aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/el_GR.ISO8859-7/books/handbook
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>2013-07-11 17:27:09 +0000
committerGabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>2013-07-11 17:27:09 +0000
commit888db9ae19e3bd50040dceb2eb20a40fa6f035de (patch)
tree5e62d9e548030ac1318913102a10bd1d5f694cdc /el_GR.ISO8859-7/books/handbook
parent0b76ab9d1467ddbe0b322da20a1e1473d3b7dc9c (diff)
parentf21cda71b58979c33e7a216c176c95dd46e5a701 (diff)
downloaddoc-888db9ae19e3bd50040dceb2eb20a40fa6f035de.tar.gz
doc-888db9ae19e3bd50040dceb2eb20a40fa6f035de.zip
- MFH
Notes
Notes: svn path=/projects/db5/; revision=42250
Diffstat (limited to 'el_GR.ISO8859-7/books/handbook')
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml5
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/install/chapter.xml10
-rw-r--r--el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail/chapter.xml27
3 files changed, 15 insertions, 27 deletions
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
index 2989c85826..80d9177061 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
@@ -3043,13 +3043,12 @@ Script done, &hellip;</screen>
<qandaentry>
<question>
- <para>Η μεταγλώττιση μου απέτυχε με πλήθος μηνυμάτων signal 11
+ <para>Η μεταγλώττιση μου απέτυχε με πλήθος μηνυμάτων
+ signal 11<indexterm><primary>signal 11</primary></indexterm>
(ή λάθη με άλλα σήματα). Τι έχει συμβεί;</para>
</question>
<answer>
- <indexterm><primary>signal 11</primary></indexterm>
-
<para>Αυτό συνήθως δείχνει προβλήματα υλικού. Η διαδικασία
μεταγλώττισης του βασικού συστήματος είναι ένας αποτελεσματικός
τρόπος να δοκιμάσετε το υλικό σας στα όρια του, και συχνά θα
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/install/chapter.xml b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/install/chapter.xml
index 8af797331d..6a1400ab18 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/install/chapter.xml
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/install/chapter.xml
@@ -4452,16 +4452,12 @@ Please press any key to reboot.</screen>
<qandaentry>
<question>
- <indexterm>
- <primary>color</primary>
- <secondary>contrast</secondary>
- </indexterm>
-
<para>Όταν χρησιμοποιείται το
<application>sysinstall</application> σε ένα τερματικό X11, η
κίτρινη γραμματοσειρά πάνω στο ανοιχτό γκρι φόντο είναι
- δυσανάγνωστη. Υπάρχει τρόπος να βελτιωθεί η αντίθεση σε αυτή
- την εφαρμογή;</para>
+ δυσανάγνωστη. Υπάρχει τρόπος να βελτιωθεί η αντίθεση
+ <indexterm><primary>color</primary><secondary>contrast</secondary>
+ </indexterm> σε αυτή την εφαρμογή;</para>
</question>
<answer>
diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail/chapter.xml b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail/chapter.xml
index 6779668675..a453561fa8 100644
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail/chapter.xml
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/mail/chapter.xml
@@ -928,8 +928,8 @@ purgestat /usr/local/supermailer/bin/purgestat-compat</programlisting>
role="fqdn">mumble.bar.edu</hostid>, αντί για απλώς
<hostid>mumble</hostid>.</para>
- <indexterm><primary>BIND</primary></indexterm>
- <para>Παραδοσιακά, αυτό επιτρεπόταν από τους DNS resolvers του BIND.
+ <para>Παραδοσιακά, αυτό επιτρεπόταν από τους DNS resolvers του
+ BIND<indexterm><primary>BIND</primary></indexterm>.
Ωστόσο, η τρέχουσα έκδοση του <application>BIND</application> που
περιλαμβάνεται στο &os;, δεν παρέχει πλέον συντομεύσεις για
μη-πλήρη ονόματα τομέων, εκτός για τον τομέα στον οποίο βρίσκεστε.
@@ -959,10 +959,6 @@ purgestat /usr/local/supermailer/bin/purgestat-compat</programlisting>
<qandaentry>
<question>
- <indexterm>
- <primary>MX record</primary>
- </indexterm>
-
<para>Το <application>sendmail</application> δίνει το μήνυμα
<errorname>mail loops back to myself</errorname> (το mail
επιστρέφει στον εαυτό μου)</para>
@@ -981,7 +977,8 @@ purgestat /usr/local/supermailer/bin/purgestat-compat</programlisting>
Έχετε ζητήσει το mail προς ένα τομέα (π.χ. το domain.net) να
προωθείται προς ένα συγκεκριμένο υπολογιστή (στην περίπτωση αυτή
-το relay.domain.net) χρησιμοποιώντας μια εγγραφή MX, αλλά το
+το relay.domain.net) χρησιμοποιώντας μια εγγραφή
+MX<indexterm><primary>MX record</primary></indexterm>, αλλά το
μηχάνημα αναμετάδοσης (relay) δεν αναγνωρίζει τον εαυτό του ως
domain.net. Προσθέστε το domain.net στο /etc/mail/local-host-names
[είναι γνωστό ως /etc/sendmail.cw πριν την έκδοση 8.10]
@@ -998,10 +995,9 @@ domain.net. Προσθέστε το domain.net στο /etc/mail/local-host-names
<qandaentry>
<question>
- <indexterm><primary>PPP</primary></indexterm>
-
<para>Πως μπορώ να εκτελέσω εξυπηρετητή mail σε υπολογιστή που
- συνδέεται μέσω επιλογικής σύνδεσης PPP;</para>
+ συνδέεται μέσω επιλογικής σύνδεσης
+ PPP<indexterm><primary>PPP</primary></indexterm>;</para>
</question>
<answer>
@@ -1009,13 +1005,9 @@ domain.net. Προσθέστε το domain.net στο /etc/mail/local-host-names
(LAN) στο Internet. Το &os; μηχάνημα θα γίνει πύλη ταχυδρομείου
για το LAN. Η σύνδεση PPP δεν είναι αποκλειστική.</para>
- <indexterm><primary>UUCP</primary></indexterm>
- <indexterm>
- <primary>MX record</primary>
- </indexterm>
-
<para>Υπάρχουν τουλάχιστον δύο τρόποι για να το κάνετε αυτό. Ο ένας
- είναι με τη χρήση UUCP.</para>
+ είναι με τη χρήση UUCP<indexterm><primary>UUCP</primary>
+ </indexterm>.</para>
<para>Ένας άλλος τρόπος είναι να βάλετε ένα εξυπηρετητή Internet ο
οποίος έχει συνεχή σύνδεση, να σας παρέχει υπηρεσία δευτερεύοντος
@@ -1023,7 +1015,8 @@ domain.net. Προσθέστε το domain.net στο /etc/mail/local-host-names
σας είναι <hostid role="domainname">example.com</hostid> και ο
παροχέας σας Internet έχει ορίσει το
<hostid role="domainname">example.net</hostid> να παρέχει
- υπηρεσίες δευτερεύοντος MX για τον τομέα σας:</para>
+ υπηρεσίες δευτερεύοντος MX<indexterm><primary>MX record</primary>
+ </indexterm> για τον τομέα σας:</para>
<programlisting>example.com. MX 10 example.com.
MX 20 example.net.</programlisting>