιλογές που περνούν
+ και στα δύο στάδια της προετοιμασίας του ειδώλου, και
+ στο <literal>buildworld</literal> και
+ στο <literal>installworld</literal>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><literal>FlashDevice</literal> &mdash; Ορίζει τον τύπο
+ του μέσου αποθήκευσης που θα χρησιμοποιηθεί. Για περισσότερες
+ λεπτομέρειες δείτε το
+ αρχείο <filename>FlashDevise.sub</filename>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Προσαρμοσμένες Συναρτήσεις</title>
+
+ <para>Στο αρχείο ρύθμισης του <application>NanoBSD</application>
+ μπορεί να ρυθμιστεί σχεδόν κάθε λεπτομέρεια της προετοιμασίας του
+ ειδώλου και του τελικού ειδώλου το οποίο θα δημιουργηθεί.
+ Χρησιμοποιώντας μικρές συναρτήσεις φλοιού, μπορούμε να ρυθμίσουμε τα
+ πάντα. Για παράδειγμα, μπορούμε να τρέξουμε δικές μας εντολές οι
+ οποίες παραμετροποιούν το τελικό είδωλο ως εξής:</para>
+
+ <programlisting>cust_foo () (
+ echo "bar=topless" &gt; \
+ &dollar;{NANO_WORLDDIR}/etc/foo
+)
+customize_cmd cust_foo</programlisting>
+
+ <para>Ένα πιο χρήσιμο παράδειγμα συνάρτησης φλοιού, η οποία ρυθμίζει
+ κάποια παράμετρο του τελικού ειδώλου, είναι αυτό που ακολουθεί. Η
+ συνάρτηση <literal>cust_etc_size</literal> αλλάζει την προεπιλεγμένη
+ τιμή μεγέθους του
+ καταλόγου <filename class="directory">/etc</filename> από 5MB σε
+ 30MB:</para>
+
+ <programlisting>cust_etc_size () (
+ cd &dollar;{NANO_WORLDDIR}/conf
+ echo 30000 &gt; default/etc/md_size
+)
+customize_cmd cust_etc_size</programlisting>
+
+ <para>Το σενάριο φλοιού που δημιουργεί
+ το <application>NanoBSD</application> έχει μερικές έτοιμες
+ συναρτήσεις φλοιού οι οποίες εκτελούν τέτοιες επιπλέον
+ ρυθμίσεις:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><literal>cust_comconsole</literal> &mdash; Απενεργοποιεί το
+ &man.getty.8; στις κονσόλες VGA (οι
+ συσκευές <filename>/dev/ttyv*</filename>) και ενεργοποιεί την
+ χρήση της σειριακής θύρας COM1 ως κονσόλα συστήματος.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><literal>cust_allow_ssh_root</literal> &mdash; Επιτρέπει την
+ είσοδο του χρήστη <username>root</username> μέσω του
+ &man.sshd.8;.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><literal>cust_install_files</literal> &mdash; Εγκαθιστά
+ αρχεία από τον
+ κατάλογο <filename class="directory">nanobsd/Files</filename>.
+ Σε αυτό τον κατάλογο βρίσκονται μερικά χρήσιμα σενάρια φλοιού
+ για τη διαχείριση
+ ενός συστήματος <application>NanoBSD</application>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Προσθέτοντας Πακέτα</title>
+
+ <para>Σε ένα είδωλο <application>NanoBSD</application> μπορούν να
+ προστεθούν και έτοιμα πακέτα, που έχουν φτιαχτεί από πριν
+ χρησιμοποιώντας τη Συλλογή των Ports. Μια συνάρτηση φλοιού μπορεί
+ να εγκαταστήσει έξτρα πακέτα την ώρα που προετοιμάζεται το είδωλο.
+ Για παράδειγμα, η παρακάτω συνάρτηση θα εγκαταστήσει στο είδωλο όλα
+ τα πακέτα που βρίσκονται στον
+ κατάλογο <filename class="directory">/usr/src/tools/tools/nanobsd/packages</filename>:</para>
+
+ <programlisting>install_packages () (
+mkdir -p ${NANO_WORLDDIR}/packages
+cp /usr/src/tools/tools/nanobsd/packages/* ${NANO_WORLDDIR}/packages
+chroot ${NANO_WORLDDIR} sh -c 'cd packages; pkg_add -v *;cd ..;'
+rm -rf ${NANO_WORLDDIR}/packages
+)
+
+customize_cmd install_packages</programlisting>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Παράδειγμα Αρχείου Ρυθμίσεων του NanoBSD</title>
+
+ <para>Ένα πλήρες παράδειγμα αρχείου ρυθμίσεων για
+ το <application>NanoBSD</application>, με διάφορες ρυθμίσεις για τη
+ μεταγλώττιση του &os; και την προετοιμασία του τελικού ειδώλου,
+ μπορεί να μοιάζει κάπως έτσι:</para>
+
+ <programlisting>NANO_NAME=custom
+NANO_SRC=/usr/src
+NANO_KERNEL=MYKERNEL
+NANO_IMAGES=2
+
+CONF_BUILD='
+NO_KLDLOAD=YES
+NO_NETGRAPH=YES
+NO_PAM=YES
+'
+
+CONF_INSTALL='
+NO_ACPI=YES
+NO_BLUETOOTH=YES
+NO_CVS=YES
+NO_FORTRAN=YES
+NO_HTML=YES
+NO_LPR=YES
+NO_MAN=YES
+NO_SENDMAIL=YES
+NO_SHAREDOCS=YES
+NO_EXAMPLES=YES
+NO_INSTALLLIB=YES
+NO_CALENDAR=YES
+NO_MISC=YES
+NO_SHARE=YES
+'
+
+CONF_WORLD='
+NO_BIND=YES
+NO_MODULES=YES
+NO_KERBEROS=YES
+NO_GAMES=YES
+NO_RESCUE=YES
+NO_LOCALES=YES
+NO_SYSCONS=YES
+NO_INFO=YES
+'
+
+FlashDevice SanDisk 1G
+
+cust_nobeastie() (
+ touch &dollar;{NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
+ echo "beastie_disable=\"YES\"" &gt;&gt; &dollar;{NANO_WORLDDIR}/boot/loader.conf
+)
+
+customize_cmd cust_comconsole
+customize_cmd cust_install_files
+customize_cmd cust_allow_ssh_root
+customize_cmd cust_nobeastie</programlisting>
+ </sect3>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Ενημερώνοντας το NanoBSD</title>
+
+ <para>Η διαδικασία ενημέρωσης του <application>NanoBSD</application>
+ είναι σχετικά απλή:</para>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <para>Δημιουργία ενός νέου
+ ειδώλου <application>NanoBSD</application>, με το συνηθισμένο
+ τρόπο.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Ανέβασμα του νέου ειδώλου σε μια αχρησιμοποίητη κατάτμηση μιας
+ συσκευής που τρέχει <application>NanoBSD</application>.</para>
+
+ <para>Η πιο σημαντική διαφορά αυτού του σημείου από την αρχική
+ εγκατάσταση του <application>NanoBSD</application> είναι ότι τώρα
+ αντί του αρχείου <filename>_.disk.full</filename> (το οποίο
+ περιέχει το είδωλο ενός ολόκληρου δίσκου), εγκαταστάθηκε το αρχείο
+ <filename>_.disk.image</filename> (το οποίο περιέχει το είδωλο
+ μιας μόνο κατάτμησης του δίσκου).</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Κλείσιμο και επανεκκίνηση του συστήματος από την νέα
+ εγκατεστημένη κατάτμηση.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Αν όλα πάνε καλά, η αναβάθμιση τελείωσε.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Αν οτιδήποτε πάει στραβά, επανεκκινήστε τη συσκευή από την
+ προηγούμενη κατάτμηση (η οποία περιέχει το παλιό είδωλο, που
+ λειτουργεί σωστά). Έτσι μπορείτε να επαναφέρετε άμεσα το σύστημα
+ σε λειτουργική κατάσταση. Διορθώστε οποιαδήποτε προβλήματα έχει
+ το νέο είδωλο, και επαναλάβετε την διαδικασία.</para>
+ </step>
+ </procedure>
+
+ <para>Για να εγκατασταθεί το νέο είδωλο σε ένα
+ σύστημα <application>NanoBSD</application>, το οποίο ήδη βρίσκεται σε
+ λειτουργία, μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε το
+ σενάριο <filename>updatep1</filename> είτε
+ το <filename>updatep2</filename>. Αυτά τα δύο σενάρια φλοιού
+ βρίσκονται στον
+ κατάλογο <filename class="directory">/root</filename>.</para>
+
+ <para>Ανάλογα με τις υπηρεσίες του συστήματος στο οποίο δημιουργείται
+ ένα είδωλο <application>NanoBSD</application>, μπορεί να μεταφερθεί
+ ένα νέο είδωλο στο τελικό σύστημα με διάφορους τρόπους:</para>
+
+ <sect3>
+ <title>Χρησιμοποιώντας το &man.ftp.1;</title>
+
+ <para>Αν σας ενδιαφέρει η καλή ταχύτητα μεταφοράς, χρησιμοποιήστε
+ το <acronym>FTP</acronym> για τη μεταφορά του ειδώλου:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ftp myhost
+get _.disk.image "| sh updatep1"</userinput></screen>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Χρησιμοποιώντας το &man.ssh.1;</title>
+
+ <para>Αν σας ενδιαφέρει η μεταφορά του ειδώλου να γίνει με ασφαλή
+ τρόπο και δεν έχετε αφαιρέσει από το αρχικό είδωλο το &man.ssh.1;,
+ προτιμήστε τη μεταφορά μέσω <acronym>SSH</acronym>:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ssh myhost cat _.disk.image.gz | zcat | sh updatep1</userinput></screen>
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Χρησιμοποιώντας το &man.nc.1;</title>
+
+ <para>Αν το σύστημα στο οποίο έχει δημιουργηθεί το νέο είδωλο
+ του <application>NanoBSD</application> δεν τρέχει ούτε &man.ftpd.8;
+ ούτε &man.sshd.8;, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε άλλα εργαλεία για τη
+ μεταφορά, όπως το &man.nc.1;:</para>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <para>Πρώτα ανοίξτε ένα εξυπηρετητή <acronym>TCP</acronym> στο
+ σύστημα το οποίο θα παρέχει το νέο είδωλο, και ορίστε το νέο
+ είδωλο ως είσοδο για τη μεταφορά που θα γίνει αργότερα:</para>
+
+ <screen>myhost&prompt.root; <userinput>nc -l <replaceable>2222</replaceable> &lt; _.disk.image</userinput></screen>
+
+ <note>
+ <para>Πριν από αυτό βεβαιωθείτε ότι η θύρα που χρησιμοποιείτε
+ για τον εξυπηρετητή μπορεί να δεχθεί εισερχόμενες συνδέσεις
+ από το σύστημα <application>NanoBSD</application> προς το
+ σύστημα του εξυπηρετητή, και δεν εμποδίζεται, για παράδειγμα,
+ από κάποιο τείχος προστασίας (<quote>firewall</quote>).</para>
+ </note>
+ </step>
+
+ <step>
+ <para>Συνδεθείτε από το <application>NanoBSD</application> στον
+ εξυπηρετητή, ο οποίος είναι ήδη έτοιμος να παρέχει το νέο
+ είδωλο, και τροφοδοτείστε το σενάριο
+ φλοιού <filename>updatep1</filename> με την έξοδο του εργαλείου
+ &man.nc.1;:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>nc myhost <replaceable>2222</replaceable> | sh updatep1</userinput></screen>
+ </step>
+ </procedure>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</article>
+
+<!--
+ Local Variables:
+ mode: sgml
+ coding: iso-8859-7
+ fill-column: 78
+ sgml-indent-data: t
+ sgml-omittag: nil
+ sgml-always-quote-attributes: t
+ End:
+-->