aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorSergio Carlavilla Delgado <carlavilla@FreeBSD.org>2021-01-25 23:31:29 +0000
committerSergio Carlavilla Delgado <carlavilla@FreeBSD.org>2021-01-25 23:31:29 +0000
commit989d921f5d4ac8d8b7c831c13b8954ad1901be24 (patch)
treea5d768f9af4b55422fdf5b17064879ae1c7ce032 /pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml
parent0cff342f42461c5081b98bce7581f43df319e4f4 (diff)
downloaddoc-989d921f5d4ac8d8b7c831c13b8954ad1901be24.tar.gz
doc-989d921f5d4ac8d8b7c831c13b8954ad1901be24.zip
Migrate doc to Hugo/AsciiDoctor
I'm very pleased to announce the release of our new website and documentation using the new toolchain with Hugo and AsciiDoctor. To get more information about the new toolchain please read the FreeBSD Documentation Project Primer[1], Hugo docs[2] and AsciiDoctor docs[3]. Acknowledgment: Benedict Reuschling <bcr@> Glen Barber <gjb@> Hiroki Sato <hrs@> Li-Wen Hsu <lwhsu@> Sean Chittenden <seanc@> The FreeBSD Foundation [1] https://docs.FreeBSD.org/en/books/fdp-primer/ [2] https://gohugo.io/documentation/ [3] https://docs.asciidoctor.org/home/ Approved by: doceng, core
Diffstat (limited to 'pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml')
-rw-r--r--pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml4228
1 files changed, 0 insertions, 4228 deletions
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml b/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml
deleted file mode 100644
index 5be29b2068..0000000000
--- a/pt_BR.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.xml
+++ /dev/null
@@ -1,4228 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!--
- The FreeBSD Documentation Project
- The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project
-
- Original revision: 1.161
- $FreeBSD$
--->
-<appendix xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="mirrors">
- <title>Obtendo FreeBSD</title>
-
- <sect1>
- <title>Publicadores de CDROM</title>
-
- <sect2>
- <title>Vendem <foreignphrase>box sets</foreignphrase> no
- varejo</title>
-
- <para>FreeBSD está disponível em formato
- <foreignphrase>box set</foreignphrase> (CDs do FreeBSD,
- programas adicionais, e documentação impressa) a
- partir de vários revendedores:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <address>
- CompUSA
- WWW: <otheraddr xlink:href="http://www.compusa.com/">http://www.compusa.com/</otheraddr>
- </address>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <address>
- Frys Electronics
- WWW: <otheraddr xlink:href="http://www.frys.com/">http://www.frys.com/</otheraddr>
- </address>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <address>
- Micro Center
- WWW: <otheraddr xlink:href="http://www.microcenter.com/">http://www.microcenter.com/</otheraddr>
- </address>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Conjunto de CDs</title>
-
- <para>Conjuntos de CDs de FreeBSD estão
- disponíveis a partir de vários revendedores
- on-line:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <address>
- Daemon News
- <street>2672 Bayshore Parkway, Suite 610</street>
- <city>Mountain View</city>, <state>CA</state> <postcode>94043</postcode>
- <country>USA</country>
- Phone: <phone>+1 650 694-4949</phone>
- Email: <email>sales@daemonnews.org</email>
- WWW: <otheraddr xlink:href="http://www.bsdmall.com/">http://www.bsdmall.com/</otheraddr>
- </address>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <address>
- Wind River Systems
- <street>500 Wind River Way</street>
- <city>Alameda</city>, <state>CA</state> <postcode>94501</postcode>
- <country>USA</country>
- Phone: <phone>+1 510 749-2872</phone>
- WWW: <otheraddr xlink:href="http://www.freebsdmall.com/">http://www.freebsdmall.com/</otheraddr>
- </address>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Distribuidores</title>
-
- <para>Se você é um revendedor e deseja distribuir
- produtos FreeBSD em CDROM, por favor contate um
- distribuidor:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <address>
- Cylogistics
- <street>2672 Bayshore Parkway, Suite 610</street>
- <city>Mountain View</city>, <state>CA</state> <postcode>94043</postcode>
- <country>USA</country>
- Phone: <phone>+1 650 694-4949</phone>
- Fax: <fax>+1 650 694-4953</fax>
- Email: <email>sales@cylogistics.com</email>
- WWW: <otheraddr xlink:href="http://www.cylogistics.com/">http://www.cylogistics.com/</otheraddr>
- </address>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <address>
- Ingram Micro
- WWW:
- <link xlink:href="http://www.ingrammicro.com/">http://www.ingrammicro.com/</link>
-
- </address>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <address>
- Navarre
- WWW:
- <link xlink:href="http://www.navarre.com/">http://www.navarre.com/</link>
-
- </address>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </sect2>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="mirrors-dvd">
- <title>Publicadores de DVD</title>
-
- <para>FreeBSD está disponível em formato DVD em:</para>
-
- <address>
- FreeBSD Services Ltd
- <street>11 Lapwing Close</street>
- <city>Bicester</city>
- <postcode>OX26 6XR</postcode>
- <country>United Kingdom</country>
- WWW: <otheraddr xlink:href="http://www.freebsd-services.com/">http://www.freebsd-services.com/</otheraddr>
- </address>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="mirrors-ftp">
- <title>Sítios FTP</title>
-
- <para>O código fonte oficial do FreeBSD está
- disponível através de FTP anônimo:
-
- <blockquote>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link>.</para>
- </blockquote></para>
-
- <para>O <link xlink:href="http://www.freebsdmirrors.org/">banco de dados
- de sítios FreeBSD espelhos</link> é mais
- preciso que a lista de espelhos no Manual, visto que obtêm
- sua informação a partir de DNS ao invés de
- confiar em listas estáticas de servidores.</para>
-
- <para>Adicionalmente, FreeBSD está disponível
- através de FTP anônimo nos sítios espelhos a
- seguir. Se desejar obter o FreeBSD através de FTP
- anônimo, por favor, tente utilizar um sítio
- próximo a você.</para>
-
- <para><link linkend="mirrors-za">África do Sul</link>,
- <link linkend="mirrors-de">Alemanha</link>,
- <link linkend="mirrors-sa">Arábia Saudita</link>,
- <link linkend="mirrors-ar">Argentina</link>,
- <link linkend="mirrors-au">Austrália</link>,
- <link linkend="mirrors-br">Brasil</link>,
- <link linkend="mirrors-ca">Canadá</link>,
- <link linkend="mirrors-cn">China</link>,
- <link linkend="mirrors-kr">Coréia</link>,
- <link linkend="mirrors-dk">Dinamarca</link>,
- <link linkend="mirrors-si">Eslovênia</link>,
- <link linkend="mirrors-es">Espanha</link>,
- <link linkend="mirrors-ee">Estônia</link>,
- <link linkend="mirrors-us">EUA</link>,
- <link linkend="mirrors-fi">Finlândia</link>,
- <link linkend="mirrors-fr">França</link>,
- <link linkend="mirrors-nl">Holanda</link>,
- <link linkend="mirrors-hk">Hong Kong</link>,
- <link linkend="mirrors-hu">Hungria</link>,
- <link linkend="mirrors-ie">Irlanda</link>,
- <link linkend="mirrors-il">Israel</link>,
- <link linkend="mirrors-jp">Japão</link>,
- <link linkend="mirrors-lt">Lituânia</link>,
- <link linkend="mirrors-nz">Nova Zelândia</link>,
- <link linkend="mirrors-pl">Polônia</link>,
- <link linkend="mirrors-pt">Portugal</link>,
- <link linkend="mirrors-uk">Reino Unido</link>,
- <link linkend="mirrors-sk">República Eslovaca</link>,
- <link linkend="mirrors-cz">República Tcheca</link>,
- <link linkend="mirrors-ro">Romênia</link>,
- <link linkend="mirrors-ru">Rússia</link>,
- <link linkend="mirrors-se">Suécia</link>,
- <link linkend="mirrors-th">Tailândia</link>,
- <link linkend="mirrors-tw">Taiwan (Formosa)</link>,
- <link linkend="mirrors-ua">Ucrânia</link>.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-za"/>África do Sul</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@za.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.za.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.za.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp2.za.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.za.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp3.za.FreeBSD.org/FreeBSD/">ftp://ftp3.za.FreeBSD.org/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-de"/>Alemanha</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate os
- administradores <email>de-bsd-hubs@de.FreeBSD.org</email>
- do sítio espelho deste domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp2.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp3.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp3.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp4.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp4.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp5.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp5.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp6.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp6.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp7.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp7.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-sa"/>Arábia Saudita</term>
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate
- <email>ftpadmin@isu.net.sa</email></para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.isu.net.sa/pub/mirrors/ftp.freebsd.org/">ftp://ftp.isu.net.sa/pub/mirrors/ftp.freebsd.org/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-ar"/>Argentina</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@ar.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.ar.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.ar.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-au"/>Austrália</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@au.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.au.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.au.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp2.au.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.au.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp3.au.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp3.au.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp4.au.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp4.au.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-br"/>Brasil</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@br.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp2.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp3.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp3.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp4.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp4.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp5.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp5.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp6.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp6.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp7.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp7.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-ca"/>Canadá</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@ca.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.ca.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.ca.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-cn"/>China</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>phj@cn.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.cn.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.cn.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-kr"/>Coréia</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@kr.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.kr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.kr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp2.kr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.kr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp3.kr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp3.kr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp4.kr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp4.kr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp5.kr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp5.kr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp6.kr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp6.kr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-dk"/>Dinamarca</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@dk.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.dk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.dk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp2.dk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.dk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp3.dk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp3.dk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-si"/>Eslovênia</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@si.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.si.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.si.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-es"/>Espanha</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@es.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.es.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.es.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-ee"/>Estônia</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@ee.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.ee.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.ee.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-us"/>EUA</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp2.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp3.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp3.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp5.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp5.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp6.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp6.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp7.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp7.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp8.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp8.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp9.FreeBSD.org/pub/os/FreeBSD/">ftp://ftp9.FreeBSD.org/pub/os/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp10.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp10.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp11.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp11.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp12.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp12.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp13.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp13.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-fi"/>Finlândia</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@fi.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.fi.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.fi.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-fr"/>França</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@fr.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.fr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.fr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp2.fr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.fr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp3.fr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp3.fr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp4.fr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp4.fr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp5.fr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp5.fr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp6.fr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp6.fr.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-nl"/>Holanda</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@nl.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.nl.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.nl.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-hk"/>Hong Kong</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.hk.super.net/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.hk.super.net/pub/FreeBSD/</link>
- Contato: <email>ftp-admin@HK.Super.NET</email>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-hu"/>Hungria</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>mohacsi@ik.bme.hu</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.hu.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.hu.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-ie"/>Irlanda</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@ie.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.ie.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.ie.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-il"/>Israel</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@il.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.il.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.il.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp2.il.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.il.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-jp"/>Japão</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@jp.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp2.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp3.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp3.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp4.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp4.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp5.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp5.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp6.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp6.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-lt"/>Lituânia</term>
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@lt.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.lt.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.lt.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-nz"/>Nova Zelândia</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@nz.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.nz.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.nz.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-pl"/>Polônia</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@pl.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.pl.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.pl.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-pt"/>Portugal</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@pt.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.pt.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.pt.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp2.pt.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.pt.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-uk"/>Reino Unido</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@uk.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.uk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.uk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp2.uk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.uk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp3.uk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp3.uk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp4.uk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp4.uk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp5.uk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp5.uk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-sk"/>República Eslovaca</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@sk.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.sk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.sk.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-cz"/>República Tcheca</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@cz.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.cz.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.cz.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link> Contato: <email>calda@dzungle.ms.mff.cuni.cz</email></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-ro"/>Romênia</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@ro.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.ro.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.ro.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-ru"/>Rússia</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@ru.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.ru.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.ru.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp2.ru.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.ru.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp3.ru.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp3.ru.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp4.ru.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp4.ru.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-se"/>Suécia</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@se.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.se.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.se.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp2.se.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.se.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp3.se.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp3.se.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-th"/>Tailândia</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.nectec.or.th/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.nectec.or.th/pub/FreeBSD/</link>
- Contato: <email>ftpadmin@ftp.nectec.or.th</email>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-tw"/>Taiwan (Formosa)</term>
-
- <listitem>
- <para>Em caso de problemas, por favor contate o Gerente
- (<foreignphrase>hostmaster</foreignphrase>)
- <email>hostmaster@tw.FreeBSD.org</email> deste
- domínio.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp2.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp2.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp3.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp3.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp4.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp4.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><anchor xml:id="mirrors-ua"/>Ucrânia</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.ua.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">ftp://ftp.ua.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</link>
- Contato: <email>freebsd-mnt@lucky.net</email>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="anoncvs">
- <title>CVS Anônimo</title>
-
- <sect2 xml:id="anoncvs-intro">
- <title>Introdução</title>
-
- <para>CVS Anônimo (ou, seu outro nome,
- <emphasis>anoncvs</emphasis>) é uma funcionalidade dos
- utilitários CVS incluídos no FreeBSD para
- sincronização com um repositório remoto.
- Entre outras coisas, permite que usuários de FreeBSD
- executem, sem privilégios especiais,
- operações de leitura apenas
- (<foreignphrase>read-only</foreignphrase>) em um dos
- servidores anoncvs oficiais do projeto FreeBSD. Para
- usá-lo, atribui-se à variável de ambiente
- <envar>CVSROOT</envar> a localização do servidor
- anoncvs apropriado, fornece-se a bem conhecida senha
- <quote>anoncvs</quote> com o comando <command>cvs
- login</command>, e, então, utiliza-se o comando
- &man.cvs.1; para acessá-lo como a um repositório
- local qualquer.</para>
-
- <para>Pode-se dizer que ambos os serviços <link linkend="cvsup">CVSup</link> e <emphasis>anoncvs</emphasis>
- realizam essencialmente a mesma função, existem
- vários compromissos
- (<foreignphrase>trade-offs</foreignphrase>) que podem
- influenciar a escolha do usuário de métodos
- de sincronização. Resumidamente,
- <application>CVSup</application> é mais eficiente
- em seu uso de recursos de rede e, de longe, o mais tecnicamente
- sofisticado dos dois mas a um preço. Para utilizar
- <application>CVSup</application>, um cliente especial deve
- ser instalado primeiro e configurado antes que quaisquer
- <foreignphrase>bits</foreignphrase> possam ser obtidos, e,
- então, somente nas parcelas relativamente grandes
- que <application>CVSup</application> denomina
- <emphasis>coleções</emphasis>.</para>
-
- <para><application>Anoncvs</application>, em contraste, pode ser
- usado para examinar qualquer coisa desde de um arquivo
- individual a um programa específico (como
- <command>ls</command> ou <command>grep</command>)
- referenciando o nome do módulo CVS. Naturalmente,
- <application>anoncvs</application> somente é bom para
- operações de leitura apenas
- (<foreignphrase>read-only</foreignphrase>) no
- repositório de CVS, logo se sua intenção
- for suportar o desenvolvimento local em um repositório
- compartilhado com os <foreignphrase>bits</foreignphrase> do
- projeto FreeBSD, <application>CVSup</application> é
- realmente sua única opção.</para>
- </sect2>
-
- <sect2 xml:id="anoncvs-usage">
- <title>Usando CVS
- Anônimo</title>
-
- <para>Configurar o &man.cvs.1; para utilizar um
- repositório CVS anônimo requer, simplesmente,
- uma atribuição à variável de ambiente
- <envar>CVSROOT</envar> da localização de um dos
- servidores <emphasis>anoncvs</emphasis> do projeto FreeBSD.
- No momento da preparação deste documento, os
- seguintes servidores estão disponíveis:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis>EUA</emphasis>:
- :pserver:anoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs (Use o
- <command>cvs login</command> e entre a senha
- <quote>anoncvs</quote> quando requerido.)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Visto que CVS permite fazer um <quote>check out</quote> de
- virtualmente qualquer versão do código fonte do
- FreeBSD que já existiu (ou, em alguns casos, que
- irá existir), você precisa familiarizar-se com a
- opção (<option>-r</option>) de revisão e
- seus valores permitidos no repositório do Projeto
- FreeBSD em &man.cvs.1;.</para>
-
- <para>Há dois tipos de etiquetas
- (<foreignphrase>tags</foreignphrase>): etiquetas de
- revisão (<foreignphrase>revision tags</foreignphrase>)
- e etiquetas de ramo (<foreignphrase>branch tags</foreignphrase>).
- Uma etiqueta de revisão refere-se a uma revisão
- específica. Seu significado mantém-se de um
- dia para o outro. Uma etiqueta de ramo; entretanto, refere-se
- à revisão mais recente de uma dada linha de
- desenvolvimento, em um dado momento. Porque uma etiqueta
- de ramo não se refere a uma revisão
- específica, ela pode significar amanhã algo
- diferente do que significa hoje.</para>
-
- <para>Aqui se encontram as etiquetas de ramo que podem
- interessar aos usuários (tenha em mente que a
- única etiqueta válida para coleção
- de <literal>ports</literal> é
- <literal>HEAD</literal>).</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>HEAD</term>
-
- <listitem>
- <para>Nome simbólico para a linha principal, ou
- FreeBSD-CURRENT. Também, é a
- padrão quando nenhuma revisão é
- especificada.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_4</term>
-
- <listitem>
- <para>A linha de desenvolvimento do FreeBSD-4.X,
- também conhecida como FreeBSD-STABLE.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_4_4</term>
-
- <listitem>
- <para>O ramo de lançamentos do FreeBSD-4.4, usada
- somente para avisos de segurança e outras
- correções críticas
- sérias.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_4_3</term>
-
- <listitem>
- <para>O ramo de lançamentos do FreeBSD-4.3, usada
- somente para avisos de segurança e outras
- correções críticas
- sérias.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_3</term>
-
- <listitem>
- <para>A linha de desenvolvimento do FreeBSD-3.X,
- também conhecida como 3.X-STABLE.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_2_2</term>
-
- <listitem>
- <para>A linha de desenvolvimento para FreeBSD-2.2.X,
- também conhecida como 2.2-STABLE. Este ramo de
- desenvolvimento é praticamente obsoleto.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- <para>Aqui estão as etiquetas de revisão nas quais
- os usuários podem estar interessados. Novamente,
- nenhuma destas é válida para a
- coleção de <literal>ports</literal> visto que a
- coleção de <literal>ports</literal> não
- possui múltiplas revisões.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>RELENG_4_4_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD 4.4.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_4_3_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD 4.3.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_4_2_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD 4.2.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_4_1_1_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD 4.1.1.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_4_1_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD 4.1.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_4_0_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD 4.0.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_3_5_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-3.5.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_3_4_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-3.4.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_3_3_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-3.3.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_3_2_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-3.2.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_3_1_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-3.1.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_3_0_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-3.0.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_2_2_8_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-2.2.8.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_2_2_7_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-2.2.7.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_2_2_6_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-2.2.6.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_2_2_5_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-2.2.5.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_2_2_2_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-2.2.2.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_2_2_1_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-2.2.1.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>RELENG_2_2_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-2.2.0.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- <para>Quando se especifica uma etiqueta de ramo, normalmente
- se recebe a versão mais recente dos arquivos desta
- linha de desenvolvimento. Se desejar receber alguma
- versão antiga, pode-se fazê-lo especificando-se
- uma data com a opção <option>-D data</option>.
- Veja a página de manual &man.cvs.1; para maiores
- detalhes.</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Exemplos</title>
-
- <para>Mesmo sendo expressamente recomendado que a
- página de manual de &man.cvs.1; seja lida
- completamente antes que faça-se qualquer coisa,
- aqui vão alguns exemplos rápidos que
- mostram, essencialmente, como utilizar CVS Anônimo:</para>
-
- <example>
- <title><foreignphrase>Checking Out</foreignphrase> Algo
- De -CURRENT (&man.ls.1;) E Apagando-o:</title>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
-<emphasis>At the prompt, enter the password</emphasis> <quote>anoncvs</quote>.
-&prompt.user; <userinput>cvs co ls</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs release -d ls</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs logout</userinput>
- </screen>
- </example>
-
- <example>
- <title><foreignphrase>Checking Out</foreignphrase> A
- Versão De &man.ls.1; No Ramo 3.X-STABLE:</title>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
-<emphasis>At the prompt, enter the password</emphasis> <quote>anoncvs</quote>.
-&prompt.user; <userinput>cvs co -rRELENG_3 ls</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs release -d ls</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs logout</userinput>
- </screen>
- </example>
-
- <example>
- <title>Criando Uma Lista De Modificações
- (como diffs unificados) De &man.ls.1;</title>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
-<emphasis>At the prompt, enter the password</emphasis> <quote>anoncvs</quote>.
-&prompt.user; <userinput>cvs rdiff -u -rRELENG_3_0_0_RELEASE -rRELENG_3_4_0_RELEASE ls</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs logout</userinput>
- </screen>
- </example>
-
- <example>
- <title>Descobrindo Que Outros Nomes De Módulos Podem
- Ser Usados:</title>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
-<emphasis>At the prompt, enter the password</emphasis> <quote>anoncvs</quote>.
-&prompt.user; <userinput>cvs co modules</userinput>
-&prompt.user; <userinput>more modules/modules</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs release -d modules</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cvs logout</userinput>
- </screen>
- </example>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Outros Recursos</title>
-
- <para>Os seguintes recursos adicionais podem ser úteis no
- aprendizado de CVS:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="http://www.csc.calpoly.edu/~dbutler/tutorials/winter96/cvs/">Tutorial
- CVS</link> da Cal Poly.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="http://www.cyclic.com/">Cyclic
- Software</link>, consultores comerciais de CVS.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">CVSWeb</link>
- é a interface web para CVS do Projeto FreeBSD.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </sect2>
- </sect1>
-
-
- <sect1 xml:id="ctm">
- <title>Usando CTM</title>
-
- <para><application>CTM</application> é um método
- para manter uma árvore de diretórios remota
- sincronizada com uma árvore central. Foi desenvolvido
- para uso com árvores de código fonte do FreeBSD,
- mas outras pessoais podem achá-lo útil para
- outros propósitos com o passar do tempo. Pouca, se
- alguma, documentação existe atualmente sobre o
- processo de criação de deltas, logo contate
- &a.phk; para maiores informações se desejar
- usar <application>CTM</application> para outros
- propósitos.</para>
-
- <sect2>
- <title>Por Que Eu Deveria Usar
- <application>CTM</application>?</title>
-
- <para><application>CTM</application> fornecer-lhe-á
- uma cópia local das árvores de código
- fonte do FreeBSD. Há um número de variedades
- da árvore disponível. Se desejar acompanhar
- a árvore CVS inteira ou apenas um dos ramos,
- <application>CTM</application> pode fornecer-lhe a
- informação. Se você é um
- desenvolvedor FreeBSD ativo mas possui conectividade TCP/IP
- ruim ou inexistente; ou, simplesmente deseja que as
- modificações sejam-lhe enviadas automaticamente:
- <application>CTM</application> foi feito para você.
- Será necessário obter até três
- deltas por dia para os ramos mais ativos. Entretanto,
- deve-se considerar recebê-los automaticamente
- através de e-mail. O tamanho das atualizações
- é sempre mantido tão pequeno quanto o
- possível. O tamanho de uma atualização
- é tipicamente menor que 5K, com uma ocasional (uma
- em dez) 10-50K, e de vez em quando uma grande com 100K+ ou
- ao redor disso.</para>
-
- <para>Você precisará conscientizar-se de
- vários possíveis problemas relacionados a
- trabalhar diretamente a partir do código fonte de
- desenvolvimento, ao invés de um lançamento
- pré-empacotado. Isto é particularmente verdade
- se escolher o código fonte &ldquo;corrente&rdquo;
- (<literal>current</literal>). É recomendado que se
- leia <link linkend="current">Permanecendo corrente com o
- FreeBSD</link>.</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>O Que Você Precisa Para Usar
- <application>CTM</application>?</title>
-
- <para>Você irá precisar de duas coisas: O programa
- <application>CTM</application>, e os deltas iniciais para
- alimentá-lo (para alcançar os níveis
- &ldquo;correntes&rdquo;).</para>
-
- <para>O programa <application>CTM</application> faz parte do
- FreeBSD desde a versão 2.0 <literal>release</literal>,
- e encontra-se em <filename>/usr/src/usr.sbin/CTM</filename>
- se você possuir uma cópia do código
- fonte à disposição.</para>
-
- <para>Se estiver usando uma versão pré-2.0 do
- FreeBSD, pode-se obter o código fonte corrente do
- <application>CTM</application> em:</para>
-
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/src/usr.sbin/ctm/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/src/usr.sbin/ctm/</link></para>
-
- <para>Os &ldquo;deltas&rdquo; com os quais alimenta-se
- <application>CTM</application> podem ser obtidos de duas
- maneiras: FTP ou e-mail. Se você tem acesso FTP
- à Internet, os seguintes sítios FTP suportam
- acesso ao <application>CTM</application>:</para>
-
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/</link></para>
-
- <para>ou veja a seção <link linkend="mirrors-ctm">espelhos</link>.</para>
-
- <para>Acesse via FTP o diretório relevante e pegue o
- arquivo <filename>README</filename>, comece ali.</para>
-
- <para>Caso deseje obter seus deltas via e-mail:</para>
-
- <para>Envie e-mail para &a.majordomo; a fim de increver-se
- em uma das listas de distribuição
- <application>CTM</application>. &ldquo;ctm-cvs-cur&rdquo;
- cobre toda árvore CVS. &ldquo;ctm-src-cur&rdquo;
- cobre a <foreignphrase>head</foreignphrase> do ramo de
- desenvolvimento. &ldquo;ctm-src-2_2&rdquo; cobre o ramo
- 2.2 <literal>release</literal>, etc.. (Caso não
- saiba como se inscrever usando
- <application>majordomo</application>, envie uma mensagem
- primeiro contendo a palavra <literal>help</literal> &mdash;
- ele enviar-lhe-á de volta instruções
- sobre o uso.)</para>
-
- <para>Quando começar a receber suas
- atualizações <application>CTM</application>
- por e-mail, você pode utilizar o programa
- <command>ctm_rmail</command> para desempacotá-las e
- aplicá-las. Na verdade, você pode usar o
- programa <command>ctm_rmail</command> diretamente de uma
- entrada dentro de <filename>/etc/aliases</filename> se
- deseja que o processo seja totalmente automatizado. Olhe a
- página de manual <command>ctm_rmail</command> para
- maiores detalhes.</para>
-
- <note>
- <para>Não importa qual método você
- utilize para obter os deltas <application>CTM</application>,
- você deve inscrever-se na lista de discussão
- <email>ctm-announce@FreeBSD.org</email>. No futuro, este
- será o único lugar no qual anúncios
- relativos às operações do sistema
- <application>CTM</application> serão postados.
- Envie e-mail para &a.majordomo; com uma única linha
- <literal>subscribe ctm-announce</literal> para ser
- adicionado à lista.</para>
- </note>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Usando <application>CTM</application> Pela Primeira
- Vez</title>
-
- <para>Antes de começar a usar deltas
- <application>CTM</application>, você precisará
- de um ponto de partida a partir do qual deltas subseq&uuml;entes
- possam ser obtidos.</para>
-
- <para>Primeiro, você deve determinar o que já
- tem. Todos podem começar a partir de um diretório
- &ldquo;vazio&rdquo;. Você deve usar o delta
- &ldquo;Empty&rdquo; para iniciar sua árvore
- <application>CTM</application>. Em algum momento, pretende-se
- que estes deltas &ldquo;inicializados&rdquo; sejam
- distribuídos em CD para sua conveniência;
- entretanto, isto não acontece atualmente.</para>
-
- <para>Visto que as árvores têm muitas dezenas
- de <foreignphrase>megabytes</foreignphrase>, você
- pode preferir começar a partir de algo já
- à mão. Caso tenha um CD de um -RELEASE,
- você pode copiar ou extrair a partir dele um código
- fonte inicial. Isto irá poupar uma transferência
- significativa de dados.</para>
-
- <para>Você pode reconhecer estes deltas
- &ldquo;iniciais&rdquo; pelo literal <literal>X</literal>
- adicionado ao número
- (<filename>src-cur.3210XEmpty.gz</filename> por exemplo).
- A designação seguindo o <filename>X</filename>
- corresponde à sua &ldquo;semente&rdquo; inicial.
- <filename>Empty</filename> é um diretório
- vazio. Como regra geral, uma transição base
- a partir de <filename>Empty</filename> é produzida
- a cada 100 deltas. A propósito, eles são
- grandes! 25 a 30 <foreignphrase>Megabytes</foreignphrase>
- de dados comprimidos com <command>gzip</command> são
- comuns para deltas <filename>XEmpty</filename>.</para>
-
- <para>Uma vez que tenha escolhido um delta a partir do qual
- começar, você precisará também
- de todos os deltas de números subseq&uuml;entes a
- ele.</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Usando <application>CTM</application> Em Sua Vida
- Diária</title>
-
- <para>Para aplicar os deltas, simplesmente diga:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /where/ever/you/want/the/stuff</userinput>
-&prompt.root; <userinput>ctm -v -v /where/you/store/your/deltas/src-xxx.*</userinput></screen>
-
- <para><application>CTM</application> entende deltas comprimidos
- com <command>gzip</command>, logo não é
- necessário descomprimi-los primeiro com
- <command>gunzip</command>, isto economiza espaço de
- disco.</para>
-
- <para>A menos que <application>CTM</application> sinta-se
- muito seguro a respeito de todo o processo, ele não
- tocará sua árvore. Pode-se usar a
- opção <option>-c</option> e
- <application>CTM</application> não tocará sua
- árvore; meramente verificará a integridade
- do delta e verificará se ele aplicar-se-ia sem erros
- à sua árvore corrente.</para>
-
- <para>Existem outra opções para
- <application>CTM</application>, veja as páginas de
- manual ou olhe o código fonte para maiores
- informações.</para>
-
- <para>Isso é tudo. A cada vez que receber um novo delta,
- alimente <application>CTM</application> com ele para manter
- seus códigos fontes atualizados.</para>
-
- <para>Não apague os deltas se for difícil
- obtê-los novamente. Você pode querer mantê-los
- para o caso de algo ruim acontecer. Mesmo que só
- tenha disquetes, considere usar <command>fdwrite</command>
- para fazer cópias.</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Mantendo Suas Mudanças Locais</title>
-
- <para>Um desenvolvedor gostaria de experimentar e mudar arquivos
- na árvore de código fonte.
- <application>CTM</application> suporta
- modificações locais de maneira limitada: antes de
- checar a existência de um arquivo
- <filename>foo</filename>, ele primeiro procura por
- <filename>foo.ctm</filename>. Se este arquivo existir, CTM
- operará sobre ele ao invés de
- <filename>foo</filename>.</para>
-
- <para>Este comportamento nos fornece uma maneira simples de
- manter modificações locais: apenas copie os
- arquivos que planeja modificar para arquivos de nomes
- correspondentes com o sufixo <filename>.ctm</filename>.
- Então, você poderá modificar o
- código fonte livremente enquanto CTM mantêm o
- arquivo <filename>.ctm</filename> atualizado.</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Outras Opções Interessantes De
- <application>CTM</application></title>
-
- <sect3>
- <title>Descobrindo Exatamente O Que Seria Modificado Por Uma
- Atualização</title>
-
- <para>Você pode determinar uma lista das
- modificações que
- <application>CTM</application> fará em seu
- repositório de código fonte usando a
- opção <option>-l</option> do
- <application>CTM</application>.</para>
-
- <para>Isto é muito útil se você quiser
- manter um registro de modificações,
- pré- ou pós- processar os arquivos modificados
- de qualquer forma, ou simplesmente estiver se sentindo um
- pouco paranóico.</para>
- </sect3>
-
- <sect3>
- <title>Fazendo Cópias De Segurança Antes De
- Atualizar</title>
-
- <para>Algumas vezes, você pode querer fazer
- cópias de segurança de todos os arquivos que
- seriam modificados por uma atualização
- <application>CTM</application>.</para>
-
- <para>Especificar a opção <option>-B
- arquivo-de-cópia-de-segurança</option> faz
- com que <application>CTM</application> faça
- cópias de segurança para
- <filename>arquivo-de-cópia-de-segurança</filename>
- de todos os arquivos que seriam modificados por um dado
- delta <application>CTM</application>.</para>
- </sect3>
-
- <sect3>
- <title>Restringindo Os Arquivos Modificados Por Uma
- Atualização</title>
-
- <para>Algumas vezes, você poderá se interessar em
- restringir o escopo de uma dada atualização
- <application>CTM</application>, ou poderá se
- interessar em extrair somente alguns arquivos de uma
- seq&uuml;ência de deltas.</para>
-
- <para>Você pode controlar a lista de arquivos sobre os
- quais <application>CTM</application> operará por meio
- de filtragem com expressões regulares usando as
- opções <option>-e</option> e
- <option>-x</option>.</para>
-
- <para>Por exemplo, para extrair uma cópia atualizada de
- <filename>lib/libc/Makefile</filename> de sua
- coleção de deltas CTM gravados, execute os
- comandos:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /where/ever/you/want/to/extract/it/</userinput>
-&prompt.root; <userinput>ctm -e '^lib/libc/Makefile' ~ctm/src-xxx.*</userinput></screen>
-
- <para>Para cada arquivo especificado em um delta
- <application>CTM</application>, as opções
- <option>-e</option> e <option>-x</option> são
- aplicadas na ordem dada na linha de comando. O arquivo
- é processado pelo <application>CTM</application>
- somente se estiver marcado como elegível após
- todas as opções <option>-e</option>
- e <option>-x</option> terem sido aplicadas a ele.</para>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Planos Futuros Para <application>CTM</application></title>
-
- <para>Toneladas deles:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Incluir algum tipo de autenticação no
- sistema CTM a fim de permitir detecção de
- atualizações <application>CTM</application>
- <foreignphrase>spoofed</foreignphrase>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Fazer uma limpeza nas opções do
- <application>CTM</application>, elas tornaram-se confusas
- e não intuitivas.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Itens variados</title>
-
- <para>Existe uma seq&uuml;ência de deltas para a
- coleção de <literal>ports</literal>,
- também, mas interesse não tem sido muito grande
- ainda. Informem-me se vocês querem uma lista de
- distribuição para isso também e
- consideraremos instalar uma.</para>
- </sect2>
-
- <sect2 xml:id="mirrors-ctm">
- <title>Espelhos CTM</title>
-
- <para><link linkend="ctm">CTM</link>/FreeBSD está
- disponível através de FTP anônimo nos
- seguintes sítios espelhos. Se você escolher
- obter CTM via FTP anônimo, por favor tente usar um
- sítio próximo a você.</para>
-
- <para>Em caso de problemas, por favor contate &a.phk;.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>África do Sul, servidor de cópias de
- segurança de deltas antigos</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.za.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/">ftp://ftp.za.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Alemanha, Trier</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.uni-trier.de/pub/unix/systems/BSD/FreeBSD/CTM/">ftp://ftp.uni-trier.de/pub/unix/systems/BSD/FreeBSD/CTM/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Califórnia, Área da Baía, fonte
- oficial</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CTM/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CTM/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Taiwan (Formosa), Chiayi</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ctm.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/">ftp://ctm.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ctm2.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/">ftp://ctm2.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link xlink:href="ftp://ctm3.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/">ftp://ctm3.tw.FreeBSD.org/pub/freebsd/CTM/</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- <para>Se você não encontrou um espelho próximo
- a você ou o espelho está incompleto, tente
- <link xlink:href="http://ftpsearch.ntnu.no/">FTP search</link>
- em <link xlink:href="http://ftpsearch.ntnu.no/ftpsearch/">http://ftpsearch.ntnu.no/ftpsearch</link>.
- <literal>FTP search</literal> é um grande servidor
- archie gratuito em Trondheim, Noruega.</para>
- </sect2>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="cvsup">
- <title>Usando CVSup</title>
-
- <sect2 xml:id="cvsup-intro">
- <title>Introdução</title>
-
- <para><application>CVSup</application> é um pacote de
- programas para distribuir e atualizar árvores de
- código fonte a partir de um repositório CVS
- mestre em um servidor remoto. Os códigos fontes do
- FreeBSD são mantidos em um repositório CVS
- em uma máquina de desenvolvimento central na
- Califórnia. Com <application>CVSup</application>,
- usuários de FreeBSD podem facilmente manter suas
- árvores de códigos fontes atualizadas.</para>
-
- <para><application>CVSup</application> utiliza o modelo de
- atualização chamado <emphasis>puxar
- (<foreignphrase>pull</foreignphrase>)</emphasis>. No modelo
- puxar, cada cliente requisita atualizações ao
- servidor, se e quando desejam. Ou seja, todas as
- atualizações são iniciadas pelo cliente.
- O servidor jamais envia atualizações não
- solicitadas. Usuários devem ou executar o cliente
- <application>CVSup</application> manualmente para obter uma
- atualização, ou criar um <literal>job</literal>
- <command>cron</command> para regularmente e automaticamente
- executá-lo.</para>
-
- <para>O termo <application>CVSup</application>, escrito com
- maiúsculas e minúsculas desta maneira,
- refere-se ao pacote completo de programas. Seus componentes
- principais são o cliente <command>cvsup</command>
- o qual executa na máquina de cada usuário,
- e o servidor <command>cvsupd</command> o qual executa em
- cada sítio espelho FreeBSD.</para>
-
- <para>Ao ler a documentação do FreeBSD e listas
- de discussão, você pode ver referências
- a <application>sup</application>. <application>Sup</application>
- foi o predecessor de <application>CVSup</application>, e
- serviu um propósito similar.
- <application>CVSup</application> é usado praticamente
- da mesma maneira que sup e, de fato, usa arquivos de
- configuração que são compatíveis
- de forma regressa
- (<foreignphrase>backward-compatible</foreignphrase>) com
- os de <command>sup</command>. <application>Sup</application>
- não é mais utilizado no projeto FreeBSD porque
- <application>CVSup</application> é ao mesmo tempo
- mais rápido e mais flexível.</para>
- </sect2>
-
- <sect2 xml:id="cvsup-install">
- <title>Instalação</title>
-
- <para>A maneira mais fácil de instalar
- <application>CVSup</application> é usar o pacote
- pré-compilado <package>net/cvsup</package> da <link linkend="ports">coleção de pacotes</link>
- FreeBSD. Caso prefira compilar <application>CVSup</application>
- a partir do código fonte, pode-se usar o
- <literal>port</literal> <package>net/cvsup</package> ao invés
- do pacote. Mas esteja avisado: o <literal>port</literal>
- depende no sistema Modula-3 que exige tempo e espaço
- de disco substancial tanto para baixar da Internet quanto
- para compilar.</para>
-
- <para>Se você não sabe nada sobre
- <application>CVSup</application> e deseja um único
- pacote que irá instalá-lo, criar o arquivo
- de configuração e iniciar a transferência
- através de uma interface tipo apontar-e-clicar;
- então, obtenha o pacote <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/cvsupit.tgz">
- cvsupit</link>. Passe-o para &man.pkg.add.1; e ele
- irá guiá-lo através do processo de
- configuração em um modo orientado a
- <foreignphrase>menu</foreignphrase>.</para>
- </sect2>
-
- <sect2 xml:id="cvsup-config">
- <title>Configurando CVSup</title>
-
- <para>A operação de
- <application>CVSup</application> é controlada por
- um arquivo de configuração chamado
- <filename>supfile</filename>. Existem alguns exemplos de
- <filename>supfiles</filename> no diretório <link xlink:href="file://localhost/usr/share/examples/cvsup/">/usr/share/examples/cvsup/</link>.</para>
-
- <para>A informação em um
- <filename>supfile</filename> responde ao cvsup as seguintes
- perguntas:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><link linkend="cvsup-config-files">Quais arquivos
- você quer receber?</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link linkend="cvsup-config-vers">Quais versões
- deles quer?</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link linkend="cvsup-config-where">De onde quer
- obtê-los?</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link linkend="cvsup-config-dest">Onde quer
- colocá-los em sua máquina?</link></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><link linkend="cvsup-config-status">Onde quer colocar
- seus arquivos de <literal>status</literal>?</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Nas seções seguintes, nós iremos
- construir um <filename>supfile</filename> típico ao
- responder cada uma das seguintes perguntas. Primeiro,
- nós descreveremos a estrutura completa de um
- <filename>supfile</filename>.</para>
-
- <para>Um <filename>supfile</filename> é um arquivo texto.
- Comentários começam com <literal>#</literal> e
- estende-se até o fim da linha. Linhas em branco ou que
- somente contêm comentários são ignoradas.</para>
-
- <para>Cada linha restante descreve um conjunto de arquivos que o
- usuário deseja receber. A linha começa com o
- nome de uma <quote>coleção</quote>, um
- agrupamento lógico de arquivos definido pelo servidor.
- O nome de uma coleção informa o servidor quais
- arquivos você deseja. Após o nome da
- coleção vem zero ou mais campos, separados por
- espaços em branco. Estes campos respondem às
- perguntas feitas acima. Existem dois tipos de campos: campos
- de sinalização e campos de valor. Um campo de
- sinalização consiste de uma palavra chave
- solitária, e.g., <literal>delete</literal> ou
- <literal>compress</literal>. Um campo de valor, também,
- começa com uma palavra chave mas a palavra chave
- é seguida sem nenhum espaço em branco
- intermediário por <literal>=</literal> e uma segunda
- palavra. Por exemplo, <literal>release=cvs</literal> é
- um campo de valor.</para>
-
- <para>Um <filename>supfile</filename> tipicamente especifica
- mais de uma coleção a receber. Uma maneira para
- estruturar um <filename>supfile</filename> é
- especificar todos os campos relevantes explicitamente para
- cada coleção. Entretanto, isso tende a tornar
- longas as linhas do <filename>supfile</filename>, e isto
- é inconveniente pois a maioria dos campos é
- comum a todas coleções em um
- <filename>supfile</filename>. <application>CVSup</application>
- provê um mecanismo de valores padrão para evitar
- estes problemas. Linhas começando com o nome da
- pseudocoleção <literal>*default</literal> podem
- ser usadas para atribuir sinalizações e valores
- que serão utilizados como valores padrão para as
- coleções subseq&uuml;entes em um
- <filename>supfile</filename>. Um valor padrão pode ser
- sobrescrito para uma coleção individual
- especificando-se um valor diferente na coleção
- específica. Valores padrão podem,
- também, ser modificados ou suplementados no meio de um
- supfile por linhas <literal>*default</literal>
- adicionais.</para>
-
- <para>Com este histórico, agora procederemos para
- construir um <filename>supfile</filename> para
- recepção e atualização da
- árvore de código fonte principal de
- <link linkend="current">FreeBSD-CURRENT</link>.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><anchor xml:id="cvsup-config-files"/>Quais arquivos quer
- receber?</para>
-
- <para>Os arquivos disponíveis via
- <application>CVSup</application> estão organizados
- em grupos nomeados chamados
- <quote>coleções</quote>. As
- coleções disponíveis estão
- descritas nas <link linkend="cvsup-collec">seções
- a seguir</link>. Neste exemplo, desejamos receber toda
- a árvore de código fonte principal para
- o sistema FreeBSD. Existe uma grande coleção
- individual <literal>src-all</literal> a qual nos
- dará tudo. Como um primeiro passo na
- direção da construção do
- nosso <filename>supfile</filename>, nós simplesmente
- listamos as coleções, uma por linha (neste
- caso, apenas uma linha):</para>
-
- <programlisting>src-all</programlisting>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><anchor xml:id="cvsup-config-vers"/>Qual(is)
- versão(ões) dele(s) quer?</para>
-
- <para>Com <application>CVSup</application>, você
- virtualmente pode receber qualquer versão dos
- códigos fonte que já existiram. Isto
- é possível porque o servidor
- <application>cvsupd</application> trabalha diretamente a
- partir do repositório CVS, que contém todas
- versões. Você especifica qual delas quer
- usando os campos de valor <literal>tag=</literal> e
- <option>date=</option>.</para>
-
- <warning>
- <para>Seja cuidadoso para especificar corretamente
- quaisquer campos <literal>tag=</literal>. Certas
- etiquetas (<foreignphrase>tags</foreignphrase>) somente
- são válidas para algumas
- coleções de arquivos. Se você
- especificar uma etiqueta
- <foreignphrase>tag</foreignphrase> incorretamente ou com
- erros de digitação,
- <application>CVSup</application> irá apagar
- arquivos, os quais, você provavelmente não
- queria apagar. Particularmente, utilize
- <literal>tag=.</literal> <emphasis>apenas</emphasis>
- para coleções
- <literal>ports-*</literal>.</para>
- </warning>
-
- <para>O campo <literal>tag=</literal> denomina uma etiqueta
- simbólica (<foreignphrase>symbolic
- tag</foreignphrase>) no repositório. Existem
- dois tipos de etiquetas, etiquetas de revisão
- (<foreignphrase>revision tags</foreignphrase>) e etiquetas
- de ramo (<foreignphrase>branch tags</foreignphrase>). Uma
- etiqueta de revisão faz referência a uma
- revisão específica. Seu significado
- permanece o mesmo de um dia para outro. Uma etiqueta de
- ramo, por outro lado, faz referência à
- última versão de uma dada linha de
- desenvolvimento, em qualquer momento. Devido à
- etiqueta de ramo não fazer referência a uma
- revisão específica, amanhã ela pode
- significar algo diferente do que significa hoje.</para>
-
- <para>Aqui estão as etiquetas de ramo podem
- interessar aos usuários. Tenha em mente que apenas
- o <literal>tag=.</literal> é relevante para a
- coleção de <literal>ports</literal>.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>tag=.</term>
-
- <listitem>
- <para>A principal linha de desenvolvimento,
- também conhecida como FreeBSD-CURRENT.</para>
-
- <note>
- <para>O <literal>.</literal> não é
- pontuação; ele é o nome de
- uma etiqueta (<foreignphrase>tag</foreignphrase>).
- Válida para todas
- coleções.</para>
- </note>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_4</term>
-
- <listitem>
- <para>A linha de desenvolvimento para FreeBSD-4.X,
- também conhecida como FreeBSD-STABLE.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_4_4</term>
-
- <listitem>
- <para>O ramo de lançamentos
- (<foreignphrase>release</foreignphrase>) para
- FreeBSD-4.4, utilizado apenas para avisos de
- segurança e outras correções
- seriamente críticas.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_4_3</term>
-
- <listitem>
- <para>O ramo de lançamentos
- (<foreignphrase>release</foreignphrase>) para
- FreeBSD-4.3, utilizado apenas para avisos de
- segurança e outras correções
- seriamente críticas.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_3</term>
-
- <listitem>
- <para>A linha de desenvolvimento para
- FreeBSD-3.X</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_2_2</term>
-
- <listitem>
- <para>A linha de desenvolvimento para FreeBSD-2.2.X,
- também conhecida como 2.2-STABLE.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- <para>Aqui estão as etiquetas de revisão nas
- quais os usuários podem estar interessados.
- Novamente, estas não são válidas para
- a coleção de
- <literal>ports</literal>.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_4_4_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD 4.4.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_4_3_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD 4.3.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_4_2_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-4.2.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_4_1_1_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-4.1.1.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_4_1_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-4.1.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_4_0_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-4.0.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_3_5_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-3.5.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_3_4_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-3.4.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_3_3_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-3.3.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_3_2_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-3.2.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_3_1_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-3.1.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_3_0_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-3.0.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_2_2_8_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-2.2.8.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_2_2_7_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-2.2.7.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_2_2_6_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-2.2.6.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_2_2_5_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-2.2.5.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_2_2_2_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-2.2.2.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_2_2_1_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-2.2.1.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>tag=RELENG_2_2_0_RELEASE</term>
-
- <listitem>
- <para>FreeBSD-2.2.0.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- <warning>
- <para>Seja cuidadoso ao digitar o nome de etiqueta
- (<foreignphrase>tag</foreignphrase>) exatamente como
- mostrado. <application>CVSup</application> não
- consegue disting&uuml;ir entre etiquetas válidas
- e inválidas. Se você digitou a etiqueta
- incorretamente, <application>CVSup</application>
- irá se comportar como se você tivesse
- especificado uma etiqueta válida que por acaso
- referencia nenhum arquivo. Isto, neste caso, irá
- apagar seus códigos fonte existentes.</para>
- </warning>
-
- <para>Quando você especifica uma etiqueta de ramo
- (<foreignphrase>branch tag</foreignphrase>), você
- normalmente recebe as últimas versões dos
- arquivos daquela linha de desenvolvimento. Se desejar
- receber alguma versão anterior, você pode
- fazê-lo especificando a data com o campo de valor
- <option>date=</option>. A página de manual
- &man.cvsup.1; explica como fazer isto.</para>
-
- <para>Para nosso exemplo, desejamos receber FreeBSD-CURRENT.
- Acrescentamos esta linha no início de nosso
- <filename>supfile</filename>:</para>
-
- <programlisting>*default tag=.</programlisting>
-
- <para>Existe um importante caso especial que ocorre se
- você não especificar um campo
- <literal>tag=</literal> nem um campo <literal>date=</literal>.
- Neste caso, você recebe os arquivos RCS reais
- diretamente do servidor de repositório CVS, ao
- invés de receber uma versão particular.
- Desenvolvedores geralmente preferem este modo de
- operação. Ao manter uma cópia do
- próprio repositório em seus sistemas,
- eles adquirem a habilidade de olhar os históricos
- de revisão e examinar versões anteriores
- de arquivos. Entretanto, esta facilidade é
- obtida a grande custo em termos de espaço em
- disco.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><anchor xml:id="cvsup-config-where"/>De onde quer
- obtê-los?</para>
-
- <para>Nós usamos o campo <literal>host=</literal>
- para informar <command>cvsup</command> onde obter suas
- atualizações. Qualquer um dos <link linkend="cvsup-mirrors">sítios espelho CVSup</link>
- irá servir; entretanto, deve-se tentar selecionar
- um que esteja próximo a você no
- ciberespaço. Neste exemplo, será utilizado
- um sítio de distribuição de FreeBSD
- fictício, <systemitem class="fqdomainname">cvsup666.FreeBSD.org</systemitem>:</para>
-
- <programlisting>*default host=cvsup666.FreeBSD.org</programlisting>
-
- <para>Você precisará modificar o servidor
- para um que realmente exista antes de executar o
- <application>CVSup</application>. Em qualquer
- execução particular de <command>cvsup</command>,
- você pode sobrescrever o atributo de servidor na
- linha de comando, com <option>-h
- <replaceable>hostname</replaceable></option>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><anchor xml:id="cvsup-config-dest"/>Onde quer
- colocá-los em sua máquina?</para>
-
- <para>O campo <literal>prefix=</literal> informa
- <command>cvsup</command> onde colocar os arquivos que
- recebe. Neste exemplo, nós iremos colocar os
- arquivos de código fonte diretamente em nossa
- árvore de código fonte principal,
- <filename>/usr/src</filename>. O diretório
- <filename>src</filename> já está
- implícito nas coleções que escolhemos
- receber; então, esta é a
- especificação correta:</para>
-
- <programlisting>*default prefix=/usr</programlisting>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><anchor xml:id="cvsup-config-status"/>Onde
- <command>cvsup</command> deveria manter os arquivos de
- <literal>status</literal>?</para>
-
- <para>O cliente de <application>CVSup</application>
- mantém alguns arquivos de <literal>status</literal>
- no, que é chamado, diretório <quote>base</quote>.
- Estes arquivos auxiliam <application>CVSup</application>
- a trabalhar mais eficientemente, ao manter
- informação a respeito de quais
- atualizações já recebeu. Nós
- usaremos o diretório base padrão,
- <filename>/usr/local/etc/cvsup</filename>:</para>
-
- <programlisting>*default base=/usr/local/etc/cvsup</programlisting>
-
- <para>Esta configuração será utilizada
- como padrão se não for especificada no
- <filename>supfile</filename>, então, realmente,
- não precisaremos da linha acima.</para>
-
- <para>Se seu diretório base ainda não existe,
- agora seria um bom momento para criá-lo. O
- cliente de <command>cvsup</command> se recusará
- a executar-se caso o diretório base não
- exista.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Configurações variadas de
- <filename>supfile</filename>:</para>
-
- <para>Existe mais uma linha de texto padronizado que
- normalmente precisa estar presente no
- <filename>supfile</filename>:</para>
-
- <programlisting>*default release=cvs delete use-rel-suffix compress</programlisting>
-
- <para><literal>release=cvs</literal> indica que o servidor
- deve obter suas informações a partir do
- repositório principal CVS do FreeBSD. Isto
- é, virtualmente, sempre o caso, mas existem
- outras possibilidades que estão além do
- escopo desta discussão.</para>
-
- <para><literal>delete</literal> dá ao
- <application>CVSup</application> permissão para
- apagar arquivos. Você sempre deve especificar
- isto, para que <application>CVSup</application> possa
- manter sua árvore de código fonte
- integralmente atualizada. <application>CVSup</application>
- é cuidadoso apagando apenas aqueles arquivos
- pelos quais é responsável. Quaisquer
- arquivos adicionais que possua serão deixados
- estritamente intocados.</para>
-
- <para><literal>use-rel-suffix</literal> é ...
- arcano. Se você realmente quer conhecer algo
- sobre ele, veja a página de manual &man.cvsup.1;.
- De outra forma, apenas especifique-o e não se
- preocupe.</para>
-
- <para><literal>compress</literal> habilita o uso de
- compressão estilo gzip no canal de
- comunicação. Se sua conexão de rede
- possui velocidade T1 ou mais rápida, provavelmente,
- você não deveria usar compressão. Em
- outros casos, irá ajudar substancialmente.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Juntando tudo:</para>
-
- <para>Aqui está o <filename>supfile</filename>
- completo para nosso exemplo:</para>
-
- <programlisting>*default tag=.
-*default host=cvsup666.FreeBSD.org
-*default prefix=/usr
-*default base=/usr/local/etc/cvsup
-*default release=cvs delete use-rel-suffix compress
-
-src-all</programlisting>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <sect3>
- <title>O arquivo de <literal>refuse</literal></title>
-
- <para>Como mencionado acima, <application>CVSup</application>
- utiliza um <emphasis>método puxar
- (<foreignphrase>pull</foreignphrase>)</emphasis>.
- Basicamente, isto significa que você conecta-se ao
- servidor <application>CVSup</application>, e ele diz:
- <quote>Aqui está o que você pode baixar de
- mim...</quote>, e seu cliente responde <quote>OK, Eu
- pegarei isto, isto, isto e isto.</quote> Na
- configuração padrão, o cliente
- <application>CVSup</application> irá pegar cada
- arquivo associado com a coleção e etiqueta
- que você escolheu no arquivo de configuração.
- Entretanto, isto não é o que você
- sempre quer, especialmente se você estiver sincronizando
- árvores doc, ports, ou www &mdash; a maioria das
- pessoas não conseguem ler em quatro ou cinco
- línguas; e, por isso eles não precisam
- baixar os arquivos específicos para cada língua.
- Se você está fazendo
- <application>CVSup</application> da coleção
- de <literal>ports</literal>, você fazê-lo
- especificando cada coleção individualmente
- (e.g., <emphasis>ports-astrology</emphasis>,
- <emphasis>ports-biology</emphasis>, etc ao invés
- de simplesmente dizer <emphasis>ports-all</emphasis>).
- Entretanto, como árvores doc e www não
- possuem coleções específicas por
- línguas, você precisa utilizar uma das muitas
- funcionalidades atraentes do <application>CVSup</application>;
- o <emphasis>arquivo de
- <literal>refuse</literal></emphasis>.</para>
-
- <para>O <emphasis>arquivo de <literal>refuse</literal></emphasis>
- essencialmente informa <application>CVSup</application>
- que ele não deve pegar cada um dos arquivos de uma
- coleção; em outras palavras, ele informa o
- cliente para <emphasis>recusar</emphasis> certos arquivos
- do servidor. O arquivo de <literal>refuse</literal> pode
- ser encontrado (ou, se você ainda não o
- possuir, deve ser colocado) em
- <filename>base/sup/refuse</filename>.
- <replaceable>base</replaceable> está definido em
- seu supfile; por padrão, <replaceable>base</replaceable>
- é <filename>/usr/local/etc/cvsup</filename>, que
- significa que por padrão o arquivo de
- <literal>refuse</literal> está em
- <filename>/usr/local/etc/cvsup/sup/refuse</filename>.</para>
-
- <para>O arquivo de <literal>refuse</literal> possui um formato
- muito simples; contém simplesmente os nomes de
- arquivos ou diretórios que você não
- deseja baixar. Por exemplo, se você não
- fala nenhuma outra língua a não ser a inglesa
- e um pouco da alemã, e você não sente
- necessidade de usar aplicativos alemães, você
- pode colocar o seguinte em seu <emphasis>arquivo de
- <literal>refuse</literal></emphasis>:</para>
-
- <screen>ports/chinese ports/german ports/japanese ports/korean
- ports/russian ports/vietnamese doc/es_ES.ISO8859-1
- doc/ja_JP.eucJP</screen>
-
- <para>e desta forma para as outras línguas. Perceba
- que o nome do repositório é o primeiro
- <quote>diretório</quote> no <emphasis>arquivo de
- <literal>refuse</literal></emphasis>.</para>
-
- <para>Com esta funcionalidade muito útil, aqueles
- usuários que estão com conexões
- lentas ou pagam por minuto de conexão Internet
- poderão economizar tempo valioso por não
- mais precisarem baixar arquivos que não irão
- utilizar. Para mais informações sobre
- <emphasis>arquivos de <literal>refuse</literal></emphasis>
- e outras interessantes funcionalidades do
- <application>CVSup</application>; por favor, olhe a
- página de manual dele.</para>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Executando <application>CVSup</application></title>
-
- <para>Você agora está pronto para tentar atualizar.
- A linha de comando para fazer isso é bastante
- simples::</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup supfile</userinput></screen>
-
- <para>onde
- <filename>supfile</filename>
- é, na verdade, o nome do supfile que você acaba
- de criar. Assumindo que você está executando
- sob o X11, <command>cvsup</command> irá exibir uma
- janela GUI com botões para fazer as coisas usuais.
- Pressione o botão <quote>go</quote>, e observe sua
- execução.</para>
-
- <para>Como, neste exemplo, você está atualizando
- sua árvore de diretórios
- <filename>/usr/src</filename> atual, você precisará
- executar o programa como <systemitem class="username">root</systemitem> para que
- <command>cvsup</command> possua as permissões
- necessárias para atualizar seus arquivos. Tendo
- apenas acabado de criar seu arquivo de configuração
- mas nunca tendo utilizado este programa anteriormente
- é compreensível que você fique nervoso.
- Existe uma maneira fácil de fazer uma tentativa sem
- tocar em seus preciosos arquivos. Apenas crie um
- diretório vazio em um lugar conveniente e passe seu
- nome como um argumento extra na linha de comando:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /var/tmp/dest</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cvsup supfile /var/tmp/dest</userinput></screen>
-
- <para>O diretório que você especificou será
- utilizado como o diretório de destino para todos os
- arquivos atualizados. O <application>CVSup</application>
- irá examinar seus arquivos atuais em
- <filename>/usr/src</filename> mas não irá
- modificar ou apagar algum deles. Qualquer arquivo com
- atualizações, ao contrário, será
- depositado em <filename>/var/tmp/dest/usr/src</filename>.
- O <application>CVSup</application> também irá
- deixar seus arquivos de estado do diretório base
- intocados quando for executado desta maneira. As novas
- versões desses arquivos serão escritas no
- diretório especificado. Enquanto você possuir
- acesso de leitura em <filename>/usr/src</filename>, você
- nem mesmo precisará ser root para realizar este tipo
- de tentativa.</para>
-
- <para>Se você não está executando o X11
- ou não gosta de GUIs, você deve acrescentar
- algumas opções a linha de comando quando
- executar cvsup:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -g -L 2 supfile</userinput></screen>
-
- <para>A opção <option>-g</option> informa
- <application>CVSup</application> para não utilizar sua
- GUI. Isto é automático se você não
- estiver executando o X11 mas em outros casos, você
- terá que especificá-lo.</para>
-
- <para>A opção <option>-L 2</option> informa
- <application>CVSup</application> para exibir os detalhes de
- todas as atualizações de arquivo que
- estão sendo realizadas. Existem três
- níveis de verbosidade, desde <option>-L 0</option>
- até <option>-L 2</option>. O padrão é 0,
- que significa silêncio total com exceção
- feita a mensagens de erro.</para>
-
- <para>Existe uma variedade de outras opções
- disponíveis. Para uma lista resumida, digite
- <command>cvsup -H</command>. Para descrições
- mais detalhadas, veja a página de manual.</para>
-
- <para>Uma vez que esteja satisfeito com a forma que as
- atualizações estejam funcionando, você
- pode organizar execuções regulares do
- <application>CVSup</application> usando &man.cron.8;.
- Obviamente, você não deve permitir que o
- <application>CVSup</application> utilize sua GUI quando for
- executado a partir do &man.cron.8;.</para>
- </sect2>
-
- <sect2 xml:id="cvsup-collec">
- <title>Coleção de Arquivos
- <application>CVSup</application></title>
-
- <para>As coleções de arquivos disponíveis
- via <application>CVSup</application> estão organizadas
- hierarquicamente. Existem algumas coleções
- grandes, e elas são divididas em subcoleções
- menores. Receber uma coleção grande equivale
- a receber cada uma de suas subcoleções. As
- relações hierárquicas entre
- coleções são refletidas através
- de endentação na lista abaixo.</para>
-
- <para>As coleções mais utilizadas normalmente
- são <literal>src-all</literal>, e
- <literal>ports-all</literal>. As outras coleções
- são utilizadas apenas por pequenos grupos de pessoas
- para propósitos específicos, e alguns
- sítios espelho podem não conter todas
- elas.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><literal>cvs-all release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>O repositório principal CVS do FreeBSD,
- incluindo código criptográfico.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><literal>distrib release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Arquivos relacionados à
- distribuição e espelhamento do
- FreeBSD.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>doc-all release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Códigos fonte para o manual do FreeBSD
- e outras documentações. Isto
- não inclui arquivos do sítio www
- do FreeBSD.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-all release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>A Coleção de
- <literal>Ports</literal> do FreeBSD.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-archivers
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Ferramentas relacionadas à
- Armazenagem.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-astro
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para><literal>Ports</literal> relacionados
- à Astronomia.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-audio
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Suporte a Som.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-base
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Arquivos variados no topo de
- /usr/ports.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-benchmarks
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Programas para análise de
- desempenho(<foreignphrase>benchmark</foreignphrase>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-biology
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Biologia.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-cad
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Ferramentas Computacionais de
- auxílio a projeto
- (<acronym>CAD</acronym>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-chinese
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Suporte para língua
- Chinesa.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-comms
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Programas de
- Comunicação.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-converters
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Conversores de códigos de
- caractere.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-databases
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Bancos de Dados.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-deskutils
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Coisas que costumavam ficar no
- <foreignphrase>desktop</foreignphrase>
- antes dos computadores serem inventados.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-devel
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Utilitários para
- desenvolvimento.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-editors
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Editores.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-emulators
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Emuladores de outros sistemas
- operacionais.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-ftp
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Cliente de FTP e utilitários para
- servidor.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-games
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Jogos.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-german
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Suporte para a língua
- Alemã.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-graphics
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Utilitários
- Gráficos.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-irc
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Utilitários para bate-papo
- retransmitido via Internet
- (<acronym>IRC</acronym>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-japanese
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Suporte para língua
- Japonesa.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-java
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Utilitários para Java.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-korean
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Suporte para língua
- Coreana.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-lang
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Linguagens de
- programação.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-mail
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Programa para correio
- eletrônico.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-math
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Programa para computação
- numérica.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-mbone
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Aplicativos para MBone.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-misc
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Utilitários variados.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-net
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Programa para rede.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-news
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Programa para notícias
- USENET.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-palm
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Programa de apoio para linha Palm(TM) da
- 3Com.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-print
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Programa para impressão.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-russian
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Suporte para língua Russa.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-security
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Utilitários para
- segurança.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-shells
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Ambientes de linha de comando.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-sysutils
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Utilitários para sistema.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-textproc
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>utilitários para processamento
- de texto (não inclui
- editoração
- eletrônica).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-vietnamese
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Suporte para língua
- Vietnamita.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-www
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Programa relacionado à teia
- mundial de computadores
- (<acronym>WWW</acronym>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para><literal>Ports</literal> para apoiar
- sistema de interface gráfica
- X.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11-clocks
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Relógios para X11.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11-fm
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Gerenciadores de arquivo para
- X11.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11-fonts
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Fontes e utilitários de fontes
- para X11.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11-toolkits
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Conjunto de ferramentas para X11.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11-servers</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Servidores X11.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>ports-x11-wm</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Gerenciadores de janela para X11.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-all release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Os códigos fonte principal do FreeBSD,
- incluindo o código
- criptográfico.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><literal>src-base
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Arquivos variados no topo de
- <filename>/usr/src</filename>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-bin
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Utilitários para usuário
- que podem ser necessários no modo
- monousuário
- (<filename>/usr/src/bin</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-contrib
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Utilitários e bibliotecas de fora
- do projeto FreeBSD, utilizados praticamente
- sem modificações
- (<filename>/usr/src/contrib</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-crypto
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Utilitários e bibliotecas
- criptográficos de fora do projeto
- FreeBSD, utilizados praticamente sem
- modificações
- (<filename>/usr/src/crypto</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-eBones
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Kerberos e DES
- (<filename>/usr/src/eBones</filename>).
- Não utilizado nas versões
- correntes do FreeBSD.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-etc
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Arquivos de configuração
- do sistema
- (<filename>/usr/src/etc</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-games
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Jogos
- (<filename>/usr/src/games</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-gnu
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Utilitários cobertos pela
- Licença Pública GNU
- (<filename>/usr/src/gnu</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-include
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Arquivos de cabeçalho
- (<filename>/usr/src/include</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-kerberos5
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Pacote de segurança Kerberos5
- (<filename>/usr/src/kerberos5</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-kerberosIV
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Pacote de segurança KerberosIV
- (<filename>/usr/src/kerberosIV</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-lib
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Bibliotecas
- (<filename>/usr/src/lib</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-libexec
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Programas do sistema normalmente
- executados por outros programas
- (<filename>/usr/src/libexec</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-release
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Arquivos necessários para
- produzir um lançamento FreeBSD
- (<filename>/usr/src/release</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-secure
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>DES
- (<filename>/usr/src/secure</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-sbin
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Utilitários de sistema para modo
- monousuário
- (<filename>/usr/src/sbin</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-share
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Arquivos que podem ser compartilhados
- entre múltiplos sistemas
- (<filename>/usr/src/share</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-sys
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>O <foreignphrase>kernel</foreignphrase>
- (<filename>/usr/src/sys</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-sys-crypto
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Código criptográfico do
- <foreignphrase>kernel</foreignphrase>
- (<filename>/usr/src/sys/crypto</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-tools
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Ferramentas variadas para
- manutenção do FreeBSD
- (<filename>/usr/src/tools</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-usrbin
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Utilitários para usuário
- (<filename>/usr/src/usr.bin</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>src-usrsbin
- release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Utilitários do Sistema
- (<filename>/usr/src/usr.sbin</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>www release=cvs</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Os códigos fonte do sítio WWW do
- FreeBSD.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>distrib release=self</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Os arquivos de configuração do
- servidor <application>CVSup</application> propriamente
- dito. Utilizado por sítios espelho de
- <application>CVSup</application>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>gnats release=current</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>O banco de dados de rastreamento de falhas
- GNATS.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>mail-archive release=current</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Arquivo da lista de discussão do
- FreeBSD.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><literal>www release=current</literal></term>
-
- <listitem>
- <para>Os arquivos pré-processados do sítio
- WWW do FreeBSD (não os arquivos de código
- fonte). Utilizados por sítios espelho de
- WWW.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Para mais Informações</title>
-
- <para>Para o FAQ do <application>CVSup</application> e outras
- informações sobre <application>CVSup</application>,
- veja <link xlink:href="http://www.polstra.com/projects/freeware/CVSup/">The
- CVSup Home Page</link>.</para>
-
- <para>A maior parte da discussão sobre
- <application>CVSup</application> relacionado a FreeBSD
- acontece na &a.hackers;. Novas versões do programa
- são anunciadas lá, assim como na &a.announce;.</para>
-
- <para>Perguntas e relatórios de falha devem ser
- endereçadas para o autor do programa em
- <email>cvsup-bugs@polstra.com</email>.</para>
- </sect2>
-
- <sect2 xml:id="cvsup-mirrors">
- <title>Sítios CVSup</title>
-
- <para>Servidores de <link linkend="cvsup">CVSup</link> para
- FreeBSD estão funcionando nos seguintes
- sítios:</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>África do Sul</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.za.FreeBSD.org (responsável
- <email>markm@FreeBSD.org</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.za.FreeBSD.org (responsável
- <email>markm@FreeBSD.org</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Alemanha</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.de.FreeBSD.org (responsável
- <email>rse@freebsd.org</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup1.de.FreeBSD.org (responsável
- <email>wosch@FreeBSD.org</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.de.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsup@nikoma.de</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup3.de.FreeBSD.org (responsável
- <email>ag@leo.org</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup4.de.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsup@cosmo-project.de</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup5.de.FreeBSD.org (responsável
- <email>rse@freebsd.org</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Argentina</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
-
- <listitem>
- <para>cvsup.ar.FreeBSD.org (responsável
- <email>msagre@cactus.fi.uba.ar</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Austrália</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.au.FreeBSD.org (responsável
- <email>dawes@xfree86.org</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup3.au.FreeBSD.org (responsável
- <email>FreeBSD@admin.gil.com.au</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Áustria</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.at.FreeBSD.org (responsável
- <email>postmaster@wu-wien.ac.at</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Brasil</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.br.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsup@cvsup.br.FreeBSD.org</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.br.FreeBSD.org (responsável
- <email>tps@ti.sk</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup3.br.FreeBSD.org (responsável
- <email>camposr@matrix.com.br</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup4.br.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsup@tcoip.com.br</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Canadá</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.ca.FreeBSD.org (responsável
- <email>dan@jaded.net</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.ca.FreeBSD.org (responsável
- <email>hostmaster@ca.freebsd.org</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>China</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.cn.FreeBSD.org (responsável
- <email>phj@cn.FreeBSD.org</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Coréia</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.kr.FreeBSD.org (responsável
- <email>cjh@kr.FreeBSD.org</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.kr.FreeBSD.org (responsável
- <email>holywar@mail.holywar.net</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Dinamarca</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.dk.FreeBSD.org (responsável
- <email>jesper@skriver.dk</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Eslovênia</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.si.FreeBSD.org (responsável
- <email>blaz@si.FreeBSD.org</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Espanha</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.es.FreeBSD.org (responsável
- <email>jesusr@FreeBSD.org</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.es.FreeBSD.org (responsável
- <email>jesusr@FreeBSD.org</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup3.es.FreeBSD.org (responsável
- <email>jose@we.lc.ehu.es</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Estônia</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.ee.FreeBSD.org (responsável
- <email>taavi@uninet.ee</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>EUA</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup1.FreeBSD.org (responsável
- <email>cwt@networks.cwu.edu</email>), estado de
- Washington</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.FreeBSD.org (responsável
- <email>jdp@FreeBSD.org</email>),
- Califórnia</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup3.FreeBSD.org (responsável
- <email>wollman@FreeBSD.org</email>),
- Massachusetts</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup5.FreeBSD.org (responsável
- <email>mjr@blackened.com</email>), Arizona</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup6.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsup@cvsup.adelphiacom.net</email>),
- Illinois</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup7.FreeBSD.org (responsável
- <email>jdp@FreeBSD.org</email>), estado de
- Washington</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup8.FreeBSD.org (responsável
- <email>hostmaster@bigmirror.com</email>), estado de
- Washington</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup9.FreeBSD.org (responsável
- <email>qbsd@uswest.net</email>), Minnesota</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup10.FreeBSD.org (responsável
- <email>jdp@FreeBSD.org</email>),
- Califórnia</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup11.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsup@research.uu.net</email>),
- Virgínia</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup12.FreeBSD.org (responsável
- <email>will@FreeBSD.org</email>), Indiana</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup13.FreeBSD.org (responsável
- <email>dima@valueclick.com</email>),
- Califórnia</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup14.FreeBSD.org (responsável
- <email>freebsd-cvsup@mfnx.net</email>),
- Califórnia</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup15.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsup@math.uic.edu</email>), Illinois</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup16.FreeBSD.org (responsável
- <email>pth3k@virginia.edu</email>), Virgínia</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup17.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsup@mirrortree.com</email>), estado de
- Washington</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Finlândia</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.fi.FreeBSD.org (responsável
- <email>count@key.sms.fi</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.fi.FreeBSD.org (responsável
- <email>count@key.sms.fi</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>França</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.fr.FreeBSD.org (responsável
- <email>hostmaster@fr.FreeBSD.org</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.fr.FreeBSD.org (responsável
- <email>ftpmaint@uvsq.fr</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Grécia</term>
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.gr.FreeBSD.org (responsável
- <email>ftpadm@duth.gr</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.gr.FreeBSD.org (responsável
- <email>paschos@cs.uoi.gr</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Holanda</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.nl.FreeBSD.org (responsável
- <email>xaa@xaa.iae.nl</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.nl.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsup@nl.uu.net</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Irlanda</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.ie.FreeBSD.org (responsável
- <email>dwmalone@maths.tcd.ie</email>), Trinity
- College, Dublin.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Islândia</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.is.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsup@cvsup1.is.FreeBSD.org</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Japão</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
-
- <listitem>
- <para>cvsup.jp.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsupadm@jp.FreeBSD.org</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.jp.FreeBSD.org (responsável
- <email>max@FreeBSD.org</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup3.jp.FreeBSD.org (responsável
- <email>shige@cin.nihon-u.ac.jp</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup4.jp.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsup-admin@ftp.media.kyoto-u.ac.jp</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup5.jp.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsup@imasy.or.jp</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup6.jp.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsupadm@jp.FreeBSD.org</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Lituânia</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.lt.FreeBSD.org (responsável
- <email>domas.mituzas@delfi.lt</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Noruega</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.no.FreeBSD.org (responsável
- <email>Per.Hove@math.ntnu.no</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Nova Zelândia</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.nz.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsup@langille.org</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Polônia</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.pl.FreeBSD.org (responsável
- <email>Mariusz@kam.pl</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Portugal</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.pt.FreeBSD.org (responsável
- <email>jpedras@webvolution.net</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>República Eslovaca</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.sk.FreeBSD.org (responsável
- <email>tps@tps.sk</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.sk.FreeBSD.org (responsável
- <email>tps@tps.sk</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>República Tcheca</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.cz.FreeBSD.org (responsável
- <email>cejkar@dcse.fee.vutbr.cz</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Rússia</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.ru.FreeBSD.org (responsável
- <email>ache@nagual.pp.ru</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.ru.FreeBSD.org (responsável
- <email>dv@dv.ru</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup3.ru.FreeBSD.org (responsável
- <email>fjoe@iclub.nsu.ru</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup4.ru.FreeBSD.org (responsável
- <email>zhecka@klondike.ru</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup5.ru.FreeBSD.org (responsável
- <email>maxim@macomnet.ru</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup6.ru.FreeBSD.org (responsável
- <email>pvr@corbina.net</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Suécia</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.se.FreeBSD.org (responsável
- <email>pantzer@ludd.luth.se</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.se.FreeBSD.org (responsável
- <email>cvsup@dataphone.net</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Taiwan (Formosa)</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>cvsup.tw.FreeBSD.org (responsável
- <email>jdli@freebsd.csie.nctu.edu.tw</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.tw.FreeBSD.org (responsável
- <email>ycheng@sinica.edu.tw</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup3.tw.FreeBSD.org (responsável
- <email>foxfair@FreeBSD.org</email>)</para>
- </listitem>
-
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Ucrânia</term>
-
- <listitem>
- <itemizedlist>
-
- <listitem>
- <para>cvsup2.ua.FreeBSD.org (responsável
- <email>freebsd-mnt@lucky.net</email>)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup3.ua.FreeBSD.org (responsável
- <email>ftpmaster@ukr.net</email>), Kiev</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cvsup4.ua.FreeBSD.org (responsável
- <email>phantom@cris.net</email>)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </sect2>
- </sect1>
-
- <sect1 xml:id="mirrors-afs">
- <title>Sítios AFS</title>
-
- <para>Servidores AFS para FreeBSD estão sendo executados
- nos seguintes sítios;</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>Suécia</term>
-
- <listitem>
- <para>O caminho para os arquivos é:
- <filename>/afs/stacken.kth.se/ftp/pub/FreeBSD/</filename></para>
-
- <programlisting>stacken.kth.se # Clube do Computador de Stacken, KTH, Suécia
-130.237.234.43 #hot.stacken.kth.se
-130.237.237.230 #fishburger.stacken.kth.se
-130.237.234.3 #milko.stacken.kth.se</programlisting>
-
- <para>Responsável <email>ftp@stacken.kth.se</email></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </sect1>
-</appendix>