aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mn_MN.UTF-8
diff options
context:
space:
mode:
authorGanbold Tsagaankhuu <ganbold@FreeBSD.org>2013-03-13 02:01:56 +0000
committerGanbold Tsagaankhuu <ganbold@FreeBSD.org>2013-03-13 02:01:56 +0000
commitea20b7cde001f1be2d85bcae24df6aa44923bd26 (patch)
treef61b6c347bef01f7aeb405e363cd5abcffe0442a /mn_MN.UTF-8
parent9e36be853b9bb77156ecfc7552040330f3341e27 (diff)
downloaddoc-ea20b7cde001f1be2d85bcae24df6aa44923bd26.tar.gz
doc-ea20b7cde001f1be2d85bcae24df6aa44923bd26.zip
MFen: Resync with the English version of the handbook
Obtained from: FreeBSD Mongolian Documentation project
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=41190
Diffstat (limited to 'mn_MN.UTF-8')
-rw-r--r--mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.xml830
1 files changed, 114 insertions, 716 deletions
diff --git a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.xml b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.xml
index 6b7818462b..cc0fbd7349 100644
--- a/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.xml
+++ b/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
- Original revision 40609
+ Original revision 41076
$FreeBSD$
-->
@@ -14,23 +14,6 @@
<title>CDROM болон DVD Нийтлэгчид</title>
<sect2>
- <title>Жижиглэнгийн хайрцагласан бүтээгдэхүүнүүд</title>
-
- <para>&os; нь хайрцагласан бүтээгдэхүүн хэлбэрээр (&os; CD-үүд,
- нэмэлт програм хангамж, болон хэвлэсэн баримт) хэд хэдэн жижиглэн
- худалдаалагчдаас гардаг:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <address>
- <otheraddr>Frys Electronics</otheraddr>
- WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.frys.com/"></ulink></otheraddr>
- </address>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </sect2>
-
- <sect2>
<title>CD болон DVD цуглуулгууд</title>
<para>&os; CD болон DVD цуглуулгуудыг олон жижиглэн худалдаалагчдаас
@@ -232,8 +215,8 @@
<para><application>CTM</application> түгээлтийн жагсаалтуудын
аль нэгэнд бүртгүүлэх хэрэгтэй. &a.ctm-cvs-cur.name; нь
бүхэл CVS модыг дэмждэг. &a.ctm-src-cur.name; нь
- хөгжүүлэлтийн салбарын толгойг дэмждэг. &a.ctm-src-7.name; нь
- 7.X хувилбарыг дэмждэг, гэх мэт. (Хэрэв та өөрийгөө жагсаалтад
+ хөгжүүлэлтийн салбарын толгойг дэмждэг. &a.ctm-src-9.name; нь
+ 9.X хувилбарыг дэмждэг, гэх мэт. (Хэрэв та өөрийгөө жагсаалтад
хэрхэн бүртгүүлэхийг мэдэхгүй байгаа бол дээрх жагсаалтын нэрэн дээр
дарах юм уу эсвэл &a.mailman.lists.link; уруу очоод
өөрийн хүсэж байгаа жагсаалтан дээрээ дарах хэрэгтэй. Бүртгэхэд
@@ -492,6 +475,10 @@
<sect1 id="svn">
<title><application>Subversion</application> ашиглах нь</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Subversion</primary>
+ </indexterm>
+
<sect2 id="svn-intro">
<title>Танилцуулга</title>
@@ -551,15 +538,32 @@
<sect2 id="svn-usage">
<title><application>Subversion</application>-г ажиллуулах</title>
- <para>Өгөгдсөн репозитороос эхийн цэвэр хувилбарыг татаж
+ <para>Эхийн цэвэр хувилбарыг татаж локал сан руу
авахад <command>svn</command> тушаалыг ашиглаж
- болно. Ингэхдээ:</para>
+ болно. Энэ санд байгаа файлуудыг <emphasis>локал ажлын
+ хувилбар</emphasis> гэдэг.</para>
+ <warning>
+ <para>Локал сан нь үүссэн боловч <command>svn</command>
+ тушаалаар үүсгэгдээгүй бол татаж авахаасаа өмнө
+ нэрийг солих юм уу устгаарай. <command>svn</command>-ээр
+ үүсгэгдээгүй сан дээр татаж авах тохиолдолд татаж авч байгаа
+ файлууд нь байгаа файлуудтай зөрөх асуудал үүсч
+ болзошгүй.</para>
+ </warning>
+
+ <para>Өгөгдсөн репозитороос татаж авахдаа энэ маягийн тушаалыг:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <literal>svn://svn.FreeBSD.org/<replaceable>repository</replaceable>/<replaceable>branch</replaceable></literal> <replaceable>root</replaceable></userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <replaceable>svn-mirror</replaceable>/<replaceable>repository</replaceable>/<replaceable>branch</replaceable> <replaceable>lwcdir</replaceable></userinput></screen>
<para>гэж ажиллуулах бөгөөд:</para>
<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><replaceable>svn-mirror</replaceable> нь
+ <link linkend="svn-mirrors">Subversion толин сайтууд</link>
+ дахь аль нэгийн URL юм.</para>
+ </listitem>
+
<listitem>
<para><replaceable>repository</replaceable> нь төслийн аль нэг
репозитор бөгөөд жишээ нь <literal>base</literal>,
@@ -580,7 +584,7 @@
</listitem>
<listitem>
- <para><replaceable>root</replaceable> нь зааж өгсөн салбарын
+ <para><replaceable>lwcdir</replaceable> нь зааж өгсөн салбарын
агуулга байрлах сан юм. Энэ нь ихэвчлэн
<literal>ports</literal>-н хувьд <filename
class="directory">/usr/ports</filename>,
@@ -591,21 +595,44 @@
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Эхийг эхний удаа татаж авахад удаж болно.
- Дуустал нь хүлээх хэрэгтэй.</para>
-
- <para>Татаж авсан эхийг татаж шинэчлэхдээ дараахийг
- ажиллуулна:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>svn update <replaceable>root</replaceable></userinput></screen>
-
- <para>Эхийг татаж авсныхаа дараа баримтжуулалтыг
- шинэчлэх өөр нэг арга нь <filename
- class="directory"><replaceable>root</replaceable></filename>
- сангийн <filename>Makefile</filename>-р дэмжигдсэн
- байдаг бөгөөд ингэж ажиллуулж болно:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd <replaceable>root</replaceable></userinput>
+ <para>Энэ нь Портын цуглуулгыг АНУ-н баруунд байрлах
+ репозитороос <acronym>HTTPS</acronym> протокол ашиглан локал ажлын хуулбарыг
+ <filename class="directory">/usr/ports</filename>-д санд
+ байршуулж байгаа жишээ юм. Хэрэв
+ <filename class="directory">/usr/ports</filename> сан
+ байгаа бөгөөд <command>svn</command>-ээр үүсгэгдээгүй
+ бол өөрчлөх юм уу устгахаа мартуузай.</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <replaceable>https://svn0.us-west.FreeBSD.org</replaceable>/ports/head /usr/ports</userinput></screen>
+
+ <para>Алсын репозиторын бүрэн салбарыг эхний удаа татаж авах
+ учраас удаж магадгүй. Тэвчээртэй байгаарай.</para>
+
+ <para>Эхний удаа татсаныхаа дараа локал ажлын хуулбарыг
+ шинэчлэхдээ:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>svn update <replaceable>lwcdir</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para>Дээрх жишээн дээр үүсгэсэн
+ <filename class="directory">/usr/ports</filename>-г шинэчлэхдээ:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>svn update /usr/ports</userinput></screen>
+
+ <para>Татаж авахаас шинэчлэх нь хурдан бөгөөд өөрчлөгдсөн
+ файлуудыг л татаж авдаг.</para>
+
+ <para>Татаж авсныхаа дараа локал ажлын хуулбарыг шинэчлэх өөр
+ нэг арга нь <filename
+ class="directory">/usr/ports</filename>,
+ <filename class="directory">/usr/src</filename>, ба
+ <filename class="directory">/usr/doc</filename> сангууд дахь
+ <filename>Makefile</filename>-д байдаг.
+ <makevar>SVN_UPDATE</makevar>-г зааж өгөөд
+ <maketarget>update</maketarget> гэж хэрэглэнэ.
+ Жишээ нь <filename class="directory">/usr/src</filename>-г
+ шинэчлэхийн тулд:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
&prompt.root; <userinput>make update SVN_UPDATE=yes</userinput></screen>
</sect2>
@@ -623,10 +650,11 @@
</sect1>
<sect1 id="svn-mirrors">
- <title><application>Subversion</application> сайтууд</title>
+ <title><application>Subversion</application> толин сайтууд</title>
<indexterm>
- <primary>svn</primary>
+ <primary>Subversion Repository</primary>
+ <secondary>Mirror Sites</secondary>
</indexterm>
<para>Бүх толин тусгалууд бүх репозиторыг агуулдаг.</para>
@@ -699,6 +727,41 @@
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
+
+ <para><acronym>HTTPS</acronym> нь &os; толин тусгалыг хуурамчаар дуурайх
+ (<quote>man in the middle</quote> халдлага гэгддэг) эсвэл эцсийн
+ хэрэглэгч рүү муу агуулга шидэх зэргээс хамгаалах боломжтой ашиглахыг
+ зөвлөдөг протокол юм.</para>
+
+ <para><acronym>HTTPS</acronym> толин тусгал руу хийх эхний холболтын
+ үеэр хэрэглэгчээс серверийн <emphasis>fingerprint</emphasis>-г
+ асуудаг:</para>
+
+ <screen>Error validating server certificate for 'https://svn0.us-west.freebsd.org:443':
+ - The certificate is not issued by a trusted authority. Use the
+ fingerprint to validate the certificate manually!
+Certificate information:
+ - Hostname: svnmir.ysv.FreeBSD.org
+ - Valid: from Fri, 24 Aug 2012 22:04:04 GMT until Sat, 24 Aug 2013 22:04:04 GMT
+ - Issuer: clusteradm, FreeBSD.org, CA, US
+ - Fingerprint: 79:35:8f:ca:6d:34:d9:30:44:d1:00:af:33:4d:e6:11:44:4d:15:ec
+(R)eject, accept (t)emporarily or accept (p)ermanently?</screen>
+
+ <para>Fingerprint-г дээрх хүснэгттэй харьцуулж хараарай.
+ Хэрэв хурууны хээ таарч байгаа бол серверийн аюулгүй
+ байдлын сертификатыг түр эсвэл бүрмөсөн зөвшөөрч болно.
+ Түр зуурын сертификат нь сервертэй хийх нэг удаагийн
+ сессээр дуусгавар болох бөгөөд дараагийн удаа шалгах
+ алхам дахин хийгдэх болно. Сертификатыг бүрмөсөн зөвшөөрснөөр
+ нэвтрэх эрхийг <filename role="directory">~/.subversion/auth/</filename>
+ санд хадгалж сертификатын хугацаа дуустал хэрэглэгчээс
+ хурууны хээг дахин шалгахыг асуудаггүй.</para>
+
+ <para>Хэрэв <acronym>HTTPS</acronym>-г галт хана эсвэл
+ бусад асуудлаас болоод хэрэглэх боломжгүй бол арай илүү
+ хурдан <literal>SVN</literal> дараагийн сонголт байж
+ болох юм. Алийг ч ашиглах боломжгүй бол
+ <acronym>HTTP</acronym>-г ашиглаарай.</para>
</sect1>
<sect1 id="cvsup">
@@ -735,15 +798,6 @@
&os;-ийн толин тусгал сайтууд дээр ажиллаж байдаг <command>cvsupd</command>
сервер юм.</para>
- <para>&os;-ийн баримт болон захидлын жагсаалтуудыг уншиж байхдаа та
- <application>sup</application> гэж хэлснийг харж болох юм.
- <application>Sup</application> нь <application>CVSup</application>-ийн
- өмнөх үе бөгөөд ижил зорилгоор ашиглагддаг байсан. <application>CVSup</application>
- нь sup-тай бараг л адилаар ашиглагддаг бөгөөд үнэндээ <command>sup</command>
- ашиглаж болохоор тохиргооны файлуудыг ашигладаг. <application>CVSup</application>
- нь илүү хурдан бөгөөд уян хатан учраас <application>Sup</application>
- нь &os; төсөлд ашиглагдахаа больсон.</para>
-
<note>
<para><application>csup</application> хэрэгсэл нь <application>CVSup</application>-г
C дээр бичсэн хувилбар юм. Үүний хамгийн том давуу тал бол илүү хурдан бөгөөд
@@ -1068,19 +1122,8 @@ src-all</programlisting>
гэж хэлэх бөгөөд таны клиент <quote>OK, Би энэ,энэ, энийг авна.</quote>
гэж хариулна гэсэн үг юм. Анхдагч тохиргоон дээр
<application>CVSup</application> клиент нь таны тохиргооны файлд сонгосон хаяг болон
- цуглуулгатай холбоотой бүх файлыг авна. Гэхдээ үүнийг та үргэлж хүсэхгүй байх,
- ялангуяа хэрэв та <filename>doc</filename>, <filename>ports</filename>, эсвэл
- <filename>www</filename> моднуудыг авч байгаа бол үүнийг хийхийг хүсэхгүй
- байх &mdash; ихэнх хүмүүс дөрөв эсвэл таван хэлийг уншиж чаддаггүй
- бөгөөд тиймээс тэдэнд хэлтэй холбоотой файлуудыг татаж авах хэрэггүй байдаг.
- Хэрэв та портын цуглуулгыг <application>CVSup</application> хийж байгаа
- бол та цуглуулга бүрийг тусад нь заан өгч үүнийг тойрон гарч болно
- (өөрөөр хэлбэл, <emphasis>ports-astrology</emphasis>,
- <emphasis>ports-biology</emphasis>, гэх мэтээр <emphasis>ports-all</emphasis>
- гэхийн оронд). Гэхдээ <filename>doc</filename>
- болон <filename>www</filename> моднууд нь хэлтэй холбоотой цуглуулгуудтай байдаггүй
- болохоор та <application>CVSup</application>-ийн олон сайн боломжуудын
- нэгийг ашиглах ёстой нь <filename>refuse</filename> юм.</para>
+ цуглуулгатай холбоотой бүх файлыг авна. Модыг хэсэгчлэн татахын
+ тулд <filename>refuse</filename>-г ашиглана.</para>
<para><filename>refuse</filename> файл нь үндсэндээ
<application>CVSup</application>-д цуглуулгаас файл болгоныг
@@ -1097,35 +1140,12 @@ src-all</programlisting>
<para><filename>refuse</filename> файл нь маш хялбар хэлбэршилттэй байдаг;
энэ нь таны татаж авахыг хүсээгүй файлууд эсвэл сангуудын нэрийг агуулдаг.
- Жишээ нь хэрэв та Англи болон Германаар бага зэрэг ярьдгаас өөр хэлээр
- ярьдаггүй бөгөөд баримтын Герман орчуулгыг авах сонирхолгүй байвал
- өөрийн <filename>refuse</filename> файлд дараах:</para>
-
- <programlisting>doc/bn_*
-doc/da_*
-doc/de_*
-doc/el_*
-doc/es_*
-doc/fr_*
-doc/hu_*
-doc/it_*
-doc/ja_*
-doc/mn_*
-doc/nl_*
-doc/no_*
-doc/pl_*
-doc/pt_*
-doc/ru_*
-doc/sr_*
-doc/tr_*
-doc/zh_*</programlisting>
-
- <para>мөрүүд болон гэх мэтээр бусад хэлнүүдийн хувьд оруулж өгөх хэрэгтэй
- (та бүрэн жагсаалтыг <ulink
- url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/">&os;
- CVS архивыг</ulink> шалган олж болно).</para>
-
- <para>Энэ ашигтай боломжийг ашиглан удаан холболттой юм уу эсвэл өөрсдийн
+ Жишээ нь:</para>
+
+ <programlisting>bin/
+usr.bin/</programlisting>
+
+ <para>Удаан холболттой юм уу эсвэл өөрсдийн
Интернэтийн холболтод минутаар төлдөг хэрэглэгчид үнэ цэнэтэй хугацаагаа
хэмнэх болно. Учир нь тэд өөрсдийн хэзээ ч ашиглахгүй файлаа татаж авах
шаардлагагүй болох юм. <application>CVSup</application>-ийн
@@ -1208,10 +1228,8 @@ doc/zh_*</programlisting>
түүний дэд цуглуулгууд тус бүрийг хүлээн авахтай адил юм. Цуглуулга хоорондын
шаталсан холбоонууд нь доорх жагсаалт дахь догол ашиглалтаар тусгагддаг.</para>
- <para>Хамгийн түгээмэл хэрэглэгддэг цуглуулгууд нь <literal>src-all</literal>,
- болон <literal>ports-all</literal> юм. Бусад цуглуулгуудыг тусгай зорилгоор
- зөвхөн жижиг бүлэг хүмүүс ашигладаг бөгөөд зарим толин тусгал сайтууд тэдгээрийг
- бүгдийг агуулдаггүй байж болох юм.</para>
+ <para>Хамгийн түгээмэл хэрэглэгддэг цуглуулгууд нь <literal>src-all</literal>
+ юм.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
@@ -1230,617 +1248,6 @@ doc/zh_*</programlisting>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><literal>ports-all release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>&os;-ийн портын цуглуулга.</para>
-
- <important id="cvsup-collec-pbase-warn">
- <para>Хэрэв та бүхэл <literal>ports-all</literal>-г (бүх портын мод)
- шинэчлэхийг хүсэхгүй байгаа бөгөөд доор жагсаагдсан дэд цуглуулгуудын
- нэгийг ашиглаж байгаа бол <literal>ports-base</literal>
- дэд цуглуулгыг шинэчилсэн эсэхээ <emphasis>үргэлж</emphasis>
- шалгаж байх хэрэгтэй. <literal>ports-base</literal>-ээр
- танилцуулагдсан портын бүтээлтийн дэд бүтцэд ямар нэгэн өөрчлөлт
- орох болгонд тэдгээр өөрчлөлтүүд нь <quote>жинхэнэ</quote>
- портуудад тун удахгүй ашиглагдах нь бараг л тодорхой байдаг юм.
- Тиймээс хэрэв та зөвхөн <quote>жинхэнэ</quote> портуудыг
- шинэчилж тэдгээр нь шинэ боломжуудын заримыг ашигладаг бол
- тэдгээрийн бүтээлт нь зарим нэг ид шидийн алдааны мэдэгдэлтэйгээр
- амжилтгүй болох маш их магадлалтай юм. Энэ тохиолдолд
- <emphasis>хамгийн эхэнд</emphasis> хийх зүйл бол
- таны <literal>ports-base</literal> дэд цуглуулга
- хамгийн сүүлийн үеийнх эсэхийг шалгах хэрэгтэй юм.</para>
- </important>
-
- <important id="cvsup-collec-index-warn">
- <para>Хэрэв та <filename>ports/INDEX</filename>-ийн
- өөрийн локал хуулбарыг бүтээх гэж байгаа бол
- <literal>ports-all</literal> буюу бүх портыг
- хүлээж авах <emphasis>ёстой</emphasis> (бүх портын мод).
- <filename>ports/INDEX</filename>-г хэсэг модтой бүтээхийг
- дэмждэггүй. <ulink url="&url.books.faq;/applications.html#MAKE-INDEX">
- FAQ</ulink> хаягийг үзнэ үү.</para>
- </important>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-accessibility
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Хөгжлийн бэрхшээлтэй хэрэглэгчдэд туслахад зориулсан програм хангамж.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-arabic
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Араб хэлний дэмжлэг.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-archivers
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Архивлах хэрэгслүүд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-astro
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Одон оронтой холбоотой портууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-audio
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Дууны дэмжлэг.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-base
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Портын цуглуулгын бүтээх дэд бүтэц -
- төрөл бүрийн файлууд <filename>/usr/ports</filename>
- сангийн <filename>Mk/</filename> болон
- <filename>Tools/</filename> дэд сангуудад байрладаг.</para>
-
- <note>
- <para><link
- linkend="cvsup-collec-pbase-warn">Дээрх чухал
- анхааруулгыг</link> үзнэ үү: та &os;-ийн
- портын цуглуулгын ямар ч хэсгийг шинэчлэхдээ
- энэ дэд цуглуулгыг <emphasis>үргэлж</emphasis>
- шинэчилж байх хэрэгтэй!</para>
- </note>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-benchmarks
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Бенчмаркууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-biology
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Биологи.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-cad
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Компьютерийн тусламжтай дизайн хийх хэрэгслүүд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-chinese
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Хятад хэлний дэмжлэг.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-comms
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Холбооны програм хангамж.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-converters
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>тэмдэгтийн код хөрвүүлэгчид.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-databases
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Мэдээллийн баазууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-deskutils
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Компьютер зохион бүтээгдэхээс өмнө
- ширээн дээр байдаг байсан зүйлс.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-devel
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Хөгжүүлэлтийн багажууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-dns
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>DNS-тэй холбоотой програм хангамж.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-editors
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Засварлагчид.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-emulators
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Бусад үйлдлийн системүүдэд зориулсан эмуляторууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-finance
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Банк, санхүү болон тэдгээртэй холбоотой програмууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-ftp
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>FTP клиент ба серверийн багажууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-games
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Тоглоомууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-german
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Герман хэлний дэмжлэг.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-graphics
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Графикийн багажууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-hebrew
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Хэбрю хэлний дэмжлэг.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-hungarian
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Унгар хэлний дэмжлэг.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-irc
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Internet Relay Chat буюу чалчих багажууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-japanese
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Япон хэлний дэмжлэг.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-java
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>&java; багажууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-korean
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Солонгос хэлний дэмжлэг.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-lang
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Програмчлалын хэлнүүд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-mail
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Захидлын програмууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-math
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Тоо тооцоолох програм хангамж.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-misc
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Бусад багажууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-multimedia
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Мультимедиа програм хангамж.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-net
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Сүлжээний програм хангамж.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-net-im
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Шуурхай мэдэгдэл (instant messaging) илгээх програм хангамж.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-net-mgmt
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Сүлжээний удирдлагын програм хангамж.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-net-p2p
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>p2p сүлжээ.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-news
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>USENET мэдээний програм хангамж.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-palm
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para><trademark class="trade">Palm</trademark> төрлийн
- төхөөрөмжүүдэд зориулсан програм хангамжийн дэмжлэг.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-polish
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Польш хэлний дэмжлэг.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-ports-mgmt
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Портууд болон багцуудыг удирдах багажууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-portuguese
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Португал хэлний дэмжлэг.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-print
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Хэвлэлтийн програм хангамж.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-russian
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Орос хэлний дэмжлэг.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-science
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Шинжлэх ухаан.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-security
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Аюулгүй байдлын хэрэгслүүд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-shells
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Тушаалын мөрийн бүрхүүлүүд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-sysutils
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Системийн хэрэгслүүд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-textproc
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>текст боловсруулах хэрэгслүүд (ширээний хэвлэл ордоггүй).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-ukrainian
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Украйн хэлний дэмжлэг.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-vietnamese
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Вьетнам хэлний дэмжлэг.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-www
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>World Wide
- Web-тэй холбоотой програм хангамж.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>X Цонхны системийг дэмжих портууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11-clocks
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>X11 цагнууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11-drivers
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>X11 драйверууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11-fm
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>X11 файл менежерүүд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11-fonts
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>X11 үсгийн маягууд ба үсгийн маягийн хэрэгслүүд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11-toolkits
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>X11 багажны цуглуулгууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11-servers
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>X11 серверүүд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11-themes
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>X11 харуулах маягууд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11-wm
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>X11 цонхны менежерүүд.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
<term><literal>projects-all release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>&os; төслийн архив дахь эхүүд.</para>
@@ -2126,15 +1533,6 @@ doc/zh_*</programlisting>
<para>&os; захидлын жагсаалтын архив.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>www release=current</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Урьдчилан боловсруулсан &os; WWW сайтын файлууд
- (эх файлууд биш). WWW толин тусгал сайтуудад хэрэглэгддэг.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
</variablelist>
</sect2>