diff options
author | Edson Brandi <ebrandi@FreeBSD.org> | 2018-12-09 21:49:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Edson Brandi <ebrandi@FreeBSD.org> | 2018-12-09 21:49:43 +0000 |
commit | 852ddd0bcf59921356cabc5d02747cdca2333bd4 (patch) | |
tree | dbd94ec26758ad05779afa9de0cba9fff5d01b89 /pt_BR.ISO8859-1 | |
parent | 778219a258eea6e1884400d55fa49225074929d3 (diff) | |
download | doc-852ddd0bcf59921356cabc5d02747cdca2333bd4.tar.gz doc-852ddd0bcf59921356cabc5d02747cdca2333bd4.zip |
pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook: Content synced with en_US r52611
* content synchronized with en_US document (rev 52611)
Submitted by: dbaio
Approved by: gabor (mentor, implicit)
Obtained from: The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=52617
Diffstat (limited to 'pt_BR.ISO8859-1')
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml | 441 | ||||
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po | 16195 |
2 files changed, 8773 insertions, 7863 deletions
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml index 0b956ff631..c105aefc7f 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml @@ -380,7 +380,7 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm</programlisting> <para>Para obter uma listagem dos <acronym>PR</acronym>s <emphasis>abertos</emphasis> para os ports, selecione <emphasis>Open</emphasis> e <emphasis>Ports & Packages</emphasis> no formulário de pesquisa, clique em <guibutton>[ Search ]</guibutton>.</para> - <para>Depois de analisar o novo port, nós responderemos se necessário, e iremos adicioná-lo a árvore. O nome do remetente também será adicionado à lista de <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib-additional.html">Contribuidores Adicionais do FreeBSD</link> e outros arquivos.</para> + <para>Depois de analisar o novo port, nós responderemos se necessário, e iremos adicioná-lo a árvore. O nome do remetente também será adicionado à lista de <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributors/contrib-additional.html">Contribuidores Adicionais do FreeBSD</link> e outros arquivos.</para> </sect1> </chapter> @@ -1858,7 +1858,7 @@ PORTEPOCH= 1</programlisting> <para>Nossa prática atual tem sido a de evitar a criação de uma nova categoria física, a menos que um grande número de ports logicamente pertençam a ela, ou os ports que pertenceriam a ela sejam um grupo logicamente distinto de interesse geral limitado (por exemplo, categorias relacionadas com as línguas humanas faladas), ou de preferência ambas.</para> - <para>A razão para isto é que tal mudança cria uma <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/#ports">quantidade grande de trabalho</link> tanto para os committers quanto para todos os usuários que rastreiam alterações na coleção de ports. Além disso, propostas de alteração de categorias parecem naturalmente atrair controvérsias. (Talvez isso seja porque não há um consenso claro sobre quando uma categoria é <quote>grande o suficiente</quote>, nem quando as categorias devem ser apenas para propósitos de busca (e, portanto, qual número de categorias seria um número ideal), e assim por diante.).</para> + <para>A razão para isto é que tal mudança cria uma <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/#ports">quantidade grande de trabalho</link> tanto para os committers quanto para todos os usuários que rastreiam alterações na coleção de ports. Além disso, propostas de alteração de categorias parecem naturalmente atrair controvérsias. (Talvez isso seja porque não há um consenso claro sobre quando uma categoria é <quote>grande o suficiente</quote>, nem quando as categorias devem ser apenas para propósitos de busca (e, portanto, qual número de categorias seria um número ideal), e assim por diante.).</para> <para>Aqui está o procedimento:</para> @@ -1902,7 +1902,7 @@ PORTEPOCH= 1</programlisting> </step> <step> - <para>Se esse PR for aprovado, um committer precisará seguir o restante do procedimento que é <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.html#PORTS">descrito no Guia do Committer</link>.</para> + <para>Se esse PR for aprovado, um committer precisará seguir o restante do procedimento que é <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.html#PORTS">descrito no Guia do Committer</link>.</para> </step> </procedure> @@ -3273,24 +3273,14 @@ PATCHFILES= patch1:test</programlisting> <para>Apenas um único endereço sem a parte de comentário é permitido como um valor para <varname>MAINTAINER</varname>. O formato usado é <literal>user@hostname.domain</literal>. Por favor, não inclua nenhum texto descritivo, como um nome nesta entrada. Isso confunde a infraestrutura do Ports e a maioria das ferramentas que a usam.</para> - <para>O mantenedor é responsável por manter o port atualizado e garantir que elo funcione corretamente. Para obter uma descrição detalhada das responsabilidades de um mantenedor de port, consulte <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/ports-contributing.html#maintain-port">O desafio para os mantenedores de port</link>.</para> + <para>O mantenedor é responsável por manter o port atualizado e garantir que elo funcione corretamente. Para obter uma descrição detalhada das responsabilidades de um mantenedor de port, consulte <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/ports-contributing.html#maintain-port">O desafio para os mantenedores de port</link>.</para> <note> <para>Um mantenedor se voluntaria para manter um port em bom estado de funcionamento. Os mantenedores têm a responsabilidade primária por seus ports, mas não possuem propriedade exclusiva. Os ports existem para o benefício da comunidade e, na realidade, pertencem à comunidade. O que isso significa é que outras pessoas além do mantenedor, também podem fazer alterações em um port. Grandes mudanças na Coleção de Ports podem exigir mudanças em muitos ports. A Equipe de Gerenciamento do Ports do FreeBSD ou membros de outras equipes podem modificar ports para corrigir problemas de dependência ou outros problemas, como um bump de versão para uma atualização de biblioteca compartilhada.</para> <para>Alguns tipos de correções tem <quote>aprovação implícita</quote> da Equipe de Gerenciamento de Ports <email>portmgr@FreeBSD.org</email>, permitindo que qualquer committer conserte essas categorias de problemas em qualquer port. Essas correções não precisam de aprovação do mantenedor. A aprovação implícita não se aplica a ports que são mantidos por times como <email role="nolink">autotools@FreeBSD.org</email>, <email role="nolink">x11@FreeBSD.org</email>, <email role="nolink">gnome@FreeBSD.org</email> ou <email role="nolink">kde@FreeBSD.org</email>. Esses times usam repositórios externos e podem ter alterações que entrariam em conflito com mudanças que normalmente seriam abrangidas pela aprovação implícita.</para> - <para>A aprovação implícita da maioria dos ports se aplica a esses tipos de correções:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>A maioria das alterações de infraestrutura em um port (ou seja, modernizar, mas não alterar nenhuma funcionalidade). Por exemplo, converter para staging, ativar modo verboso nas compilações, <varname>USE_GMAKE</varname> para <literal>USES=gmake</literal>, o novo <varname>LIB_DEPENDS</varname> formato...</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Correções de compilação e de tempo de execução triviais e <emphasis>testadas</emphasis>.</para> - </listitem> - </itemizedlist> + <para>Aprovação implícita para a maioria dos ports se aplicam para correções como mudanças de infraestrutura, trivialidades e correções <emphasis>testadas</emphasis> de compilação e execução. A lista atual está disponibilizada em <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/ports.html#ports-qa-misc-blanket-approval">Seção Ports do Guia dos Committers</link>.</para> </note> <para>Outras alterações no port serão enviadas ao mantenedor para revisão e aprovação antes de se fazer o commit. Se o mantenedor não responder a uma solicitação de atualização após duas semanas (excluindo os principais feriados), isso será considerado como timeout do mantenedor, e a atualização poderá ser feita sem a aprovação explícita do mesmo. Se o mantenedor não responder dentro de três meses, ou se houver três timeouts consecutivos, então o mantenedor é considerado ausente, e todas os seus ports podem ser atribuídos de volta para à comunidade. Exceções para isso são quaisquer ports mantidos pela Equipe de Gerenciamento de Ports <email>portmgr@FreeBSD.org</email> ou pela Equipe de Oficias de Segurança <email>security-officer@FreeBSD.org</email>. Nenhum commit não autorizado pode ser feito em ports mantidos por esses grupos.</para> @@ -4160,6 +4150,14 @@ LICENSE_FILE= ${WRKSRC}/COPYING</programlisting> <para>Quando <literal><replaceable>permission</replaceable></literal> não estiver presente, é considerado uma <literal>no-<replaceable>permission</replaceable></literal>.</para> + <warning> + <para>Algumas permissões que estiverem faltando, impedirão que um port (e todos os ports dependendo dele) sejam utilizados pelos usuários do pacote:</para> + + <para>Um port sem a permissão <literal>auto-accept</literal> nunca será compilado e todos os ports dependendo dele serão ignorados.</para> + + <para>Um port sem a permissão <literal>pkg-mirror</literal> será removido, assim como todos os ports que dependam dele, isso depois da compilação e então eles nunca serão distribuídos.</para> + </warning> + <example xml:id="licenses-license_perms-ex1"> <title>Licença Não Padrão</title> @@ -5298,7 +5296,7 @@ GNOME_IMPLIES= X11</programlisting> <para>Fornece uma maneira de adicionar conflitos entre as opções.</para> - <para>Quando <replaceable>OPT</replaceable> for selecionada, todas as opções listadas nessa variável devem estar desmarcadas. E se <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname> estiver definido, seu conteúdo será exibido, explicando o por que do conflito. Por exemplo:</para> + <para>Quando <replaceable>OPT</replaceable> for selecionada, todas as opções listadas em <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname> devem estar desmarcadas. Se <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname> estiver definido e um conflito for acionado, seu conteúdo será exibido explicando o por que do conflito. Por exemplo:</para> <programlisting>OPTIONS_DEFINE= OPT1 OPT2 OPT1_PREVENTS= OPT2 @@ -6402,7 +6400,7 @@ IGNORE= may not be redistributed because of licensing reasons. Please visit <rep <para>O framework de ports do FreeBSD suporta compilação paralela usando múltiplos subprocessos do comando <command>make</command>, o que permite que os sistemas <acronym>SMP</acronym> utilizem todo o poder disponível da <acronym>CPU</acronym>, permitindo que as compilações dos ports sejam mais rápidas e eficazes. </para> - <para>Isso é alcançado passando-se a flag <varname>-jX</varname> para o <citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> executando no código do fornecedor. Este é o comportamento de compilação padrão dos ports. Infelizmente, nem todos os ports lidam bem com compilações paralelas e pode ser necessário desabilitar explicitamente esse recurso adicionando a variável <literal>MAKE_JOBS_UNSAFE=yes</literal>. Ela é usada quando um port é conhecido por não funcionar com a opção <varname>-jX</varname>.</para> + <para>Isso é alcançado passando-se a flag <varname>-jX</varname> para o <citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> executando no código do fornecedor. Este é o comportamento de compilação padrão dos ports. Infelizmente, nem todos os ports lidam bem com compilações paralelas e pode ser necessário desabilitar explicitamente esse recurso adicionando a variável <literal>MAKE_JOBS_UNSAFE=yes</literal>. Ela é usada quando um port é conhecido por não funcionar com a opção <varname>-jX</varname> devido a race conditions e problemas de compilação intermitentes.</para> <important> <para>Ao definir a variável <varname>MAKE_JOBS_UNSAFE</varname>, é muito importante explicar com um comentário no <filename>Makefile</filename>, ou pelo menos na mensagem de commit, <emphasis>porque</emphasis> o port não pode ser compilado quando ela está ativa. Caso contrário, é quase impossível corrigir o problema ou testar se ele foi corrigido ao efetuar o commit de uma atualização em uma data posterior. </para> @@ -7065,13 +7063,14 @@ USE_PERL5= modbuildtiny</programlisting> <para>A lista sempre atualizada pode ser encontrada em <filename>/usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk</filename></para> - <para>O Projeto Mesa é um esforço para fornecer implementação gratuita do OpenGL. Para especificar uma dependência em vários componentes deste projeto, use a variável <varname>USE_GL</varname>. Opções válidas são: <literal>egl, gl, glesv2, glew, glu, glut, glw</literal> e <literal>linux</literal>. Para compatibilidade com versões anteriores, o valor de <literal>yes</literal> direciona para <literal>glu</literal>.</para> + <para>O Projeto Mesa é um esforço para fornecer implementação gratuita do OpenGL. Para especificar uma dependência em vários componentes deste projeto, use a variável <varname>USE_GL</varname>. Veja <xref linkend="uses-gl"/> para a lista completa dos componentes disponíveis. Para compatibilidade com versões anteriores, o valor <literal>yes</literal> direciona para <literal>glu</literal>.</para> <example xml:id="use-xorg-example"> <title>Exemplo <varname>USE_XORG</varname></title> - <programlisting>USE_XORG= xrender xft xkbfile xt xaw -USE_GL= glu</programlisting> + <programlisting>USES= gl +USE_GL= glu +USE_XORG= xrender xft xkbfile xt xaw</programlisting> </example> <table frame="none" xml:id="using-xorg-variables"> @@ -7080,7 +7079,7 @@ USE_GL= glu</programlisting> <tgroup cols="2"> <tbody> <row> - <entry><varname>USES= imake</varname></entry> + <entry><literal>USES= imake</literal></entry> <entry>O port usa <command>imake</command></entry> </row> @@ -7860,7 +7859,7 @@ GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml <sect2 xml:id="qt-common"> <title>Ports que requerem o Qt</title> - <para>A coleção de Ports fornece suporte para os frameworks Qt 4 e Qt 5 com <varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname>, onde <replaceable>x</replaceable> é <literal>4</literal> ou <literal>5</literal>. Defina <varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname> para a lista de componentes obrigatórios do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins). As estruturas do Qt 4 e Qt 5 são bastante semelhantes. A principal diferença é o conjunto de componentes suportados.</para> + <para>A Coleção de Ports fornece suporte para os frameworks Qt 4 e Qt 5 com <varname>USES+=qt:<replaceable>x</replaceable></varname>, onde <replaceable>x</replaceable> é <literal>4</literal> ou <literal>5</literal>. Defina <varname>USE_QT</varname> para a lista de componentes obrigatórios do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins). As estruturas do Qt 4 e Qt 5 são bastante semelhantes. A principal diferença é o conjunto de componentes suportados.</para> <para>O framework Qt exporta um número de variáveis que podem ser usadas por ports, algumas delas listadas abaixo:</para> @@ -7870,11 +7869,6 @@ GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml <tgroup cols="2"> <tbody> <row> - <entry><varname>QT_PREFIX</varname></entry> - <entry>Defina para o caminho onde o Qt foi instalado (<literal>${LOCALBASE}</literal>) </entry> - </row> - - <row> <entry><varname>QMAKE</varname></entry> <entry>Caminho completo para o binário <command>qmake</command>.</entry> </row> @@ -7917,28 +7911,12 @@ GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml </tgroup> </table> - <para>Ao usar o framework Qt, estas configurações são implementadas:</para> - - <programlisting>CONFIGURE_ARGS+= --with-qt-includes=${QT_INCDIR} \ - --with-qt-libraries=${QT_LIBDIR} \ - --with-extra-libs=${LOCALBASE}/lib \ - --with-extra-includes=${LOCALBASE}/include - -CONFIGURE_ENV+= QTDIR="${QT_PREFIX}" QMAKE="${QMAKE}" \ - MOC="${MOC}" RCC="${RCC}" UIC="${UIC}" \ - QMAKESPEC="${QMAKESPEC}" - -PLIST_SUB+= QT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \ - QT_LIBDIR=${QT_LIBDIR_REL} \ - QT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}</programlisting> - - <para>Alguns scripts de configuração não suportam os argumentos acima. Para suprimir a modificação de <varname>CONFIGURE_ENV</varname> e <varname>CONFIGURE_ARGS</varname> defina <varname>QT_NONSTANDARD</varname>.</para> </sect2> <sect2 xml:id="qt-components"> <title>Seleção de Componentes</title> - <para>Dependências individuais de ferramentas e bibliotecas do Qt devem ser especificadas em <varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname>. Cada componente pode ser sufixado com <literal>_build</literal> ou <literal>_run</literal>, o sufixo indica se a dependência no componente está no buildtime ou no runtime. Se não tiver o sufixo, o componente dependerá de ambos, buildtime e runtime. Normalmente, os componentes da biblioteca são especificados sem sufixo, os componentes da ferramenta são principalmente especificados com os sufixos <literal>_build</literal> e componentes do plugin são especificados com o sufixo <literal>_run</literal>. Os componentes mais usados estão listados abaixo (todos os componentes disponíveis estão listados em <varname>_USE_QT_ALL</varname>, <varname>_USE_QT4_ONLY</varname> e <varname>_USE_QT5_ONLY</varname> no arquivo <filename>/usr/ports/Mk/bsd.qt.mk</filename>):</para> + <para>Dependências individuais de ferramentas e bibliotecas do Qt devem ser especificadas em <varname>USE_QT</varname>. Cada componente pode ser sufixado com <literal>_build</literal> ou <literal>_run</literal>, o sufixo indica se a dependência no componente está no buildtime ou no runtime. Se não tiver o sufixo, o componente dependerá de ambos, buildtime e runtime. Normalmente, os componentes da biblioteca são especificados sem sufixo, os componentes da ferramenta são principalmente especificados com os sufixos <literal>_build</literal> e componentes do plugin são especificados com o sufixo <literal>_run</literal>. Os componentes mais usados estão listados abaixo (todos os componentes disponíveis estão listados em <varname>_USE_QT_ALL</varname>, <varname>_USE_QT4_ONLY</varname> e <varname>_USE_QT5_ONLY</varname> no arquivo <filename>/usr/ports/Mk/Uses/qt.mk</filename>):</para> <table frame="none" xml:id="using-qt-library-list"> <title>Componentes da Biblioteca Qt Disponíveis</title> @@ -8092,15 +8070,51 @@ PLIST_SUB+= QT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \ <para>Neste exemplo, o aplicativo portado usa a biblioteca de interface gráfica do usuário do Qt 4, a biblioteca principal do Qt 4, todas as ferramentas de geração de código do Qt 4 e o gerador de Makefile do Qt 4. Uma vez que a biblioteca <literal>gui</literal> implica na dependência da biblioteca principal, o <literal>corelib</literal> não precisa ser especificado. As ferramentas de geração de código do Qt 4 <literal>moc</literal>, <literal>uic</literal> e <literal>rcc</literal>, bem como o gerador de Makefile <literal>qmake</literal> são necessários apenas no buildtime, assim eles são especificados com o sufixo <literal>_build</literal>:</para> - <programlisting>USE_QT4= gui moc_build qmake_build rcc_build uic_build</programlisting> + <programlisting>USES= qt:4 +USE_QT= gui moc_build qmake_build rcc_build uic_build</programlisting> </example> </sect2> <sect2 xml:id="using-qmake"> <title>Usando <command>qmake</command></title> + <para>Se o aplicativo fornecer um arquivo de projeto <application>qmake</application> (<filename>*.pro</filename>), defina <literal>USES=qmake</literal> junto com <literal>USE_QT<replaceable>x</replaceable></literal>. Observe que <literal>USES=qmake</literal> já implica uma dependência de compilação no qmake, portanto, o componente qmake pode ser omitido de <literal>USE_QT</literal>. Igual ao <link linkend="using-cmake"><application>CMake</application></link>, o <application>qmake</application> suporta compilações out-of-source, que podem ser ativadas especificando o argumento <literal>outsource</literal> (ver<link linkend="using-qmake-example"><literal>USES=qmake</literal>exemplo</link>) .</para> + + <table frame="none" xml:id="using-qmake-arguments"> + <title>Argumentos Possíveis para <literal>USES= qmake</literal></title> - <para>Se o aplicativo fornecer um arquivo de projeto <application>qmake</application> (<filename>*.pro</filename>), defina <literal>USES=qmake</literal> junto com <literal>USE_QT<replaceable>x</replaceable></literal>. Observe que <literal>USES=qmake</literal> já implica uma dependência de compilação no qmake, portanto, o componente qmake pode ser omitido de <literal>USE_QT<replaceable>x</replaceable></literal>. Igual ao <link linkend="using-cmake"><application>CMake</application></link>, o <application>qmake</application> suporta compilações out-of-source, que podem ser ativadas especificando o argumento <literal>outsource</literal> (ver<link linkend="using-qmake-example"><literal>USES=qmake</literal>exemplo</link>) .</para> + <tgroup cols="2"> + <thead> + <row> + <entry>Variável</entry> + <entry>Descrição</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><literal>no_configure</literal></entry> + <entry>Não adicione o target configure. Isso é implícito pelo <literal>HAS_CONFIGURE=yes</literal> e <literal>GNU_CONFIGURE=yes</literal>. Isso é requerido quando a compilação apenas precisa do ambiente de setup do <literal>USES= qmake</literal>, e dessa forma, executa-se o <command>qmake</command> por si próprio.</entry> + </row> + + <row> + <entry><literal>no_env</literal></entry> + <entry>Suprime modificações dos ambientes configure e make. É necessário somente quando <command>qmake</command> é usado para configurar o software e a compilação falha em entender a configuração do ambiente pelo <literal>USES= qmake</literal>.</entry> + </row> + + <row> + <entry><literal>norecursive</literal></entry> + <entry>Não passe o argumento <literal>-recursive</literal> para o <command>qmake</command>.</entry> + </row> + + <row> + <entry><literal>outsource</literal></entry> + <entry>Realiza uma compilação out-of-source.</entry> + </row> + + </tbody> + </tgroup> + </table> <table frame="none" xml:id="using-qmake-variables"> <title>Variáveis para Ports Que Usam o <command>qmake</command></title> @@ -8109,7 +8123,7 @@ PLIST_SUB+= QT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \ <thead> <row> <entry>Variável</entry> - <entry>Significa</entry> + <entry>Descrição</entry> </row> </thead> @@ -8133,17 +8147,34 @@ PLIST_SUB+= QT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \ </tgroup> </table> + <para>Ao usar <literal>USES= qmake</literal>, estas configurações são implementadas:</para> + + <programlisting>CONFIGURE_ARGS+= --with-qt-includes=${QT_INCDIR} \ + --with-qt-libraries=${QT_LIBDIR} \ + --with-extra-libs=${LOCALBASE}/lib \ + --with-extra-includes=${LOCALBASE}/include + +CONFIGURE_ENV+= QTDIR="${QT_PREFIX}" QMAKE="${QMAKE}" \ + MOC="${MOC}" RCC="${RCC}" UIC="${UIC}" \ + QMAKESPEC="${QMAKESPEC}" + +PLIST_SUB+= QT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \ + QT_LIBDIR=${QT_LIBDIR_REL} \ + QT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}</programlisting> + + <para>Alguns scripts de configuração não suportam os argumentos acima. Para suprimir a modificação de <varname>CONFIGURE_ENV</varname> e <varname>CONFIGURE_ARGS</varname> defina <literal>USES= qmake:no_env</literal>.</para> + <example xml:id="using-qmake-example"> <title>Exemplo <literal>USES= qmake</literal></title> <para>Este trecho demonstra o uso do <application>qmake</application> para um port Qt 4: </para> - <programlisting>USES= qmake:outsource -USE_QT4= moc_build</programlisting> + <programlisting>USES= qmake:outsource qt:4 +USE_QT= moc_build</programlisting> <para>Para um port Qt 5:</para> - <programlisting>USES= qmake:outsource -USE_QT5= buildtools_build</programlisting> + <programlisting>USES= qmake:outsource qt:5 +USE_QT= buildtools_build</programlisting> </example> <para>Aplicações Qt são frequentemente escritas para serem multi-plataforma e muitas vezes o X11/Unix não é a plataforma em que são desenvolvidas, o que por sua vez leva a certas pontas soltas, como:</para> @@ -8311,11 +8342,11 @@ USE_QT5= buildtools_build</programlisting> <example xml:id="kde4-components-example"> <title>Exemplo <varname>USE_KDE</varname></title> - <para>Este é um exemplo simples para um port do KDE 4. <literal>USES=cmake:outsource</literal> instrui o port a utilizar o <application>CMake</application>, uma ferramenta de configuração amplamente usada pelos projetos do KDE 4 (veja <xref linkend="using-cmake"/>para uso detalhado). <varname>USE_KDE</varname> traz dependência nas bibliotecas do KDE e compila o port usando <command>automoc4</command> no estágio de compilação. Os componentes necessários do KDE e outras dependências podem ser determinadas através do log de configuração. <varname>USE_KDE</varname> não implica no <varname>USE_QT4</varname>. Se um port requer alguns componentes do Qt 4, especifique-os em <varname>USE_QT4</varname>.</para> + <para>Este é um exemplo simples para um port do KDE 4. <literal>USES=cmake:outsource</literal> instrui o port a utilizar o <application>CMake</application>, uma ferramenta de configuração amplamente usada pelos projetos do KDE 4 (veja <xref linkend="using-cmake"/>para uso detalhado). <varname>USE_KDE</varname> traz dependência nas bibliotecas do KDE e compila o port usando <command>automoc4</command> no estágio de compilação. Os componentes necessários do KDE e outras dependências podem ser determinadas através do log de configuração. <varname>USE_KDE</varname> não implica no <varname>USE_QT4</varname>. Se um port requer alguns componentes do Qt 4, especifique-os em <varname>USE_QT</varname>.</para> - <programlisting>USES= cmake:outsource kde:4 + <programlisting>USES= cmake:outsource kde:4 qt:4 USE_KDE= kdelibs kdeprefix automoc4 -USE_QT4= moc_build qmake_build rcc_build uic_build</programlisting> +USE_QT= moc_build qmake_build rcc_build uic_build</programlisting> </example> </sect2> </sect1> @@ -8364,9 +8395,9 @@ USE_QT4= moc_build qmake_build rcc_build uic_build</programlisting> <title>Exemplo <literal>USE_LXQT</literal></title> <para>Este é um exemplo simples, <literal>USE_LXQT</literal> adiciona uma dependência em bibliotecas LXQt. Os componentes necessários do LXQt e outras dependências podem ser determinados a partir do log de configuração. </para> - <programlisting>USES= cmake:outsource lxqt tar:xz -USE_QT5= buildtools_build qmake_build core dbus widgets -USE_LXQT= buildtools libfmqt</programlisting> + <programlisting>USES= cmake:outsource lxqt qt:5 tar:xz +USE_QT= core dbus widgets buildtools_build qmake_build +USE_LXQT= buildtools libfmqt</programlisting> </example> </sect1> @@ -10035,7 +10066,7 @@ WANT_PGSQL= server</programlisting> <sect1 xml:id="rc-scripts"> <title>Iniciando e Parando Serviços (com scripts <literal>rc</literal>)</title> - <para>Os scripts <filename>rc.d</filename> são usados para iniciar serviços na inicialização do sistema e para fornecer aos administradores uma maneira padrão de parar, iniciar e reiniciar o serviço. Ports se integram ao sistema de estrutura do <filename>rc.d</filename>. Detalhes sobre seu uso podem ser encontrados no <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/configtuning-rcd.html">capitulo sobre rc.d</link> do handbook. A explicação detalhada dos comandos disponíveis é fornecida em <citerefentry><refentrytitle>rc</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> e <citerefentry><refentrytitle>rc.sub</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Finalmente, existe um <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/rc-scripting">artigo</link> sobre aspectos práticos do sistema de scripts do <filename>rc.d</filename>.</para> + <para>Os scripts <filename>rc.d</filename> são usados para iniciar serviços na inicialização do sistema e para fornecer aos administradores uma maneira padrão de parar, iniciar e reiniciar o serviço. Ports se integram ao sistema de estrutura do <filename>rc.d</filename>. Detalhes sobre seu uso podem ser encontrados no <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/configtuning-rcd.html">capitulo sobre rc.d</link> do handbook. A explicação detalhada dos comandos disponíveis é fornecida em <citerefentry><refentrytitle>rc</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> e <citerefentry><refentrytitle>rc.sub</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Finalmente, existe um <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/rc-scripting">artigo</link> sobre aspectos práticos do sistema de scripts do <filename>rc.d</filename>.</para> <para>Com um port mítico chamado<replaceable>doorman</replaceable>, o qual precisa iniciar um daemon <replaceable>doormand</replaceable>. Adicione o seguinte ao <filename>Makefile</filename>:</para> @@ -10779,13 +10810,11 @@ PLIST_SUB= PERL_ARCH=mach</programlisting> <programlisting>@sample(,games,660) etc/config.sample</programlisting> <warning> - <para xml:lang="en">If a keyword is used on an <link linkend="makefile-options">optional</link> entry, it must to - be added after the helper:</para> + <para>Se uma keyword for utilizada em uma entrada de <link linkend="makefile-options">opção</link>, ela precisa ser adicionada após o assistente:</para> <programlisting>%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample</programlisting> - <para xml:lang="en">This is because the options plist helpers are used to - comment out the line, so they need to be put first. See <xref linkend="options_sub"/> for more information.</para> + <para>Isso é porque os assistentes plist das opções são utilizados para comentar as linhas, e por isso eles precisam ser inseridos no início. Veja <xref linkend="options_sub"/> para maiores informações.</para> </warning> <!-- @@ -11900,14 +11929,6 @@ TODO --> </sect1> - - <sect1 xml:id="testing-tinderbox"> - <title>Tinderbox</title> - - <para>Como um colaborador ávido de ports, dê uma olhada no <application>Tinderbox</application>. É um sistema poderoso para compilar e testar ports. Instale o <application>Tinderbox</application> usando o port <package role="port">ports-mgmt/tinderbox</package>. Certifique-se de ler a documentação fornecida, pois a configuração não é trivial.</para> - - <para>Visite o <link xlink:href="http://tinderbox.marcuscom.com/">site do Tinderbox</link> para mais informações.</para> - </sect1> </chapter> @@ -11951,7 +11972,7 @@ TODO <para>Para enviar o diff, use o <link xlink:href="https://bugs.freebsd.org/submit/">formulário de envio de bugs</link> (no produto <literal>Ports & Packages</literal>, e no componente <literal>Individual Port(s)</literal>). Se o remetente também estiver mantendo o port, certifique-se de colocar <literal>[MAINTAINER]</literal> no início da linha de <literal>Summary</literal>. Sempre inclua a categoria com o nome do port, seguido por dois pontos e uma breve descrição do problema. Por exemplo: <literal><replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>add FOO option</replaceable></literal>, ou se você for o mantenedor do port, <literal>[MAINTAINER] <replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>Update to XY</replaceable></literal>. Por favor mencione quaisquer arquivos adicionados ou deletados na mensagem, pois eles devem ser explicitamente especificados no <citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> ao fazer o commit. Não comprima ou codifique o diff.</para> - <para>Antes de enviar o bug, revise a seção <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html">Escrevendo um relatório de problema</link> no artigo Relatórios de Problemas. Ele contém muito mais informações sobre como escrever relatórios úteis de problemas.</para> + <para>Antes de enviar o bug, revise a seção <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html">Escrevendo um relatório de problema</link> no artigo Relatórios de Problemas. Ele contém muito mais informações sobre como escrever relatórios úteis de problemas.</para> <important> <para>Se a atualização for motivada por preocupações de segurança ou por uma falha grave em um port que já está disponível na arvore, notifique a Equipe de Gerenciamento de Ports <email>portmgr@FreeBSD.org</email> para solicitar imediata recompilação e redistribuição do pacote do port. Caso contrário, usuários desavisados do <command>pkg</command> continuarão a instalar a versão antiga via <command>pkg install</command> por várias semanas.</para> @@ -12039,7 +12060,7 @@ TODO <para>Se os arquivos foram adicionados, copiados, movidos ou removidos, inclua os comandos <citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> <command>add</command>, <command>copy</command>, <command>move</command> e <command>remove</command> que foram usados. O <command>svn move</command> ou o <command>svn copy</command> deve ser executado antes de aplicar o patch. O <command>svn add</command> ou <command>svn remove</command> deve ser executado após o patch ser aplicado.</para> </note> - <para>Envie o patch seguindo as <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html">diretrizes de envios de relatórios de problemas</link>.</para> + <para>Envie o patch seguindo as <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html">diretrizes de envios de relatórios de problemas</link>.</para> </sect1> <sect1 xml:id="moved-and-updating-files"> @@ -12374,7 +12395,7 @@ WWW: http://portaudit.FreeBSD.org/8c9b48d1-3715-11e3-a624-00262d8b701d.html <sect1 xml:id="dads-intro"> <title>Introdução</title> - <para>Aqui está uma lista comum de o que fazer ou não, encontrada durante o processo de portabilidade. Verifique o port com relação a essa lista, mas também verifique os ports no <link xlink:href="https://bugs.FreeBSD.org/search/">banco de dados de PR's</link> que outros enviaram. Envie quaisquer comentários sobre os ports, conforme descrito em <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/contrib-how.html#CONTRIB-GENERAL">Relatórios de Bugs e Comentários Gerais</link>. Verificar os ports no banco de dados de PR's irá tornar o processo mais rápido para que possamos fazer o seu commit e para provar que você sabe o que está fazendo.</para> + <para>Aqui está uma lista comum de o que fazer ou não, encontrada durante o processo de portabilidade. Verifique o port com relação a essa lista, mas também verifique os ports no <link xlink:href="https://bugs.FreeBSD.org/search/">banco de dados de PR's</link> que outros enviaram. Envie quaisquer comentários sobre os ports, conforme descrito em <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/contrib-how.html#CONTRIB-GENERAL">Relatórios de Bugs e Comentários Gerais</link>. Verificar os ports no banco de dados de PR's irá tornar o processo mais rápido para que possamos fazer o seu commit e para provar que você sabe o que está fazendo.</para> </sect1> <sect1 xml:id="porting-wrkdir"> @@ -13083,47 +13104,47 @@ pre-install: <itemizedlist> <listitem> - <para><link linkend="dads-deprecated">DEPRECATED</link></para> + <para><link linkend="dads-deprecated"><varname>DEPRECATED</varname></link></para> </listitem> <listitem> - <para><link linkend="dads-deprecated">EXPIRATION_DATE</link></para> + <para><link linkend="dads-deprecated"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link></para> </listitem> <listitem> - <para><link linkend="dads-noinstall">FORBIDDEN</link></para> + <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>FORBIDDEN</varname></link></para> </listitem> <listitem> - <para><link linkend="dads-noinstall">BROKEN</link></para> + <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>BROKEN</varname></link></para> </listitem> <listitem> - <para><link linkend="dads-noinstall">BROKEN_<replaceable>*</replaceable></link></para> + <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>BROKEN_<replaceable>*</replaceable></varname></link></para> </listitem> <listitem> - <para><link linkend="dads-noinstall">IGNORE</link></para> + <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>IGNORE</varname></link></para> </listitem> <listitem> - <para><link linkend="dads-noinstall">IGNORE_<replaceable>*</replaceable></link></para> + <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>IGNORE_<replaceable>*</replaceable></varname></link></para> </listitem> <listitem> - <para><link linkend="dads-noinstall">ONLY_FOR_ARCHS</link></para> + <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link></para> </listitem> <listitem> - <para><link linkend="dads-noinstall">ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></link></para> + <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link></para> </listitem> <listitem> - <para><link linkend="dads-noinstall">NOT_FOR_ARCHS</link></para> + <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link></para> </listitem> <listitem> - <para><link linkend="dads-noinstall">NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></link></para> + <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link></para> </listitem> </itemizedlist> @@ -13541,9 +13562,9 @@ post-install-X11-off: <sect1 xml:id="uses-compiler"> <title><literal>compiler</literal></title> - <para>Argumentos possíveis: (none), <literal>env</literal> (padrão, implícito) <literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-lang</literal>, <literal>gcc-c++11-lib</literal>, <literal>c++11-lib</literal>, <literal>c++0x</literal>, <literal>c11</literal>, <literal>openmp</literal>, <literal>nestedfct</literal>, <literal>features</literal></para> + <para>Argumentos possíveis: (none), <literal>env</literal> (padrão, implícito) <literal>c++17-lang</literal>, <literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-lang</literal>, <literal>gcc-c++11-lib</literal>, <literal>c++11-lib</literal>, <literal>c++0x</literal>, <literal>c11</literal>, <literal>openmp</literal>, <literal>nestedfct</literal>, <literal>features</literal></para> - <para>Determina qual compilador usar com base em qualquer um desejo. Use <literal>c++14-lang</literal> se o port precisar de um compilador compatível com C++14, <literal>c++11-lang</literal> se o port precisar de um compilador compatível com C++11, <literal>gcc-c++11-lib</literal> se o port precisar do compilador <command>g++</command> com uma biblioteca C++11, ou <literal>c++11-lib</literal> se o port precisar de uma biblioteca padrão C++11-ready. Se o port precisar de um compilador que compreenda as funções C++0X, C11, OpenMP ou funções aninhadas, os parâmetros correspondentes deverão ser usados.</para> + <para>Determina qual compilador usar com base em qualquer um desejo. Use <literal>c++17-lang</literal> se o port precisar de um compilador compatível com C++17, <literal>c++14-lang</literal> se o port precisar de um compilador compatível com C++14, <literal>c++11-lang</literal> se o port precisar de um compilador compatível com C++11, <literal>gcc-c++11-lib</literal> se o port precisar do compilador <command>g++</command> com uma biblioteca C++11, ou <literal>c++11-lib</literal> se o port precisar de uma biblioteca padrão C++11-ready. Se o port precisar de um compilador que compreenda as funções C++0X, C11, OpenMP ou funções aninhadas, os parâmetros correspondentes deverão ser usados.</para> <para>Use <literal>features</literal> para solicitar uma lista de recursos suportados pelo compilador padrão. Depois de incluir o arquivo <filename>bsd.port.pre.mk</filename> o port pode inspecionar os resultados usando estas variáveis: </para> @@ -13782,6 +13803,80 @@ post-install-X11-off: <para>Uma versão <replaceable>X</replaceable> específica pode ser usada. Versões possíveis são <literal>7</literal>, <literal>8</literal>, <literal>9</literal> e <literal>agpl</literal> (padrão). <literal>nox11</literal> indica que a versão <literal>-nox11</literal> do port é necessária. <literal>build</literal> e <literal>run</literal> adicionam dependências de <application>Ghostscript</application> em build-time e run-time. O padrão é ambas as dependências, build-time e run-time.</para> </sect1> + <sect1 xml:id="uses-gl"> + <title><literal>gl</literal></title> + + <para>Argumentos possíveis: (none)</para> + + <para>Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes <application>GL</application>. Os componentes devem ser listados na variável <varname>USE_GL</varname>. Os componentes disponíveis são: </para> + + <variablelist> + <varlistentry> + <term><literal>egl</literal></term> + + <listitem> + <para>adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libEGL.so</filename> de <package role="port">graphics/mesa-libs</package></para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>gbm</literal></term> + + <listitem> + <para>Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libgbm.so</filename> de <package role="port">graphics/mesa-libs</package></para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>gl</literal></term> + + <listitem> + <para>Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGL.so</filename> de <package role="port">graphics/mesa-libs</package></para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>glesv2</literal></term> + + <listitem> + <para>Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLESv2.so</filename> de <package role="port">graphics/mesa-libs</package></para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>glew</literal></term> + + <listitem> + <para>Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLEW.so</filename> de <package role="port">graphics/glew</package></para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>glu</literal></term> + + <listitem> + <para>Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLU.so</filename> de <package role="port">graphics/libGLU</package></para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>glut</literal></term> + + <listitem> + <para>Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libglut.so</filename> de <package role="port">graphics/freeglut</package></para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term><literal>glw</literal></term> + + <listitem> + <para>Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLw.so</filename> de <package role="port">graphics/libGLw</package></para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect1> + <sect1 xml:id="uses-gmake"> <title><literal>gmake</literal></title> @@ -14294,7 +14389,7 @@ GSSAPI_NONE_CONFIGURE_ON= --without-gssapi</programlisting> <sect1 xml:id="uses-kde"> <title><literal>kde</literal></title> - <para>Argumentos possíveis: <literal>4</literal></para> + <para>Argumentos possíveis: <literal>4</literal>, <literal>5</literal></para> <para>Adiciona dependência de componentes <application>KDE</application>. Veja <xref linkend="using-kde"/> para maiores informações.</para> </sect1> @@ -15281,11 +15376,19 @@ USE_PYQT= core doc_build designer_run</programlisting> <sect1 xml:id="uses-qmake"> <title><literal>qmake</literal></title> - <para>Argumentos possíveis: (none), <literal>norecursive</literal>, <literal>outsource</literal></para> + <para>Argumentos possíveis: (none), <literal>norecursive</literal>, <literal>outsource</literal>, <literal>no_env</literal>, <literal>no_configure</literal></para> <para>Utiliza <application>QMake</application> para configuração. Para mais informações, veja <xref linkend="using-qmake"/>.</para> </sect1> + <sect1 xml:id="uses-qt"> + <title><literal>qt</literal></title> + + <para>Argumentos possíveis: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>, <literal>no_env</literal></para> + + <para>Adiciona dependência de componentes <application>Qt</application>. <literal>no_env</literal> é passado diretamente para <literal>USES= qmake</literal>. Veja <xref linkend="using-qt"/> para maiores informações.</para> + </sect1> + <sect1 xml:id="uses-readline"> <title><literal>readline</literal></title> @@ -15765,6 +15868,65 @@ is spelled &, < is < and > is >. <para>Aqui está uma lista conveniente dos valores <literal>__FreeBSD_version</literal> definidos em <link xlink:href="http://svnweb.FreeBSD.org/base/head/sys/sys/param.h?view=markup">sys/param.h</link>:</para> + <sect1 xml:id="versions-13"> + <title>Versões do FreeBSD 13</title> + + <table frame="none" xml:id="freebsd-versions-table-13"> + <title>Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 13</title> + + <tgroup cols="4"> + <thead> + <row> + <entry>Valor</entry> + + <entry>Revisão</entry> + + <entry>Data</entry> + + <entry>Release</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry>1300000</entry> + <entry><revnumber>339436</revnumber></entry> + <entry>19 de outubro de 2018</entry> + <entry>13.0-CURRENT.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300001</entry> + <entry><revnumber>339730</revnumber></entry> + <entry>25 de outubro de 2018</entry> + <entry>13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300002</entry> + <entry><revnumber>339765</revnumber></entry> + <entry>25 de outubro de 2018</entry> + <entry>13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300003</entry> + <entry><revnumber>340055</revnumber></entry> + <entry>2 de novembro de 2018</entry> + <entry>13.0-CURRENT after vop_symlink API change (<literal>a_target</literal> is now <literal>const</literal>.)</entry> + </row> + + <row> + <entry>1300004</entry> + <entry><revnumber>340841</revnumber></entry> + <entry>23 de novembro de 2018</entry> + <entry>13.0-CURRENT after enabling crtbegin and crtend code</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table> + </sect1> + <sect1 xml:id="versions-12"> <title>Versões do FreeBSD 12</title> @@ -16333,11 +16495,80 @@ is spelled &, < is < and > is >. <row> <entry>1200077</entry> - <entry><revnumber>r3</revnumber></entry> + <entry><revnumber>r337576</revnumber></entry> <entry>10 de agosto de 2018</entry> <entry>12.0-CURRENT after timespec_get was added to the system.</entry> </row> + <row> + <entry>1200078</entry> + <entry><revnumber>r337863</revnumber></entry> + <entry>15 de agosto de 2018</entry> + <entry>12.0-CURRENT after exec.created hook for jails.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1200079</entry> + <entry><revnumber>r338061</revnumber></entry> + <entry>19 de agosto de 2018</entry> + <entry>12.0-CURRENT after converting <function>arc4random</function> to using the Chacha20 algorithm and deprecating <function>arc4random_stir</function> and <function>arc4random_addrandom</function>.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1200080</entry> + <entry><revnumber>r338172</revnumber></entry> + <entry>22 de agosto de 2018</entry> + <entry>12.0-CURRENT after removing the drm drivers.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1200081</entry> + <entry><revnumber>r338182</revnumber></entry> + <entry>21 de agosto de 2018</entry> + <entry>12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1200082</entry> + <entry><revnumber>r338285</revnumber></entry> + <entry>24 de agosto de 2018</entry> + <entry>12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1200083</entry> + <entry><revnumber>r338331</revnumber></entry> + <entry>26 de agosto de 2018</entry> + <entry>12.0-CURRENT after removing <function>arc4random_stir</function> and <function>arc4random_addrandom</function>.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1200084</entry> + <entry><revnumber>r338478</revnumber></entry> + <entry>5 de setembro de 2018</entry> + <entry>12.0-CURRENT after updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle little-endian MIPS64 object files.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1200085</entry> + <entry><revnumber>r339270</revnumber></entry> + <entry>19 de outubro de 2018</entry> + <entry>12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> to version 1.1.1.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1200086</entry> + <entry><revnumber>r339732</revnumber></entry> + <entry>25 de outubro de 2018</entry> + <entry>12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> shared library version numbers.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1200500</entry> + <entry><revnumber>r340471</revnumber></entry> + <entry>16 de novembro de 2018</entry> + <entry>12-STABLE after releng/12.0 was branched.</entry> + </row> </tbody> </tgroup> </table> @@ -17327,7 +17558,7 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry>1100513</entry> <entry><revnumber>318197</revnumber></entry> <entry>11 de maio de 2017</entry> - <entry>11-STABLE after merging the addition of the <filename><dev/mmc/mmc_ioctl.h></filename> header.</entry> + <entry>11.0-STABLE after merging the addition of the <filename><dev/mmc/mmc_ioctl.h></filename> header.</entry> </row> <row> @@ -17474,7 +17705,7 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry>1102000</entry> <entry><revnumber>r334459</revnumber></entry> <entry>1 de junho de 2018</entry> - <entry>11-STABLE after releng/11.2 branched.</entry> + <entry><literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>.</entry> </row> <row> @@ -17483,6 +17714,34 @@ is spelled &, < is < and > is >. <entry>1 de junho de 2018</entry> <entry>11-STABLE after releng/11.2 branched.</entry> </row> + + <row> + <entry>1102501</entry> + <entry><revnumber>r335436</revnumber></entry> + <entry>20 de junho de 2018</entry> + <entry>11-STABLE after LinuxKPI updates requiring recompilation of external kernel modules.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1102502</entry> + <entry><revnumber>r338617</revnumber></entry> + <entry>12 de setembro de 2018</entry> + <entry>11-STABLE after adding a socket option SO_TS_CLOCK and fixing recvmsg32() system call to properly down-convert layout of the 64-bit structures to match what 32-bit app(s) expect.</entry> + </row> + + <row> + <entry>1102503</entry> + <entry><revnumber>r338931</revnumber></entry> + <entry>25 de setembro de 2018</entry> + <entry>11-STABLE after merging a TCP checksum fix to <citerefentry><refentrytitle>iflib</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and adding new media types to if_media.h</entry> + </row> + + <row> + <entry>1102504</entry> + <entry><revnumber>r340309</revnumber></entry> + <entry>10 de novembro de 2018</entry> + <entry>11-STABLE after several MFCs: updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle little-endian MIPS64 object; correcting mips64el test to use ELF header; adding test for 64-bit ELF in _libelf_is_mips64el.</entry> + </row> </tbody> </tgroup> </table> diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po index d855b602c3..18480af87c 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po +++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 23:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 10:49+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Andrade <lucassandrade98@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-09 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 08:50+0000\n" +"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: chapter/title #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:144 book.translate.xml:10916 book.translate.xml:13656 -#: book.translate.xml:14146 book.translate.xml:18475 +#: book.translate.xml:144 book.translate.xml:10919 book.translate.xml:13699 +#: book.translate.xml:14189 book.translate.xml:18502 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:436 book.translate.xml:16693 +#: book.translate.xml:436 book.translate.xml:16736 msgid "Testing the Port" msgstr "Testando o Port" @@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: RPM, version: master, DocId: rpm #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:455 book.translate.xml:741 book.translate.xml:6594 -#: book.translate.xml:6647 book.translate.xml:8822 book.translate.xml:9770 +#: book.translate.xml:455 book.translate.xml:741 book.translate.xml:6596 +#: book.translate.xml:6649 book.translate.xml:8824 book.translate.xml:9773 msgid "install" msgstr "install" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:467 book.translate.xml:663 book.translate.xml:664 -#: book.translate.xml:667 book.translate.xml:6736 +#: book.translate.xml:667 book.translate.xml:6738 msgid "fetch" msgstr "fetch" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "" msgstr "" "Depois de analisar o novo port, nós responderemos se necessário, e iremos " "adicioná-lo a árvore. O nome do remetente também será adicionado à lista de " -"<link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/" +"<link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/" "contributors/contrib-additional.html\">Contribuidores Adicionais do FreeBSD</" "link> e outros arquivos." @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:680 book.translate.xml:781 book.translate.xml:787 -#: book.translate.xml:6714 book.translate.xml:6757 +#: book.translate.xml:6716 book.translate.xml:6759 msgid "extract" msgstr "extract" @@ -1197,8 +1197,8 @@ msgstr "" "<filename>work</filename>) " #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:689 book.translate.xml:5010 book.translate.xml:6784 -#: book.translate.xml:22682 +#: book.translate.xml:689 book.translate.xml:5010 book.translate.xml:6786 +#: book.translate.xml:22811 msgid "patch" msgstr "patch" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget #: book.translate.xml:699 book.translate.xml:782 book.translate.xml:5011 -#: book.translate.xml:11415 book.translate.xml:21212 book.translate.xml:21214 +#: book.translate.xml:11418 book.translate.xml:21327 book.translate.xml:21329 msgid "configure" msgstr "configure" @@ -1249,8 +1249,8 @@ msgstr "" "está definido, <filename>WRKSRC/configure </filename>é executado." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:717 book.translate.xml:5012 book.translate.xml:6593 -#: book.translate.xml:22684 +#: book.translate.xml:717 book.translate.xml:5012 book.translate.xml:6595 +#: book.translate.xml:22813 msgid "build" msgstr "build" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:758 book.translate.xml:762 book.translate.xml:975 -#: book.translate.xml:3863 book.translate.xml:4241 book.translate.xml:8535 +#: book.translate.xml:3863 book.translate.xml:4241 book.translate.xml:8537 msgid "post-extract" msgstr "post-extract" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "do<replaceable>something</replaceable>" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:774 book.translate.xml:786 book.translate.xml:1232 -#: book.translate.xml:8531 book.translate.xml:18679 +#: book.translate.xml:8533 book.translate.xml:18706 msgid "do-extract" msgstr "do-extract" @@ -3658,8 +3658,8 @@ msgstr "mule-2.2.2" #: book.translate.xml:2045 book.translate.xml:2053 book.translate.xml:2055 #: book.translate.xml:2064 book.translate.xml:2066 book.translate.xml:2075 #: book.translate.xml:2077 book.translate.xml:2088 book.translate.xml:2096 -#: book.translate.xml:2107 book.translate.xml:14321 book.translate.xml:14338 -#: book.translate.xml:14346 +#: book.translate.xml:2107 book.translate.xml:14364 book.translate.xml:14381 +#: book.translate.xml:14389 msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" @@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "Categorização" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2144 book.translate.xml:8269 +#: book.translate.xml:2144 book.translate.xml:8271 msgid "<varname>CATEGORIES</varname>" msgstr "<varname>CATEGORIES</varname>" @@ -4038,13 +4038,13 @@ msgstr "Categoria" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI #. (itstool) path: row/entry #: book.translate.xml:2187 book.translate.xml:3578 book.translate.xml:4086 -#: book.translate.xml:10047 book.translate.xml:11135 book.translate.xml:11408 -#: book.translate.xml:11444 book.translate.xml:11716 book.translate.xml:11859 -#: book.translate.xml:11933 book.translate.xml:11993 book.translate.xml:12167 -#: book.translate.xml:12352 book.translate.xml:13413 book.translate.xml:13458 -#: book.translate.xml:13693 book.translate.xml:13755 book.translate.xml:13833 -#: book.translate.xml:13875 book.translate.xml:14020 book.translate.xml:14187 -#: book.translate.xml:18584 +#: book.translate.xml:10050 book.translate.xml:11138 book.translate.xml:11411 +#: book.translate.xml:11447 book.translate.xml:11719 book.translate.xml:11834 +#: book.translate.xml:11908 book.translate.xml:11968 book.translate.xml:12032 +#: book.translate.xml:12081 book.translate.xml:12210 book.translate.xml:12395 +#: book.translate.xml:13456 book.translate.xml:13501 book.translate.xml:13736 +#: book.translate.xml:13798 book.translate.xml:13876 book.translate.xml:13918 +#: book.translate.xml:14063 book.translate.xml:14230 book.translate.xml:18611 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -5293,7 +5293,7 @@ msgid "" "number of categories would be an ideal number), and so forth.)" msgstr "" "A razão para isto é que tal mudança cria uma <link xlink:href=" -"\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/#ports" +"\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/#ports" "\">quantidade grande de trabalho</link> tanto para os committers quanto para " "todos os usuários que rastreiam alterações na coleção de ports. Além disso, " "propostas de alteração de categorias parecem naturalmente atrair " @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgid "" "Guide</link>." msgstr "" "Se esse PR for aprovado, um committer precisará seguir o restante do " -"procedimento que é <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/" +"procedimento que é <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/" "articles/committers-guide/article.html#PORTS\">descrito no Guia do " "Committer</link>." @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3257 book.translate.xml:8389 +#: book.translate.xml:3257 book.translate.xml:8391 msgid "<varname>MASTER_SITES</varname>" msgstr "<varname>MASTER_SITES</varname>" @@ -6389,23 +6389,24 @@ msgstr "<varname>USE_GITHUB</varname>Descrição" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3577 book.translate.xml:4085 book.translate.xml:6840 -#: book.translate.xml:9797 book.translate.xml:9854 book.translate.xml:9912 -#: book.translate.xml:10045 book.translate.xml:12058 book.translate.xml:12423 -#: book.translate.xml:12491 book.translate.xml:13412 book.translate.xml:13457 -#: book.translate.xml:13692 book.translate.xml:16591 book.translate.xml:18583 +#: book.translate.xml:3577 book.translate.xml:4085 book.translate.xml:6842 +#: book.translate.xml:9800 book.translate.xml:9857 book.translate.xml:9915 +#: book.translate.xml:10048 book.translate.xml:12031 book.translate.xml:12080 +#: book.translate.xml:12466 book.translate.xml:12534 book.translate.xml:13455 +#: book.translate.xml:13500 book.translate.xml:13735 book.translate.xml:16634 +#: book.translate.xml:18610 msgid "Variable" msgstr "Variável" # auto translated by TM merge from project: subscription-manager, version: 1.20.X, DocId: keys #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3579 book.translate.xml:4087 book.translate.xml:10046 +#: book.translate.xml:3579 book.translate.xml:4087 book.translate.xml:10049 msgid "Default" msgstr "Padrão" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3585 book.translate.xml:8317 +#: book.translate.xml:3585 book.translate.xml:8319 msgid "<varname>GH_ACCOUNT</varname>" msgstr "<varname>GH_ACCOUNT</varname>" @@ -6416,7 +6417,7 @@ msgstr "Nome da conta do usuário do GitHub que hospeda o projeto" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3592 book.translate.xml:8321 +#: book.translate.xml:3592 book.translate.xml:8323 msgid "<varname>GH_PROJECT</varname>" msgstr "<varname>GH_PROJECT</varname>" @@ -6427,7 +6428,7 @@ msgstr "Nome do projeto no GitHub" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3599 book.translate.xml:8329 +#: book.translate.xml:3599 book.translate.xml:8331 msgid "<varname>GH_TAGNAME</varname>" msgstr "<varname>GH_TAGNAME</varname>" @@ -6451,7 +6452,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3608 book.translate.xml:8325 +#: book.translate.xml:3608 book.translate.xml:8327 msgid "<varname>GH_SUBDIR</varname>" msgstr "<varname>GH_SUBDIR</varname>" @@ -6475,7 +6476,7 @@ msgstr "(none)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3618 book.translate.xml:8333 +#: book.translate.xml:3618 book.translate.xml:8335 msgid "<varname>GH_TUPLE</varname>" msgstr "<varname>GH_TUPLE</varname>" @@ -6986,7 +6987,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: book.translate.xml:3877 book.translate.xml:4255 msgid "" -"As this is only syntastic sugar above <varname>DISTFILES</varname> and " +"As this is only syntactic sugar above <varname>DISTFILES</varname> and " "<varname>MASTER_SITES</varname>, the group names must adhere to the " "restrictions on group names outlined in <xref linkend=\"porting-master-sites-" "n\"/>" @@ -7404,7 +7405,7 @@ msgstr "<varname>USE_GITLAB</varname> Descrição" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4093 book.translate.xml:8349 +#: book.translate.xml:4093 book.translate.xml:8351 msgid "<varname>GL_SITE</varname>" msgstr "<varname>GL_SITE</varname>" @@ -7420,7 +7421,7 @@ msgstr "https://gitlab.com" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4099 book.translate.xml:8337 +#: book.translate.xml:4099 book.translate.xml:8339 msgid "<varname>GL_ACCOUNT</varname>" msgstr "<varname>GL_ACCOUNT</varname>" @@ -7435,7 +7436,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4106 book.translate.xml:8345 +#: book.translate.xml:4106 book.translate.xml:8347 msgid "<varname>GL_PROJECT</varname>" msgstr "<varname>GL_PROJECT</varname>" @@ -7446,7 +7447,7 @@ msgstr "Nome do projeto em <application>GitLab</application>" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4112 book.translate.xml:8341 +#: book.translate.xml:4112 book.translate.xml:8343 msgid "<varname>GL_COMMIT</varname>" msgstr "<varname>GL_COMMIT</varname>" @@ -7467,7 +7468,7 @@ msgstr "<literal>(none)</literal>" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4120 book.translate.xml:8353 +#: book.translate.xml:4120 book.translate.xml:8355 msgid "<varname>GL_SUBDIR</varname>" msgstr "<varname>GL_SUBDIR</varname>" @@ -7486,7 +7487,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4130 book.translate.xml:8357 +#: book.translate.xml:4130 book.translate.xml:8359 msgid "<varname>GL_TUPLE</varname>" msgstr "<varname>GL_TUPLE</varname>" @@ -7968,7 +7969,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4380 book.translate.xml:8305 +#: book.translate.xml:4380 book.translate.xml:8307 msgid "<varname>DISTFILES</varname>" msgstr "<varname>DISTFILES</varname>" @@ -8011,7 +8012,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4400 book.translate.xml:8309 +#: book.translate.xml:4400 book.translate.xml:8311 msgid "<varname>EXTRACT_ONLY</varname>" msgstr "<varname>EXTRACT_ONLY</varname>" @@ -8055,7 +8056,7 @@ msgstr "EXTRACT_ONLY=" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4419 book.translate.xml:8393 +#: book.translate.xml:4419 book.translate.xml:8395 msgid "<varname>PATCHFILES</varname>" msgstr "<varname>PATCHFILES</varname>" @@ -8957,7 +8958,7 @@ msgstr "makesum" #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:5013 book.translate.xml:5020 book.translate.xml:5036 -#: book.translate.xml:8519 +#: book.translate.xml:8521 msgid "do-fetch" msgstr "do-fetch" @@ -9237,7 +9238,7 @@ msgstr "" "O mantenedor é responsável por manter o port atualizado e garantir que elo " "funcione corretamente. Para obter uma descrição detalhada das " "responsabilidades de um mantenedor de port, consulte <link xlink:href=" -"\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/ports-" +"\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/ports-" "contributing.html#maintain-port\">O desafio para os mantenedores de port</" "link>." @@ -9290,34 +9291,22 @@ msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: book.translate.xml:5182 -msgid "Blanket approval for most ports applies to these types of fixes:" -msgstr "" -"A aprovação implícita da maioria dos ports se aplica a esses tipos de " -"correções:" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5187 msgid "" -"Most infrastructure changes to a port (that is, modernizing, but not " -"changing the functionality). For example, converting to staging, enabling " -"verbose builds, <varname>USE_GMAKE</varname> to <literal>USES=gmake</" -"literal>, the new <varname>LIB_DEPENDS</varname> format..." +"Blanket approval for most ports applies to fixes like infrastructure " +"changes, or trivial and <emphasis>tested</emphasis> build and runtime fixes. " +"The current list is available in <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/" +"en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/ports.html#ports-qa-misc-blanket-" +"approval\">Ports section of the Committer's Guide</link>." msgstr "" -"A maioria das alterações de infraestrutura em um port (ou seja, modernizar, " -"mas não alterar nenhuma funcionalidade). Por exemplo, converter para " -"staging, ativar modo verboso nas compilações, <varname>USE_GMAKE</varname> " -"para <literal>USES=gmake</literal>, o novo <varname>LIB_DEPENDS</varname> " -"formato..." - -#. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5196 -msgid "Trivial and <emphasis>tested</emphasis> build and runtime fixes." -msgstr "" -"Correções de compilação e de tempo de execução triviais e " -"<emphasis>testadas</emphasis>." +"Aprovação implícita para a maioria dos ports se aplicam para correções como " +"mudanças de infraestrutura, trivialidades e correções <emphasis>testadas</" +"emphasis> de compilação e execução. A lista atual está disponibilizada em " +"<link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-" +"guide/ports.html#ports-qa-misc-blanket-approval\">Seção Ports do Guia dos " +"Committers</link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5202 +#: book.translate.xml:5189 msgid "" "Other changes to the port will be sent to the maintainer for review and " "approval before being committed. If the maintainer does not respond to an " @@ -9345,7 +9334,7 @@ msgstr "" "ports mantidos por esses grupos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5216 +#: book.translate.xml:5203 msgid "" "We reserve the right to modify the maintainer's submission to better match " "existing policies and style of the Ports Collection without explicit " @@ -9361,7 +9350,7 @@ msgstr "" "funcionalidade do port." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5224 +#: book.translate.xml:5211 msgid "" "The Ports Management Team <email>portmgr@FreeBSD.org</email> reserves the " "right to revoke or override anyone's maintainership for any reason, and the " @@ -9375,12 +9364,12 @@ msgstr "" "substituir a propriedade de mantenedor por razões de segurança. " #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:5231 +#: book.translate.xml:5218 msgid "<varname>COMMENT</varname>" msgstr "<varname>COMMENT</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5233 +#: book.translate.xml:5220 msgid "" "The comment is a one-line description of a port shown by <command>pkg info</" "command>. Please follow these rules when composing it:" @@ -9389,12 +9378,12 @@ msgstr "" "<command>pkg info</command>. Por favor, siga estas regras ao compor:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5239 +#: book.translate.xml:5226 msgid "The COMMENT string should be 70 characters or less." msgstr "A string COMMENT deve ter 70 caracteres ou menos." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5244 +#: book.translate.xml:5231 msgid "" "Do <emphasis>not</emphasis> include the package name or version number of " "software." @@ -9403,24 +9392,24 @@ msgstr "" "software. " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5249 +#: book.translate.xml:5236 msgid "The comment must begin with a capital and end without a period." msgstr "" "O comentário deve começar com uma letra maiúscula e terminar sem um ponto " "final." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5254 +#: book.translate.xml:5241 msgid "Do not start with an indefinite article (that is, A or An)." msgstr "Não comece com um artigo indefinido (isto é, A ou Um)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5259 +#: book.translate.xml:5246 msgid "Capitalize names such as Apache, JavaScript, or Perl." msgstr "Capitalize nomes como Apache, JavaScript ou Perl." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5264 +#: book.translate.xml:5251 msgid "" "Use a serial comma for lists of words: \"green, red<emphasis>,</emphasis> " "and blue.\"" @@ -9429,23 +9418,23 @@ msgstr "" "</emphasis> e azul.\"" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5269 +#: book.translate.xml:5256 msgid "Check for spelling errors." msgstr "Verifique erros de ortografia." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5273 +#: book.translate.xml:5260 msgid "Here is an example:" msgstr "Aqui está um exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:5275 +#: book.translate.xml:5262 #, no-wrap msgid "COMMENT=\tCat chasing a mouse all over the screen" msgstr "COMMENT=\tCat chasing a mouse all over the screen" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5277 +#: book.translate.xml:5264 msgid "" "The COMMENT variable immediately follows the MAINTAINER variable in the " "<filename>Makefile</filename>." @@ -9454,12 +9443,12 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:5282 +#: book.translate.xml:5269 msgid "Licenses" msgstr "Licenças" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5284 +#: book.translate.xml:5271 msgid "" "Each port must document the license under which it is available. If it is " "not an OSI approved license it must also document any restrictions on " @@ -9470,12 +9459,12 @@ msgstr "" "redistribuição." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:5289 +#: book.translate.xml:5276 msgid "<varname>LICENSE</varname>" msgstr "<varname>LICENSE</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5291 +#: book.translate.xml:5278 msgid "" "A short name for the license or licenses if more than one license apply." msgstr "" @@ -9483,7 +9472,7 @@ msgstr "" "aplicada." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5294 +#: book.translate.xml:5281 msgid "" "If it is one of the licenses listed in <xref linkend=\"licenses-license-list" "\"/>, only <varname>LICENSE_FILE</varname> and <varname>LICENSE_DISTFILES</" @@ -9494,7 +9483,7 @@ msgstr "" "<varname>LICENSE_DISTFILES</varname> podem ser definidas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5299 +#: book.translate.xml:5286 msgid "" "If this is a license that has not been defined in the ports framework (see " "<xref linkend=\"licenses-license-list\"/>), the <varname>LICENSE_PERMS</" @@ -9512,7 +9501,7 @@ msgstr "" "necessário." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5309 +#: book.translate.xml:5296 msgid "" "The predefined licenses are shown in <xref linkend=\"licenses-license-list\"/" ">. The current list is always available in <filename>Mk/bsd.licenses.db.mk</" @@ -9523,12 +9512,12 @@ msgstr "" "db.mk</filename>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:5315 +#: book.translate.xml:5302 msgid "Simplest Usage, Predefined Licenses" msgstr "Uso Mais Simples, Licenças Predefinidas" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:5317 +#: book.translate.xml:5304 msgid "" "When the <filename>README</filename> of some software says <quote>This " "software is under the terms of the GNU Lesser General Public License as " @@ -9543,18 +9532,18 @@ msgstr "" "arquivo de licença, use isto:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:5324 +#: book.translate.xml:5311 #, no-wrap msgid "LICENSE=\tLGPL21+" msgstr "LICENSE=\tLGPL21+" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:5326 +#: book.translate.xml:5313 msgid "When the software provides the license file, use this:" msgstr "Quando o software fornece o arquivo de licença, use isto:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:5329 +#: book.translate.xml:5316 #, no-wrap msgid "" "LICENSE=\tLGPL21+\n" @@ -9564,7 +9553,7 @@ msgstr "" "LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/COPYING" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5333 +#: book.translate.xml:5320 msgid "" "For the predefined licenses, the default permissions are <literal>dist-" "mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept</literal>." @@ -9573,303 +9562,303 @@ msgstr "" "dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept</literal>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:5338 +#: book.translate.xml:5325 msgid "Predefined License List" msgstr "Lista de Licenças Predefinidas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5343 +#: book.translate.xml:5330 msgid "Short Name" msgstr "Nome Curto" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5344 book.translate.xml:11858 book.translate.xml:11932 -#: book.translate.xml:11992 book.translate.xml:12166 book.translate.xml:12351 -#: book.translate.xml:13796 book.translate.xml:13832 book.translate.xml:13874 -#: book.translate.xml:14019 book.translate.xml:14186 +#: book.translate.xml:5331 book.translate.xml:11833 book.translate.xml:11907 +#: book.translate.xml:11967 book.translate.xml:12209 book.translate.xml:12394 +#: book.translate.xml:13839 book.translate.xml:13875 book.translate.xml:13917 +#: book.translate.xml:14062 book.translate.xml:14229 msgid "Name" msgstr "Nome" # auto translated by TM merge from project: NeoMutt, version: master, DocId: neomutt #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5345 +#: book.translate.xml:5332 msgid "Group" msgstr "Grupo" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5346 +#: book.translate.xml:5333 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5370 +#: book.translate.xml:5357 msgid "<literal>AGPLv3</literal>" msgstr "<literal>AGPLv3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5371 +#: book.translate.xml:5358 msgid "GNU Affero General Public License version 3" msgstr "GNU Affero General Public License version 3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5373 book.translate.xml:5382 book.translate.xml:5420 -#: book.translate.xml:5764 book.translate.xml:5787 book.translate.xml:5795 -#: book.translate.xml:5804 book.translate.xml:5812 book.translate.xml:5821 -#: book.translate.xml:5829 book.translate.xml:5838 book.translate.xml:5847 -#: book.translate.xml:5856 book.translate.xml:5874 book.translate.xml:5883 -#: book.translate.xml:5892 book.translate.xml:5901 book.translate.xml:5910 -#: book.translate.xml:5919 book.translate.xml:6102 +#: book.translate.xml:5360 book.translate.xml:5369 book.translate.xml:5407 +#: book.translate.xml:5751 book.translate.xml:5774 book.translate.xml:5782 +#: book.translate.xml:5791 book.translate.xml:5799 book.translate.xml:5808 +#: book.translate.xml:5816 book.translate.xml:5825 book.translate.xml:5834 +#: book.translate.xml:5843 book.translate.xml:5861 book.translate.xml:5870 +#: book.translate.xml:5879 book.translate.xml:5888 book.translate.xml:5897 +#: book.translate.xml:5906 book.translate.xml:6089 msgid "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>" msgstr "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>" # auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5375 book.translate.xml:5384 book.translate.xml:5391 -#: book.translate.xml:5399 book.translate.xml:5407 book.translate.xml:5414 -#: book.translate.xml:5422 book.translate.xml:5429 book.translate.xml:5437 -#: book.translate.xml:5445 book.translate.xml:5453 book.translate.xml:5460 -#: book.translate.xml:5468 book.translate.xml:5475 book.translate.xml:5482 -#: book.translate.xml:5489 book.translate.xml:5496 book.translate.xml:5503 -#: book.translate.xml:5661 book.translate.xml:5669 book.translate.xml:5677 -#: book.translate.xml:5685 book.translate.xml:5693 book.translate.xml:5701 -#: book.translate.xml:5709 book.translate.xml:5717 book.translate.xml:5725 -#: book.translate.xml:5733 book.translate.xml:5741 book.translate.xml:5750 -#: book.translate.xml:5758 book.translate.xml:5766 book.translate.xml:5774 -#: book.translate.xml:5781 book.translate.xml:5789 book.translate.xml:5797 -#: book.translate.xml:5806 book.translate.xml:5814 book.translate.xml:5823 -#: book.translate.xml:5831 book.translate.xml:5840 book.translate.xml:5849 -#: book.translate.xml:5858 book.translate.xml:5867 book.translate.xml:5876 -#: book.translate.xml:5885 book.translate.xml:5894 book.translate.xml:5903 -#: book.translate.xml:5912 book.translate.xml:5921 book.translate.xml:5993 -#: book.translate.xml:6001 book.translate.xml:6009 book.translate.xml:6017 -#: book.translate.xml:6027 book.translate.xml:6042 book.translate.xml:6050 -#: book.translate.xml:6057 book.translate.xml:6064 book.translate.xml:6072 -#: book.translate.xml:6080 book.translate.xml:6088 book.translate.xml:6096 -#: book.translate.xml:6104 book.translate.xml:6113 book.translate.xml:6120 -#: book.translate.xml:6128 book.translate.xml:6137 book.translate.xml:6146 -#: book.translate.xml:6154 book.translate.xml:6162 +#: book.translate.xml:5362 book.translate.xml:5371 book.translate.xml:5378 +#: book.translate.xml:5386 book.translate.xml:5394 book.translate.xml:5401 +#: book.translate.xml:5409 book.translate.xml:5416 book.translate.xml:5424 +#: book.translate.xml:5432 book.translate.xml:5440 book.translate.xml:5447 +#: book.translate.xml:5455 book.translate.xml:5462 book.translate.xml:5469 +#: book.translate.xml:5476 book.translate.xml:5483 book.translate.xml:5490 +#: book.translate.xml:5648 book.translate.xml:5656 book.translate.xml:5664 +#: book.translate.xml:5672 book.translate.xml:5680 book.translate.xml:5688 +#: book.translate.xml:5696 book.translate.xml:5704 book.translate.xml:5712 +#: book.translate.xml:5720 book.translate.xml:5728 book.translate.xml:5737 +#: book.translate.xml:5745 book.translate.xml:5753 book.translate.xml:5761 +#: book.translate.xml:5768 book.translate.xml:5776 book.translate.xml:5784 +#: book.translate.xml:5793 book.translate.xml:5801 book.translate.xml:5810 +#: book.translate.xml:5818 book.translate.xml:5827 book.translate.xml:5836 +#: book.translate.xml:5845 book.translate.xml:5854 book.translate.xml:5863 +#: book.translate.xml:5872 book.translate.xml:5881 book.translate.xml:5890 +#: book.translate.xml:5899 book.translate.xml:5908 book.translate.xml:5980 +#: book.translate.xml:5988 book.translate.xml:5996 book.translate.xml:6004 +#: book.translate.xml:6014 book.translate.xml:6029 book.translate.xml:6037 +#: book.translate.xml:6044 book.translate.xml:6051 book.translate.xml:6059 +#: book.translate.xml:6067 book.translate.xml:6075 book.translate.xml:6083 +#: book.translate.xml:6091 book.translate.xml:6100 book.translate.xml:6107 +#: book.translate.xml:6115 book.translate.xml:6124 book.translate.xml:6133 +#: book.translate.xml:6141 book.translate.xml:6149 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5379 +#: book.translate.xml:5366 msgid "<literal>AGPLv3+</literal>" msgstr "<literal>AGPLv3+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5380 +#: book.translate.xml:5367 msgid "GNU Affero General Public License version 3 (or later)" msgstr "GNU Affero General Public License version 3 (ou maior)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5388 +#: book.translate.xml:5375 msgid "<literal>APACHE10</literal>" msgstr "<literal>APACHE10</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5389 +#: book.translate.xml:5376 msgid "Apache License 1.0" msgstr "Apache License 1.0" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:5390 book.translate.xml:5459 book.translate.xml:5780 -#: book.translate.xml:6063 book.translate.xml:6119 book.translate.xml:6349 +#: book.translate.xml:5377 book.translate.xml:5446 book.translate.xml:5767 +#: book.translate.xml:6050 book.translate.xml:6106 book.translate.xml:6351 msgid "<literal>FSF</literal>" msgstr "<literal>FSF</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5395 +#: book.translate.xml:5382 msgid "<literal>APACHE11</literal>" msgstr "<literal>APACHE11</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5396 +#: book.translate.xml:5383 msgid "Apache License 1.1" msgstr "Apache License 1.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5397 book.translate.xml:5405 book.translate.xml:5748 -#: book.translate.xml:5756 book.translate.xml:5772 book.translate.xml:5927 -#: book.translate.xml:5936 book.translate.xml:5945 book.translate.xml:5954 -#: book.translate.xml:5963 book.translate.xml:5972 book.translate.xml:5981 -#: book.translate.xml:5999 book.translate.xml:6007 book.translate.xml:6015 -#: book.translate.xml:6078 book.translate.xml:6086 book.translate.xml:6094 +#: book.translate.xml:5384 book.translate.xml:5392 book.translate.xml:5735 +#: book.translate.xml:5743 book.translate.xml:5759 book.translate.xml:5914 +#: book.translate.xml:5923 book.translate.xml:5932 book.translate.xml:5941 +#: book.translate.xml:5950 book.translate.xml:5959 book.translate.xml:5968 +#: book.translate.xml:5986 book.translate.xml:5994 book.translate.xml:6002 +#: book.translate.xml:6065 book.translate.xml:6073 book.translate.xml:6081 msgid "<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>" msgstr "<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5403 +#: book.translate.xml:5390 msgid "<literal>APACHE20</literal>" msgstr "<literal>APACHE20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5404 +#: book.translate.xml:5391 msgid "Apache License 2.0" msgstr "Apache License 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5411 +#: book.translate.xml:5398 msgid "<literal>ART10</literal>" msgstr "<literal>ART10</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5412 +#: book.translate.xml:5399 msgid "Artistic License version 1.0" msgstr "Artistic License version 1.0" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:5413 book.translate.xml:5428 book.translate.xml:6366 +#: book.translate.xml:5400 book.translate.xml:5415 book.translate.xml:6368 msgid "<literal>OSI</literal>" msgstr "<literal>OSI</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5418 +#: book.translate.xml:5405 msgid "<literal>ART20</literal>" msgstr "<literal>ART20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5419 +#: book.translate.xml:5406 msgid "Artistic License version 2.0" msgstr "Artistic License version 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5426 +#: book.translate.xml:5413 msgid "<literal>ARTPERL10</literal>" msgstr "<literal>ARTPERL10</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5427 +#: book.translate.xml:5414 msgid "Artistic License (perl) version 1.0" msgstr "Artistic License (perl) version 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5433 +#: book.translate.xml:5420 msgid "<literal>BSD</literal>" msgstr "<literal>BSD</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5434 +#: book.translate.xml:5421 msgid "BSD license Generic Version (deprecated)" msgstr "BSD license Generic Version (deprecated)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5435 book.translate.xml:5443 book.translate.xml:5451 -#: book.translate.xml:5466 +#: book.translate.xml:5422 book.translate.xml:5430 book.translate.xml:5438 +#: book.translate.xml:5453 msgid "" "<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal> <literal>COPYFREE</literal>" msgstr "" "<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal> <literal>COPYFREE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5441 +#: book.translate.xml:5428 msgid "<literal>BSD2CLAUSE</literal>" msgstr "<literal>BSD2CLAUSE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5442 +#: book.translate.xml:5429 msgid "BSD 2-clause \"Simplified\" License" msgstr "BSD 2-clause \"Simplified\" License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5449 +#: book.translate.xml:5436 msgid "<literal>BSD3CLAUSE</literal>" msgstr "<literal>BSD3CLAUSE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5450 +#: book.translate.xml:5437 msgid "BSD 3-clause \"New\" or \"Revised\" License" msgstr "BSD 3-clause \"New\" or \"Revised\" License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5457 +#: book.translate.xml:5444 msgid "<literal>BSD4CLAUSE</literal>" msgstr "<literal>BSD4CLAUSE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5458 +#: book.translate.xml:5445 msgid "BSD 4-clause \"Original\" or \"Old\" License" msgstr "BSD 4-clause \"Original\" or \"Old\" License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5464 +#: book.translate.xml:5451 msgid "<literal>BSL</literal>" msgstr "<literal>BSL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5465 +#: book.translate.xml:5452 msgid "Boost Software License" msgstr "Boost Software License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5472 +#: book.translate.xml:5459 msgid "<literal>CC-BY-1.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5473 +#: book.translate.xml:5460 msgid "Creative Commons Attribution 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5479 +#: book.translate.xml:5466 msgid "<literal>CC-BY-2.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-2.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5480 +#: book.translate.xml:5467 msgid "Creative Commons Attribution 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5486 +#: book.translate.xml:5473 msgid "<literal>CC-BY-2.5</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-2.5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5487 +#: book.translate.xml:5474 msgid "Creative Commons Attribution 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5493 +#: book.translate.xml:5480 msgid "<literal>CC-BY-3.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-3.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5494 +#: book.translate.xml:5481 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5500 +#: book.translate.xml:5487 msgid "<literal>CC-BY-4.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-4.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5501 +#: book.translate.xml:5488 msgid "Creative Commons Attribution 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5507 +#: book.translate.xml:5494 msgid "<literal>CC-BY-NC-1.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5508 +#: book.translate.xml:5495 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5511 book.translate.xml:5521 book.translate.xml:5531 -#: book.translate.xml:5541 book.translate.xml:5551 book.translate.xml:5561 -#: book.translate.xml:5571 book.translate.xml:5581 book.translate.xml:5591 -#: book.translate.xml:5601 book.translate.xml:5611 book.translate.xml:5621 -#: book.translate.xml:5631 book.translate.xml:5641 book.translate.xml:5651 +#: book.translate.xml:5498 book.translate.xml:5508 book.translate.xml:5518 +#: book.translate.xml:5528 book.translate.xml:5538 book.translate.xml:5548 +#: book.translate.xml:5558 book.translate.xml:5568 book.translate.xml:5578 +#: book.translate.xml:5588 book.translate.xml:5598 book.translate.xml:5608 +#: book.translate.xml:5618 book.translate.xml:5628 book.translate.xml:5638 msgid "" "<literal>dist-mirror</literal> <literal>pkg-mirror</literal> <literal>auto-" "accept</literal>" @@ -9878,414 +9867,414 @@ msgstr "" "accept</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5517 +#: book.translate.xml:5504 msgid "<literal>CC-BY-NC-2.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-2.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5518 +#: book.translate.xml:5505 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5527 +#: book.translate.xml:5514 msgid "<literal>CC-BY-NC-2.5</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-2.5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5528 +#: book.translate.xml:5515 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5537 +#: book.translate.xml:5524 msgid "<literal>CC-BY-NC-3.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-3.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5538 +#: book.translate.xml:5525 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5547 +#: book.translate.xml:5534 msgid "<literal>CC-BY-NC-4.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-4.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5548 +#: book.translate.xml:5535 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5557 +#: book.translate.xml:5544 msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-1.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5558 +#: book.translate.xml:5545 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5567 +#: book.translate.xml:5554 msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-2.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-2.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5568 +#: book.translate.xml:5555 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5577 +#: book.translate.xml:5564 msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-2.5</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-2.5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5578 +#: book.translate.xml:5565 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5587 +#: book.translate.xml:5574 msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-3.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-3.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5588 +#: book.translate.xml:5575 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5597 +#: book.translate.xml:5584 msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-4.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-4.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5598 +#: book.translate.xml:5585 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5607 +#: book.translate.xml:5594 msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-1.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5608 +#: book.translate.xml:5595 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5617 +#: book.translate.xml:5604 msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-2.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-2.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5618 +#: book.translate.xml:5605 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5627 +#: book.translate.xml:5614 msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-2.5</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-2.5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5628 +#: book.translate.xml:5615 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5637 +#: book.translate.xml:5624 msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-3.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-3.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5638 +#: book.translate.xml:5625 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5647 +#: book.translate.xml:5634 msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-4.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-4.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5648 +#: book.translate.xml:5635 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5657 +#: book.translate.xml:5644 msgid "<literal>CC-BY-ND-1.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-ND-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5658 +#: book.translate.xml:5645 msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5665 +#: book.translate.xml:5652 msgid "<literal>CC-BY-ND-2.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-ND-2.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5666 +#: book.translate.xml:5653 msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5673 +#: book.translate.xml:5660 msgid "<literal>CC-BY-ND-2.5</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-ND-2.5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5674 +#: book.translate.xml:5661 msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5681 +#: book.translate.xml:5668 msgid "<literal>CC-BY-ND-3.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-ND-3.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5682 +#: book.translate.xml:5669 msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5689 +#: book.translate.xml:5676 msgid "<literal>CC-BY-ND-4.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-ND-4.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5690 +#: book.translate.xml:5677 msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5697 +#: book.translate.xml:5684 msgid "<literal>CC-BY-SA-1.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-SA-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5698 +#: book.translate.xml:5685 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5705 +#: book.translate.xml:5692 msgid "<literal>CC-BY-SA-2.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-SA-2.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5706 +#: book.translate.xml:5693 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution Compartilhar Alike 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5713 +#: book.translate.xml:5700 msgid "<literal>CC-BY-SA-2.5</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-SA-2.5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5714 +#: book.translate.xml:5701 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5721 +#: book.translate.xml:5708 msgid "<literal>CC-BY-SA-3.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-SA-3.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5722 +#: book.translate.xml:5709 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5729 +#: book.translate.xml:5716 msgid "<literal>CC-BY-SA-4.0</literal>" msgstr "<literal>CC-BY-SA-4.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5730 +#: book.translate.xml:5717 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5737 +#: book.translate.xml:5724 msgid "<literal>CC0-1.0</literal>" msgstr "<literal>CC0-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5738 +#: book.translate.xml:5725 msgid "Creative Commons Zero v1.0 Universal" msgstr "Creative Commons Zero v1.0 Universal" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5739 +#: book.translate.xml:5726 msgid "" "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>" msgstr "" "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5745 +#: book.translate.xml:5732 msgid "<literal>CDDL</literal>" msgstr "<literal>CDDL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5746 +#: book.translate.xml:5733 msgid "Common Development and Distribution License" msgstr "Common Development and Distribution License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5754 +#: book.translate.xml:5741 msgid "<literal>CPAL-1.0</literal>" msgstr "<literal>CPAL-1.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5755 +#: book.translate.xml:5742 msgid "Common Public Attribution License" msgstr "Common Public Attribution License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5762 +#: book.translate.xml:5749 msgid "<literal>ClArtistic</literal>" msgstr "<literal>ClArtistic</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5763 +#: book.translate.xml:5750 msgid "Clarified Artistic License" msgstr "Clarified Artistic License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5770 +#: book.translate.xml:5757 msgid "<literal>EPL</literal>" msgstr "<literal>EPL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5771 +#: book.translate.xml:5758 msgid "Eclipse Public License" msgstr "Eclipse Public License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5778 +#: book.translate.xml:5765 msgid "<literal>GFDL</literal>" msgstr "<literal>GFDL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5779 +#: book.translate.xml:5766 msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "GNU Free Documentation License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5785 +#: book.translate.xml:5772 msgid "<literal>GMGPL</literal>" msgstr "<literal>GMGPL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5786 +#: book.translate.xml:5773 msgid "GNAT Modified General Public License" msgstr "GNAT Modified General Public License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5793 +#: book.translate.xml:5780 msgid "<literal>GPLv1</literal>" msgstr "<literal>GPLv1</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5794 +#: book.translate.xml:5781 msgid "GNU General Public License version 1" msgstr "GNU General Public License version 1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5801 +#: book.translate.xml:5788 msgid "<literal>GPLv1+</literal>" msgstr "<literal>GPLv1+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5802 +#: book.translate.xml:5789 msgid "GNU General Public License version 1 (or later)" msgstr "GNU General Public License version 1 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5810 +#: book.translate.xml:5797 msgid "<literal>GPLv2</literal>" msgstr "<literal>GPLv2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5811 +#: book.translate.xml:5798 msgid "GNU General Public License version 2" msgstr "GNU General Public License version 2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5818 +#: book.translate.xml:5805 msgid "<literal>GPLv2+</literal>" msgstr "<literal>GPLv2+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5819 +#: book.translate.xml:5806 msgid "GNU General Public License version 2 (or later)" msgstr "GNU General Public License version 2 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5827 +#: book.translate.xml:5814 msgid "<literal>GPLv3</literal>" msgstr "<literal>GPLv3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5828 +#: book.translate.xml:5815 msgid "GNU General Public License version 3" msgstr "GNU General Public License version 3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5835 +#: book.translate.xml:5822 msgid "<literal>GPLv3+</literal>" msgstr "<literal>GPLv3+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5836 +#: book.translate.xml:5823 msgid "GNU General Public License version 3 (or later)" msgstr "GNU General Public License version 3 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5844 +#: book.translate.xml:5831 msgid "<literal>GPLv3RLE</literal>" msgstr "<literal>GPLv3RLE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5845 +#: book.translate.xml:5832 msgid "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception" msgstr "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5853 +#: book.translate.xml:5840 msgid "<literal>GPLv3RLE+</literal>" msgstr "<literal>GPLv3RLE+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5854 +#: book.translate.xml:5841 msgid "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception (or later)" msgstr "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5862 +#: book.translate.xml:5849 msgid "<literal>ISCL</literal>" msgstr "<literal>ISCL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5863 +#: book.translate.xml:5850 msgid "Internet Systems Consortium License" msgstr "Internet Systems Consortium License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5864 book.translate.xml:6110 +#: book.translate.xml:5851 book.translate.xml:6097 msgid "" "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal> " "<literal>COPYFREE</literal>" @@ -10294,154 +10283,154 @@ msgstr "" "<literal>COPYFREE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5871 +#: book.translate.xml:5858 msgid "<literal>LGPL20</literal>" msgstr "<literal>LGPL20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5872 +#: book.translate.xml:5859 msgid "GNU Library General Public License version 2.0" msgstr "GNU Library General Public License version 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5880 +#: book.translate.xml:5867 msgid "<literal>LGPL20+</literal>" msgstr "<literal>LGPL20+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5881 +#: book.translate.xml:5868 msgid "GNU Library General Public License version 2.0 (or later)" msgstr "GNU Library General Public License version 2.0 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5889 +#: book.translate.xml:5876 msgid "<literal>LGPL21</literal>" msgstr "<literal>LGPL21</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5890 +#: book.translate.xml:5877 msgid "GNU Lesser General Public License version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License version 2.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5898 +#: book.translate.xml:5885 msgid "<literal>LGPL21+</literal>" msgstr "<literal>LGPL21+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5899 +#: book.translate.xml:5886 msgid "GNU Lesser General Public License version 2.1 (or later)" msgstr "GNU Lesser General Public License version 2.1 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5907 +#: book.translate.xml:5894 msgid "<literal>LGPL3</literal>" msgstr "<literal>LGPL3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5908 +#: book.translate.xml:5895 msgid "GNU Lesser General Public License version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License version 3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5916 +#: book.translate.xml:5903 msgid "<literal>LGPL3+</literal>" msgstr "<literal>LGPL3+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5917 +#: book.translate.xml:5904 msgid "GNU Lesser General Public License version 3 (or later)" msgstr "GNU Lesser General Public License version 3 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5925 +#: book.translate.xml:5912 msgid "<literal>LPPL10</literal>" msgstr "<literal>LPPL10</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5926 +#: book.translate.xml:5913 msgid "LaTeX Project Public License version 1.0" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5929 book.translate.xml:5938 book.translate.xml:5947 -#: book.translate.xml:5956 book.translate.xml:5965 book.translate.xml:5974 -#: book.translate.xml:5983 +#: book.translate.xml:5916 book.translate.xml:5925 book.translate.xml:5934 +#: book.translate.xml:5943 book.translate.xml:5952 book.translate.xml:5961 +#: book.translate.xml:5970 msgid "<literal>dist-mirror</literal> <literal>dist-sell</literal>" msgstr "<literal>dist-mirror</literal> <literal>dist-sell</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5934 +#: book.translate.xml:5921 msgid "<literal>LPPL11</literal>" msgstr "<literal>LPPL11</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5935 +#: book.translate.xml:5922 msgid "LaTeX Project Public License version 1.1" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5943 +#: book.translate.xml:5930 msgid "<literal>LPPL12</literal>" msgstr "<literal>LPPL12</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5944 +#: book.translate.xml:5931 msgid "LaTeX Project Public License version 1.2" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5952 +#: book.translate.xml:5939 msgid "<literal>LPPL13</literal>" msgstr "<literal>LPPL13</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5953 +#: book.translate.xml:5940 msgid "LaTeX Project Public License version 1.3" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5961 +#: book.translate.xml:5948 msgid "<literal>LPPL13a</literal>" msgstr "<literal>LPPL13a</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5962 +#: book.translate.xml:5949 msgid "LaTeX Project Public License version 1.3a" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3a" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5970 +#: book.translate.xml:5957 msgid "<literal>LPPL13b</literal>" msgstr "<literal>LPPL13b</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5971 +#: book.translate.xml:5958 msgid "LaTeX Project Public License version 1.3b" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3b" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5979 +#: book.translate.xml:5966 msgid "<literal>LPPL13c</literal>" msgstr "<literal>LPPL13c</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5980 +#: book.translate.xml:5967 msgid "LaTeX Project Public License version 1.3c" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3c" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5988 +#: book.translate.xml:5975 msgid "<literal>MIT</literal>" msgstr "<literal>MIT</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5989 +#: book.translate.xml:5976 msgid "MIT license / X11 license" msgstr "MIT license / X11 license" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5990 book.translate.xml:6024 +#: book.translate.xml:5977 book.translate.xml:6011 msgid "" "<literal>COPYFREE</literal> <literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> " "<literal>OSI</literal>" @@ -10450,263 +10439,263 @@ msgstr "" "<literal>OSI</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5997 +#: book.translate.xml:5984 msgid "<literal>MPL10</literal>" msgstr "<literal>MPL10</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5998 +#: book.translate.xml:5985 msgid "Mozilla Public License version 1.0" msgstr "Mozilla Public License version 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6005 +#: book.translate.xml:5992 msgid "<literal>MPL11</literal>" msgstr "<literal>MPL11</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6006 +#: book.translate.xml:5993 msgid "Mozilla Public License version 1.1" msgstr "Mozilla Public License version 1.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6013 +#: book.translate.xml:6000 msgid "<literal>MPL20</literal>" msgstr "<literal>MPL20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6014 +#: book.translate.xml:6001 msgid "Mozilla Public License version 2.0" msgstr "Mozilla Public License version 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6021 +#: book.translate.xml:6008 msgid "<literal>NCSA</literal>" msgstr "<literal>NCSA</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6022 +#: book.translate.xml:6009 msgid "University of Illinois/NCSA Open Source License" msgstr "University of Illinois/NCSA Open Source License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6031 +#: book.translate.xml:6018 msgid "<literal>NONE</literal>" msgstr "<literal>NONE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6032 +#: book.translate.xml:6019 msgid "No license specified" msgstr "No license specified" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6034 book.translate.xml:13848 +#: book.translate.xml:6021 book.translate.xml:13891 msgid "<literal>none</literal>" msgstr "<literal>none</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6038 +#: book.translate.xml:6025 msgid "<literal>OFL10</literal>" msgstr "<literal>OFL10</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6039 +#: book.translate.xml:6026 msgid "SIL Open Font License version 1.0 (http://scripts.sil.org/OFL)" msgstr "SIL Open Font License version 1.0 (http://scripts.sil.org/OFL)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6041 book.translate.xml:6049 book.translate.xml:6385 +#: book.translate.xml:6028 book.translate.xml:6036 book.translate.xml:6387 msgid "<literal>FONTS</literal>" msgstr "<literal>FONTS</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6046 +#: book.translate.xml:6033 msgid "<literal>OFL11</literal>" msgstr "<literal>OFL11</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6047 +#: book.translate.xml:6034 msgid "SIL Open Font License version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)" msgstr "SIL Open Font License version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6054 +#: book.translate.xml:6041 msgid "<literal>OWL</literal>" msgstr "<literal>OWL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6055 +#: book.translate.xml:6042 msgid "Open Works License (owl.apotheon.org)" msgstr "Open Works License (owl.apotheon.org)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6056 book.translate.xml:6375 +#: book.translate.xml:6043 book.translate.xml:6377 msgid "<literal>COPYFREE</literal>" msgstr "<literal>COPYFREE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6061 +#: book.translate.xml:6048 msgid "<literal>OpenSSL</literal>" msgstr "<literal>OpenSSL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6062 +#: book.translate.xml:6049 msgid "OpenSSL License" msgstr "Licença OpenSSL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6068 +#: book.translate.xml:6055 msgid "<literal>PD</literal>" msgstr "<literal>PD</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6069 +#: book.translate.xml:6056 msgid "Public Domain" msgstr "Public Domain" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6070 +#: book.translate.xml:6057 msgid "<literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>" msgstr "<literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6076 +#: book.translate.xml:6063 msgid "<literal>PHP202</literal>" msgstr "<literal>PHP202</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6077 +#: book.translate.xml:6064 msgid "PHP License version 2.02" msgstr "PHP License version 2.02" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6084 +#: book.translate.xml:6071 msgid "<literal>PHP30</literal>" msgstr "<literal>PHP30</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6085 +#: book.translate.xml:6072 msgid "PHP License version 3.0" msgstr "PHP License version 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6092 +#: book.translate.xml:6079 msgid "<literal>PHP301</literal>" msgstr "<literal>PHP301</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6093 +#: book.translate.xml:6080 msgid "PHP License version 3.01" msgstr "PHP License versão 3.01" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6100 +#: book.translate.xml:6087 msgid "<literal>PSFL</literal>" msgstr "<literal>PSFL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6101 +#: book.translate.xml:6088 msgid "Python Software Foundation License" msgstr "Python Software Foundation License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6108 +#: book.translate.xml:6095 msgid "<literal>PostgreSQL</literal>" msgstr "<literal>PostgreSQL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6109 +#: book.translate.xml:6096 msgid "PostgreSQL Licence" msgstr "PostgreSQL Licence" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6117 +#: book.translate.xml:6104 msgid "<literal>RUBY</literal>" msgstr "<literal>RUBY</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6118 +#: book.translate.xml:6105 msgid "Ruby License" msgstr "Ruby License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6124 +#: book.translate.xml:6111 msgid "<literal>UNLICENSE</literal>" msgstr "<literal>UNLICENSE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6125 +#: book.translate.xml:6112 msgid "The Unlicense" msgstr "The Unlicense" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6126 +#: book.translate.xml:6113 msgid "" "<literal>COPYFREE</literal> <literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal>" msgstr "" "<literal>COPYFREE</literal> <literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6132 +#: book.translate.xml:6119 msgid "<literal>WTFPL</literal>" msgstr "<literal>WTFPL</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6133 +#: book.translate.xml:6120 msgid "Do What the Fuck You Want To Public License version 2" msgstr "Do What the Fuck You Want To Public License version 2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6135 book.translate.xml:6144 +#: book.translate.xml:6122 book.translate.xml:6131 msgid "" "<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>COPYFREE</literal>" msgstr "" "<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>COPYFREE</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6141 +#: book.translate.xml:6128 msgid "<literal>WTFPL1</literal>" msgstr "<literal>WTFPL1</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6142 +#: book.translate.xml:6129 msgid "Do What the Fuck You Want To Public License version 1" msgstr "Do What the Fuck You Want To Public License version 1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6150 +#: book.translate.xml:6137 msgid "<literal>ZLIB</literal>" msgstr "<literal>ZLIB</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6151 +#: book.translate.xml:6138 msgid "zlib License" msgstr "zlib License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6152 +#: book.translate.xml:6139 msgid "<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>" msgstr "<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6158 +#: book.translate.xml:6145 msgid "<literal>ZPL21</literal>" msgstr "<literal>ZPL21</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6159 +#: book.translate.xml:6146 msgid "Zope Public License version 2.1" msgstr "Zope Public License version 2.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6160 +#: book.translate.xml:6147 msgid "<literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>" msgstr "<literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6170 +#: book.translate.xml:6157 msgid "" "<varname>LICENSE_PERMS</varname> and " "<varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -10715,22 +10704,22 @@ msgstr "" "replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6173 +#: book.translate.xml:6160 msgid "Permissions. use <literal>none</literal> if empty." msgstr "Permissões. Use <literal>none</literal> se vazio." #. (itstool) path: variablelist/title -#: book.translate.xml:6176 +#: book.translate.xml:6163 msgid "License Permissions List" msgstr "Lista de Permissões de Licença" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6179 +#: book.translate.xml:6166 msgid "<literal>dist-mirror</literal>" msgstr "<literal>dist-mirror</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6182 +#: book.translate.xml:6169 msgid "" "Redistribution of the distribution files is permitted. The distribution " "files will be added to the FreeBSD <varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname> " @@ -10741,12 +10730,12 @@ msgstr "" "<varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6190 +#: book.translate.xml:6177 msgid "<literal>no-dist-mirror</literal>" msgstr "<literal>no-dist-mirror</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6193 +#: book.translate.xml:6180 msgid "" "Redistribution of the distribution files is prohibited. This is equivalent " "to setting <link linkend=\"porting-restrictions-restricted" @@ -10761,12 +10750,12 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6202 +#: book.translate.xml:6189 msgid "<literal>dist-sell</literal>" msgstr "<literal>dist-sell</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6205 +#: book.translate.xml:6192 msgid "" "Selling of distribution files is permitted. The distribution files will be " "present on the installer images." @@ -10775,12 +10764,12 @@ msgstr "" "estarão presentes nas imagens do instalador." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6212 +#: book.translate.xml:6199 msgid "<literal>no-dist-sell</literal>" msgstr "<literal>no-dist-sell</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6215 +#: book.translate.xml:6202 msgid "" "Selling of distribution files is prohibited. This is equivalent to setting " "<link linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\"><varname>NO_CDROM</varname></" @@ -10790,12 +10779,12 @@ msgstr "" "linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\"><varname>NO_CDROM</varname></link>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6221 +#: book.translate.xml:6208 msgid "<literal>pkg-mirror</literal>" msgstr "<literal>pkg-mirror</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6224 +#: book.translate.xml:6211 msgid "" "Free redistribution of package is permitted. The package will be distributed " "on the FreeBSD package <acronym>CDN</acronym> <link xlink:href=\"https://pkg." @@ -10806,12 +10795,12 @@ msgstr "" "pkg.freebsd.org/\">https://pkg.freebsd.org/</link>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6231 +#: book.translate.xml:6218 msgid "<literal>no-pkg-mirror</literal>" msgstr "<literal>no-pkg-mirror</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6234 +#: book.translate.xml:6221 msgid "" "Free redistribution of package is prohibited. Equivalent to setting <link " "linkend=\"porting-restrictions-no_package\"><varname>NO_PACKAGE</varname></" @@ -10826,12 +10815,12 @@ msgstr "" "freebsd.org/\">https://pkg.freebsd.org/</link>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6243 +#: book.translate.xml:6230 msgid "<literal>pkg-sell</literal>" msgstr "<literal>pkg-sell</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6246 +#: book.translate.xml:6233 msgid "" "Selling of package is permitted. The package will be present on the " "installer images." @@ -10840,12 +10829,12 @@ msgstr "" "instalador." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6252 +#: book.translate.xml:6239 msgid "<literal>no-pkg-sell</literal>" msgstr "<literal>no-pkg-sell</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6255 +#: book.translate.xml:6242 msgid "" "Selling of package is prohibited. This is equivalent to setting <link " "linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\"><varname>NO_CDROM</varname></" @@ -10857,12 +10846,12 @@ msgstr "" "pacote <emphasis>não</emphasis> estará presente nas imagens do instalador. " #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6263 +#: book.translate.xml:6250 msgid "<literal>auto-accept</literal>" msgstr "<literal>auto-accept</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6266 +#: book.translate.xml:6253 msgid "" "License is accepted by default. Prompts to accept a license are not " "displayed unless the user has defined <varname>LICENSES_ASK</varname>. Use " @@ -10874,12 +10863,12 @@ msgstr "" "os termos da licença. " #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6275 +#: book.translate.xml:6262 msgid "<literal>no-auto-accept</literal>" msgstr "<literal>no-auto-accept</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6278 +#: book.translate.xml:6265 msgid "" "License is not accepted by default. The user will always be asked to confirm " "the acceptance of this license. This must be used if the license states that " @@ -10890,7 +10879,7 @@ msgstr "" "declarar que o usuário deve aceitar seus termos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6286 +#: book.translate.xml:6273 msgid "" "When both <literal><replaceable>permission</replaceable></literal> and " "<literal>no-<replaceable>permission</replaceable></literal> is present the " @@ -10903,7 +10892,7 @@ msgstr "" "cancelar a <literal><replaceable>permission</replaceable></literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6294 +#: book.translate.xml:6281 msgid "" "When <literal><replaceable>permission</replaceable></literal> is not " "present, it is considered to be a <literal>no-<replaceable>permission</" @@ -10913,13 +10902,42 @@ msgstr "" "presente, é considerado uma <literal>no-<replaceable>permission</" "replaceable></literal>." +#. (itstool) path: warning/para +#: book.translate.xml:6287 +msgid "" +"Some missing permissions will prevent a port (and all ports depending on it) " +"from being usable by package users:" +msgstr "" +"Algumas permissões que estiverem faltando, impedirão que um port (e todos os " +"ports dependendo dele) sejam utilizados pelos usuários do pacote:" + +#. (itstool) path: warning/para +#: book.translate.xml:6291 +msgid "" +"A port without the <literal>auto-accept</literal> permission will never be " +"be built and all the ports depending on it will be ignored." +msgstr "" +"Um port sem a permissão <literal>auto-accept</literal> nunca será compilado " +"e todos os ports dependendo dele serão ignorados." + +#. (itstool) path: warning/para +#: book.translate.xml:6295 +msgid "" +"A port without the <literal>pkg-mirror</literal> permission will be removed, " +"as well as all the ports depending on it, after the build and they will ever " +"end up being distributed." +msgstr "" +"Um port sem a permissão <literal>pkg-mirror</literal> será removido, assim " +"como todos os ports que dependam dele, isso depois da compilação e então " +"eles nunca serão distribuídos." + #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6300 +#: book.translate.xml:6302 msgid "Nonstandard License" msgstr "Licença Não Padrão" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6302 +#: book.translate.xml:6304 msgid "" "Read the terms of the license and translate those using the available " "permissions." @@ -10927,7 +10945,7 @@ msgstr "" "Leia os termos da licença e traduza-os usando as permissões disponíveis." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6305 +#: book.translate.xml:6307 #, no-wrap msgid "" "LICENSE= UNKNOWN\n" @@ -10944,12 +10962,12 @@ msgstr "" "LICENSE_PERMS= dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6313 +#: book.translate.xml:6315 msgid "Standard and Nonstandard Licenses" msgstr "Licenças Padrão e Não Padrão" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6315 +#: book.translate.xml:6317 msgid "" "Read the terms of the license and express those using the available " "permissions. In case of doubt, please ask for guidance on the <link xlink:" @@ -10962,7 +10980,7 @@ msgstr "" "link>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6319 +#: book.translate.xml:6321 #, no-wrap msgid "" "LICENSE= WARSOW GPLv2\n" @@ -10978,7 +10996,7 @@ msgstr "" "LICENSE_PERMS_WARSOW= dist-mirror pkg-mirror auto-accept" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6325 +#: book.translate.xml:6327 msgid "" "When the permissions of the GPLv2 and the UNKNOWN licenses are mixed, the " "port ends up with <literal>dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-" @@ -10999,7 +11017,7 @@ msgstr "" "instalador. " #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6340 +#: book.translate.xml:6342 msgid "" "<varname>LICENSE_GROUPS</varname> and " "<varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -11008,17 +11026,17 @@ msgstr "" "<varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6343 +#: book.translate.xml:6345 msgid "Groups the license belongs." msgstr "Grupos que a licença pertence." #. (itstool) path: variablelist/title -#: book.translate.xml:6346 +#: book.translate.xml:6348 msgid "Predefined License Groups List" msgstr "Lista de Grupos de Licenças Predefinidas" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6352 +#: book.translate.xml:6354 msgid "" "Free Software Foundation Approved, see the <link xlink:href=\"http://www.fsf." "org/licensing\">FSF Licensing & Compliance Team</link>." @@ -11027,17 +11045,17 @@ msgstr "" "fsf.org/licensing\">FSF Licensing & Compliance Team</link>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6358 +#: book.translate.xml:6360 msgid "<literal>GPL</literal>" msgstr "<literal>GPL</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6361 +#: book.translate.xml:6363 msgid "GPL Compatible" msgstr "Compatível com GPL" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6369 +#: book.translate.xml:6371 msgid "" "OSI Approved, see the Open Source Initiative <link xlink:href=\"http://" "opensource.org/licenses\">Open Source Licenses</link> page." @@ -11046,7 +11064,7 @@ msgstr "" "\"http://opensource.org/licenses\">Open Source Licenses</link>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6378 +#: book.translate.xml:6380 msgid "" "Comply with Copyfree Standard Definition, see the <link xlink:href=\"http://" "copyfree.org/standard/licenses\">Copyfree Licenses</link> page." @@ -11055,12 +11073,12 @@ msgstr "" "\"http://copyfree.org/standard/licenses\">Copyfree Licenses</link>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6388 +#: book.translate.xml:6390 msgid "Font licenses" msgstr "Licenças de fonte" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6395 +#: book.translate.xml:6397 msgid "" "<varname>LICENSE_NAME</varname> and <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NAME</" "replaceable></varname>" @@ -11069,17 +11087,17 @@ msgstr "" "replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6398 +#: book.translate.xml:6400 msgid "Full name of the license." msgstr "Nome completo da licença." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6401 +#: book.translate.xml:6403 msgid "<varname>LICENSE_NAME</varname>" msgstr "<varname>LICENSE_NAME</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6403 +#: book.translate.xml:6405 #, no-wrap msgid "" "LICENSE= UNRAR\n" @@ -11093,7 +11111,7 @@ msgstr "" "LICENSE_PERMS= dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6411 +#: book.translate.xml:6413 msgid "" "<varname>LICENSE_FILE</varname> and <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NAME</" "replaceable></varname>" @@ -11102,7 +11120,7 @@ msgstr "" "replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6414 +#: book.translate.xml:6416 msgid "" "Full path to the file containing the license text, usually <filename>" "${WRKSRC}/some/file</filename>. If the file is not in the distfile, and its " @@ -11117,12 +11135,12 @@ msgstr "" "texto em um novo arquivo em <filename>${FILESDIR}</filename>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6422 +#: book.translate.xml:6424 msgid "<varname>LICENSE_FILE</varname>" msgstr "<varname>LICENSE_FILE</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6424 +#: book.translate.xml:6426 #, no-wrap msgid "" "LICENSE=\tGPLv3+\n" @@ -11132,7 +11150,7 @@ msgstr "" "LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/COPYING" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6430 +#: book.translate.xml:6432 msgid "" "<varname>LICENSE_TEXT</varname> and <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NAME</" "replaceable></varname>" @@ -11141,7 +11159,7 @@ msgstr "" "replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6433 +#: book.translate.xml:6435 msgid "" "Text to use as a license. Useful when the license is not in the distribution " "files and its text is short." @@ -11150,12 +11168,12 @@ msgstr "" "arquivos de distribuição e seu texto é curto." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6437 +#: book.translate.xml:6439 msgid "<varname>LICENSE_TEXT</varname>" msgstr "<varname>LICENSE_TEXT</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6439 +#: book.translate.xml:6441 #, no-wrap msgid "" "LICENSE= UNKNOWN\n" @@ -11173,7 +11191,7 @@ msgstr "" "LICENSE_PERMS= dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6449 +#: book.translate.xml:6451 msgid "" "<varname>LICENSE_DISTFILES</varname> and " "<varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -11182,7 +11200,7 @@ msgstr "" "<varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6452 +#: book.translate.xml:6454 msgid "" "The distribution files to which the licenses apply. Defaults to all the " "distribution files." @@ -11191,12 +11209,12 @@ msgstr "" "para todos os arquivos de distribuição." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6456 +#: book.translate.xml:6458 msgid "<varname>LICENSE_DISTFILES</varname>" msgstr "<varname>LICENSE_DISTFILES</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6458 +#: book.translate.xml:6460 msgid "" "Used when the distribution files do not all have the same license. For " "example, one has a code license, and another has some artwork that cannot be " @@ -11207,7 +11225,7 @@ msgstr "" "arte que não podem ser redistribuídos:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6463 +#: book.translate.xml:6465 #, no-wrap msgid "" "MASTER_SITES= SF/some-game\n" @@ -11233,12 +11251,12 @@ msgstr "" "LICENSE_DISTFILES_ARTWORK= artwork.zip" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6477 +#: book.translate.xml:6479 msgid "<varname>LICENSE_COMB</varname>" msgstr "<varname>LICENSE_COMB</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6479 +#: book.translate.xml:6481 msgid "" "Set to <literal>multi</literal> if all licenses apply. Set to <literal>dual</" "literal> if any license applies. Defaults to <literal>single</literal>." @@ -11248,12 +11266,12 @@ msgstr "" "O padrão é definido para <literal>single</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6484 +#: book.translate.xml:6486 msgid "Dual Licenses" msgstr "Licenças Duplas" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6486 +#: book.translate.xml:6488 msgid "" "When a port says <quote>This software may be distributed under the GNU " "General Public License or the Artistic License</quote>, it means that either " @@ -11264,7 +11282,7 @@ msgstr "" "qualquer licença pode ser usada. Use isto:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6491 +#: book.translate.xml:6493 #, no-wrap msgid "" "LICENSE=\tART10 GPLv1\n" @@ -11274,12 +11292,12 @@ msgstr "" "LICENSE_COMB= dual" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6494 +#: book.translate.xml:6496 msgid "If license files are provided, use this:" msgstr "Se os arquivos de licença forem fornecidos, use assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6496 +#: book.translate.xml:6498 #, no-wrap msgid "" "LICENSE=\tART10 GPLv1\n" @@ -11293,12 +11311,12 @@ msgstr "" "LICENSE_FILE_GPLv1= ${WRKSRC}/Copying" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6503 +#: book.translate.xml:6505 msgid "Multiple Licenses" msgstr "Múltiplas Licenças" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6505 +#: book.translate.xml:6507 msgid "" "When part of a port has one license, and another part has a different " "license, use <literal>multi</literal>:" @@ -11307,7 +11325,7 @@ msgstr "" "diferente, use <literal>multi</literal>: " #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6509 +#: book.translate.xml:6511 #, no-wrap msgid "" "LICENSE=\tGPLv2 LGPL21+\n" @@ -11317,12 +11335,12 @@ msgstr "" "LICENSE_COMB=\tmulti" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:6517 +#: book.translate.xml:6519 msgid "<varname>PORTSCOUT</varname>" msgstr "<varname>PORTSCOUT</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:6519 +#: book.translate.xml:6521 msgid "" "<application>Portscout</application> is an automated distfile check utility " "for the FreeBSD Ports Collection, described in detail in <xref linkend=" @@ -11333,7 +11351,7 @@ msgstr "" "detalhes em <xref linkend=\"distfile-survey\"/>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:6523 +#: book.translate.xml:6525 msgid "" "<varname>PORTSCOUT</varname> defines special conditions within which the " "<application>Portscout</application> distfile scanner is restricted." @@ -11342,12 +11360,12 @@ msgstr "" "scanner distfile do <application>Portscout</application> é restrito." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:6527 +#: book.translate.xml:6529 msgid "Situations where <varname>PORTSCOUT</varname> is set include:" msgstr "Situações em que o <varname>PORTSCOUT</varname> é configurado: " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6532 +#: book.translate.xml:6534 msgid "" "When distfiles have to be ignored, whether for specific versions, or " "specific minor revisions. For example, to exclude version <replaceable>8.2</" @@ -11360,13 +11378,13 @@ msgstr "" "é conhecido por estar quebrado, adicione:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:6537 +#: book.translate.xml:6539 #, no-wrap msgid "PORTSCOUT=\tignore:8.2" msgstr "PORTSCOUT=\tignore:8.2" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6541 +#: book.translate.xml:6543 msgid "" "When specific versions or specific major and minor revisions of a distfile " "must be checked. For example, if only version <replaceable>0.6.4</" @@ -11379,13 +11397,13 @@ msgstr "" "recentes têm problemas de compatibilidade com o FreeBSD, adicione: " #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:6547 +#: book.translate.xml:6549 #, no-wrap msgid "PORTSCOUT=\tlimit:^0\\.6\\.4" msgstr "PORTSCOUT=\tlimit:^0\\.6\\.4" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6551 +#: book.translate.xml:6553 msgid "" "When URLs listing the available versions differ from the download URLs. For " "example, to limit distfile version checks to the download page for the " @@ -11397,19 +11415,19 @@ msgstr "" "pgtune</package>, adicione: " #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:6557 +#: book.translate.xml:6559 #, no-wrap msgid "PORTSCOUT=\tsite:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416" msgstr "PORTSCOUT=\tsite:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416" # auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:6563 +#: book.translate.xml:6565 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:6565 +#: book.translate.xml:6567 msgid "" "Many ports depend on other ports. This is a very convenient feature of most " "Unix-like operating systems, including FreeBSD. Multiple ports can share a " @@ -11430,12 +11448,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6575 book.translate.xml:8208 +#: book.translate.xml:6577 book.translate.xml:8210 msgid "<varname>LIB_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>LIB_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6577 +#: book.translate.xml:6579 msgid "" "This variable specifies the shared libraries this port depends on. It is a " "list of <replaceable>lib</replaceable>:<replaceable>dir</replaceable> tuples " @@ -11450,13 +11468,13 @@ msgstr "" "qual encontrá-lo, caso não esteja disponível. Por exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6585 +#: book.translate.xml:6587 #, no-wrap msgid "LIB_DEPENDS= libjpeg.so:graphics/jpeg" msgstr "LIB_DEPENDS= libjpeg.so:graphics/jpeg" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6587 +#: book.translate.xml:6589 msgid "" "will check for a shared jpeg library with any version, and descend into the " "<filename>graphics/jpeg</filename> subdirectory of the ports tree to build " @@ -11467,7 +11485,7 @@ msgstr "" "compilar e instalar se não for encontrado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6592 +#: book.translate.xml:6594 msgid "" "The dependency is checked twice, once from within the <_:buildtarget-1/> " "target and then from within the <_:buildtarget-2/> target. Also, the name of " @@ -11485,12 +11503,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6602 book.translate.xml:8212 +#: book.translate.xml:6604 book.translate.xml:8214 msgid "<varname>RUN_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>RUN_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6604 +#: book.translate.xml:6606 msgid "" "This variable specifies executables or files this port depends on during run-" "time. It is a list of <replaceable>path</replaceable>:<replaceable>dir</" @@ -11518,12 +11536,12 @@ msgstr "" "programa existe no caminho de pesquisa. " #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6618 +#: book.translate.xml:6620 msgid "For example," msgstr "Por exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6620 +#: book.translate.xml:6622 #, no-wrap msgid "" "RUN_DEPENDS=\t${LOCALBASE}/news/bin/innd:news/inn \\\n" @@ -11533,7 +11551,7 @@ msgstr "" "\t\txmlcatmgr:textproc/xmlcatmgr" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6623 +#: book.translate.xml:6625 msgid "" "will check if the file or directory <filename>/usr/local/news/bin/innd</" "filename> exists, and build and install it from the <filename>news/inn</" @@ -11550,7 +11568,7 @@ msgstr "" "compilar e instalar se não for encontrado. " #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6633 +#: book.translate.xml:6635 msgid "" "In this case, <command>innd</command> is actually an executable; if an " "executable is in a place that is not expected to be in the search path, use " @@ -11561,7 +11579,7 @@ msgstr "" "use o nome do caminho completo." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6640 +#: book.translate.xml:6642 msgid "" "The official search <envar>PATH</envar> used on the ports build cluster is" msgstr "" @@ -11569,13 +11587,13 @@ msgstr "" "ports é " #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:6643 +#: book.translate.xml:6645 #, no-wrap msgid "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin" msgstr "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6646 +#: book.translate.xml:6648 msgid "" "The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. Also, " "the name of the dependency is put into the package so that <command>pkg " @@ -11594,7 +11612,7 @@ msgstr "" "<varname>DEPENDS_TARGET</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6654 +#: book.translate.xml:6656 msgid "" "A quite common situation is when <varname>RUN_DEPENDS</varname> is literally " "the same as <varname>BUILD_DEPENDS</varname>, especially if ported software " @@ -11609,13 +11627,13 @@ msgstr "" "intuitivo atribuir diretamente um ao outro: " #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6662 +#: book.translate.xml:6664 #, no-wrap msgid "RUN_DEPENDS=\t${BUILD_DEPENDS}" msgstr "RUN_DEPENDS=\t${BUILD_DEPENDS}" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6664 +#: book.translate.xml:6666 msgid "" "However, such assignment can pollute run-time dependencies with entries not " "defined in the port's original <varname>BUILD_DEPENDS</varname>. This " @@ -11646,7 +11664,7 @@ msgstr "" "<varname>BUILD_DEPENDS</varname> e <varname>RUN_DEPENDS</varname>:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6681 +#: book.translate.xml:6683 #, no-wrap msgid "" "MY_DEPENDS=\tsome:devel/some \\\n" @@ -11660,7 +11678,7 @@ msgstr "" "RUN_DEPENDS=\t${MY_DEPENDS}" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:6687 +#: book.translate.xml:6689 msgid "" "<emphasis>Do not</emphasis> use <literal>:=</literal> to assign " "<varname>BUILD_DEPENDS</varname> to <varname>RUN_DEPENDS</varname> or vice-" @@ -11674,12 +11692,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6696 book.translate.xml:8204 +#: book.translate.xml:6698 book.translate.xml:8206 msgid "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6698 +#: book.translate.xml:6700 msgid "" "This variable specifies executables or files this port requires to build. " "Like <varname>RUN_DEPENDS</varname>, it is a list of <replaceable>path</" @@ -11693,13 +11711,13 @@ msgstr "" "exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6704 +#: book.translate.xml:6706 #, no-wrap msgid "BUILD_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip" msgstr "BUILD_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6706 book.translate.xml:6751 +#: book.translate.xml:6708 book.translate.xml:6753 msgid "" "will check for an executable called <command>unzip</command>, and descend " "into the <filename>archivers/unzip</filename> subdirectory of the ports tree " @@ -11710,7 +11728,7 @@ msgstr "" "compilar e instalar se não for encontrado." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6712 +#: book.translate.xml:6714 msgid "" "<quote>build</quote> here means everything from extraction to compilation. " "The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. The " @@ -11724,12 +11742,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6721 book.translate.xml:8200 +#: book.translate.xml:6723 book.translate.xml:8202 msgid "<varname>FETCH_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>FETCH_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6723 +#: book.translate.xml:6725 msgid "" "This variable specifies executables or files this port requires to fetch. " "Like the previous two, it is a list of <replaceable>path</replaceable>:" @@ -11742,13 +11760,13 @@ msgstr "" "<replaceable>target</replaceable></optional>. Por exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6728 +#: book.translate.xml:6730 #, no-wrap msgid "FETCH_DEPENDS=\tncftp2:net/ncftp2" msgstr "FETCH_DEPENDS=\tncftp2:net/ncftp2" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6730 +#: book.translate.xml:6732 msgid "" "will check for an executable called <command>ncftp2</command>, and descend " "into the <filename>net/ncftp2</filename> subdirectory of the ports tree to " @@ -11759,7 +11777,7 @@ msgstr "" "compilar e instalar se não for encontrado. " #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6735 book.translate.xml:6756 book.translate.xml:6783 +#: book.translate.xml:6737 book.translate.xml:6758 book.translate.xml:6785 msgid "" "The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. The " "<replaceable>target</replaceable> part can be omitted if it is the same as " @@ -11771,12 +11789,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6742 book.translate.xml:8192 +#: book.translate.xml:6744 book.translate.xml:8194 msgid "<varname>EXTRACT_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>EXTRACT_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6744 +#: book.translate.xml:6746 msgid "" "This variable specifies executables or files this port requires for " "extraction. Like the previous, it is a list of <replaceable>path</" @@ -11789,13 +11807,13 @@ msgstr "" "replaceable></optional>. Por exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6749 +#: book.translate.xml:6751 #, no-wrap msgid "EXTRACT_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip" msgstr "EXTRACT_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6762 +#: book.translate.xml:6764 msgid "" "Use this variable only if the extraction does not already work (the default " "assumes <command>tar</command>) and cannot be made to work using " @@ -11809,12 +11827,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6771 book.translate.xml:8196 +#: book.translate.xml:6773 book.translate.xml:8198 msgid "<varname>PATCH_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>PATCH_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6773 +#: book.translate.xml:6775 msgid "" "This variable specifies executables or files this port requires to patch. " "Like the previous, it is a list of <replaceable>path</replaceable>:" @@ -11827,13 +11845,13 @@ msgstr "" "replaceable></optional>. Por exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6778 +#: book.translate.xml:6780 #, no-wrap msgid "PATCH_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:java/jfc:extract" msgstr "PATCH_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:java/jfc:extract" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6780 +#: book.translate.xml:6782 msgid "" "will descend into the <filename>java/jfc</filename> subdirectory of the " "ports tree to extract it." @@ -11843,12 +11861,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6790 book.translate.xml:8433 +#: book.translate.xml:6792 book.translate.xml:8435 msgid "<varname>USES</varname>" msgstr "<varname>USES</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6792 +#: book.translate.xml:6794 msgid "" "Parameters can be added to define different features and dependencies used " "by the port. They are specified by adding this line to the " @@ -11859,19 +11877,19 @@ msgstr "" "ao <filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6796 +#: book.translate.xml:6798 #, no-wrap msgid "USES= feature[:arguments]" msgstr "USES= feature[:arguments]" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6798 +#: book.translate.xml:6800 msgid "For the complete list of values, please see <xref linkend=\"uses\"/>." msgstr "" "Para a lista completa de valores, por favor veja o <xref linkend=\"uses\"/>." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:6802 +#: book.translate.xml:6804 msgid "" "<varname>USES</varname> cannot be assigned after inclusion of <filename>bsd." "port.pre.mk</filename>." @@ -11882,12 +11900,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: table/title #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6808 book.translate.xml:6835 book.translate.xml:7506 +#: book.translate.xml:6810 book.translate.xml:6837 book.translate.xml:7508 msgid "<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname>" msgstr "<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6810 +#: book.translate.xml:6812 msgid "" "Several variables exist to define common dependencies shared by many ports. " "Their use is optional, but helps to reduce the verbosity of the port " @@ -11906,7 +11924,7 @@ msgstr "" "usuário - use <varname>PORT_OPTIONS</varname> para esse propósito." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6822 +#: book.translate.xml:6824 msgid "" "It is <emphasis>always</emphasis> incorrect to set any " "<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname> in <filename>/etc/make." @@ -11917,13 +11935,13 @@ msgstr "" "make.conf</filename>. Por exemplo, definindo " #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:6827 +#: book.translate.xml:6829 #, no-wrap msgid "USE_GCC=X.Y" msgstr "USE_GCC=X.Y" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6829 +#: book.translate.xml:6831 msgid "" "(where X.Y is version number) would add a dependency on gccXY for every " "port, including <literal>lang/gccXY</literal> itself!" @@ -11932,19 +11950,18 @@ msgstr "" "cada port, incluindo <literal>lang/gccXY</literal> em si!" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6841 book.translate.xml:9798 book.translate.xml:9855 -#: book.translate.xml:9913 book.translate.xml:10535 book.translate.xml:12059 -#: book.translate.xml:12424 +#: book.translate.xml:6843 book.translate.xml:9801 book.translate.xml:9858 +#: book.translate.xml:9916 book.translate.xml:10538 book.translate.xml:12467 msgid "Means" msgstr "Significa" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6847 +#: book.translate.xml:6849 msgid "<varname>USE_GCC</varname>" msgstr "<varname>USE_GCC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6848 +#: book.translate.xml:6850 msgid "" "The port requires GCC (<command>gcc</command> or <command>g++</command>) to " "build. Some ports need any GCC version, some require modern, recent " @@ -11974,7 +11991,7 @@ msgstr "" "<varname>CXX</varname> são ajustados em conformidade." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6871 +#: book.translate.xml:6873 msgid "" "Variables related to <application>gmake</application> and " "<filename>configure</filename> are described in <xref linkend=\"building\"/" @@ -12011,12 +12028,12 @@ msgstr "" "\"using-xfce\"/> contém informações sobre o <application>Xfce</application>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6898 +#: book.translate.xml:6900 msgid "Minimal Version of a Dependency" msgstr "Versão Mínima de uma Dependência" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6900 +#: book.translate.xml:6902 msgid "" "A minimal version of a dependency can be specified in any " "<varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</varname> except " @@ -12027,13 +12044,13 @@ msgstr "" "<varname>LIB_DEPENDS</varname>, usando esta sintaxe:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6905 +#: book.translate.xml:6907 #, no-wrap msgid "p5-Spiffy>=0.26:devel/p5-Spiffy" msgstr "p5-Spiffy>=0.26:devel/p5-Spiffy" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6907 +#: book.translate.xml:6909 msgid "" "The first field contains a dependent package name, which must match the " "entry in the package database, a comparison sign, and a package version. The " @@ -12046,17 +12063,17 @@ msgstr "" "estiver instalado na máquina." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6914 +#: book.translate.xml:6916 msgid "Notes on Dependencies" msgstr "Notas sobre Dependências" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:6918 +#: book.translate.xml:6920 msgid "DEPENDS_TARGET" msgstr "DEPENDS_TARGET" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6916 +#: book.translate.xml:6918 msgid "" "As mentioned above, the default target to call when a dependency is required " "is <_:buildtarget-1/>. It defaults to <literal>install</literal>. This is a " @@ -12075,7 +12092,7 @@ msgstr "" "de redefinir <varname>DEPENDS_TARGET</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6927 +#: book.translate.xml:6929 msgid "" "When running <command>make clean</command>, the port dependencies are " "automatically cleaned too. If this is not desirable, define " @@ -12090,7 +12107,7 @@ msgstr "" "lista de dependências, como o KDE, o GNOME ou o Mozilla." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6935 +#: book.translate.xml:6937 msgid "" "To depend on another port unconditionally, use the variable <literal>" "${NONEXISTENT}</literal> as the first field of <varname>BUILD_DEPENDS</" @@ -12105,28 +12122,28 @@ msgstr "" "especificando o target também. Por exemplo" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6943 +#: book.translate.xml:6945 #, no-wrap msgid "BUILD_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:graphics/jpeg:extract" msgstr "BUILD_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:graphics/jpeg:extract" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6945 +#: book.translate.xml:6947 msgid "will always descend to the <literal>jpeg</literal> port and extract it." msgstr "sempre descerá para o port <literal>jpeg</literal> e extrai-lo. " #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6950 +#: book.translate.xml:6952 msgid "Circular Dependencies Are Fatal" msgstr "Dependências Circulares são Fatais" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:6953 +#: book.translate.xml:6955 msgid "Do not introduce any circular dependencies into the ports tree!" msgstr "Não insira nenhuma dependência circular na árvore de ports!" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6957 +#: book.translate.xml:6959 msgid "" "The ports building technology does not tolerate circular dependencies. If " "one is introduced, someone, somewhere in the world, will have their FreeBSD " @@ -12146,12 +12163,12 @@ msgstr "" "para um grande número de pessoas, incluindo você." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6970 +#: book.translate.xml:6972 msgid "Problems Caused by Automatic Dependencies" msgstr "Problemas Causados por Dependências Automáticas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6972 +#: book.translate.xml:6974 msgid "" "Dependencies must be declared either explicitly or by using the <link " "linkend=\"makefile-options\">OPTIONS framework</link>. Using other methods " @@ -12164,12 +12181,12 @@ msgstr "" "gerenciamento de ports e pacotes." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6980 +#: book.translate.xml:6982 msgid "Wrong Declaration of an Optional Dependency" msgstr "Declaração Errada de uma Dependência Opcional" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6982 +#: book.translate.xml:6984 #, no-wrap msgid "" ".include <bsd.port.pre.mk>\n" @@ -12185,7 +12202,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6989 +#: book.translate.xml:6991 msgid "" "The problem with trying to automatically add dependencies is that files and " "settings outside an individual port can change at any time. For example: an " @@ -12205,12 +12222,12 @@ msgstr "" "existência de outros arquivos." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7000 +#: book.translate.xml:7002 msgid "Correct Declaration of an Optional Dependency" msgstr "Declaração Correta de uma Dependência Opcional" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7002 +#: book.translate.xml:7004 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tBAR\n" @@ -12224,7 +12241,7 @@ msgstr "" "BAR_LIB_DEPENDS=\tlibbar.so:foo/bar" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7008 +#: book.translate.xml:7010 msgid "" "Testing option variables is the correct method. It will not cause " "inconsistencies in the index of a batch of ports, provided the options were " @@ -12239,12 +12256,12 @@ msgstr "" "e seus pacotes." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:7018 +#: book.translate.xml:7020 msgid "Slave Ports and <varname>MASTERDIR</varname>" msgstr "Ports Slaves e <varname>MASTERDIR</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7020 +#: book.translate.xml:7022 msgid "" "If the port needs to build slightly different versions of packages by having " "a variable (for instance, resolution, or paper size) take different values, " @@ -12270,7 +12287,7 @@ msgstr "" "varname></link> para que os pacotes tenham nomes diferentes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7032 +#: book.translate.xml:7034 msgid "" "This will be best demonstrated by an example. This is part of " "<filename>print/pkfonts300/Makefile</filename>;" @@ -12279,7 +12296,7 @@ msgstr "" "pkfonts300/Makefile</filename>;" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:7035 +#: book.translate.xml:7037 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tpkfonts${RESOLUTION}\n" @@ -12321,7 +12338,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7054 +#: book.translate.xml:7056 msgid "" "<package role=\"port\">print/pkfonts300</package> also has all the regular " "patches, package files, etc. Running <command>make</command> there, it will " @@ -12333,7 +12350,7 @@ msgstr "" "normalmente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7059 +#: book.translate.xml:7061 msgid "" "As for other resolutions, this is the <emphasis>entire</emphasis> " "<filename>print/pkfonts360/Makefile</filename>:" @@ -12342,7 +12359,7 @@ msgstr "" "filename> <emphasis>completo</emphasis>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:7063 +#: book.translate.xml:7065 #, no-wrap msgid "" "RESOLUTION=\t360\n" @@ -12356,7 +12373,7 @@ msgstr "" ".include\t\"${MASTERDIR}/Makefile\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7068 +#: book.translate.xml:7070 msgid "" "(<filename>print/pkfonts118/Makefile</filename>, <filename>print/pkfonts600/" "Makefile</filename>, and all the other are similar). <varname>MASTERDIR</" @@ -12377,12 +12394,12 @@ msgstr "" "filename> e o port será compilado com a resolução definida para 360." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:7083 +#: book.translate.xml:7085 msgid "Man Pages" msgstr "Páginas de Manual" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7085 +#: book.translate.xml:7087 msgid "" "If the port anchors its man tree somewhere other than <varname>PREFIX</" "varname>, use <varname>MANDIRS</varname> to specify those directories. Note " @@ -12400,12 +12417,12 @@ msgstr "" "sufixados com <filename>.gz</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:7096 +#: book.translate.xml:7098 msgid "Info Files" msgstr "Arquivos de Informação" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7098 +#: book.translate.xml:7100 msgid "" "If the package needs to install <acronym>GNU</acronym> info files, list them " "in <varname>INFO</varname> (without the trailing <literal>.info</literal>), " @@ -12428,13 +12445,13 @@ msgstr "" "INFO_PATH/gcc34</filename> e <varname>INFO</varname> será algo assim:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:7111 +#: book.translate.xml:7113 #, no-wrap msgid "INFO=\tgcc34/cpp gcc34/cppinternals gcc34/g77 ..." msgstr "INFO=\tgcc34/cpp gcc34/cppinternals gcc34/g77 ..." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7113 +#: book.translate.xml:7115 msgid "" "Appropriate installation/de-installation code will be automatically added to " "the temporary <filename>pkg-plist</filename> before package registration." @@ -12444,12 +12461,12 @@ msgstr "" "registro do pacote." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:7120 +#: book.translate.xml:7122 msgid "Makefile Options" msgstr "Opções do Makefile" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7122 +#: book.translate.xml:7124 msgid "" "Many applications can be built with optional or differing configurations. " "Examples include choice of natural (human) language, GUI versus command-" @@ -12469,17 +12486,17 @@ msgstr "" "ports pelo preço de um." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:7132 +#: book.translate.xml:7134 msgid "<varname>OPTIONS</varname>" msgstr "<varname>OPTIONS</varname>" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7135 +#: book.translate.xml:7137 msgid "Background" msgstr "Background" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7137 +#: book.translate.xml:7139 msgid "" "<varname>OPTIONS_<replaceable>*</replaceable></varname> give the user " "installing the port a dialog showing the available options, and then saves " @@ -12501,7 +12518,7 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7149 +#: book.translate.xml:7151 msgid "" "When the user runs <command>make config</command> (or runs <command>make " "build</command> for the first time), the framework checks for <filename>" @@ -12520,7 +12537,7 @@ msgstr "" "salvas e as variáveis configuradas são utilizadas ao compilar o port." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7160 +#: book.translate.xml:7162 msgid "" "If a new version of the port adds new <varname>OPTIONS</varname>, the dialog " "will be presented to the user with the saved values of old <varname>OPTIONS</" @@ -12531,7 +12548,7 @@ msgstr "" "salvos das antigas <varname>OPTIONS</varname>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7165 +#: book.translate.xml:7167 msgid "" "<command>make showconfig</command> shows the saved configuration. Use " "<command>make rmconfig</command> to remove the saved configuration." @@ -12540,12 +12557,12 @@ msgstr "" "<command>make rmconfig</command> para remover a configuração salva." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7171 +#: book.translate.xml:7173 msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7173 +#: book.translate.xml:7175 msgid "" "<varname>OPTIONS_DEFINE</varname> contains a list of <varname>OPTIONS</" "varname> to be used. These are independent of each other and are not grouped:" @@ -12555,13 +12572,13 @@ msgstr "" "são agrupadas:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7177 +#: book.translate.xml:7179 #, no-wrap msgid "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2" msgstr "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7179 +#: book.translate.xml:7181 msgid "" "Once defined, <varname>OPTIONS</varname> are described (optional, but " "strongly recommended):" @@ -12570,7 +12587,7 @@ msgstr "" "(opcionalmente, mas fortemente recomendado):" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7182 +#: book.translate.xml:7184 #, no-wrap msgid "" "OPT1_DESC=\tDescribe OPT1\n" @@ -12588,7 +12605,7 @@ msgstr "" "OPT6_DESC=\tDescribe OPT6" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7189 +#: book.translate.xml:7191 msgid "" "<filename>ports/Mk/bsd.options.desc.mk</filename> has descriptions for many " "common <varname>OPTIONS</varname>. While often useful, override them if the " @@ -12599,7 +12616,7 @@ msgstr "" "ser substituas se a descrição for insuficiente para o port." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:7195 +#: book.translate.xml:7197 msgid "" "When describing options, view it from the perspective of the user: " "<quote>What functionality does it change?</quote> and <quote>Why would I " @@ -12618,7 +12635,7 @@ msgstr "" "utilitários gettext</quote> é muito mais útil." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:7209 +#: book.translate.xml:7211 msgid "" "Option names are always in all uppercase. They cannot use mixed case or " "lowercase." @@ -12627,7 +12644,7 @@ msgstr "" "misturadas ou apenas em minúsculo." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7213 +#: book.translate.xml:7215 msgid "" "<varname>OPTIONS</varname> can be grouped as radio choices, where only one " "choice from each group is allowed:" @@ -12636,7 +12653,7 @@ msgstr "" "apenas uma escolha de cada grupo é permitida:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7217 +#: book.translate.xml:7219 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_SINGLE=\t\tSG1\n" @@ -12646,7 +12663,7 @@ msgstr "" "OPTIONS_SINGLE_SG1=\tOPT3 OPT4" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:7221 +#: book.translate.xml:7223 msgid "" "There <emphasis>must</emphasis> be one of each <literal>OPTIONS_SINGLE</" "literal> group selected at all times for the options to be valid. One option " @@ -12659,7 +12676,7 @@ msgstr "" "<varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7228 +#: book.translate.xml:7230 msgid "" "<varname>OPTIONS</varname> can be grouped as radio choices, where none or " "only one choice from each group is allowed:" @@ -12668,7 +12685,7 @@ msgstr "" "nenhuma ou apenas uma escolha de cada grupo é permitida:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7232 +#: book.translate.xml:7234 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_RADIO=\t\tRG1\n" @@ -12678,7 +12695,7 @@ msgstr "" "OPTIONS_RADIO_RG1=\tOPT7 OPT8" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7235 +#: book.translate.xml:7237 msgid "" "<varname>OPTIONS</varname> can also be grouped as <quote>multiple-choice</" "quote> lists, where <emphasis>at least one</emphasis> option must be enabled:" @@ -12688,7 +12705,7 @@ msgstr "" "opção deve estar habilitada:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7240 +#: book.translate.xml:7242 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_MULTI=\t\tMG1\n" @@ -12698,7 +12715,7 @@ msgstr "" "OPTIONS_MULTI_MG1=\tOPT5 OPT6" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7243 +#: book.translate.xml:7245 msgid "" "<varname>OPTIONS</varname> can also be grouped as <quote>multiple-choice</" "quote> lists, where none or any option can be enabled:" @@ -12708,7 +12725,7 @@ msgstr "" "ativada:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7247 +#: book.translate.xml:7249 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_GROUP=\t\tGG1\n" @@ -12718,7 +12735,7 @@ msgstr "" "OPTIONS_GROUP_GG1=\tOPT9 OPT10" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7250 +#: book.translate.xml:7252 msgid "" "<varname>OPTIONS</varname> are unset by default, unless they are listed in " "<varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>:" @@ -12727,13 +12744,13 @@ msgstr "" "listadas em <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7254 +#: book.translate.xml:7256 #, no-wrap msgid "OPTIONS_DEFAULT=\tOPT1 OPT3 OPT6" msgstr "OPTIONS_DEFAULT=\tOPT1 OPT3 OPT6" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7256 +#: book.translate.xml:7258 msgid "" "<varname>OPTIONS</varname> definitions must appear before the inclusion of " "<filename>bsd.port.options.mk</filename>. <varname>PORT_OPTIONS</varname> " @@ -12756,12 +12773,12 @@ msgstr "" "<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7272 +#: book.translate.xml:7274 msgid "Simple Use of <varname>OPTIONS</varname>" msgstr "Uso Simples de <varname>OPTIONS</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7274 +#: book.translate.xml:7276 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tFOO BAR\n" @@ -12789,12 +12806,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7288 +#: book.translate.xml:7290 msgid "Check for Unset Port <varname>OPTIONS</varname>" msgstr "Verificar <varname>OPTIONS</varname> Desmacadas" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7291 +#: book.translate.xml:7293 #, no-wrap msgid "" ".if ! ${PORT_OPTIONS:MEXAMPLES}\n" @@ -12806,7 +12823,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:7295 +#: book.translate.xml:7297 msgid "" "The form shown above is discouraged. The preferred method is using a " "configure knob to really enable and disable the feature to match the option:" @@ -12815,7 +12832,7 @@ msgstr "" "knob para realmente ativar e desativar o recurso coincidindo com a opção:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7299 +#: book.translate.xml:7301 #, no-wrap msgid "" "# Will add --with-examples / --without-examples\n" @@ -12825,12 +12842,12 @@ msgstr "" "EXAMPLES_CONFIGURE_WITH=\texamples" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7304 +#: book.translate.xml:7306 msgid "Practical Use of <varname>OPTIONS</varname>" msgstr "Uso Prático de <varname>OPTIONS</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7306 +#: book.translate.xml:7308 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\t\tEXAMPLES\n" @@ -12898,37 +12915,37 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7341 +#: book.translate.xml:7343 msgid "Default Options" msgstr "Opções Padrão" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7343 +#: book.translate.xml:7345 msgid "These options are always on by default." msgstr "Essas opções estão sempre ativadas por padrão." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7347 +#: book.translate.xml:7349 msgid "<literal>DOCS</literal> — build and install documentation." msgstr "<literal>DOCS</literal> — build and install documentation." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7352 +#: book.translate.xml:7354 msgid "<literal>NLS</literal> — Native Language Support." msgstr "<literal>NLS</literal> — Native Language Support." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7357 +#: book.translate.xml:7359 msgid "<literal>EXAMPLES</literal> — build and install examples." msgstr "<literal>EXAMPLES</literal> — build and install examples." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7362 +#: book.translate.xml:7364 msgid "<literal>IPV6</literal> — IPv6 protocol support." msgstr "<literal>IPV6</literal> — IPv6 protocol support." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:7368 +#: book.translate.xml:7370 msgid "" "There is no need to add these to <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>. To have " "them active, and show up in the options selection dialog, however, they must " @@ -12939,12 +12956,12 @@ msgstr "" "devem ser adicionadas em <varname>OPTIONS_DEFINE</varname>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:7377 +#: book.translate.xml:7379 msgid "Feature Auto-Activation" msgstr "Feature de Ativação Automática" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7379 +#: book.translate.xml:7381 msgid "" "When using a GNU configure script, keep an eye on which optional features " "are activated by auto-detection. Explicitly disable optional features that " @@ -12958,12 +12975,12 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7387 +#: book.translate.xml:7389 msgid "Wrong Handling of an Option" msgstr "Manipulação Incorreta de uma Opção" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7389 +#: book.translate.xml:7391 #, no-wrap msgid "" ".if ${PORT_OPTIONS:MFOO}\n" @@ -12977,7 +12994,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7395 +#: book.translate.xml:7397 msgid "" "In the example above, imagine a library libfoo is installed on the system. " "The user does not want this application to use libfoo, so he toggled the " @@ -12996,12 +13013,12 @@ msgstr "" "(nenhuma dependência de libfoo foi registrada), e então o aplicativo quebra." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7406 +#: book.translate.xml:7408 msgid "Correct Handling of an Option" msgstr "Manuseio Correto de uma Opção" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7408 +#: book.translate.xml:7410 #, no-wrap msgid "" "FOO_LIB_DEPENDS=\t\tlibfoo.so:devel/foo\n" @@ -13013,7 +13030,7 @@ msgstr "" "FOO_CONFIGURE_ENABLE=\tfoo" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:7414 +#: book.translate.xml:7416 msgid "" "Under some circumstances, the shorthand conditional syntax can cause " "problems with complex constructs. The errors are usually <literal>Malformed " @@ -13025,29 +13042,29 @@ msgstr "" "usada." #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:7420 +#: book.translate.xml:7422 #, no-wrap msgid ".if !empty(VARIABLE:MVALUE)" msgstr ".if !empty(VARIABLE:MVALUE)" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:7422 +#: book.translate.xml:7424 msgid "as an alternative to" msgstr "como uma alternativa para" #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:7424 +#: book.translate.xml:7426 #, no-wrap msgid ".if ${VARIABLE:MVALUE}" msgstr ".if ${VARIABLE:MVALUE}" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:7429 +#: book.translate.xml:7431 msgid "Options Helpers" msgstr "Assistentes de Opções" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7431 +#: book.translate.xml:7433 msgid "" "There are some macros to help simplify conditional values which differ based " "on the options set. For easier access, a comprehensive list is provided:" @@ -13057,12 +13074,12 @@ msgstr "" "uma lista abrangente:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7437 +#: book.translate.xml:7439 msgid "<varname>PLIST_SUB</varname>, <varname>SUB_LIST</varname>" msgstr "<varname>PLIST_SUB</varname>, <varname>SUB_LIST</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7441 +#: book.translate.xml:7443 msgid "" "For automatic <literal>%%<replaceable>OPT</replaceable>%%</literal> and " "<literal>%%NO_<replaceable>OPT</replaceable>%%</literal> generation, see " @@ -13073,18 +13090,18 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"options_sub\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7447 +#: book.translate.xml:7449 msgid "For more complex usage, see <xref linkend=\"options-variables\"/>." msgstr "Para uso mais complexo, veja <xref linkend=\"options-variables\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7452 book.translate.xml:9817 +#: book.translate.xml:7454 book.translate.xml:9820 msgid "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7455 +#: book.translate.xml:7457 msgid "" "For <literal>--enable-<replaceable>x</replaceable></literal> and <literal>--" "disable-<replaceable>x</replaceable></literal>, see <xref linkend=\"options-" @@ -13095,7 +13112,7 @@ msgstr "" "configure_enable\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7461 +#: book.translate.xml:7463 msgid "" "For <literal>--with-<replaceable>x</replaceable></literal> and <literal>--" "without-<replaceable>x</replaceable></literal>, see <xref linkend=\"options-" @@ -13106,19 +13123,19 @@ msgstr "" "configure_with\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7467 +#: book.translate.xml:7469 msgid "For all other cases, see <xref linkend=\"options-configure_on\"/>." msgstr "" "Para todos os outros casos, veja <xref linkend=\"options-configure_on\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7472 book.translate.xml:9861 +#: book.translate.xml:7474 book.translate.xml:9864 msgid "<varname>CMAKE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7475 +#: book.translate.xml:7477 msgid "" "For arguments that are booleans (<literal>on</literal>, <literal>off</" "literal>, <literal>true</literal>, <literal>false</literal>, <literal>0</" @@ -13129,17 +13146,17 @@ msgstr "" "literal>, <literal>1</literal>) veja <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7480 +#: book.translate.xml:7482 msgid "For all other cases, see <xref linkend=\"options-cmake_on\"/>." msgstr "Para todos os outros casos, veja <xref linkend=\"options-cmake_on\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7485 +#: book.translate.xml:7487 msgid "<varname>MESON_ARGS</varname>" msgstr "<varname>MESON_ARGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7487 +#: book.translate.xml:7489 msgid "" "For arguments that take <literal>true</literal> or <literal>false</literal>, " "see <xref linkend=\"options-meson_true\"/>." @@ -13148,7 +13165,7 @@ msgstr "" "literal>, veja <xref linkend=\"options-meson_true\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7490 +#: book.translate.xml:7492 msgid "" "For arguments that take <literal>yes</literal> or <literal>no</literal>, use " "<xref linkend=\"options-meson_yes\"/>." @@ -13157,43 +13174,43 @@ msgstr "" "literal>, use <xref linkend=\"options-meson_yes\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7493 +#: book.translate.xml:7495 msgid "For all other cases, use <xref linkend=\"options-meson_on\"/>." msgstr "Para todos os outros casos, use <xref linkend=\"options-meson_on\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7498 book.translate.xml:12065 +#: book.translate.xml:7500 book.translate.xml:12087 msgid "<varname>QMAKE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>QMAKE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7501 +#: book.translate.xml:7503 msgid "See <xref linkend=\"options-qmake_on\"/>." msgstr "Veja <xref linkend=\"options-qmake_on\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7509 +#: book.translate.xml:7511 msgid "See <xref linkend=\"options-use\"/>." msgstr "Veja <xref linkend=\"options-use\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7514 +#: book.translate.xml:7516 msgid "<varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7517 +#: book.translate.xml:7519 msgid "See <xref linkend=\"options-dependencies\"/>." msgstr "Veja <xref linkend=\"options-dependencies\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7522 +#: book.translate.xml:7524 msgid "<replaceable>*</replaceable> (Any variable)" msgstr "<replaceable>*</replaceable> (Qualquer variável)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7525 +#: book.translate.xml:7527 msgid "" "The most used variables have direct helpers, see <xref linkend=\"options-" "variables\"/>." @@ -13202,7 +13219,7 @@ msgstr "" "\"options-variables\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7528 +#: book.translate.xml:7530 msgid "" "For any variable without a specific helper, see <xref linkend=\"options-vars" "\"/>." @@ -13211,12 +13228,12 @@ msgstr "" "\"options-vars\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7534 +#: book.translate.xml:7536 msgid "Options dependencies" msgstr "Dependências de opções" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7537 +#: book.translate.xml:7539 msgid "" "When an option need another option to work, see <xref linkend=\"options-" "implies\"/>." @@ -13225,12 +13242,12 @@ msgstr "" "\"options-implies\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7543 +#: book.translate.xml:7545 msgid "Options conflicts" msgstr "Conflitos de opções" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7546 +#: book.translate.xml:7548 msgid "" "When an option cannot work if another is also enabled, see <xref linkend=" "\"options-prevents\"/>." @@ -13239,12 +13256,12 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"options-prevents\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7552 +#: book.translate.xml:7554 msgid "Build targets" msgstr "Targets para Build" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7555 +#: book.translate.xml:7557 msgid "" "When an option need some extra processing, see <xref linkend=\"options-" "targets\"/>." @@ -13253,12 +13270,12 @@ msgstr "" "\"options-targets\"/>." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7561 +#: book.translate.xml:7563 msgid "<varname>OPTIONS_SUB</varname>" msgstr "<varname>OPTIONS_SUB</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7563 +#: book.translate.xml:7565 msgid "" "If <varname>OPTIONS_SUB</varname> is set to <literal>yes</literal> then each " "of the options added to <varname>OPTIONS_DEFINE</varname> will be added to " @@ -13270,7 +13287,7 @@ msgstr "" "varname>, por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7569 +#: book.translate.xml:7571 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13281,16 +13298,16 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7572 book.translate.xml:7619 book.translate.xml:7659 -#: book.translate.xml:7701 book.translate.xml:7738 book.translate.xml:7777 -#: book.translate.xml:7823 book.translate.xml:7859 book.translate.xml:7900 -#: book.translate.xml:7943 book.translate.xml:7976 book.translate.xml:8131 -#: book.translate.xml:8230 book.translate.xml:8451 book.translate.xml:8623 +#: book.translate.xml:7574 book.translate.xml:7621 book.translate.xml:7661 +#: book.translate.xml:7703 book.translate.xml:7740 book.translate.xml:7779 +#: book.translate.xml:7825 book.translate.xml:7861 book.translate.xml:7902 +#: book.translate.xml:7945 book.translate.xml:7978 book.translate.xml:8133 +#: book.translate.xml:8232 book.translate.xml:8453 book.translate.xml:8625 msgid "is equivalent to:" msgstr "é equivalente a:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7574 +#: book.translate.xml:7576 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13318,7 +13335,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:7587 +#: book.translate.xml:7589 msgid "" "The value of <varname>OPTIONS_SUB</varname> is ignored. Setting it to any " "value will add <varname>PLIST_SUB</varname> and <varname>SUB_LIST</varname> " @@ -13329,7 +13346,7 @@ msgstr "" "<varname>SUB_LIST</varname> para <emphasis>todas</emphasis> as opções." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7596 +#: book.translate.xml:7598 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_USE</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_USE_OFF</varname>" @@ -13338,7 +13355,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_USE_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7600 +#: book.translate.xml:7602 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each " "<literal><replaceable>key</replaceable>=<replaceable>value</replaceable></" @@ -13362,7 +13379,7 @@ msgstr "" "<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7615 +#: book.translate.xml:7617 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13374,7 +13391,7 @@ msgstr "" "OPT1_USE_OFF=\topenssl=yes" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7621 +#: book.translate.xml:7623 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13400,17 +13417,17 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7634 +#: book.translate.xml:7636 msgid "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname> Helpers" msgstr "Assistentes <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7637 +#: book.translate.xml:7639 msgid "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ENABLE</varname>" msgstr "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ENABLE</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7639 +#: book.translate.xml:7641 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each " "<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</" @@ -13437,7 +13454,7 @@ msgstr "" "<replaceable>valor</replaceable></literal>. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7655 +#: book.translate.xml:7657 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -13449,7 +13466,7 @@ msgstr "" "OPT2_CONFIGURE_ENABLE=\ttest2=exhaustive" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7661 +#: book.translate.xml:7663 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13485,12 +13502,12 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7679 +#: book.translate.xml:7681 msgid "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_WITH</varname>" msgstr "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_WITH</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7681 +#: book.translate.xml:7683 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each " "<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</" @@ -13516,7 +13533,7 @@ msgstr "" "<replaceable>valor</replaceable></literal>. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7697 +#: book.translate.xml:7699 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -13528,7 +13545,7 @@ msgstr "" "OPT2_CONFIGURE_WITH=\ttest2=exhaustive" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7703 +#: book.translate.xml:7705 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -13564,7 +13581,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7721 +#: book.translate.xml:7723 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ON</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_OFF</varname>" @@ -13573,7 +13590,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7725 +#: book.translate.xml:7727 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ON</varname>, if defined, " @@ -13588,7 +13605,7 @@ msgstr "" "<literal>OPT</literal><emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7734 +#: book.translate.xml:7736 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13600,7 +13617,7 @@ msgstr "" "OPT1_CONFIGURE_OFF=\t--no-test" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7740 +#: book.translate.xml:7742 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13624,7 +13641,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:7751 +#: book.translate.xml:7753 msgid "" "Most of the time, the helpers in <xref linkend=\"options-configure_enable\"/" "> and <xref linkend=\"options-configure_with\"/> provide a shorter and more " @@ -13635,12 +13652,12 @@ msgstr "" "uma funcionalidade mais curta e abrangente. " #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7758 +#: book.translate.xml:7760 msgid "<varname>CMAKE_ARGS</varname> Helpers" msgstr "Assistentes <varname>CMAKE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7761 +#: book.translate.xml:7763 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_ON</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_OFF</varname>" @@ -13649,7 +13666,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7765 +#: book.translate.xml:7767 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_ON</varname>, if defined, is " @@ -13664,7 +13681,7 @@ msgstr "" "<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7773 +#: book.translate.xml:7775 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13676,7 +13693,7 @@ msgstr "" "OPT1_CMAKE_OFF=\t-DOPTIMIZE:BOOL=true" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7779 +#: book.translate.xml:7781 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13700,7 +13717,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:7790 +#: book.translate.xml:7792 msgid "" "See <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/> for a shorter helper when the " "value is boolean." @@ -13709,7 +13726,7 @@ msgstr "" "quando o valor for booleano. " #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7796 +#: book.translate.xml:7798 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL_OFF</varname>" @@ -13718,7 +13735,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7800 +#: book.translate.xml:7802 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each " "<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</" @@ -13747,7 +13764,7 @@ msgstr "" "quando a opção <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7819 +#: book.translate.xml:7821 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13759,7 +13776,7 @@ msgstr "" "OPT1_CMAKE_BOOL_OFF=\tOPTIMIZE" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7825 +#: book.translate.xml:7827 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13787,12 +13804,12 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7840 +#: book.translate.xml:7842 msgid "<varname>MESON_ARGS</varname> Helpers" msgstr "Assistentes <varname>MESON_ARGS</varname>" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7843 +#: book.translate.xml:7845 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_ON</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_OFF</varname>" @@ -13801,7 +13818,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7847 +#: book.translate.xml:7849 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_ON</varname>, if defined, is " @@ -13816,7 +13833,7 @@ msgstr "" "<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7855 +#: book.translate.xml:7857 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13828,7 +13845,7 @@ msgstr "" "OPT1_MESON_OFF=\t-Dopt=2" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7861 +#: book.translate.xml:7863 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13852,7 +13869,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7873 +#: book.translate.xml:7875 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_TRUE</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_FALSE</varname>" @@ -13861,7 +13878,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_FALSE</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7877 +#: book.translate.xml:7879 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each " "<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</" @@ -13890,7 +13907,7 @@ msgstr "" "<emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7896 +#: book.translate.xml:7898 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13902,7 +13919,7 @@ msgstr "" "OPT1_MESON_FALSE=\toptimize" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7902 +#: book.translate.xml:7904 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13930,7 +13947,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7916 +#: book.translate.xml:7918 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_YES</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_NO</varname>" @@ -13939,7 +13956,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_NO</varname>" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7920 +#: book.translate.xml:7922 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each " "<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</" @@ -13969,7 +13986,7 @@ msgstr "" "<emphasis>não é</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7939 +#: book.translate.xml:7941 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13981,7 +13998,7 @@ msgstr "" "OPT1_MESON_NO=\toptimize" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7945 +#: book.translate.xml:7947 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14009,7 +14026,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7960 +#: book.translate.xml:7962 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_ON</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_OFF</varname>" @@ -14018,7 +14035,7 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7964 +#: book.translate.xml:7966 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_ON</varname>, if defined, is " @@ -14033,7 +14050,7 @@ msgstr "" "<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7972 +#: book.translate.xml:7974 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14045,7 +14062,7 @@ msgstr "" "OPT1_QMAKE_OFF=\t-DPRODUCTION:BOOL=true" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7978 +#: book.translate.xml:7980 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14069,17 +14086,17 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7990 +#: book.translate.xml:7992 msgid "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>" msgstr "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7992 +#: book.translate.xml:7994 msgid "Provides a way to add dependencies between options." msgstr "Fornece uma maneira de adicionar dependências entre as opções." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7995 +#: book.translate.xml:7997 msgid "" "When <replaceable>OPT</replaceable> is selected, all the options listed in " "this variable will be selected too. Using the <link linkend=\"options-" @@ -14093,7 +14110,7 @@ msgstr "" "demonstrar: " #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8000 +#: book.translate.xml:8002 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -14110,12 +14127,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8006 book.translate.xml:9998 +#: book.translate.xml:8008 book.translate.xml:10001 msgid "Is equivalent to:" msgstr "É equivalente a:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8008 +#: book.translate.xml:8010 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -14151,13 +14168,13 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:8025 +#: book.translate.xml:8027 msgid "Simple Use of <varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>" msgstr "" "Uso Simples de <varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8028 +#: book.translate.xml:8030 msgid "" "This port has a <literal>X11</literal> option, and a <literal>GNOME</" "literal> option that needs the <literal>X11</literal> option to be selected " @@ -14168,7 +14185,7 @@ msgstr "" "compilar." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:8033 +#: book.translate.xml:8035 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tX11 GNOME\n" @@ -14186,7 +14203,7 @@ msgstr "" "GNOME_IMPLIES=\tX11" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8043 +#: book.translate.xml:8045 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname>" @@ -14195,26 +14212,27 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8047 +#: book.translate.xml:8049 msgid "Provides a way to add conflicts between options." msgstr "Fornece uma maneira de adicionar conflitos entre as opções." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8049 +#: book.translate.xml:8051 msgid "" "When <replaceable>OPT</replaceable> is selected, all the options listed in " -"this variable must be un-selected. If <varname><replaceable>OPT</" -"replaceable>_PREVENTS_MSG</varname> is also selected, its content will be " -"shown, explaining why they conflict. For example:" +"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname> must be un-" +"selected. If <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname> " +"is set and a conflict is triggered, its content will be shown explaining why " +"they conflict. For example:" msgstr "" "Quando <replaceable>OPT</replaceable> for selecionada, todas as opções " -"listadas nessa variável devem estar desmarcadas. E se " -"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname> estiver " -"definido, seu conteúdo será exibido, explicando o por que do conflito. Por " -"exemplo:" +"listadas em <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname> devem " +"estar desmarcadas. Se <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</" +"varname> estiver definido e um conflito for acionado, seu conteúdo será " +"exibido explicando o por que do conflito. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8055 +#: book.translate.xml:8057 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -14226,12 +14244,12 @@ msgstr "" "OPT1_PREVENTS_MSG=\tOPT1 and OPT2 enable conflicting options" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8059 +#: book.translate.xml:8061 msgid "Is roughly equivalent to:" msgstr "É aproximadamente equivalente a:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8061 +#: book.translate.xml:8063 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -14251,7 +14269,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8069 +#: book.translate.xml:8071 msgid "" "The only difference is that the first one will write an error after running " "<command>make config</command>, suggesting changing the selected options." @@ -14260,14 +14278,14 @@ msgstr "" "<command>make config</command>, sugerindo alterar as opções selecionadas. " #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:8074 +#: book.translate.xml:8076 msgid "" "Simple Use of <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname>" msgstr "" "Uso Simples de <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8077 +#: book.translate.xml:8079 msgid "" "This port has <literal>X509</literal> and <literal>SCTP</literal> options. " "Both options add patches, but the patches conflict with each other, so they " @@ -14278,7 +14296,7 @@ msgstr "" "os outros, então eles não podem ser selecionados ao mesmo tempo. " #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:8082 +#: book.translate.xml:8084 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tX509 SCTP\n" @@ -14302,7 +14320,7 @@ msgstr "" "X509_PREVENTS_MSG=\tX509 and SCTP patches conflict" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8095 +#: book.translate.xml:8097 msgid "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS_OFF</varname>" @@ -14311,13 +14329,13 @@ msgstr "" "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8099 +#: book.translate.xml:8101 msgid "Provides a generic way to set and append to variables." msgstr "" "Fornece uma maneira genérica de definir e acrescentar valores em variáveis." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8102 +#: book.translate.xml:8104 msgid "" "Before using <varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS</varname> and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS_OFF</varname>, see if there is " @@ -14330,7 +14348,7 @@ msgstr "" "variables\"/>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8108 +#: book.translate.xml:8110 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, and " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS</varname> defined, " @@ -14355,7 +14373,7 @@ msgstr "" "<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada." #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8123 +#: book.translate.xml:8125 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2 OPT3\n" @@ -14375,7 +14393,7 @@ msgstr "" "MAKE_ARGS=\tALSO_BUILD=\"${ALSO_BUILD}\" BIN3_BUILD=\"${BIN3_BUILD}\"" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8133 +#: book.translate.xml:8135 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -14419,18 +14437,18 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8154 +#: book.translate.xml:8156 msgid "Values containing whitespace must be enclosed in quotes:" msgstr "Valores contendo espaços em branco devem ser colocados entre aspas:" #. (itstool) path: important/programlisting -#: book.translate.xml:8157 +#: book.translate.xml:8159 #, no-wrap msgid "OPT_VARS=\tfoo=\"bar baz\"" msgstr "OPT_VARS=\tfoo=\"bar baz\"" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8159 +#: book.translate.xml:8161 msgid "" "This is due to the way <citerefentry><refentrytitle>make</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> variable expansion " @@ -14450,7 +14468,7 @@ msgstr "" "aspas impede que o espaço em branco seja usado como um delimitador. " #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8168 +#: book.translate.xml:8170 msgid "" "Also, <emphasis>do not</emphasis> add extra spaces after the " "<literal><replaceable>var</replaceable>=</literal> sign and before the " @@ -14463,13 +14481,13 @@ msgstr "" "funcionar</emphasis>:" #. (itstool) path: important/programlisting -#: book.translate.xml:8174 +#: book.translate.xml:8176 #, no-wrap msgid "OPT_VARS=\tfoo=\tbar" msgstr "OPT_VARS=\tfoo=\tbar" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8179 +#: book.translate.xml:8181 msgid "" "Dependencies, <varname><replaceable>OPT</replaceable>_<replaceable>DEPTYPE</" "replaceable></varname> and <varname><replaceable>OPT</" @@ -14480,17 +14498,17 @@ msgstr "" "replaceable>_<replaceable>DEPTYPE</replaceable>_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8184 +#: book.translate.xml:8186 msgid "For any of these dependency types:" msgstr "Para qualquer um desses tipos de dependência:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8188 +#: book.translate.xml:8190 msgid "<varname>PKG_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>PKG_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8216 +#: book.translate.xml:8218 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_<replaceable>DEPTYPE</replaceable></" @@ -14509,7 +14527,7 @@ msgstr "" "selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8226 +#: book.translate.xml:8228 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14521,7 +14539,7 @@ msgstr "" "OPT1_LIB_DEPENDS_OFF=\tlibb.so:devel/b" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8232 +#: book.translate.xml:8234 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14545,7 +14563,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8244 +#: book.translate.xml:8246 msgid "" "Generic Variables Replacement, <varname><replaceable>OPT</" "replaceable>_<replaceable>VARIABLE</replaceable></varname> and " @@ -14558,156 +14576,156 @@ msgstr "" "replaceable>_OFF</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8249 +#: book.translate.xml:8251 msgid "For any of these variables:" msgstr "Para qualquer uma destas variáveis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8257 +#: book.translate.xml:8259 msgid "<varname>ALL_TARGET</varname>" msgstr "<varname>ALL_TARGET</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8261 +#: book.translate.xml:8263 msgid "<varname>BINARY_ALIAS</varname>" msgstr "<varname>BINARY_ALIAS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8265 +#: book.translate.xml:8267 msgid "<varname>BROKEN</varname>" msgstr "<varname>BROKEN</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8273 +#: book.translate.xml:8275 msgid "<varname>CFLAGS</varname>" msgstr "<varname>CFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:8277 book.translate.xml:9823 book.translate.xml:9897 +#: book.translate.xml:8279 book.translate.xml:9826 book.translate.xml:9900 msgid "<varname>CONFIGURE_ENV</varname>" msgstr "<varname>CONFIGURE_ENV</varname>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:8281 book.translate.xml:8746 +#: book.translate.xml:8283 book.translate.xml:8748 msgid "<varname>CONFLICTS</varname>" msgstr "<varname>CONFLICTS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:8285 book.translate.xml:8735 +#: book.translate.xml:8287 book.translate.xml:8737 msgid "<varname>CONFLICTS_BUILD</varname>" msgstr "<varname>CONFLICTS_BUILD</varname>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:8289 book.translate.xml:8725 +#: book.translate.xml:8291 book.translate.xml:8727 msgid "<varname>CONFLICTS_INSTALL</varname>" msgstr "<varname>CONFLICTS_INSTALL</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8293 +#: book.translate.xml:8295 msgid "<varname>CPPFLAGS</varname>" msgstr "<varname>CPPFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8297 +#: book.translate.xml:8299 msgid "<varname>CXXFLAGS</varname>" msgstr "<varname>CXXFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8301 +#: book.translate.xml:8303 msgid "<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>" msgstr "<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8313 +#: book.translate.xml:8315 msgid "<varname>EXTRA_PATCHES</varname>" msgstr "<varname>EXTRA_PATCHES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8361 +#: book.translate.xml:8363 msgid "<varname>IGNORE</varname>" msgstr "<varname>IGNORE</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8365 +#: book.translate.xml:8367 msgid "<varname>INFO</varname>" msgstr "<varname>INFO</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8369 +#: book.translate.xml:8371 msgid "<varname>INSTALL_TARGET</varname>" msgstr "<varname>INSTALL_TARGET</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8373 +#: book.translate.xml:8375 msgid "<varname>LDFLAGS</varname>" msgstr "<varname>LDFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8377 +#: book.translate.xml:8379 msgid "<varname>LIBS</varname>" msgstr "<varname>LIBS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8381 +#: book.translate.xml:8383 msgid "<varname>MAKE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>MAKE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8385 +#: book.translate.xml:8387 msgid "<varname>MAKE_ENV</varname>" msgstr "<varname>MAKE_ENV</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8397 +#: book.translate.xml:8399 msgid "<varname>PATCH_SITES</varname>" msgstr "<varname>PATCH_SITES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8401 +#: book.translate.xml:8403 msgid "<varname>PLIST_DIRS</varname>" msgstr "<varname>PLIST_DIRS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8405 +#: book.translate.xml:8407 msgid "<varname>PLIST_FILES</varname>" msgstr "<varname>PLIST_FILES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8409 +#: book.translate.xml:8411 msgid "<varname>PLIST_SUB</varname>" msgstr "<varname>PLIST_SUB</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8413 +#: book.translate.xml:8415 msgid "<varname>PORTDOCS</varname>" msgstr "<varname>PORTDOCS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8417 +#: book.translate.xml:8419 msgid "<varname>PORTEXAMPLES</varname>" msgstr "<varname>PORTEXAMPLES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8421 +#: book.translate.xml:8423 msgid "<varname>SUB_FILES</varname>" msgstr "<varname>SUB_FILES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8425 +#: book.translate.xml:8427 msgid "<varname>SUB_LIST</varname>" msgstr "<varname>SUB_LIST</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8429 +#: book.translate.xml:8431 msgid "<varname>TEST_TARGET</varname>" msgstr "<varname>TEST_TARGET</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8437 +#: book.translate.xml:8439 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of " "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_<replaceable>ABOVEVARIABLE</" @@ -14726,7 +14744,7 @@ msgstr "" "literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8447 +#: book.translate.xml:8449 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14738,7 +14756,7 @@ msgstr "" "OPT1_CFLAGS_OFF=\t-DTEST" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8453 +#: book.translate.xml:8455 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14762,7 +14780,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:8464 +#: book.translate.xml:8466 msgid "" "Some variables are not in this list, in particular <varname>PKGNAMEPREFIX</" "varname> and <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>. This is intentional. A port " @@ -14774,7 +14792,7 @@ msgstr "" "alguma de suas opções forem alteradas." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8472 +#: book.translate.xml:8474 msgid "" "Some of these variables, at least <varname>ALL_TARGET</varname>, " "<varname>DISTFILES</varname> and <varname>INSTALL_TARGET</varname>, have " @@ -14787,12 +14805,12 @@ msgstr "" "processadas." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8479 +#: book.translate.xml:8481 msgid "With these lines in the <filename>Makefile</filename>:" msgstr "Com estas linhas no <filename>Makefile</filename>: " #. (itstool) path: warning/programlisting -#: book.translate.xml:8482 +#: book.translate.xml:8484 #, no-wrap msgid "" "ALL_TARGET=\tall\n" @@ -14804,7 +14822,7 @@ msgstr "" "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8486 +#: book.translate.xml:8488 msgid "" "If the <literal>DOCS</literal> option is enabled, <varname>ALL_TARGET</" "varname> will have a final value of <literal>all doc</literal>; if the " @@ -14815,19 +14833,19 @@ msgstr "" "desativada, ela terá o valor <literal>all</literal>." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8491 +#: book.translate.xml:8493 msgid "With only the options helper line in the <filename>Makefile</filename>:" msgstr "" "Com apenas a linha do assistente de opções no <filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: warning/programlisting -#: book.translate.xml:8494 +#: book.translate.xml:8496 #, no-wrap msgid "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc" msgstr "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8496 +#: book.translate.xml:8498 msgid "" "If the <literal>DOCS</literal> option is enabled, <varname>ALL_TARGET</" "varname> will have a final value of <literal>doc</literal>; if the option is " @@ -14838,23 +14856,23 @@ msgstr "" "ela terá o valor <literal>all</literal>." #. (itstool) path: title/buildtarget -#: book.translate.xml:8506 +#: book.translate.xml:8508 msgid "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on" msgstr "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on" #. (itstool) path: title/buildtarget -#: book.translate.xml:8508 +#: book.translate.xml:8510 msgid "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off" msgstr "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8505 +#: book.translate.xml:8507 msgid "Additional Build Targets, <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/>" msgstr "" "Targets Adicionais de Compilação, <_:buildtarget-1/> e <_:buildtarget-2/>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8510 +#: book.translate.xml:8512 msgid "" "These <filename>Makefile</filename> targets can accept optional extra build " "targets:" @@ -14863,125 +14881,125 @@ msgstr "" "de compilação:" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8515 +#: book.translate.xml:8517 msgid "pre-fetch" msgstr "pre-fetch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8523 +#: book.translate.xml:8525 msgid "post-fetch" msgstr "post-fetch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8527 +#: book.translate.xml:8529 msgid "pre-extract" msgstr "pre-extract" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8539 +#: book.translate.xml:8541 msgid "pre-patch" msgstr "pre-patch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8543 +#: book.translate.xml:8545 msgid "do-patch" msgstr "do-patch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8547 +#: book.translate.xml:8549 msgid "post-patch" msgstr "post-patch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8551 +#: book.translate.xml:8553 msgid "pre-configure" msgstr "pre-configure" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:8555 book.translate.xml:10106 book.translate.xml:13131 +#: book.translate.xml:8557 book.translate.xml:10109 book.translate.xml:13174 msgid "do-configure" msgstr "do-configure" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8559 +#: book.translate.xml:8561 msgid "post-configure" msgstr "post-configure" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8563 +#: book.translate.xml:8565 msgid "pre-build" msgstr "pre-build" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:8567 book.translate.xml:10135 book.translate.xml:12702 -#: book.translate.xml:13129 +#: book.translate.xml:8569 book.translate.xml:10138 book.translate.xml:12745 +#: book.translate.xml:13172 msgid "do-build" msgstr "do-build" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8571 book.translate.xml:13307 +#: book.translate.xml:8573 book.translate.xml:13350 msgid "post-build" msgstr "post-build" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8575 book.translate.xml:9276 book.translate.xml:15509 -#: book.translate.xml:15515 book.translate.xml:15539 +#: book.translate.xml:8577 book.translate.xml:9278 book.translate.xml:15552 +#: book.translate.xml:15558 book.translate.xml:15582 msgid "pre-install" msgstr "pre-install" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:8579 book.translate.xml:9277 book.translate.xml:10150 -#: book.translate.xml:13130 book.translate.xml:15510 +#: book.translate.xml:8581 book.translate.xml:9279 book.translate.xml:10153 +#: book.translate.xml:13173 book.translate.xml:15553 msgid "do-install" msgstr "do-install" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8583 book.translate.xml:8913 book.translate.xml:8947 -#: book.translate.xml:9020 book.translate.xml:9278 book.translate.xml:9284 -#: book.translate.xml:9503 book.translate.xml:15517 +#: book.translate.xml:8585 book.translate.xml:8915 book.translate.xml:8949 +#: book.translate.xml:9022 book.translate.xml:9280 book.translate.xml:9286 +#: book.translate.xml:9505 book.translate.xml:15560 msgid "post-install" msgstr "post-install" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8587 +#: book.translate.xml:8589 msgid "post-stage" msgstr "post-stage" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8591 +#: book.translate.xml:8593 msgid "pre-package" msgstr "pre-package" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8595 +#: book.translate.xml:8597 msgid "do-package" msgstr "do-package" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8599 +#: book.translate.xml:8601 msgid "post-package" msgstr "post-package" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8605 +#: book.translate.xml:8607 msgid "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on" msgstr "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8607 +#: book.translate.xml:8609 msgid "<replaceable>TARGET</replaceable>" msgstr "<replaceable>TARGET</replaceable>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8608 +#: book.translate.xml:8610 msgid "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off" msgstr "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8603 +#: book.translate.xml:8605 msgid "" "When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the target <_:" "buildtarget-1/>, if defined, is executed after <_:buildtarget-2/>. <_:" @@ -14994,7 +15012,7 @@ msgstr "" "<emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8612 +#: book.translate.xml:8614 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -15020,7 +15038,7 @@ msgstr "" "\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${LOCALBASE}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8625 +#: book.translate.xml:8627 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -15048,12 +15066,12 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:8641 +#: book.translate.xml:8643 msgid "Specifying the Working Directory" msgstr "Especificando o Diretório de Trabalho" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8643 +#: book.translate.xml:8645 msgid "" "Each port is extracted into a working directory, which must be writable. The " "ports system defaults to having <varname>DISTFILES</varname> unpack in to a " @@ -15066,7 +15084,7 @@ msgstr "" "outras palavras, se o <filename>Makefile</filename> tem:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:8649 +#: book.translate.xml:8651 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tfoo\n" @@ -15076,7 +15094,7 @@ msgstr "" "DISTVERSION=\t1.0" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8652 +#: book.translate.xml:8654 msgid "" "then the port's distribution files contain a top-level directory, " "<filename>foo-1.0</filename>, and the rest of the files are located under " @@ -15087,17 +15105,17 @@ msgstr "" "localizados nesse diretório. " #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8656 +#: book.translate.xml:8658 msgid "A number of variables can be overridden if that is not the case." msgstr "Diversas variáveis podem ser substituídas se não for esse o caso." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:8660 +#: book.translate.xml:8662 msgid "<varname>WRKSRC</varname>" msgstr "<varname>WRKSRC</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8662 +#: book.translate.xml:8664 msgid "" "The variable lists the name of the directory that is created when the " "application's distfiles are extracted. If our previous example extracted " @@ -15110,29 +15128,29 @@ msgstr "" "escreva:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8668 +#: book.translate.xml:8670 #, no-wrap msgid "WRKSRC=\t${WRKDIR}/foo" msgstr "WRKSRC=\t${WRKDIR}/foo" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8670 +#: book.translate.xml:8672 msgid "or possibly" msgstr "ou possivelmente" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8672 +#: book.translate.xml:8674 #, no-wrap msgid "WRKSRC=\t${WRKDIR}/${PORTNAME}" msgstr "WRKSRC=\t${WRKDIR}/${PORTNAME}" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:8676 +#: book.translate.xml:8678 msgid "<varname>WRKSRC_SUBDIR</varname>" msgstr "<varname>WRKSRC_SUBDIR</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8678 +#: book.translate.xml:8680 msgid "" "If the source files needed for the port are in a subdirectory of the " "extracted distribution file, set <varname>WRKSRC_SUBDIR</varname> to that " @@ -15143,18 +15161,18 @@ msgstr "" "para esse diretório." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8682 +#: book.translate.xml:8684 #, no-wrap msgid "WRKSRC_SUBDIR=\tsrc" msgstr "WRKSRC_SUBDIR=\tsrc" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:8686 +#: book.translate.xml:8688 msgid "<varname>NO_WRKSUBDIR</varname>" msgstr "<varname>NO_WRKSUBDIR</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8688 +#: book.translate.xml:8690 msgid "" "If the port does not extract in to a subdirectory at all, then set " "<varname>NO_WRKSUBDIR</varname> to indicate that." @@ -15163,13 +15181,13 @@ msgstr "" "<varname>NO_WRKSUBDIR</varname> para indicar isso." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8692 +#: book.translate.xml:8694 #, no-wrap msgid "NO_WRKSUBDIR=\tyes" msgstr "NO_WRKSUBDIR=\tyes" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:8695 +#: book.translate.xml:8697 msgid "" "Because <varname>WRKDIR</varname> is the only directory that is supposed to " "be writable during the build, and is used to store many files recording the " @@ -15182,12 +15200,12 @@ msgstr "" "subdiretório." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:8705 +#: book.translate.xml:8707 msgid "Conflict Handling" msgstr "Manipulando Conflitos" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8707 +#: book.translate.xml:8709 msgid "" "There are three different variables to register a conflict between packages " "and ports: <varname>CONFLICTS</varname>, <varname>CONFLICTS_INSTALL</" @@ -15198,7 +15216,7 @@ msgstr "" "<varname>CONFLICTS_BUILD</varname>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:8713 +#: book.translate.xml:8715 msgid "" "The conflict variables automatically set the variable <varname>IGNORE</" "varname>, which is more fully documented in <xref linkend=\"dads-noinstall\"/" @@ -15209,7 +15227,7 @@ msgstr "" "\"/>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8718 +#: book.translate.xml:8720 msgid "" "When removing one of several conflicting ports, it is advisable to retain " "<varname>CONFLICTS</varname> in those other ports for a few months to cater " @@ -15220,7 +15238,7 @@ msgstr "" "usuários que apenas fazem atualizações de vez em quando. " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8727 +#: book.translate.xml:8729 msgid "" "If the package cannot coexist with other packages (because of file " "conflicts, runtime incompatibilities, etc.). <varname>CONFLICTS_INSTALL</" @@ -15232,7 +15250,7 @@ msgstr "" "antes do estágio de instalação." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8738 +#: book.translate.xml:8740 msgid "" "If the port cannot be built when other specific ports are already installed. " "Build conflicts are not recorded in the resulting package." @@ -15242,7 +15260,7 @@ msgstr "" "pacote final." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8749 +#: book.translate.xml:8751 msgid "" "If the port cannot be built if a certain port is already installed and the " "resulting package cannot coexist with the other package. <varname>CONFLICTS</" @@ -15255,7 +15273,7 @@ msgstr "" "do estágio de instalação. " #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8758 +#: book.translate.xml:8760 msgid "" "The most common content of one of these variable is the package base of " "another port. The package base is the package name without the appended " @@ -15266,12 +15284,12 @@ msgstr "" "executando <command>make -V PKGBASE</command>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:8764 +#: book.translate.xml:8766 msgid "Basic usage of <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname>" msgstr "Uso básico de <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8767 +#: book.translate.xml:8769 msgid "" "<package role=\"port\">dns/bind99</package> cannot be installed if <package " "role=\"port\">dns/bind910</package> is present because they install same " @@ -15282,7 +15300,7 @@ msgstr "" "instalam os mesmos arquivos. Primeiro, reúna o pacote base para usar:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:8772 +#: book.translate.xml:8774 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make -C dns/bind99 -V PKGBASE</userinput>\n" @@ -15296,7 +15314,7 @@ msgstr "" "bind910" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8777 +#: book.translate.xml:8779 msgid "" "Then add to the <filename>Makefile</filename> of <package role=\"port\">dns/" "bind99</package>:" @@ -15305,13 +15323,13 @@ msgstr "" "\">dns/bind99</package>: " #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:8779 +#: book.translate.xml:8781 #, no-wrap msgid "CONFLICTS_INSTALL=\tbind910" msgstr "CONFLICTS_INSTALL=\tbind910" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8781 +#: book.translate.xml:8783 msgid "" "And add to the <filename>Makefile</filename> of <package role=\"port\">dns/" "bind910</package>:" @@ -15320,13 +15338,13 @@ msgstr "" "bind910</package>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:8783 +#: book.translate.xml:8785 #, no-wrap msgid "CONFLICTS_INSTALL=\tbind99" msgstr "CONFLICTS_INSTALL=\tbind99" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8786 +#: book.translate.xml:8788 msgid "" "Sometime, only some version of another port is incompatible, in this case, " "use the full package name, with the version, and use shell globs, like " @@ -15339,14 +15357,14 @@ msgstr "" "sejam correspondidas." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:8793 +#: book.translate.xml:8795 msgid "" "Using <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname> With Globs." msgstr "" "Usando <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname> Com Globs." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8795 +#: book.translate.xml:8797 msgid "" "From versions from 2.0 and up-to 2.4.1_2, <package role=\"port\">deskutils/" "gnotime</package> used to install a bundled version of <package role=\"port" @@ -15357,7 +15375,7 @@ msgstr "" "qof</package>." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8798 +#: book.translate.xml:8800 msgid "" "To reflect this past, the <filename>Makefile</filename> of <package role=" "\"port\">databases/qof</package> contains:" @@ -15366,7 +15384,7 @@ msgstr "" "\"port\">database/qof</package> contém:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:8801 +#: book.translate.xml:8803 #, no-wrap msgid "" "CONFLICTS_INSTALL=\tgnotime-2.[0-3]* \\\n" @@ -15378,7 +15396,7 @@ msgstr "" "\t\t\tgnotime-2.4.1_[12]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8805 +#: book.translate.xml:8807 msgid "" "The first entry match versions <literal>2.0</literal> through <literal>2.3</" "literal>, the second all the revisions of <literal>2.4.0</literal>, the " @@ -15392,7 +15410,7 @@ msgstr "" "revisão da versão <literal>2.4.1</literal>." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8812 +#: book.translate.xml:8814 msgid "" "<package role=\"port\">deskutils/gnotime</package> does not have any " "conflicts line because its current version does not conflict with anything " @@ -15402,17 +15420,17 @@ msgstr "" "de conflitos porque sua versão atual não conflita com mais nada." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:8819 +#: book.translate.xml:8821 msgid "Installing Files" msgstr "Instalando Arquivos" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8826 book.translate.xml:8838 +#: book.translate.xml:8828 book.translate.xml:8840 msgid "*-install" msgstr "*-install" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8822 +#: book.translate.xml:8824 msgid "" "The <_:buildtarget-1/> phase is very important to the end user because it " "adds files to their system. All the additional commands run in the port " @@ -15427,12 +15445,12 @@ msgstr "" "<literal>@</literal> ou <literal>.SILENT</literal>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:8833 +#: book.translate.xml:8835 msgid "<varname>INSTALL_<replaceable>*</replaceable></varname> Macros" msgstr "Macros <varname>INSTALL_<replaceable>*</replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8836 +#: book.translate.xml:8838 msgid "" "Use the macros provided in <filename>bsd.port.mk</filename> to ensure " "correct modes of files in the port's <_:buildtarget-1/> targets. Set " @@ -15459,7 +15477,7 @@ msgstr "" "\"plist-keywords-base\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8853 +#: book.translate.xml:8855 msgid "" "<varname>INSTALL_PROGRAM</varname> is a command to install binary " "executables." @@ -15468,7 +15486,7 @@ msgstr "" "binários." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8858 +#: book.translate.xml:8860 msgid "" "<varname>INSTALL_SCRIPT</varname> is a command to install executable scripts." msgstr "" @@ -15476,7 +15494,7 @@ msgstr "" "executáveis." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8863 +#: book.translate.xml:8865 msgid "" "<varname>INSTALL_LIB</varname> is a command to install shared libraries (but " "not static libraries)." @@ -15485,7 +15503,7 @@ msgstr "" "compartilhadas (mas não bibliotecas estáticas)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8868 +#: book.translate.xml:8870 msgid "" "<varname>INSTALL_KLD</varname> is a command to install kernel loadable " "modules. Some architectures do not like having the modules stripped, so use " @@ -15497,7 +15515,7 @@ msgstr "" "<varname>INSTALL_PROGRAM</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8876 +#: book.translate.xml:8878 msgid "" "<varname>INSTALL_DATA</varname> is a command to install sharable data, " "including static libraries." @@ -15506,7 +15524,7 @@ msgstr "" "compartilháveis, incluindo bibliotecas estáticas." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8881 +#: book.translate.xml:8883 msgid "" "<varname>INSTALL_MAN</varname> is a command to install manpages and other " "documentation (it does not compress anything)." @@ -15515,7 +15533,7 @@ msgstr "" "documentações (ele não realiza nenhuma compactação)." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8887 +#: book.translate.xml:8889 msgid "" "These variables are set to the <citerefentry><refentrytitle>install</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> command with the " @@ -15526,7 +15544,7 @@ msgstr "" "apropriadas para cada situação." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8891 +#: book.translate.xml:8893 msgid "" "Do not use <varname>INSTALL_LIB</varname> to install static libraries, " "because stripping them renders them useless. Use <varname>INSTALL_DATA</" @@ -15537,12 +15555,12 @@ msgstr "" "<varname>INSTALL_DATA</varname> neste caso." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:8899 +#: book.translate.xml:8901 msgid "Stripping Binaries and Shared Libraries" msgstr "Otimizando (Stripping) Binários e Bibliotecas Compartilhadas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8901 +#: book.translate.xml:8903 msgid "" "Installed binaries should be stripped. Do not strip binaries manually unless " "absolutely required. The <varname>INSTALL_PROGRAM</varname> macro installs " @@ -15556,7 +15574,7 @@ msgstr "" "bibliotecas compartilhadas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8908 +#: book.translate.xml:8910 msgid "" "When a file must be stripped, but neither <varname>INSTALL_PROGRAM</varname> " "nor <varname>INSTALL_LIB</varname> macros are desirable, <literal>" @@ -15570,7 +15588,7 @@ msgstr "" ">. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8916 +#: book.translate.xml:8918 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15580,12 +15598,12 @@ msgstr "" "\t${STRIP_CMD} ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/xdl" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8919 +#: book.translate.xml:8921 msgid "When multiple files need to be stripped:" msgstr "Quando vários arquivos precisam ser otimizados (stripped):" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8921 +#: book.translate.xml:8923 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15599,7 +15617,7 @@ msgstr "" ".endfor" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8926 +#: book.translate.xml:8928 msgid "" "Use <citerefentry><refentrytitle>file</refentrytitle><manvolnum>1</" "manvolnum></citerefentry> on a file to determine if it has been stripped. " @@ -15620,7 +15638,7 @@ msgstr "" "retornar o comando sem erros." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8934 +#: book.translate.xml:8936 msgid "" "When <varname>WITH_DEBUG</varname> is defined, elf files <emphasis>must not</" "emphasis> be stripped." @@ -15629,7 +15647,7 @@ msgstr "" "<emphasis>não devem</emphasis> ser otimizados (stripped)." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8937 +#: book.translate.xml:8939 msgid "" "The variables (<varname>STRIP_CMD</varname>, <varname>INSTALL_PROGRAM</" "varname>, <varname>INSTALL_LIB</varname>, ...) and <link linkend=\"uses" @@ -15642,7 +15660,7 @@ msgstr "" "automaticamente." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8942 +#: book.translate.xml:8944 msgid "" "Some software, add <literal>-s</literal> to their <varname>LDFLAGS</" "varname>, in this case, either remove <literal>-s</literal> if " @@ -15655,12 +15673,12 @@ msgstr "" "incondicionalmente e use <varname>STRIP_CMD</varname> em <_:buildtarget-1/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:8952 +#: book.translate.xml:8954 msgid "Installing a Whole Tree of Files" msgstr "Instalando uma Árvore Inteira de Arquivos" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8954 +#: book.translate.xml:8956 msgid "" "Sometimes, a large number of files must be installed while preserving their " "hierarchical organization. For example, copying over a whole directory tree " @@ -15679,7 +15697,7 @@ msgstr "" "varname> para respeitar o staging (ver <xref linkend=\"staging\"/>)." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8964 +#: book.translate.xml:8966 msgid "" "Two macros exist for this situation. The advantage of using these macros " "instead of <command>cp</command> is that they guarantee proper file " @@ -15701,7 +15719,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8975 +#: book.translate.xml:8977 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15713,7 +15731,7 @@ msgstr "" "\t(cd ${WRKSRC}/examples && ${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR})" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8979 +#: book.translate.xml:8981 msgid "" "This example will install the contents of the <filename>examples</filename> " "directory in the vendor distfile to the proper examples location of the port." @@ -15723,7 +15741,7 @@ msgstr "" "port. " #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8983 +#: book.translate.xml:8985 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15735,7 +15753,7 @@ msgstr "" "\t(cd ${WRKSRC}/temperatures && ${COPYTREE_SHARE} \"June July August\" ${STAGEDIR}${DATADIR}/summer)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8987 +#: book.translate.xml:8989 msgid "" "And this example will install the data of summer months to the " "<filename>summer</filename> subdirectory of a <filename>DATADIR</filename>." @@ -15744,7 +15762,7 @@ msgstr "" "<filename>summer</filename> de um <filename>DATADIR</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8991 +#: book.translate.xml:8993 msgid "" "Additional <command>find</command> arguments can be passed via the third " "argument to <varname>COPYTREE_<replaceable>*</replaceable></varname> macros. " @@ -15757,7 +15775,7 @@ msgstr "" "exceto Makefiles, é possível usar esses comandos. " #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8998 +#: book.translate.xml:9000 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15771,7 +15789,7 @@ msgstr "" "\t${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR} \"! -name Makefile\")" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9003 +#: book.translate.xml:9005 msgid "" "These macros do not add the installed files to <filename>pkg-plist</" "filename>. They must be added manually. For optional documentation " @@ -15788,12 +15806,12 @@ msgstr "" "ser prefixados no <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9014 +#: book.translate.xml:9016 msgid "Install Additional Documentation" msgstr "Instalar Documentação Adicional" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9016 +#: book.translate.xml:9018 msgid "" "If the software has some documentation other than the standard man and info " "pages that is useful for the user, install it under <varname>DOCSDIR</" @@ -15806,7 +15824,7 @@ msgstr "" "buildtarget-1/>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9022 +#: book.translate.xml:9024 msgid "" "Create a new directory for the port. The directory name is <varname>DOCSDIR</" "varname>. This usually equals <varname>PORTNAME</varname>. However, if the " @@ -15819,7 +15837,7 @@ msgstr "" "mesmo tempo, <varname>PKGNAME</varname> pode ser usado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9029 +#: book.translate.xml:9031 msgid "" "Since only the files listed in <filename>pkg-plist</filename> are installed, " "it is safe to always install documentation to <varname>STAGEDIR</varname> " @@ -15834,7 +15852,7 @@ msgstr "" "suficiente para causarem sobrecarga significativa de I/O." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9036 +#: book.translate.xml:9038 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15846,12 +15864,12 @@ msgstr "" "\t${INSTALL_MAN} ${WRKSRC}/docs/xvdocs.ps ${STAGEDIR}${DOCSDIR}" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:9042 +#: book.translate.xml:9044 msgid "post-install-DOCS-on" msgstr "post-install-DOCS-on" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9040 +#: book.translate.xml:9042 msgid "" "On the other hand, if there is a DOCS option in the port, install the " "documentation in a <_:buildtarget-1/> target. These targets are described in " @@ -15862,7 +15880,7 @@ msgstr "" "\"options-targets\"/>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9045 +#: book.translate.xml:9047 msgid "" "Here are some handy variables and how they are expanded by default when used " "in the <filename>Makefile</filename>:" @@ -15871,7 +15889,7 @@ msgstr "" "quando usadas no <filename>Makefile</filename>: " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9050 +#: book.translate.xml:9052 msgid "" "<varname>DATADIR</varname> gets expanded to <filename>PREFIX/share/PORTNAME</" "filename>." @@ -15880,7 +15898,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9055 +#: book.translate.xml:9057 msgid "" "<varname>DATADIR_REL</varname> gets expanded to <filename>share/PORTNAME</" "filename>." @@ -15889,7 +15907,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9060 +#: book.translate.xml:9062 msgid "" "<varname>DOCSDIR</varname> gets expanded to <filename>PREFIX/share/doc/" "PORTNAME</filename>." @@ -15898,7 +15916,7 @@ msgstr "" "PORTNAME</filename>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9065 +#: book.translate.xml:9067 msgid "" "<varname>DOCSDIR_REL</varname> gets expanded to <filename>share/doc/" "PORTNAME</filename>." @@ -15907,7 +15925,7 @@ msgstr "" "PORTNAME</filename>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9070 +#: book.translate.xml:9072 msgid "" "<varname>EXAMPLESDIR</varname> gets expanded to <filename>PREFIX/share/" "examples/PORTNAME</filename>." @@ -15916,7 +15934,7 @@ msgstr "" "examples/PORTNAME</filename>. " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9075 +#: book.translate.xml:9077 msgid "" "<varname>EXAMPLESDIR_REL</varname> gets expanded to <filename>share/examples/" "PORTNAME</filename>." @@ -15925,7 +15943,7 @@ msgstr "" "PORTNAME</filename>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9081 +#: book.translate.xml:9083 msgid "" "The <literal>DOCS</literal> option only controls additional documentation " "installed in <varname>DOCSDIR</varname>. It does not apply to standard man " @@ -15938,7 +15956,7 @@ msgstr "" "varname> são controlados pela opção <literal>EXEMPLES</literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9089 +#: book.translate.xml:9091 msgid "" "These variables are exported to <varname>PLIST_SUB</varname>. Their values " "will appear there as pathnames relative to <filename>PREFIX</filename> if " @@ -15955,7 +15973,7 @@ msgstr "" "<filename>pkg-plist</filename> <link linkend=\"plist-sub\">aqui</link>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9098 +#: book.translate.xml:9100 msgid "" "All conditionally installed documentation files and directories are included " "in <filename>pkg-plist</filename> with the <literal>%%PORTDOCS%%</literal> " @@ -15966,7 +15984,7 @@ msgstr "" "%PORTDOCS%%</literal>, por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9103 +#: book.translate.xml:9105 #, no-wrap msgid "" "%%PORTDOCS%%%%DOCSDIR%%/AUTHORS\n" @@ -15976,7 +15994,7 @@ msgstr "" "%%PORTDOCS%%%%DOCSDIR%%/CONTACT" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9106 +#: book.translate.xml:9108 msgid "" "As an alternative to enumerating the documentation files in <filename>pkg-" "plist</filename>, a port can set the variable <varname>PORTDOCS</varname> to " @@ -16010,13 +16028,13 @@ msgstr "" "exemplo típico de utilização <varname>PORTDOCS</varname>:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9125 +#: book.translate.xml:9127 #, no-wrap msgid "PORTDOCS=\tREADME.* ChangeLog docs/*" msgstr "PORTDOCS=\tREADME.* ChangeLog docs/*" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9128 +#: book.translate.xml:9130 msgid "" "The equivalents of <varname>PORTDOCS</varname> for files installed under " "<varname>DATADIR</varname> and <varname>EXAMPLESDIR</varname> are " @@ -16029,7 +16047,7 @@ msgstr "" "respectivamente." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9134 +#: book.translate.xml:9136 msgid "" "The contents of <filename>pkg-message</filename> are displayed upon " "installation. See <link linkend=\"porting-message\">the section on using " @@ -16042,12 +16060,12 @@ msgstr "" "filename> não precisa ser adicionado ao <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9144 +#: book.translate.xml:9146 msgid "Subdirectories Under <varname>PREFIX</varname>" msgstr "Subdiretórios Sob <varname>PREFIX</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9146 +#: book.translate.xml:9148 msgid "" "Try to let the port put things in the right subdirectories of " "<varname>PREFIX</varname>. Some ports lump everything and put it in the " @@ -16083,7 +16101,7 @@ msgstr "" "<filename>PREFIX/news</filename> como um destino para seus arquivos." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9168 +#: book.translate.xml:9170 msgid "" "Use <varname>BINARY_ALIAS</varname> to Rename Commands Instead of Patching " "the Build" @@ -16092,7 +16110,7 @@ msgstr "" "Patch na Compilação" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9171 +#: book.translate.xml:9173 msgid "" "When <varname>BINARY_ALIAS</varname> is defined it will create symlinks of " "the given commands in a directory which will be prepended to <varname>PATH</" @@ -16103,7 +16121,7 @@ msgstr "" "o <varname>PATH</varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9175 +#: book.translate.xml:9177 msgid "" "Use it to substitute hardcoded commands the build phase relies on without " "having to patch any build files." @@ -16112,7 +16130,7 @@ msgstr "" "aplicar nenhum patch nos arquivos de compilação." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9179 +#: book.translate.xml:9181 msgid "" "Using <varname>BINARY_ALIAS</varname> to Make <command>gsed</command> " "Available as <command>sed</command>" @@ -16121,7 +16139,7 @@ msgstr "" "Disponível como <command>sed</command>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9183 +#: book.translate.xml:9185 msgid "" "Some ports expect <command>sed</command> to behave like <application>GNU " "sed</application> and use features that <citerefentry><refentrytitle>sed</" @@ -16136,7 +16154,7 @@ msgstr "" "disponível em <package role=\"port\">textproc/gsed</package> no FreeBSD." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9189 +#: book.translate.xml:9191 msgid "" "Use <varname>BINARY_ALIAS</varname> to substitute <command>sed</command> " "with <command>gsed</command> for the duration of the build:" @@ -16145,7 +16163,7 @@ msgstr "" "com <command>gsed</command> durante a compilação:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9193 +#: book.translate.xml:9195 #, no-wrap msgid "" "BUILD_DEPENDS=\tgsed:textproc/gsed\n" @@ -16157,7 +16175,7 @@ msgstr "" "BINARY_ALIAS=\tsed=gsed" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9199 +#: book.translate.xml:9201 msgid "" "Using <varname>BINARY_ALIAS</varname> to Provide Aliases for Hardcoded " "<command>python3</command> Commands" @@ -16166,7 +16184,7 @@ msgstr "" "<command>python3</command> Codificado" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9202 +#: book.translate.xml:9204 msgid "" "A port that has a hardcoded reference to <command>python3</command> in its " "build scripts will need to have it available in <varname>PATH</varname> at " @@ -16179,7 +16197,7 @@ msgstr "" "criar um alias que aponte para o binário certo do Python 3:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9208 +#: book.translate.xml:9210 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:3.4+,build\n" @@ -16191,7 +16209,7 @@ msgstr "" "BINARY_ALIAS=\tpython3=${PYTHON_CMD}" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9212 +#: book.translate.xml:9214 msgid "" "See <xref linkend=\"using-python\"/> for more information about " "<literal>USES=python</literal>." @@ -16200,12 +16218,12 @@ msgstr "" "<literal>USES=python</literal>." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:9226 +#: book.translate.xml:9228 msgid "Special Considerations" msgstr "Considerações Especiais" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:9228 +#: book.translate.xml:9230 msgid "" "This section explains the most common things to consider when creating a " "port." @@ -16213,12 +16231,12 @@ msgstr "" "Esta seção explica as coisas mais comuns a se considerar ao criar um port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9232 +#: book.translate.xml:9234 msgid "Staging" msgstr "Staging" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9234 +#: book.translate.xml:9236 msgid "" "<filename>bsd.port.mk</filename> expects ports to work with a <quote>stage " "directory</quote>. This means that a port must not install files directly to " @@ -16246,7 +16264,7 @@ msgstr "" "linkend=\"porting-prefix\"/>)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9250 +#: book.translate.xml:9252 msgid "" "No port <emphasis>really</emphasis> needs to be root. It can mostly be " "avoided by using <link linkend=\"uses-uidfix\"><literal>USES=uidfix</" @@ -16272,7 +16290,7 @@ msgstr "" "filename> do port serão necessárias." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9259 +#: book.translate.xml:9261 msgid "" "Meta ports, or ports that do not install files themselves but only depend on " "other ports, must avoid needlessly extracting the " @@ -16291,13 +16309,13 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, adicione esta linha:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:9266 +#: book.translate.xml:9268 #, no-wrap msgid "NO_MTREE=\tyes" msgstr "NO_MTREE=\tyes" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:9269 +#: book.translate.xml:9271 msgid "" "Metaports should use <link linkend=\"uses-metaport\"><literal>USES=metaport</" "literal></link>. It sets up defaults for ports that do not fetch, build, or " @@ -16308,7 +16326,7 @@ msgstr "" "instalam nada." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9274 +#: book.translate.xml:9276 msgid "" "Staging is enabled by prepending <varname>STAGEDIR</varname> to paths used " "in the <_:buildtarget-1/>, <_:buildtarget-2/>, and <_:buildtarget-3/> " @@ -16329,7 +16347,7 @@ msgstr "" "buildtarget-4/>. Evite usar caminhos absolutos sempre que possível." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:9288 +#: book.translate.xml:9290 msgid "" "Ports that install kernel modules must prepend <varname>STAGEDIR</varname> " "to their destination, by default <filename>/boot/modules</filename>." @@ -16339,12 +16357,12 @@ msgstr "" "modules</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9294 +#: book.translate.xml:9296 msgid "Handling Symbolic Links" msgstr "Lidando com Links Simbólicos" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9296 +#: book.translate.xml:9298 msgid "" "When creating a symlink, there are two cases, either the source and target " "are both within <filename>${PREFIX}</filename>. In that case, use <command>" @@ -16359,13 +16377,13 @@ msgstr "" "prefixe <filename>${STAGEDIR}</filename> para o caminho de destino." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9305 +#: book.translate.xml:9307 msgid "Inside <filename>${PREFIX}</filename>, Create Relative Symbolic Links" msgstr "" "Criar Links Simbólicos Relativos, Dentro de <filename>${PREFIX}</filename>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9308 +#: book.translate.xml:9310 msgid "" "<command>${RLN}</command> uses <citerefentry><refentrytitle>install</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>'s relative symbolic " @@ -16377,18 +16395,18 @@ msgstr "" "caminho relativo." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9312 +#: book.translate.xml:9314 #, no-wrap msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>" msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9314 book.translate.xml:9342 +#: book.translate.xml:9316 book.translate.xml:9344 msgid "Will generate:" msgstr "Irá gerar:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:9316 +#: book.translate.xml:9318 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib</userinput>\n" @@ -16400,23 +16418,23 @@ msgstr "" " -rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9320 +#: book.translate.xml:9322 msgid "When used with paths not in the same directory:" msgstr "Quando usado com caminhos que não estão no mesmo diretório:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9322 +#: book.translate.xml:9324 #, no-wrap msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>" msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9324 +#: book.translate.xml:9326 msgid "Will automatically generate the relative symbolic links:" msgstr "Irá gerar automaticamente os links simbólicos relativos:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:9327 +#: book.translate.xml:9329 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin</userinput>\n" @@ -16426,13 +16444,13 @@ msgstr "" " lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -> ../libexec/foo/bar" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9332 +#: book.translate.xml:9334 msgid "Outside <filename>${PREFIX}</filename>, Create Absolute Symbolic Links" msgstr "" "Criar Links Simbólicos Absolutos, Fora de <filename>${PREFIX}</filename>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9335 +#: book.translate.xml:9337 msgid "" "When creating a symbolic link outside of <filename>${PREFIX}</filename>, the " "source must not contain <filename>${STAGEDIR}</filename>, the target, " @@ -16442,13 +16460,13 @@ msgstr "" "não deve conter <filename>${STAGEDIR}</filename>, o destino no entanto, deve:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9340 +#: book.translate.xml:9342 #, no-wrap msgid "${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable>" msgstr "${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable>" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:9344 +#: book.translate.xml:9346 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIRDIR}${PREFIX}/share</userinput>\n" @@ -16458,12 +16476,12 @@ msgstr "" " lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -> /var/cache/foo" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9351 +#: book.translate.xml:9353 msgid "Bundled Libraries" msgstr "Bibliotecas Empacotadas (Bundled)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9353 +#: book.translate.xml:9355 msgid "" "This section explains why bundled dependencies are considered bad and what " "to do about them." @@ -16472,12 +16490,12 @@ msgstr "" "consideradas ruins e o que fazer com elas." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9357 +#: book.translate.xml:9359 msgid "Why Bundled Libraries Are Bad" msgstr "Por Que as Bibliotecas Agrupadas(Bundled) São Ruins" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9359 +#: book.translate.xml:9361 msgid "" "Some software requires the porter to locate third-party libraries and add " "the required dependencies to the port. Other software bundles all necessary " @@ -16491,7 +16509,7 @@ msgstr "" "sérias:" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9365 +#: book.translate.xml:9367 msgid "" "This list is loosely based on the <link xlink:href=\"https://fedoraproject." "org/wiki/Packaging:No_Bundled_Libraries\">Fedora</link> and <link xlink:href=" @@ -16508,12 +16526,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: gaprindashvili, DocId: manageiq #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:9372 book.translate.xml:18008 +#: book.translate.xml:9374 book.translate.xml:18035 msgid "Security" msgstr "Segurança " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9375 +#: book.translate.xml:9377 msgid "" "If vulnerabilities are found in the upstream library and fixed there, they " "might not be fixed in the library bundled with the port. One reason could be " @@ -16533,12 +16551,12 @@ msgstr "" "desnecessário de informações sobre a vulnerabilidade." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9389 +#: book.translate.xml:9391 msgid "Bugs" msgstr "Bugs" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9392 +#: book.translate.xml:9394 msgid "" "This problem is similar to the problem with security in the last paragraph, " "but generally less severe." @@ -16547,12 +16565,12 @@ msgstr "" "geralmente menos grave." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9398 +#: book.translate.xml:9400 msgid "Forking" msgstr "Forking" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9401 +#: book.translate.xml:9403 msgid "" "It is easier for the author to fork the upstream library once it is bundled. " "While convenient on first sight, it means that the code diverges from " @@ -16566,7 +16584,7 @@ msgstr "" "difícil." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9408 +#: book.translate.xml:9410 msgid "" "Another problem of forking is that because code diverges from upstream, bugs " "get solved over and over again instead of just once at a central location. " @@ -16577,12 +16595,12 @@ msgstr "" "Isso, em primeiro lugar, anula a ideia de software de código aberto." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9417 +#: book.translate.xml:9419 msgid "Symbol collision" msgstr "Colisão de símbolo" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9420 +#: book.translate.xml:9422 msgid "" "When a library is installed on the system, it might collide with the bundled " "version. This can cause immediate errors at compile or link time. It can " @@ -16597,12 +16615,12 @@ msgstr "" "duas bibliotecas são incompatíveis." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9431 +#: book.translate.xml:9433 msgid "Licensing" msgstr "Licenciamento" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9434 +#: book.translate.xml:9436 msgid "" "When bundling projects from different sources, license issues can arise more " "easily, especially when licenses are incompatible." @@ -16612,12 +16630,12 @@ msgstr "" "incompatíveis. " #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9441 +#: book.translate.xml:9443 msgid "Waste of resources" msgstr "Desperdício de recursos" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9444 +#: book.translate.xml:9446 msgid "" "Bundled libraries waste resources on several levels. It takes longer to " "build the actual application, especially if these libraries are already " @@ -16632,12 +16650,12 @@ msgstr "" "um programa e a biblioteca agrupada é carregada por outro programa. " #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:9455 +#: book.translate.xml:9457 msgid "Waste of effort" msgstr "Desperdício de esforço" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9458 +#: book.translate.xml:9460 msgid "" "When a library needs patches for FreeBSD, these patches have to be " "duplicated again in the bundled library. This wastes developer time because " @@ -16651,12 +16669,12 @@ msgstr "" "primeiro lugar." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9469 +#: book.translate.xml:9471 msgid "What to do About Bundled Libraries" msgstr "O Que Fazer em Relação às Bibliotecas Agrupadas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9471 +#: book.translate.xml:9473 msgid "" "Whenever possible, use the unbundled version of the library by adding a " "<varname>LIB_DEPENDS</varname> to the port. If such a port does not exist " @@ -16667,7 +16685,7 @@ msgstr "" "considere criá-lo." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9476 +#: book.translate.xml:9478 msgid "" "Only use bundled libraries if the upstream has a good track record on " "security and using unbundled versions leads to overly complex patches." @@ -16677,7 +16695,7 @@ msgstr "" "excessivamente complexos" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9481 +#: book.translate.xml:9483 msgid "" "In some very special cases, for example emulators, like <application>Wine</" "application>, a port has to bundle libraries, because they are in a " @@ -16702,12 +16720,12 @@ msgstr "" "adicionar isso a um port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9495 +#: book.translate.xml:9497 msgid "Shared Libraries" msgstr "Bibliotecas Compartilhadas" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9497 +#: book.translate.xml:9499 msgid "" "If the port installs one or more shared libraries, define a " "<varname>USE_LDCONFIG</varname> make variable, which will instruct a " @@ -16734,13 +16752,13 @@ msgstr "" "faça com que o sistema acredite que a biblioteca ainda está lá." #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:9513 +#: book.translate.xml:9515 #, no-wrap msgid "USE_LDCONFIG=\tyes" msgstr "USE_LDCONFIG=\tyes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9515 +#: book.translate.xml:9517 msgid "" "The default directory can be overridden by setting <varname>USE_LDCONFIG</" "varname> to a list of directories into which shared libraries are to be " @@ -16756,13 +16774,13 @@ msgstr "" "filename>: " #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:9524 +#: book.translate.xml:9526 #, no-wrap msgid "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar" msgstr "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9526 +#: book.translate.xml:9528 msgid "" "Please double-check, often this is not necessary at all or can be avoided " "through <literal>-rpath</literal> or setting <envar>LD_RUN_PATH</envar> " @@ -16780,7 +16798,7 @@ msgstr "" "exemplo o <package role=\"port\">www/seamonkey</package> faz." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9535 +#: book.translate.xml:9537 msgid "" "When installing 32-bit libraries on 64-bit system, use " "<varname>USE_LDCONFIG32</varname> instead." @@ -16789,7 +16807,7 @@ msgstr "" "<varname>USE_LDCONFIG32</varname> como alternativa." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9538 +#: book.translate.xml:9540 msgid "" "If the software uses <link linkend=\"using-autotools\">autotools</link>, and " "specifically <command>libtool</command>, add <link linkend=\"uses-libtool" @@ -16800,7 +16818,7 @@ msgstr "" "libtool\"><literal>USES=libtool</literal></link>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9541 +#: book.translate.xml:9543 msgid "" "When the major library version number increments in the update to the new " "port version, all other ports that link to the affected library must have " @@ -16813,12 +16831,12 @@ msgstr "" "incrementado, para forçar a recompilação com a nova versão da biblioteca. " #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9549 +#: book.translate.xml:9551 msgid "Ports with Distribution Restrictions or Legal Concerns" msgstr "Ports com Restrições de Distribuição ou Preocupações Legais" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9552 +#: book.translate.xml:9554 msgid "" "Licenses vary, and some of them place restrictions on how the application " "can be packaged, whether it can be sold for profit, and so on." @@ -16828,7 +16846,7 @@ msgstr "" "diante." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:9557 +#: book.translate.xml:9559 msgid "" "It is the responsibility of a porter to read the licensing terms of the " "software and make sure that the FreeBSD project will not be held accountable " @@ -16845,7 +16863,7 @@ msgstr "" "freebsd-ports\">Lista de discussão de ports do FreeBSD</link>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9565 +#: book.translate.xml:9567 msgid "" "In situations like this, the variables described in the next sections can be " "set." @@ -16854,12 +16872,12 @@ msgstr "" "definidas." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9569 +#: book.translate.xml:9571 msgid "<varname>NO_PACKAGE</varname>" msgstr "<varname>NO_PACKAGE</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9571 +#: book.translate.xml:9573 msgid "" "This variable indicates that we may not generate a binary package of the " "application. For instance, the license may disallow binary redistribution, " @@ -16870,7 +16888,7 @@ msgstr "" "proibir a distribuição de pacotes criados a partir de código adaptado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9577 +#: book.translate.xml:9579 msgid "" "However, the port's <varname>DISTFILES</varname> may be freely mirrored on " "FTP/HTTP. They may also be distributed on a CD-ROM (or similar media) unless " @@ -16882,7 +16900,7 @@ msgstr "" "definida também. " #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9582 +#: book.translate.xml:9584 msgid "" "If the binary package is not generally useful, and the application must " "always be compiled from the source code, use <varname>NO_PACKAGE</varname>. " @@ -16897,7 +16915,7 @@ msgstr "" "varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9590 +#: book.translate.xml:9592 msgid "" "Set <varname>NO_PACKAGE</varname> to a string describing the reason why the " "package cannot be generated." @@ -16906,12 +16924,12 @@ msgstr "" "o motivo pelo qual o pacote não pode ser gerado. " #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9596 +#: book.translate.xml:9598 msgid "<varname>NO_CDROM</varname>" msgstr "<varname>NO_CDROM</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9598 +#: book.translate.xml:9600 msgid "" "This variable alone indicates that, although we are allowed to generate " "binary packages, we may put neither those packages nor the port's " @@ -16926,7 +16944,7 @@ msgstr "" "ainda estarão disponíveis via FTP/HTTP. " #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9605 +#: book.translate.xml:9607 msgid "" "If this variable is set along with <varname>NO_PACKAGE</varname>, then only " "the port's <varname>DISTFILES</varname> will be available, and only via FTP/" @@ -16937,7 +16955,7 @@ msgstr "" "via FTP/HTTP. " #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9610 +#: book.translate.xml:9612 msgid "" "Set <varname>NO_CDROM</varname> to a string describing the reason why the " "port cannot be redistributed on CD-ROM. For instance, use this if the port's " @@ -16949,12 +16967,12 @@ msgstr "" "quote>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9618 +#: book.translate.xml:9620 msgid "<varname>NOFETCHFILES</varname>" msgstr "<varname>NOFETCHFILES</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9620 +#: book.translate.xml:9622 msgid "" "Files defined in <varname>NOFETCHFILES</varname> are not fetchable from any " "of <varname>MASTER_SITES</varname>. An example of such a file is when the " @@ -16965,7 +16983,7 @@ msgstr "" "arquivo é quando o arquivo é fornecido apenas em CD-ROM pelo fornecedor. " #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9625 +#: book.translate.xml:9627 msgid "" "Tools which check for the availability of these files on " "<varname>MASTER_SITES</varname> have to ignore these files and not report " @@ -16976,12 +16994,12 @@ msgstr "" "nada sobre eles." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9631 +#: book.translate.xml:9633 msgid "<varname>RESTRICTED</varname>" msgstr "<varname>RESTRICTED</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9633 +#: book.translate.xml:9635 msgid "" "Set this variable alone if the application's license permits neither " "mirroring the application's <varname>DISTFILES</varname> nor distributing " @@ -16992,7 +17010,7 @@ msgstr "" "binário de forma alguma." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9638 +#: book.translate.xml:9640 msgid "" "Do not set <varname>NO_CDROM</varname> or <varname>NO_PACKAGE</varname> " "along with <varname>RESTRICTED</varname>, since the latter variable implies " @@ -17003,7 +17021,7 @@ msgstr "" "esta última variável implica as anteriores." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9643 +#: book.translate.xml:9645 msgid "" "Set <varname>RESTRICTED</varname> to a string describing the reason why the " "port cannot be redistributed. Typically, this indicates that the port " @@ -17019,12 +17037,12 @@ msgstr "" "de um <acronym>EULA</acronym>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9653 +#: book.translate.xml:9655 msgid "<varname>RESTRICTED_FILES</varname>" msgstr "<varname>RESTRICTED_FILES</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9655 +#: book.translate.xml:9657 msgid "" "When <varname>RESTRICTED</varname> or <varname>NO_CDROM</varname> is set, " "this variable defaults to <literal>${DISTFILES} ${PATCHFILES}</literal>, " @@ -17038,12 +17056,12 @@ msgstr "" "variável para listá-los. " #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9664 +#: book.translate.xml:9666 msgid "<varname>LEGAL_TEXT</varname>" msgstr "<varname>LEGAL_TEXT</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9666 +#: book.translate.xml:9668 msgid "" "If the port has legal concerns not addressed by the above variables, set " "<varname>LEGAL_TEXT</varname> to a string explaining the concern. For " @@ -17057,12 +17075,12 @@ msgstr "" "isso. " #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9675 +#: book.translate.xml:9677 msgid "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename> and <varname>LEGAL</varname>" msgstr "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename> e <varname>LEGAL</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9678 +#: book.translate.xml:9680 msgid "" "A port which sets any of the above variables must also be added to " "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename>. The first column is a glob which " @@ -17076,12 +17094,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: FreeBSD, version: head, DocId: books/fdp-primer #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9687 +#: book.translate.xml:9689 msgid "Examples" msgstr "Exemplos" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9689 +#: book.translate.xml:9691 msgid "" "The preferred way to state \"the distfiles for this port must be fetched " "manually\" is as follows:" @@ -17090,7 +17108,7 @@ msgstr "" "obtidos manualmente\" é a seguinte:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9692 +#: book.translate.xml:9694 #, no-wrap msgid "" ".if !exists(${DISTDIR}/${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX})\n" @@ -17102,7 +17120,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9696 +#: book.translate.xml:9698 msgid "" "This both informs the user, and sets the proper metadata on the user's " "machine for use by automated programs." @@ -17111,7 +17129,7 @@ msgstr "" "máquina do usuário para uso por programas automatizados." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9699 +#: book.translate.xml:9701 msgid "" "Note that this stanza must be preceded by an inclusion of <filename>bsd.port." "pre.mk</filename>." @@ -17120,17 +17138,17 @@ msgstr "" "port.pre.mk</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9705 +#: book.translate.xml:9707 msgid "Building Mechanisms" msgstr "Mecanismos de Compilação" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9708 +#: book.translate.xml:9710 msgid "Building Ports in Parallel" msgstr "Compilando Ports em Paralelo" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9710 +#: book.translate.xml:9712 msgid "" "The FreeBSD ports framework supports parallel building using multiple " "<command>make</command> sub-processes, which allows <acronym>SMP</acronym> " @@ -17144,15 +17162,16 @@ msgstr "" "rápidas e eficazes. " #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9716 +#: book.translate.xml:9718 msgid "" -"This is achieved by passing <varname>-jX</varname> flag to " +"This is achieved by passing <literal>-jX</literal> flag to " "<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry> running on vendor code. This is the default build behavior of " "ports. Unfortunately, not all ports handle parallel building well and it may " "be required to explicitly disable this feature by adding the " "<literal>MAKE_JOBS_UNSAFE=yes</literal> variable. It is used when a port is " -"known to be broken with <varname>-jX</varname>." +"known to be broken with <literal>-jX</literal> due to race conditions " +"causing intermittent build failures." msgstr "" "Isso é alcançado passando-se a flag <varname>-jX</varname> para o " "<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -17161,10 +17180,11 @@ msgstr "" "compilações paralelas e pode ser necessário desabilitar explicitamente esse " "recurso adicionando a variável <literal>MAKE_JOBS_UNSAFE=yes</literal>. Ela " "é usada quando um port é conhecido por não funcionar com a opção <varname>-" -"jX</varname>." +"jX</varname> devido a race conditions e problemas de compilação " +"intermitentes." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:9726 +#: book.translate.xml:9729 msgid "" "When setting <varname>MAKE_JOBS_UNSAFE</varname>, it is very important to " "explain either with a comment in the <filename>Makefile</filename>, or at " @@ -17181,7 +17201,7 @@ msgstr "" "uma atualização em uma data posterior. " #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9737 +#: book.translate.xml:9740 msgid "" "<command>make</command>, <command>gmake</command>, and <command>imake</" "command>" @@ -17189,7 +17209,7 @@ msgstr "" "<command>make</command>, <command>gmake</command>, e <command>imake</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9740 +#: book.translate.xml:9743 msgid "" "Several differing <literal>make</literal> implementations exist. Ported " "software often requires a particular implementation, like <acronym>GNU</" @@ -17202,7 +17222,7 @@ msgstr "" "<command>gmake</command>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9746 +#: book.translate.xml:9749 msgid "" "If the port uses <application>GNU make</application>, add <literal>gmake</" "literal> to <literal>USES</literal>." @@ -17211,7 +17231,7 @@ msgstr "" "<literal>gmake</literal> no <literal>USES</literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9750 +#: book.translate.xml:9753 msgid "" "<varname>MAKE_CMD</varname> can be used to reference the specific command " "configured by the <literal>USES</literal> setting in the port's " @@ -17228,7 +17248,7 @@ msgstr "" "para a implementação esperada pelo software portado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9759 +#: book.translate.xml:9762 msgid "" "If the port is an X application that uses <application>imake</application> " "to create <filename>Makefile</filename>s from <filename>Imakefile</" @@ -17243,12 +17263,12 @@ msgstr "" "\"/> para mais detalhes." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:9767 +#: book.translate.xml:9770 msgid "all" msgstr "all" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9766 +#: book.translate.xml:9769 msgid "" "If the port's source <filename>Makefile</filename> has something other than " "<_:buildtarget-1/> as the main build target, set <varname>ALL_TARGET</" @@ -17261,12 +17281,12 @@ msgstr "" "buildtarget-2/> e <varname>INSTALL_TARGET</varname>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9775 +#: book.translate.xml:9778 msgid "<command>configure</command> Script" msgstr "Script <command>configure</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9777 +#: book.translate.xml:9780 msgid "" "If the port uses the <command>configure</command> script to generate " "<filename>Makefile</filename> from <filename>Makefile.in</filename>, set " @@ -17287,28 +17307,28 @@ msgstr "" "passadas usando <varname>CONFIGURE_ENV</varname>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:9791 +#: book.translate.xml:9794 msgid "Variables for Ports That Use <command>configure</command>" msgstr "Variáveis para ports que usam o <command>configure</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9804 +#: book.translate.xml:9807 msgid "<varname>GNU_CONFIGURE</varname>" msgstr "<varname>GNU_CONFIGURE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9805 +#: book.translate.xml:9808 msgid "The port uses <command>configure</command> script to prepare build." msgstr "" "O port usa o script <command>configure</command> para preparar a construção. " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9810 +#: book.translate.xml:9813 msgid "<varname>HAS_CONFIGURE</varname>" msgstr "<varname>HAS_CONFIGURE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9811 +#: book.translate.xml:9814 msgid "" "Same as <varname>GNU_CONFIGURE</varname>, except default configure target is " "not added to <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>." @@ -17317,13 +17337,13 @@ msgstr "" "configuração padrão não é adicionado a <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9818 +#: book.translate.xml:9821 msgid "Additional arguments passed to <command>configure</command> script." msgstr "" "Argumentos adicionais passados para o script <command>configure</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9824 +#: book.translate.xml:9827 msgid "" "Additional environment variables to be set for <command>configure</command> " "script run." @@ -17332,12 +17352,12 @@ msgstr "" "<command>configure</command>. " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9829 +#: book.translate.xml:9832 msgid "<varname>CONFIGURE_TARGET</varname>" msgstr "<varname>CONFIGURE_TARGET</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9830 +#: book.translate.xml:9833 msgid "" "Override default configure target. Default value is <literal>${MACHINE_ARCH}-" "portbld-freebsd${OSREL}</literal>." @@ -17346,12 +17366,12 @@ msgstr "" "${MACHINE_ARCH}-portbld-freebsd${OSREL}</literal>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9840 +#: book.translate.xml:9843 msgid "Using <command>cmake</command>" msgstr "Usando o <command>cmake</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9842 +#: book.translate.xml:9845 msgid "" "For ports that use <application>CMake</application>, define <literal>USES= " "cmake</literal>, or <literal>USES= cmake:outsource</literal> to build in a " @@ -17362,12 +17382,12 @@ msgstr "" "para compilar em um diretório separado (veja abaixo)." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:9848 +#: book.translate.xml:9851 msgid "Variables for Ports That Use <command>cmake</command>" msgstr "Variáveis para ports que usam o <command>cmake</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9862 +#: book.translate.xml:9865 msgid "" "Port specific <application>CMake</application> flags to be passed to the " "<command>cmake</command> binary." @@ -17376,12 +17396,12 @@ msgstr "" "passadas para o binário do <command>cmake</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9868 +#: book.translate.xml:9871 msgid "<varname>CMAKE_ON</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_ON</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9869 +#: book.translate.xml:9872 msgid "" "For each entry in <varname>CMAKE_ON</varname>, an enabled boolean value is " "added to <varname>CMAKE_ARGS</varname>. See <xref linkend=\"using-cmake-" @@ -17392,12 +17412,12 @@ msgstr "" "cmake-example2\"/>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9875 +#: book.translate.xml:9878 msgid "<varname>CMAKE_OFF</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_OFF</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9876 +#: book.translate.xml:9879 msgid "" "For each entry in <varname>CMAKE_OFF</varname>, a disabled boolean value is " "added to <varname>CMAKE_ARGS</varname>. See <xref linkend=\"using-cmake-" @@ -17408,12 +17428,12 @@ msgstr "" "\"using-cmake-example2\"/>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9882 +#: book.translate.xml:9885 msgid "<varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9883 +#: book.translate.xml:9886 msgid "" "Type of build (<application>CMake</application> predefined build profiles). " "Default is <literal>Release</literal>, or <literal>Debug</literal> if " @@ -17425,18 +17445,18 @@ msgstr "" "definida." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9891 +#: book.translate.xml:9894 msgid "<varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9892 +#: book.translate.xml:9895 msgid "Path to the source directory. Default is <literal>${WRKSRC}</literal>." msgstr "" "Caminho para o diretório do fonte. O padrão é <literal>${WRKSRC}</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9898 +#: book.translate.xml:9901 msgid "" "Additional environment variables to be set for the <command>cmake</command> " "binary." @@ -17445,19 +17465,19 @@ msgstr "" "<command>cmake</command>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:9906 +#: book.translate.xml:9909 msgid "Variables the Users Can Define for <command>cmake</command> Builds" msgstr "" "Variáveis que os usuários podem definir para compilações com <command>cmake</" "command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9919 +#: book.translate.xml:9922 msgid "<varname>CMAKE_VERBOSE</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_VERBOSE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9920 +#: book.translate.xml:9923 msgid "" "Enable verbose build output. Default not set, unless <varname>BATCH</" "varname> or <varname>PACKAGE_BUILDING</varname> are set." @@ -17467,12 +17487,12 @@ msgstr "" "definido." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9926 +#: book.translate.xml:9929 msgid "<varname>CMAKE_NOCOLOR</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_NOCOLOR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9927 +#: book.translate.xml:9930 msgid "" "Disables color build output. Default not set, unless <varname>BATCH</" "varname> or <varname>PACKAGE_BUILDING</varname> are set." @@ -17482,7 +17502,7 @@ msgstr "" "definido." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9935 +#: book.translate.xml:9938 msgid "" "<application>CMake</application> supports these build profiles: " "<literal>Debug</literal>, <literal>Release</literal>, " @@ -17522,7 +17542,7 @@ msgstr "" "<literal>CMAKE_BUILD_TYPE</literal> devem ser removidas desses arquivos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9960 +#: book.translate.xml:9963 msgid "" "Most <application>CMake</application>-based projects support an out-of-" "source method of building. The out-of-source build for a port can be " @@ -17542,12 +17562,12 @@ msgstr "" "estágios de compilação, deixando o diretório de origem intacto. " #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9973 +#: book.translate.xml:9976 msgid "<literal>USES= cmake</literal> Example" msgstr "Exemplo de <literal>USES=cmake</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9975 +#: book.translate.xml:9978 msgid "" "This snippet demonstrates the use of <application>CMake</application> for a " "port. <varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname> is not usually required, but can " @@ -17560,7 +17580,7 @@ msgstr "" "superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port. " #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9982 +#: book.translate.xml:9985 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\t\tcmake:outsource\n" @@ -17570,12 +17590,12 @@ msgstr "" "CMAKE_SOURCE_PATH=\t${WRKSRC}/subproject" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9987 +#: book.translate.xml:9990 msgid "<varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname>" msgstr "<varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9990 +#: book.translate.xml:9993 msgid "" "When adding boolean values to <varname>CMAKE_ARGS</varname>, it is easier to " "use the <varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname> " @@ -17586,7 +17606,7 @@ msgstr "" "<varname>CMAKE_OFF</varname> em vez disso. Desta forma:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9995 +#: book.translate.xml:9998 #, no-wrap msgid "" "CMAKE_ON=\tVAR1 VAR2\n" @@ -17596,13 +17616,13 @@ msgstr "" "CMAKE_OFF=\tVAR3" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10000 +#: book.translate.xml:10003 #, no-wrap msgid "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE" msgstr "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:10003 +#: book.translate.xml:10006 msgid "" "This is only for the default values off <varname>CMAKE_ARGS</varname>. The " "helpers described in <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/> use the same " @@ -17613,12 +17633,12 @@ msgstr "" "usam a mesma semântica, mas para valores opcionais. " #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10012 +#: book.translate.xml:10015 msgid "Using <command>scons</command>" msgstr "Usando <command>scons</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10014 +#: book.translate.xml:10017 msgid "" "If the port uses <application>SCons</application>, define " "<literal>USES=scons</literal>." @@ -17627,7 +17647,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10017 +#: book.translate.xml:10020 msgid "" "To make third party <filename>SConstruct</filename> respect everything that " "is passed to SCons in the environment (that is, most importantly, " @@ -17641,13 +17661,13 @@ msgstr "" "seguinte forma: " #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10025 +#: book.translate.xml:10028 #, no-wrap msgid "env = Environment(**ARGUMENTS)" msgstr "env = Environment(**ARGUMENTS)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10027 +#: book.translate.xml:10030 msgid "" "It may be then modified with <literal>env.Append</literal> and <literal>env." "Replace</literal>." @@ -17656,12 +17676,12 @@ msgstr "" "<literal>env.Replace</literal>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10033 +#: book.translate.xml:10036 msgid "Using <command>cargo</command>" msgstr "Usando <command>cargo</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10035 +#: book.translate.xml:10038 msgid "" "For ports that use <application>Cargo</application>, define " "<literal>USES=cargo</literal>." @@ -17670,19 +17690,19 @@ msgstr "" "<literal>USES=cargo</literal>" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:10039 +#: book.translate.xml:10042 msgid "Variables the Users Can Define for <command>cargo</command> Builds" msgstr "" "Variáveis que os Usuários Podem Configurar para Compilar <command>cargo</" "command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10053 +#: book.translate.xml:10056 msgid "<varname>CARGO_CRATES</varname>" msgstr "<varname>CARGO_CRATES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10055 +#: book.translate.xml:10058 msgid "" "List of crates the port depends on. Each entry needs to have a format like " "<literal>cratename-semver</literal> for example, <literal>libc-0.2.40</" @@ -17698,43 +17718,43 @@ msgstr "" "em mente as dependências transitivas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10067 +#: book.translate.xml:10070 msgid "<varname>CARGO_FEATURES</varname>" msgstr "<varname>CARGO_FEATURES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10069 +#: book.translate.xml:10072 msgid "List of application features to build (space separated list)." msgstr "" "Lista de recursos da aplicação para compilar (lista separada por espaço)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10074 +#: book.translate.xml:10077 msgid "<varname>CARGO_CARGOTOML</varname>" msgstr "<varname>CARGO_CARGOTOML</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10075 +#: book.translate.xml:10078 msgid "<literal>${WRKSRC}/Cargo.toml</literal>" msgstr "<literal>${WRKSRC}/Cargo.toml</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10076 +#: book.translate.xml:10079 msgid "The path to the <filename>Cargo.toml</filename> to use." msgstr "O caminho para o <filename>Cargo.toml</filename> que será usado." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10081 +#: book.translate.xml:10084 msgid "<varname>CARGO_CARGOLOCK</varname>" msgstr "<varname>CARGO_CARGOLOCK</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10082 +#: book.translate.xml:10085 msgid "<literal>${WRKSRC}/Cargo.lock</literal>" msgstr "<literal>${WRKSRC}/Cargo.lock</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10083 +#: book.translate.xml:10086 msgid "" "The path to the <filename>Cargo.lock</filename> to use for <command>make " "cargo-crates</command>. It is possible to specify more than one lock file " @@ -17745,12 +17765,12 @@ msgstr "" "arquivo de bloqueio quando necessário. " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10090 +#: book.translate.xml:10093 msgid "<varname>CARGO_ENV</varname>" msgstr "<varname>CARGO_ENV</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10092 +#: book.translate.xml:10095 msgid "" "A list of environment variables to pass to Cargo similar to " "<varname>MAKE_ENV</varname>." @@ -17759,39 +17779,39 @@ msgstr "" "<varname>MAKE_ENV</varname>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10097 +#: book.translate.xml:10100 msgid "<varname>RUSTFLAGS</varname>" msgstr "<varname>RUSTFLAGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10099 +#: book.translate.xml:10102 msgid "Flags to pass to the Rust compiler." msgstr "Flags para passar para o compilador Rust." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10103 +#: book.translate.xml:10106 msgid "<varname>CARGO_CONFIGURE</varname>" msgstr "<varname>CARGO_CONFIGURE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10104 book.translate.xml:10119 book.translate.xml:10133 -#: book.translate.xml:10148 book.translate.xml:10163 +#: book.translate.xml:10107 book.translate.xml:10122 book.translate.xml:10136 +#: book.translate.xml:10151 book.translate.xml:10166 msgid "<literal>yes</literal>" msgstr "<literal>yes</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10105 book.translate.xml:10134 book.translate.xml:10149 -#: book.translate.xml:10164 +#: book.translate.xml:10108 book.translate.xml:10137 book.translate.xml:10152 +#: book.translate.xml:10167 msgid "Use the default <_:buildtarget-1/>." msgstr "Use o padrão <_:buildtarget-1/>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10110 +#: book.translate.xml:10113 msgid "<varname>CARGO_UPDATE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CARGO_UPDATE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10112 +#: book.translate.xml:10115 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the configure phase. Valid arguments " "can be looked up with <command>cargo update --help</command>." @@ -17801,44 +17821,44 @@ msgstr "" "help</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10118 +#: book.translate.xml:10121 msgid "<varname>CARGO_BUILDDEP</varname>" msgstr "<varname>CARGO_BUILDDEP</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10120 +#: book.translate.xml:10123 msgid "Add a build dependency on <package role=\"port\">lang/rust</package>." msgstr "" "Adiciona uma dependência de compilação em <package role=\"port\">lang/rust</" "package>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10125 +#: book.translate.xml:10128 msgid "<varname>CARGO_CARGO_BIN</varname>" msgstr "<varname>CARGO_CARGO_BIN</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10126 +#: book.translate.xml:10129 msgid "<literal>${LOCALBASE}/bin/cargo</literal>" msgstr "<literal>${LOCALBASE}/bin/cargo</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10127 +#: book.translate.xml:10130 msgid "Location of the <command>cargo</command> binary." msgstr "Localização do binário do <command>cargo</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10132 +#: book.translate.xml:10135 msgid "<varname>CARGO_BUILD</varname>" msgstr "<varname>CARGO_BUILD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10139 +#: book.translate.xml:10142 msgid "<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10141 +#: book.translate.xml:10144 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the build phase. Valid arguments can " "be looked up with <command>cargo build --help</command>." @@ -17848,17 +17868,17 @@ msgstr "" "command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10147 +#: book.translate.xml:10150 msgid "<varname>CARGO_INSTALL</varname>" msgstr "<varname>CARGO_INSTALL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10154 +#: book.translate.xml:10157 msgid "<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10156 +#: book.translate.xml:10159 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the install phase. Valid arguments " "can be looked up with <command>cargo install --help</command>." @@ -17868,22 +17888,22 @@ msgstr "" "command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10162 +#: book.translate.xml:10165 msgid "<varname>CARGO_TEST</varname>" msgstr "<varname>CARGO_TEST</varname>" #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:10165 +#: book.translate.xml:10168 msgid "do-test" msgstr "do-test" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10169 +#: book.translate.xml:10172 msgid "<varname>CARGO_TEST_ARGS</varname>" msgstr "<varname>CARGO_TEST_ARGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10171 +#: book.translate.xml:10174 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the test phase. Valid arguments can " "be looked up with <command>cargo test --help</command>." @@ -17893,32 +17913,32 @@ msgstr "" "command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10177 +#: book.translate.xml:10180 msgid "<varname>CARGO_TARGET_DIR</varname>" msgstr "<varname>CARGO_TARGET_DIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10178 +#: book.translate.xml:10181 msgid "<literal>${WRKDIR}/target</literal>" msgstr "<literal>${WRKDIR}/target</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10179 +#: book.translate.xml:10182 msgid "Location of the cargo output directory." msgstr "Localização do diretório de saída do cargo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10183 +#: book.translate.xml:10186 msgid "<varname>CARGO_DIST_SUBDIR</varname>" msgstr "<varname>CARGO_DIST_SUBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10184 +#: book.translate.xml:10187 msgid "<filename>rust/crates</filename>" msgstr "<filename>rust/crates</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10185 +#: book.translate.xml:10188 msgid "" "Directory relative to <varname>DISTDIR</varname> where the crate " "distribution files will be stored." @@ -17927,17 +17947,17 @@ msgstr "" "distribuição do crate serão armazenados. " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10191 +#: book.translate.xml:10194 msgid "<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>" msgstr "<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10192 +#: book.translate.xml:10195 msgid "<literal>${WRKSRC}/cargo-crates</literal>" msgstr "<literal>${WRKSRC}/cargo-crates</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10193 +#: book.translate.xml:10196 msgid "" "Location of the vendor directory where all crates will be extracted to. Try " "to keep this under <varname>PATCH_WRKSRC</varname>, so that patches can be " @@ -17948,17 +17968,17 @@ msgstr "" "possam ser aplicados facilmente." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10200 +#: book.translate.xml:10203 msgid "<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>" msgstr "<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10201 +#: book.translate.xml:10204 msgid "<literal>no</literal>" msgstr "<literal>no</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10202 +#: book.translate.xml:10205 msgid "" "Enable fetching of crates locked to specific Git commits on GitHub via " "<varname>GH_TUPLE</varname>. This will try to patch both <filename>Cargo." @@ -17975,17 +17995,17 @@ msgstr "" "do Git não são resolvidas e corrigidas corretamente." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10214 +#: book.translate.xml:10217 msgid "<varname>CARGO_GH_CARGOTOML</varname>" msgstr "<varname>CARGO_GH_CARGOTOML</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10215 +#: book.translate.xml:10218 msgid "<literal>${CARGO_CARGOTOML}</literal>" msgstr "<literal>${CARGO_CARGOTOML}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10216 +#: book.translate.xml:10219 msgid "" "List of <filename>Cargo.toml</filename> that will be patched when using " "<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>." @@ -17994,12 +18014,12 @@ msgstr "" "utilizar o <varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10225 +#: book.translate.xml:10228 msgid "Creating a Port for a Simple Rust Application" msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Simples em Rust" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10227 +#: book.translate.xml:10230 msgid "" "Creating a Cargo based port is a three stage process. First we need to " "provide a ports template that fetches the application distribution file:" @@ -18009,7 +18029,7 @@ msgstr "" "do aplicativo:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10231 +#: book.translate.xml:10234 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\ttokei\n" @@ -18041,12 +18061,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10245 +#: book.translate.xml:10248 msgid "Generate an initial <filename>distinfo</filename>:" msgstr "Gerar uma <filename>distinfo</filename> inicial:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10248 +#: book.translate.xml:10251 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n" @@ -18062,7 +18082,7 @@ msgstr "" "Aaronepower-tokei-v7.0.2_GH0.tar.gz 45 kB 239 kBps 00m00s" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10254 +#: book.translate.xml:10257 msgid "" "Now the distribution file is ready to use and we can go ahead and extract " "crate dependencies from the bundled <filename>Cargo.lock</filename>:" @@ -18071,7 +18091,7 @@ msgstr "" "e extrair as dependências crate do pacote <filename>Cargo.lock</filename>: " #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10258 +#: book.translate.xml:10261 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make cargo-crates</userinput>\n" @@ -18093,13 +18113,13 @@ msgstr "" " [...]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10267 +#: book.translate.xml:10270 msgid "" "The output of this command needs to be pasted directly into the Makefile:" msgstr "A saída deste comando precisa ser colada diretamente no Makefile:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10270 +#: book.translate.xml:10273 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\ttokei\n" @@ -18147,7 +18167,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10292 +#: book.translate.xml:10295 msgid "" "<filename>distinfo</filename> needs to be regenerated to contain all the " "crate distribution files:" @@ -18156,7 +18176,7 @@ msgstr "" "arquivos de distribuição dos crates:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10295 +#: book.translate.xml:10298 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n" @@ -18192,7 +18212,7 @@ msgstr "" "[...]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10311 +#: book.translate.xml:10314 msgid "" "The working directory currently only contains the application sources we " "extracted as part of the <command>make cargo-crates</command> step. Before " @@ -18206,7 +18226,7 @@ msgstr "" "<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>: " #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10318 +#: book.translate.xml:10321 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make clean</userinput>\n" @@ -18216,7 +18236,7 @@ msgstr "" "===> Cleaning for tokei-7.0.2" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10321 +#: book.translate.xml:10324 msgid "" "The port is now ready for a test build and further adjustments like creating " "a plist, writing a description, adding license information, options, etc. as " @@ -18227,12 +18247,12 @@ msgstr "" "licença, opções, etc. como é normal." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10327 +#: book.translate.xml:10330 msgid "Enabling Additional Application Features" msgstr "Ativando Recursos Adicionais do Aplicativo" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10329 +#: book.translate.xml:10332 msgid "" "Some applications define additional features in their <filename>Cargo.toml</" "filename>. They can be compiled in by setting <varname>CARGO_FEATURES</" @@ -18243,7 +18263,7 @@ msgstr "" "<varname>CARGO_FEATURES</varname> no port." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10334 +#: book.translate.xml:10337 msgid "" "Here we enable Tokei's <literal>json</literal> and <literal>yaml</literal> " "features:" @@ -18252,23 +18272,23 @@ msgstr "" "<literal>yaml</literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10337 +#: book.translate.xml:10340 #, no-wrap msgid "CARGO_FEATURES=\tjson yaml" msgstr "CARGO_FEATURES=\tjson yaml" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10341 +#: book.translate.xml:10344 msgid "Listing Crate Licenses" msgstr "Listando Licenças Crate" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:10347 +#: book.translate.xml:10350 msgid "cargo-crates-licenses" msgstr "cargo-crates-licenses" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10343 +#: book.translate.xml:10346 msgid "" "Crates have their own licenses. It is important to know what they are when " "adding a <varname>LICENSE</varname> block to the port (see <xref linkend=" @@ -18281,7 +18301,7 @@ msgstr "" "as licenças de todos os crates definidos no <varname>CARGO_CRATES</varname>." #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10351 +#: book.translate.xml:10354 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make cargo-crates-licenses</userinput>\n" @@ -18303,7 +18323,7 @@ msgstr "" "[...]" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:10361 +#: book.translate.xml:10364 msgid "" "The license names <command>make cargo-crates-licenses</command> outputs are " "SPDX 2.1 licenses expression which do not match the license names defined in " @@ -18316,12 +18336,12 @@ msgstr "" "traduzidos para os nomes de <xref linkend=\"licenses-license-list\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10373 +#: book.translate.xml:10376 msgid "Using GNU Autotools" msgstr "Usando o GNU Autotools" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10375 +#: book.translate.xml:10378 msgid "" "If a port needs any of the GNU Autotools software, add " "<literal>USES=autoreconf</literal>. See <xref linkend=\"uses-autoreconf\"/> " @@ -18332,17 +18352,17 @@ msgstr "" "Para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10380 +#: book.translate.xml:10383 msgid "Using GNU <literal>gettext</literal>" msgstr "Usando o GNU <literal>gettext</literal>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10383 +#: book.translate.xml:10386 msgid "Basic Usage" msgstr "Uso Básico" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10385 +#: book.translate.xml:10388 msgid "" "If the port requires <literal>gettext</literal>, set <literal>USES= gettext</" "literal>, and the port will inherit a dependency on <filename>libintl.so</" @@ -18357,7 +18377,7 @@ msgstr "" "\"><literal>USES=gettext</literal></link>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10392 +#: book.translate.xml:10395 msgid "" "A rather common case is a port using <literal>gettext</literal> and " "<command>configure</command>. Generally, GNU <command>configure</command> " @@ -18369,7 +18389,7 @@ msgstr "" "automaticamente." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10397 +#: book.translate.xml:10400 #, no-wrap msgid "" "USES=\tgettext\n" @@ -18379,7 +18399,7 @@ msgstr "" "GNU_CONFIGURE=\tyes" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10400 +#: book.translate.xml:10403 msgid "" "If it ever fails to, hints at the location of <literal>gettext</literal> can " "be passed in <envar>CPPFLAGS</envar> and <envar>LDFLAGS</envar> as follows:" @@ -18389,7 +18409,7 @@ msgstr "" "seguinte modo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10405 +#: book.translate.xml:10408 #, no-wrap msgid "" "USES=\tgettext\n" @@ -18405,12 +18425,12 @@ msgstr "" "GNU_CONFIGURE=\tyes" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10413 +#: book.translate.xml:10416 msgid "Optional Usage" msgstr "Uso Opcional" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10415 +#: book.translate.xml:10418 msgid "" "Some software products allow for disabling <acronym>NLS</acronym>. For " "example, through passing <option>--disable-nls</option> to " @@ -18426,7 +18446,7 @@ msgstr "" "média complexidade, use este idioma: " #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10423 +#: book.translate.xml:10426 #, no-wrap msgid "" "GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n" @@ -18450,12 +18470,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10433 +#: book.translate.xml:10436 msgid "Or using the older way of using options:" msgstr "Ou usando a maneira antiga de usar opções:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10435 +#: book.translate.xml:10438 #, no-wrap msgid "" "GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n" @@ -18491,7 +18511,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10451 +#: book.translate.xml:10454 msgid "" "The next item on the to-do list is to arrange so that the message catalog " "files are included in the packing list conditionally. The " @@ -18522,7 +18542,7 @@ msgstr "" "<filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10469 +#: book.translate.xml:10472 #, no-wrap msgid "" "%%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/foobar.mo\n" @@ -18532,7 +18552,7 @@ msgstr "" "%%NLS%%share/locale/no/LC_MESSAGES/foobar.mo" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10472 +#: book.translate.xml:10475 msgid "" "In high complexity cases, more advanced techniques may be needed, such as " "<link linkend=\"plist-dynamic\">dynamic packing list generation</link>." @@ -18542,12 +18562,12 @@ msgstr "" "de empacotamento</link>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10479 +#: book.translate.xml:10482 msgid "Handling Message Catalog Directories" msgstr "Manipulando Diretórios do Catálogo de Mensagens" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10481 +#: book.translate.xml:10484 msgid "" "There is a point to note about installing message catalog files. The target " "directories for them, which reside under <filename>LOCALBASE/share/locale</" @@ -18569,12 +18589,12 @@ msgstr "" "mensagens para um idioma exclusivo. " #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10498 +#: book.translate.xml:10501 msgid "Using <application>Perl</application>" msgstr "Usando <application>Perl</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10500 +#: book.translate.xml:10503 msgid "" "If <varname>MASTER_SITES</varname> is set to <literal>CPAN</literal>, the " "correct subdirectory is usually selected automatically. If the default " @@ -18601,7 +18621,7 @@ msgstr "" "muda. " #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10514 +#: book.translate.xml:10517 msgid "" "The exception to this rule is when the relevant directory does not exist or " "the distfile does not exist in that directory. In such case, using author's " @@ -18618,7 +18638,7 @@ msgstr "" "para <literal>autores/id/A/AU/AUTOR</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10523 +#: book.translate.xml:10526 msgid "" "When a port needs <application>Perl</application> support, it must set " "<literal>USES=perl5</literal> with the optional <varname>USE_PERL5</varname> " @@ -18630,23 +18650,23 @@ msgstr "" "perl5\">descrição do USES no perl5</link>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:10528 +#: book.translate.xml:10531 msgid "Read-Only Variables for Ports That Use <application>Perl</application>" msgstr "" "Variáveis Somente Leitura para Ports Que Usam <application>Perl</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10534 +#: book.translate.xml:10537 msgid "Read only variables" msgstr "Variáveis Somente de Leitura" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10541 +#: book.translate.xml:10544 msgid "<varname>PERL</varname>" msgstr "<varname>PERL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10542 +#: book.translate.xml:10545 msgid "" "The full path of the Perl 5 interpreter, either in the system or installed " "from a port, but without the version number. Use this when the software " @@ -18661,24 +18681,24 @@ msgstr "" "use <link linkend=\"uses-shebangfix\">USES=shebangfix</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10552 +#: book.translate.xml:10555 msgid "<varname>PERL_VERSION</varname>" msgstr "<varname>PERL_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10553 +#: book.translate.xml:10556 msgid "" "The full version of Perl installed (for example, <literal>5.8.9</literal>)." msgstr "" "A versão completa do Perl instalada (por exemplo, <literal>5,8,9</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10558 +#: book.translate.xml:10561 msgid "<varname>PERL_LEVEL</varname>" msgstr "<varname>PERL_LEVEL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10559 +#: book.translate.xml:10562 msgid "" "The installed Perl version as an integer of the form <literal>MNNNPP</" "literal> (for example, <literal>500809</literal>)." @@ -18687,12 +18707,12 @@ msgstr "" "literal> (por exemplo,<literal>500809</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10565 +#: book.translate.xml:10568 msgid "<varname>PERL_ARCH</varname>" msgstr "<varname>PERL_ARCH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10566 +#: book.translate.xml:10569 msgid "" "Where Perl stores architecture dependent libraries. Defaults to <literal>" "${ARCH}-freebsd</literal>." @@ -18701,24 +18721,24 @@ msgstr "" "valor padrão aponta para <literal>${ARCH}-freebsd</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10572 +#: book.translate.xml:10575 msgid "<varname>PERL_PORT</varname>" msgstr "<varname>PERL_PORT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10573 +#: book.translate.xml:10576 msgid "" "Name of the Perl port that is installed (for example, <literal>perl5</" "literal>)." msgstr "Nome do port Perl instalado (por exemplo,<literal>perl5</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10578 +#: book.translate.xml:10581 msgid "<varname>SITE_PERL</varname>" msgstr "<varname>SITE_PERL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10579 +#: book.translate.xml:10582 msgid "" "Directory name where site specific Perl packages go. This value is added to " "<varname>PLIST_SUB</varname>." @@ -18727,7 +18747,7 @@ msgstr "" "valor é adicionado a <varname>PLIST_SUB</varname>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:10588 +#: book.translate.xml:10591 msgid "" "Ports of Perl modules which do not have an official website must link to " "<systemitem>cpan.org</systemitem> in the WWW line of <filename>pkg-descr</" @@ -18740,7 +18760,7 @@ msgstr "" "dist/Module-Name/</literal> (incluindo a barra final)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:10597 +#: book.translate.xml:10600 msgid "" "Do not use <literal>${SITE_PERL}</literal> in dependency declarations. Doing " "so assumes that <filename>perl5.mk</filename> has been included, which is " @@ -18756,18 +18776,18 @@ msgstr "" "mostrado no exemplo abaixo. " #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10607 +#: book.translate.xml:10610 msgid "Perl Dependency Example" msgstr "Exemplo de Dependência Perl" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10609 +#: book.translate.xml:10612 #, no-wrap msgid "p5-IO-Tee>=0.64:devel/p5-IO-Tee" msgstr "p5-IO-Tee>=0.64:devel/p5-IO-Tee" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10612 +#: book.translate.xml:10615 msgid "" "For Perl ports that install manual pages, the macro <literal>PERL5_MAN3</" "literal> and <literal>PERL5_MAN1</literal> can be used inside <filename>pkg-" @@ -18778,7 +18798,7 @@ msgstr "" "usadas dentro do <filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo," #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:10617 +#: book.translate.xml:10620 #, no-wrap msgid "" "lib/perl5/5.14/man/man1/event.1.gz\n" @@ -18788,12 +18808,12 @@ msgstr "" "lib/perl5/5.14/man/man3/AnyEvent::I3.3.gz" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10620 +#: book.translate.xml:10623 msgid "can be replaced with" msgstr "pode ser substituído por" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:10622 +#: book.translate.xml:10625 #, no-wrap msgid "" "%%PERL5_MAN1%%/event.1.gz\n" @@ -18803,7 +18823,7 @@ msgstr "" "%%PERL5_MAN3%%/AnyEvent::I3.3.gz" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:10626 +#: book.translate.xml:10629 msgid "" "There are no <varname>PERL5_MAN<replaceable>x</replaceable></varname> macros " "for the other sections (<replaceable>x</replaceable> in <literal>2</literal> " @@ -18816,17 +18836,17 @@ msgstr "" "porque estes são instalados nos diretórios comuns. " #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10636 +#: book.translate.xml:10639 msgid "A Port Which Only Requires Perl to Build" msgstr "Um Port Que Requer Perl Apenas para Compilar" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10638 +#: book.translate.xml:10641 msgid "As the default USE_PERL5 value is build and run, set it to:" msgstr "Como o valor padrão para USE_PERL5 é build e run, configure-o para:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10641 +#: book.translate.xml:10644 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -18836,12 +18856,12 @@ msgstr "" "USE_PERL5=\tbuild" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10646 +#: book.translate.xml:10649 msgid "A Port Which Also Requires Perl to Patch" msgstr "Um Port Que Também Requer Perl Para Patch" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10648 +#: book.translate.xml:10651 msgid "" "From time to time, using <citerefentry><refentrytitle>sed</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> for patching is not " @@ -18855,7 +18875,7 @@ msgstr "" "isso utilize:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10651 +#: book.translate.xml:10654 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -18865,7 +18885,7 @@ msgstr "" "USE_PERL5=\tpatch build run" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10656 +#: book.translate.xml:10659 msgid "" "A Perl Module Which Needs <literal>ExtUtils::MakeMaker</literal> to Build" msgstr "" @@ -18873,7 +18893,7 @@ msgstr "" "Compilar" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10659 +#: book.translate.xml:10662 msgid "" "Most <application>Perl</application> modules come with a <filename>Makefile." "PL</filename> configure script. In this case, set:" @@ -18882,7 +18902,7 @@ msgstr "" "configure <filename>Makefile.PL</filename>. Neste caso, defina:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10663 +#: book.translate.xml:10666 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -18892,13 +18912,13 @@ msgstr "" "USE_PERL5=\tconfigure" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10668 +#: book.translate.xml:10671 msgid "A Perl Module Which Needs <literal>Module::Build</literal> to Build" msgstr "" "Um Módulo Perl Que Precisa <literal>Módulo::Build</literal> para Compilar" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10671 +#: book.translate.xml:10674 msgid "" "When a <application>Perl</application> module comes with a <filename>Build." "PL</filename> configure script, it can require <application>Module::Build</" @@ -18909,7 +18929,7 @@ msgstr "" "application>, nesse caso, defina" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10676 +#: book.translate.xml:10679 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -18919,7 +18939,7 @@ msgstr "" "USE_PERL5=\tmodbuild" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10679 +#: book.translate.xml:10682 msgid "" "If it instead requires <application>Module::Build::Tiny</application>, set" msgstr "" @@ -18927,7 +18947,7 @@ msgstr "" "application>, defina " #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10682 +#: book.translate.xml:10685 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -18937,17 +18957,17 @@ msgstr "" "USE_PERL5=\tmodbuildtiny" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10688 +#: book.translate.xml:10691 msgid "Using X11" msgstr "Usando o X11" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10691 +#: book.translate.xml:10694 msgid "X.Org Components" msgstr "Componentes X.Org" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10693 +#: book.translate.xml:10696 msgid "" "The X11 implementation available in The Ports Collection is X.Org. If the " "application depends on X components, set <varname>USE_XORG</varname> to the " @@ -18960,7 +18980,7 @@ msgstr "" "escrita, são: " #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10699 +#: book.translate.xml:10702 msgid "" "<literal>bigreqsproto compositeproto damageproto dmx dmxproto dri2proto " "dri3proto evieproto fixesproto fontcacheproto fontenc fontsproto fontutil " @@ -18987,7 +19007,7 @@ msgstr "" "xv xvmc xxf86dga xxf86misc xxf86vm</literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10714 +#: book.translate.xml:10717 msgid "" "Always up-to-date list can be found in <filename>/usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk</" "filename>." @@ -18996,59 +19016,61 @@ msgstr "" "xorg.mk</filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10717 +#: book.translate.xml:10720 msgid "" "The Mesa Project is an effort to provide free OpenGL implementation. To " "specify a dependency on various components of this project, use " -"<varname>USE_GL</varname>. Valid options are: <literal>egl, gl, glesv2, " -"glew, glu, glut, glw</literal> and <literal>linux</literal>. For backwards " +"<literal>USES= gl</literal> and <varname>USE_GL</varname>. See <xref linkend=" +"\"uses-gl\"/> for a full list of available components. For backwards " "compatibility, the value of <literal>yes</literal> maps to <literal>glu</" "literal>." msgstr "" "O Projeto Mesa é um esforço para fornecer implementação gratuita do OpenGL. " "Para especificar uma dependência em vários componentes deste projeto, use a " -"variável <varname>USE_GL</varname>. Opções válidas são: <literal>egl, gl, " -"glesv2, glew, glu, glut, glw</literal> e <literal>linux</literal>. Para " -"compatibilidade com versões anteriores, o valor de <literal>yes</literal> " -"direciona para <literal>glu</literal>." +"variável <varname>USE_GL</varname>. Veja <xref linkend=\"uses-gl\"/> para a " +"lista completa dos componentes disponíveis. Para compatibilidade com versões " +"anteriores, o valor <literal>yes</literal> direciona para <literal>glu</" +"literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10727 +#: book.translate.xml:10729 msgid "<varname>USE_XORG</varname> Example" msgstr "Exemplo <varname>USE_XORG</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10729 +#: book.translate.xml:10731 #, no-wrap msgid "" -"USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw\n" -"USE_GL=\t\tglu" +"USES=\t\tgl\n" +"USE_GL=\t\tglu\n" +"USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw" msgstr "" -"USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw\n" -"USE_GL=\t\tglu" +"USES=\t\tgl\n" +"USE_GL=\t\tglu\n" +"USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:10734 +#: book.translate.xml:10737 msgid "Variables for Ports That Use X" msgstr "Variáveis para Ports Que Usam X" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10739 -msgid "<varname>USES= imake</varname>" -msgstr "<varname>USES= imake</varname>" +#: book.translate.xml:10742 +msgid "<literal>USES= imake</literal>" +msgstr "<literal>USES= imake</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10740 +#: book.translate.xml:10743 msgid "The port uses <command>imake</command>." msgstr "O port usa <command>imake</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10744 +#: book.translate.xml:10747 msgid "<varname>XMKMF</varname>" msgstr "<varname>XMKMF</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10745 +#: book.translate.xml:10748 msgid "" "Set to the path of <command>xmkmf</command> if not in the <envar>PATH</" "envar>. Defaults to <literal>xmkmf -a</literal>." @@ -19057,12 +19079,12 @@ msgstr "" "Padrão para <literal>xmkmf -a</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10754 +#: book.translate.xml:10757 msgid "Using X11-Related Variables" msgstr "Usando Variáveis Relacionadas ao X11" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10756 +#: book.translate.xml:10759 #, no-wrap msgid "" "# Use some X11 libraries\n" @@ -19072,12 +19094,12 @@ msgstr "" "USE_XORG=\tx11 xpm" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10762 +#: book.translate.xml:10765 msgid "Ports That Require Motif" msgstr "Ports que Requerem Motif" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10764 +#: book.translate.xml:10767 msgid "" "If the port requires a Motif library, define <varname>USES= motif</varname> " "in the <filename>Makefile</filename>. Default Motif implementation is " @@ -19093,7 +19115,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10774 +#: book.translate.xml:10777 msgid "" "<varname>MOTIFLIB</varname> will be set by <filename>motif.mk</filename> to " "reference the appropriate Motif library. Please patch the source of the port " @@ -19108,12 +19130,12 @@ msgstr "" "ou no <filename>Imakefile</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10782 +#: book.translate.xml:10785 msgid "There are two common cases:" msgstr "Existem dois casos comuns:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:10786 +#: book.translate.xml:10789 msgid "" "If the port refers to the Motif library as <literal>-lXm</literal> in its " "<filename>Makefile</filename> or <filename>Imakefile</filename>, substitute " @@ -19124,7 +19146,7 @@ msgstr "" "<literal>${MOTIFLIB}</literal> por isso." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:10794 +#: book.translate.xml:10797 msgid "" "If the port uses <literal>XmClientLibs</literal> in its <filename>Imakefile</" "filename>, change it to <literal>${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}</literal>." @@ -19133,7 +19155,7 @@ msgstr "" "filename>, mude para <literal>${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}</literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10801 +#: book.translate.xml:10804 msgid "" "Note that <varname>MOTIFLIB</varname> (usually) expands to <literal>-L/usr/" "local/lib -lXm -lXp</literal> or <literal>/usr/local/lib/libXm.a</literal>, " @@ -19146,12 +19168,12 @@ msgstr "" "literal> ou <literal>-l</literal> na frente." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10809 +#: book.translate.xml:10812 msgid "X11 Fonts" msgstr "Fontes X11" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10811 +#: book.translate.xml:10814 msgid "" "If the port installs fonts for the X Window System, put them in " "<filename>LOCALBASE/lib/X11/fonts/local</filename>." @@ -19160,12 +19182,12 @@ msgstr "" "<filename>LOCALBASE/lib/X11/fontes/local</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10817 +#: book.translate.xml:10820 msgid "Getting a Fake <envar>DISPLAY</envar> with Xvfb" msgstr "Obtendo um <envar>DISPLAY</envar> Falso com Xvfb" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10819 +#: book.translate.xml:10822 msgid "" "Some applications require a working X11 display for compilation to succeed. " "This poses a problem for machines that operate headless. When this variable " @@ -19182,18 +19204,18 @@ msgstr "" "\"><literal>USES=exibição</literal></link> para os possíveis argumentos." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10827 +#: book.translate.xml:10830 #, no-wrap msgid "USES=\tdisplay" msgstr "USES=\tdisplay" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10831 +#: book.translate.xml:10834 msgid "Desktop Entries" msgstr "Entradas de Desktop" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10833 +#: book.translate.xml:10836 msgid "" "Desktop entries (<link xlink:href=\"http://standards.freedesktop.org/desktop-" "entry-spec/latest/\">a Freedesktop standard</link>) provide a way to " @@ -19219,12 +19241,12 @@ msgstr "" "para aplicativos que podem ser usados em um ambiente desktop. " #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:10849 +#: book.translate.xml:10852 msgid "Using Predefined <filename>.desktop</filename> Files" msgstr "Usando Arquivos <filename>.desktop</filename> Pré-definidos" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:10852 +#: book.translate.xml:10855 msgid "" "Ports that include predefined <filename><replaceable>*</replaceable>." "desktop</filename> must include those files in <filename>pkg-plist</" @@ -19240,12 +19262,12 @@ msgstr "" "varname></link> é útil para instalar esses arquivos. " #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:10863 +#: book.translate.xml:10866 msgid "Updating Desktop Database" msgstr "Atualizando o Banco de Dados do Desktop" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:10865 +#: book.translate.xml:10868 msgid "" "If a port has a MimeType entry in its <filename><replaceable>portname</" "replaceable>.desktop</filename>, the desktop database must be updated after " @@ -19258,12 +19280,12 @@ msgstr "" "fazer isso, defina <varname>USES</varname>= desktop-file-utils. " #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:10873 +#: book.translate.xml:10876 msgid "Creating Desktop Entries with <varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>" msgstr "Criando Entradas de Desktop com <varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:10876 +#: book.translate.xml:10879 msgid "" "Desktop entries can be easily created for applications by using " "<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>. A file named " @@ -19278,13 +19300,13 @@ msgstr "" "sintaxe é: " #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:10884 +#: book.translate.xml:10887 #, no-wrap msgid "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify" msgstr "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:10886 +#: book.translate.xml:10889 msgid "" "The list of possible categories is available on the <link xlink:href=" "\"http://standards.freedesktop.org/menu-spec/latest/apa.html\">Freedesktop " @@ -19313,12 +19335,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: cPanel, version: 62, DocId: en-us.pot #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:10902 +#: book.translate.xml:10905 msgid "Example:" msgstr "Exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:10904 +#: book.translate.xml:10907 #, no-wrap msgid "" "DESKTOP_ENTRIES=\t\"ToME\" \"Roguelike game based on JRR Tolkien's work\" \\\n" @@ -19332,12 +19354,12 @@ msgstr "" "\t\t\tfalse" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10913 +#: book.translate.xml:10916 msgid "Using GNOME" msgstr "Usando o GNOME" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10918 +#: book.translate.xml:10921 msgid "" "This chapter explains the <acronym>GNOME</acronym> framework as used by " "ports. The framework can be loosely divided into the base components, " @@ -19350,18 +19372,18 @@ msgstr "" "macros especiais que simplificam o trabalho dos mantenedores dos ports." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10924 +#: book.translate.xml:10927 msgid "While developing a port or changing one, please set" msgstr "Ao desenvolver um port ou modificar um, por favor, defina" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10926 +#: book.translate.xml:10929 #, no-wrap msgid "DEVELOPER=yes" msgstr "DEVELOPER=yes" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10928 +#: book.translate.xml:10931 msgid "" "in the environment or in <filename>/etc/make.conf</filename>. This causes " "the ports framework to enable additional checks." @@ -19370,12 +19392,12 @@ msgstr "" "framework do ports ative verificações adicionais." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10934 +#: book.translate.xml:10937 msgid "Using <varname>USE_GNOME</varname>" msgstr "Usando <varname>USE_GNOME</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10936 +#: book.translate.xml:10939 msgid "" "Adding this variable to the port allows the use of the macros and components " "defined in <filename>bsd.gnome.mk</filename>. The code in <filename>bsd." @@ -19399,13 +19421,13 @@ msgstr "" "este é o caminho mais curto para defini-lo: " #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10950 +#: book.translate.xml:10953 #, no-wrap msgid "USE_GNOME=\tgtk30" msgstr "USE_GNOME=\tgtk30" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10952 +#: book.translate.xml:10955 msgid "" "<varname>USE_GNOME</varname> components automatically add the dependencies " "they need. Please see <xref linkend=\"gnome-components\"/> for an exhaustive " @@ -19419,7 +19441,7 @@ msgstr "" "dependências." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10958 +#: book.translate.xml:10961 msgid "" "Here is an example <filename>Makefile</filename> for a GNOME port that uses " "many of the techniques outlined in this document. Please use it as a guide " @@ -19430,7 +19452,7 @@ msgstr "" "um guia para criar novos ports. " #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10963 +#: book.translate.xml:10966 #, no-wrap msgid "" "# $FreeBSD$\n" @@ -19476,7 +19498,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:10985 +#: book.translate.xml:10988 msgid "" "The <varname>USE_GNOME</varname> macro without any arguments does not add " "any dependencies to the port. <varname>USE_GNOME</varname> cannot be set " @@ -19488,12 +19510,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10993 book.translate.xml:18856 +#: book.translate.xml:10996 book.translate.xml:18883 msgid "Variables" msgstr "Variáveis" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10995 +#: book.translate.xml:10998 msgid "" "This section explains which macros are available and how they are used. Like " "they are used in the above example. The <xref linkend=\"gnome-components\"/> " @@ -19507,12 +19529,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-icons -#: book.translate.xml:11003 +#: book.translate.xml:11006 msgid "<varname>INSTALLS_ICONS</varname>" msgstr "<varname>INSTALLS_ICONS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11006 +#: book.translate.xml:11009 msgid "" "<application>GTK+</application> ports which install " "<application>Freedesktop</application>-style icons to <filename>${LOCALBASE}/" @@ -19533,12 +19555,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-glibschema -#: book.translate.xml:11020 +#: book.translate.xml:11023 msgid "<varname>GLIB_SCHEMAS</varname>" msgstr "<varname>GLIB_SCHEMAS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11023 +#: book.translate.xml:11026 msgid "" "List of all the glib schema files the port installs. The macro will add the " "files to the port plist and handle the registration of these files on " @@ -19549,7 +19571,7 @@ msgstr "" "arquivos na instalação e desinstalação." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11028 +#: book.translate.xml:11031 msgid "" "The glib schema files are written in <acronym>XML</acronym> and end with the " "<filename>gschema.xml</filename> extension. They are installed in the " @@ -19568,13 +19590,13 @@ msgstr "" "executado pela macro <varname>GLIB_SCHEMAS</varname>. " #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:11039 +#: book.translate.xml:11042 #, no-wrap msgid "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml" msgstr "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:11042 +#: book.translate.xml:11045 msgid "" "Do not add glib schemas to the <filename>pkg-plist</filename>. If they are " "listed in <filename>pkg-plist</filename>, they will not be registered and " @@ -19586,12 +19608,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-gconfschema -#: book.translate.xml:11052 +#: book.translate.xml:11055 msgid "<varname>GCONF_SCHEMAS</varname>" msgstr "<varname>GCONF_SCHEMAS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11055 +#: book.translate.xml:11058 msgid "" "List all the gconf schema files. The macro will add the schema files to the " "port plist and will handle their registration on install and deinstall." @@ -19601,7 +19623,7 @@ msgstr "" "desinstalação. " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11059 +#: book.translate.xml:11062 msgid "" "GConf is the <acronym>XML</acronym>-based database that virtually all GNOME " "applications use for storing their settings. These files are installed into " @@ -19619,13 +19641,13 @@ msgstr "" "port, existe uma entrada no <filename>Makefile</filename>: " #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:11069 +#: book.translate.xml:11072 #, no-wrap msgid "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas" msgstr "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:11072 +#: book.translate.xml:11075 msgid "" "Gconf schemas are listed in the <varname>GCONF_SCHEMAS</varname> macro " "rather than <filename>pkg-plist</filename>. If they are listed in " @@ -19639,12 +19661,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-omf -#: book.translate.xml:11083 +#: book.translate.xml:11086 msgid "<varname>INSTALLS_OMF</varname>" msgstr "<varname>INSTALLS_OMF</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11086 +#: book.translate.xml:11089 msgid "" "Open Source Metadata Framework (<acronym>OMF</acronym>) files are commonly " "used by GNOME 2 applications. These files contain the application help file " @@ -19664,13 +19686,13 @@ msgstr "" "tem o <varname>INSTALLS_OMF</varname> definido:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:11098 +#: book.translate.xml:11101 #, no-wrap msgid "INSTALLS_OMF=yes" msgstr "INSTALLS_OMF=yes" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11100 +#: book.translate.xml:11103 msgid "" "When set, <filename>bsd.gnome.mk</filename> automatically scans " "<filename>pkg-plist</filename> and adds appropriate <literal>@exec</literal> " @@ -19685,12 +19707,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11113 book.translate.xml:11128 +#: book.translate.xml:11116 book.translate.xml:11131 msgid "GNOME Components" msgstr "Componentes GNOME" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:11115 +#: book.translate.xml:11118 msgid "" "For further help with a GNOME port, look at some of the <link xlink:href=" "\"@@URL_RELPREFIX@@/ports/gnome.html\">existing ports</link> for examples. " @@ -19713,398 +19735,398 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11133 book.translate.xml:11407 book.translate.xml:11442 -#: book.translate.xml:11715 book.translate.xml:13911 +#: book.translate.xml:11136 book.translate.xml:11410 book.translate.xml:11445 +#: book.translate.xml:11718 book.translate.xml:13954 msgid "Component" msgstr "Componente" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11134 book.translate.xml:11443 +#: book.translate.xml:11137 book.translate.xml:11446 msgid "Associated program" msgstr "Programa associado" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11141 book.translate.xml:20658 book.translate.xml:21363 +#: book.translate.xml:11144 book.translate.xml:20773 book.translate.xml:21479 msgid "<literal>atk</literal>" msgstr "<literal>atk</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11142 +#: book.translate.xml:11145 msgid "accessibility/atk" msgstr "accessibility/atk" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11143 +#: book.translate.xml:11146 msgid "Accessibility toolkit (ATK)" msgstr "Kit de ferramentas de acessibilidade (ATK)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11147 book.translate.xml:20662 +#: book.translate.xml:11150 book.translate.xml:20777 msgid "<literal>atkmm</literal>" msgstr "<literal>atkmm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11148 +#: book.translate.xml:11151 msgid "accessibility/atkmm" msgstr "accessibility/atkmm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11149 +#: book.translate.xml:11152 msgid "c++ bindings for atk" msgstr "c++ bindings para atk" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11153 book.translate.xml:20666 book.translate.xml:21375 +#: book.translate.xml:11156 book.translate.xml:20781 book.translate.xml:21491 msgid "<literal>cairo</literal>" msgstr "<literal>cairo</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11154 +#: book.translate.xml:11157 msgid "graphics/cairo" msgstr "graphics/cairo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11155 +#: book.translate.xml:11158 msgid "Vector graphics library with cross-device output support" msgstr "" "Biblioteca de gráficos vetoriais com suporte a saída entre dispositivos" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11160 book.translate.xml:20670 +#: book.translate.xml:11163 book.translate.xml:20785 msgid "<literal>cairomm</literal>" msgstr "<literal>cairomm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11161 +#: book.translate.xml:11164 msgid "graphics/cairomm" msgstr "graphics/cairomm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11162 +#: book.translate.xml:11165 msgid "c++ bindings for cairo" msgstr "c++ bindings para o cairo" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11166 book.translate.xml:20674 +#: book.translate.xml:11169 book.translate.xml:20789 msgid "<literal>dconf</literal>" msgstr "<literal>dconf</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11167 +#: book.translate.xml:11170 msgid "devel/dconf" msgstr "devel/dconf" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11168 +#: book.translate.xml:11171 msgid "Configuration database system (both, build, run)" msgstr "Sistema de banco de dados de configuração (both, buil, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11173 book.translate.xml:20682 +#: book.translate.xml:11176 book.translate.xml:20797 msgid "<literal>evolutiondataserver3</literal>" msgstr "<literal>evolutiondataserver3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11174 +#: book.translate.xml:11177 msgid "databases/evolution-data-server" msgstr "databases/evolution-data-server" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11175 +#: book.translate.xml:11178 msgid "Data backends for the Evolution integrated mail/PIM suite" msgstr "Backends de dados para a suíte mail/PIM integrada do Evolution" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11180 book.translate.xml:20698 book.translate.xml:21419 +#: book.translate.xml:11183 book.translate.xml:20813 book.translate.xml:21535 msgid "<literal>gdkpixbuf2</literal>" msgstr "<literal>gdkpixbuf2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11181 +#: book.translate.xml:11184 msgid "graphics/gdk-pixbuf2" msgstr "graphics/gdk-pixbuf2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11182 book.translate.xml:11484 +#: book.translate.xml:11185 book.translate.xml:11487 msgid "Graphics library for GTK+" msgstr "Biblioteca de gráficos para GTK+" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11186 book.translate.xml:20706 +#: book.translate.xml:11189 book.translate.xml:20821 msgid "<literal>glib20</literal>" msgstr "<literal>glib20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11187 +#: book.translate.xml:11190 msgid "devel/glib20" msgstr "devel/glib20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11188 +#: book.translate.xml:11191 msgid "GNOME core library <literal>glib20</literal>" msgstr "Biblioteca core do GNOME<literal>glib20</literal>" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11193 book.translate.xml:20710 +#: book.translate.xml:11196 book.translate.xml:20825 msgid "<literal>glibmm</literal>" msgstr "<literal>glibmm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11194 +#: book.translate.xml:11197 msgid "devel/glibmm" msgstr "devel/glibmm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11195 +#: book.translate.xml:11198 msgid "c++ bindings for glib20" msgstr "c++ bindings para glib20" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11199 book.translate.xml:20714 +#: book.translate.xml:11202 book.translate.xml:20829 msgid "<literal>gnomecontrolcenter3</literal>" msgstr "<literal>gnomecontrolcenter3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11200 +#: book.translate.xml:11203 msgid "sysutils/gnome-control-center" msgstr "sysutils/gnome-control-center" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11201 +#: book.translate.xml:11204 msgid "GNOME 3 Control Center" msgstr "Centro de Controle do GNOME 3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11205 book.translate.xml:20718 +#: book.translate.xml:11208 book.translate.xml:20833 msgid "<literal>gnomedesktop3</literal>" msgstr "<literal>gnomedesktop3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11206 +#: book.translate.xml:11209 msgid "x11/gnome-desktop" msgstr "x11/gnome-desktop" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11207 +#: book.translate.xml:11210 msgid "GNOME 3 desktop UI library" msgstr "Biblioteca de interface do usuário do desktop GNOME 3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11211 book.translate.xml:20746 +#: book.translate.xml:11214 book.translate.xml:20861 msgid "<literal>gsound</literal>" msgstr "<literal>gsound</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11212 +#: book.translate.xml:11215 msgid "audio/gsound" msgstr "audio/gsound" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11213 +#: book.translate.xml:11216 msgid "GObject library for playing system sounds (both, build, run)" msgstr "Biblioteca GObject para reproduzir sons do sistema (both, build, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11218 book.translate.xml:20750 +#: book.translate.xml:11221 book.translate.xml:20865 msgid "<literal>gtk-update-icon-cache</literal>" msgstr "<literal>gtk-update-icon-cache</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11219 +#: book.translate.xml:11222 msgid "graphics/gtk-update-icon-cache" msgstr "graphics/gtk-update-icon-cache" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11220 +#: book.translate.xml:11223 msgid "Gtk-update-icon-cache utility from the Gtk+ toolkit" msgstr "Utilitário Gtk-update-icon-cache do kit de ferramentas Gtk +" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11225 book.translate.xml:20758 +#: book.translate.xml:11228 book.translate.xml:20873 msgid "<literal>gtk20</literal>" msgstr "<literal>gtk20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11226 +#: book.translate.xml:11229 msgid "x11-toolkits/gtk20" msgstr "x11-toolkits/gtk20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11227 +#: book.translate.xml:11230 msgid "Gtk+ 2 toolkit" msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11231 book.translate.xml:20762 +#: book.translate.xml:11234 book.translate.xml:20877 msgid "<literal>gtk30</literal>" msgstr "<literal>gtk30</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11232 +#: book.translate.xml:11235 msgid "x11-toolkits/gtk30" msgstr "x11-toolkits/gtk30" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11233 +#: book.translate.xml:11236 msgid "Gtk+ 3 toolkit" msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11237 book.translate.xml:20774 +#: book.translate.xml:11240 book.translate.xml:20889 msgid "<literal>gtkmm20</literal>" msgstr "<literal>gtkmm20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11238 +#: book.translate.xml:11241 msgid "x11-toolkits/gtkmm20" msgstr "x11-toolkits/gtkmm20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11239 +#: book.translate.xml:11242 msgid "c++ bindings 2.0 for the gtk20 toolkit" msgstr "c++ bindings 2.0 para o kit de ferramentas gtk20" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11243 book.translate.xml:20778 +#: book.translate.xml:11246 book.translate.xml:20893 msgid "<literal>gtkmm24</literal>" msgstr "<literal>gtkmm24</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11244 +#: book.translate.xml:11247 msgid "x11-toolkits/gtkmm24" msgstr "x11-toolkits/gtkmm24" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11245 +#: book.translate.xml:11248 msgid "c++ bindings 2.4 for the gtk20 toolkit" msgstr "c++ bindings 2.4 para o kit de ferramentas gtk20" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11249 book.translate.xml:20782 +#: book.translate.xml:11252 book.translate.xml:20897 msgid "<literal>gtkmm30</literal>" msgstr "<literal>gtkmm30</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11250 +#: book.translate.xml:11253 msgid "x11-toolkits/gtkmm30" msgstr "x11-toolkits/gtkmm30" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11251 +#: book.translate.xml:11254 msgid "c++ bindings 3.0 for the gtk30 toolkit" msgstr "c++ bindings 3.0 para o kit de ferramentas gtk30" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11255 book.translate.xml:20794 +#: book.translate.xml:11258 book.translate.xml:20909 msgid "<literal>gtksourceview2</literal>" msgstr "<literal>gtksourceview2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11256 +#: book.translate.xml:11259 msgid "x11-toolkits/gtksourceview2" msgstr "x11-toolkits/gtksourceview2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11257 book.translate.xml:11553 +#: book.translate.xml:11260 book.translate.xml:11556 msgid "Widget that adds syntax highlighting to GtkTextView" msgstr "Widget que adiciona destaque de sintaxe para o GtkTextView" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11262 book.translate.xml:20798 +#: book.translate.xml:11265 book.translate.xml:20913 msgid "<literal>gtksourceview3</literal>" msgstr "<literal>gtksourceview3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11263 +#: book.translate.xml:11266 msgid "x11-toolkits/gtksourceview3" msgstr "x11-toolkits/gtksourceview3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11264 +#: book.translate.xml:11267 msgid "Text widget that adds syntax highlighting to the GtkTextView widget" msgstr "Widget de texto que adiciona destaque de sintaxe ao widget GtkTextView" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11269 book.translate.xml:20802 +#: book.translate.xml:11272 book.translate.xml:20917 msgid "<literal>gtksourceviewmm3</literal>" msgstr "<literal>gtksourceviewmm3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11270 +#: book.translate.xml:11273 msgid "x11-toolkits/gtksourceviewmm3" msgstr "x11-toolkits/gtksourceviewmm3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11271 +#: book.translate.xml:11274 msgid "c++ bindings for the gtksourceview3 library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca gtksourceview3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11275 book.translate.xml:20806 +#: book.translate.xml:11278 book.translate.xml:20921 msgid "<literal>gvfs</literal>" msgstr "<literal>gvfs</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11276 +#: book.translate.xml:11279 msgid "devel/gvfs" msgstr "devel/gvfs" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11277 +#: book.translate.xml:11280 msgid "GNOME virtual file system" msgstr "Sistema de arquivos virtual do GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11281 book.translate.xml:20814 book.translate.xml:21746 +#: book.translate.xml:11284 book.translate.xml:20929 book.translate.xml:21862 msgid "<literal>intltool</literal>" msgstr "<literal>intltool</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11282 +#: book.translate.xml:11285 msgid "textproc/intltool" msgstr "textproc/intltool" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11283 +#: book.translate.xml:11286 msgid "Tool for internationalization (also see intlhack)" msgstr "Ferramenta para Internacionalização (veja também intlhack)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11288 book.translate.xml:20818 +#: book.translate.xml:11291 book.translate.xml:20933 msgid "<literal>introspection</literal>" msgstr "<literal>introspection</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11289 +#: book.translate.xml:11292 msgid "devel/gobject-introspection" msgstr "devel/gobject-introspection" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11290 +#: book.translate.xml:11293 msgid "" "Basic introspection bindings and tools to generate introspection bindings. " "Most of the time :build is enough, :both/:run is only need for applications " @@ -20117,285 +20139,285 @@ msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11298 book.translate.xml:20834 +#: book.translate.xml:11301 book.translate.xml:20949 msgid "<literal>libgda5</literal>" msgstr "<literal>libgda5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11299 +#: book.translate.xml:11302 msgid "databases/libgda5" msgstr "databases/libgda5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11300 book.translate.xml:11580 +#: book.translate.xml:11303 book.translate.xml:11583 msgid "Provides uniform access to different kinds of data sources" msgstr "Fornece acesso uniforme a diferentes tipos de fontes de dados" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11305 book.translate.xml:20838 +#: book.translate.xml:11308 book.translate.xml:20953 msgid "<literal>libgda5-ui</literal>" msgstr "<literal>libgda5-ui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11306 +#: book.translate.xml:11309 msgid "databases/libgda5-ui" msgstr "databases/libgda5-ui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11307 +#: book.translate.xml:11310 msgid "UI library from the libgda5 library" msgstr "Biblioteca de interface do usuário da biblioteca libgda5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11311 book.translate.xml:20842 +#: book.translate.xml:11314 book.translate.xml:20957 msgid "<literal>libgdamm5</literal>" msgstr "<literal>libgdamm5</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11312 +#: book.translate.xml:11315 msgid "databases/libgdamm5" msgstr "databases/libgdamm5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11313 +#: book.translate.xml:11316 msgid "c++ bindings for the libgda5 library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca libgda5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11317 book.translate.xml:20874 +#: book.translate.xml:11320 book.translate.xml:20989 msgid "<literal>libgsf</literal>" msgstr "<literal>libgsf</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11318 +#: book.translate.xml:11321 msgid "devel/libgsf" msgstr "devel/libgsf" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11319 +#: book.translate.xml:11322 msgid "Extensible I/O abstraction for dealing with structured file formats" msgstr "" "Abstração extensível de I/O para lidar com formatos de arquivo estruturados" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11324 book.translate.xml:20890 +#: book.translate.xml:11327 book.translate.xml:21005 msgid "<literal>librsvg2</literal>" msgstr "<literal>librsvg2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11325 +#: book.translate.xml:11328 msgid "graphics/librsvg2" msgstr "graphics/librsvg2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11326 +#: book.translate.xml:11329 msgid "Library for parsing and rendering SVG vector-graphic files" msgstr "Biblioteca para analisar e renderizar arquivos gráficos vetoriais SVG" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11331 book.translate.xml:20898 +#: book.translate.xml:11334 book.translate.xml:21013 msgid "<literal>libsigc++20</literal>" msgstr "<literal>libsigc++20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11332 +#: book.translate.xml:11335 msgid "devel/libsigc++20" msgstr "devel/libsigc++20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11333 book.translate.xml:11651 +#: book.translate.xml:11336 book.translate.xml:11654 msgid "Callback Framework for C++" msgstr "Framework de Callback para C++" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11337 book.translate.xml:20910 +#: book.translate.xml:11340 book.translate.xml:21025 msgid "<literal>libxml++26</literal>" msgstr "<literal>libxml++26</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11338 +#: book.translate.xml:11341 msgid "textproc/libxml++26" msgstr "textproc/libxml++26" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11339 +#: book.translate.xml:11342 msgid "c++ bindings for the libxml2 library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca libxml2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11343 book.translate.xml:20914 book.translate.xml:21519 +#: book.translate.xml:11346 book.translate.xml:21029 book.translate.xml:21635 msgid "<literal>libxml2</literal>" msgstr "<literal>libxml2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11344 +#: book.translate.xml:11347 msgid "textproc/libxml2" msgstr "textproc/libxml2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11345 +#: book.translate.xml:11348 msgid "XML parser library (both, build, run)" msgstr "Biblioteca do parser XML (both, build, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11349 book.translate.xml:20918 +#: book.translate.xml:11352 book.translate.xml:21033 msgid "<literal>libxslt</literal>" msgstr "<literal>libxslt</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11350 +#: book.translate.xml:11353 msgid "textproc/libxslt" msgstr "textproc/libxslt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11351 +#: book.translate.xml:11354 msgid "XSLT C library (both, build, run)" msgstr "Biblioteca XSLT C (both, build, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11355 book.translate.xml:20922 +#: book.translate.xml:11358 book.translate.xml:21037 msgid "<literal>metacity</literal>" msgstr "<literal>metacity</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11356 +#: book.translate.xml:11359 msgid "x11-wm/metacity" msgstr "x11-wm/metacity" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11357 +#: book.translate.xml:11360 msgid "Window manager from GNOME" msgstr "Gerenciador de janelas do GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11361 book.translate.xml:20926 +#: book.translate.xml:11364 book.translate.xml:21041 msgid "<literal>nautilus3</literal>" msgstr "<literal>nautilus3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11362 +#: book.translate.xml:11365 msgid "x11-fm/nautilus" msgstr "x11-fm/nautilus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11363 +#: book.translate.xml:11366 msgid "GNOME file manager" msgstr "Gerenciador de arquivos GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11367 book.translate.xml:20934 book.translate.xml:21563 +#: book.translate.xml:11370 book.translate.xml:21049 book.translate.xml:21679 msgid "<literal>pango</literal>" msgstr "<literal>pango</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11368 +#: book.translate.xml:11371 msgid "x11-toolkits/pango" msgstr "x11-toolkits/cave" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11369 +#: book.translate.xml:11372 msgid "Open-source framework for the layout and rendering of i18n text" msgstr "Estrutura de código aberto para o layout e renderização do texto i18n" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11374 book.translate.xml:20938 +#: book.translate.xml:11377 book.translate.xml:21053 msgid "<literal>pangomm</literal>" msgstr "<literal>pangomm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11375 +#: book.translate.xml:11378 msgid "x11-toolkits/pangomm" msgstr "x11-toolkits/pangomm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11376 +#: book.translate.xml:11379 msgid "c++ bindings for the pango library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca pango" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11380 book.translate.xml:20946 +#: book.translate.xml:11383 book.translate.xml:21061 msgid "<literal>py3gobject3</literal>" msgstr "<literal>py3gobject3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11381 +#: book.translate.xml:11384 msgid "devel/py3-gobject3" msgstr "devel/py3-gobject3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11382 +#: book.translate.xml:11385 msgid "Python 3, GObject 3.0 bindings" msgstr "Python 3, GObject 3.0 bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11386 book.translate.xml:20958 +#: book.translate.xml:11389 book.translate.xml:21073 msgid "<literal>pygobject3</literal>" msgstr "<literal>pygobject3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11387 +#: book.translate.xml:11390 msgid "devel/py-gobject3" msgstr "devel/py-gobject3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11388 +#: book.translate.xml:11391 msgid "Python 2, GObject 3.0 bindings" msgstr "Python 2, GObject 3.0 bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11392 book.translate.xml:20978 +#: book.translate.xml:11395 book.translate.xml:21093 msgid "<literal>vte3</literal>" msgstr "<literal>vte3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11393 +#: book.translate.xml:11396 msgid "x11-toolkits/vte3" msgstr "x11-toolkits/vte3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11394 book.translate.xml:11702 +#: book.translate.xml:11397 book.translate.xml:11705 msgid "Terminal widget with improved accessibility and I18N support" msgstr "Widget de terminal com melhor acessibilidade e suporte I18N" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11402 +#: book.translate.xml:11405 msgid "GNOME Macro Components" msgstr "Componentes Macro do GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11414 book.translate.xml:20734 +#: book.translate.xml:11417 book.translate.xml:20849 msgid "<literal>gnomeprefix</literal>" msgstr "<literal>gnomeprefix</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11415 +#: book.translate.xml:11418 msgid "Supply <_:buildtarget-1/> with some default locations." msgstr "Forneça <_:buildtarget-1/> com alguns locais padrão." #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11420 book.translate.xml:20810 book.translate.xml:21742 +#: book.translate.xml:11423 book.translate.xml:20925 book.translate.xml:21858 msgid "<literal>intlhack</literal>" msgstr "<literal>intlhack</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11421 +#: book.translate.xml:11424 msgid "" "Same as intltool, but patches to make sure <filename>share/locale/</" "filename> is used. Please only use when <literal>intltool</literal> alone is " @@ -20407,12 +20429,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11428 book.translate.xml:20970 +#: book.translate.xml:11431 book.translate.xml:21085 msgid "<literal>referencehack</literal>" msgstr "<literal>referencehack</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11429 +#: book.translate.xml:11432 msgid "" "This macro is there to help splitting of the API or reference documentation " "into its own port." @@ -20421,613 +20443,613 @@ msgstr "" "referência em seu próprio port." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11437 +#: book.translate.xml:11440 msgid "GNOME Legacy Components" msgstr "Componentes Legados do GNOME" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11450 +#: book.translate.xml:11453 msgid "<literal>atspi</literal>" msgstr "<literal>atspi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11451 +#: book.translate.xml:11454 msgid "accessibility/at-spi" msgstr "accessibility/at-spi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11452 +#: book.translate.xml:11455 msgid "Assistive Technology Service Provider Interface" msgstr "Interface do Provedor de Serviços de Tecnologia Assistiva" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11457 book.translate.xml:20678 +#: book.translate.xml:11460 book.translate.xml:20793 msgid "<literal>esound</literal>" msgstr "<literal>esound</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11458 +#: book.translate.xml:11461 msgid "audio/esound" msgstr "audio/esound" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11459 +#: book.translate.xml:11462 msgid "Enlightenment sound package" msgstr "Pacote de som do Enlightenment" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11463 +#: book.translate.xml:11466 msgid "<literal>gal2</literal>" msgstr "<literal>gal2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11464 +#: book.translate.xml:11467 msgid "x11-toolkits/gal2" msgstr "x11-toolkits/gal2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11465 +#: book.translate.xml:11468 msgid "Collection of widgets taken from GNOME 2 gnumeric" msgstr "Coleção de widgets obtidos do GNOME 2 gnumeric" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11470 book.translate.xml:20686 +#: book.translate.xml:11473 book.translate.xml:20801 msgid "<literal>gconf2</literal>" msgstr "<literal>gconf2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11471 +#: book.translate.xml:11474 msgid "devel/gconf2" msgstr "devel/gconf2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11472 +#: book.translate.xml:11475 msgid "Configuration database system for GNOME 2" msgstr "Sistema de banco de dados de configuração para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11476 book.translate.xml:20690 +#: book.translate.xml:11479 book.translate.xml:20805 msgid "<literal>gconfmm26</literal>" msgstr "<literal>gconfmm26</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11477 +#: book.translate.xml:11480 msgid "devel/gconfmm26" msgstr "devel/gconfmm26" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11478 +#: book.translate.xml:11481 msgid "c++ bindings for gconf2" msgstr "c++ bindings para o gconf2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11482 book.translate.xml:20694 +#: book.translate.xml:11485 book.translate.xml:20809 msgid "<literal>gdkpixbuf</literal>" msgstr "<literal>gdkpixbuf</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11483 +#: book.translate.xml:11486 msgid "graphics/gdk-pixbuf" msgstr "graphics/gdk-pixbuf" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11488 book.translate.xml:20702 +#: book.translate.xml:11491 book.translate.xml:20817 msgid "<literal>glib12</literal>" msgstr "<literal>glib12</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11489 +#: book.translate.xml:11492 msgid "devel/glib12" msgstr "devel/glib12" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11490 +#: book.translate.xml:11493 msgid "glib 1.2 core library" msgstr "biblioteca principal glib 1.2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11494 book.translate.xml:20722 +#: book.translate.xml:11497 book.translate.xml:20837 msgid "<literal>gnomedocutils</literal>" msgstr "<literal>gnomedocutils</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11495 +#: book.translate.xml:11498 msgid "textproc/gnome-doc-utils" msgstr "textproc/gnome-doc-utils" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11496 +#: book.translate.xml:11499 msgid "GNOME doc utils" msgstr "Utilitários de documentação para o GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11500 book.translate.xml:20730 +#: book.translate.xml:11503 book.translate.xml:20845 msgid "<literal>gnomemimedata</literal>" msgstr "<literal>gnomemimedata</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11501 +#: book.translate.xml:11504 msgid "misc/gnome-mime-data" msgstr "misc/gnome-mime-data" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11502 +#: book.translate.xml:11505 msgid "MIME and Application database for GNOME 2" msgstr "MIME e banco de dados de aplicativos para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11506 book.translate.xml:20738 +#: book.translate.xml:11509 book.translate.xml:20853 msgid "<literal>gnomesharp20</literal>" msgstr "<literal>gnomesharp20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11507 +#: book.translate.xml:11510 msgid "x11-toolkits/gnome-sharp20" msgstr "x11-toolkits/gnome-sharp20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11508 +#: book.translate.xml:11511 msgid "GNOME 2 interfaces for the .NET runtime" msgstr "Interfaces do GNOME 2 para o tempo de execução do .NET" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11512 +#: book.translate.xml:11515 msgid "<literal>gnomespeech</literal>" msgstr "<literal>gnomespeech</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11513 +#: book.translate.xml:11516 msgid "accessibility/gnome-speech" msgstr "accessibility/gnome-speech" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11514 +#: book.translate.xml:11517 msgid "GNOME 2 text-to-speech API" msgstr "API de conversão de texto em voz do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11518 book.translate.xml:20742 +#: book.translate.xml:11521 book.translate.xml:20857 msgid "<literal>gnomevfs2</literal>" msgstr "<literal>gnomevfs2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11519 +#: book.translate.xml:11522 msgid "devel/gnome-vfs" msgstr "devel/gnome-vfs" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11520 +#: book.translate.xml:11523 msgid "GNOME 2 Virtual File System" msgstr "Sistema de Arquivos Virtual do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11524 book.translate.xml:20754 +#: book.translate.xml:11527 book.translate.xml:20869 msgid "<literal>gtk12</literal>" msgstr "<literal>gtk12</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11525 +#: book.translate.xml:11528 msgid "x11-toolkits/gtk12" msgstr "x11-toolkits/gtk12" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11526 +#: book.translate.xml:11529 msgid "Gtk+ 1.2 toolkit" msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 1.2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11530 book.translate.xml:20766 +#: book.translate.xml:11533 book.translate.xml:20881 msgid "<literal>gtkhtml3</literal>" msgstr "<literal>gtkhtml3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11531 +#: book.translate.xml:11534 msgid "www/gtkhtml3" msgstr "www/gtkhtml3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11532 book.translate.xml:11539 book.translate.xml:11631 +#: book.translate.xml:11535 book.translate.xml:11542 book.translate.xml:11634 msgid "Lightweight HTML rendering/printing/editing engine" msgstr "Mecanismo leve de renderização/impressão/edição de HTML" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11537 book.translate.xml:20770 +#: book.translate.xml:11540 book.translate.xml:20885 msgid "<literal>gtkhtml4</literal>" msgstr "<literal>gtkhtml4</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11538 +#: book.translate.xml:11541 msgid "www/gtkhtml4" msgstr "www/gtkhtml4" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11544 book.translate.xml:20786 +#: book.translate.xml:11547 book.translate.xml:20901 msgid "<literal>gtksharp20</literal>" msgstr "<literal>gtksharp20</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11545 +#: book.translate.xml:11548 msgid "x11-toolkits/gtk-sharp20" msgstr "x11-toolkits/gtk-sharp20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11546 +#: book.translate.xml:11549 msgid "GTK+ and GNOME 2 interfaces for the .NET runtime" msgstr "Interfaces GTK+ e GNOME 2 para o runtime .NET" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11551 book.translate.xml:20790 +#: book.translate.xml:11554 book.translate.xml:20905 msgid "<literal>gtksourceview</literal>" msgstr "<literal>gtksourceview</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11552 +#: book.translate.xml:11555 msgid "x11-toolkits/gtksourceview" msgstr "x11-toolkits/gtksourceview" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11558 +#: book.translate.xml:11561 msgid "<literal>libartgpl2</literal>" msgstr "<literal>libartgpl2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11559 +#: book.translate.xml:11562 msgid "graphics/libart_lgpl" msgstr "graphics/libart_lgpl" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11560 +#: book.translate.xml:11563 msgid "Library for high-performance 2D graphics" msgstr "Biblioteca para gráficos 2D de alto desempenho" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11564 book.translate.xml:20826 +#: book.translate.xml:11567 book.translate.xml:20941 msgid "<literal>libbonobo</literal>" msgstr "<literal>libbonobo</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11565 +#: book.translate.xml:11568 msgid "devel/libbonobo" msgstr "devel/libbonobo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11566 +#: book.translate.xml:11569 msgid "Component and compound document system for GNOME 2" msgstr "Componente e sistema de documentos compostos para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11571 book.translate.xml:20830 +#: book.translate.xml:11574 book.translate.xml:20945 msgid "<literal>libbonoboui</literal>" msgstr "<literal>libbonoboui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11572 +#: book.translate.xml:11575 msgid "x11-toolkits/libbonoboui" msgstr "x11-toolkits/libbonoboui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11573 +#: book.translate.xml:11576 msgid "GUI frontend to the libbonobo component of GNOME 2" msgstr "GUI frontend para o componente libbonobo do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11578 +#: book.translate.xml:11581 msgid "<literal>libgda4</literal>" msgstr "<literal>libgda4</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11579 +#: book.translate.xml:11582 msgid "databases/libgda4" msgstr "databases/libgda4" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11585 book.translate.xml:20846 +#: book.translate.xml:11588 book.translate.xml:20961 msgid "<literal>libglade2</literal>" msgstr "<literal>libglade2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11586 +#: book.translate.xml:11589 msgid "devel/libglade2" msgstr "devel/libglade2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11587 +#: book.translate.xml:11590 msgid "GNOME 2 glade library" msgstr "Biblioteca glade do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11591 book.translate.xml:20850 +#: book.translate.xml:11594 book.translate.xml:20965 msgid "<literal>libgnome</literal>" msgstr "<literal>libgnome</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11592 +#: book.translate.xml:11595 msgid "x11/libgnome" msgstr "x11/libgnome" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11593 +#: book.translate.xml:11596 msgid "Libraries for GNOME 2, a GNU desktop environment" msgstr "Bibliotecas para o GNOME 2, um ambiente de desktop GNU" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11598 book.translate.xml:20854 +#: book.translate.xml:11601 book.translate.xml:20969 msgid "<literal>libgnomecanvas</literal>" msgstr "<literal>libgnomecanvas</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11599 +#: book.translate.xml:11602 msgid "graphics/libgnomecanvas" msgstr "graphics/libgnomecanvas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11600 +#: book.translate.xml:11603 msgid "Graphics library for GNOME 2" msgstr "Biblioteca Gráfica para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11604 book.translate.xml:20858 +#: book.translate.xml:11607 book.translate.xml:20973 msgid "<literal>libgnomekbd</literal>" msgstr "<literal>libgnomekbd</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11605 +#: book.translate.xml:11608 msgid "x11/libgnomekbd" msgstr "x11/libgnomekbd" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11606 +#: book.translate.xml:11609 msgid "GNOME 2 keyboard shared library" msgstr "Biblioteca compartilhada de teclado do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11610 book.translate.xml:20862 +#: book.translate.xml:11613 book.translate.xml:20977 msgid "<literal>libgnomeprint</literal>" msgstr "<literal>libgnomeprint</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11611 +#: book.translate.xml:11614 msgid "print/libgnomeprint" msgstr "print/libgnomeprint" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11612 book.translate.xml:11618 +#: book.translate.xml:11615 book.translate.xml:11621 msgid "Gnome 2 print support library" msgstr "Biblioteca de suporte de impressão do Gnome 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11616 book.translate.xml:20866 +#: book.translate.xml:11619 book.translate.xml:20981 msgid "<literal>libgnomeprintui</literal>" msgstr "<literal>libgnomeprintui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11617 +#: book.translate.xml:11620 msgid "x11-toolkits/libgnomeprintui" msgstr "x11-toolkits/libgnomeprintui" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11622 book.translate.xml:20870 +#: book.translate.xml:11625 book.translate.xml:20985 msgid "<literal>libgnomeui</literal>" msgstr "<literal>libgnomeui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11623 +#: book.translate.xml:11626 msgid "x11-toolkits/libgnomeui" msgstr "x11-toolkits/libgnomeui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11624 +#: book.translate.xml:11627 msgid "Libraries for the GNOME 2 GUI, a GNU desktop environment" msgstr "Bibliotecas para a GUI do GNOME 2, um ambiente de desktop GNU" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11629 book.translate.xml:20878 +#: book.translate.xml:11632 book.translate.xml:20993 msgid "<literal>libgtkhtml</literal>" msgstr "<literal>libgtkhtml</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11630 +#: book.translate.xml:11633 msgid "www/libgtkhtml" msgstr "www/libgtkhtml" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11636 book.translate.xml:20882 +#: book.translate.xml:11639 book.translate.xml:20997 msgid "<literal>libgtksourceviewmm</literal>" msgstr "<literal>libgtksourceviewmm</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11637 +#: book.translate.xml:11640 msgid "x11-toolkits/libgtksourceviewmm" msgstr "x11-toolkits/libgtksourceviewmm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11638 +#: book.translate.xml:11641 msgid "c++ binding of GtkSourceView" msgstr "c++ binding do GtkSourceView" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11642 book.translate.xml:20886 +#: book.translate.xml:11645 book.translate.xml:21001 msgid "<literal>libidl</literal>" msgstr "<literal>libidl</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11643 +#: book.translate.xml:11646 msgid "devel/libIDL" msgstr "devel/libIDL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11644 +#: book.translate.xml:11647 msgid "Library for creating trees of CORBA IDL file" msgstr "Biblioteca para criação de árvores de arquivo do CORBA IDL" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11649 book.translate.xml:20894 +#: book.translate.xml:11652 book.translate.xml:21009 msgid "<literal>libsigc++12</literal>" msgstr "<literal>libsigc++12</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11650 +#: book.translate.xml:11653 msgid "devel/libsigc++12" msgstr "devel/libsigc++12" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11655 book.translate.xml:20902 +#: book.translate.xml:11658 book.translate.xml:21017 msgid "<literal>libwnck</literal>" msgstr "<literal>libwnck</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11656 +#: book.translate.xml:11659 msgid "x11-toolkits/libwnck" msgstr "x11-toolkits/libwnck" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11657 book.translate.xml:11664 +#: book.translate.xml:11660 book.translate.xml:11667 msgid "Library used for writing pagers and taskslists" msgstr "Biblioteca usada para escrever pagers e listas de tarefas" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11662 book.translate.xml:20906 +#: book.translate.xml:11665 book.translate.xml:21021 msgid "<literal>libwnck3</literal>" msgstr "<literal>libwnck3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11663 +#: book.translate.xml:11666 msgid "x11-toolkits/libwnck3" msgstr "x11-toolkits/libwnck3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11669 book.translate.xml:20930 +#: book.translate.xml:11672 book.translate.xml:21045 msgid "<literal>orbit2</literal>" msgstr "<literal>orbit2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11670 +#: book.translate.xml:11673 msgid "devel/ORBit2" msgstr "devel/ORBit2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11671 +#: book.translate.xml:11674 msgid "High-performance CORBA ORB with support for the C language" msgstr "CORBA ORB de alto desempenho com suporte para a linguagem C" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11676 book.translate.xml:20950 +#: book.translate.xml:11679 book.translate.xml:21065 msgid "<literal>pygnome2</literal>" msgstr "<literal>pygnome2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11677 +#: book.translate.xml:11680 msgid "x11-toolkits/py-gnome2" msgstr "x11-toolkits/py-gnome2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11678 +#: book.translate.xml:11681 msgid "Python bindings for GNOME 2" msgstr "Python bindings para GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11682 book.translate.xml:20954 +#: book.translate.xml:11685 book.translate.xml:21069 msgid "<literal>pygobject</literal>" msgstr "<literal>pygobject</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11683 +#: book.translate.xml:11686 msgid "devel/py-gobject" msgstr "devel/py-gobject" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11684 +#: book.translate.xml:11687 msgid "Python 2, GObject 2.0 bindings" msgstr "Python 2, GObject 2.0 bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11688 book.translate.xml:20962 +#: book.translate.xml:11691 book.translate.xml:21077 msgid "<literal>pygtk2</literal>" msgstr "<literal>pygtk2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11689 +#: book.translate.xml:11692 msgid "x11-toolkits/py-gtk2" msgstr "x11-toolkits/py-gtk2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11690 +#: book.translate.xml:11693 msgid "Set of Python bindings for GTK+" msgstr "Conjunto de Python bindings para GTK+" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11694 book.translate.xml:20966 +#: book.translate.xml:11697 book.translate.xml:21081 msgid "<literal>pygtksourceview</literal>" msgstr "<literal>pygtksourceview</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11695 +#: book.translate.xml:11698 msgid "x11-toolkits/py-gtksourceview" msgstr "x11-toolkits/py-gtksourceview" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11696 +#: book.translate.xml:11699 msgid "Python bindings for GtkSourceView 2" msgstr "Python bindings para GtkSourceView 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11700 book.translate.xml:20974 +#: book.translate.xml:11703 book.translate.xml:21089 msgid "<literal>vte</literal>" msgstr "<literal>vte</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11701 +#: book.translate.xml:11704 msgid "x11-toolkits/vte" msgstr "x11-toolkits/vte" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11710 +#: book.translate.xml:11713 msgid "Deprecated Components: Do Not Use" msgstr "Componentes Obsoletos: Não Use" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11722 book.translate.xml:20942 +#: book.translate.xml:11725 book.translate.xml:21057 msgid "<literal>pangox-compat</literal>" msgstr "<literal>pangox-compat</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11723 +#: book.translate.xml:11726 msgid "" "<application>pangox-compat</application> has been deprecated and split off " "from the <application>pango</application> package." @@ -21036,36 +21058,35 @@ msgstr "" "pacote <application>pango</application>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:11734 +#: book.translate.xml:11737 msgid "Using Qt" msgstr "Usando o Qt" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11737 +#: book.translate.xml:11740 msgid "Ports That Require Qt" msgstr "Ports que requerem o Qt" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11739 +#: book.translate.xml:11742 msgid "" "The Ports Collection provides support for Qt 4 and Qt 5 frameworks with " -"<varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname>, where <replaceable>x</" -"replaceable> is <literal>4</literal> or <literal>5</literal>. Set " -"<varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname> to the list of " -"required Qt components (libraries, tools, plugins). The Qt 4 and Qt 5 " -"frameworks are quite similar. The main difference is the set of supported " -"components." +"<varname>USES+=qt:<replaceable>x</replaceable></varname>, where " +"<replaceable>x</replaceable> is <literal>4</literal> or <literal>5</" +"literal>. Set <varname>USE_QT</varname> to the list of required Qt " +"components (libraries, tools, plugins). The Qt 4 and Qt 5 frameworks are " +"quite similar. The main difference is the set of supported components." msgstr "" -"A coleção de Ports fornece suporte para os frameworks Qt 4 e Qt 5 com " -"<varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname>, onde <replaceable>x</" -"replaceable> é <literal>4</literal> ou <literal>5</literal>. Defina " -"<varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname> para a lista de " -"componentes obrigatórios do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins). As " -"estruturas do Qt 4 e Qt 5 são bastante semelhantes. A principal diferença é " -"o conjunto de componentes suportados." +"A Coleção de Ports fornece suporte para os frameworks Qt 4 e Qt 5 com " +"<varname>USES+=qt:<replaceable>x</replaceable></varname>, onde " +"<replaceable>x</replaceable> é <literal>4</literal> ou <literal>5</literal>. " +"Defina <varname>USE_QT</varname> para a lista de componentes obrigatórios " +"do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins). As estruturas do Qt 4 e Qt 5 são " +"bastante semelhantes. A principal diferença é o conjunto de componentes " +"suportados." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11750 +#: book.translate.xml:11752 msgid "" "The Qt framework exports a number of variables which can be used by ports, " "some of them listed below:" @@ -21074,310 +21095,251 @@ msgstr "" "ports, algumas delas listadas abaixo:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11754 +#: book.translate.xml:11756 msgid "Variables Provided to Ports That Use Qt" msgstr "Variáveis Fornecidas aos Ports Que Usam o Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11759 -msgid "<varname>QT_PREFIX</varname>" -msgstr "<varname>QT_PREFIX</varname>" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11760 -msgid "" -"Set to the path where Qt was installed (<literal>${LOCALBASE}</literal>)." -msgstr "" -"Defina para o caminho onde o Qt foi instalado (<literal>${LOCALBASE}</" -"literal>) " - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11765 +#: book.translate.xml:11761 msgid "<varname>QMAKE</varname>" msgstr "<varname>QMAKE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11766 +#: book.translate.xml:11762 msgid "Full path to <command>qmake</command> binary." msgstr "Caminho completo para o binário <command>qmake</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11771 +#: book.translate.xml:11767 msgid "<varname>LRELEASE</varname>" msgstr "<varname>LRELEASE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11772 +#: book.translate.xml:11768 msgid "Full path to <command>lrelease</command> utility." msgstr "Caminho completo para utilitário <command>Irelease</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11777 +#: book.translate.xml:11773 msgid "<varname>MOC</varname>" msgstr "<varname>MOC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11778 +#: book.translate.xml:11774 msgid "Full path to <command>moc</command>." msgstr "Caminho completo para <command>moc</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11782 +#: book.translate.xml:11778 msgid "<varname>RCC</varname>" msgstr "<varname>RCC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11783 +#: book.translate.xml:11779 msgid "Full path to <command>rcc</command>." msgstr "Caminho completo para <command>rcc</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11787 +#: book.translate.xml:11783 msgid "<varname>UIC</varname>" msgstr "<varname>UIC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11788 +#: book.translate.xml:11784 msgid "Full path to <command>uic</command>." msgstr "Caminho completo para <command>uic</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11792 +#: book.translate.xml:11788 msgid "<varname>QT_INCDIR</varname>" msgstr "<varname>QT_INCDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11793 +#: book.translate.xml:11789 msgid "Qt include directory." msgstr "Diretório include Qt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11797 +#: book.translate.xml:11793 msgid "<varname>QT_LIBDIR</varname>" msgstr "<varname>QT_LIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11798 +#: book.translate.xml:11794 msgid "Qt libraries path." msgstr "Caminho das bibliotecas Qt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11802 +#: book.translate.xml:11798 msgid "<varname>QT_PLUGINDIR</varname>" msgstr "<varname>QT_PLUGINDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11803 +#: book.translate.xml:11799 msgid "Qt plugins path." msgstr "Caminho de plugins do Qt." -#. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11809 -msgid "When using the Qt framework, these settings are deployed:" -msgstr "Ao usar o framework Qt, estas configurações são implementadas:" - -#. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:11812 -#, no-wrap -msgid "" -"CONFIGURE_ARGS+=\t--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \\\n" -"\t\t\t--with-qt-libraries=${QT_LIBDIR} \\\n" -"\t\t\t--with-extra-libs=${LOCALBASE}/lib \\\n" -"\t\t\t--with-extra-includes=${LOCALBASE}/include\n" -"\n" -"CONFIGURE_ENV+=\tQTDIR=\"${QT_PREFIX}\" QMAKE=\"${QMAKE}\" \\\n" -"\t\tMOC=\"${MOC}\" RCC=\"${RCC}\" UIC=\"${UIC}\" \\\n" -"\t\tQMAKESPEC=\"${QMAKESPEC}\"\n" -"\n" -"PLIST_SUB+=\tQT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \\\n" -"\t\tQT_LIBDIR=${QT_LIBDIR_REL} \\\n" -"\t\tQT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}" -msgstr "" -"CONFIGURE_ARGS+=\t--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \\\n" -"\t\t\t--with-qt-libraries=${QT_LIBDIR} \\\n" -"\t\t\t--with-extra-libs=${LOCALBASE}/lib \\\n" -"\t\t\t--with-extra-includes=${LOCALBASE}/include\n" -"\n" -"CONFIGURE_ENV+=\tQTDIR=\"${QT_PREFIX}\" QMAKE=\"${QMAKE}\" \\\n" -"\t\tMOC=\"${MOC}\" RCC=\"${RCC}\" UIC=\"${UIC}\" \\\n" -"\t\tQMAKESPEC=\"${QMAKESPEC}\"\n" -"\n" -"PLIST_SUB+=\tQT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \\\n" -"\t\tQT_LIBDIR=${QT_LIBDIR_REL} \\\n" -"\t\tQT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11825 -msgid "" -"Some configure scripts do not support the arguments above. To suppress " -"modification of<varname>CONFIGURE_ENV</varname> and <varname>CONFIGURE_ARGS</" -"varname>, set <varname>QT_NONSTANDARD</varname>." -msgstr "" -"Alguns scripts de configuração não suportam os argumentos acima. Para " -"suprimir a modificação de <varname>CONFIGURE_ENV</varname> e " -"<varname>CONFIGURE_ARGS</varname> defina <varname>QT_NONSTANDARD</varname>." - #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11832 book.translate.xml:13817 +#: book.translate.xml:11808 book.translate.xml:13860 msgid "Component Selection" msgstr "Seleção de Componentes" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11834 +#: book.translate.xml:11810 msgid "" "Individual Qt tool and library dependencies must be specified in " -"<varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname>. Every component can " -"be suffixed with <literal>_build</literal> or <literal>_run</literal>, the " -"suffix indicating whether the dependency on the component is at buildtime or " -"runtime. If unsuffixed, the component will be depended on at both build- and " -"runtime. Usually, library components are specified unsuffixed, tool " -"components are mostly specified with the <literal>_build</literal> suffix " -"and plugin components are specified with the <literal>_run</literal> suffix. " -"The most commonly used components are listed below (all available components " -"are listed in <varname>_USE_QT_ALL</varname>, <varname>_USE_QT4_ONLY</" -"varname>, and <varname>_USE_QT5_ONLY</varname> in <filename>/usr/ports/Mk/" -"bsd.qt.mk</filename>):" +"<varname>USE_QT</varname>. Every component can be suffixed with " +"<literal>_build</literal> or <literal>_run</literal>, the suffix indicating " +"whether the dependency on the component is at buildtime or runtime. If " +"unsuffixed, the component will be depended on at both build- and runtime. " +"Usually, library components are specified unsuffixed, tool components are " +"mostly specified with the <literal>_build</literal> suffix and plugin " +"components are specified with the <literal>_run</literal> suffix. The most " +"commonly used components are listed below (all available components are " +"listed in <varname>_USE_QT_ALL</varname>, <varname>_USE_QT4_ONLY</varname>, " +"and <varname>_USE_QT5_ONLY</varname> in <filename>/usr/ports/Mk/Uses/qt.mk</" +"filename>):" msgstr "" "Dependências individuais de ferramentas e bibliotecas do Qt devem ser " -"especificadas em <varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname>. Cada " -"componente pode ser sufixado com <literal>_build</literal> ou <literal>_run</" -"literal>, o sufixo indica se a dependência no componente está no buildtime " -"ou no runtime. Se não tiver o sufixo, o componente dependerá de ambos, " -"buildtime e runtime. Normalmente, os componentes da biblioteca são " -"especificados sem sufixo, os componentes da ferramenta são principalmente " -"especificados com os sufixos <literal>_build</literal> e componentes do " -"plugin são especificados com o sufixo <literal>_run</literal>. Os " -"componentes mais usados estão listados abaixo (todos os componentes " -"disponíveis estão listados em <varname>_USE_QT_ALL</varname>, " -"<varname>_USE_QT4_ONLY</varname> e <varname>_USE_QT5_ONLY</varname> no " -"arquivo <filename>/usr/ports/Mk/bsd.qt.mk</filename>):" +"especificadas em <varname>USE_QT</varname>. Cada componente pode ser " +"sufixado com <literal>_build</literal> ou <literal>_run</literal>, o sufixo " +"indica se a dependência no componente está no buildtime ou no runtime. Se " +"não tiver o sufixo, o componente dependerá de ambos, buildtime e runtime. " +"Normalmente, os componentes da biblioteca são especificados sem sufixo, os " +"componentes da ferramenta são principalmente especificados com os sufixos " +"<literal>_build</literal> e componentes do plugin são especificados com o " +"sufixo <literal>_run</literal>. Os componentes mais usados estão listados " +"abaixo (todos os componentes disponíveis estão listados em " +"<varname>_USE_QT_ALL</varname>, <varname>_USE_QT4_ONLY</varname> e " +"<varname>_USE_QT5_ONLY</varname> no arquivo <filename>/usr/ports/Mk/Uses/qt." +"mk</filename>):" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11853 +#: book.translate.xml:11828 msgid "Available Qt Library Components" msgstr "Componentes da Biblioteca Qt Disponíveis" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11865 book.translate.xml:22298 +#: book.translate.xml:11840 book.translate.xml:22414 msgid "<literal>core</literal>" msgstr "<literal>core</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11866 +#: book.translate.xml:11841 msgid "core library (Qt 5 only)" msgstr "biblioteca principal (apenas Qt 5)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11870 +#: book.translate.xml:11845 msgid "<literal>corelib</literal>" msgstr "<literal>corelib</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11871 +#: book.translate.xml:11846 msgid "core library (Qt 4 only)" msgstr "core library (apenas Qt 4)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11875 book.translate.xml:22302 +#: book.translate.xml:11850 book.translate.xml:22418 msgid "<literal>dbus</literal>" msgstr "<literal>dbus</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11876 +#: book.translate.xml:11851 msgid "Qt DBus library" msgstr "Biblioteca Qt DBus" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11880 book.translate.xml:22326 +#: book.translate.xml:11855 book.translate.xml:22442 msgid "<literal>gui</literal>" msgstr "<literal>gui</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11881 +#: book.translate.xml:11856 msgid "graphical user interface library" msgstr "biblioteca de interface gráfica do usuário" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11885 book.translate.xml:22334 +#: book.translate.xml:11860 book.translate.xml:22450 msgid "<literal>network</literal>" msgstr "<literal>network</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11886 +#: book.translate.xml:11861 msgid "network library" msgstr "biblioteca de rede" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11890 book.translate.xml:22338 +#: book.translate.xml:11865 book.translate.xml:22454 msgid "<literal>opengl</literal>" msgstr "<literal>opengl</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11891 +#: book.translate.xml:11866 msgid "Qt OpenGL library" msgstr "Biblioteca Qt OpenGL" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11895 book.translate.xml:22395 +#: book.translate.xml:11870 book.translate.xml:22511 msgid "<literal>script</literal>" msgstr "<literal>script</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11896 +#: book.translate.xml:11871 msgid "script library" msgstr "biblioteca de scripts" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11900 book.translate.xml:22350 +#: book.translate.xml:11875 book.translate.xml:22466 msgid "<literal>sql</literal>" msgstr "<literal>sql</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11901 +#: book.translate.xml:11876 msgid "SQL library" msgstr "Biblioteca SQL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11905 +#: book.translate.xml:11880 msgid "<literal>testlib</literal>" msgstr "<literal>testlib</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11906 +#: book.translate.xml:11881 msgid "unit testing library" msgstr "biblioteca de testes unitários" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11910 book.translate.xml:22362 +#: book.translate.xml:11885 book.translate.xml:22478 msgid "<literal>webkit</literal>" msgstr "<literal>webkit</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11911 +#: book.translate.xml:11886 msgid "Qt WebKit library" msgstr "Biblioteca Qt WebKit" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11915 book.translate.xml:22366 +#: book.translate.xml:11890 book.translate.xml:22482 msgid "<literal>xml</literal>" msgstr "<literal>xml</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11916 +#: book.translate.xml:11891 msgid "Qt XML library" msgstr "Biblioteca XML do Qt" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11922 +#: book.translate.xml:11897 msgid "" "To determine the libraries an application depends on, run <command>ldd</" "command> on the main executable after a successful compilation." @@ -21387,28 +21349,28 @@ msgstr "" "sucedida. " #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11927 +#: book.translate.xml:11902 msgid "Available Qt Tool Components" msgstr "Componentes Disponíveis da Ferramenta Qt " #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:11939 book.translate.xml:22487 +#: book.translate.xml:11914 book.translate.xml:22603 msgid "<literal>qmake</literal>" msgstr "<literal>qmake</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11940 +#: book.translate.xml:11915 msgid "Makefile generator/build utility" msgstr "Utilitário gerador/compilador de Makefile" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11944 book.translate.xml:12358 +#: book.translate.xml:11919 book.translate.xml:12401 msgid "<literal>buildtools</literal>" msgstr "<literal>buildtools</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11945 +#: book.translate.xml:11920 msgid "" "build tools (<command>moc</command>, <command>rcc</command>), needed for " "almost every Qt application (Qt 5 only)" @@ -21417,12 +21379,12 @@ msgstr "" "necessária para quase todas as aplicações do Qt (apenas no Qt 5) " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11951 +#: book.translate.xml:11926 msgid "<literal>linguisttools</literal>" msgstr "<literal>linguisttools</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11952 +#: book.translate.xml:11927 msgid "" "localization tools: <command>lrelease</command>, <command>lupdate</command> " "(Qt 5 only)" @@ -21431,12 +21393,12 @@ msgstr "" "command> (Apenas Qt 5) " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11957 +#: book.translate.xml:11932 msgid "<literal>linguist</literal>" msgstr "<literal>linguist</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11958 +#: book.translate.xml:11933 msgid "" "localization tools: <command>lrelease</command>, <command>lupdate</command> " "(Qt 4 only)" @@ -21445,12 +21407,12 @@ msgstr "" "command> (Apenas Qt 4) " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11963 +#: book.translate.xml:11938 msgid "<literal>moc</literal>" msgstr "<literal>moc</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11964 +#: book.translate.xml:11939 msgid "" "meta object compiler, needed for almost every Qt application at buildtime " "(Qt 4 only)" @@ -21459,12 +21421,12 @@ msgstr "" "buildtime (apenas no Qt 4)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11969 +#: book.translate.xml:11944 msgid "<literal>rcc</literal>" msgstr "<literal>rcc</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11970 +#: book.translate.xml:11945 msgid "" "resource compiler, needed if the application comes with <filename>*.rc</" "filename> or <filename>*.qrc</filename> files (Qt 4 only)" @@ -21473,12 +21435,12 @@ msgstr "" "<filename>*.rc</filename> ou <filename>*.qrc </filename> (apenas Qt 4) " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11976 +#: book.translate.xml:11951 msgid "<literal>uic</literal>" msgstr "<literal>uic</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11977 +#: book.translate.xml:11952 msgid "" "user interface compiler, needed if the application comes with <filename>*." "ui</filename> files, in practice, every Qt application with a GUI (Qt 4 only)" @@ -21488,17 +21450,17 @@ msgstr "" "GUI (apenas Qt 4)" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11987 +#: book.translate.xml:11962 msgid "Available Qt Plugin Components" msgstr "Componentes Disponíveis de Plugin Qt " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11999 +#: book.translate.xml:11974 msgid "<literal>iconengines</literal>" msgstr "<literal>iconengines</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12000 +#: book.translate.xml:11975 msgid "" "SVG icon engine plugin, needed if the application ships SVG icons (Qt 4 only)" msgstr "" @@ -21506,22 +21468,22 @@ msgstr "" "SVG (apenas Qt 4)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12005 +#: book.translate.xml:11980 msgid "<literal>imageformats</literal>" msgstr "<literal>imageformats</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12006 +#: book.translate.xml:11981 msgid "plugins for TGA, TIFF, and MNG image formats" msgstr "plugins para formatos de imagem TGA, TIFF e MNG" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:12014 +#: book.translate.xml:11989 msgid "Selecting Qt 4 Components" msgstr "Selecionando Componentes do Qt 4" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:12016 +#: book.translate.xml:11991 msgid "" "In this example, the ported application uses the Qt 4 graphical user " "interface library, the Qt 4 core library, all of the Qt 4 code generation " @@ -21543,50 +21505,119 @@ msgstr "" "eles são especificados com o sufixo <literal>_build</literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:12028 +#: book.translate.xml:12003 #, no-wrap -msgid "USE_QT4=\tgui moc_build qmake_build rcc_build uic_build" -msgstr "USE_QT4=\tgui moc_build qmake_build rcc_build uic_build" +msgid "" +"USES=\tqt:4\n" +"USE_QT=\tgui moc_build qmake_build rcc_build uic_build" +msgstr "" +"USES=\tqt:4\n" +"USE_QT=\tgui moc_build qmake_build rcc_build uic_build" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12033 +#: book.translate.xml:12009 msgid "Using <command>qmake</command>" msgstr "Usando <command>qmake</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12036 +#: book.translate.xml:12011 msgid "" "If the application provides a <application>qmake</application> project file " "(<filename>*.pro</filename>), define <literal>USES= qmake</literal> along " -"with <literal>USE_QT<replaceable>x</replaceable></literal>. Note that " -"<literal>USES= qmake</literal> already implies a build dependency on qmake, " -"therefore the qmake component can be omitted from " -"<literal>USE_QT<replaceable>x</replaceable></literal>. Similar to <link " -"linkend=\"using-cmake\"><application>CMake</application></link>, " -"<application>qmake</application> supports out-of-source builds, which can be " -"enabled by specifying the <literal>outsource</literal> argument (see <link " -"linkend=\"using-qmake-example\"><literal>USES= qmake</literal> example</" -"link>)." +"with <literal>USE_QT</literal>. <literal>USES= qmake</literal> already " +"implies a build dependency on qmake, therefore the qmake component can be " +"omitted from <literal>USE_QT</literal>. Similar to <link linkend=\"using-" +"cmake\"><application>CMake</application></link>, <application>qmake</" +"application> supports out-of-source builds, which can be enabled by " +"specifying the <literal>outsource</literal> argument (see <link linkend=" +"\"using-qmake-example\"><literal>USES= qmake</literal> example</link>). Also " +"see <xref linkend=\"using-qmake-arguments\"/>." msgstr "" "Se o aplicativo fornecer um arquivo de projeto <application>qmake</" "application> (<filename>*.pro</filename>), defina <literal>USES=qmake</" "literal> junto com <literal>USE_QT<replaceable>x</replaceable></literal>. " "Observe que <literal>USES=qmake</literal> já implica uma dependência de " "compilação no qmake, portanto, o componente qmake pode ser omitido de " -"<literal>USE_QT<replaceable>x</replaceable></literal>. Igual ao <link " -"linkend=\"using-cmake\"><application>CMake</application></link>, o " -"<application>qmake</application> suporta compilações out-of-source, que " -"podem ser ativadas especificando o argumento <literal>outsource</literal> " -"(ver<link linkend=\"using-qmake-example\"><literal>USES=qmake</" -"literal>exemplo</link>) ." +"<literal>USE_QT</literal>. Igual ao <link linkend=\"using-cmake" +"\"><application>CMake</application></link>, o <application>qmake</" +"application> suporta compilações out-of-source, que podem ser ativadas " +"especificando o argumento <literal>outsource</literal> (ver<link linkend=" +"\"using-qmake-example\"><literal>USES=qmake</literal>exemplo</link>) ." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12052 +#: book.translate.xml:12025 +msgid "Possible Arguments for <literal>USES= qmake</literal>" +msgstr "Argumentos Possíveis para <literal>USES= qmake</literal>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:12038 +msgid "<literal>no_configure</literal>" +msgstr "<literal>no_configure</literal>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:12039 +msgid "" +"Do not add the configure target. This is implied by " +"<literal>HAS_CONFIGURE=yes</literal> and <literal>GNU_CONFIGURE=yes</" +"literal>. It is required when the build only needs the environment setup " +"from <literal>USES= qmake</literal>, but otherwise runs <command>qmake</" +"command> on its own." +msgstr "" +"Não adicione o target configure. Isso é implícito pelo " +"<literal>HAS_CONFIGURE=yes</literal> e <literal>GNU_CONFIGURE=yes</literal>. " +"Isso é requerido quando a compilação apenas precisa do ambiente de setup do " +"<literal>USES= qmake</literal>, e dessa forma, executa-se o <command>qmake</" +"command> por si próprio." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:12049 +msgid "<literal>no_env</literal>" +msgstr "<literal>no_env</literal>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:12050 +msgid "" +"Suppress modification of the configure and make environments. It is only " +"required when <command>qmake</command> is used to configure the software and " +"the build fails to understand the environment setup by <literal>USES= qmake</" +"literal>." +msgstr "" +"Suprime modificações dos ambientes configure e make. É necessário somente " +"quando <command>qmake</command> é usado para configurar o software e a " +"compilação falha em entender a configuração do ambiente pelo <literal>USES= " +"qmake</literal>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:12059 +msgid "<literal>norecursive</literal>" +msgstr "<literal>norecursive</literal>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:12060 +msgid "" +"Do not pass the <literal>-recursive</literal> argument to <command>qmake</" +"command>." +msgstr "" +"Não passe o argumento <literal>-recursive</literal> para o <command>qmake</" +"command>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:12065 +msgid "<literal>outsource</literal>" +msgstr "<literal>outsource</literal>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:12066 +msgid "Perform an out-of-source build." +msgstr "Realiza uma compilação out-of-source." + +#. (itstool) path: table/title +#: book.translate.xml:12074 msgid "Variables for Ports That Use <command>qmake</command>" msgstr "Variáveis para Ports Que Usam o <command>qmake</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12066 +#: book.translate.xml:12088 msgid "" "Port specific <application>qmake</application> flags to be passed to the " "<command>qmake</command> binary." @@ -21595,12 +21626,12 @@ msgstr "" "para o binario do <command>qmake</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12072 +#: book.translate.xml:12094 msgid "<varname>QMAKE_ENV</varname>" msgstr "<varname>QMAKE_ENV</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12073 +#: book.translate.xml:12095 msgid "" "Environment variables to be set for the <command>qmake</command> binary. The " "default is <literal>${CONFIGURE_ENV}</literal>." @@ -21609,12 +21640,12 @@ msgstr "" "command>. O padrão é <literal>${CONFIGURE_ENV}</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12079 +#: book.translate.xml:12101 msgid "<varname>QMAKE_SOURCE_PATH</varname>" msgstr "<varname>QMAKE_SOURCE_PATH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12081 +#: book.translate.xml:12103 msgid "" "Path to qmake project files (<filename>.pro</filename>). The default is " "<literal>${WRKSRC}</literal> if an out-of-source build is requested, empty " @@ -21624,13 +21655,62 @@ msgstr "" "padrão é <literal>${WRKSRC}</literal> se uma compilação out-of-source for " "solicitada, caso contrário, deixe em branco. " +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:12113 +msgid "When using <literal>USES= qmake</literal>, these settings are deployed:" +msgstr "" +"Ao usar <literal>USES= qmake</literal>, estas configurações são " +"implementadas:" + +#. (itstool) path: sect2/programlisting +#: book.translate.xml:12116 +#, no-wrap +msgid "" +"CONFIGURE_ARGS+=\t--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \\\n" +"\t\t\t--with-qt-libraries=${QT_LIBDIR} \\\n" +"\t\t\t--with-extra-libs=${LOCALBASE}/lib \\\n" +"\t\t\t--with-extra-includes=${LOCALBASE}/include\n" +"\n" +"CONFIGURE_ENV+=\tQTDIR=\"${QT_PREFIX}\" QMAKE=\"${QMAKE}\" \\\n" +"\t\tMOC=\"${MOC}\" RCC=\"${RCC}\" UIC=\"${UIC}\" \\\n" +"\t\tQMAKESPEC=\"${QMAKESPEC}\"\n" +"\n" +"PLIST_SUB+=\tQT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \\\n" +"\t\tQT_LIBDIR=${QT_LIBDIR_REL} \\\n" +"\t\tQT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}" +msgstr "" +"CONFIGURE_ARGS+=\t--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \\\n" +"\t\t\t--with-qt-libraries=${QT_LIBDIR} \\\n" +"\t\t\t--with-extra-libs=${LOCALBASE}/lib \\\n" +"\t\t\t--with-extra-includes=${LOCALBASE}/include\n" +"\n" +"CONFIGURE_ENV+=\tQTDIR=\"${QT_PREFIX}\" QMAKE=\"${QMAKE}\" \\\n" +"\t\tMOC=\"${MOC}\" RCC=\"${RCC}\" UIC=\"${UIC}\" \\\n" +"\t\tQMAKESPEC=\"${QMAKESPEC}\"\n" +"\n" +"PLIST_SUB+=\tQT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \\\n" +"\t\tQT_LIBDIR=${QT_LIBDIR_REL} \\\n" +"\t\tQT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:12129 +msgid "" +"Some configure scripts do not support the arguments above. To suppress " +"modification of <varname>CONFIGURE_ENV</varname> and " +"<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>, set <literal>USES= qmake:no_env</literal>." +msgstr "" +"Alguns scripts de configuração não suportam os argumentos acima. Para " +"suprimir a modificação de <varname>CONFIGURE_ENV</varname> e " +"<varname>CONFIGURE_ARGS</varname> defina <literal>USES= qmake:no_env</" +"literal>." + #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:12092 +#: book.translate.xml:12135 msgid "<literal>USES= qmake</literal> Example" msgstr "Exemplo <literal>USES= qmake</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:12094 +#: book.translate.xml:12137 msgid "" "This snippet demonstrates the use of <application>qmake</application> for a " "Qt 4 port:" @@ -21639,32 +21719,32 @@ msgstr "" "Qt 4: " #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:12097 +#: book.translate.xml:12140 #, no-wrap msgid "" -"USES=\t\tqmake:outsource\n" -"USE_QT4=\tmoc_build" +"USES=\tqmake:outsource qt:4\n" +"USE_QT=\tmoc_build" msgstr "" -"USES=\t\tqmake:outsource\n" -"USE_QT4=\tmoc_build" +"USES=\tqmake:outsource qt:4\n" +"USE_QT=\tmoc_build" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:12100 +#: book.translate.xml:12143 msgid "For a Qt 5 port:" msgstr "Para um port Qt 5:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:12101 +#: book.translate.xml:12144 #, no-wrap msgid "" -"USES=\t\tqmake:outsource\n" -"USE_QT5=\tbuildtools_build" +"USES=\tqmake:outsource qt:5\n" +"USE_QT=\tbuildtools_build" msgstr "" -"USES=\t\tqmake:outsource\n" -"USE_QT5=\tbuildtools_build" +"USES=\tqmake:outsource qt:5\n" +"USE_QT=\tbuildtools_build" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12105 +#: book.translate.xml:12148 msgid "" "Qt applications are often written to be cross-platform and often X11/Unix is " "not the platform they are developed on, which in turn leads to certain loose " @@ -21675,7 +21755,7 @@ msgstr "" "por sua vez leva a certas pontas soltas, como:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12112 +#: book.translate.xml:12155 msgid "" "<emphasis>Missing additional include paths.</emphasis> Many applications " "come with system tray icon support, but neglect to look for includes and/or " @@ -21689,7 +21769,7 @@ msgstr "" "da linha de comando, use:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:12120 +#: book.translate.xml:12163 #, no-wrap msgid "" "QMAKE_ARGS+=\tINCLUDEPATH+=${LOCALBASE}/include \\\n" @@ -21699,7 +21779,7 @@ msgstr "" "\t\tLIBS+=-L${LOCALBASE}/lib" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12125 +#: book.translate.xml:12168 msgid "" "<emphasis>Bogus installation paths.</emphasis> Sometimes data such as icons " "or .desktop files are by default installed into directories which are not " @@ -21718,17 +21798,17 @@ msgstr "" "projeto <command>qmake</command>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:12141 +#: book.translate.xml:12184 msgid "Using KDE" msgstr "Usando o KDE" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12144 +#: book.translate.xml:12187 msgid "KDE 4 Variable Definitions" msgstr "Definições de Variáveis do KDE 4" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12146 +#: book.translate.xml:12189 msgid "" "If the application depends on KDE 4, set <literal>USES+=kde:4</literal> and " "<varname>USE_KDE</varname> to the list of required components. " @@ -21752,253 +21832,253 @@ msgstr "" "<filename>/usr/ports/Mk/bsd.kde4.mk</filename>): " #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12161 +#: book.translate.xml:12204 msgid "Available KDE 4 Components" msgstr "Componentes Disponíveis do KDE 4" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12173 +#: book.translate.xml:12216 msgid "<literal>kdehier</literal>" msgstr "<literal>kdehier</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12174 +#: book.translate.xml:12217 msgid "Hierarchy of common KDE directories" msgstr "Hierarquia de diretórios comuns do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12178 +#: book.translate.xml:12221 msgid "<literal>kdelibs</literal>" msgstr "<literal>kdelibs</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12179 +#: book.translate.xml:12222 msgid "KDE core libraries" msgstr "Bibliotecas principais do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12183 +#: book.translate.xml:12226 msgid "<literal>kdeprefix</literal>" msgstr "<literal>kdeprefix</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12184 +#: book.translate.xml:12227 msgid "If set, port will be installed into <literal>${KDE_PREFIX}</literal>" msgstr "" "Se configurado, o port será instalado em <literal>${KDE_PREFIX}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12189 +#: book.translate.xml:12232 msgid "<literal>automoc4</literal>" msgstr "<literal>automoc4</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12190 +#: book.translate.xml:12233 msgid "Build tool to automatically generate moc files" msgstr "Ferramenta de compilação para gerar automaticamente arquivos moc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12195 +#: book.translate.xml:12238 msgid "<literal>akonadi</literal>" msgstr "<literal>akonadi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12196 +#: book.translate.xml:12239 msgid "Storage server for KDE PIM data" msgstr "Servidor de armazenamento para dados do KDE PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12200 +#: book.translate.xml:12243 msgid "<literal>soprano</literal>" msgstr "<literal>soprano</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12201 +#: book.translate.xml:12244 msgid "Library for Resource Description Framework (RDF)" msgstr "Biblioteca para o Resource Description Framework (RDF)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12206 +#: book.translate.xml:12249 msgid "<literal>strigi</literal>" msgstr "<literal>strigi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12207 +#: book.translate.xml:12250 msgid "Strigi desktop search library" msgstr "Biblioteca de busca Strigi desktop" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12211 +#: book.translate.xml:12254 msgid "<literal>libkcddb</literal>" msgstr "<literal>libkcddb</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12212 +#: book.translate.xml:12255 msgid "KDE CDDB (compact disc database) library" msgstr "Biblioteca do KDE CDDB (banco de dados de discos compactos)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12216 +#: book.translate.xml:12259 msgid "<literal>libkcompactdisc</literal>" msgstr "<literal>libkcompactdisc</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12217 +#: book.translate.xml:12260 msgid "KDE library for interfacing with audio CDs" msgstr "Biblioteca do KDE para interfaceamento com CDs de áudio" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12222 +#: book.translate.xml:12265 msgid "<literal>libkdeedu</literal>" msgstr "<literal>libkdeedu</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12223 +#: book.translate.xml:12266 msgid "Libraries used by educational applications" msgstr "Bibliotecas usadas por aplicativos educacionais" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12228 +#: book.translate.xml:12271 msgid "<literal>libkdcraw</literal>" msgstr "<literal>libkdcraw</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12229 +#: book.translate.xml:12272 msgid "KDE LibRaw library" msgstr "Biblioteca LibRaw do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12233 +#: book.translate.xml:12276 msgid "<literal>libkexiv2</literal>" msgstr "<literal>libkexiv2</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12234 +#: book.translate.xml:12277 msgid "KDE Exiv2 library" msgstr "Biblioteca do KDE Exiv2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12238 +#: book.translate.xml:12281 msgid "<literal>libkipi</literal>" msgstr "<literal>libkipi</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12239 +#: book.translate.xml:12282 msgid "KDE Image Plugin Interface" msgstr "Interface de Plugin de Imagem do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12243 +#: book.translate.xml:12286 msgid "<literal>libkonq</literal>" msgstr "<literal>libkonq</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12244 +#: book.translate.xml:12287 msgid "Konqueror core library" msgstr "Biblioteca principal do Konqueror" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12248 +#: book.translate.xml:12291 msgid "<literal>libksane</literal>" msgstr "<literal>libksane</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12249 +#: book.translate.xml:12292 msgid "KDE SANE (\"Scanner Access Now Easy\") library" msgstr "Biblioteca KDE SANE (\"Scanner Access Now Easy\")" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12254 +#: book.translate.xml:12297 msgid "<literal>pimlibs</literal>" msgstr "<literal>pimlibs</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12255 +#: book.translate.xml:12298 msgid "Personal information management libraries" msgstr "Bibliotecas de gerenciamento de informações pessoais" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12259 +#: book.translate.xml:12302 msgid "<literal>kate</literal>" msgstr "<literal>kate</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12260 +#: book.translate.xml:12303 msgid "Advanced text editor framework" msgstr "Framework avançado de editor de texto" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12264 +#: book.translate.xml:12307 msgid "<literal>marble</literal>" msgstr "<literal>marble</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12265 +#: book.translate.xml:12308 msgid "Virtual globe and world atlas" msgstr "Globo virtual e atlas mundial" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12269 +#: book.translate.xml:12312 msgid "<literal>okular</literal>" msgstr "<literal>okular</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12270 +#: book.translate.xml:12313 msgid "Universal document viewer" msgstr "Visualizador universal de documentos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12274 +#: book.translate.xml:12317 msgid "<literal>korundum</literal>" msgstr "<literal>korundum</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12275 +#: book.translate.xml:12318 msgid "KDE Ruby bindings" msgstr "KDE Ruby bindings" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12279 +#: book.translate.xml:12322 msgid "<literal>perlkde</literal>" msgstr "<literal>perlkde</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12280 +#: book.translate.xml:12323 msgid "KDE Perl bindings" msgstr "KDE Perl bindings" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12284 +#: book.translate.xml:12327 msgid "<literal>pykde4</literal>" msgstr "<literal>pykde4</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12285 +#: book.translate.xml:12328 msgid "KDE Python bindings" msgstr "KDE Python bindings" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12289 +#: book.translate.xml:12332 msgid "<literal>pykdeuic4</literal>" msgstr "<literal>pykdeuic4</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12290 +#: book.translate.xml:12333 msgid "PyKDE user interface compiler" msgstr "Compilador de interface de usuário do PyKDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12294 +#: book.translate.xml:12337 msgid "<literal>smokekde</literal>" msgstr "<literal>smokekde</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12295 +#: book.translate.xml:12338 msgid "KDE SMOKE libraries" msgstr "Bibliotecas do KDE SMOKE" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12301 +#: book.translate.xml:12344 msgid "" "KDE 4 ports are installed into <varname>KDE_PREFIX</varname>. This is " "achieved by specifying the <literal>kdeprefix</literal> component, which " @@ -22017,12 +22097,12 @@ msgstr "" "<varname>PREFIX</varname>, <literal>${LOCALBASE}</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:12313 +#: book.translate.xml:12356 msgid "<varname>USE_KDE</varname> Example" msgstr "Exemplo <varname>USE_KDE</varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:12315 +#: book.translate.xml:12358 msgid "" "This is a simple example for a KDE 4 port. <literal>USES= cmake:outsource</" "literal> instructs the port to utilize <application>CMake</application>, a " @@ -22031,8 +22111,8 @@ msgid "" "on KDE libraries and makes port using <command>automoc4</command> at build " "stage. Required KDE components and other dependencies can be determined " "through configure log. <varname>USE_KDE</varname> does not imply " -"<varname>USE_QT4</varname>. If a port requires some Qt 4 components, specify " -"them in <varname>USE_QT4</varname>." +"<varname>USE_QT</varname>. If a port requires some Qt 4 components, specify " +"them in <varname>USE_QT</varname>." msgstr "" "Este é um exemplo simples para um port do KDE 4. <literal>USES=cmake:" "outsource</literal> instrui o port a utilizar o <application>CMake</" @@ -22043,27 +22123,27 @@ msgstr "" "componentes necessários do KDE e outras dependências podem ser determinadas " "através do log de configuração. <varname>USE_KDE</varname> não implica no " "<varname>USE_QT4</varname>. Se um port requer alguns componentes do Qt 4, " -"especifique-os em <varname>USE_QT4</varname>." +"especifique-os em <varname>USE_QT</varname>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:12330 +#: book.translate.xml:12373 #, no-wrap msgid "" -"USES=\t\tcmake:outsource kde:4\n" +"USES=\t\tcmake:outsource kde:4 qt:4\n" "USE_KDE=\tkdelibs kdeprefix automoc4\n" -"USE_QT4=\tmoc_build qmake_build rcc_build uic_build" +"USE_QT=\t\tmoc_build qmake_build rcc_build uic_build" msgstr "" -"USES=\t\tcmake:outsource kde:4\n" +"USES=\t\tcmake:outsource kde:4 qt:4\n" "USE_KDE=\tkdelibs kdeprefix automoc4\n" -"USE_QT4=\tmoc_build qmake_build rcc_build uic_build" +"USE_QT=\t\tmoc_build qmake_build rcc_build uic_build" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:12338 +#: book.translate.xml:12381 msgid "Using LXQt" msgstr "Usando o LXQt" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:12340 +#: book.translate.xml:12383 msgid "" "Applications depending on LXQt should set <literal>USES+= lxqt</literal> and " "set <varname>USE_LXQT</varname> to the list of required components from the " @@ -22074,53 +22154,53 @@ msgstr "" "componentes necessários da tabela abaixo " #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12346 +#: book.translate.xml:12389 msgid "Available LXQt Components" msgstr "Componentes disponíveis do LXQt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12359 +#: book.translate.xml:12402 msgid "Helpers for additional CMake modules" msgstr "Auxiliares para módulos CMake adicionais" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12363 +#: book.translate.xml:12406 msgid "<literal>libfmqt</literal>" msgstr "<literal>libfmqt</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12364 +#: book.translate.xml:12407 msgid "Libfm Qt bindings" msgstr "Libfm Qt bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:12368 book.translate.xml:21671 +#: book.translate.xml:12411 book.translate.xml:21787 msgid "<literal>lxqt</literal>" msgstr "<literal>lxqt</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12369 +#: book.translate.xml:12412 msgid "LXQt core library" msgstr "LXQt core library" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12373 +#: book.translate.xml:12416 msgid "<literal>qtxdg</literal>" msgstr "<literal>qtxdg</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12374 +#: book.translate.xml:12417 msgid "Qt implementation of freedesktop.org XDG specifications" msgstr "Implementação do Qt das especificações do XDG do freedesktop.org" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:12382 +#: book.translate.xml:12425 msgid "<literal>USE_LXQT</literal> Example" msgstr "Exemplo <literal>USE_LXQT</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:12384 +#: book.translate.xml:12427 msgid "" "This is a simple example, <literal>USE_LXQT</literal> adds a dependency on " "LXQt libraries. Required LXQt components and other dependencies can be " @@ -22131,29 +22211,29 @@ msgstr "" "dependências podem ser determinados a partir do log de configuração. " #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:12389 +#: book.translate.xml:12432 #, no-wrap msgid "" -"USES= cmake:outsource lxqt tar:xz\n" -"USE_QT5= buildtools_build qmake_build core dbus widgets\n" -"USE_LXQT= buildtools libfmqt" +"USES=\tcmake:outsource lxqt qt:5 tar:xz\n" +"USE_QT=\t\tcore dbus widgets buildtools_build qmake_build\n" +"USE_LXQT=\tbuildtools libfmqt" msgstr "" -"USES= cmake:outsource lxqt tar:xz\n" -"USE_QT5= buildtools_build qmake_build core dbus widgets\n" -"USE_LXQT= buildtools libfmqt" +"USES=\tcmake:outsource lxqt qt:5 tar:xz\n" +"USE_QT=\t\tcore dbus widgets buildtools_build qmake_build\n" +"USE_LXQT=\tbuildtools libfmqt" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:12396 +#: book.translate.xml:12439 msgid "Using Java" msgstr "Usando Java" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12399 +#: book.translate.xml:12442 msgid "Variable Definitions" msgstr "Definições de Variáveis" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12401 +#: book.translate.xml:12444 msgid "" "If the port needs a Java™ Development Kit (<acronym>JDK</acronym>™) to " "either build, run or even extract the distfile, then define " @@ -22164,7 +22244,7 @@ msgstr "" "<varname>USE_JAVA</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12406 +#: book.translate.xml:12449 msgid "" "There are several <acronym>JDK</acronym>s in the ports collection, from " "various vendors, and in several versions. If the port must use a particular " @@ -22181,27 +22261,27 @@ msgstr "" "openjdk7</package> também estão disponíveis." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12417 +#: book.translate.xml:12460 msgid "Variables Which May be Set by Ports That Use Java" msgstr "Variáveis Que Podem ser Definidas por Ports Que Usam Java" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12430 +#: book.translate.xml:12473 msgid "<varname>USE_JAVA</varname>" msgstr "<varname>USE_JAVA</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12431 +#: book.translate.xml:12474 msgid "Define for the remaining variables to have any effect." msgstr "Defina para as variáveis restantes para ter algum efeito." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12436 +#: book.translate.xml:12479 msgid "<varname>JAVA_VERSION</varname>" msgstr "<varname>JAVA_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12437 +#: book.translate.xml:12480 msgid "" "List of space-separated suitable Java versions for the port. An optional " "<literal>\"+\"</literal> allows specifying a range of versions (allowed " @@ -22212,12 +22292,12 @@ msgstr "" "versões (valores permitidos: <literal>1.5[+] 1.6[+] 1.7[+]</literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12445 +#: book.translate.xml:12488 msgid "<varname>JAVA_OS</varname>" msgstr "<varname>JAVA_OS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12446 +#: book.translate.xml:12489 msgid "" "List of space-separated suitable <acronym>JDK</acronym> port operating " "systems for the port (allowed values: <literal>native linux</literal>)." @@ -22227,12 +22307,12 @@ msgstr "" "literal>) " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12453 +#: book.translate.xml:12496 msgid "<varname>JAVA_VENDOR</varname>" msgstr "<varname>JAVA_VENDOR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12454 +#: book.translate.xml:12497 msgid "" "List of space-separated suitable <acronym>JDK</acronym> port vendors for the " "port (allowed values: <literal>freebsd bsdjava sun openjdk</literal>)." @@ -22242,12 +22322,12 @@ msgstr "" "openjdk</literal>) " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12462 +#: book.translate.xml:12505 msgid "<varname>JAVA_BUILD</varname>" msgstr "<varname>JAVA_BUILD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12463 +#: book.translate.xml:12506 msgid "" "When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the build " "dependencies." @@ -22256,12 +22336,12 @@ msgstr "" "dependências de compilação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12468 +#: book.translate.xml:12511 msgid "<varname>JAVA_RUN</varname>" msgstr "<varname>JAVA_RUN</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12469 +#: book.translate.xml:12512 msgid "" "When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the run " "dependencies." @@ -22270,12 +22350,12 @@ msgstr "" "dependências de execução." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12474 +#: book.translate.xml:12517 msgid "<varname>JAVA_EXTRACT</varname>" msgstr "<varname>JAVA_EXTRACT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12475 +#: book.translate.xml:12518 msgid "" "When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the extract " "dependencies." @@ -22284,7 +22364,7 @@ msgstr "" "dependências de extração." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12482 +#: book.translate.xml:12525 msgid "" "Below is the list of all settings a port will receive after setting " "<varname>USE_JAVA</varname>:" @@ -22293,27 +22373,27 @@ msgstr "" "configuração de <varname>USE_JAVA</varname>: " #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12486 +#: book.translate.xml:12529 msgid "Variables Provided to Ports That Use Java" msgstr "Variáveis Fornecidas para Ports que Usam Java" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12492 book.translate.xml:12661 book.translate.xml:23190 -#: book.translate.xml:23902 book.translate.xml:25287 book.translate.xml:26465 -#: book.translate.xml:27212 book.translate.xml:28519 book.translate.xml:29279 -#: book.translate.xml:29887 book.translate.xml:30893 book.translate.xml:31443 -#: book.translate.xml:31618 book.translate.xml:31767 +#: book.translate.xml:12535 book.translate.xml:12704 book.translate.xml:23319 +#: book.translate.xml:23384 book.translate.xml:24184 book.translate.xml:25609 +#: book.translate.xml:26787 book.translate.xml:27534 book.translate.xml:28841 +#: book.translate.xml:29601 book.translate.xml:30209 book.translate.xml:31215 +#: book.translate.xml:31765 book.translate.xml:31940 book.translate.xml:32089 msgid "Value" msgstr "Valor" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12498 +#: book.translate.xml:12541 msgid "<varname>JAVA_PORT</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12499 +#: book.translate.xml:12542 msgid "" "The name of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, <literal>java/" "openjdk6</literal>)." @@ -22322,12 +22402,12 @@ msgstr "" "openjdk6</literal>) " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12504 +#: book.translate.xml:12547 msgid "<varname>JAVA_PORT_VERSION</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12505 +#: book.translate.xml:12548 msgid "" "The full version of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, " "<literal>1.6.0</literal>). Only the first two digits of this version number " @@ -22340,12 +22420,12 @@ msgstr "" "(.*)$/\\1.\\2/}</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12513 +#: book.translate.xml:12556 msgid "<varname>JAVA_PORT_OS</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT_OS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12514 +#: book.translate.xml:12557 msgid "" "The operating system used by the <acronym>JDK</acronym> port (for example, " "<literal>'native'</literal>)." @@ -22354,12 +22434,12 @@ msgstr "" "exemplo, <literal>'native'</literal>) " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12520 +#: book.translate.xml:12563 msgid "<varname>JAVA_PORT_VENDOR</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT_VENDOR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12521 +#: book.translate.xml:12564 msgid "" "The vendor of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, " "<literal>'openjdk'</literal>)." @@ -22368,12 +22448,12 @@ msgstr "" "literal>) " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12526 +#: book.translate.xml:12569 msgid "<varname>JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12527 +#: book.translate.xml:12570 msgid "" "Description of the operating system used by the <acronym>JDK</acronym> port " "(for example, <literal>'Native'</literal>)." @@ -22382,12 +22462,12 @@ msgstr "" "exemplo, <literal>'Native'</literal>) " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12533 +#: book.translate.xml:12576 msgid "<varname>JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION</varname>" msgstr "<varname>JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12534 +#: book.translate.xml:12577 msgid "" "Description of the vendor of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, " "<literal>'OpenJDK BSD Porting Team'</literal>)." @@ -22396,12 +22476,12 @@ msgstr "" "<literal>'OpenJDK BSD Porting Team'</literal>) " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12541 +#: book.translate.xml:12584 msgid "<varname>JAVA_HOME</varname>" msgstr "<varname>JAVA_HOME</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12542 +#: book.translate.xml:12585 msgid "" "Path to the installation directory of the <acronym>JDK</acronym> (for " "example, <filename>'/usr/local/openjdk6'</filename>)." @@ -22410,12 +22490,12 @@ msgstr "" "exemplo, <filename>'/usr/local/openjdk6'</filename>) " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12548 +#: book.translate.xml:12591 msgid "<varname>JAVAC</varname>" msgstr "<varname>JAVAC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12549 +#: book.translate.xml:12592 msgid "" "Path to the Java compiler to use (for example, <filename>'/usr/local/" "openjdk6/bin/javac'</filename>)." @@ -22424,12 +22504,12 @@ msgstr "" "bin/javac'</filename>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12554 +#: book.translate.xml:12597 msgid "<varname>JAR</varname>" msgstr "<varname>JAR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12555 +#: book.translate.xml:12598 msgid "" "Path to the <command>jar</command> tool to use (for example, <filename>'/usr/" "local/openjdk6/bin/jar'</filename> or <filename>'/usr/local/bin/fastjar'</" @@ -22440,12 +22520,12 @@ msgstr "" "bin/fastjar'</filename>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12563 +#: book.translate.xml:12606 msgid "<varname>APPLETVIEWER</varname>" msgstr "<varname>APPLETVIEWER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12564 +#: book.translate.xml:12607 msgid "" "Path to the <command>appletviewer</command> utility (for example, " "<filename>'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer'</filename>)." @@ -22454,12 +22534,12 @@ msgstr "" "<filename>'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer'</filename>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12570 +#: book.translate.xml:12613 msgid "<varname>JAVA</varname>" msgstr "<varname>JAVA</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12571 +#: book.translate.xml:12614 msgid "" "Path to the <command>java</command> executable. Use this for executing Java " "programs (for example, <filename>'/usr/local/openjdk6/bin/java'</filename>)." @@ -22469,113 +22549,113 @@ msgstr "" "filename>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12577 +#: book.translate.xml:12620 msgid "<varname>JAVADOC</varname>" msgstr "<varname>JAVADOC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12578 +#: book.translate.xml:12621 msgid "Path to the <command>javadoc</command> utility program." msgstr "Caminho para o utilitário <command>javadoc</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12583 +#: book.translate.xml:12626 msgid "<varname>JAVAH</varname>" msgstr "<varname>JAVAH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12584 +#: book.translate.xml:12627 msgid "Path to the <command>javah</command> program." msgstr "Caminho para o programa <command>javah</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12589 +#: book.translate.xml:12632 msgid "<varname>JAVAP</varname>" msgstr "<varname>JAVAP</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12590 +#: book.translate.xml:12633 msgid "Path to the <command>javap</command> program." msgstr "Caminho para o programa <command>javap</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12595 +#: book.translate.xml:12638 msgid "<varname>JAVA_KEYTOOL</varname>" msgstr "<varname>JAVA_KEYTOOL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12596 +#: book.translate.xml:12639 msgid "Path to the <command>keytool</command> utility program." msgstr "Caminho para o utilitário <command>keytool</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12601 +#: book.translate.xml:12644 msgid "<varname>JAVA_N2A</varname>" msgstr "<varname>JAVA_N2A</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12602 +#: book.translate.xml:12645 msgid "Path to the <command>native2ascii</command> tool." msgstr "Caminho para a ferramenta <command>native2ascii</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12607 +#: book.translate.xml:12650 msgid "<varname>JAVA_POLICYTOOL</varname>" msgstr "<varname>JAVA_POLICYTOOL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12608 +#: book.translate.xml:12651 msgid "Path to the <command>policytool</command> program." msgstr "Caminho para o programa <command>policytool</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12613 +#: book.translate.xml:12656 msgid "<varname>JAVA_SERIALVER</varname>" msgstr "<varname>JAVA_SERIALVER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12614 +#: book.translate.xml:12657 msgid "Path to the <command>serialver</command> utility program." msgstr "Caminho para o utilitário <command>serialver</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12619 +#: book.translate.xml:12662 msgid "<varname>RMIC</varname>" msgstr "<varname>RMIC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12620 +#: book.translate.xml:12663 msgid "Path to the RMI stub/skeleton generator, <command>rmic</command>." msgstr "Caminho para o gerador de stub/skeleton RMI, <command>rmic</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12625 +#: book.translate.xml:12668 msgid "<varname>RMIREGISTRY</varname>" msgstr "<varname>RMIREGISTRY</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12626 +#: book.translate.xml:12669 msgid "Path to the RMI registry program, <command>rmiregistry</command>." msgstr "" "Caminho para o programa de registro RMI, <command>rmiregistry</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12631 +#: book.translate.xml:12674 msgid "<varname>RMID</varname>" msgstr "<varname>RMID</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12632 +#: book.translate.xml:12675 msgid "Path to the RMI daemon program <command>rmid</command>." msgstr "Caminho para o daemon do RMI <command>rmid</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12637 +#: book.translate.xml:12680 msgid "<varname>JAVA_CLASSES</varname>" msgstr "<varname>JAVA_CLASSES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12638 +#: book.translate.xml:12681 msgid "" "Path to the archive that contains the <acronym>JDK</acronym> class files, " "<filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>." @@ -22584,12 +22664,12 @@ msgstr "" "acronym>, <filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:12646 +#: book.translate.xml:12689 msgid "java-debug" msgstr "java-debug" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12646 +#: book.translate.xml:12689 msgid "" "Use the <_:buildtarget-1/> make target to get information for debugging the " "port. It will display the value of many of the previously listed variables." @@ -22598,7 +22678,7 @@ msgstr "" "port. Ele exibirá o valor de muitas das variáveis listadas anteriormente." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12651 +#: book.translate.xml:12694 msgid "" "Additionally, these constants are defined so all Java ports may be installed " "in a consistent way:" @@ -22607,22 +22687,22 @@ msgstr "" "possam ser instalados de maneira consistente:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12655 +#: book.translate.xml:12698 msgid "Constants Defined for Ports That Use Java" msgstr "Constantes definidas para os ports que usam Java" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12660 +#: book.translate.xml:12703 msgid "Constant" msgstr "Constante" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12667 +#: book.translate.xml:12710 msgid "<varname>JAVASHAREDIR</varname>" msgstr "<varname>JAVASHAREDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12668 +#: book.translate.xml:12711 msgid "" "The base directory for everything related to Java. Default: <filename>" "${PREFIX}/share/java</filename>." @@ -22631,12 +22711,12 @@ msgstr "" "share/java</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12674 +#: book.translate.xml:12717 msgid "<varname>JAVAJARDIR</varname>" msgstr "<varname>JAVAJARDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12675 +#: book.translate.xml:12718 msgid "" "The directory where JAR files is installed. Default: <filename>" "${JAVASHAREDIR}/classes</filename>." @@ -22645,12 +22725,12 @@ msgstr "" "${JAVASHAREDIR}/classes</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12681 +#: book.translate.xml:12724 msgid "<varname>JAVALIBDIR</varname>" msgstr "<varname>JAVALIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12682 +#: book.translate.xml:12725 msgid "" "The directory where JAR files installed by other ports are located. Default: " "<filename>${LOCALBASE}/share/java/classes</filename>." @@ -22659,7 +22739,7 @@ msgstr "" "localizados. Padrão: <filename>${LOCALBASE}/share/java/classes</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12690 +#: book.translate.xml:12733 msgid "" "The related entries are defined in both <varname>PLIST_SUB</varname> " "(documented in <xref linkend=\"plist-sub\"/>) and <varname>SUB_LIST</" @@ -22669,12 +22749,12 @@ msgstr "" "(documentado em <xref linkend=\"plist-sub\"/>) e <varname>SUB_LIST</varname>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12697 +#: book.translate.xml:12740 msgid "Building with Ant" msgstr "Compilando com Ant" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12699 +#: book.translate.xml:12742 msgid "" "When the port is to be built using Apache Ant, it has to define " "<varname>USE_ANT</varname>. Ant is thus considered to be the sub-make " @@ -22693,12 +22773,12 @@ msgstr "" "linkend=\"building\"/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12711 +#: book.translate.xml:12754 msgid "Best Practices" msgstr "Melhores Práticas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12713 +#: book.translate.xml:12756 msgid "" "When porting a Java library, the port has to install the JAR file(s) in " "<filename>${JAVAJARDIR}</filename>, and everything else under <filename>" @@ -22717,13 +22797,13 @@ msgstr "" "arquivo JAR instalado como parte do port): " #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:12724 +#: book.translate.xml:12767 #, no-wrap msgid "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/<replaceable>myport</replaceable>.jar" msgstr "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/<replaceable>myport</replaceable>.jar" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12726 +#: book.translate.xml:12769 msgid "" "When porting a Java application, the port usually installs everything under " "a single directory (including its JAR dependencies). The use of <filename>" @@ -22740,7 +22820,7 @@ msgstr "" "${JAVAJARDIR}</filename>)." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12736 +#: book.translate.xml:12779 msgid "" "When porting a <trademark>Java</trademark> application that requires an " "application server such as <package role=\"port\">www/tomcat7</package> to " @@ -22767,7 +22847,7 @@ msgstr "" "esses arquivos ao <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:12752 +#: book.translate.xml:12795 #, no-wrap msgid "" "TOMCATDIR=\t${LOCALBASE}/apache-tomcat-7.0\n" @@ -22795,7 +22875,7 @@ msgstr "" "\tcd ${WRKDIR}/${PORTDIRNAME} && ${COPYTREE_SHARE} \\* ${WEBAPPDIR}/${PORTDIRNAME}" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12764 +#: book.translate.xml:12807 msgid "" "Regardless of the type of port (library or application), the additional " "documentation is installed in the <link linkend=\"install-documentation" @@ -22824,7 +22904,7 @@ msgstr "" "<varname>PORTDOCS</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12780 +#: book.translate.xml:12823 msgid "" "The default value for <varname>DATADIR</varname> is <filename>${PREFIX}/" "share/${PORTNAME}</filename>. It is a good idea to override " @@ -22843,7 +22923,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12790 +#: book.translate.xml:12833 msgid "" "As for the choice of building Java ports from source or directly installing " "them from a binary distribution, there is no defined policy at the time of " @@ -22859,7 +22939,7 @@ msgstr "" "código fonte sempre que for possível." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12798 +#: book.translate.xml:12841 msgid "" "All the features that have been presented in this section are implemented in " "<filename>bsd.java.mk</filename>. If the port needs more sophisticated Java " @@ -22883,7 +22963,7 @@ msgstr "" "sobre Linguagem Java</link>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12808 +#: book.translate.xml:12851 msgid "" "Although there is a <literal>java</literal> category for PRs, it refers to " "the <acronym>JDK</acronym> porting effort from the FreeBSD Java project. " @@ -22899,7 +22979,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12816 +#: book.translate.xml:12859 msgid "" "Similarly, there is a defined policy regarding the <varname>CATEGORIES</" "varname> of a Java port, which is detailed in <xref linkend=\"makefile-" @@ -22910,27 +22990,27 @@ msgstr "" "categories\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:12823 +#: book.translate.xml:12866 msgid "Web Applications, Apache and PHP" msgstr "Aplicações Web, Apache e PHP" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12826 +#: book.translate.xml:12869 msgid "Apache" msgstr "Apache" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12829 +#: book.translate.xml:12872 msgid "Variables for Ports That Use Apache" msgstr "Variáveis para Ports Que Usam o Apache" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12835 +#: book.translate.xml:12878 msgid "<varname>USE_APACHE</varname>" msgstr "<varname>USE_APACHE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12836 +#: book.translate.xml:12879 msgid "" "The port requires Apache. Possible values: <literal>yes</literal> (gets any " "version), <literal>22</literal>, <literal>24</literal>, <literal>22-24</" @@ -22947,12 +23027,12 @@ msgstr "" "Apache/\">wiki.freebsd.org/Apache/</link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12847 +#: book.translate.xml:12890 msgid "<varname>APXS</varname>" msgstr "<varname>APXS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12848 +#: book.translate.xml:12891 msgid "" "Full path to the <command>apxs</command> binary. Can be overridden in the " "port." @@ -22961,12 +23041,12 @@ msgstr "" "no port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12853 +#: book.translate.xml:12896 msgid "<varname>HTTPD</varname>" msgstr "<varname>HTTPD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12854 +#: book.translate.xml:12897 msgid "" "Full path to the <command>httpd</command> binary. Can be overridden in the " "port." @@ -22975,12 +23055,12 @@ msgstr "" "modificado no port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12859 +#: book.translate.xml:12902 msgid "<varname>APACHE_VERSION</varname>" msgstr "<varname>APACHE_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12860 +#: book.translate.xml:12903 msgid "" "The version of present Apache installation (read-only variable). This " "variable is only available after inclusion of <filename>bsd.port.pre.mk</" @@ -22991,12 +23071,12 @@ msgstr "" "filename>. Valores possíveis: <literal>22</literal>, <literal>24</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12869 +#: book.translate.xml:12912 msgid "<varname>APACHEMODDIR</varname>" msgstr "<varname>APACHEMODDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12870 +#: book.translate.xml:12913 msgid "" "Directory for Apache modules. This variable is automatically expanded in " "<filename>pkg-plist</filename>." @@ -23005,12 +23085,12 @@ msgstr "" "<filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12876 +#: book.translate.xml:12919 msgid "<varname>APACHEINCLUDEDIR</varname>" msgstr "<varname>APACHEINCLUDEDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12877 +#: book.translate.xml:12920 msgid "" "Directory for Apache headers. This variable is automatically expanded in " "<filename>pkg-plist</filename>." @@ -23019,12 +23099,12 @@ msgstr "" "em <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12883 +#: book.translate.xml:12926 msgid "<varname>APACHEETCDIR</varname>" msgstr "<varname>APACHEETCDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12884 +#: book.translate.xml:12927 msgid "" "Directory for Apache configuration files. This variable is automatically " "expanded in <filename>pkg-plist</filename>." @@ -23033,17 +23113,17 @@ msgstr "" "automaticamente expandida em <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12893 +#: book.translate.xml:12936 msgid "Useful Variables for Porting Apache Modules" msgstr "Variáveis Úteis para Portar Módulos do Apache" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12899 +#: book.translate.xml:12942 msgid "<varname>MODULENAME</varname>" msgstr "<varname>MODULENAME</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12900 +#: book.translate.xml:12943 msgid "" "Name of the module. Default value is <varname>PORTNAME</varname>. Example: " "<literal>mod_hello</literal>" @@ -23052,12 +23132,12 @@ msgstr "" " Exemplo: <literal>mod_hello</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12906 +#: book.translate.xml:12949 msgid "<varname>SHORTMODNAME</varname>" msgstr "<varname>SHORTMODNAME</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12907 +#: book.translate.xml:12950 msgid "" "Short name of the module. Automatically derived from <varname>MODULENAME</" "varname>, but can be overridden. Example: <literal>hello</literal>" @@ -23066,66 +23146,66 @@ msgstr "" "varname>, mas pode ser substituído. Exemplo: <literal>hello</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12914 +#: book.translate.xml:12957 msgid "<varname>AP_FAST_BUILD</varname>" msgstr "<varname>AP_FAST_BUILD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12915 +#: book.translate.xml:12958 msgid "Use <command>apxs</command> to compile and install the module." msgstr "Use o <command>apxs</command> para compilar e instalar o módulo. " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12920 +#: book.translate.xml:12963 msgid "<varname>AP_GENPLIST</varname>" msgstr "<varname>AP_GENPLIST</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12921 +#: book.translate.xml:12964 msgid "Also automatically creates a <filename>pkg-plist</filename>." msgstr "Também cria automaticamente um <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12926 +#: book.translate.xml:12969 msgid "<varname>AP_INC</varname>" msgstr "<varname>AP_INC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12927 +#: book.translate.xml:12970 msgid "Adds a directory to a header search path during compilation." msgstr "" "Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de cabeçalhos durante a " "compilação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12932 +#: book.translate.xml:12975 msgid "<varname>AP_LIB</varname>" msgstr "<varname>AP_LIB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12933 +#: book.translate.xml:12976 msgid "Adds a directory to a library search path during compilation." msgstr "" "Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de bibliotecas durante a " "compilação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12938 +#: book.translate.xml:12981 msgid "<varname>AP_EXTRAS</varname>" msgstr "<varname>AP_EXTRAS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12939 +#: book.translate.xml:12982 msgid "Additional flags to pass to <command>apxs</command>." msgstr "Flags adicionais para passar para o <command>apxs</command>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12948 +#: book.translate.xml:12991 msgid "Web Applications" msgstr "Aplicações Web" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12950 +#: book.translate.xml:12993 msgid "" "Web applications must be installed into <filename>PREFIX/www/" "<replaceable>appname</replaceable></filename>. This path is available both " @@ -23142,7 +23222,7 @@ msgstr "" "como <varname>WWWDIR_REL</varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12959 +#: book.translate.xml:13002 msgid "" "The user and group of web server process are available as <varname>WWWOWN</" "varname> and <varname>WWWGRP</varname>, in case the ownership of some files " @@ -23159,7 +23239,7 @@ msgstr "" "Isso permite ao usuário substituí-los facilmente. " #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:12968 +#: book.translate.xml:13011 msgid "" "Use <varname>WWWOWN</varname> and <varname>WWWGRP</varname> sparingly. " "Remember that every file the web server can write to is a security risk " @@ -23170,7 +23250,7 @@ msgstr "" "permissão de escrita, são um risco de segurança esperando para acontecer." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12974 +#: book.translate.xml:13017 msgid "" "Do not depend on Apache unless the web app explicitly needs Apache. Respect " "that users may wish to run a web application on a web server other than " @@ -23183,12 +23263,12 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12981 +#: book.translate.xml:13024 msgid "PHP" msgstr "PHP" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12983 +#: book.translate.xml:13026 msgid "" "<application>PHP</application> web applications declare their dependency on " "it with <literal>USES=php</literal>. See <xref linkend=\"uses-php\"/> for " @@ -23199,17 +23279,17 @@ msgstr "" "informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12989 +#: book.translate.xml:13032 msgid "PEAR Modules" msgstr "Módulos PEAR" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12991 +#: book.translate.xml:13034 msgid "Porting PEAR modules is a very simple process." msgstr "Portar módulos PEAR é um processo muito simples." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12993 +#: book.translate.xml:13036 msgid "" "Add <literal>USES=pear</literal> to the port's <filename>Makefile</" "filename>. The framework will install the relevant files in the right places " @@ -23220,12 +23300,12 @@ msgstr "" "gerará automaticamente a lista no momento da instalação." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:12999 +#: book.translate.xml:13042 msgid "Example Makefile for PEAR Class" msgstr "Exemplo de Makefile para Classes PEAR" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:13001 +#: book.translate.xml:13044 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= Date\n" @@ -23251,7 +23331,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:13014 +#: book.translate.xml:13057 msgid "" "<application>PEAR</application> modules will automatically be flavorized " "using <link linkend=\"flavors-auto-php\"><application>PHP</application> " @@ -23262,7 +23342,7 @@ msgstr "" "application>flavors</link>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:13020 +#: book.translate.xml:13063 msgid "" "If a non default <varname>PEAR_CHANNEL</varname> is used, the build and run-" "time dependencies will automatically be added." @@ -23271,7 +23351,7 @@ msgstr "" "de compilação e de tempo de execução serão automaticamente adicionadas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:13026 +#: book.translate.xml:13069 msgid "" "PEAR modules do not need to defined <varname>PKGNAMESUFFIX</varname> it is " "automatically filled in using <varname>PEAR_PKGNAMEPREFIX</varname>. If a " @@ -23286,12 +23366,12 @@ msgstr "" "flavors." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:13035 +#: book.translate.xml:13078 msgid "<application>Horde</application> Modules" msgstr "Módulos <application>Horde</application>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:13037 +#: book.translate.xml:13080 msgid "" "In the same way, porting <application>Horde</application> modules is a " "simple process." @@ -23300,7 +23380,7 @@ msgstr "" "processo simples." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:13041 +#: book.translate.xml:13084 msgid "" "Add <literal>USES=horde</literal> to the port's <filename>Makefile</" "filename>. The framework will install the relevant files in the right places " @@ -23311,7 +23391,7 @@ msgstr "" "gerará automaticamente a lista no momento da instalação. " #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:13046 +#: book.translate.xml:13089 msgid "" "The <varname>USE_HORDE_BUILD</varname> and <varname>USE_HORDE_RUN</varname> " "variables can be used to add buildtime and runtime dependencies on other " @@ -23325,12 +23405,12 @@ msgstr "" "módulos disponíveis. " #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:13054 +#: book.translate.xml:13097 msgid "Example Makefile for <application>Horde</application> Module" msgstr "Exemplo de Makefile para Módulos <application>Horde</application>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:13057 +#: book.translate.xml:13100 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tHorde_Core\n" @@ -23380,7 +23460,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:13082 +#: book.translate.xml:13125 msgid "" "As <application>Horde</application> modules are also <application>PEAR</" "application> modules they will also automatically be flavorized using <link " @@ -23392,12 +23472,12 @@ msgstr "" "application> flavors</link>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:13092 +#: book.translate.xml:13135 msgid "Using Python" msgstr "Usando Python" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13094 +#: book.translate.xml:13137 msgid "" "The Ports Collection supports parallel installation of multiple Python " "versions. Ports must use a correct <command>python</command> interpreter, " @@ -23413,7 +23493,7 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13102 +#: book.translate.xml:13145 msgid "" "Ports that install files under <varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname> must use " "the <literal>pyXY-</literal> package name prefix, so their package name " @@ -23424,23 +23504,23 @@ msgstr "" "o nome do pacote irá incorporar a versão do Python em que estão instalados. " #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:13108 +#: book.translate.xml:13151 #, no-wrap msgid "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}" msgstr "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13111 +#: book.translate.xml:13154 msgid "Most Useful Variables for Ports That Use Python" msgstr "Variáveis úteis para Ports que usam Python" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13116 +#: book.translate.xml:13159 msgid "<varname>USES=python</varname>" msgstr "<varname>USES=python</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13117 +#: book.translate.xml:13160 msgid "" "The port needs Python. The minimal required version can be specified with " "values such as <literal>2.7+</literal>. Version ranges can also be specified " @@ -23453,12 +23533,12 @@ msgstr "" "<literal>USES=python:3.2-3.3</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13125 +#: book.translate.xml:13168 msgid "<varname>USE_PYTHON=distutils</varname>" msgstr "<varname>USE_PYTHON=distutils</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13126 +#: book.translate.xml:13169 msgid "" "Use Python distutils for configuring, compiling, and installing. This is " "required when the port comes with <filename>setup.py</filename>. This " @@ -23474,12 +23554,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13138 +#: book.translate.xml:13181 msgid "<varname>USE_PYTHON=autoplist</varname>" msgstr "<varname>USE_PYTHON=autoplist</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13139 +#: book.translate.xml:13182 msgid "" "Create the packaging list automatically. This also requires " "<literal>USE_PYTHON=distutils</literal> to be set." @@ -23488,12 +23568,12 @@ msgstr "" "<literal>USE_PYTHON=distutils</literal> seja definido. " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13145 +#: book.translate.xml:13188 msgid "<varname>USE_PYTHON=concurrent</varname>" msgstr "<varname>USE_PYTHON=concurrent</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13146 +#: book.translate.xml:13189 msgid "" "The port will use an unique prefix, typically <literal>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</" "literal> for certain directories, such as <literal>EXAMPLESDIR</literal> and " @@ -23511,12 +23591,12 @@ msgstr "" "outra forma instalaria arquivos conflitantes. " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13158 +#: book.translate.xml:13201 msgid "<literal>USE_PYTHON=flavors</literal>" msgstr "<literal>USE_PYTHON=flavors</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13159 +#: book.translate.xml:13202 msgid "" "The port does not use distutils but still supports multiple Python versions. " "<varname>FLAVORS</varname> will be set to the supported Python versions. See " @@ -23528,12 +23608,12 @@ msgstr "" "informações." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13166 +#: book.translate.xml:13209 msgid "<literal>USE_PYTHON=optsuffix</literal>" msgstr "<literal>USE_PYTHON=optsuffix</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13167 +#: book.translate.xml:13210 msgid "" "If the current Python version is not the default version, the port will gain " "<literal>PKGNAMESUFFIX=${PYTHON_PKGNAMESUFFIX}</literal>. Only useful with " @@ -23544,12 +23624,12 @@ msgstr "" "flavors." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13174 +#: book.translate.xml:13217 msgid "<varname>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13175 +#: book.translate.xml:13218 msgid "" "Used as a <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> to distinguish packages for " "different Python versions. Example: <literal>py27-</literal>" @@ -23558,12 +23638,12 @@ msgstr "" "diferentes versões do Python. Exemplo: <literal>py27-</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13181 +#: book.translate.xml:13224 msgid "<varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname>" msgstr "<varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13182 +#: book.translate.xml:13225 msgid "" "Location of the site-packages tree, that contains installation path of " "Python (usually <varname>LOCALBASE</varname>). <varname>PYTHON_SITELIBDIR</" @@ -23574,12 +23654,12 @@ msgstr "" "varname> pode ser muito útil ao instalar módulos Python. " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13190 +#: book.translate.xml:13233 msgid "<varname>PYTHONPREFIX_SITELIBDIR</varname>" msgstr "<varname>PYTHONPREFIX_SITELIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13191 +#: book.translate.xml:13234 msgid "" "The PREFIX-clean variant of PYTHON_SITELIBDIR. Always use <literal>%" "%PYTHON_SITELIBDIR%%</literal> in <filename>pkg-plist</filename> when " @@ -23592,38 +23672,38 @@ msgstr "" "<literal>lib/python%%PYTHON_VERSION%%/site-packages</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13200 +#: book.translate.xml:13243 msgid "<varname>PYTHON_CMD</varname>" msgstr "<varname>PYTHON_CMD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13201 +#: book.translate.xml:13244 msgid "Python interpreter command line, including version number." msgstr "" "Linha de comando do interpretador Python, incluindo o número da versão." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13209 +#: book.translate.xml:13252 msgid "Python Module Dependency Helpers" msgstr "Assistentes do Módulo de Dependências do Python " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13214 +#: book.translate.xml:13257 msgid "<varname>PYNUMERIC</varname>" msgstr "<varname>PYNUMERIC</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13215 +#: book.translate.xml:13258 msgid "Dependency line for numeric extension." msgstr "Linha de dependência para extensão numérica." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13219 +#: book.translate.xml:13262 msgid "<varname>PYNUMPY</varname>" msgstr "<varname>PYNUMPY</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13220 +#: book.translate.xml:13263 msgid "" "Dependency line for the new numeric extension, numpy. (PYNUMERIC is " "deprecated by upstream vendor)." @@ -23632,12 +23712,12 @@ msgstr "" "descontinuado pelo fornecedor upstream)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13226 +#: book.translate.xml:13269 msgid "<varname>PYXML</varname>" msgstr "<varname>PYXML</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13227 +#: book.translate.xml:13270 msgid "" "Dependency line for XML extension (not needed for Python 2.0 and higher as " "it is also in base distribution)." @@ -23646,12 +23726,12 @@ msgstr "" "e superior, pois também está na distribuição base)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13233 +#: book.translate.xml:13276 msgid "<varname>PY_ENUM34</varname>" msgstr "<varname>PY_ENUM34</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13234 +#: book.translate.xml:13277 msgid "" "Conditional dependency on <package>devel/py-enum34</package> depending on " "the Python version." @@ -23660,12 +23740,12 @@ msgstr "" "versão do Python. " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13240 +#: book.translate.xml:13283 msgid "<varname>PY_ENUM_COMPAT</varname>" msgstr "<varname>PY_ENUM_COMPAT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13241 +#: book.translate.xml:13284 msgid "" "Conditional dependency on <package>devel/py-enum-compat</package> depending " "on the Python version." @@ -23674,12 +23754,12 @@ msgstr "" "dependendo da versão do Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13247 +#: book.translate.xml:13290 msgid "<varname>PY_PATHLIB</varname>" msgstr "<varname>PY_PATHLIB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13248 +#: book.translate.xml:13291 msgid "" "Conditional dependency on <package>devel/py-pathlib</package> depending on " "the Python version." @@ -23688,12 +23768,12 @@ msgstr "" "versão do Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13254 +#: book.translate.xml:13297 msgid "<varname>PY_IPADDRESS</varname>" msgstr "<varname>PY_IPADDRESS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13255 +#: book.translate.xml:13298 msgid "" "Conditional dependency on <package>net/py-ipaddress</package> depending on " "the Python version." @@ -23702,12 +23782,12 @@ msgstr "" "versão do Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13261 +#: book.translate.xml:13304 msgid "<varname>PY_FUTURES</varname>" msgstr "<varname>PY_FUTURES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13262 +#: book.translate.xml:13305 msgid "" "Conditional dependency on <package>devel/py-futures</package> depending on " "the Python version." @@ -23716,7 +23796,7 @@ msgstr "" "versão do Python." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13270 +#: book.translate.xml:13313 msgid "" "A complete list of available variables can be found in <filename>/usr/ports/" "Mk/Uses/python.mk</filename>." @@ -23725,7 +23805,7 @@ msgstr "" "<filename>/usr/ports/Mk/Uses/python.mk</filename>" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:13274 +#: book.translate.xml:13317 msgid "" "All dependencies to <application>Python</application> ports using <link " "linkend=\"flavors-auto-python\"><application>Python</application> flavors</" @@ -23742,12 +23822,12 @@ msgstr "" "\"python-Makefile\"/>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:13284 +#: book.translate.xml:13327 msgid "Makefile for a Simple <application>Python</application> Module" msgstr "Makefile para um Módulo <application>Python</application> Simples." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:13287 +#: book.translate.xml:13330 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tsample\n" @@ -23779,7 +23859,7 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13302 +#: book.translate.xml:13345 msgid "" "Some Python applications claim to have <varname>DESTDIR</varname> support " "(which would be required for staging) but it is broken (Mailman up to " @@ -23798,7 +23878,7 @@ msgstr "" "pode ser aplicada: " #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:13312 +#: book.translate.xml:13355 #, no-wrap msgid "" "(cd ${STAGEDIR}${PREFIX} \\\n" @@ -23810,7 +23890,7 @@ msgstr "" " -d ${PREFIX} -f ${PYTHONPREFIX_SITELIBDIR:S;${PREFIX}/;;})" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13316 +#: book.translate.xml:13359 msgid "" "This recompiles the sources with a path relative to the stage directory, and " "prepends the value of <varname>PREFIX</varname> to the file name recorded in " @@ -23829,12 +23909,12 @@ msgstr "" "<varname>PREFIX</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:13328 +#: book.translate.xml:13371 msgid "Using <application>Tcl/Tk</application>" msgstr "Usando <application>Tcl/Tk</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13330 +#: book.translate.xml:13373 msgid "" "The Ports Collection supports parallel installation of multiple " "<application>Tcl/Tk</application> versions. Ports should try to support at " @@ -23851,7 +23931,7 @@ msgstr "" "literal>, por exemplo, <literal>USES=tcl:85</literal>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13340 +#: book.translate.xml:13383 msgid "" "The Most Useful Read-Only Variables for Ports That Use <application>Tcl/Tk</" "application>" @@ -23860,87 +23940,87 @@ msgstr "" "application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13346 +#: book.translate.xml:13389 msgid "<varname>TCL_VER</varname>" msgstr "<varname>TCL_VER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13347 +#: book.translate.xml:13390 msgid "chosen major.minor version of <application>Tcl</application>" msgstr "versão major.minor escolhida do <application>Tcl</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13352 +#: book.translate.xml:13395 msgid "<varname>TCLSH</varname>" msgstr "<varname>TCLSH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13353 +#: book.translate.xml:13396 msgid "full path of the <application>Tcl</application> interpreter" msgstr "caminho completo do interpretador <application>Tcl</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13358 +#: book.translate.xml:13401 msgid "<varname>TCL_LIBDIR</varname>" msgstr "<varname>TCL_LIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13359 +#: book.translate.xml:13402 msgid "path of the <application>Tcl</application> libraries" msgstr "caminho das bibliotecas <application>Tcl</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13364 +#: book.translate.xml:13407 msgid "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>" msgstr "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13365 +#: book.translate.xml:13408 msgid "path of the <application>Tcl</application> C header files" msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do <application>Tcl</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13370 +#: book.translate.xml:13413 msgid "<varname>TK_VER</varname>" msgstr "<varname>TK_VER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13371 +#: book.translate.xml:13414 msgid "chosen major.minor version of <application>Tk</application>" msgstr "versão major.minor escolhida do <application>Tk</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13376 +#: book.translate.xml:13419 msgid "<varname>WISH</varname>" msgstr "<varname>WISH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13377 +#: book.translate.xml:13420 msgid "full path of the <application>Tk</application> interpreter" msgstr "caminho completo do interpretador <application>Tk</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13382 +#: book.translate.xml:13425 msgid "<varname>TK_LIBDIR</varname>" msgstr "<varname>TK_LIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13383 +#: book.translate.xml:13426 msgid "path of the <application>Tk</application> libraries" msgstr "caminho das bibliotecas <application>Tk</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13388 +#: book.translate.xml:13431 msgid "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>" msgstr "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13389 +#: book.translate.xml:13432 msgid "path of the <application>Tk</application> C header files" msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do <application>Tk</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13396 +#: book.translate.xml:13439 msgid "" "See the <link linkend=\"uses-tcl\"><literal>USES=tcl</literal></link> and " "<link linkend=\"uses-tk\"><literal>USES=tk</literal></link> of <xref linkend=" @@ -23954,52 +24034,52 @@ msgstr "" "variáveis está disponível em <filename>/usr/ports/Mk/Uses/tcl.mk</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:13404 +#: book.translate.xml:13447 msgid "Using Ruby" msgstr "Usando Ruby" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13407 +#: book.translate.xml:13450 msgid "Useful Variables for Ports That Use Ruby" msgstr "Variáveis Úteis para Ports Que Usam Ruby" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13418 +#: book.translate.xml:13461 msgid "<varname>USE_RUBY</varname>" msgstr "<varname>USE_RUBY</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13419 +#: book.translate.xml:13462 msgid "Adds build and run dependencies on Ruby." msgstr "Adiciona dependências de build e run no Ruby." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13423 +#: book.translate.xml:13466 msgid "<varname>USE_RUBY_EXTCONF</varname>" msgstr "<varname>USE_RUBY_EXTCONF</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13424 +#: book.translate.xml:13467 msgid "The port uses <filename>extconf.rb</filename> to configure." msgstr "O port utiliza <filename>extconf.rb</filename> para configurar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13429 +#: book.translate.xml:13472 msgid "<varname>USE_RUBY_SETUP</varname>" msgstr "<varname>USE_RUBY_SETUP</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13430 +#: book.translate.xml:13473 msgid "The port uses <filename>setup.rb</filename> to configure." msgstr "O port utiliza <filename>setup.rb</filename> para configurar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13435 +#: book.translate.xml:13478 msgid "<varname>RUBY_SETUP</varname>" msgstr "<varname>RUBY_SETUP</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13436 +#: book.translate.xml:13479 msgid "" "Override the name of the setup script from <filename>setup.rb</filename>. " "Another common value is <filename>install.rb</filename>." @@ -24008,7 +24088,7 @@ msgstr "" "Outro valor comum é <filename>install.rb</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13444 +#: book.translate.xml:13487 msgid "" "This table shows the selected variables available to port authors via the " "ports infrastructure. These variables are used to install files into their " @@ -24021,22 +24101,22 @@ msgstr "" "filename> tanto quanto possível. Não redefina essas variáveis no port. " #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13451 +#: book.translate.xml:13494 msgid "Selected Read-Only Variables for Ports That Use Ruby" msgstr "Variáveis Somente Leitura Selecionadas para Ports Que Usam Ruby" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13459 +#: book.translate.xml:13502 msgid "Example value" msgstr "Exemplo de valor" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13465 +#: book.translate.xml:13508 msgid "<varname>RUBY_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>RUBY_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13466 +#: book.translate.xml:13509 msgid "" "Used as a <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> to distinguish packages for " "different Ruby versions." @@ -24045,87 +24125,87 @@ msgstr "" "diferentes versões do Ruby. " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13469 +#: book.translate.xml:13512 msgid "<literal>ruby19-</literal>" msgstr "<literal>ruby19-</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13473 +#: book.translate.xml:13516 msgid "<varname>RUBY_VERSION</varname>" msgstr "<varname>RUBY_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13474 +#: book.translate.xml:13517 msgid "Full version of Ruby in the form of <literal>x.y.z[.p]</literal>." msgstr "Versão completa do Ruby na forma de <literal>x.y.z[.p]</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13476 +#: book.translate.xml:13519 msgid "<literal>1.9.3.484</literal>" msgstr "<literal>1.9.3.484</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13480 +#: book.translate.xml:13523 msgid "<varname>RUBY_SITELIBDIR</varname>" msgstr "<varname>RUBY_SITELIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13481 +#: book.translate.xml:13524 msgid "Architecture independent libraries installation path." msgstr "Caminho de instalação de bibliotecas independentes de arquitetura." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13483 +#: book.translate.xml:13526 msgid "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9</literal>" msgstr "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13487 +#: book.translate.xml:13530 msgid "<varname>RUBY_SITEARCHLIBDIR</varname>" msgstr "<varname>RUBY_SITEARCHLIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13488 +#: book.translate.xml:13531 msgid "Architecture dependent libraries installation path." msgstr "Caminho de instalação das bibliotecas dependentes de arquitetura." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13490 +#: book.translate.xml:13533 msgid "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10</literal>" msgstr "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13494 +#: book.translate.xml:13537 msgid "<varname>RUBY_MODDOCDIR</varname>" msgstr "<varname>RUBY_MODDOCDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13495 +#: book.translate.xml:13538 msgid "Module documentation installation path." msgstr "Caminho de instalação da documentação do módulo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13496 +#: book.translate.xml:13539 msgid "<literal>/usr/local/share/doc/ruby19/patsy</literal>" msgstr "<literal>/usr/local/share/doc/ruby19/patsy</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13500 +#: book.translate.xml:13543 msgid "<varname>RUBY_MODEXAMPLESDIR</varname>" msgstr "<varname>RUBY_MODEXAMPLESDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13501 +#: book.translate.xml:13544 msgid "Module examples installation path." msgstr "Caminho de instalação dos exemplos do módulo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13502 +#: book.translate.xml:13545 msgid "<literal>/usr/local/share/examples/ruby19/patsy</literal>" msgstr "<literal>/usr/local/share/examples/ruby19/patsy</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13508 +#: book.translate.xml:13551 msgid "" "A complete list of available variables can be found in <filename>/usr/ports/" "Mk/bsd.ruby.mk</filename>." @@ -24134,12 +24214,12 @@ msgstr "" "<filename>/usr/ports/Mk/bsd.ruby.mk</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:13513 +#: book.translate.xml:13556 msgid "Using SDL" msgstr "Usando SDL" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13515 +#: book.translate.xml:13558 msgid "" "<varname>USE_SDL</varname> is used to autoconfigure the dependencies for " "ports which use an SDL based library like <package role=\"port\">devel/" @@ -24151,97 +24231,97 @@ msgstr "" "sdl_image</package>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13520 +#: book.translate.xml:13563 msgid "These SDL libraries for version 1.2 are recognized:" msgstr "Estas bibliotecas SDL para a versão 1.2 são reconhecidas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13524 +#: book.translate.xml:13567 msgid "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl12</package>" msgstr "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl12</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13528 +#: book.translate.xml:13571 msgid "console: <package role=\"port\">devel/sdl_console</package>" msgstr "console: <package role=\"port\">devel/sdl_console</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13532 +#: book.translate.xml:13575 msgid "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl_gfx</package>" msgstr "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl_gfx</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13536 +#: book.translate.xml:13579 msgid "image: <package role=\"port\">graphics/sdl_image</package>" msgstr "image: <package role=\"port\">graphics/sdl_image</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13540 +#: book.translate.xml:13583 msgid "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>" msgstr "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13544 +#: book.translate.xml:13587 msgid "mm: <package role=\"port\">devel/sdlmm</package>" msgstr "mm: <package role=\"port\">devel/sdlmm</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13548 +#: book.translate.xml:13591 msgid "net: <package role=\"port\">net/sdl_net</package>" msgstr "net: <package role=\"port\">net/sdl_net</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13552 +#: book.translate.xml:13595 msgid "pango: <package role=\"port\">x11-toolkits/sdl_pango</package>" msgstr "pango: <package role=\"port\">x11-toolkits/sdl_pango</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13556 +#: book.translate.xml:13599 msgid "sound: <package role=\"port\">audio/sdl_sound</package>" msgstr "sound: <package role=\"port\">audio/sdl_sound</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13560 +#: book.translate.xml:13603 msgid "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl_ttf</package>" msgstr "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl_ttf</package>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13564 +#: book.translate.xml:13607 msgid "These SDL libraries for version 2.0 are recognized:" msgstr "Estas são as bibliotecas SDL para a versão 2.0 reconhecidas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13568 +#: book.translate.xml:13611 msgid "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl20</package>" msgstr "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl20</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13572 +#: book.translate.xml:13615 msgid "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl2_gfx</package>" msgstr "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl2_gfx</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13576 +#: book.translate.xml:13619 msgid "image: <package role=\"port\">graphics/sdl2_image</package>" msgstr "image: <package role=\"port\">graphics/sdl2_image</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13580 +#: book.translate.xml:13623 msgid "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl2_mixer</package>" msgstr "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl2_mixer</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13584 +#: book.translate.xml:13627 msgid "net: <package role=\"port\">net/sdl2_net</package>" msgstr "net: <package role=\"port\">net/sdl2_net</package>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13588 +#: book.translate.xml:13631 msgid "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl2_ttf</package>" msgstr "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl2_ttf</package>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13592 +#: book.translate.xml:13635 msgid "" "Therefore, if a port has a dependency on <package role=\"port\">net/sdl_net</" "package> and <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>, the syntax " @@ -24252,13 +24332,13 @@ msgstr "" "sintaxe será: " #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:13597 +#: book.translate.xml:13640 #, no-wrap msgid "USE_SDL=\tnet mixer" msgstr "USE_SDL=\tnet mixer" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13599 +#: book.translate.xml:13642 msgid "" "The dependency <package role=\"port\">devel/sdl12</package>, which is " "required by <package role=\"port\">net/sdl_net</package> and <package role=" @@ -24269,7 +24349,7 @@ msgstr "" "\">audio/sdl_mixer</package>, é automaticamente adicionada também. " #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13605 +#: book.translate.xml:13648 msgid "" "Using <varname>USE_SDL</varname> with entries for SDL 1.2, it will " "automatically:" @@ -24278,7 +24358,7 @@ msgstr "" "automaticamente:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13610 +#: book.translate.xml:13653 msgid "" "Add a dependency on <application>sdl12-config</application> to " "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" @@ -24287,7 +24367,7 @@ msgstr "" "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13616 +#: book.translate.xml:13659 msgid "" "Add the variable <varname>SDL_CONFIG</varname> to <varname>CONFIGURE_ENV</" "varname>" @@ -24296,7 +24376,7 @@ msgstr "" " em <varname>CONFIGURE_ENV</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13621 book.translate.xml:13642 +#: book.translate.xml:13664 book.translate.xml:13685 msgid "" "Add the dependencies of the selected libraries to <varname>LIB_DEPENDS</" "varname>" @@ -24305,7 +24385,7 @@ msgstr "" "<varname>LIB_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13626 +#: book.translate.xml:13669 msgid "" "Using <varname>USE_SDL</varname> with entries for SDL 2.0, it will " "automatically:" @@ -24314,7 +24394,7 @@ msgstr "" "automaticamente: " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13631 +#: book.translate.xml:13674 msgid "" "Add a dependency on <application>sdl2-config</application> to " "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" @@ -24323,7 +24403,7 @@ msgstr "" "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13637 +#: book.translate.xml:13680 msgid "" "Add the variable <varname>SDL2_CONFIG</varname> to <varname>CONFIGURE_ENV</" "varname>" @@ -24332,12 +24412,12 @@ msgstr "" " ao <varname>CONFIGURE_ENV</varname>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:13649 +#: book.translate.xml:13692 msgid "Using <application>wxWidgets</application>" msgstr "Usando <application>wxWidgets</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13651 +#: book.translate.xml:13694 msgid "" "This section describes the status of the <application>wxWidgets</" "application> libraries in the ports tree and its integration with the ports " @@ -24347,7 +24427,7 @@ msgstr "" "application> na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports. " #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13658 +#: book.translate.xml:13701 msgid "" "There are many versions of the <application>wxWidgets</application> " "libraries which conflict between them (install files under the same name). " @@ -24360,7 +24440,7 @@ msgstr "" "versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão. " #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13665 +#: book.translate.xml:13708 msgid "" "The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified " "to find the expected version. Fortunately, most of the applications call the " @@ -24380,12 +24460,12 @@ msgstr "" "contrário, eles têm que ser corrigidos." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:13678 book.translate.xml:14162 +#: book.translate.xml:13721 book.translate.xml:14205 msgid "Version Selection" msgstr "Seleção de Versão" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13680 +#: book.translate.xml:13723 msgid "" "To make the port use a specific version of <application>wxWidgets</" "application> there are two variables available for defining (if only one is " @@ -24396,50 +24476,50 @@ msgstr "" "for definida, a outra será definida para um valor padrão): " #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13686 +#: book.translate.xml:13729 msgid "Variables to Select <application>wxWidgets</application> Versions" msgstr "" "Variáveis para Selecionar as Versões do <application>wxWidgets</application>" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13694 book.translate.xml:16592 +#: book.translate.xml:13737 book.translate.xml:16635 msgid "Default value" msgstr "Valor padrão" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13700 +#: book.translate.xml:13743 msgid "<varname>USE_WX</varname>" msgstr "<varname>USE_WX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13701 +#: book.translate.xml:13744 msgid "List of versions the port can use" msgstr "Lista de versões que o port pode usar" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13702 +#: book.translate.xml:13745 msgid "All available versions" msgstr "Todas as versões disponíveis" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13706 +#: book.translate.xml:13749 msgid "<varname>USE_WX_NOT</varname>" msgstr "<varname>USE_WX_NOT</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13707 +#: book.translate.xml:13750 msgid "List of versions the port cannot use" msgstr "Lista de versões que o port não pode usar" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Service UI, version: gaprindashvili, DocId: manageiq-ui-service #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13708 +#: book.translate.xml:13751 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13714 +#: book.translate.xml:13757 msgid "" "The available <application>wxWidgets</application> versions and the " "corresponding ports in the tree are:" @@ -24448,43 +24528,43 @@ msgstr "" "correspondentes na árvore são: " #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13719 +#: book.translate.xml:13762 msgid "Available <application>wxWidgets</application> Versions" msgstr "Versões Disponíveis do <application>wxWidgets</application>" # auto translated by TM merge from project: Halcyon, version: 2.0.0, DocId: messages #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13725 +#: book.translate.xml:13768 msgid "Version" msgstr "Versão" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13726 +#: book.translate.xml:13769 msgid "Port" msgstr "Port" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13732 book.translate.xml:13763 +#: book.translate.xml:13775 book.translate.xml:13806 msgid "<literal>2.8</literal>" msgstr "<literal>2.8</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13733 +#: book.translate.xml:13776 msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk28</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk28</package>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13737 +#: book.translate.xml:13780 msgid "<literal>3.0</literal>" msgstr "<literal>3.0</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13738 +#: book.translate.xml:13781 msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk30</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk30</package>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13744 +#: book.translate.xml:13787 msgid "" "The variables in <xref linkend=\"wx-ver-sel-table\"/> can be set to one or " "more of these combinations separated by spaces:" @@ -24493,53 +24573,53 @@ msgstr "" "para uma ou mais dessas combinações separadas por espaços:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13749 +#: book.translate.xml:13792 msgid "<application>wxWidgets</application> Version Specifications" msgstr "Especificações de Versão do <application>wxWidgets</application> " # auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13756 +#: book.translate.xml:13799 msgid "Example" msgstr "Exemplo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13762 +#: book.translate.xml:13805 msgid "Single version" msgstr "Versão única" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13767 +#: book.translate.xml:13810 msgid "Ascending range" msgstr "Range ascendente" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13768 +#: book.translate.xml:13811 msgid "<literal>2.8+</literal>" msgstr "<literal>2.8+</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13772 +#: book.translate.xml:13815 msgid "Descending range" msgstr "Range descendente" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13773 +#: book.translate.xml:13816 msgid "<literal>3.0-</literal>" msgstr "<literal>3.0-</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13777 +#: book.translate.xml:13820 msgid "Full range (must be ascending)" msgstr "Range total (deve ser crescente)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13778 book.translate.xml:13855 +#: book.translate.xml:13821 book.translate.xml:13898 msgid "<literal>2.8-3.0</literal>" msgstr "<literal>2.8-3.0</literal>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13784 +#: book.translate.xml:13827 msgid "" "There are also some variables to select the preferred versions from the " "available ones. They can be set to a list of versions, the first ones will " @@ -24550,7 +24630,7 @@ msgstr "" "primeiras terão maior prioridade." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13790 +#: book.translate.xml:13833 msgid "" "Variables to Select Preferred <application>wxWidgets</application> Versions" msgstr "" @@ -24558,32 +24638,32 @@ msgstr "" "application> " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13797 +#: book.translate.xml:13840 msgid "Designed for" msgstr "Desenhado para" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13803 +#: book.translate.xml:13846 msgid "<varname>WANT_WX_VER</varname>" msgstr "<varname>WANT_WX_VER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13804 +#: book.translate.xml:13847 msgid "the port" msgstr "o port" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13808 +#: book.translate.xml:13851 msgid "<varname>WITH_WX_VER</varname>" msgstr "<varname>WITH_WX_VER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13809 +#: book.translate.xml:13852 msgid "the user" msgstr "o usuário" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13819 +#: book.translate.xml:13862 msgid "" "There are other applications that, while not being <application>wxWidgets</" "application> libraries, are related to them. These applications can be " @@ -24595,48 +24675,48 @@ msgstr "" "componentes estão disponíveis:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13826 +#: book.translate.xml:13869 msgid "Available <application>wxWidgets</application> Components" msgstr "Componentes <application>wxWidgets</application> Disponíveis" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13834 +#: book.translate.xml:13877 msgid "Version restriction" msgstr "Restrição de versão" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13840 book.translate.xml:13918 +#: book.translate.xml:13883 book.translate.xml:13961 msgid "<literal>wx</literal>" msgstr "<literal>wx</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13841 +#: book.translate.xml:13884 msgid "main library" msgstr "biblioteca principal" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13842 +#: book.translate.xml:13885 msgid "none" msgstr "nenhum" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13846 book.translate.xml:13923 +#: book.translate.xml:13889 book.translate.xml:13966 msgid "<literal>contrib</literal>" msgstr "<literal>contrib</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13847 +#: book.translate.xml:13890 msgid "contributed libraries" msgstr "bibliotecas contribuídas" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:13852 book.translate.xml:13928 book.translate.xml:22442 +#: book.translate.xml:13895 book.translate.xml:13971 book.translate.xml:22558 msgid "<literal>python</literal>" msgstr "<literal>python</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13853 +#: book.translate.xml:13896 msgid "" "<application>wxPython</application> (<application>Python</application> " "bindings)" @@ -24645,7 +24725,7 @@ msgstr "" "application>)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13861 +#: book.translate.xml:13904 msgid "" "The dependency type can be selected for each component by adding a suffix " "separated by a semicolon. If not present then a default type will be used " @@ -24657,18 +24737,18 @@ msgstr "" "tipos estão disponíveis:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13868 +#: book.translate.xml:13911 msgid "Available <application>wxWidgets</application> Dependency Types" msgstr "Tipos de Dependências <application>wxWidgets</application> Disponíveis" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:13881 book.translate.xml:22057 +#: book.translate.xml:13924 book.translate.xml:22173 msgid "<literal>build</literal>" msgstr "<literal>build</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13882 +#: book.translate.xml:13925 msgid "" "Component is required for building, equivalent to <varname>BUILD_DEPENDS</" "varname>" @@ -24677,12 +24757,12 @@ msgstr "" "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13887 book.translate.xml:13929 +#: book.translate.xml:13930 book.translate.xml:13972 msgid "<literal>run</literal>" msgstr "<literal>run</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13888 +#: book.translate.xml:13931 msgid "" "Component is required for running, equivalent to <varname>RUN_DEPENDS</" "varname>" @@ -24691,13 +24771,13 @@ msgstr "" "varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13893 book.translate.xml:13919 book.translate.xml:13924 -#: book.translate.xml:13934 book.translate.xml:13939 +#: book.translate.xml:13936 book.translate.xml:13962 book.translate.xml:13967 +#: book.translate.xml:13977 book.translate.xml:13982 msgid "<literal>lib</literal>" msgstr "<literal>lib</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13894 +#: book.translate.xml:13937 msgid "" "Component is required for building and running, equivalent to " "<varname>LIB_DEPENDS</varname>" @@ -24706,38 +24786,38 @@ msgstr "" "<varname>LIB_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13901 +#: book.translate.xml:13944 msgid "The default values for the components are detailed in this table:" msgstr "Os valores padrão para os componentes estão detalhados nesta tabela:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13905 +#: book.translate.xml:13948 msgid "Default <application>wxWidgets</application> Dependency Types" msgstr "Tipos de Dependência Padrão do <application>wxWidgets</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13912 +#: book.translate.xml:13955 msgid "Dependency type" msgstr "Tipo de dependência" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13933 +#: book.translate.xml:13976 msgid "<literal>mozilla</literal>" msgstr "<literal>mozilla</literal>" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13938 book.translate.xml:22354 +#: book.translate.xml:13981 book.translate.xml:22470 msgid "<literal>svg</literal>" msgstr "<literal>svg</literal>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:13946 +#: book.translate.xml:13989 msgid "Selecting <application>wxWidgets</application> Components" msgstr "Selecionando Componentes <application>wxWidgets</application>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:13949 +#: book.translate.xml:13992 msgid "" "This fragment corresponds to a port which uses <application>wxWidgets</" "application> version <literal>2.4</literal> and its contributed libraries." @@ -24746,7 +24826,7 @@ msgstr "" "application> versão <literal>2.4</literal> e suas bibliotecas contribuídas." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:13954 +#: book.translate.xml:13997 #, no-wrap msgid "" "USE_WX=\t\t2.8\n" @@ -24756,12 +24836,12 @@ msgstr "" "WX_COMPS=\twx contrib" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:13960 +#: book.translate.xml:14003 msgid "Detecting Installed Versions" msgstr "Detectando Versões Instaladas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13962 +#: book.translate.xml:14005 msgid "" "To detect an installed version, define <varname>WANT_WX</varname>. If it is " "not set to a specific version then the components will have a version " @@ -24773,7 +24853,7 @@ msgstr "" "detecção." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:13969 +#: book.translate.xml:14012 msgid "" "Detecting Installed <application>wxWidgets</application> Versions and " "Components" @@ -24782,7 +24862,7 @@ msgstr "" "componentes" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:13973 +#: book.translate.xml:14016 msgid "" "This fragment can be used in a port that uses <application>wxWidgets</" "application> if it is installed, or an option is selected." @@ -24791,7 +24871,7 @@ msgstr "" "application> se estiver instalado ou uma opção estiver selecionada." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:13977 +#: book.translate.xml:14020 #, no-wrap msgid "" "WANT_WX=\tyes\n" @@ -24813,7 +24893,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:13986 +#: book.translate.xml:14029 msgid "" "This fragment can be used in a port that enables <application>wxPython</" "application> support if it is installed or if an option is selected, in " @@ -24826,7 +24906,7 @@ msgstr "" "nas versões <literal>2.8</literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:13992 +#: book.translate.xml:14035 #, no-wrap msgid "" "USE_WX=\t\t2.8\n" @@ -24852,12 +24932,12 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14006 book.translate.xml:14175 +#: book.translate.xml:14049 book.translate.xml:14218 msgid "Defined Variables" msgstr "Variáveis Definidas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14008 +#: book.translate.xml:14051 msgid "" "These variables are available in the port (after defining one from <xref " "linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)." @@ -24866,19 +24946,19 @@ msgstr "" "linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14013 +#: book.translate.xml:14056 msgid "" "Variables Defined for Ports That Use <application>wxWidgets</application>" msgstr "" "Variáveis definidas para ports que usam <application>wxWidgets</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14026 +#: book.translate.xml:14069 msgid "<varname>WX_CONFIG</varname>" msgstr "<varname>WX_CONFIG</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14027 +#: book.translate.xml:14070 msgid "" "The path to the <application>wxWidgets</application> <command>wx-config</" "command> script (with different name)" @@ -24887,12 +24967,12 @@ msgstr "" "config</command> (com nome diferente)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14034 +#: book.translate.xml:14077 msgid "<varname>WXRC_CMD</varname>" msgstr "<varname>WXRC_CMD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14035 +#: book.translate.xml:14078 msgid "" "The path to the <application>wxWidgets</application> <command>wxrc</command> " "program (with different name)" @@ -24901,12 +24981,12 @@ msgstr "" "<command>wxrc</command> (com nome diferente)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14042 +#: book.translate.xml:14085 msgid "<varname>WX_VERSION</varname>" msgstr "<varname>WX_VERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14043 +#: book.translate.xml:14086 msgid "" "The <application>wxWidgets</application> version that is going to be used " "(for example, <literal>2.6</literal>)" @@ -24915,12 +24995,12 @@ msgstr "" "<literal>2.6</literal>)" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14053 +#: book.translate.xml:14096 msgid "Processing in <filename>bsd.port.pre.mk</filename>" msgstr "Processando em <filename>bsd.port.pre.mk</filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14056 +#: book.translate.xml:14099 msgid "" "Define <varname>WX_PREMK</varname> to be able to use the variables right " "after including <filename>bsd.port.pre.mk</filename>." @@ -24929,7 +25009,7 @@ msgstr "" "após a inclusão do <filename>bsd.port.pre.mk</filename>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:14061 +#: book.translate.xml:14104 msgid "" "When defining <varname>WX_PREMK</varname>, then the version, dependencies, " "components and defined variables will not change if modifying the " @@ -24942,12 +25022,12 @@ msgstr "" "incluir o <filename>bsd.port.pre.mk</filename>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14070 +#: book.translate.xml:14113 msgid "Using <application>wxWidgets</application> Variables in Commands" msgstr "Usando Variáveis nos Comandos <application>wxWidgets</application>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:14073 +#: book.translate.xml:14116 msgid "" "This fragment illustrates the use of <varname>WX_PREMK</varname> by running " "the <command>wx-config</command> script to obtain the full version string, " @@ -24958,7 +25038,7 @@ msgstr "" "atribuí-lo a uma variável e passá-lo para o programa." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14079 +#: book.translate.xml:14122 #, no-wrap msgid "" "USE_WX=\t\t2.8\n" @@ -24984,7 +25064,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:14092 +#: book.translate.xml:14135 msgid "" "The <application>wxWidgets</application> variables can be safely used in " "commands when they are inside targets without the need of <varname>WX_PREMK</" @@ -24995,12 +25075,12 @@ msgstr "" "<varname>WX_PREMK</varname>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14099 +#: book.translate.xml:14142 msgid "Additional <command>configure</command> Arguments" msgstr "Argumentos Adicionais do <command>configure</command>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14102 +#: book.translate.xml:14145 msgid "" "Some GNU <command>configure</command> scripts cannot find " "<application>wxWidgets</application> with just the <literal>WX_CONFIG</" @@ -25013,49 +25093,49 @@ msgstr "" "<varname>WX_CONF_ARGS</varname> pode ser usado para fornecê-los." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14110 +#: book.translate.xml:14153 msgid "Legal Values for <varname>WX_CONF_ARGS</varname>" msgstr "Valores Legais para <varname>WX_CONF_ARGS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14116 +#: book.translate.xml:14159 msgid "Possible value" msgstr "Valor possível" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14117 +#: book.translate.xml:14160 msgid "Resulting argument" msgstr "Argumento resultante" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14123 +#: book.translate.xml:14166 msgid "<literal>absolute</literal>" msgstr "<literal>absolute</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14124 +#: book.translate.xml:14167 msgid "<literal>--with-wx-config=${WX_CONFIG}</literal>" msgstr "<literal>--with-wx-config=${WX_CONFIG}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14128 +#: book.translate.xml:14171 msgid "<literal>relative</literal>" msgstr "<literal>relative</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14129 +#: book.translate.xml:14172 msgid "" "<literal>--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}</literal>" msgstr "" "<literal>--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}</literal>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14139 +#: book.translate.xml:14182 msgid "Using <application>Lua</application>" msgstr "Usando <application>Lua</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14141 +#: book.translate.xml:14184 msgid "" "This section describes the status of the <application>Lua</application> " "libraries in the ports tree and its integration with the ports system." @@ -25064,7 +25144,7 @@ msgstr "" "na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14148 +#: book.translate.xml:14191 msgid "" "There are many versions of the <application>Lua</application> libraries and " "corresponding interpreters, which conflict between them (install files under " @@ -25078,7 +25158,7 @@ msgstr "" "versão. " #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14155 +#: book.translate.xml:14198 msgid "" "The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified " "to find the expected version. But it can be solved by adding some additional " @@ -25089,20 +25169,20 @@ msgstr "" "sinalizadores adicionais ao compilador e ao linker." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14164 +#: book.translate.xml:14207 msgid "" "A port using <application>Lua</application> only needs to have this line:" msgstr "" "Um port usando <application>Lua</application> só precisa ter essa linha: " #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:14167 +#: book.translate.xml:14210 #, no-wrap msgid "USES=\tlua" msgstr "USES=\tlua" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14169 +#: book.translate.xml:14212 msgid "" "If a specific version of Lua is needed, instructions on how to select it are " "given in the <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua</literal></link> " @@ -25113,22 +25193,22 @@ msgstr "" "literal></link> parte do <xref linkend=\"uses\"/>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14177 +#: book.translate.xml:14220 msgid "These variables are available in the port." msgstr "Essas variáveis estão disponíveis no port." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14180 +#: book.translate.xml:14223 msgid "Variables Defined for Ports That Use <application>Lua</application>" msgstr "Variáveis Definidas para Ports Que Usam <application>Lua</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14193 +#: book.translate.xml:14236 msgid "<varname>LUA_VER</varname>" msgstr "<varname>LUA_VER</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14194 +#: book.translate.xml:14237 msgid "" "The <application>Lua</application> version that is going to be used (for " "example, <literal>5.1</literal>)" @@ -25137,12 +25217,12 @@ msgstr "" "<literal>5,1</literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14200 +#: book.translate.xml:14243 msgid "<varname>LUA_VER_STR</varname>" msgstr "<varname>LUA_VER_STR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14201 +#: book.translate.xml:14244 msgid "" "The <application>Lua</application> version without the dots (for example, " "<literal>51</literal>)" @@ -25151,12 +25231,12 @@ msgstr "" "<literal>51</literal>) " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14207 +#: book.translate.xml:14250 msgid "<varname>LUA_PREFIX</varname>" msgstr "<varname>LUA_PREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14208 +#: book.translate.xml:14251 msgid "" "The prefix where <application>Lua</application> (and components) is installed" msgstr "" @@ -25164,12 +25244,12 @@ msgstr "" "instalado" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14213 +#: book.translate.xml:14256 msgid "<varname>LUA_SUBDIR</varname>" msgstr "<varname>LUA_SUBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14214 +#: book.translate.xml:14257 msgid "" "The directory under <filename>${PREFIX}/bin</filename>, <filename>${PREFIX}/" "share</filename> and <filename>${PREFIX}/lib</filename> where " @@ -25180,12 +25260,12 @@ msgstr "" "<application>Lua</application> é instalado" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14222 +#: book.translate.xml:14265 msgid "<varname>LUA_INCDIR</varname>" msgstr "<varname>LUA_INCDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14223 +#: book.translate.xml:14266 msgid "" "The directory where <application>Lua</application> and <application>tolua</" "application> header files are installed" @@ -25194,12 +25274,12 @@ msgstr "" "cabeçalho <application>tolua</application> são instalados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14230 +#: book.translate.xml:14273 msgid "<varname>LUA_LIBDIR</varname>" msgstr "<varname>LUA_LIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14231 +#: book.translate.xml:14274 msgid "" "The directory where <application>Lua</application> and <application>tolua</" "application> libraries are installed" @@ -25208,12 +25288,12 @@ msgstr "" "<application>tolua</application> são instalados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14238 +#: book.translate.xml:14281 msgid "<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>" msgstr "<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14239 +#: book.translate.xml:14282 msgid "" "The directory where <application>Lua</application> module libraries " "(<filename>.so</filename>) are installed" @@ -25222,12 +25302,12 @@ msgstr "" "application> (<filename>.so</filename>) são instalados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14245 +#: book.translate.xml:14288 msgid "<varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>" msgstr "<varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14246 +#: book.translate.xml:14289 msgid "" "The directory where <application>Lua</application> modules (<filename>.lua</" "filename>) are installed" @@ -25236,43 +25316,43 @@ msgstr "" "lua</filename>) são instalados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14252 +#: book.translate.xml:14295 msgid "<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14253 +#: book.translate.xml:14296 msgid "The package name prefix used by <application>Lua</application> modules" msgstr "" "O prefixo do nome do pacote usado por módulos <application>Lua</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14258 +#: book.translate.xml:14301 msgid "<varname>LUA_CMD</varname>" msgstr "<varname>LUA_CMD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14259 +#: book.translate.xml:14302 msgid "The path to the <application>Lua</application> interpreter" msgstr "O caminho para o interpretador <application>Lua</application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14264 +#: book.translate.xml:14307 msgid "<varname>LUAC_CMD</varname>" msgstr "<varname>LUAC_CMD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14265 +#: book.translate.xml:14308 msgid "The path to the <application>Lua</application> compiler" msgstr "O caminho para o compilador <application>Lua</application>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14275 +#: book.translate.xml:14318 msgid "Using <command>iconv</command>" msgstr "Usando <command>iconv</command>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14277 +#: book.translate.xml:14320 msgid "" "After 2013-10-08 (<revnumber>254273</revnumber>), FreeBSD 10-CURRENT and " "newer versions have a native <command>iconv</command> in the operating " @@ -25285,7 +25365,7 @@ msgstr "" "libiconv</package> era usado como dependência." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14283 +#: book.translate.xml:14326 msgid "" "For software that needs <command>iconv</command>, define " "<literal>USES=iconv</literal>. FreeBSD versions before 10-CURRENT on " @@ -25301,7 +25381,7 @@ msgstr "" "\"port\">converters/libiconv</package> será adicionada automaticamente. " #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14291 +#: book.translate.xml:14334 msgid "" "When a port defines <literal>USES=iconv</literal>, these variables will be " "available:" @@ -25310,56 +25390,56 @@ msgstr "" "disponíveis:" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14298 +#: book.translate.xml:14341 msgid "Variable name" msgstr "Nome da variável" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14299 +#: book.translate.xml:14342 msgid "Purpose" msgstr "Propósito" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14300 +#: book.translate.xml:14343 msgid "" "Value before FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)" msgstr "" "Valor antes do FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber>(2013-08-13)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14302 +#: book.translate.xml:14345 msgid "" "Value after FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)" msgstr "" "Valor após o FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber>(2013-08-13)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14309 +#: book.translate.xml:14352 msgid "<varname>ICONV_CMD</varname>" msgstr "<varname>ICONV_CMD</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14310 +#: book.translate.xml:14353 msgid "Directory where the <command>iconv</command> binary resides" msgstr "Diretório onde o binário <command>iconv</command> reside" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14312 +#: book.translate.xml:14355 msgid "<literal>${LOCALBASE}/bin/iconv</literal>" msgstr "<literal>${LOCALBASE}/bin/iconv</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14313 +#: book.translate.xml:14356 msgid "<filename>/usr/bin/iconv</filename>" msgstr "<filename>/usr/bin/iconv</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14317 +#: book.translate.xml:14360 msgid "<varname>ICONV_LIB</varname>" msgstr "<varname>ICONV_LIB</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14318 +#: book.translate.xml:14361 msgid "" "<command>ld</command> argument to link to <filename>libiconv</filename> (if " "needed)" @@ -25368,17 +25448,17 @@ msgstr "" "filename> (se necessário)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14320 +#: book.translate.xml:14363 msgid "<literal>-liconv</literal>" msgstr "<literal>-liconv</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14325 +#: book.translate.xml:14368 msgid "<varname>ICONV_PREFIX</varname>" msgstr "<varname>ICONV_PREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14326 +#: book.translate.xml:14369 msgid "" "Directory where the <command>iconv</command> implementation resides (useful " "for configure scripts)" @@ -25387,43 +25467,43 @@ msgstr "" "configurar scripts)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14329 +#: book.translate.xml:14372 msgid "<literal>${LOCALBASE}</literal>" msgstr "<literal>${LOCALBASE}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14330 +#: book.translate.xml:14373 msgid "<filename>/usr</filename>" msgstr "<filename>/usr</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14334 +#: book.translate.xml:14377 msgid "<varname>ICONV_CONFIGURE_ARG</varname>" msgstr "<varname>ICONV_CONFIGURE_ARG</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14335 book.translate.xml:14343 +#: book.translate.xml:14378 book.translate.xml:14386 msgid "Preconstructed configure argument for configure scripts" msgstr "" "Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14337 +#: book.translate.xml:14380 msgid "<literal>--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}</literal>" msgstr "<literal>--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14342 +#: book.translate.xml:14385 msgid "<varname>ICONV_CONFIGURE_BASE</varname>" msgstr "<varname>ICONV_CONFIGURE_BASE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14345 +#: book.translate.xml:14388 msgid "<literal>--with-libiconv=${LOCALBASE}</literal>" msgstr "<literal>--with-libiconv=${LOCALBASE}</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14352 +#: book.translate.xml:14395 msgid "" "These two examples automatically populate the variables with the correct " "value for systems using <package role=\"port\">converters/libiconv</package> " @@ -25434,12 +25514,12 @@ msgstr "" "\">converters/libiconv</package> ou o <command>iconv</command> nativo:" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14358 +#: book.translate.xml:14401 msgid "Simple <command>iconv</command> Usage" msgstr "Simples uso do <command>iconv</command>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14360 +#: book.translate.xml:14403 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -25449,12 +25529,12 @@ msgstr "" "LDFLAGS+=\t-L${LOCALBASE}/lib ${ICONV_LIB}" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14365 +#: book.translate.xml:14408 msgid "<command>iconv</command> Usage with <command>configure</command>" msgstr "Uso do <command>iconv</command> com <command>configure</command>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14368 +#: book.translate.xml:14411 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -25464,7 +25544,7 @@ msgstr "" "CONFIGURE_ARGS+=${ICONV_CONFIGURE_ARG}" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14372 +#: book.translate.xml:14415 msgid "" "As shown above, <varname>ICONV_LIB</varname> is empty when a native " "<command>iconv</command> is present. This can be used to detect the native " @@ -25476,7 +25556,7 @@ msgstr "" "adequadamente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14377 +#: book.translate.xml:14420 msgid "" "Sometimes a program has an <command>ld</command> argument or search path " "hardcoded in a <filename>Makefile</filename> or configure script. This " @@ -25487,12 +25567,12 @@ msgstr "" "configure. Essa abordagem pode ser usada para resolver esse problema:" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14383 +#: book.translate.xml:14426 msgid "Fixing Hardcoded <literal>-liconv</literal>" msgstr "Corrigindo Hardcoded <literal>-liconv</literal>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14385 +#: book.translate.xml:14428 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -25506,7 +25586,7 @@ msgstr "" "\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/-liconv/${ICONV_LIB}/' ${WRKSRC}/Makefile" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14391 +#: book.translate.xml:14434 msgid "" "In some cases it is necessary to set alternate values or perform operations " "depending on whether there is a native <command>iconv</command>. " @@ -25519,12 +25599,12 @@ msgstr "" "valor de <varname>ICONV_LIB</varname>:" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14398 +#: book.translate.xml:14441 msgid "Checking for Native <command>iconv</command> Availability" msgstr "Verificando Disponibilidade do <command>iconv</command> Nativo" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14401 +#: book.translate.xml:14444 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -25552,12 +25632,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.post.mk>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14416 +#: book.translate.xml:14459 msgid "Using Xfce" msgstr "Usando o Xfce" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14418 +#: book.translate.xml:14461 msgid "" "Ports that need <application>Xfce</application> libraries or applications " "set <literal>USES=xfce</literal>." @@ -25566,7 +25646,7 @@ msgstr "" "application>, utilizam <literal>USES=xfce</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14421 +#: book.translate.xml:14464 msgid "" "Specific <application>Xfce</application> library and application " "dependencies are set with values assigned to <varname>USE_XFCE</varname>. " @@ -25579,97 +25659,97 @@ msgstr "" "filename>. Os valores possíveis são:" #. (itstool) path: variablelist/title -#: book.translate.xml:14428 +#: book.translate.xml:14471 msgid "Values of <varname>USE_XFCE</varname>" msgstr "Valores de <varname>USE_XFCE</varname>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:14431 +#: book.translate.xml:14474 msgid "garcon" msgstr "garcon" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14434 +#: book.translate.xml:14477 msgid "<package role=\"port\">sysutils/garcon</package>" msgstr "<package role=\"port\">sysutils/garcon</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:14439 +#: book.translate.xml:14482 msgid "libexo" msgstr "libexo" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14442 +#: book.translate.xml:14485 msgid "<package role=\"port\">x11/libexo</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11/libexo</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:14448 +#: book.translate.xml:14491 msgid "libgui" msgstr "libgui" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14451 +#: book.translate.xml:14494 msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/libxfce4gui</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/libxfce4gui</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:14456 +#: book.translate.xml:14499 msgid "libmenu" msgstr "libmenu" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14459 +#: book.translate.xml:14502 msgid "<package role=\"port\">x11/libxfce4menu</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11/libxfce4menu</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:14464 +#: book.translate.xml:14507 msgid "libutil" msgstr "libutil" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14467 +#: book.translate.xml:14510 msgid "<package role=\"port\">x11/libxfce4util</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11/libxfce4util</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:14472 +#: book.translate.xml:14515 msgid "panel" msgstr "painel" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14475 +#: book.translate.xml:14518 msgid "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:14480 +#: book.translate.xml:14523 msgid "thunar" msgstr "thunar" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14483 +#: book.translate.xml:14526 msgid "<package role=\"port\">x11-fm/thunar</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11-fm/thunar</package>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:14488 +#: book.translate.xml:14531 msgid "xfconf" msgstr "xfconf" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14491 +#: book.translate.xml:14534 msgid "<package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>" msgstr "<package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14497 +#: book.translate.xml:14540 msgid "<varname>USES=xfce</varname> Example" msgstr "Exemplo de <varname>USES=xfce</varname>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14499 +#: book.translate.xml:14542 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\txfce\n" @@ -25679,12 +25759,12 @@ msgstr "" "USE_XFCE=\tlibmenu" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14504 +#: book.translate.xml:14547 msgid "Using Xfce's Own GTK3 Widgets" msgstr "Usando os Próprios Widgets GTK3 do Xfce" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:14506 +#: book.translate.xml:14549 msgid "" "In this example, the ported application uses the <application>GTK3</" "application>-specific widgets <package role=\"port\">x11/libxfce4menu</" @@ -25695,7 +25775,7 @@ msgstr "" "package> e o <package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14509 +#: book.translate.xml:14552 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\txfce:gtk3\n" @@ -25705,7 +25785,7 @@ msgstr "" "USE_XFCE=\tlibmenu xfconf" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:14514 +#: book.translate.xml:14557 msgid "" "<application>Xfce</application> components included this way will " "automatically include any dependencies they need. It is no longer necessary " @@ -25718,7 +25798,7 @@ msgstr "" "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>, use:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:14519 +#: book.translate.xml:14562 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\txfce\n" @@ -25728,7 +25808,7 @@ msgstr "" "USE_XFCE=\tpanel" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:14522 +#: book.translate.xml:14565 msgid "" "There is no need to list the components <package role=\"port\">x11-wm/xfce4-" "panel</package> needs itself like this:" @@ -25737,7 +25817,7 @@ msgstr "" "wm/xfce4-panel</package> precisa para ele mesmo, desta forma:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:14525 +#: book.translate.xml:14568 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\txfce\n" @@ -25747,7 +25827,7 @@ msgstr "" "USE_XFCE=\tlibexo libmenu libutil panel" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:14528 +#: book.translate.xml:14571 msgid "" "However, <application>Xfce</application> components and non-" "<application>Xfce</application> dependencies of the port must be included " @@ -25761,12 +25841,12 @@ msgstr "" "principal. " #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14537 +#: book.translate.xml:14580 msgid "Using Databases" msgstr "Usando Bancos de Dados" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14539 +#: book.translate.xml:14582 msgid "" "Use one of the <varname>USES</varname> macros from <xref linkend=\"using-" "databases-uses\"/> to add a dependency on a database." @@ -25775,83 +25855,83 @@ msgstr "" "databases-uses\"/> para adicionar a dependência de um banco de dados." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14544 +#: book.translate.xml:14587 msgid "Database <varname>USES</varname> Macros" msgstr "Banco de Dados de Macros <varname>USES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14549 +#: book.translate.xml:14592 msgid "Database" msgstr "Base de Dados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14550 +#: book.translate.xml:14593 msgid "<varname>USES</varname> Macro" msgstr "Macro <varname>USES</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14556 +#: book.translate.xml:14599 msgid "Berkeley DB" msgstr "Berkeley DB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14557 +#: book.translate.xml:14600 msgid "<link linkend=\"uses-bdb\"><literal>bdb</literal></link>" msgstr "<link linkend=\"uses-bdb\"><literal>bdb</literal></link>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14561 +#: book.translate.xml:14604 msgid "MariaDB, MySQL, Percona" msgstr "MariaDB, MySQL, Percona" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14562 +#: book.translate.xml:14605 msgid "<link linkend=\"uses-mysql\"><literal>mysql</literal></link>" msgstr "<link linkend=\"uses-mysql\"><literal>mysql</literal></link>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14566 +#: book.translate.xml:14609 msgid "PostgreSQL" msgstr "PostgreSQL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14567 +#: book.translate.xml:14610 msgid "<link linkend=\"uses-pgsql\"><literal>pgsql</literal></link>" msgstr "<link linkend=\"uses-pgsql\"><literal>pgsql</literal></link>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14571 +#: book.translate.xml:14614 msgid "SQLite" msgstr "SQLite" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14572 +#: book.translate.xml:14615 msgid "<link linkend=\"uses-sqlite\"><literal>sqlite</literal></link>" msgstr "<link linkend=\"uses-sqlite\"><literal>sqlite</literal></link>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14579 +#: book.translate.xml:14622 msgid "Using Berkeley DB 6" msgstr "Usando o Berkeley DB 6" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14581 +#: book.translate.xml:14624 #, no-wrap msgid "USES=\tbdb:6" msgstr "USES=\tbdb:6" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:14583 +#: book.translate.xml:14626 msgid "See <xref linkend=\"uses-bdb\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-bdb\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14588 +#: book.translate.xml:14631 msgid "Using MySQL" msgstr "Usando MySQL" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:14590 +#: book.translate.xml:14633 msgid "" "When a port needs the <application>MySQL</application> client library add" msgstr "" @@ -25859,23 +25939,23 @@ msgstr "" "application>, adicione" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14593 +#: book.translate.xml:14636 #, no-wrap msgid "USES=\tmysql" msgstr "USES=\tmysql" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:14595 +#: book.translate.xml:14638 msgid "See <xref linkend=\"uses-mysql\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-mysql\"/> para mais informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14600 +#: book.translate.xml:14643 msgid "Using PostgreSQL" msgstr "Usando PostgreSQL" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:14602 +#: book.translate.xml:14645 msgid "" "When a port needs the <application>PostgreSQL</application> server version " "9.6 or later add" @@ -25884,7 +25964,7 @@ msgstr "" "versão 9.6 ou posterior, adicione" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14606 +#: book.translate.xml:14649 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tpgsql:9.6+\n" @@ -25894,33 +25974,33 @@ msgstr "" "WANT_PGSQL=\tserver" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:14609 +#: book.translate.xml:14652 msgid "See <xref linkend=\"uses-pgsql\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-pgsql\"/> para mais informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14614 +#: book.translate.xml:14657 msgid "Using SQLite 3" msgstr "Usando SQLite 3" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14616 +#: book.translate.xml:14659 #, no-wrap msgid "USES=\tsqlite:3" msgstr "USES=\tsqlite:3" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:14618 +#: book.translate.xml:14661 msgid "See <xref linkend=\"uses-sqlite\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-sqlite\"/> para mais informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14624 +#: book.translate.xml:14667 msgid "Starting and Stopping Services (<literal>rc</literal> Scripts)" msgstr "Iniciando e Parando Serviços (com scripts <literal>rc</literal>)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14627 +#: book.translate.xml:14670 msgid "" "<filename>rc.d</filename> scripts are used to start services on system " "startup, and to give administrators a standard way of stopping, starting and " @@ -25945,12 +26025,12 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>rc</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></" "citerefentry> e <citerefentry><refentrytitle>rc.sub</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Finalmente, existe um " -"<link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/rc-" +"<link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/rc-" "scripting\">artigo</link> sobre aspectos práticos do sistema de scripts do " "<filename>rc.d</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14639 +#: book.translate.xml:14682 msgid "" "With a mythical port called <replaceable>doorman</replaceable>, which needs " "to start a <replaceable>doormand</replaceable> daemon. Add the following to " @@ -25961,13 +26041,13 @@ msgstr "" "ao <filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:14644 +#: book.translate.xml:14687 #, no-wrap msgid "USE_RC_SUBR=\t<replaceable>doormand</replaceable>" msgstr "USE_RC_SUBR=\t<replaceable>doormand</replaceable>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14646 +#: book.translate.xml:14689 msgid "" "Multiple scripts may be listed and will be installed. Scripts must be placed " "in the <filename>files</filename> subdirectory and a <literal>.in</literal> " @@ -25986,7 +26066,7 @@ msgstr "" "varname> na <link linkend=\"using-sub-files\">seção relevante</link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14657 +#: book.translate.xml:14700 msgid "" "As of FreeBSD 6.1-RELEASE, local <filename>rc.d</filename> scripts " "(including those installed by ports) are included in the overall " @@ -25999,7 +26079,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> do sistema base." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14662 +#: book.translate.xml:14705 msgid "" "An example simple <filename>rc.d</filename> script to start the doormand " "daemon:" @@ -26008,7 +26088,7 @@ msgstr "" "doormand:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:14665 +#: book.translate.xml:14708 #, no-wrap msgid "" "#!/bin/sh\n" @@ -26078,7 +26158,7 @@ msgstr "" "run_rc_command \"$1\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14698 +#: book.translate.xml:14741 msgid "" "Unless there is a very good reason to start the service earlier, or it runs " "as a particular user (other than root), all ports scripts must use:" @@ -26088,13 +26168,13 @@ msgstr "" "de ports devem usar:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:14702 +#: book.translate.xml:14745 #, no-wrap msgid "REQUIRE: LOGIN" msgstr "REQUIRE: LOGIN" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14704 +#: book.translate.xml:14747 msgid "" "If the startup script launches a daemon that must be shutdown, the following " "will trigger a stop of the service on system shutdown:" @@ -26103,20 +26183,20 @@ msgstr "" "seguinte acionará uma parada do serviço no desligamento do sistema:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:14708 +#: book.translate.xml:14751 #, no-wrap msgid "KEYWORD: shutdown" msgstr "KEYWORD: shutdown" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14710 +#: book.translate.xml:14753 msgid "" "If the script is not starting a persistent service this is not necessary." msgstr "" "Se o script não está iniciando um serviço persistente, isso não é necessário." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14713 +#: book.translate.xml:14756 msgid "" "For optional configuration elements the \"=\" style of default variable " "assignment is preferable to the \":=\" style here, since the former sets a " @@ -26131,13 +26211,13 @@ msgstr "" "usuário pode muito bem incluir algo como:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:14720 +#: book.translate.xml:14763 #, no-wrap msgid "<replaceable>doormand</replaceable>_flags=\"\"" msgstr "<replaceable>doormand</replaceable>_flags=\"\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14722 +#: book.translate.xml:14765 msgid "" "in their <filename>rc.conf.local</filename>, and a variable substitution " "using \":=\" would inappropriately override the user's intention. The " @@ -26149,7 +26229,7 @@ msgstr "" "<literal>_enable</literal> não é opcional e deve usar o \":\" por padrão." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:14729 +#: book.translate.xml:14772 msgid "" "Ports <emphasis>must not</emphasis> start and stop their services when " "installing and deinstalling. Do not abuse the <filename>plist</filename> " @@ -26164,12 +26244,12 @@ msgstr "" "iniciar ou interromper serviços." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14737 +#: book.translate.xml:14780 msgid "Pre-Commit Checklist" msgstr "Pre-Commit Checklist" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14739 +#: book.translate.xml:14782 msgid "" "Before contributing a port with an <filename>rc.d</filename> script, and " "more importantly, before committing one, please consult this checklist to be " @@ -26180,7 +26260,7 @@ msgstr "" "de verificação para ter certeza de que ele está pronto." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14744 +#: book.translate.xml:14787 msgid "" "The <package role=\"port\">devel/rclint</package> port can check for most of " "these, but it is not a substitute for proper review." @@ -26189,7 +26269,7 @@ msgstr "" "maioria destes itens, mas não substitui uma revisão adequada." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14750 +#: book.translate.xml:14793 msgid "" "If this is a new file, does it have a <filename>.sh</filename> extension? If " "so, that must be changed to just <filename><replaceable>file</replaceable>." @@ -26202,12 +26282,12 @@ msgstr "" "não podem terminar com essa extensão." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14759 +#: book.translate.xml:14802 msgid "Does the file have a <literal>$FreeBSD$</literal> tag?" msgstr "O arquivo tem uma tag <literal>$FreeBSD$</literal>?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14764 +#: book.translate.xml:14807 msgid "" "Do the name of the file (minus <filename>.in</filename>), the " "<literal>PROVIDE</literal> line, and <literal>$</literal><replaceable>name</" @@ -26231,7 +26311,7 @@ msgstr "" "aqueles no sistema base." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14781 +#: book.translate.xml:14824 msgid "" "Is the <literal>REQUIRE</literal> line set to <literal>LOGIN</literal>? This " "is mandatory for scripts that run as a non-root user. If it runs as root, is " @@ -26251,7 +26331,7 @@ msgstr "" "rodando." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14792 +#: book.translate.xml:14835 msgid "" "Does the script start a persistent service? If so, it must have " "<literal>KEYWORD: shutdown</literal>." @@ -26260,7 +26340,7 @@ msgstr "" "<literal>KEYWORD: shutdown</literal>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14798 +#: book.translate.xml:14841 msgid "" "Make sure there is no <literal>KEYWORD: FreeBSD</literal> present. This has " "not been necessary nor desirable for years. It is also an indication that " @@ -26273,7 +26353,7 @@ msgstr "" "portanto, um cuidado extra deve ser dado à revisão." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14807 +#: book.translate.xml:14850 msgid "" "If the script uses an interpreted language like <command>perl</command>, " "<command>python</command>, or <command>ruby</command>, make certain that " @@ -26290,13 +26370,13 @@ msgstr "" "%PERL%%</literal>. De outra forma," #. (itstool) path: step/screen -#: book.translate.xml:14817 +#: book.translate.xml:14860 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>service <replaceable>name</replaceable> stop</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>service <replaceable>name</replaceable> stop</userinput>" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14819 +#: book.translate.xml:14862 msgid "" "will probably not work properly. See <citerefentry><refentrytitle>service</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for more information." @@ -26306,7 +26386,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> para maiores informações." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14824 +#: book.translate.xml:14867 msgid "" "Have all occurrences of <filename>/usr/local</filename> been replaced with " "<literal>%%PREFIX%%</literal>?" @@ -26315,7 +26395,7 @@ msgstr "" "por <literal>%%PREFIX%%</literal>?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14830 +#: book.translate.xml:14873 msgid "" "Do the default variable assignments come after <function>load_rc_config</" "function>?" @@ -26324,7 +26404,7 @@ msgstr "" "function>?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14835 +#: book.translate.xml:14878 msgid "" "Are there default assignments to empty strings? They should be removed, but " "double-check that the option is documented in the comments at the top of the " @@ -26335,12 +26415,12 @@ msgstr "" "parte superior do arquivo." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14842 +#: book.translate.xml:14885 msgid "Are things that are set in variables actually used in the script?" msgstr "As variáveis definidas estão realmente sendo utilizadas no script?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14847 +#: book.translate.xml:14890 msgid "" "Are options listed in the default <replaceable>name</" "replaceable><varname>_flags</varname> things that are actually mandatory? If " @@ -26355,7 +26435,7 @@ msgstr "" "\"daemonizar\" o processo e, portanto, é realmente obrigatório." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14858 +#: book.translate.xml:14901 msgid "" "<varname><replaceable>name</replaceable>_flags</varname> must never be " "included in <varname>command_args</varname> (and vice versa, although that " @@ -26366,7 +26446,7 @@ msgstr "" "seja menos comum)." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14865 +#: book.translate.xml:14908 msgid "" "Does the script execute any code unconditionally? This is frowned on. " "Usually these things must be dealt with through a <function>start_precmd</" @@ -26377,7 +26457,7 @@ msgstr "" "<function>start_precmd</function>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14872 +#: book.translate.xml:14915 msgid "" "All boolean tests must use the <function>checkyesno</function> function. No " "hand-rolled tests for <literal>[Yy][Ee][Ss]</literal>, etc." @@ -26386,7 +26466,7 @@ msgstr "" "function>. Nenhum teste deve usar <literal>[Yy][Ee][Ss]</literal>, etc." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14879 +#: book.translate.xml:14922 msgid "" "If there is a loop (for example, waiting for something to start) does it " "have a counter to terminate the loop? We do not want the boot to be stuck " @@ -26397,7 +26477,7 @@ msgstr "" "bloqueada para sempre se houver um erro." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:14886 +#: book.translate.xml:14929 msgid "" "Does the script create files or directories that need specific permissions, " "for example, a <filename>pid</filename> that needs to be owned by the user " @@ -26422,12 +26502,12 @@ msgstr "" "linha de comando apropriados para fazer todo o procedimento com um passo." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14900 +#: book.translate.xml:14943 msgid "Adding Users and Groups" msgstr "Adicionando Usuários e Grupos" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14902 +#: book.translate.xml:14945 msgid "" "Some ports require a particular user account to be present, usually for " "daemons that run as that user. For these ports, choose a <emphasis>unique</" @@ -26443,7 +26523,7 @@ msgstr "" "e grupos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14909 +#: book.translate.xml:14952 msgid "" "Please include a patch against these two files when requiring a new user or " "group to be created for the port." @@ -26452,7 +26532,7 @@ msgstr "" "que um novo usuário ou grupo seja criado para o port." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14913 +#: book.translate.xml:14956 msgid "" "Then use <varname>USERS</varname> and <varname>GROUPS</varname> in " "<filename>Makefile</filename>, and the user will be automatically created " @@ -26463,7 +26543,7 @@ msgstr "" "automaticamente ao instalar o port." #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:14918 +#: book.translate.xml:14961 #, no-wrap msgid "" "USERS=\tpulse\n" @@ -26473,7 +26553,7 @@ msgstr "" "GROUPS=\tpulse pulse-access pulse-rt" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14921 +#: book.translate.xml:14964 msgid "" "The current list of reserved UIDs and GIDs can be found in <filename>ports/" "UIDs</filename> and <filename>ports/GIDs</filename>." @@ -26482,12 +26562,12 @@ msgstr "" "<filename>ports/UIDs</filename> e <filename>ports/GIDs</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14927 +#: book.translate.xml:14970 msgid "Ports That Rely on Kernel Sources" msgstr "Ports que Dependem dos Fontes do kernel" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14929 +#: book.translate.xml:14972 msgid "" "Some ports (such as kernel loadable modules) need the kernel source files so " "that the port can compile. Here is the correct way to determine if the user " @@ -26498,13 +26578,13 @@ msgstr "" "correta de determinar se o usuário os instalou:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:14934 +#: book.translate.xml:14977 #, no-wrap msgid "USES=\tkmod" msgstr "USES=\tkmod" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14936 +#: book.translate.xml:14979 msgid "" "Apart from this check, the <literal>kmod</literal> feature takes care of " "most items that these ports need to take into account." @@ -26513,12 +26593,12 @@ msgstr "" "dos itens que esses ports precisam levar em consideração." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14942 +#: book.translate.xml:14985 msgid "Go Libraries" msgstr "Bibliotecas Go" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14944 +#: book.translate.xml:14987 msgid "" "Ports must not package or install Go libs or source code. Only " "<filename>lang/go*</filename> should install into <varname>GO_SRCDIR</" @@ -26533,17 +26613,17 @@ msgstr "" "usuários precisam, não o que os desenvolvedores Go precisam." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14951 +#: book.translate.xml:14994 msgid "Ports should (in order of preference):" msgstr "Ports devem (por ordem de preferência):" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14955 +#: book.translate.xml:14998 msgid "Use vendored dependencies included with the package source." msgstr "Usar as dependências fornecidas no código fonte do pacote." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14960 +#: book.translate.xml:15003 msgid "" "Fetch the versions of deps specified by upstream (in the case of vendor.json " "or similar)." @@ -26552,7 +26632,7 @@ msgstr "" "vendor.json ou similar)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:14965 +#: book.translate.xml:15008 msgid "" "As a last resort (deps are not included nor versions specified exactly) " "fetch versions of dependencies available at the time of upstream development/" @@ -26563,12 +26643,12 @@ msgstr "" "disponíveis no momento do desenvolvimento/release." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14973 +#: book.translate.xml:15016 msgid "Shell Completion Files" msgstr "Arquivos Shell Completion" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14975 +#: book.translate.xml:15018 msgid "" "Many modern shells (including bash, tcsh, and zsh) support parameter and/or " "option tab-completion. This support usually comes from completion files, " @@ -26583,7 +26663,7 @@ msgstr "" "mantenedores de ports podem ter criado um eles mesmos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14982 +#: book.translate.xml:15025 msgid "" "When available, completion files should always be installed. It is not " "necessary to make an option for it. If an option is used, though, always " @@ -26594,48 +26674,48 @@ msgstr "" "usada, sempre habilite-a em <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14988 +#: book.translate.xml:15031 msgid "Shell completion file paths" msgstr "Caminhos dos arquivos shell completion" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14993 +#: book.translate.xml:15036 msgid "<command>bash</command>" msgstr "<command>bash</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14994 +#: book.translate.xml:15037 msgid "<filename>${PREFIX}/etc/bash_completion.d</filename>" msgstr "<filename>${PREFIX}/etc/bash_completion.d</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14998 +#: book.translate.xml:15041 msgid "<command>zsh</command>" msgstr "<command>zsh</command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14999 +#: book.translate.xml:15042 msgid "<filename>${PREFIX}/share/zsh/site-functions</filename>" msgstr "<filename>${PREFIX}/share/zsh/site-functions</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15005 +#: book.translate.xml:15048 msgid "Do not register any dependencies on the shells themselves." msgstr "Não registre nenhuma dependência nos próprios shells." #. (itstool) path: chapter/title #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15020 book.translate.xml:19645 +#: book.translate.xml:15063 book.translate.xml:19672 msgid "Flavors" msgstr "Flavors" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15023 +#: book.translate.xml:15066 msgid "An Introduction to Flavors" msgstr "Uma Introdução aos Flavors" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15025 +#: book.translate.xml:15068 msgid "" "Flavors are a way to have multiple variations of a port. The port is built " "multiple times, with variations." @@ -26644,7 +26724,7 @@ msgstr "" "construído várias vezes, com variações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15028 +#: book.translate.xml:15071 msgid "" "For example, a port can have a normal version with many features and quite a " "few dependencies, and a light <quote>lite</quote> version with only basic " @@ -26655,7 +26735,7 @@ msgstr "" "recursos básicos e dependências mínimas." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15033 +#: book.translate.xml:15076 msgid "" "Another example could be, a port can have a <application>GTK</application> " "flavor and a <application>QT</application> flavor, depending on which " @@ -26666,12 +26746,12 @@ msgstr "" "ferramentas ele usa." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15039 +#: book.translate.xml:15082 msgid "Using FLAVORS" msgstr "Usando FLAVORS" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15041 +#: book.translate.xml:15084 msgid "" "To declare a port having multiple flavors, add <varname>FLAVORS</varname> to " "its <filename>Makefile</filename>. The first flavor in <varname>FLAVORS</" @@ -26682,7 +26762,7 @@ msgstr "" "<varname>FLAVORS</varname> é o flavor padrão." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:15047 +#: book.translate.xml:15090 msgid "" "It can help simplify the logic of the <filename>Makefile</filename> to also " "define <varname>FLAVOR</varname> as:" @@ -26691,13 +26771,13 @@ msgstr "" "para também definir um <varname>FLAVOR</varname> como:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:15051 +#: book.translate.xml:15094 #, no-wrap msgid "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}" msgstr "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:15055 +#: book.translate.xml:15098 msgid "" "To distinguish flavors from options, which are always uppercase letters, " "flavor names can <emphasis>only</emphasis> contain lowercase letters, " @@ -26708,12 +26788,12 @@ msgstr "" "minúsculas, números e underline <literal>_</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15062 +#: book.translate.xml:15105 msgid "Basic Flavors Usage" msgstr "Uso Básico de Flavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15064 +#: book.translate.xml:15107 msgid "" "If a port has a <quote>lite</quote> slave port, the slave port can be " "removed, and the port can be converted to flavors with:" @@ -26722,7 +26802,7 @@ msgstr "" "removido, e o port pode ser convertido em flavors com:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15068 +#: book.translate.xml:15111 #, no-wrap msgid "" "FLAVORS=\tdefault lite\n" @@ -26740,7 +26820,7 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:15076 +#: book.translate.xml:15119 msgid "" "The first flavor is the default one, and is called, here, <literal>default</" "literal>. It is not an obligation, and if possible, use a more specific " @@ -26751,12 +26831,12 @@ msgstr "" "específico, como em <xref linkend=\"flavors-using-ex2\"/>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15084 +#: book.translate.xml:15127 msgid "Another Basic Flavors Usage" msgstr "Outro Uso Básico de Flavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15086 +#: book.translate.xml:15129 msgid "" "If a port has a <literal>-nox11</literal> slave port, the slave port can be " "removed, and the port can be converted to flavors with:" @@ -26765,7 +26845,7 @@ msgstr "" "ser removido, e o port pode ser convertido em flavors com:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15090 +#: book.translate.xml:15133 #, no-wrap msgid "" "FLAVORS=\tx11 nox11\n" @@ -26785,12 +26865,12 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15100 +#: book.translate.xml:15143 msgid "More Complex Flavors Usage" msgstr "Uso Mais Complexo de Flavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15102 +#: book.translate.xml:15145 msgid "" "Here is a slightly edited excerpt of what is present in <package role=\"port" "\">devel/libpeas</package>, a port that uses the <link linkend=\"flavors-" @@ -26806,7 +26886,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15110 +#: book.translate.xml:15153 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tgnome python\n" @@ -26858,7 +26938,7 @@ msgstr "" "py36_PLIST=\t${.CURDIR}/pkg-plist-py3 <co xml:id=\"flavors-using-ex2-plist36\"/>" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:15136 +#: book.translate.xml:15179 msgid "" "This port does not use <literal>USE_PYTHON=distutils</literal> but needs " "<application>Python</application> flavors anyway." @@ -26867,7 +26947,7 @@ msgstr "" "flavor <application>Python</application> de qualquer maneira." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:15142 +#: book.translate.xml:15185 msgid "" "To guard against <varname>FLAVOR</varname> being empty, which would cause a " "<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -26880,7 +26960,7 @@ msgstr "" "de strings em vez de <literal>${FLAVOR}</literal>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:15149 +#: book.translate.xml:15192 msgid "" "The <application>Gnome</application> <application>Python</application> " "gobject3 bindings have two different names, one for <application>Python</" @@ -26893,7 +26973,7 @@ msgstr "" "py3gobject3." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:15158 +#: book.translate.xml:15201 msgid "" "The <command>configure</command> script has to run in <filename>${WRKSRC}</" "filename>, but we are only interested in building and installing the Python " @@ -26906,7 +26986,7 @@ msgstr "" "base de compilação e instalação apropriadamente." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:15166 +#: book.translate.xml:15209 msgid "" "Hint about the correct <application>Python</application> 3 config script " "path name." @@ -26915,7 +26995,7 @@ msgstr "" "<application>Python</application> 3." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:15172 +#: book.translate.xml:15215 msgid "" "The packing list is different when the built with <application>Python</" "application> 3. As there are three possible <application>Python</" @@ -26928,12 +27008,12 @@ msgstr "" "todos os três usando o <link linkend=\"flavors-using-helpers\">helper</link>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15181 +#: book.translate.xml:15224 msgid "Flavors Helpers" msgstr "Flavors Helpers" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15183 +#: book.translate.xml:15226 msgid "" "To make the <filename>Makefile</filename> easier to write, a few flavors " "helpers exist." @@ -26942,97 +27022,97 @@ msgstr "" "existem alguns flavors helpers." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15186 +#: book.translate.xml:15229 msgid "This list of helpers will set their variable:" msgstr "Esta lista de helpers definirá sua variável:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15190 +#: book.translate.xml:15233 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15194 +#: book.translate.xml:15237 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15198 +#: book.translate.xml:15241 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PLIST</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PLIST</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15202 +#: book.translate.xml:15245 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_DESCR</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_DESCR</varname>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15206 +#: book.translate.xml:15249 msgid "This list of helpers will append to their variable:" msgstr "Esta lista de helpers será anexada à sua variável:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15210 +#: book.translate.xml:15253 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15214 +#: book.translate.xml:15257 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_BUILD</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_BUILD</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15218 +#: book.translate.xml:15261 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_INSTALL</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_INSTALL</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15222 +#: book.translate.xml:15265 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKG_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKG_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15226 +#: book.translate.xml:15269 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_EXTRACT_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_EXTRACT_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15230 +#: book.translate.xml:15273 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PATCH_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PATCH_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15234 +#: book.translate.xml:15277 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_FETCH_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_FETCH_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15238 +#: book.translate.xml:15281 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_BUILD_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_BUILD_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15242 +#: book.translate.xml:15285 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_LIB_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_LIB_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15246 +#: book.translate.xml:15289 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_RUN_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_RUN_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15250 +#: book.translate.xml:15293 msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_TEST_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_TEST_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15255 +#: book.translate.xml:15298 msgid "Flavor Specific <varname>PKGNAME</varname>" msgstr "Flavor Específico <varname>PKGNAME</varname>." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15257 +#: book.translate.xml:15300 msgid "" "As all packages must have a different package name, flavors must change " "theirs, using <varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</" @@ -27045,7 +27125,7 @@ msgstr "" "replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname> torna isso fácil:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15264 +#: book.translate.xml:15307 #, no-wrap msgid "" "FLAVORS=\tnormal lite\n" @@ -27055,12 +27135,12 @@ msgstr "" "lite_PKGNAMESUFFIX=\t-lite" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15271 +#: book.translate.xml:15314 msgid "<literal>USES=php</literal> and Flavors" msgstr "<literal>USES=php</literal> e Flavors" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15273 +#: book.translate.xml:15316 msgid "" "When using <link linkend=\"uses-php\">USES=php</link> with one of these " "arguments, <literal>phpize</literal>, <literal>ext</literal>, <literal>zend</" @@ -27075,7 +27155,7 @@ msgstr "" "<application>PHP</application> que ele suporta." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:15281 +#: book.translate.xml:15324 msgid "" "All the examples assume the currently supported PHP versions are 5.6, 7.0, " "7.1, and 7.2." @@ -27084,17 +27164,17 @@ msgstr "" "7.0, 7.1 e 7.2." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15286 +#: book.translate.xml:15329 msgid "Simple <literal>USES=php</literal> Extension" msgstr "Extensão Simples <literal>USES=php</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15288 +#: book.translate.xml:15331 msgid "This will generate package for all the supported versions:" msgstr "Isso irá gerar o pacote para todas as versões suportadas:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15291 +#: book.translate.xml:15334 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tsome-ext\n" @@ -27110,12 +27190,12 @@ msgstr "" "USES=\t\tphp:ext" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15297 +#: book.translate.xml:15340 msgid "This will generate package for all the supported versions but 7.2:" msgstr "Isto irá gerar pacotes para todas as versões suportadas, menos a 7.2:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15300 +#: book.translate.xml:15343 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tsome-ext\n" @@ -27133,17 +27213,17 @@ msgstr "" "IGNORE_WITH_PHP=\t72" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15309 +#: book.translate.xml:15352 msgid "PHP Flavors with PHP Applications" msgstr "Flavors PHP com Aplicações PHP" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15311 +#: book.translate.xml:15354 msgid "PHP applications can also be flavorized." msgstr "Aplicações PHP também podem ter flavors." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15313 +#: book.translate.xml:15356 msgid "" "This allows generating packages for all PHP versions, so that users can use " "them with whatever version they need on their servers." @@ -27153,7 +27233,7 @@ msgstr "" "servidores." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:15318 +#: book.translate.xml:15361 msgid "" "PHP applications that are flavorized <emphasis>must</emphasis> append " "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname> to their package names." @@ -27162,17 +27242,17 @@ msgstr "" "acrescentar <varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname> aos nomes dos pacotes." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15325 +#: book.translate.xml:15368 msgid "Flavorizing a PHP Application" msgstr "Adicionando Flavors em uma Aplicação PHP" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15327 +#: book.translate.xml:15370 msgid "Adding Flavors support to a PHP application is straightforward:" msgstr "Incluir o suporte de Flavors em uma aplicação PHP é simples:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15330 +#: book.translate.xml:15373 #, no-wrap msgid "" "PKGNAMESUFFIX=\t${PHP_PKGNAMESUFFIX}\n" @@ -27184,7 +27264,7 @@ msgstr "" "USES=\tphp:flavors" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:15336 +#: book.translate.xml:15379 msgid "" "When adding a dependency on a <application>PHP</application> flavored port, " "use <literal>@${PHP_FLAVOR}</literal>. <emphasis>Never</emphasis> use " @@ -27195,12 +27275,12 @@ msgstr "" "emphasis> use <varname>FLAVOR</varname> diretamente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15346 +#: book.translate.xml:15389 msgid "<literal>USES=python</literal> and Flavors" msgstr "<literal>USES=python</literal> e Flavors" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15348 +#: book.translate.xml:15391 msgid "" "When using <link linkend=\"uses-python\"><literal>USES=python</literal></" "link> and <literal>USE_PYTHON=distutils</literal>, the port will " @@ -27213,12 +27293,12 @@ msgstr "" "application> que suporta." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15355 +#: book.translate.xml:15398 msgid "Simple <literal>USES=python</literal>" msgstr "Simples <literal>USES=python</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15357 book.translate.xml:15380 +#: book.translate.xml:15400 book.translate.xml:15423 msgid "" "Supposing the current <application>Python</application> supported versions " "are 2.7, 3.4, 3.5, and 3.6, and the default <application>Python</" @@ -27229,7 +27309,7 @@ msgstr "" "2 e 3 são 2.7 e 3.6, um port com:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15362 +#: book.translate.xml:15405 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython\n" @@ -27239,14 +27319,14 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15365 +#: book.translate.xml:15408 msgid "" "Will get these flavors: <literal>py27</literal>, and <literal>py36</literal>." msgstr "" "Receberá esses flavors: <literal>py27</literal> e <literal>py36</literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15368 +#: book.translate.xml:15411 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython\n" @@ -27256,7 +27336,7 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils allflavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15371 +#: book.translate.xml:15414 msgid "" "Will get these flavors: <literal>py27</literal>, <literal>py34</literal>, " "<literal>py35</literal> and <literal>py36</literal>." @@ -27265,12 +27345,12 @@ msgstr "" "<literal>py35</literal> e <literal>py36</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15377 +#: book.translate.xml:15420 msgid "<literal>USES=python</literal> with Version Requirements" msgstr "<literal>USES=python</literal> com Requisitos de Versão" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15385 +#: book.translate.xml:15428 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:-3.5\n" @@ -27280,12 +27360,12 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15388 +#: book.translate.xml:15431 msgid "Will get this flavor: <literal>py27</literal>." msgstr "Vai ter esse flavor: <literal>py27</literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15390 +#: book.translate.xml:15433 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:-3.5\n" @@ -27295,7 +27375,7 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils allflavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15393 +#: book.translate.xml:15436 msgid "" "Will get these flavors: <literal>py27</literal>, <literal>py34</literal>, " "and <literal>py35</literal>." @@ -27304,7 +27384,7 @@ msgstr "" "<literal>py35</literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15396 +#: book.translate.xml:15439 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:3.4+\n" @@ -27314,12 +27394,12 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15399 +#: book.translate.xml:15442 msgid "Will get this flavor: <literal>py36</literal>." msgstr "Vai ter esse flavor: <literal>py36</literal>." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15401 +#: book.translate.xml:15444 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:3.4+\n" @@ -27329,7 +27409,7 @@ msgstr "" "USE_PYTHON=\tdistutils allflavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15404 +#: book.translate.xml:15447 msgid "" "Will get these flavors: <literal>py34</literal>, <literal>py35</literal>, " "and <literal>py36</literal>." @@ -27338,7 +27418,7 @@ msgstr "" "<literal>py36</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15408 +#: book.translate.xml:15451 msgid "" "<varname>PY_FLAVOR</varname> is available to depend on the correct version " "of <application>Python</application> modules. All dependencies on flavored " @@ -27351,12 +27431,12 @@ msgstr "" "varname>, e não <varname>FLAVOR</varname> diretamente." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15415 +#: book.translate.xml:15458 msgid "For a Port Not Using <literal>distutils</literal>" msgstr "Para um port que não usa <literal>distutils</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15418 +#: book.translate.xml:15461 msgid "" "If the default <application>Python</application> 3 version is 3.6, the " "following will set <varname>PY_FLAVOR</varname> to <literal>py36</literal>:" @@ -27366,7 +27446,7 @@ msgstr "" "literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15423 +#: book.translate.xml:15466 #, no-wrap msgid "" "RUN_DEPENDS=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}mutagen>0:audio/py-mutagen@${PY_FLAVOR}\n" @@ -27378,17 +27458,17 @@ msgstr "" "USES=\tpython:3.5+" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:15439 +#: book.translate.xml:15482 msgid "Advanced <filename>pkg-plist</filename> Practices" msgstr "Práticas Avançadas de <filename>pkg-plist</filename>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15442 +#: book.translate.xml:15485 msgid "Changing <filename>pkg-plist</filename> Based on Make Variables" msgstr "Alterando o <filename>pkg-plist</filename> Baseado em Variáveis Make" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15445 +#: book.translate.xml:15488 msgid "" "Some ports, particularly the <literal>p5-</literal> ports, need to change " "their <filename>pkg-plist</filename> depending on what options they are " @@ -27420,7 +27500,7 @@ msgstr "" "link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15463 +#: book.translate.xml:15506 msgid "" "To make other substitutions, set <varname>PLIST_SUB</varname> with a list of " "<literal><replaceable>VAR</replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable></" @@ -27435,7 +27515,7 @@ msgstr "" "replaceable> no <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15471 +#: book.translate.xml:15514 msgid "" "For instance, if a port installs many files in a version-specific " "subdirectory, use a placeholder for the version so that <filename>pkg-plist</" @@ -27448,7 +27528,7 @@ msgstr "" "o port é atualizado. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:15477 +#: book.translate.xml:15520 #, no-wrap msgid "" "OCTAVE_VERSION=\t${PORTREVISION}\n" @@ -27458,7 +27538,7 @@ msgstr "" "PLIST_SUB=\tOCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15480 +#: book.translate.xml:15523 msgid "" "in the <filename>Makefile</filename> and use <literal>%%OCTAVE_VERSION%%</" "literal> wherever the version shows up in <filename>pkg-plist</filename>. " @@ -27471,7 +27551,7 @@ msgstr "" "centenas) de linhas no <filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15487 +#: book.translate.xml:15530 msgid "" "If files are installed conditionally on the options set in the port, the " "usual way of handling it is prefixing <filename>pkg-plist</filename> lines " @@ -27489,7 +27569,7 @@ msgstr "" "mais informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15495 +#: book.translate.xml:15538 msgid "" "For instance, if there are files that are only installed when the " "<literal>X11</literal> option is enabled, and <filename>Makefile</filename> " @@ -27499,7 +27579,7 @@ msgstr "" "<literal>X11</literal> está ativada, e o <filename>Makefile</filename> tem:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:15499 +#: book.translate.xml:15542 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tX11\n" @@ -27509,7 +27589,7 @@ msgstr "" "OPTIONS_SUB=\tyes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15502 +#: book.translate.xml:15545 msgid "" "In <filename>pkg-plist</filename>, put <literal>%%X11%%</literal> in front " "of the lines only being installed when the option is enabled, like this :" @@ -27519,13 +27599,13 @@ msgstr "" "habilitada, assim:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:15506 +#: book.translate.xml:15549 #, no-wrap msgid "%%X11%%bin/foo-gui" msgstr "%%X11%%bin/foo-gui" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15508 +#: book.translate.xml:15551 msgid "" "This substitution will be done between the <_:buildtarget-1/> and <_:" "buildtarget-2/> targets, by reading from <filename>PLIST</filename> and " @@ -27544,7 +27624,7 @@ msgstr "" "um arquivo chamado <filename>TMPPLIST</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15520 +#: book.translate.xml:15563 msgid "" "Another way of modifying a port's packing list is based on setting the " "variables <varname>PLIST_FILES</varname> and <varname>PLIST_DIRS</varname>. " @@ -27578,7 +27658,7 @@ msgstr "" "no <_:buildtarget-1/> ou antes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15541 +#: book.translate.xml:15584 msgid "" "From time to time, using <varname>OPTIONS_SUB</varname> is not enough. In " "those cases, adding a specific <literal><replaceable>TAG</replaceable></" @@ -27597,7 +27677,7 @@ msgstr "" "arquitetura é <literal>i386</literal>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:15551 +#: book.translate.xml:15594 #, no-wrap msgid "" ".include <bsd.port.pre.mk>\n" @@ -27617,17 +27697,17 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15562 +#: book.translate.xml:15605 msgid "Empty Directories" msgstr "Diretórios Vazios" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15565 +#: book.translate.xml:15608 msgid "Cleaning Up Empty Directories" msgstr "Limpando Diretórios Vazios" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15567 +#: book.translate.xml:15610 msgid "" "When being de-installed, a port has to remove empty directories it created. " "Most of these directories are removed automatically by " @@ -27648,7 +27728,7 @@ msgstr "" "os diretórios pai." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:15576 +#: book.translate.xml:15619 #, no-wrap msgid "" "[...]\n" @@ -27660,12 +27740,12 @@ msgstr "" "@dir /var/games/oneko" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15582 +#: book.translate.xml:15625 msgid "Creating Empty Directories" msgstr "Criando Diretórios Vazios" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15584 +#: book.translate.xml:15627 msgid "" "Empty directories created during port installation need special attention. " "They must be present when the package is created. If they are not created by " @@ -27677,7 +27757,7 @@ msgstr "" "filename>:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:15589 +#: book.translate.xml:15632 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -27687,7 +27767,7 @@ msgstr "" "\t${MKDIR} ${STAGEDIR}${PREFIX}/some/directory" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15592 +#: book.translate.xml:15635 msgid "" "Add the directory to <filename>pkg-plist</filename> like any other. For " "example:" @@ -27696,18 +27776,18 @@ msgstr "" "Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:15595 +#: book.translate.xml:15638 #, no-wrap msgid "@dir some/directory" msgstr "@dir some/directory" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15600 +#: book.translate.xml:15643 msgid "Configuration Files" msgstr "Arquivos de Configuração" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15602 +#: book.translate.xml:15645 msgid "" "If the port installs configuration files to <filename>PREFIX/etc</filename> " "(or elsewhere) do <emphasis>not</emphasis> list them in <filename>pkg-plist</" @@ -27722,7 +27802,7 @@ msgstr "" "e uma reinstalação irá eliminá-los." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15610 +#: book.translate.xml:15653 msgid "" "Instead, install sample files with a <filename><replaceable>filename</" "replaceable>.sample</filename> extension. The <literal>@sample</literal> " @@ -27737,13 +27817,13 @@ msgstr "" "arquivo de exemplo, adicione uma entrada no <filename>pkg-plist</filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:15617 +#: book.translate.xml:15660 #, no-wrap msgid "@sample etc/orbit.conf.sample" msgstr "@sample etc/orbit.conf.sample" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15619 +#: book.translate.xml:15662 msgid "" "If there is a very good reason not to install a working configuration file " "by default, only list the sample filename in <filename>pkg-plist</filename>, " @@ -27758,7 +27838,7 @@ msgstr "" "usuário deve copiar e editar o arquivo antes que o software seja executado." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:15628 +#: book.translate.xml:15671 msgid "" "When a port installs its configuration in a subdirectory of <filename>" "${PREFIX}/etc</filename>, use <varname>ETCDIR</varname>, which defaults to " @@ -27775,7 +27855,7 @@ msgstr "" "usado em seu lugar em <filename>pkg-plist</filename>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:15639 +#: book.translate.xml:15682 msgid "" "The sample configuration files should always have the <filename>.sample</" "filename> suffix. If for some historical reason using the standard suffix is " @@ -27788,25 +27868,25 @@ msgstr "" "diretório, use esta construção:" #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:15645 +#: book.translate.xml:15688 #, no-wrap msgid "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf" msgstr "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf" #. (itstool) path: note/para #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15647 book.translate.xml:16955 +#: book.translate.xml:15690 book.translate.xml:16998 msgid "or" msgstr "ou" #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:15649 +#: book.translate.xml:15692 #, no-wrap msgid "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf" msgstr "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:15651 +#: book.translate.xml:15694 msgid "" "The format is <literal>@sample <replaceable>sample-file</replaceable> " "<replaceable>actual-config-file</replaceable></literal>." @@ -27815,12 +27895,12 @@ msgstr "" "<replaceable>actual-config-file</replaceable></literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15658 +#: book.translate.xml:15701 msgid "Dynamic Versus Static Package List" msgstr "Lista de Pacotes Estática versus Dinâmica" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15660 +#: book.translate.xml:15703 msgid "" "A <emphasis>static package list</emphasis> is a package list which is " "available in the Ports Collection either as <filename>pkg-plist</filename> " @@ -27844,7 +27924,7 @@ msgstr "" "o distfile." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15674 +#: book.translate.xml:15717 msgid "" "A <emphasis>dynamic package list</emphasis> is a package list which is " "generated at the time the port is compiled based upon the files and " @@ -27859,7 +27939,7 @@ msgstr "" "executar um <literal>make clean</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15681 +#: book.translate.xml:15724 msgid "" "While the use of dynamic package lists is not forbidden, maintainers should " "use static package lists wherever possible, as it enables users to " @@ -27885,17 +27965,17 @@ msgstr "" "<application>Javadoc</application>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15695 +#: book.translate.xml:15738 msgid "Automated Package List Creation" msgstr "Criação Automatizada da Lista de Pacotes" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:15701 +#: book.translate.xml:15744 msgid "makeplist" msgstr "makeplist" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15697 +#: book.translate.xml:15740 msgid "" "First, make sure the port is almost complete, with only <filename>pkg-plist</" "filename> missing. Running <command>make makeplist</command> will show an " @@ -27910,7 +27990,7 @@ msgstr "" "pois ela tenta adivinhar automaticamente algumas coisas e pode errar." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15705 +#: book.translate.xml:15748 msgid "" "User configuration files should be installed as " "<filename><replaceable>filename</replaceable>.sample</filename>, as it is " @@ -27931,12 +28011,12 @@ msgstr "" "linkend=\"porting-shlibs\">bibliotecas compartilhadas</link>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15716 +#: book.translate.xml:15759 msgid "Expanding <varname>PLIST_SUB</varname> with Regular Expressions" msgstr "Expansão do <varname>PLIST_SUB</varname> com Expressões Regulares" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15719 +#: book.translate.xml:15762 msgid "" "Strings to be replaced sometimes need to be very specific to avoid undesired " "replacements. This is a common problem with shorter values." @@ -27946,7 +28026,7 @@ msgstr "" "curtos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15723 +#: book.translate.xml:15766 msgid "" "To address this problem, for each <literal><replaceable>PLACEHOLDER</" "replaceable>=<replaceable>value</replaceable></literal>, a " @@ -27963,12 +28043,12 @@ msgstr "" "correspondendo mais precisamente." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15733 +#: book.translate.xml:15776 msgid "Using PLIST_SUB with Regular Expressions" msgstr "Usando PLIST_SUB com Expressões Regulares" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15735 +#: book.translate.xml:15778 msgid "" "<application>Perl</application> ports can install architecture dependent " "files in a specific tree. On FreeBSD to ease porting, this tree is called " @@ -27984,7 +28064,7 @@ msgstr "" "valores incorretos. Considere este <filename>Makefile</filename>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15743 +#: book.translate.xml:15786 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tMachine-Build\n" @@ -28016,12 +28096,12 @@ msgstr "" "PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15757 +#: book.translate.xml:15800 msgid "The files installed by the port are:" msgstr "Os arquivos instalados pelo port são:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15759 +#: book.translate.xml:15802 #, no-wrap msgid "" "/usr/local/bin/machine-build\n" @@ -28037,12 +28117,12 @@ msgstr "" "/usr/local/lib/perl5/site_perl/mach/5.20/Machine/Build/Build.so" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15765 +#: book.translate.xml:15808 msgid "Running <command>make makeplist</command> wrongly generates:" msgstr "Executar o <command>make makeplist</command> gera incorretamente:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15768 +#: book.translate.xml:15811 #, no-wrap msgid "" "bin/<emphasis>%%PERL_ARCH%%</emphasis>ine-build\n" @@ -28058,7 +28138,7 @@ msgstr "" "%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15774 +#: book.translate.xml:15817 msgid "" "Change the <varname>PLIST_SUB</varname> line from the <filename>Makefile</" "filename> to:" @@ -28067,7 +28147,7 @@ msgstr "" "para:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15777 +#: book.translate.xml:15820 #, no-wrap msgid "" "PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach \\\n" @@ -28077,12 +28157,12 @@ msgstr "" "\t\tPERL_ARCH_regex=\\bmach\\b" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15780 +#: book.translate.xml:15823 msgid "Now <command>make makeplist</command> correctly generates:" msgstr "Agora o <command>make makeplist</command> gera corretamente:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15783 +#: book.translate.xml:15826 #, no-wrap msgid "" "bin/machine-build\n" @@ -28098,12 +28178,12 @@ msgstr "" "%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15793 +#: book.translate.xml:15836 msgid "Expanding Package List with Keywords" msgstr "Expandindo a Lista de Pacotes com Keywords" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15795 +#: book.translate.xml:15838 msgid "" "All keywords can also take optional arguments in parentheses. The arguments " "are owner, group, and mode. This argument is used on the file or directory " @@ -28116,13 +28196,13 @@ msgstr "" "de configuração, use:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:15801 +#: book.translate.xml:15844 #, no-wrap msgid "@sample(games,games,640) etc/config.sample" msgstr "@sample(games,games,640) etc/config.sample" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15803 +#: book.translate.xml:15846 msgid "" "The arguments are optional. If only the group and mode need to be changed, " "use:" @@ -28131,38 +28211,44 @@ msgstr "" "alterados, use:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:15806 +#: book.translate.xml:15849 #, no-wrap msgid "@sample(,games,660) etc/config.sample" msgstr "@sample(,games,660) etc/config.sample" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:15809 +#: book.translate.xml:15852 msgid "" "If a keyword is used on an <link linkend=\"makefile-options\">optional</" "link> entry, it must to be added after the helper:" msgstr "" +"Se uma keyword for utilizada em uma entrada de <link linkend=\"makefile-" +"options\">opção</link>, ela precisa ser adicionada após o assistente:" #. (itstool) path: warning/programlisting -#: book.translate.xml:15812 +#: book.translate.xml:15855 +#, no-wrap msgid "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample" msgstr "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:15814 +#: book.translate.xml:15857 msgid "" "This is because the options plist helpers are used to comment out the line, " "so they need to be put first. See <xref linkend=\"options_sub\"/> for more " "information." msgstr "" +"Isso é porque os assistentes plist das opções são utilizados para comentar " +"as linhas, e por isso eles precisam ser inseridos no início. Veja <xref " +"linkend=\"options_sub\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15824 +#: book.translate.xml:15867 msgid "<literal>@desktop-file-utils</literal>" msgstr "<literal>@desktop-file-utils</literal>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15826 +#: book.translate.xml:15869 msgid "" "Will run <command>update-desktop-database -q</command> after installation " "and deinstallation. <emphasis>Never</emphasis> use directly, add <link " @@ -28175,12 +28261,12 @@ msgstr "" "de arquivo de desktop</literal></link> ao <filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15833 +#: book.translate.xml:15876 msgid "<literal>@fc</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "<literal>@fc</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15836 +#: book.translate.xml:15879 msgid "" "Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, " "and run <command>fc-cache -fs</command> on that directory after installation " @@ -28191,12 +28277,12 @@ msgstr "" "a instalação e desinstalação." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15843 +#: book.translate.xml:15886 msgid "<literal>@fcfontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "<literal>@fcfontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15846 +#: book.translate.xml:15889 msgid "" "Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, " "and run <command>fc-cache -fs</command>, <command>mkfontscale</command> and " @@ -28220,12 +28306,12 @@ msgstr "" "literal><replaceable></replaceable></link>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15860 +#: book.translate.xml:15903 msgid "<literal>@fontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "<literal>@fontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15863 +#: book.translate.xml:15906 msgid "" "Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, " "and run <command>mkfontscale</command> and <command>mkfontdir</command> on " @@ -28240,12 +28326,12 @@ msgstr "" "filename> e <filename>fonts.dir</filename>, se estiverem vazios." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15875 +#: book.translate.xml:15918 msgid "<literal>@glib-schemas</literal>" msgstr "<literal>@glib-schemas</literal>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15877 +#: book.translate.xml:15920 msgid "" "Runs <command>glib-compile-schemas</command> on installation and " "deinstallation." @@ -28254,12 +28340,12 @@ msgstr "" "desinstalação." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15882 +#: book.translate.xml:15925 msgid "<literal>@info</literal> <replaceable>file</replaceable>" msgstr "<literal>@info</literal> <replaceable>file</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15885 +#: book.translate.xml:15928 msgid "" "Add the file passed as argument to the plist, and updates the info document " "index on installation and deinstallation. Additionally, it removes the index " @@ -28274,12 +28360,12 @@ msgstr "" "\"makefile-info\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15893 +#: book.translate.xml:15936 msgid "<literal>@kld</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "<literal>@kld</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15896 +#: book.translate.xml:15939 msgid "" "Runs <command>kldxref</command> on the directory on installation and " "deinstallation. Additionally, on deinstallation, it will remove the " @@ -28290,12 +28376,12 @@ msgstr "" "estiver vazio." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15902 +#: book.translate.xml:15945 msgid "<literal>@rmtry</literal> <replaceable>file</replaceable>" msgstr "<literal>@rmtry</literal> <replaceable>file</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15905 +#: book.translate.xml:15948 msgid "" "Will remove the file on deinstallation, and not give an error if the file is " "not there." @@ -28304,7 +28390,7 @@ msgstr "" "não estiver lá." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15910 +#: book.translate.xml:15953 msgid "" "<literal>@sample</literal> <replaceable>file</replaceable> " "[<replaceable>file</replaceable>]" @@ -28313,7 +28399,7 @@ msgstr "" "replaceable>[<replaceable>file</replaceable>] " #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15914 +#: book.translate.xml:15957 msgid "" "This is used to handle installation of configuration files, through example " "files bundled with the package. The <quote>actual</quote>, non-sample, file " @@ -28327,7 +28413,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15920 +#: book.translate.xml:15963 msgid "" "This does three things. First, add the first file passed as argument, the " "sample file, to the plist. Then, on installation, if the actual file is not " @@ -28343,14 +28429,14 @@ msgstr "" "informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15928 +#: book.translate.xml:15971 msgid "" "<literal>@shared-mime-info</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "" "<literal>@shared-mime-info</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15931 +#: book.translate.xml:15974 msgid "" "Runs <command>update-mime-database</command> on the directory on " "installation and deinstallation." @@ -28359,17 +28445,17 @@ msgstr "" "desinstalação." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15936 +#: book.translate.xml:15979 msgid "<literal>@shell</literal> <replaceable>file</replaceable>" msgstr "<literal>@shell</literal> <replaceable>file</replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15939 +#: book.translate.xml:15982 msgid "Add the file passed as argument to the plist." msgstr "Adiciona o arquivo passado como argumento ao plist." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15941 +#: book.translate.xml:15984 msgid "" "On installation, add the full path to <replaceable>file</replaceable> to " "<filename>/etc/shells</filename>, while making sure it is not added twice. " @@ -28381,12 +28467,12 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15949 +#: book.translate.xml:15992 msgid "<literal>@terminfo</literal>" msgstr "<literal>@terminfo</literal>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15951 +#: book.translate.xml:15994 msgid "" "Do not use by itself. If the port installs <filename><replaceable>*</" "replaceable>.terminfo</filename> files, add <link linkend=\"uses-terminfo" @@ -28397,7 +28483,7 @@ msgstr "" "\">USES=terminfo</link> no seu <filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15956 +#: book.translate.xml:15999 msgid "" "On installation and deinstallation, if <command>tic</command> is present, " "refresh <filename>${PREFIX}/share/misc/terminfo.db</filename> from the " @@ -28410,12 +28496,12 @@ msgstr "" "disponíveis em <filename>${PREFIX}/share/misc</filename>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15964 +#: book.translate.xml:16007 msgid "Base Keywords" msgstr "Keywords Básicas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15966 +#: book.translate.xml:16009 msgid "" "There are a few keywords that are hardcoded, and documented in " "<citerefentry><refentrytitle>pkg-create</refentrytitle><manvolnum>8</" @@ -28428,12 +28514,12 @@ msgstr "" "documentadas aqui." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:15971 +#: book.translate.xml:16014 msgid "<literal>@</literal> [<replaceable>file</replaceable>]" msgstr "<literal>@</literal> [<replaceable>file</replaceable>]" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:15974 +#: book.translate.xml:16017 msgid "" "The empty keyword is a placeholder to use when the file's owner, group, or " "mode need to be changed. For example, to set the group of the file to " @@ -28445,13 +28531,13 @@ msgstr "" "adicione:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:15979 +#: book.translate.xml:16022 #, no-wrap msgid "@(,games,2755) sbin/daemon" msgstr "@(,games,2755) sbin/daemon" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:15983 +#: book.translate.xml:16026 msgid "" "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>, " "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>, " @@ -28464,7 +28550,7 @@ msgstr "" "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:15992 +#: book.translate.xml:16035 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the package " "installation or deinstallation process." @@ -28473,12 +28559,12 @@ msgstr "" "instalação ou desinstalação." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15997 +#: book.translate.xml:16040 msgid "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" msgstr "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16001 +#: book.translate.xml:16044 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>pre-" "install</filename> scripts." @@ -28487,12 +28573,12 @@ msgstr "" "<filename>pre-install</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16008 +#: book.translate.xml:16051 msgid "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" msgstr "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16012 +#: book.translate.xml:16055 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>post-" "install</filename> scripts." @@ -28501,12 +28587,12 @@ msgstr "" "<filename>post-install</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16019 +#: book.translate.xml:16062 msgid "<literal>@preunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" msgstr "<literal>@preunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16023 +#: book.translate.xml:16066 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>pre-" "deinstall</filename> scripts." @@ -28515,12 +28601,12 @@ msgstr "" "<filename>pre-deinstall</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16030 +#: book.translate.xml:16073 msgid "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" msgstr "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16034 +#: book.translate.xml:16077 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>post-" "deinstall</filename> scripts." @@ -28529,7 +28615,7 @@ msgstr "" "<filename>post-deinstall</filename>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:16041 +#: book.translate.xml:16084 msgid "" "If <replaceable>command</replaceable> contains any of these sequences " "somewhere in it, they are expanded inline. For these examples, assume that " @@ -28543,12 +28629,12 @@ msgstr "" "<filename>bin/emacs</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16051 +#: book.translate.xml:16094 msgid "<literal>%F</literal>" msgstr "<literal>%F</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16054 +#: book.translate.xml:16097 msgid "" "Expand to the last filename extracted (as specified). In the example case " "<filename>bin/emacs</filename>." @@ -28557,12 +28643,12 @@ msgstr "" "caso do exemplo <filename>bin/emacs</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16061 +#: book.translate.xml:16104 msgid "<literal>%D</literal>" msgstr "<literal>%D</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16063 +#: book.translate.xml:16106 msgid "" "Expand to the current directory prefix, as set with <literal>@cwd</literal>. " "In the example case <filename>/usr/local</filename>." @@ -28571,12 +28657,12 @@ msgstr "" "literal>. No caso do exemplo <filename>/usr/local</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16070 +#: book.translate.xml:16113 msgid "<literal>%B</literal>" msgstr "<literal>%B</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16073 +#: book.translate.xml:16116 msgid "" "Expand to the basename of the fully qualified filename, that is, the current " "directory prefix plus the last filespec, minus the trailing filename. In the " @@ -28587,12 +28673,12 @@ msgstr "" "exemplo, isso seria <filename>/usr/local/bin</filename>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16082 +#: book.translate.xml:16125 msgid "<literal>%f</literal>" msgstr "<literal>%f</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16085 +#: book.translate.xml:16128 msgid "" "Expand to the filename part of the fully qualified name, or the converse of " "<literal>%B</literal>. In the example case, <filename>emacs</filename>." @@ -28602,7 +28688,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:16094 +#: book.translate.xml:16137 msgid "" "These keywords are here to help you set up the package so that it is as " "ready to use as possible. They <emphasis>must not</emphasis> be abused to " @@ -28615,12 +28701,12 @@ msgstr "" "outros comandos que modificarão o sistema em execução." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:16103 +#: book.translate.xml:16146 msgid "<literal>@mode</literal> <replaceable>mode</replaceable>" msgstr "<literal>@mode</literal> <replaceable>mode</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:16106 +#: book.translate.xml:16149 msgid "" "Set default permission for all subsequently extracted files to " "<replaceable>mode</replaceable>. Format is the same as that used by " @@ -28635,7 +28721,7 @@ msgstr "" "do arquivo enquanto estava sendo empacotado)." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:16113 +#: book.translate.xml:16156 msgid "" "This must be a numeric mode, like <literal>644</literal>, <literal>4755</" "literal>, or <literal>600</literal>. It cannot be a relative mode like " @@ -28646,12 +28732,12 @@ msgstr "" "como<literal>u+s</literal>." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:16121 +#: book.translate.xml:16164 msgid "<literal>@owner</literal> <replaceable>user</replaceable>" msgstr "<literal>@owner</literal> <replaceable>user</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:16124 +#: book.translate.xml:16167 msgid "" "Set default ownership for all subsequent files to <replaceable>user</" "replaceable>. Use without an argument to set back to default ownership " @@ -28662,12 +28748,12 @@ msgstr "" "propriedade padrão (<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:16130 +#: book.translate.xml:16173 msgid "<literal>@group</literal> <replaceable>group</replaceable>" msgstr "<literal>@group</literal> <replaceable>group</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:16133 +#: book.translate.xml:16176 msgid "" "Set default group ownership for all subsequent files to <replaceable>group</" "replaceable>. Use without an arg to set back to default group ownership " @@ -28679,22 +28765,22 @@ msgstr "" "systemitem>)." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:16139 +#: book.translate.xml:16182 msgid "<literal>@comment</literal> <replaceable>string</replaceable>" msgstr "<literal>@comment</literal> <replaceable>string</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:16142 +#: book.translate.xml:16185 msgid "This line is ignored when packing." msgstr "Esta linha é ignorada no momento de empacotar." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:16146 +#: book.translate.xml:16189 msgid "<literal>@dir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" msgstr "<literal>@dir</literal> <replaceable>directory</replaceable>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:16149 +#: book.translate.xml:16192 msgid "" "Declare directory name. By default, directories created under " "<varname>PREFIX</varname> by a package installation are automatically " @@ -28717,7 +28803,7 @@ msgstr "" "grupo e modo padrão." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:16164 +#: book.translate.xml:16207 msgid "" "<literal>@exec</literal> <replaceable>command</replaceable>, " "<literal>@unexec</literal> <replaceable>command</replaceable> (Deprecated)" @@ -28726,7 +28812,7 @@ msgstr "" "<literal>@unexec</literal> <replaceable>command</replaceable> (Descontinuado)" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:16169 +#: book.translate.xml:16212 msgid "" "Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the installation or " "deinstallation process. Please use <xref linkend=\"plist-keywords-base-exec" @@ -28737,7 +28823,7 @@ msgstr "" "base-exec\"/> no lugar." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:16175 +#: book.translate.xml:16218 msgid "" "<literal>@dirrm</literal> <replaceable>directory</replaceable> (Deprecated)" msgstr "" @@ -28745,7 +28831,7 @@ msgstr "" "(Descontinuado)" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:16178 +#: book.translate.xml:16221 msgid "" "Declare directory name to be deleted at deinstall time. By default, " "directories created under <varname>PREFIX</varname> by a package " @@ -28756,7 +28842,7 @@ msgstr "" "pacote são excluídos quando o pacote é desinstalado." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:16185 +#: book.translate.xml:16228 msgid "" "<literal>@dirrmtry</literal> <replaceable>directory</replaceable> " "(Deprecated)" @@ -28765,7 +28851,7 @@ msgstr "" "(Descontinuado)" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:16188 +#: book.translate.xml:16231 msgid "" "Declare directory name to be removed, as for <literal>@dirrm</literal>, but " "does not issue a warning if the directory cannot be removed." @@ -28775,12 +28861,12 @@ msgstr "" "ser removido." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:16195 +#: book.translate.xml:16238 msgid "Creating New Keywords" msgstr "Criando Novas Keywords" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16197 +#: book.translate.xml:16240 msgid "" "Package list files can be extended by keywords that are defined in the " "<filename>${PORTSDIR}/Keywords</filename> directory. The settings for each " @@ -28796,48 +28882,48 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:16206 book.translate.xml:16239 +#: book.translate.xml:16249 book.translate.xml:16282 msgid "<literal>attributes</literal>" msgstr "<literal>attributes</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:16210 book.translate.xml:16252 +#: book.translate.xml:16253 book.translate.xml:16295 msgid "<literal>action</literal>" msgstr "<literal>action</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16214 +#: book.translate.xml:16257 msgid "<literal>pre-install</literal>" msgstr "<literal>pre-install</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16218 +#: book.translate.xml:16261 msgid "<literal>post-install</literal>" msgstr "<literal>post-install</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16222 +#: book.translate.xml:16265 msgid "<literal>pre-deinstall</literal>" msgstr "<literal>pre-deinstall</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16226 +#: book.translate.xml:16269 msgid "<literal>post-deinstall</literal>" msgstr "<literal>post-deinstall</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16230 +#: book.translate.xml:16273 msgid "<literal>pre-upgrade</literal>" msgstr "<literal>pre-upgrade</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16234 +#: book.translate.xml:16277 msgid "<literal>post-upgrade</literal>" msgstr "<literal>post-upgrade</literal>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:16241 +#: book.translate.xml:16284 msgid "" "Changes the owner, group, or mode used by the keyword. Contains an " "associative array where the possible keys are <literal>owner</literal>, " @@ -28851,13 +28937,13 @@ msgstr "" "Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:16248 +#: book.translate.xml:16291 #, no-wrap msgid "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }" msgstr "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:16254 +#: book.translate.xml:16297 msgid "" "Defines what happens to the keyword's parameter. Contains an array where the " "possible values are:" @@ -28866,95 +28952,95 @@ msgstr "" "valores possíveis são:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16259 +#: book.translate.xml:16302 msgid "<literal>setprefix</literal>" msgstr "<literal>setprefix</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16262 +#: book.translate.xml:16305 msgid "Set the prefix for the next plist entries." msgstr "Define o prefixo para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16267 +#: book.translate.xml:16310 msgid "<literal>dir</literal>" msgstr "<literal>dir</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16270 +#: book.translate.xml:16313 msgid "Register a directory to be created on install and removed on deinstall." msgstr "" "Registra um diretório para ser criado na instalação e removido na " "desinstalação." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16276 +#: book.translate.xml:16319 msgid "<literal>dirrm</literal>" msgstr "<literal>dirrm</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16279 +#: book.translate.xml:16322 msgid "Register a directory to be deleted on deinstall. Deprecated." msgstr "Registra um diretório a ser excluído na desinstalação. Descontinuado." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16285 +#: book.translate.xml:16328 msgid "<literal>dirrmtry</literal>" msgstr "<literal>dirrmtry</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16288 +#: book.translate.xml:16331 msgid "Register a directory to try and deleted on deinstall. Deprecated." msgstr "" "Registra um diretório para tentar deletar na desinstalação. Descontinuado." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16294 +#: book.translate.xml:16337 msgid "<literal>file</literal>" msgstr "<literal>file</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16297 +#: book.translate.xml:16340 msgid "Register a file." msgstr "Registra um arquivo." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16302 +#: book.translate.xml:16345 msgid "<literal>setmode</literal>" msgstr "<literal>setmode</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16305 +#: book.translate.xml:16348 msgid "Set the mode for the next plist entries." msgstr "Define o modo para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16310 +#: book.translate.xml:16353 msgid "<literal>setowner</literal>" msgstr "<literal>setowner</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16313 +#: book.translate.xml:16356 msgid "Set the owner for the next plist entries." msgstr "Define o dono para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16318 +#: book.translate.xml:16361 msgid "<literal>setgroup</literal>" msgstr "<literal>setgroup</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16321 +#: book.translate.xml:16364 msgid "Set the group for the next plist entries." msgstr "Define o grupo para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16326 +#: book.translate.xml:16369 msgid "<literal>comment</literal>" msgstr "<literal>comment</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16329 +#: book.translate.xml:16372 msgid "" "Does not do anything, equivalent to not entering an <literal>action</" "literal> section." @@ -28963,22 +29049,22 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16335 +#: book.translate.xml:16378 msgid "<literal>ignore_next</literal>" msgstr "<literal>ignore_next</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16338 +#: book.translate.xml:16381 msgid "Ignore the next entry in the plist." msgstr "Ignora a próxima entrada no plist." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:16345 +#: book.translate.xml:16388 msgid "<literal>arguments</literal>" msgstr "<literal>arguments</literal>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:16347 +#: book.translate.xml:16390 msgid "" "If set to <literal>true</literal>, adds argument handling, splitting the " "whole line, <literal>%@</literal>, into numbered arguments, <literal>%1</" @@ -28990,18 +29076,18 @@ msgstr "" "Por exemplo, para esta linha:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:16353 +#: book.translate.xml:16396 #, no-wrap msgid "@foo some.content other.content" msgstr "@foo some.content other.content" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:16355 +#: book.translate.xml:16398 msgid "<literal>%1</literal> and <literal>%2</literal> will contain:" msgstr "<literal>%1</literal> e <literal>%2</literal> irão conter:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:16358 +#: book.translate.xml:16401 #, no-wrap msgid "" "some.content\n" @@ -29011,7 +29097,7 @@ msgstr "" "other.content" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:16361 +#: book.translate.xml:16404 msgid "" "It also affects how the <link linkend=\"plist-keywords-action" "\"><literal>action</literal></link> entry works. When there is more than one " @@ -29022,13 +29108,13 @@ msgstr "" "argumento, o número do argumento deve ser especificado. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:16365 +#: book.translate.xml:16408 #, no-wrap msgid "actions: [file(1)]" msgstr "actions: [file(1)]" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:16369 +#: book.translate.xml:16412 msgid "" "<literal>pre-install</literal>, <literal>post-install</literal>, " "<literal>pre-deinstall</literal>, <literal>post-deinstall</literal>, " @@ -29039,7 +29125,7 @@ msgstr "" "<literal>pre-upgrade</literal>, <literal>post-upgrade</literal>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:16376 +#: book.translate.xml:16419 msgid "" "These keywords contains a <citerefentry><refentrytitle>sh</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> script to be executed " @@ -29058,17 +29144,17 @@ msgstr "" "keyword." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:16387 +#: book.translate.xml:16430 msgid "Custom Keyword Examples" msgstr "Exemplos de Keywords Customizadas" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16390 +#: book.translate.xml:16433 msgid "Example of a <literal>@dirrmtryecho</literal> Keyword" msgstr "Exemplo de uma Keyword <literal>@dirrmtryecho</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16393 +#: book.translate.xml:16436 msgid "" "This keyword does two things, it adds a <literal>@dirrmtry " "<replaceable>directory</replaceable></literal> line to the packing list, and " @@ -29079,7 +29165,7 @@ msgstr "" "escreve no log quando o diretório é removido ao desinstalar o pacote." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16399 +#: book.translate.xml:16442 #, no-wrap msgid "" "actions: [dirrmtry]\n" @@ -29093,12 +29179,12 @@ msgstr "" "EOD" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16406 +#: book.translate.xml:16449 msgid "Real Life Example, How <literal>@sample</literal> is Implemented" msgstr "Exemplo na vida real, como o <literal>@sample</literal> é implementado" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16409 +#: book.translate.xml:16452 msgid "" "This keyword does three things. It adds the first <replaceable>filename</" "replaceable> passed as an argument to <literal>@sample</literal> to the " @@ -29116,7 +29202,7 @@ msgstr "" "sido modificado." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16418 +#: book.translate.xml:16461 #, no-wrap msgid "" "actions: [file(1)]\n" @@ -29206,12 +29292,12 @@ msgstr "" "EOD" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:16475 +#: book.translate.xml:16518 msgid "<filename>pkg-*</filename>" msgstr "<filename>pkg-*</filename>" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:16477 +#: book.translate.xml:16520 msgid "" "There are some tricks we have not mentioned yet about the <filename>pkg-" "<replaceable>*</replaceable></filename> files that come in handy sometimes." @@ -29220,12 +29306,12 @@ msgstr "" "<filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename> que são úteis às vezes." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16482 +#: book.translate.xml:16525 msgid "<filename>pkg-message</filename>" msgstr "<filename>pkg-message</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16484 +#: book.translate.xml:16527 msgid "" "To display a message when the package is installed, place the message in " "<filename>pkg-message</filename>. This capability is often useful to display " @@ -29238,7 +29324,7 @@ msgstr "" "install</command> ou para exibir informações de licenciamento." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16490 +#: book.translate.xml:16533 msgid "" "When some lines about the build-time knobs or warnings have to be displayed, " "use <varname>ECHO_MSG</varname>. <filename>pkg-message</filename> is only " @@ -29254,7 +29340,7 @@ msgstr "" "pipelining de comandos:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16499 +#: book.translate.xml:16542 #, no-wrap msgid "" "update-etc-shells:\n" @@ -29272,7 +29358,7 @@ msgstr "" "\t@${RM} /etc/shells.bak" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:16507 +#: book.translate.xml:16550 msgid "" "Do not add an entry for <filename>pkg-message</filename> in <filename>pkg-" "plist</filename>." @@ -29281,12 +29367,12 @@ msgstr "" "<filename>pkg-plist</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16513 +#: book.translate.xml:16556 msgid "<filename>pkg-install</filename>" msgstr "<filename>pkg-install</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16515 +#: book.translate.xml:16558 msgid "" "If the port needs to execute commands when the binary package is installed " "with <command>pkg add</command> or <command>pkg install</command>, use " @@ -29312,7 +29398,7 @@ msgstr "" "pacote." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:16531 book.translate.xml:16556 +#: book.translate.xml:16574 book.translate.xml:16599 msgid "" "This script is here to help you set up the package so that it is as ready to " "use as possible. It <emphasis>must not</emphasis> be abused to start " @@ -29326,17 +29412,17 @@ msgstr "" "momento." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16540 +#: book.translate.xml:16583 msgid "<filename>pkg-deinstall</filename>" msgstr "<filename>pkg-deinstall</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16542 +#: book.translate.xml:16585 msgid "This script executes when a package is removed." msgstr "Este script é executado quando um pacote é removido." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16544 +#: book.translate.xml:16587 msgid "" "This script will be run twice by <command>pkg delete</command> The first " "time as <literal>${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} DEINSTALL</literal> before " @@ -29357,14 +29443,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) id: book.translate.xml#porting-pkgfiles -#: book.translate.xml:16565 +#: book.translate.xml:16608 msgid "" "Changing the Names of <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>" msgstr "" "Mudando os nomes dos <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16568 +#: book.translate.xml:16611 msgid "" "All the names of <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename> are " "defined using variables that can be changed in the <filename>Makefile</" @@ -29387,7 +29473,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16583 +#: book.translate.xml:16626 msgid "" "Here is a list of variable names and their default values. (<varname>PKGDIR</" "varname> defaults to <varname>${MASTERDIR}</varname>.)" @@ -29396,64 +29482,64 @@ msgstr "" "padrão do <varname>PKGDIR</varname> é <varname>${MASTERDIR}</varname>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16598 +#: book.translate.xml:16641 msgid "<varname>DESCR</varname>" msgstr "<varname>DESCR</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16599 +#: book.translate.xml:16642 msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-descr</literal>" msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-descr</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16603 +#: book.translate.xml:16646 msgid "<varname>PLIST</varname>" msgstr "<varname>PLIST</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16604 +#: book.translate.xml:16647 msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-plist</literal>" msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-plist</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16608 +#: book.translate.xml:16651 msgid "<varname>PKGINSTALL</varname>" msgstr "<varname>PKGINSTALL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16609 +#: book.translate.xml:16652 msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-install</literal>" msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-install</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16613 +#: book.translate.xml:16656 msgid "<varname>PKGDEINSTALL</varname>" msgstr "<varname>PKGDEINSTALL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16614 +#: book.translate.xml:16657 msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-deinstall</literal>" msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-deinstall</literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16618 +#: book.translate.xml:16661 msgid "<varname>PKGMESSAGE</varname>" msgstr "<varname>PKGMESSAGE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16619 +#: book.translate.xml:16662 msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-message</literal>" msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-message</literal>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16627 +#: book.translate.xml:16670 msgid "" "Making Use of <varname>SUB_FILES</varname> and <varname>SUB_LIST</varname>" msgstr "" "Fazendo uso de <varname>SUB_FILES</varname> e <varname>SUB_LIST</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16630 +#: book.translate.xml:16673 msgid "" "<varname>SUB_FILES</varname> and <varname>SUB_LIST</varname> are useful for " "dynamic values in port files, such as the installation <varname>PREFIX</" @@ -29464,7 +29550,7 @@ msgstr "" "de instalação dentro do <filename>pkg-message</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16636 +#: book.translate.xml:16679 msgid "" "<varname>SUB_FILES</varname> specifies a list of files to be automatically " "modified. Each <filename><replaceable>file</replaceable></filename> in the " @@ -29491,7 +29577,7 @@ msgstr "" "automaticamente definida para apontar para a versão processada." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16652 +#: book.translate.xml:16695 msgid "" "<varname>SUB_LIST</varname> is a list of <literal>VAR=VALUE</literal> pairs. " "For each pair, <literal>%%VAR%%</literal> will be replaced with " @@ -29514,7 +29600,7 @@ msgstr "" "dos arquivos resultantes após uma substituição de variável." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16665 +#: book.translate.xml:16708 msgid "" "This example replaces <literal>%%ARCH%%</literal> with the system " "architecture in a <filename>pkg-message</filename>:" @@ -29523,7 +29609,7 @@ msgstr "" "sistema em um <filename>pkg-message</filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16669 +#: book.translate.xml:16712 #, no-wrap msgid "" "SUB_FILES=\tpkg-message\n" @@ -29533,7 +29619,7 @@ msgstr "" "SUB_LIST=\tARCH=${ARCH}" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16672 +#: book.translate.xml:16715 msgid "" "Note that for this example, <filename>pkg-message.in</filename> must exist " "in <varname>FILESDIR</varname>." @@ -29542,12 +29628,12 @@ msgstr "" "existir no <varname>FILESDIR</varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16676 +#: book.translate.xml:16719 msgid "Example of a good <filename>pkg-message.in</filename>:" msgstr "Exemplo de um bom <filename>pkg-message.in</filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16679 +#: book.translate.xml:16722 #, no-wrap msgid "" "Now it is time to configure this package.\n" @@ -29559,12 +29645,12 @@ msgstr "" "as .putsy.conf and edit it." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16696 +#: book.translate.xml:16739 msgid "Running <command>make describe</command>" msgstr "Executando <command>make describe</command>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16698 +#: book.translate.xml:16741 msgid "" "Several of the FreeBSD port maintenance tools, such as <citerefentry vendor=" "\"ports\"><refentrytitle>portupgrade</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -29590,7 +29676,7 @@ msgstr "" "rapidamente se tornarão infelizes." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:16710 +#: book.translate.xml:16753 msgid "" "It is important to be able to generate this file no matter what options are " "present in <filename>make.conf</filename>, so please avoid doing things such " @@ -29603,7 +29689,7 @@ msgstr "" "não estiver satisfeita. (Veja <xref linkend=\"dads-dot-error\"/>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16718 +#: book.translate.xml:16761 msgid "" "If <command>make describe</command> produces a string rather than an error " "message, everything is probably safe. See <filename>bsd.port.mk</filename> " @@ -29614,7 +29700,7 @@ msgstr "" "mk</filename> para saber o significado da string gerada." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16723 +#: book.translate.xml:16766 msgid "" "Also note that running a recent version of <command>portlint</command> (as " "specified in the next section) will cause <command>make describe</command> " @@ -29625,12 +29711,12 @@ msgstr "" "command> automaticamente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16730 +#: book.translate.xml:16773 msgid "Portlint" msgstr "Portlint" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16732 +#: book.translate.xml:16775 msgid "" "Do check the port with <link linkend=\"porting-portlint\"><command>portlint</" "command></link> before submitting or committing it. <command>portlint</" @@ -29646,7 +29732,7 @@ msgstr "" "existente, <command>portlint -C</command> é suficiente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16740 +#: book.translate.xml:16783 msgid "" "Since <command>portlint</command> uses heuristics to try to figure out " "errors, it can produce false positive warnings. In addition, occasionally " @@ -29664,12 +29750,12 @@ msgstr "" "ports do FreeBSD</link>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16749 +#: book.translate.xml:16792 msgid "Port Tools" msgstr "Ferramentas do Ports" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16751 +#: book.translate.xml:16794 msgid "" "The <package role=\"port\">ports-mgmt/porttools</package> program is part of " "the Ports Collection." @@ -29678,7 +29764,7 @@ msgstr "" "da Coleção de Ports." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16754 +#: book.translate.xml:16797 msgid "" "<command>port</command> is the front-end script, which can help simplify the " "testing job. Whenever a new port or an update to an existing one needs " @@ -29696,18 +29782,18 @@ msgstr "" "Por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:16763 +#: book.translate.xml:16806 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>port test /usr/ports/net/csup</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>port test /usr/ports/net/csup</userinput>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16767 +#: book.translate.xml:16810 msgid "<varname>PREFIX</varname> and <varname>DESTDIR</varname>" msgstr "<varname>PREFIX</varname> e <varname>DESTDIR</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16770 +#: book.translate.xml:16813 msgid "" "<varname>PREFIX</varname> determines where the port will be installed. It " "defaults to <filename>/usr/local</filename>, but can be set by the user to a " @@ -29720,7 +29806,7 @@ msgstr "" "o valor dessa variável." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16776 +#: book.translate.xml:16819 msgid "" "<varname>DESTDIR</varname>, if set by the user, determines the complete " "alternative environment, usually a jail or an installed system mounted " @@ -29744,7 +29830,7 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16787 +#: book.translate.xml:16830 msgid "" "The value of <varname>PREFIX</varname> will be set to <varname>LOCALBASE</" "varname> (defaulting to <filename>/usr/local</filename>). If " @@ -29759,7 +29845,7 @@ msgstr "" "compat/linux</filename>)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16794 +#: book.translate.xml:16837 msgid "" "Avoiding hard-coded <filename>/usr/local</filename> paths in the source " "makes the port much more flexible and able to cater to the needs of other " @@ -29777,7 +29863,7 @@ msgstr "" "instalação." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16803 +#: book.translate.xml:16846 msgid "" "Make sure the application is not installing things in <filename>/usr/local</" "filename> instead of <varname>PREFIX</varname>. A quick test for such hard-" @@ -29788,13 +29874,13 @@ msgstr "" "esses caminhos codificados é:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:16808 +#: book.translate.xml:16851 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`</userinput>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16810 +#: book.translate.xml:16853 msgid "" "If anything is installed outside of <varname>PREFIX</varname>, the package " "creation process will complain that it cannot find the files." @@ -29803,7 +29889,7 @@ msgstr "" "de criação de pacotes irá reclamar que não pode encontrar os arquivos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16814 +#: book.translate.xml:16857 msgid "" "In addition, it is worth checking the same with the stage directory support " "(see <xref linkend=\"staging\"/>):" @@ -29812,18 +29898,18 @@ msgstr "" "stage (veja <xref linkend=\"staging\"/>):" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:16817 +#: book.translate.xml:16860 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make stage && make check-plist && make stage-qa && make package</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make stage && make check-plist && make stage-qa && make package</userinput>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:16821 +#: book.translate.xml:16864 msgid "check-plist" msgstr "check-plist" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16821 +#: book.translate.xml:16864 msgid "" "<_:buildtarget-1/> checks for files missing from the plist, and files in the " "plist that are not installed by the port." @@ -29832,12 +29918,12 @@ msgstr "" "que não são instalados pelo port." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:16827 +#: book.translate.xml:16870 msgid "stage-qa" msgstr "stage-qa" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16827 +#: book.translate.xml:16870 msgid "" "<_:buildtarget-1/> checks for common problems like bad shebang, symlinks " "pointing outside the stage directory, setuid files, and non-stripped " @@ -29848,7 +29934,7 @@ msgstr "" "e bibliotecas não removidas..." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16834 +#: book.translate.xml:16877 msgid "" "These tests will not find hard-coded paths inside the port's files, nor will " "it verify that <varname>LOCALBASE</varname> is being used to correctly refer " @@ -29864,7 +29950,7 @@ msgstr "" "os caminhos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16842 +#: book.translate.xml:16885 msgid "" "<varname>PREFIX</varname> must not be set explicitly in a port's " "<filename>Makefile</filename>. Users installing the port may have set " @@ -29877,7 +29963,7 @@ msgstr "" "o port deve respeitar essa configuração." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16847 +#: book.translate.xml:16890 msgid "" "Refer to programs and files from other ports with the variables mentioned " "above, not explicit pathnames. For instance, if the port requires a macro " @@ -29892,13 +29978,13 @@ msgstr "" "local/bin/less</filename>. Em vez disso, use <literal>${LOCALBASE}</literal>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16854 +#: book.translate.xml:16897 #, no-wrap msgid "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\"" msgstr "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16856 +#: book.translate.xml:16899 msgid "" "The path with <varname>LOCALBASE</varname> is more likely to still work if " "the system administrator has moved the whole <filename>/usr/local</filename> " @@ -29909,7 +29995,7 @@ msgstr "" "local</filename> para algum outro lugar." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:16861 +#: book.translate.xml:16904 msgid "" "All these tests are done automatically when running <command>poudriere " "testport</command> or <command>poudriere bulk -t</command>. It is highly " @@ -29922,12 +30008,12 @@ msgstr "" "ele. Veja <xref linkend=\"testing-poudriere\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16871 +#: book.translate.xml:16914 msgid "<application>Poudriere</application>" msgstr "<application>Poudriere</application>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16873 +#: book.translate.xml:16916 msgid "" "For a ports contributor, <application>Poudriere</application> is one of the " "most important and helpful testing and build tools. Its main features " @@ -29938,7 +30024,7 @@ msgstr "" "principais características incluem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16880 +#: book.translate.xml:16923 msgid "" "Bulk building of the entire ports tree, specific subsets of the ports tree, " "or a single port including its dependencies" @@ -29947,17 +30033,17 @@ msgstr "" "árvore de ports, ou um único port incluindo suas dependências" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16886 +#: book.translate.xml:16929 msgid "Automatic packaging of build results" msgstr "Empacotamento automático do resultados de compilação" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16890 +#: book.translate.xml:16933 msgid "Generation of build log files per port" msgstr "Geração de arquivos de log de compilação por port" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16894 +#: book.translate.xml:16937 msgid "" "Providing a signed <citerefentry><refentrytitle>pkg</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> repository" @@ -29966,7 +30052,7 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> assinado" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16898 +#: book.translate.xml:16941 msgid "" "Testing of port builds before submitting a patch to the FreeBSD bug tracker " "or committing to the ports tree" @@ -29975,12 +30061,12 @@ msgstr "" "bugs do FreeBSD ou antes de fazer o commit para a árvore de ports" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16903 +#: book.translate.xml:16946 msgid "Testing for successful ports builds using different options" msgstr "Testar a compilação bem-sucedida de ports usando opções diferentes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16908 +#: book.translate.xml:16951 msgid "" "Because <application>Poudriere</application> performs its building in a " "clean <citerefentry><refentrytitle>jail</refentrytitle><manvolnum>8</" @@ -29997,7 +30083,7 @@ msgstr "" "sistema host:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16915 +#: book.translate.xml:16958 msgid "" "No pollution of the host environment: No leftover files, no accidental " "removals, no changes of existing configuration files." @@ -30006,7 +30092,7 @@ msgstr "" "acidentais, sem alterações nos arquivos de configuração existentes." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16921 +#: book.translate.xml:16964 msgid "" "Verify <filename>pkg-plist</filename> for missing or superfluous entries" msgstr "" @@ -30014,7 +30100,7 @@ msgstr "" "supérfluas" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16926 +#: book.translate.xml:16969 msgid "" "Ports committers sometimes ask for a <application>Poudriere</application> " "log alongside a patch submission to assess whether the patch is ready for " @@ -30025,7 +30111,7 @@ msgstr "" "patch está pronto para integração na árvore de ports" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16933 +#: book.translate.xml:16976 msgid "" "It is also quite straightforward to set up and use, has no dependencies, and " "will run on any supported FreeBSD release. This section shows how to " @@ -30038,7 +30124,7 @@ msgstr "" "parte do fluxo de trabalho normal de um contribuidor de ports." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16939 +#: book.translate.xml:16982 msgid "" "The examples in this section show a default file layout, as standard in " "FreeBSD. Substitute any local changes accordingly. The ports tree, " @@ -30053,12 +30139,12 @@ msgstr "" "<varname>${PREFIX}</varname> são <filename>/usr/local</filename> por padrão." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:16947 +#: book.translate.xml:16990 msgid "Installing <application>Poudriere</application>" msgstr "Instalando o <application>Poudriere</application>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16949 +#: book.translate.xml:16992 msgid "" "<application>Poudriere</application> is available in the ports tree in " "<package role=\"port\">ports-mgmt/poudriere</package>. It can be installed " @@ -30071,19 +30157,19 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> ou a partir do ports:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:16953 +#: book.translate.xml:16996 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install poudriere</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install poudriere</userinput>" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:16957 +#: book.translate.xml:17000 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16959 +#: book.translate.xml:17002 msgid "" "There is also a work-in-progress version of <application>Poudriere</" "application> which will eventually become the next release. It is available " @@ -30117,12 +30203,12 @@ msgstr "" "importância ao compilar ports em uma máquina desktop." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:16979 +#: book.translate.xml:17022 msgid "Setting Up <application>Poudriere</application>" msgstr "Configurando o <application>Poudriere</application>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16981 +#: book.translate.xml:17024 msgid "" "The port installs a default configuration file, <filename>/usr/local/etc/" "poudriere.conf</filename>. Each parameter is documented in the configuration " @@ -30137,7 +30223,7 @@ msgstr "" "de configuração mínimo de exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:16987 +#: book.translate.xml:17030 #, no-wrap msgid "" "ZPOOL=tank\n" @@ -30157,12 +30243,12 @@ msgstr "" "SVN_HOST=svn.FreeBSD.org" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16997 +#: book.translate.xml:17040 msgid "<varname>ZPOOL</varname>" msgstr "<varname>ZPOOL</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17000 +#: book.translate.xml:17043 msgid "" "The name of the <acronym>ZFS</acronym> storage pool which " "<application>Poudriere</application> shall use. Must be listed in the output " @@ -30173,12 +30259,12 @@ msgstr "" "<command>zpool status</command>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17008 +#: book.translate.xml:17051 msgid "<varname>ZROOTFS</varname>" msgstr "<varname>ZROOTFS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17011 +#: book.translate.xml:17054 msgid "" "The root of <application>Poudriere</application>-managed file systems. This " "entry will cause <application>Poudriere</application> to create " @@ -30192,12 +30278,12 @@ msgstr "" "poudriere</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17021 +#: book.translate.xml:17064 msgid "<varname>BASEFS</varname>" msgstr "<varname>BASEFS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17024 +#: book.translate.xml:17067 msgid "" "The root mount point for <application>Poudriere</application> file systems. " "This entry will cause <application>Poudriere</application> to mount " @@ -30209,12 +30295,12 @@ msgstr "" "poudriere</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17033 +#: book.translate.xml:17076 msgid "<varname>DISTFILES_CACHE</varname>" msgstr "<varname>DISTFILES_CACHE</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17036 +#: book.translate.xml:17079 msgid "" "Defines where distfiles are stored. In this example, <application>Poudriere</" "application> and the host share the distfiles storage directory. This avoids " @@ -30226,12 +30312,12 @@ msgstr "" "presentes no sistema." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17045 +#: book.translate.xml:17088 msgid "<varname>RESOLV_CONF</varname>" msgstr "<varname>RESOLV_CONF</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17048 +#: book.translate.xml:17091 msgid "" "Use the host <filename>/etc/resolv.conf</filename> inside jails for " "<acronym>DNS</acronym>. This is needed so jails can resolve the " @@ -30246,12 +30332,12 @@ msgstr "" "para a configuração de proxy." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17058 +#: book.translate.xml:17101 msgid "<varname>FREEBSD_HOST</varname>" msgstr "<varname>FREEBSD_HOST</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17061 +#: book.translate.xml:17104 msgid "" "The <acronym>FTP</acronym>/<acronym>HTTP</acronym> server to use when the " "jails are installed from FreeBSD releases and updated with " @@ -30268,12 +30354,12 @@ msgstr "" "<literal>ftp.au.freebsd.org</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17071 +#: book.translate.xml:17114 msgid "<varname>SVN_HOST</varname>" msgstr "<varname>SVN_HOST</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17074 +#: book.translate.xml:17117 msgid "" "The server from where jails are installed and updated when using " "<application>Subversion</application>. Also used for ports tree when not " @@ -30294,12 +30380,12 @@ msgstr "" "\"><application>Subversion</application></link> do Handbook do FreeBSD." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17090 +#: book.translate.xml:17133 msgid "Creating <application>Poudriere</application> Jails" msgstr "Criando <application>Poudriere</application> Jails" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17093 +#: book.translate.xml:17136 msgid "" "Create the base jails which <application>Poudriere</application> will use " "for building:" @@ -30308,13 +30394,13 @@ msgstr "" "application> para as compilações:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17097 +#: book.translate.xml:17140 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17099 +#: book.translate.xml:17142 msgid "" "Fetch a <literal>11.1-RELEASE</literal> for <literal>amd64</literal> from " "the <acronym>FTP</acronym> server given by <varname>FREEBSD_HOST</varname> " @@ -30331,18 +30417,18 @@ msgstr "" "<literal>11.1-RELEASE</literal> neste sistema de arquivos." #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17108 +#: book.translate.xml:17151 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:17117 +#: book.translate.xml:17160 msgid "buildworld" msgstr "buildworld" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17110 +#: book.translate.xml:17153 msgid "" "Create <literal>tank/poudriere/jails/11i386</literal>, mount it on " "<filename>/poudriere/jails/11i386</filename>, then check out the tip of the " @@ -30361,7 +30447,7 @@ msgstr "" "instale-o em <filename>/poudriere/jails/11i386</filename>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:17121 +#: book.translate.xml:17164 msgid "" "If a specific <application>Subversion</application> revision is needed, " "append it to the version string. For example:" @@ -30370,13 +30456,13 @@ msgstr "" "necessária, anexe ela à string de versão. Por exemplo:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:17125 +#: book.translate.xml:17168 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17129 +#: book.translate.xml:17172 msgid "" "While it is possible to build a newer version of FreeBSD on an older " "version, most of the time it will not run. For example, if a " @@ -30391,7 +30477,7 @@ msgstr "" "não é o suficiente." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17138 +#: book.translate.xml:17181 msgid "" "To create a <application>Poudriere</application> jail for <literal>12.0-" "CURRENT</literal>:" @@ -30400,13 +30486,13 @@ msgstr "" "<literal>12.0-CURRENT</literal>:" #. (itstool) path: note/screen -#: book.translate.xml:17141 +#: book.translate.xml:17184 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17143 +#: book.translate.xml:17186 msgid "" "In order to run a <literal>12.0-CURRENT</literal> <application>Poudriere</" "application> jail you must be running <literal>12.0-CURRENT</literal>. In " @@ -30428,7 +30514,7 @@ msgstr "" "<literal>12.0-CURRENT</literal>)." #. (itstool) path: caution/para -#: book.translate.xml:17157 +#: book.translate.xml:17200 msgid "" "The default <literal>svn</literal> protocol works but is not very secure. " "Using <literal>svn+https</literal> along with verifying the remote server's " @@ -30442,7 +30528,7 @@ msgstr "" "fonte confiável." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17164 +#: book.translate.xml:17207 msgid "" "A list of jails currently known to <application>Poudriere</application> can " "be shown with <command>poudriere jail -l</command>:" @@ -30451,7 +30537,7 @@ msgstr "" "application> podem ser mostradas com <command>poudriere jail -l</command>:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17168 +#: book.translate.xml:17211 #, no-wrap msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -l</userinput>\n" @@ -30465,23 +30551,23 @@ msgstr "" "11i386 11.0-STABLE i386 svn+https" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17176 +#: book.translate.xml:17219 msgid "Keeping <application>Poudriere</application> Jails Updated" msgstr "Mantendo as Jails do <application>Poudriere</application> Atualizadas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17179 +#: book.translate.xml:17222 msgid "Managing updates is very straightforward. The command:" msgstr "Gerenciar atualizações é muito simples. O comando:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17182 +#: book.translate.xml:17225 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17184 +#: book.translate.xml:17227 msgid "" "updates the specified jail to the latest version available. For FreeBSD " "releases, update to the latest patchlevel with " @@ -30497,7 +30583,7 @@ msgstr "" "<application>Subversion</application>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:17192 +#: book.translate.xml:17235 msgid "" "For jails employing a <literal>svn+<replaceable>*</replaceable></literal> " "method, it is helpful to add <command>-J " @@ -30513,13 +30599,13 @@ msgstr "" "acronym>s, use:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:17200 +#: book.translate.xml:17243 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -J 6 -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -J 6 -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17205 +#: book.translate.xml:17248 msgid "" "Setting Up Ports Trees for Use with <application>Poudriere</application>" msgstr "" @@ -30527,7 +30613,7 @@ msgstr "" "application>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17208 +#: book.translate.xml:17251 msgid "" "There are multiple ways to use ports trees in <application>Poudriere</" "application>. The most straightforward way is to have " @@ -30538,13 +30624,13 @@ msgstr "" "criar uma árvore de ports padrão para si mesmo:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17214 +#: book.translate.xml:17257 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17216 +#: book.translate.xml:17259 msgid "" "This command creates <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, mount " "it on <filename>/poudriere/ports/default</filename>, and populate it using " @@ -30559,7 +30645,7 @@ msgstr "" "de ports conhecidas:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17222 +#: book.translate.xml:17265 #, no-wrap msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n" @@ -30571,7 +30657,7 @@ msgstr "" "default portsnap /poudriere/ports/default" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17227 +#: book.translate.xml:17270 msgid "" "Note that the <quote>default</quote> ports tree is special. Each of the " "build commands explained later will implicitly use this ports tree unless " @@ -30585,7 +30671,7 @@ msgstr "" "replaceable></command> aos comandos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17235 +#: book.translate.xml:17278 msgid "" "While useful for regular bulk builds, having this default ports tree with " "the <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</" @@ -30605,13 +30691,13 @@ msgstr "" "baixar a árvore via <application>Subversion</application>:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17244 +#: book.translate.xml:17287 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17247 +#: book.translate.xml:17290 msgid "" "The <acronym>http</acronym> and <acronym>https</acronym> methods need " "<package role=\"port\">devel/subversion</package> built with the " @@ -30622,7 +30708,7 @@ msgstr "" "<literal>SERF</literal> ativada. Ela vem habilitada por padrão." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17253 +#: book.translate.xml:17296 msgid "" "Creates <literal>tank/poudriere/ports/subversive</literal> and mounts it on " "<filename>/poudriere/ports/subversive</filename>. It is then populated using " @@ -30635,7 +30721,7 @@ msgstr "" "lista de árvores de ports conhecidas:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17259 +#: book.translate.xml:17302 #, no-wrap msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n" @@ -30649,7 +30735,7 @@ msgstr "" "subversive svn+https /poudriere/ports/subversive" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:17265 +#: book.translate.xml:17308 msgid "" "The <literal>svn</literal> method allows extra qualifiers to tell " "<application>Subversion</application> exactly how to fetch data. This is " @@ -30666,12 +30752,12 @@ msgstr "" "<application>SSH</application> para o checkout." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17276 +#: book.translate.xml:17319 msgid "Using Manually Managed Ports Trees with Poudriere" msgstr "Usando Árvores de Ports Gerenciadas Manualmente com o Poudriere" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17278 +#: book.translate.xml:17321 msgid "" "Depending on the workflow, it can be extremely helpful to use ports trees " "which are maintained manually. For instance, if there is a local copy of the " @@ -30684,18 +30770,18 @@ msgstr "" "<application>Poudriere</application> para o local:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17284 +#: book.translate.xml:17327 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17286 +#: book.translate.xml:17329 msgid "This will be listed in the table of known trees:" msgstr "Isto será listado na tabela de árvores conhecidas:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17288 +#: book.translate.xml:17331 #, no-wrap msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n" @@ -30707,7 +30793,7 @@ msgstr "" "development - /work/ports" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17293 +#: book.translate.xml:17336 msgid "" "The dash in the <literal>METHOD</literal> column means that " "<application>Poudriere</application> will not update or change this ports " @@ -30722,23 +30808,23 @@ msgstr "" "testar novos ports e enviar patches." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17304 +#: book.translate.xml:17347 msgid "Keeping Poudriere Ports Trees Updated" msgstr "Mantendo as Árvores de Ports do Poudriere Atualizadas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17306 +#: book.translate.xml:17349 msgid "As straightforward as with jails described earlier:" msgstr "Tão simples quanto com as jails descritas anteriormente:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17308 +#: book.translate.xml:17351 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -u -p <replaceable>PORTSTREE</replaceable></userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -u -p <replaceable>PORTSTREE</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17310 +#: book.translate.xml:17353 msgid "" "Will update the given <replaceable>PORTSTREE</replaceable>, one tree given " "by the output of <command>poudriere -l</command>, to the latest revision " @@ -30749,7 +30835,7 @@ msgstr "" "nos servidores oficiais." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17316 +#: book.translate.xml:17359 msgid "" "Ports trees without a method, see <xref linkend=\"testing-poudriere-ports-" "tree-manual\"/>, cannot be updated like this. They must be updated manually " @@ -30760,12 +30846,12 @@ msgstr "" "atualizadas manualmente pelo mantenedor de ports." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17324 +#: book.translate.xml:17367 msgid "Testing Ports" msgstr "Testando Ports" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17326 +#: book.translate.xml:17369 msgid "" "After jails and ports trees have been set up, the result of a contributor's " "modifications to the ports tree can be tested." @@ -30774,7 +30860,7 @@ msgstr "" "das modificações de um colaborador na árvore de ports pode ser testado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17330 +#: book.translate.xml:17373 msgid "" "For example, local modifications to the <package role=\"port\">www/firefox</" "package> port located in <filename>/work/ports/www/firefox</filename> can be " @@ -30785,13 +30871,13 @@ msgstr "" "testado na jail 11.1-RELEASE criada anteriormente:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17334 +#: book.translate.xml:17377 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17336 +#: book.translate.xml:17379 msgid "" "This will build all dependencies of <application>Firefox</application>. If a " "dependency has been built previously and is still up-to-date, the pre-built " @@ -30806,7 +30892,7 @@ msgstr "" "disso o <application>firefox</application> será compilado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17344 +#: book.translate.xml:17387 msgid "" "The complete build of every port is logged to <filename>/poudriere/data/logs/" "bulk/111Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/logs</" @@ -30817,7 +30903,7 @@ msgstr "" "logs</filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17347 +#: book.translate.xml:17390 msgid "" "The directory name <literal>111Ri386-development</literal> is derived from " "the arguments to <literal>-j</literal> and <literal>-p</literal>, " @@ -30837,7 +30923,7 @@ msgstr "" "um navegador web." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17357 +#: book.translate.xml:17400 msgid "" "By default, <application>Poudriere</application> cleans up the jails and " "leaves log files in the directories mentioned above. To ease investigation, " @@ -30850,13 +30936,13 @@ msgstr "" "adicionando a opção <option>-i</option> ao <command>testport</command>:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17363 +#: book.translate.xml:17406 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17365 +#: book.translate.xml:17408 msgid "" "After the build completes, and regardless of whether it was successful, a " "shell is provided within the jail. The shell is used to investigate further. " @@ -30876,7 +30962,7 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> para dentro dele:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17374 +#: book.translate.xml:17417 #, no-wrap msgid "" "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput>\n" @@ -30904,7 +30990,7 @@ msgstr "" "====>> Umounting file systems" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17386 +#: book.translate.xml:17429 msgid "" "An integral part of the FreeBSD ports build infrastructure is the ability to " "tweak ports to personal preferences with options. These can be tested with " @@ -30916,13 +31002,13 @@ msgstr "" "Adicionando a opção <option>-c</option>:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17392 +#: book.translate.xml:17435 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -c -o www/firefox</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -c -o www/firefox</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17394 +#: book.translate.xml:17437 msgid "" "Presents the port configuration dialog before the port is built. The ports " "given after <option>-o</option> in the format " @@ -30941,7 +31027,7 @@ msgstr "" "poudriere-sets\"/>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:17403 +#: book.translate.xml:17446 msgid "" "When testing ports where <filename>pkg-plist</filename> is altered during " "build depending on the selected options, it is recommended to perform a test " @@ -30954,12 +31040,12 @@ msgstr "" "com todas as opções desmarcadas." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17412 +#: book.translate.xml:17455 msgid "Using Sets" msgstr "Usando Conjuntos" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17414 +#: book.translate.xml:17457 msgid "" "For all actions involving builds, a so-called <emphasis>set</emphasis> can " "be specified using <literal>-z <replaceable>setname</replaceable></literal>. " @@ -30974,7 +31060,7 @@ msgstr "" "command> com opções não padrão para os ports dependentes." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17421 +#: book.translate.xml:17464 msgid "" "To use sets, <application>Poudriere</application> expects an existing " "directory structure similar to <varname>PORT_DBDIR</varname>, defaults to " @@ -31009,18 +31095,18 @@ msgstr "" "z devset</literal> ao comando testport:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17437 book.translate.xml:17510 +#: book.translate.xml:17480 book.translate.xml:17553 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17439 +#: book.translate.xml:17482 msgid "This will look for the existence of these directories in this order:" msgstr "Isso irá procurar pela existência desses diretórios nesta ordem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17444 +#: book.translate.xml:17487 msgid "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-options</" "filename>" @@ -31029,41 +31115,41 @@ msgstr "" "filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17448 +#: book.translate.xml:17491 msgid "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options</filename>" msgstr "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17452 +#: book.translate.xml:17495 msgid "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options</filename>" msgstr "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17456 +#: book.translate.xml:17499 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17460 +#: book.translate.xml:17503 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-options</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-options</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17464 +#: book.translate.xml:17507 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17468 +#: book.translate.xml:17511 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/options</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/options</filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17472 +#: book.translate.xml:17515 msgid "" "From this list, <application>Poudriere</application> " "<citerefentry><refentrytitle>nullfs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" @@ -31080,7 +31166,7 @@ msgstr "" "os ports durante essa execução do <command>testport</command>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17479 +#: book.translate.xml:17522 msgid "" "After the directory structure for a set is provided, the options for a " "particular port can be altered. For example:" @@ -31089,13 +31175,13 @@ msgstr "" "para um port específico podem ser alteradas. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17483 +#: book.translate.xml:17526 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere options -c www/firefox -z devset</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere options -c www/firefox -z devset</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17485 +#: book.translate.xml:17528 msgid "" "The configuration dialog for <package role=\"port\">www/firefox</package> is " "shown, and options can be edited. The selected options are saved to the " @@ -31106,7 +31192,7 @@ msgstr "" "são salvas no set <literal>devset</literal>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17490 +#: book.translate.xml:17533 msgid "" "<application>Poudriere</application> is very flexible in the option " "configuration. They can be set for particular jails, ports trees, and for " @@ -31121,12 +31207,12 @@ msgstr "" "citerefentry> para detalhes." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17499 +#: book.translate.xml:17542 msgid "Providing a Custom <filename>make.conf</filename> File" msgstr "Fornecendo um Arquivo <filename>make.conf</filename> Customizado" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17502 +#: book.translate.xml:17545 msgid "" "Similar to using sets, <application>Poudriere</application> will also use a " "custom <filename>make.conf</filename> if it is provided. No special command " @@ -31142,7 +31228,7 @@ msgstr "" "comando. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17512 +#: book.translate.xml:17555 msgid "" "causes <application>Poudriere</application> to check for the existence of " "these files in this order:" @@ -31151,27 +31237,27 @@ msgstr "" "arquivos nesta ordem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17517 +#: book.translate.xml:17560 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17521 +#: book.translate.xml:17564 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17525 +#: book.translate.xml:17568 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17529 +#: book.translate.xml:17572 msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf</filename>" msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17533 +#: book.translate.xml:17576 msgid "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-make.conf</" "filename>" @@ -31180,14 +31266,14 @@ msgstr "" "filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17537 +#: book.translate.xml:17580 msgid "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf</filename>" msgstr "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17541 +#: book.translate.xml:17584 msgid "" "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</" "filename>" @@ -31196,7 +31282,7 @@ msgstr "" "filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17545 +#: book.translate.xml:17588 msgid "" "Unlike with sets, all of the found files will be appended, <emphasis>in that " "order</emphasis>, into one <filename>make.conf</filename> inside the build " @@ -31217,7 +31303,7 @@ msgstr "" "poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</filename>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:17557 +#: book.translate.xml:17600 msgid "" "Using <filename>make.conf</filename> to Change Default <application>Perl</" "application>" @@ -31226,7 +31312,7 @@ msgstr "" "application> Padrão" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17560 +#: book.translate.xml:17603 msgid "" "To build a set with a non default <application>Perl</application> version, " "for example, <literal>5.20</literal>, using a set named <literal>perl5-20</" @@ -31238,13 +31324,13 @@ msgstr "" "filename> com esta entrada:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17567 +#: book.translate.xml:17610 #, no-wrap msgid "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20" msgstr "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17570 +#: book.translate.xml:17613 msgid "" "Note the use of <literal>+=</literal> so that if the variable is already set " "in the default <filename>make.conf</filename> its content will not be " @@ -31255,12 +31341,12 @@ msgstr "" "sobrescrito." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17580 +#: book.translate.xml:17623 msgid "Pruning no Longer Needed Distfiles" msgstr "Remoção de Distfiles Não Mais Necessários" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17582 +#: book.translate.xml:17625 msgid "" "<application>Poudriere</application> comes with a built-in mechanism to " "remove outdated distfiles that are no longer used by any port of a given " @@ -31271,13 +31357,13 @@ msgstr "" "de uma determinada árvore. O comando" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17586 +#: book.translate.xml:17629 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable></userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17588 +#: book.translate.xml:17631 msgid "" "will scan the distfiles folder, <varname>DISTFILES_CACHE</varname> in " "<filename>poudriere.conf</filename>, versus the ports tree given by the " @@ -31294,47 +31380,18 @@ msgstr "" "y</literal> pode ser adicionado:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:17597 +#: book.translate.xml:17640 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable> -y</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable> -y</userinput>" -#. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17612 -msgid "Tinderbox" -msgstr "Tinderbox" - -#. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17614 -msgid "" -"As an avid ports contributor, take a look at <application>Tinderbox</" -"application>. It is a powerful system for building and testing ports. " -"Install <application>Tinderbox</application> using <package role=\"port" -"\">ports-mgmt/tinderbox</package> port. Be sure to read supplied " -"documentation since the configuration is not trivial." -msgstr "" -"Como um colaborador ávido de ports, dê uma olhada no <application>Tinderbox</" -"application>. É um sistema poderoso para compilar e testar ports. Instale o " -"<application>Tinderbox</application> usando o port <package role=\"port" -"\">ports-mgmt/tinderbox</package>. Certifique-se de ler a documentação " -"fornecida, pois a configuração não é trivial." - -#. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17622 -msgid "" -"Visit the <link xlink:href=\"http://tinderbox.marcuscom.com/\">Tinderbox " -"website</link> for more details." -msgstr "" -"Visite o <link xlink:href=\"http://tinderbox.marcuscom.com/\">site do " -"Tinderbox</link> para mais informações." - #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:17637 +#: book.translate.xml:17664 msgid "Upgrading a Port" msgstr "Atualizando um Port" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:17639 +#: book.translate.xml:17666 msgid "" "When a port is not the most recent version available from the authors, " "update the local working copy of <filename>/usr/ports</filename>. The port " @@ -31345,7 +31402,7 @@ msgstr "" "filename>. O port pode já ter sido atualizado para a nova versão." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:17644 +#: book.translate.xml:17671 msgid "" "When working with more than a few ports, it will probably be easier to use " "<application>Subversion</application> to keep the whole ports collection up-" @@ -31360,7 +31417,7 @@ msgstr "" "trará o benefício adicional de rastrear todas as dependências de ports." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:17650 +#: book.translate.xml:17677 msgid "" "The next step is to see if there is an update already pending. To do this, " "there are two options. There is a searchable interface to the <link xlink:" @@ -31377,7 +31434,7 @@ msgstr "" "nome do port no campo <literal>Summary</literal>." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:17659 +#: book.translate.xml:17686 msgid "" "However, sometimes people forget to put the name of the port into the " "Summary field in an unambiguous fashion. In that case, try searching in the " @@ -31398,7 +31455,7 @@ msgstr "" "FreeBSD.org/portoverview.py\">Visão geral de um port</link>. " #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:17670 +#: book.translate.xml:17697 msgid "" "If there is no pending PR, the next step is to send an email to the port's " "maintainer, as shown by <command>make maintainer</command>. That person may " @@ -31419,7 +31476,7 @@ msgstr "" "geral de ports, então enviar emails provavelmente não ajudará nesse caso." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:17681 +#: book.translate.xml:17708 msgid "" "If the maintainer asks you to do the upgrade or there is no maintainer, then " "help out FreeBSD by preparing the update! Please do this by using the " @@ -31432,7 +31489,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> do sistema base." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:17686 +#: book.translate.xml:17713 msgid "" "To create a suitable <command>diff</command> for a single patch, copy the " "file that needs patching to <filename><replaceable>something</replaceable>." @@ -31446,13 +31503,13 @@ msgstr "" "patch:" #. (itstool) path: informalexample/screen -#: book.translate.xml:17694 +#: book.translate.xml:17721 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>something</replaceable>.orig <replaceable>something</replaceable> > something.diff</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>something</replaceable>.orig <replaceable>something</replaceable> > something.diff</userinput>" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:17697 +#: book.translate.xml:17724 msgid "" "Otherwise, either use the <command>svn diff</command> method (<xref linkend=" "\"svn-diff\"/>) or copy the contents of the port to an entire different " @@ -31487,7 +31544,7 @@ msgstr "" "primeiro limpe os diretórios de trabalho com <command>make clean</command>)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17716 +#: book.translate.xml:17743 msgid "" "If some files have been added, copied, moved, or removed, add this " "information to the problem report so that the committer picking up the patch " @@ -31500,7 +31557,7 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> executar." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:17722 +#: book.translate.xml:17749 msgid "" "To simplify common operations with patch files, use <command>make makepatch</" "command> as described in <xref linkend=\"slow-patch\"/>. Other tools exists, " @@ -31515,7 +31572,7 @@ msgstr "" "scripts/README.patchtool</filename>." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:17729 +#: book.translate.xml:17756 msgid "" "If the port is unmaintained, and you are actively using it, please consider " "volunteering to become its maintainer. FreeBSD has over 4000 ports without " @@ -31534,7 +31591,7 @@ msgstr "" "\">Developer's Handbook</link>." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:17737 +#: book.translate.xml:17764 msgid "" "To submit the diff, use the <link xlink:href=\"https://bugs.freebsd.org/" "submit/\">bug submit form</link> (product <literal>Ports & Packages</" @@ -31567,7 +31624,7 @@ msgstr "" "comprima ou codifique o diff." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:17756 +#: book.translate.xml:17783 msgid "" "Before submitting the bug, review the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/" "doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\"> Writing the " @@ -31575,12 +31632,12 @@ msgid "" "far more information about how to write useful problem reports." msgstr "" "Antes de enviar o bug, revise a seção <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/" -"doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\">Escrevendo um " +"doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\">Escrevendo um " "relatório de problema</link> no artigo Relatórios de Problemas. Ele contém " "muito mais informações sobre como escrever relatórios úteis de problemas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:17762 +#: book.translate.xml:17789 msgid "" "If the upgrade is motivated by security concerns or a serious fault in the " "currently committed port, please notify the Ports Management Team " @@ -31597,7 +31654,7 @@ msgstr "" "versão antiga via <command>pkg install</command> por várias semanas." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17772 +#: book.translate.xml:17799 msgid "" "Please use <citerefentry><refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</" "manvolnum></citerefentry> or <command>svn diff</command> to create updates " @@ -31612,7 +31669,7 @@ msgstr "" "não são incluídos, toda a atualização pode ser ignorada." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:17779 +#: book.translate.xml:17806 msgid "" "Now that all of that is done, read about how to keep up-to-date in <xref " "linkend=\"keeping-up\"/>." @@ -31621,12 +31678,12 @@ msgstr "" "linkend=\"keeping-up\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17783 +#: book.translate.xml:17810 msgid "Using <application>Subversion</application> to Make Patches" msgstr "Usando o <application>Subversion</application> para Criar Patches" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17786 +#: book.translate.xml:17813 msgid "" "When possible, please submit a <citerefentry><refentrytitle>svn</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> diff. They are easier " @@ -31648,7 +31705,7 @@ msgstr "" "algum tempo para o committer." #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:17797 +#: book.translate.xml:17824 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/my_wrkdir</userinput> <co xml:id=\"my-wrkdir\"/>\n" @@ -31660,7 +31717,7 @@ msgstr "" "<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/my_wrkdir/pdnsd</userinput>" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:17804 +#: book.translate.xml:17831 msgid "" "This can be anywhere, of course. Building ports is not limited to within " "<filename>/usr/ports/</filename>." @@ -31669,7 +31726,7 @@ msgstr "" "limitam ao <filename>/usr/ports/</filename>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:17810 +#: book.translate.xml:17837 msgid "" "<link xlink:href=\"https://svn.FreeBSD.org/\">svn.FreeBSD.org</link> is the " "FreeBSD public <application>Subversion</application> server. See <link xlink:" @@ -31682,7 +31739,7 @@ msgstr "" "html#svn-mirrors\">Mirrors do Subversion</link> para mais informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17817 +#: book.translate.xml:17844 msgid "" "While in the port directory, make any changes that are needed. If adding, " "copying, moving, or removing a file, use <command>svn</command> to track " @@ -31693,7 +31750,7 @@ msgstr "" "command> para registrar essas alterações:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:17821 +#: book.translate.xml:17848 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>svn add <replaceable>new_file</replaceable></userinput>\n" @@ -31707,7 +31764,7 @@ msgstr "" "<prompt>%</prompt> <userinput>svn remove <replaceable>deleted_file</replaceable></userinput>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17826 +#: book.translate.xml:17853 msgid "" "Make sure to check the port using the checklist in <xref linkend=\"porting-" "testing\"/> and <xref linkend=\"porting-portlint\"/>." @@ -31716,7 +31773,7 @@ msgstr "" "linkend=\"porting-testing\"/> e <xref linkend=\"porting-portlint\"/>." #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:17830 +#: book.translate.xml:17857 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>svn status</userinput>\n" @@ -31726,7 +31783,7 @@ msgstr "" "<prompt>%</prompt> <userinput>svn update</userinput> <co xml:id=\"svn-update\"/>" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:17835 +#: book.translate.xml:17862 msgid "" "This will attempt to merge the differences between the patch and current " "repository version. Watch the output carefully. The letter in front of each " @@ -31739,29 +31796,29 @@ msgstr "" "\"/> para uma lista completa." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:17844 +#: book.translate.xml:17871 msgid "<application>Subversion</application> Update File Prefixes" msgstr "" " Prefixos de Atualização de Arquivos do <application>Subversion</application>" # auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:17850 +#: book.translate.xml:17877 msgid "U" msgstr "U" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:17851 +#: book.translate.xml:17878 msgid "The file was updated without problems." msgstr "O arquivo foi atualizado sem problemas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:17855 +#: book.translate.xml:17882 msgid "G" msgstr "G" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:17856 +#: book.translate.xml:17883 msgid "" "The file was updated without problems (only when working against a remote " "repository)." @@ -31771,28 +31828,28 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:17862 +#: book.translate.xml:17889 msgid "M" msgstr "M" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:17863 +#: book.translate.xml:17890 msgid "The file had been modified, and was merged without conflicts." msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado sem conflitos." # auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:17868 +#: book.translate.xml:17895 msgid "C" msgstr "C" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:17869 +#: book.translate.xml:17896 msgid "The file had been modified, and was merged with conflicts." msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado com conflitos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17876 +#: book.translate.xml:17903 msgid "" "If <literal>C</literal> is displayed as a result of <command>svn update</" "command>, it means something changed in the <application>Subversion</" @@ -31815,7 +31872,7 @@ msgstr "" "provavelmente irá) mesclar coisas que não fazem sentido." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17885 +#: book.translate.xml:17912 msgid "" "The last step is to make a unified <citerefentry><refentrytitle>diff</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> of the changes:" @@ -31824,13 +31881,13 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> unificado das mudanças:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:17888 +#: book.translate.xml:17915 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff > ../`make -VPKGNAME`.diff</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff > ../`make -VPKGNAME`.diff</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17891 +#: book.translate.xml:17918 msgid "" "If files have been added, copied, moved, or removed, include the " "<citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -31849,28 +31906,28 @@ msgstr "" "<command>svn remove</command> deve ser executado após o patch ser aplicado." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17901 +#: book.translate.xml:17928 msgid "" "Send the patch following the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US." "ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\">problem report " "submission guidelines</link>." msgstr "" -"Envie o patch seguindo as <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US." +"Envie o patch seguindo as <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR." "ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\">diretrizes de envios de " "relatórios de problemas</link>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17906 +#: book.translate.xml:17933 msgid "<filename>UPDATING</filename> and <filename>MOVED</filename>" msgstr "<filename>UPDATE</filename> e <filename>MOVED</filename>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17910 +#: book.translate.xml:17937 msgid "<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>" msgstr "<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17912 +#: book.translate.xml:17939 msgid "" "If upgrading the port requires special steps like changing configuration " "files or running a specific program, it must be documented in this file. The " @@ -31881,7 +31938,7 @@ msgstr "" "documentada neste arquivo. O formato de uma entrada neste arquivo é:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:17917 +#: book.translate.xml:17944 #, no-wrap msgid "" "YYYYMMDD:\n" @@ -31897,7 +31954,7 @@ msgstr "" " Special instructions" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:17924 +#: book.translate.xml:17951 msgid "" "When including exact <application>portmaster</application>, " "<application>portupgrade</application>, and/or <application>pkg</" @@ -31910,13 +31967,13 @@ msgstr "" "escaping corretamente. Por exemplo, <emphasis>não</emphasis> use:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:17932 +#: book.translate.xml:17959 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*</userinput>" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:17934 +#: book.translate.xml:17961 msgid "" "As shown, the command will only work with <application>bourne shells</" "application>. Instead, use the form shown below, which will work with both " @@ -31928,13 +31985,13 @@ msgstr "" "<application>bourne shell</application> e <application>c-shell</application>:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:17940 +#: book.translate.xml:17967 #, no-wrap msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*</userinput>" msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17944 +#: book.translate.xml:17971 msgid "" "It is recommended that the AFFECTS line contains a glob matching all the " "ports affected by the entry so that automated tools can parse it as easily " @@ -31952,12 +32009,12 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17957 +#: book.translate.xml:17984 msgid "<filename>/usr/ports/MOVED</filename>" msgstr "<filename>/usr/ports/MOVED</filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17959 +#: book.translate.xml:17986 msgid "" "This file is used to list moved or removed ports. Each line in the file is " "made up of the name of the port, where the port was moved, when, and why. If " @@ -31972,13 +32029,13 @@ msgstr "" "</literal> (pipe), assim:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:17967 +#: book.translate.xml:17994 #, no-wrap msgid "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason" msgstr "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17969 +#: book.translate.xml:17996 msgid "" "The date must be entered in the form <literal>YYYY-MM-DD</literal>. New " "entries are added to the end of the list to keep it in chronological order, " @@ -31989,7 +32046,7 @@ msgstr "" "cronológica, com a entrada mais antiga no topo da lista." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17974 +#: book.translate.xml:18001 msgid "" "If a port was removed but has since been restored, delete the line in this " "file that states that it was removed." @@ -31998,7 +32055,7 @@ msgstr "" "que informa que ele foi removido." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17978 +#: book.translate.xml:18005 msgid "" "If a port was renamed and then renamed back to its original name, add a new " "one with the intermediate name to the old name, and remove the old entry as " @@ -32009,7 +32066,7 @@ msgstr "" "remova a entrada antiga para não criar um loop." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17984 +#: book.translate.xml:18011 msgid "" "Any changes must be validated with <command>Tools/scripts/MOVEDlint.awk</" "command>." @@ -32018,7 +32075,7 @@ msgstr "" "MOVEDlint.awk</command>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17987 +#: book.translate.xml:18014 msgid "" "If using a ports directory other than <filename>/usr/ports</filename>, use:" msgstr "" @@ -32026,7 +32083,7 @@ msgstr "" "filename>, use:" #. (itstool) path: informalexample/screen -#: book.translate.xml:17991 +#: book.translate.xml:18018 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>cd <replaceable>/home/user/ports</replaceable></userinput>\n" @@ -32036,12 +32093,12 @@ msgstr "" "<prompt>%</prompt> <userinput>env PORTSDIR=$PWD Tools/scripts/MOVEDlint.awk</userinput>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18011 +#: book.translate.xml:18038 msgid "Why Security is So Important" msgstr "Por Que Segurança é Tão Importante" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18013 +#: book.translate.xml:18040 msgid "" "Bugs are occasionally introduced to the software. Arguably, the most " "dangerous of them are those opening security vulnerabilities. From the " @@ -32056,7 +32113,7 @@ msgstr "" "meros bugs e vulnerabilidades de segurança são muito diferentes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18020 +#: book.translate.xml:18047 msgid "" "A typical small bug affects only those users who have enabled some " "combination of options triggering the bug. The developer will eventually " @@ -32079,7 +32136,7 @@ msgstr "" "disso, um bug crítico será descoberto muito rapidamente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18032 +#: book.translate.xml:18059 msgid "" "A security vulnerability is all different. First, it may remain unnoticed " "for years because often it does not cause software malfunction. Second, a " @@ -32104,12 +32161,12 @@ msgstr "" "avaliar o perigo e tomar as medidas adequadas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18047 +#: book.translate.xml:18074 msgid "Fixing Security Vulnerabilities" msgstr "Corrigindo Vulnerabilidades de Segurança" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18049 +#: book.translate.xml:18076 msgid "" "While on the subject of ports and packages, a security vulnerability may " "initially appear in the original distribution or in the port files. In the " @@ -32135,7 +32192,7 @@ msgstr "" "lo diretamente para a árvore de ports." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:18065 +#: book.translate.xml:18092 msgid "" "Being a ports committer is not enough to commit to an arbitrary port. " "Remember that ports usually have maintainers, must be respected." @@ -32145,7 +32202,7 @@ msgstr "" "devem ser respeitados." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18070 +#: book.translate.xml:18097 msgid "" "Please make sure that the port's revision is bumped as soon as the " "vulnerability has been closed. That is how the users who upgrade installed " @@ -32173,17 +32230,17 @@ msgstr "" "informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18087 +#: book.translate.xml:18114 msgid "Keeping the Community Informed" msgstr "Mantendo a Comunidade Informada" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18090 +#: book.translate.xml:18117 msgid "The VuXML Database" msgstr "O Banco de Dados VuXML" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18092 +#: book.translate.xml:18119 msgid "" "A very important and urgent step to take as early after a security " "vulnerability is discovered as possible is to notify the community of port " @@ -32207,7 +32264,7 @@ msgstr "" "versão com a correção estiver disponível." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18105 +#: book.translate.xml:18132 msgid "" "Given the huge number of ports in the tree, a security advisory cannot be " "issued on each incident without creating a flood and losing the attention of " @@ -32225,7 +32282,7 @@ msgstr "" "intervenções." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18115 +#: book.translate.xml:18142 msgid "" "Committers can update the <acronym>VuXML</acronym> database themselves, " "assisting the Security Officer Team and delivering crucial information to " @@ -32244,7 +32301,7 @@ msgstr "" "Segurança do FreeBSD</link>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18124 +#: book.translate.xml:18151 msgid "" "The VuXML database is an <acronym>XML</acronym> document. Its source file " "<filename>vuln.xml</filename> is kept right inside the port <package role=" @@ -32265,12 +32322,12 @@ msgstr "" "depois copiá-la e usá-la como modelo." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18137 +#: book.translate.xml:18164 msgid "A Short Introduction to VuXML" msgstr "Uma Breve Introdução ao VuXML" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18139 +#: book.translate.xml:18166 msgid "" "The full-blown <acronym>XML</acronym> format is complex, and far beyond the " "scope of this book. However, to gain basic insight on the structure of a " @@ -32299,12 +32356,12 @@ msgstr "" "segurança." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18154 +#: book.translate.xml:18181 msgid "Now consider a realistic VuXML entry:" msgstr "Agora considere uma entrada VuXML realista:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:18156 +#: book.translate.xml:18183 #, no-wrap msgid "" "<vuln vid=\"f4bc80f4-da62-11d8-90ea-0004ac98a7b9\"> <co xml:id=\"co-vx-vid\"/>\n" @@ -32406,7 +32463,7 @@ msgstr "" "</vuln>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18205 +#: book.translate.xml:18232 msgid "" "The tag names are supposed to be self-explanatory so we shall take a closer " "look only at fields which needs to be filled in:" @@ -32415,7 +32472,7 @@ msgstr "" "apenas nos campos que precisam ser preenchidos:" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18211 +#: book.translate.xml:18238 msgid "" "This is the top-level tag of a VuXML entry. It has a mandatory attribute, " "<literal>vid</literal>, specifying a universally unique identifier (UUID) " @@ -32434,12 +32491,12 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> para gerar um UUID VuXML." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18221 +#: book.translate.xml:18248 msgid "This is a one-line description of the issue found." msgstr "Esta é uma descrição de uma linha do problema encontrado." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18226 +#: book.translate.xml:18253 msgid "" "The names of packages affected are listed there. Multiple names can be given " "since several packages may be based on a single master port or software " @@ -32454,7 +32511,7 @@ msgstr "" "escolhas de opções importantes de configuração em build-time." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:18234 +#: book.translate.xml:18261 msgid "" "It is the submitter's responsibility to find all such related packages when " "writing a VuXML entry. Keep in mind that <literal>make search name=foo</" @@ -32465,7 +32522,7 @@ msgstr "" "name=foo</literal> pode ajudar. Os principais pontos a procurar são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18241 +#: book.translate.xml:18268 msgid "" "the <filename>foo-devel</filename> variant for a <filename>foo</filename> " "port;" @@ -32474,7 +32531,7 @@ msgstr "" "filename>;" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18246 +#: book.translate.xml:18273 msgid "" "other variants with a suffix like <literal>-a4</literal> (for print-related " "packages), <literal>-without-gui</literal> (for packages with X support " @@ -32485,7 +32542,7 @@ msgstr "" "suporte ao X desativado) ou similares;" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18253 +#: book.translate.xml:18280 msgid "" "<literal>jp-</literal>, <literal>ru-</literal>, <literal>zh-</literal>, and " "other possible localized variants in the corresponding national categories " @@ -32496,7 +32553,7 @@ msgstr "" "correspondentes da coleção de ports." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18263 +#: book.translate.xml:18290 msgid "" "Affected versions of the package(s) are specified there as one or more " "ranges using a combination of <literal><lt></literal>, <literal><" @@ -32511,7 +32568,7 @@ msgstr "" "de versão fornecidos não se sobrepõem." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18272 +#: book.translate.xml:18299 msgid "" "In a range specification, <literal>*</literal> (asterisk) denotes the " "smallest version number. In particular, <literal>2.*</literal> is less than " @@ -32535,7 +32592,7 @@ msgstr "" "literal> estará dentro do range." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18286 +#: book.translate.xml:18313 msgid "" "The above example specifies that affected are versions from <literal>1.6</" "literal> to <literal>1.9</literal> inclusive, versions <literal>2.x</" @@ -32547,7 +32604,7 @@ msgstr "" "literal> antes de <literal>2.4_1</literal> e versão <literal>3.0b1</literal>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18294 +#: book.translate.xml:18321 msgid "" "Several related package groups (essentially, ports) can be listed in the " "<literal><affected></literal> section. This can be used if several " @@ -32563,7 +32620,7 @@ msgstr "" "package>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18304 +#: book.translate.xml:18331 msgid "" "The version ranges have to allow for <varname>PORTEPOCH</varname> and " "<varname>PORTREVISION</varname> if applicable. Please remember that " @@ -32580,7 +32637,7 @@ msgstr "" "que <literal>3.1</literal> ou até mesmo do que <literal>8.9</literal>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18316 +#: book.translate.xml:18343 msgid "" "This is a summary of the issue. XHTML is used in this field. At least " "enclosing <literal><p></literal> and <literal></p></literal> has " @@ -32593,7 +32650,7 @@ msgstr "" "questão de precisão e clareza: Sem enfeitar, por favor." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18324 +#: book.translate.xml:18351 msgid "" "This section contains references to relevant documents. As many references " "as apply are encouraged." @@ -32602,7 +32659,7 @@ msgstr "" "referências aplicadas, melhor." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18330 +#: book.translate.xml:18357 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/security/#adv\">FreeBSD " "security advisory</link>." @@ -32611,7 +32668,7 @@ msgstr "" "de segurança do FreeBSD</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18335 +#: book.translate.xml:18362 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/support.html\">FreeBSD " "problem report</link>." @@ -32620,7 +32677,7 @@ msgstr "" "\">relatório de problemas do FreeBSD</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18340 +#: book.translate.xml:18367 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.cve.mitre.org/\">MITRE CVE</link> " "identifier." @@ -32629,7 +32686,7 @@ msgstr "" "CVE</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18346 +#: book.translate.xml:18373 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.securityfocus.com/bid" "\">SecurityFocus Bug ID</link>." @@ -32638,7 +32695,7 @@ msgstr "" "SecurityFocus</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18351 +#: book.translate.xml:18378 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> security " "advisory." @@ -32647,7 +32704,7 @@ msgstr "" "CERT</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18357 +#: book.translate.xml:18384 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> " "vulnerability note." @@ -32656,7 +32713,7 @@ msgstr "" "\">US-CERT</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18363 +#: book.translate.xml:18390 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> Cyber " "Security Alert." @@ -32665,7 +32722,7 @@ msgstr "" "\">US-CERT</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18369 +#: book.translate.xml:18396 msgid "" "This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> Technical " "Cyber Security Alert." @@ -32674,7 +32731,7 @@ msgstr "" "cert.org/\">US-CERT</link>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18375 +#: book.translate.xml:18402 msgid "" "This is a URL to an archived posting in a mailing list. The attribute " "<literal>msgid</literal> is optional and may specify the message ID of the " @@ -32685,7 +32742,7 @@ msgstr "" "mensagem no post." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18381 +#: book.translate.xml:18408 msgid "" "This is a generic URL. Only it if none of the other reference categories " "apply." @@ -32694,7 +32751,7 @@ msgstr "" "referência for aplicável." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18386 +#: book.translate.xml:18413 msgid "" "This is the date when the issue was disclosed (<replaceable>YYYY-MM-DD</" "replaceable>)." @@ -32703,7 +32760,7 @@ msgstr "" "replaceable>)." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18391 +#: book.translate.xml:18418 msgid "" "This is the date when the entry was added (<replaceable>YYYY-MM-DD</" "replaceable>)." @@ -32712,7 +32769,7 @@ msgstr "" "replaceable>)." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:18396 +#: book.translate.xml:18423 msgid "" "This is the date when any information in the entry was last modified " "(<replaceable>YYYY-MM-DD</replaceable>). New entries must not include this " @@ -32723,12 +32780,12 @@ msgstr "" "incluir este campo. Adicione-a ao editar uma entrada existente." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18405 +#: book.translate.xml:18432 msgid "Testing Changes to the VuXML Database" msgstr "Testando Alterações no Banco de Dados VuXML" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18407 +#: book.translate.xml:18434 msgid "" "This example describes a new entry for a vulnerability in the package " "<literal>dropbear</literal> that has been fixed in version " @@ -32739,7 +32796,7 @@ msgstr "" "<literal>dropbear-2013.59</literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18411 +#: book.translate.xml:18438 msgid "" "As a prerequisite, install a fresh version of <package role=\"port" "\">security/vuxml</package> port." @@ -32748,7 +32805,7 @@ msgstr "" "\">security/vuxml</package>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18414 +#: book.translate.xml:18441 msgid "" "First, check whether there already is an entry for this vulnerability. If " "there were such an entry, it would match the previous version of the " @@ -32759,19 +32816,19 @@ msgstr "" "pacote, <literal>2013.58</literal>:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18419 +#: book.translate.xml:18446 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit dropbear-2013.58</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit dropbear-2013.58</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18421 +#: book.translate.xml:18448 msgid "If there is none found, add a new entry for this vulnerability." msgstr "" "Se não houver nenhuma, adicione uma nova entrada para esta vulnerabilidade." #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18424 +#: book.translate.xml:18451 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>cd ${PORTSDIR}/security/vuxml</userinput>\n" @@ -32781,18 +32838,18 @@ msgstr "" "<prompt>%</prompt> <userinput>make newentry</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18427 +#: book.translate.xml:18454 msgid "Verify its syntax and formatting:" msgstr "Verifique sua sintaxe e formatação:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18429 +#: book.translate.xml:18456 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make validate</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make validate</userinput>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18432 +#: book.translate.xml:18459 msgid "" "At least one of these packages needs to be installed: <package role=\"port" "\">textproc/libxml2</package>, <package role=\"port\">textproc/jade</" @@ -32803,7 +32860,7 @@ msgstr "" "package>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18437 +#: book.translate.xml:18464 msgid "" "Verify that the <literal><affected></literal> section of the entry " "will match the correct packages:" @@ -32812,26 +32869,26 @@ msgstr "" "coincidir com os pacotes corretos:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18440 +#: book.translate.xml:18467 #, no-wrap msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58</userinput>" msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58</userinput>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18442 +#: book.translate.xml:18469 msgid "Make sure that the entry produces no spurious matches in the output." msgstr "" "Certifique-se de que a entrada não produza correspondências incorretas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18445 +#: book.translate.xml:18472 msgid "Now check whether the right package versions are matched by the entry:" msgstr "" "Agora, verifique se as versões corretas do pacote são correspondidas pela " "entrada:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18448 +#: book.translate.xml:18475 #, no-wrap msgid "" "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58 dropbear-2013.59</userinput>\n" @@ -32853,17 +32910,17 @@ msgstr "" "1 problem(s) in the installed packages found." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18457 +#: book.translate.xml:18484 msgid "The former version matches while the latter one does not." msgstr "A versão anterior é encontrada enquanto a última não." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:18472 +#: book.translate.xml:18499 msgid "Dos and Don'ts" msgstr "O Que Fazer e Não Fazer" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18477 +#: book.translate.xml:18504 msgid "" "Here is a list of common dos and don'ts that are encountered during the " "porting process. Check the port against this list, but also check ports in " @@ -32879,19 +32936,19 @@ msgstr "" "também verifique os ports no <link xlink:href=\"https://bugs.FreeBSD.org/" "search/\">banco de dados de PR's</link> que outros enviaram. Envie " "quaisquer comentários sobre os ports, conforme descrito em <link xlink:href=" -"\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/contrib-how." +"\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/contrib-how." "html#CONTRIB-GENERAL\">Relatórios de Bugs e Comentários Gerais</link>. " "Verificar os ports no banco de dados de PR's irá tornar o processo mais " "rápido para que possamos fazer o seu commit e para provar que você sabe o " "que está fazendo." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18488 +#: book.translate.xml:18515 msgid "<varname>WRKDIR</varname>" msgstr "<varname>WRKDIR</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18490 +#: book.translate.xml:18517 msgid "" "Do not write anything to files outside <varname>WRKDIR</varname>. " "<varname>WRKDIR</varname> is the only place that is guaranteed to be " @@ -32912,12 +32969,12 @@ msgstr "" "\">redefinição de uma variável</link> em vez de sobrescrever o arquivo." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18502 +#: book.translate.xml:18529 msgid "<varname>WRKDIRPREFIX</varname>" msgstr "<varname>WRKDIRPREFIX</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18504 +#: book.translate.xml:18531 msgid "" "Make sure the port honors <varname>WRKDIRPREFIX</varname>. Most ports do not " "have to worry about this. In particular, when referring to a " @@ -32939,7 +32996,7 @@ msgstr "" "filename> ou algo assim." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18515 +#: book.translate.xml:18542 msgid "" "Also, if defining <varname>WRKDIR</varname>, make sure to prepend <literal>" "${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR}</literal> in the front." @@ -32948,12 +33005,12 @@ msgstr "" "<literal>${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR}</literal> na frente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18522 +#: book.translate.xml:18549 msgid "Differentiating Operating Systems and OS Versions" msgstr "Diferenciando Sistemas Operacionais e Versões de OS" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18524 +#: book.translate.xml:18551 msgid "" "Some code needs modifications or conditional compilation based upon what " "version of FreeBSD Unix it is running under. The preferred way to tell " @@ -32971,18 +33028,18 @@ msgstr "" "incluído, adicione o código," #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18531 +#: book.translate.xml:18558 #, no-wrap msgid "#include <sys/param.h>" msgstr "#include <sys/param.h>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18533 +#: book.translate.xml:18560 msgid "to the proper place in the <filename>.c</filename> file." msgstr "para o lugar adequado no arquivo <filename>.c</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18536 +#: book.translate.xml:18563 msgid "" "<literal>__FreeBSD__</literal> is defined in all versions of FreeBSD as " "their major version number. For example, in FreeBSD 9.x, " @@ -32993,7 +33050,7 @@ msgstr "" "<literal>__FreeBSD__</literal> é definido para <literal>9</literal>." #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18541 +#: book.translate.xml:18568 #, no-wrap msgid "" "#if __FreeBSD__ >= 9\n" @@ -33009,7 +33066,7 @@ msgstr "" "#endif" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18547 +#: book.translate.xml:18574 msgid "" "A complete list of <literal>__FreeBSD_version</literal> values is available " "in <xref linkend=\"versions\"/>." @@ -33018,12 +33075,12 @@ msgstr "" "disponível em <xref linkend=\"versions\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18552 +#: book.translate.xml:18579 msgid "Writing Something After <filename>bsd.port.mk</filename>" msgstr "Escrevendo Algo Depois do <filename>bsd.port.mk</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18555 +#: book.translate.xml:18582 msgid "" "Do not write anything after the <literal>.include <bsd.port.mk></" "literal> line. It usually can be avoided by including <filename>bsd.port.pre." @@ -33036,7 +33093,7 @@ msgstr "" "<filename>bsd.port.post.mk</filename> no fim." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:18563 +#: book.translate.xml:18590 msgid "" "Include either the <filename>bsd.port.pre.mk</filename>/<filename>bsd.port." "post.mk</filename> pair or <filename>bsd.port.mk</filename> only; do not mix " @@ -33047,7 +33104,7 @@ msgstr "" "dos dois." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18569 +#: book.translate.xml:18596 msgid "" "<filename>bsd.port.pre.mk</filename> only defines a few variables, which can " "be used in tests in the <filename>Makefile</filename>, <filename>bsd.port." @@ -33058,7 +33115,7 @@ msgstr "" "port.post.mk</filename> define o restante." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18574 +#: book.translate.xml:18601 msgid "" "Here are some important variables defined in <filename>bsd.port.pre.mk</" "filename> (this is not the complete list, please read <filename>bsd.port.mk</" @@ -33069,12 +33126,12 @@ msgstr "" "<filename>bsd.port.mk</filename> para a lista completa)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18590 +#: book.translate.xml:18617 msgid "<varname>ARCH</varname>" msgstr "<varname>ARCH</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18591 +#: book.translate.xml:18618 msgid "" "The architecture as returned by <command>uname -m</command> (for example, " "<literal>i386</literal>)" @@ -33083,12 +33140,12 @@ msgstr "" "<literal>i386</literal>) " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18597 +#: book.translate.xml:18624 msgid "<varname>OPSYS</varname>" msgstr "<varname>OPSYS</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18598 +#: book.translate.xml:18625 msgid "" "The operating system type, as returned by <command>uname -s</command> (for " "example, <literal>FreeBSD</literal>)" @@ -33097,12 +33154,12 @@ msgstr "" "command> (por exemplo, <literal>FreeBSD</literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18604 +#: book.translate.xml:18631 msgid "<varname>OSREL</varname>" msgstr "<varname>OSREL</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18605 +#: book.translate.xml:18632 msgid "" "The release version of the operating system (for example, <literal>2.1.5</" "literal> or <literal>2.2.7</literal>)" @@ -33111,12 +33168,12 @@ msgstr "" "literal> ou <literal>2.2.7</literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18611 +#: book.translate.xml:18638 msgid "<varname>OSVERSION</varname>" msgstr "<varname>OSVERSION</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18612 +#: book.translate.xml:18639 msgid "" "The numeric version of the operating system; the same as <link linkend=" "\"versions\"><literal>__FreeBSD_version</literal></link>." @@ -33125,12 +33182,12 @@ msgstr "" "\"versions\"><literal>__FreeBSD_version</literal></link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18617 +#: book.translate.xml:18644 msgid "<varname>LOCALBASE</varname>" msgstr "<varname>LOCALBASE</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18618 +#: book.translate.xml:18645 msgid "" "The base of the <quote>local</quote> tree (for example, <literal>/usr/local</" "literal>)" @@ -33139,12 +33196,12 @@ msgstr "" "literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18623 +#: book.translate.xml:18650 msgid "<varname>PREFIX</varname>" msgstr "<varname>PREFIX</varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18625 +#: book.translate.xml:18652 msgid "" "Where the port installs itself (see <link linkend=\"porting-prefix\">more on " "<varname>PREFIX</varname></link>)." @@ -33153,7 +33210,7 @@ msgstr "" "variável <varname>PREFIX</varname></link>)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18634 +#: book.translate.xml:18661 msgid "" "When <varname>MASTERDIR</varname> is needed, always define it before " "including <filename>bsd.port.pre.mk</filename>." @@ -33162,7 +33219,7 @@ msgstr "" "incluir o <filename>bsd.port.pre.mk</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18639 +#: book.translate.xml:18666 msgid "" "Here are some examples of things that can be added after <filename>bsd.port." "pre.mk</filename>:" @@ -33171,7 +33228,7 @@ msgstr "" "<filename>bsd.port.pre.mk</filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18642 +#: book.translate.xml:18669 #, no-wrap msgid "" "# no need to compile lang/perl5 if perl5 is already in system\n" @@ -33185,18 +33242,18 @@ msgstr "" ".endif" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18647 +#: book.translate.xml:18674 msgid "Always use tab instead of spaces after <literal>BROKEN=</literal>." msgstr "" "Sempre use tab em vez de espaços após o argumento <literal>BROKEN=</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18652 +#: book.translate.xml:18679 msgid "Use the <function>exec</function> Statement in Wrapper Scripts" msgstr "Uso de Declarações <function>exec</function> em Wrapper Scripts" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18655 +#: book.translate.xml:18682 msgid "" "If the port installs a shell script whose purpose is to launch another " "program, and if launching that program is the last action performed by the " @@ -33209,7 +33266,7 @@ msgstr "" "function>, por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18661 +#: book.translate.xml:18688 #, no-wrap msgid "" "#!/bin/sh\n" @@ -33219,7 +33276,7 @@ msgstr "" "exec %%LOCALBASE%%/bin/java -jar %%DATADIR%%/foo.jar \"$@\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18664 +#: book.translate.xml:18691 msgid "" "The <function>exec</function> statement replaces the shell process with the " "specified program. If <function>exec</function> is omitted, the shell " @@ -33232,12 +33289,12 @@ msgstr "" "executado e consome desnecessariamente recursos do sistema." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18672 +#: book.translate.xml:18699 msgid "Do Things Rationally" msgstr "Faça as Coisas Racionalmente" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18674 +#: book.translate.xml:18701 msgid "" "The <filename>Makefile</filename> should do things in a simple and " "reasonable manner. Making it a couple of lines shorter or more readable is " @@ -33256,7 +33313,7 @@ msgstr "" "--prefix=${PREFIX}</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18685 +#: book.translate.xml:18712 msgid "" "If a lot of new code is needed to do something, there may already be an " "implementation of it in <filename>bsd.port.mk</filename>. While hard to " @@ -33269,12 +33326,12 @@ msgstr "" "<filename>bsd.port.mk</filename> já fornece uma solução simples." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18694 +#: book.translate.xml:18721 msgid "Respect Both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>" msgstr "Respeite Ambos <varname>CC</varname> e <varname>CXX</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18697 +#: book.translate.xml:18724 msgid "" "The port must respect both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>. " "What we mean by this is that the port must not set the values of these " @@ -33290,7 +33347,7 @@ msgstr "" "definidas globalmente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18704 +#: book.translate.xml:18731 msgid "" "If the port does not respect these variables, please add " "<literal>NO_PACKAGE=ignores either cc or cxx</literal> to the " @@ -33301,7 +33358,7 @@ msgstr "" "<filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18709 +#: book.translate.xml:18736 msgid "" "Here is an example of a <filename>Makefile</filename> respecting both " "<varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>. Note the <literal>?=</" @@ -33312,19 +33369,19 @@ msgstr "" "literal>: " #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18713 +#: book.translate.xml:18740 #, no-wrap msgid "CC?= gcc" msgstr "CC?= gcc" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18715 +#: book.translate.xml:18742 #, no-wrap msgid "CXX?= g++" msgstr "CXX?= g++" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18717 +#: book.translate.xml:18744 msgid "" "Here is an example which respects neither <varname>CC</varname> nor " "<varname>CXX</varname>:" @@ -33333,19 +33390,19 @@ msgstr "" "<varname>CXX</varname>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18720 +#: book.translate.xml:18747 #, no-wrap msgid "CC= gcc" msgstr "CC= gcc" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18722 +#: book.translate.xml:18749 #, no-wrap msgid "CXX= g++" msgstr "CXX= g++" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18724 +#: book.translate.xml:18751 msgid "" "Both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname> can be defined on " "FreeBSD systems in <filename>/etc/make.conf</filename>. The first example " @@ -33361,12 +33418,12 @@ msgstr "" "definida." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18734 +#: book.translate.xml:18761 msgid "Respect <varname>CFLAGS</varname>" msgstr "Respeite <varname>CFLAGS</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18736 +#: book.translate.xml:18763 msgid "" "The port must respect <varname>CFLAGS</varname>. What we mean by this is " "that the port must not set the value of this variable absolutely, overriding " @@ -33381,7 +33438,7 @@ msgstr "" "de build que afetam todos os ports possam ser definidas globalmente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18743 +#: book.translate.xml:18770 msgid "" "If it does not, please add <literal>NO_PACKAGE=ignores cflags</literal> to " "the <filename>Makefile</filename>." @@ -33390,7 +33447,7 @@ msgstr "" "cflags</literal> ao <filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18747 +#: book.translate.xml:18774 msgid "" "Here is an example of a <filename>Makefile</filename> respecting " "<varname>CFLAGS</varname>. Note the <literal>+=</literal>:" @@ -33399,24 +33456,24 @@ msgstr "" "<varname>CFLAGS</varname>. Note o <literal>+=</literal>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18751 +#: book.translate.xml:18778 #, no-wrap msgid "CFLAGS+= -Wall -Werror" msgstr "CFLAGS+= -Wall -Werror" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18753 +#: book.translate.xml:18780 msgid "Here is an example which does not respect <varname>CFLAGS</varname>:" msgstr "Aqui está um exemplo que não respeita <varname>CFLAGS</varname>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18756 +#: book.translate.xml:18783 #, no-wrap msgid "CFLAGS= -Wall -Werror" msgstr "CFLAGS= -Wall -Werror" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18758 +#: book.translate.xml:18785 msgid "" "<varname>CFLAGS</varname> is defined on FreeBSD systems in <filename>/etc/" "make.conf</filename>. The first example appends additional flags to " @@ -33430,7 +33487,7 @@ msgstr "" "previamente definida." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18765 +#: book.translate.xml:18792 msgid "" "Remove optimization flags from the third party <filename>Makefile</" "filename>s. The system <varname>CFLAGS</varname> contains system-wide " @@ -33443,13 +33500,13 @@ msgstr "" "modificado:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18771 +#: book.translate.xml:18798 #, no-wrap msgid "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND" msgstr "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18773 +#: book.translate.xml:18800 msgid "" "Using system optimization flags, the <filename>Makefile</filename> would " "look similar to this example:" @@ -33458,18 +33515,18 @@ msgstr "" "semelhante a este exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18777 +#: book.translate.xml:18804 #, no-wrap msgid "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND" msgstr "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18781 +#: book.translate.xml:18808 msgid "Verbose Build Logs" msgstr "Logs de Compilação Detalhados" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18783 +#: book.translate.xml:18810 msgid "" "Make the port build system display all commands executed during the build " "stage. Complete build logs are crucial to debugging port problems." @@ -33479,12 +33536,12 @@ msgstr "" "para depurar problemas de ports." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18787 +#: book.translate.xml:18814 msgid "Non-informative build log example (bad):" msgstr "Exemplo de log de compilação não informativo (ruim):" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18789 +#: book.translate.xml:18816 #, no-wrap msgid "" " CC source1.o\n" @@ -33496,12 +33553,12 @@ msgstr "" " CCLD someprogram" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18793 +#: book.translate.xml:18820 msgid "Verbose build log example (good):" msgstr "Exemplo de log de compilação detalhado (bom):" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18795 +#: book.translate.xml:18822 #, no-wrap msgid "" "cc -O2 -pipe -I/usr/local/include -c -o source1.o source1.c\n" @@ -33513,7 +33570,7 @@ msgstr "" "cc -o someprogram source1.o source2.o -L/usr/local/lib -lsomelib" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18799 +#: book.translate.xml:18826 msgid "" "Some build systems such as <application>CMake</application>, " "<application>ninja</application>, and <application>GNU configure</" @@ -33526,12 +33583,12 @@ msgstr "" "casos, os ports podem precisar de ajustes individuais." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18807 +#: book.translate.xml:18834 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18809 +#: book.translate.xml:18836 msgid "" "Do send applicable changes and patches to the upstream maintainer for " "inclusion in the next release of the code. This makes updating to the next " @@ -33542,12 +33599,12 @@ msgstr "" "próxima versão muito mais fácil." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18815 +#: book.translate.xml:18842 msgid "<filename>README.html</filename>" msgstr "<filename>README.html</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18817 +#: book.translate.xml:18844 msgid "" "<filename>README.html</filename> is not part of the port, but generated by " "<command>make readme</command>. Do not include this file in patches or " @@ -33558,7 +33615,7 @@ msgstr "" "ou commits." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18822 +#: book.translate.xml:18849 msgid "" "If <command>make readme</command> fails, make sure that the default value of " "<varname>ECHO_MSG</varname> has not been modified by the port." @@ -33568,12 +33625,12 @@ msgstr "" "port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18829 +#: book.translate.xml:18856 msgid "Marking a Port as Architecture Neutral" msgstr "Marcando um Port como de Arquitetura Neutra" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18831 +#: book.translate.xml:18858 msgid "" "Ports that do not have any architecture-dependent files or requirements are " "identified by setting <literal>NO_ARCH=yes</literal>." @@ -33582,7 +33639,7 @@ msgstr "" "são identificados com <literal>NO_ARCH=yes</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18837 +#: book.translate.xml:18864 msgid "" "Marking a Port Not Installable with <varname>BROKEN</varname>, " "<varname>FORBIDDEN</varname>, or <varname>IGNORE</varname>" @@ -33591,7 +33648,7 @@ msgstr "" "<varname>FORBIDDEN</varname> ou <varname>IGNORE</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18841 +#: book.translate.xml:18868 msgid "" "In certain cases, users must be prevented from installing a port. There are " "several variables that can be used in a port's <filename>Makefile</filename> " @@ -33615,7 +33672,7 @@ msgstr "" "\">FreshPorts</link> e <link linkend=\"portsmon\">portsmon</link>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18860 +#: book.translate.xml:18887 msgid "" "<varname>BROKEN</varname> is reserved for ports that currently do not " "compile, install, deinstall, or run correctly. Use it for ports where the " @@ -33626,7 +33683,7 @@ msgstr "" "o para ports em que o problema é considerado temporário." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18865 +#: book.translate.xml:18892 msgid "" "If instructed, the build cluster will still attempt to try to build them to " "see if the underlying problem has been resolved. (However, in general, the " @@ -33637,27 +33694,27 @@ msgstr "" "executado sem isso.)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18870 +#: book.translate.xml:18897 msgid "For instance, use <varname>BROKEN</varname> when a port:" msgstr "Por exemplo, use <varname>BROKEN</varname> quando um port: " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18875 +#: book.translate.xml:18902 msgid "does not compile" msgstr "não compila" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18879 +#: book.translate.xml:18906 msgid "fails its configuration or installation process" msgstr "falha em sua configuração ou no processo de instalação" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18884 +#: book.translate.xml:18911 msgid "installs files outside of <filename>${PREFIX}</filename>" msgstr "instala arquivos fora do <filename>${PREFIX}</filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18889 +#: book.translate.xml:18916 msgid "" "does not remove all its files cleanly upon deinstall (however, it may be " "acceptable, and desirable, for the port to leave user-modified files behind)" @@ -33667,14 +33724,14 @@ msgstr "" "modificados pelo usuário por fora do port)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18896 +#: book.translate.xml:18923 msgid "has runtime issues on systems where it is supposed to run fine." msgstr "" "tem problemas em tempo de execução em sistemas nos quais é necessário que " "ele seja executado corretamente." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18903 +#: book.translate.xml:18930 msgid "" "<varname>FORBIDDEN</varname> is used for ports that contain a security " "vulnerability or induce grave concern regarding the security of a FreeBSD " @@ -33703,7 +33760,7 @@ msgstr "" "seja segurança." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18921 +#: book.translate.xml:18948 msgid "" "<varname>IGNORE</varname> is reserved for ports that must not be built for " "some other reason. Use it for ports where the problem is believed to be " @@ -33718,12 +33775,12 @@ msgstr "" "exemplo, use <varname>IGNORE</varname> quando um port:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18931 +#: book.translate.xml:18958 msgid "does not work on the installed version of FreeBSD" msgstr "não funciona na versão instalada do FreeBSD" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18936 +#: book.translate.xml:18963 msgid "" "has a distfile which may not be automatically fetched due to licensing " "restrictions" @@ -33732,7 +33789,7 @@ msgstr "" "de licenciamento" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18941 +#: book.translate.xml:18968 msgid "" "does not work with some other currently installed port (for instance, the " "port depends on <package role=\"port\">www/apache20</package> but <package " @@ -33743,7 +33800,7 @@ msgstr "" "\"port\">www/apache22</package> está instalado)" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18950 +#: book.translate.xml:18977 msgid "" "If a port would conflict with a currently installed port (for example, if " "they install a file in the same place that performs a different function), " @@ -33757,7 +33814,7 @@ msgstr "" "<varname>IGNORE</varname> por si próprio." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18961 +#: book.translate.xml:18988 msgid "" "To mark a port as <varname>IGNORE</varname>d only on certain architectures, " "there are two other convenience variables that will automatically set " @@ -33770,19 +33827,19 @@ msgstr "" "e <varname>NOT_FOR_ARCHS</varname>. Exemplos:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:18968 +#: book.translate.xml:18995 #, no-wrap msgid "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64" msgstr "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:18970 +#: book.translate.xml:18997 #, no-wrap msgid "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64" msgstr "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18972 +#: book.translate.xml:18999 msgid "" "A custom <varname>IGNORE</varname> message can be set using " "<varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON</varname> and <varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON</" @@ -33798,7 +33855,7 @@ msgstr "" "<varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON_<replaceable>ARCH</replaceable></varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18982 +#: book.translate.xml:19009 msgid "" "If a port fetches i386 binaries and installs them, set " "<varname>IA32_BINARY_PORT</varname>. If this variable is set, <filename>/usr/" @@ -33814,12 +33871,12 @@ msgstr "" "definido automaticamente." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18994 +#: book.translate.xml:19021 msgid "Implementation Notes" msgstr "Notas de Implementação" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18996 +#: book.translate.xml:19023 msgid "" "Do not quote the values of <varname>BROKEN</varname>, <varname>IGNORE</" "varname>, and related variables. Due to the way the information is shown to " @@ -33831,37 +33888,37 @@ msgstr "" "diferente:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:19001 +#: book.translate.xml:19028 #, no-wrap msgid "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto" msgstr "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:19003 +#: book.translate.xml:19030 #, no-wrap msgid "IGNORE=\tunsupported on recent versions" msgstr "IGNORE=\tunsupported on recent versions" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19005 +#: book.translate.xml:19032 msgid "resulting in this output from <command>make describe</command>:" msgstr "" "resultando nesta saída a partir do comando <command>make describe</command>: " #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:19008 +#: book.translate.xml:19035 #, no-wrap msgid "===> foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto." msgstr "===> foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:19010 +#: book.translate.xml:19037 #, no-wrap msgid "===> foobar-0.1 is unsupported on recent versions." msgstr "===> foobar-0.1 is unsupported on recent versions." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19015 +#: book.translate.xml:19042 msgid "" "Marking a Port for Removal with <varname>DEPRECATED</varname> or " "<varname>EXPIRATION_DATE</varname>" @@ -33870,7 +33927,7 @@ msgstr "" "<varname>EXPIRATION_DATE</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19019 +#: book.translate.xml:19046 msgid "" "Do remember that <varname>BROKEN</varname> and <varname>FORBIDDEN</varname> " "are to be used as a temporary resort if a port is not working. Permanently " @@ -33881,7 +33938,7 @@ msgstr "" "Ports permanentemente quebrados serão removidos da árvore por completo." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19024 +#: book.translate.xml:19051 msgid "" "When it makes sense to do so, users can be warned about a pending port " "removal with <varname>DEPRECATED</varname> and <varname>EXPIRATION_DATE</" @@ -33896,7 +33953,7 @@ msgstr "" "formato ISO 8601 (YYYY-MM-DD). Ambos serão mostrados ao usuário." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19031 +#: book.translate.xml:19058 msgid "" "It is possible to set <varname>DEPRECATED</varname> without an " "<varname>EXPIRATION_DATE</varname> (for instance, recommending a newer " @@ -33907,7 +33964,7 @@ msgstr "" "mais nova do port), mas o contrário não faz sentido." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19036 +#: book.translate.xml:19063 msgid "" "There is no set policy on how much notice to give. Current practice seems to " "be one month for security-related issues and two months for build issues. " @@ -33919,12 +33976,12 @@ msgstr "" "um pouco de tempo para resolver os problemas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19043 +#: book.translate.xml:19070 msgid "Avoid Use of the <literal>.error</literal> Construct" msgstr "Evite o Uso do Construtor <literal>.error</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19046 +#: book.translate.xml:19073 msgid "" "The correct way for a <filename>Makefile</filename> to signal that the port " "cannot be installed due to some external factor (for instance, the user has " @@ -33939,7 +33996,7 @@ msgstr "" "mostrado ao usuário pelo comando <command>make install</command>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19053 +#: book.translate.xml:19080 msgid "" "It is a common mistake to use <literal>.error</literal> for this purpose. " "The problem with this is that many automated tools that work with the ports " @@ -33958,12 +34015,12 @@ msgstr "" "falhar neste cenário. E Isto não é aceitável." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:19063 +#: book.translate.xml:19090 msgid "How to Avoid Using <literal>.error</literal>" msgstr "Como Evitar o Uso de <literal>.error</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:19065 +#: book.translate.xml:19092 msgid "" "The first of the next two <filename>Makefile</filename> snippets will cause " "<command>make index</command> to fail, while the second one will not:" @@ -33972,24 +34029,24 @@ msgstr "" "fazer o <command>make index</command> falhar, enquanto o segundo não:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:19070 +#: book.translate.xml:19097 #, no-wrap msgid ".error \"option is not supported\"" msgstr ".error \"option is not supported\"" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:19072 +#: book.translate.xml:19099 #, no-wrap msgid "IGNORE=option is not supported" msgstr "IGNORE=option is not supported" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19077 +#: book.translate.xml:19104 msgid "Usage of <filename>sysctl</filename>" msgstr "Uso de <filename>sysctl</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19079 +#: book.translate.xml:19106 msgid "" "The usage of <filename>sysctl</filename> is discouraged except in targets. " "This is because the evaluation of any <literal>makevar</literal>s, such as " @@ -34002,7 +34059,7 @@ msgstr "" "teria que executar o comando, retardando ainda mais esse processo." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19085 +#: book.translate.xml:19112 msgid "" "Only use <citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>8</" "manvolnum></citerefentry> through <varname>SYSCTL</varname>, as it contains " @@ -34015,12 +34072,12 @@ msgstr "" "especial." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19092 +#: book.translate.xml:19119 msgid "Rerolling Distfiles" msgstr "Atualizando Distfiles" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19094 +#: book.translate.xml:19121 msgid "" "Sometimes the authors of software change the content of released distfiles " "without changing the file's name. Verify that the changes are official and " @@ -34035,7 +34092,7 @@ msgstr "" "intenção de prejudicar ou comprometer a segurança do usuário final." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19101 +#: book.translate.xml:19128 msgid "" "Put the old distfile aside, download the new one, unpack them and compare " "the content with <citerefentry><refentrytitle>diff</" @@ -34048,7 +34105,7 @@ msgstr "" "suspeito, atualize o <filename>distinfo</filename>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:19107 +#: book.translate.xml:19134 msgid "" "Be sure to summarize the differences in the PR and commit log, so that other " "people know that nothing bad has happened." @@ -34057,17 +34114,17 @@ msgstr "" "outras pessoas saibam que nada de ruim aconteceu." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19112 +#: book.translate.xml:19139 msgid "Contact the authors of the software and confirm the changes with them." msgstr "Contate os autores do software e confirme as alterações com eles." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19117 +#: book.translate.xml:19144 msgid "Use <acronym>POSIX</acronym> Standards" msgstr "Uso de Padrões <acronym>POSIX</acronym>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19119 +#: book.translate.xml:19146 msgid "" "FreeBSD ports generally expect <acronym>POSIX</acronym> compliance. Some " "software and build systems make assumptions based on a particular operating " @@ -34079,7 +34136,7 @@ msgstr "" "problemas quando usado em um port." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19124 +#: book.translate.xml:19151 msgid "" "Do not use <filename>/proc</filename> if there are any other ways of getting " "the information. For example, <function>setprogname(argv[0])</function> in " @@ -34094,14 +34151,14 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> para saber o nome do executável." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19130 +#: book.translate.xml:19157 msgid "" "Do not rely on behavior that is undocumented by <acronym>POSIX</acronym>." msgstr "" "Não confie em comportamento não documentado pelo <acronym>POSIX</acronym>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19133 +#: book.translate.xml:19160 msgid "" "Do not record timestamps in the critical path of the application if it also " "works without. Getting timestamps may be slow, depending on the accuracy of " @@ -34117,7 +34174,7 @@ msgstr "" "necessária." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19141 +#: book.translate.xml:19168 msgid "" "A number of simple syscalls (for example " "<citerefentry><refentrytitle>gettimeofday</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -34139,7 +34196,7 @@ msgstr "" "syscalls se possível." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19148 +#: book.translate.xml:19175 msgid "" "Do not rely on <trademark class=\"registered\">Linux</trademark>-specific " "socket behavior. In particular, default socket buffer sizes are different " @@ -34163,7 +34220,7 @@ msgstr "" "definirá <literal>ENOBUFS</literal> no errno)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19155 +#: book.translate.xml:19182 msgid "" "If relying on non-standard behavior is required, encapsulate it properly " "into a generic <acronym>API</acronym>, do a check for the behavior in the " @@ -34174,7 +34231,7 @@ msgstr "" "comportamento no estágio de configuração e pare se ele estiver ausente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19160 +#: book.translate.xml:19187 msgid "" "Check the <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi\">man " "pages</link> to see if the function used is a <acronym>POSIX</acronym> " @@ -34186,7 +34243,7 @@ msgstr "" "manual)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19166 +#: book.translate.xml:19193 msgid "" "Do not assume that <filename>/bin/sh</filename> is <application>bash</" "application>. Ensure that a command line passed to " @@ -34200,7 +34257,7 @@ msgstr "" "acronym>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19171 +#: book.translate.xml:19198 msgid "" "A list of common <application>bash</application>isms is available <link " "xlink:href=\"https://wiki.ubuntu.com/DashAsBinSh\">here</link>." @@ -34209,7 +34266,7 @@ msgstr "" "<link xlink:href=\"https://wiki.ubuntu.com/DashAsBinSh\">aqui</link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19174 +#: book.translate.xml:19201 msgid "" "Check that headers are included in the <acronym>POSIX</acronym> or man page " "recommended way. For example, <filename>sys/types.h</filename> is often " @@ -34222,12 +34279,12 @@ msgstr "" "<trademark class=\"registered\">Linux</trademark> como é para o FreeBSD." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19182 +#: book.translate.xml:19209 msgid "Miscellanea" msgstr "Miscelânea" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19184 +#: book.translate.xml:19211 msgid "" "Always double-check <filename>pkg-descr</filename> and <filename>pkg-plist</" "filename>. If reviewing a port and a better wording can be achieved, do so." @@ -34237,7 +34294,7 @@ msgstr "" "formulação puder ser alcançada, faça isso." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19189 +#: book.translate.xml:19216 msgid "" "Do not copy more copies of the GNU General Public License into our system, " "please." @@ -34246,7 +34303,7 @@ msgstr "" "Obrigado." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19192 +#: book.translate.xml:19219 msgid "" "Please be careful to note any legal issues! Do not let us illegally " "distribute software!" @@ -34255,12 +34312,12 @@ msgstr "" "distribuir software ilegalmente!" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:19206 +#: book.translate.xml:19233 msgid "A Sample <filename>Makefile</filename>" msgstr "Um Exemplo de <filename>Makefile</filename>" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19208 +#: book.translate.xml:19235 msgid "" "Here is a sample <filename>Makefile</filename> that can be used to create a " "new port. Make sure to remove all the extra comments (ones between brackets)." @@ -34270,7 +34327,7 @@ msgstr "" "extras (entre colchetes)." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19212 +#: book.translate.xml:19239 msgid "" "The format shown is the recommended one for ordering variables, empty lines " "between sections, and so on. This format is designed so that the most " @@ -34285,7 +34342,7 @@ msgstr "" "<filename>Makefile</filename>." #. (itstool) path: chapter/programlisting -#: book.translate.xml:19219 +#: book.translate.xml:19246 #, no-wrap msgid "" "[the header...just to make it easier for us to identify the ports.]\n" @@ -34471,12 +34528,12 @@ msgstr "" ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:19320 +#: book.translate.xml:19347 msgid "Order of Variables in Port Makefiles" msgstr "Ordem das Variáveis nos Makefiles de Port" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19322 +#: book.translate.xml:19349 msgid "" "The first sections of the <filename>Makefile</filename> must always come in " "the same order. This standard makes it so everyone can easily read any port " @@ -34487,7 +34544,7 @@ msgstr "" "port sem ter que procurar variáveis em uma ordem aleatória. " #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19327 +#: book.translate.xml:19354 msgid "" "The first line of a <filename>Makefile</filename> is always a comment " "containing the <application>Subversion</application> version control ID, " @@ -34498,7 +34555,7 @@ msgstr "" "application>, seguido por uma linha vazia. Em novos ports, parece assim:" #. (itstool) path: chapter/programlisting -#: book.translate.xml:19332 +#: book.translate.xml:19359 #, no-wrap msgid "" "# $FreeBSD$\n" @@ -34508,7 +34565,7 @@ msgstr "" " " #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19335 +#: book.translate.xml:19362 msgid "" "In existing ports, <application>Subversion</application> has expanded it to " "look like this:" @@ -34517,7 +34574,7 @@ msgstr "" "entrada ficando assim:" #. (itstool) path: chapter/programlisting -#: book.translate.xml:19338 +#: book.translate.xml:19365 #, no-wrap msgid "" "# $FreeBSD$\n" @@ -34527,7 +34584,7 @@ msgstr "" " " #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19342 +#: book.translate.xml:19369 msgid "" "The sections and variables described here are mandatory in a ordinary port. " "In a slave port, many sections variables and can be skipped." @@ -34536,7 +34593,7 @@ msgstr "" "um port slave, muitas seções e variáveis podem ser ignoradas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:19348 +#: book.translate.xml:19375 msgid "" "Each following block must be separated from the previous block by a single " "blank line." @@ -34545,7 +34602,7 @@ msgstr "" "em branco." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:19351 +#: book.translate.xml:19378 msgid "" "In the following blocks, only set the variables that are required by the " "port. Define these variables in the order they are shown here." @@ -34554,12 +34611,12 @@ msgstr "" "port. Defina essas variáveis na ordem em que são mostradas aqui." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19357 +#: book.translate.xml:19384 msgid "<varname>PORTNAME</varname> Block" msgstr "Bloco <varname>PORTNAME</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19359 +#: book.translate.xml:19386 msgid "" "This block is the most important. It defines the port name, version, " "distribution file location, and category. The variables must be in this " @@ -34570,19 +34627,19 @@ msgstr "" "ordem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19365 +#: book.translate.xml:19392 msgid "<link linkend=\"makefile-portname\"><varname>PORTNAME</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"makefile-portname\"><varname>PORTNAME</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19369 +#: book.translate.xml:19396 msgid "" "<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19373 +#: book.translate.xml:19400 msgid "" "<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSIONPREFIX</varname></" "link>" @@ -34591,14 +34648,14 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19377 +#: book.translate.xml:19404 msgid "" "<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19381 +#: book.translate.xml:19408 msgid "" "<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSIONSUFFIX</varname></" "link>" @@ -34607,7 +34664,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19385 +#: book.translate.xml:19412 msgid "" "<link linkend=\"makefile-portrevision\"><varname>PORTREVISION</varname></" "link>" @@ -34616,21 +34673,21 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19389 +#: book.translate.xml:19416 msgid "" "<link linkend=\"makefile-portepoch\"><varname>PORTEPOCH</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-portepoch\"><varname>PORTEPOCH</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19393 +#: book.translate.xml:19420 msgid "" "<link linkend=\"makefile-categories\"><varname>CATEGORIES</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-categories\"><varname>CATEGORIES</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19397 +#: book.translate.xml:19424 msgid "" "<link linkend=\"makefile-master_sites\"><varname>MASTER_SITES</varname></" "link>" @@ -34639,7 +34696,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19401 +#: book.translate.xml:19428 msgid "" "<link linkend=\"makefile-master_sites-shorthand" "\"><varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname></link> (deprecated)" @@ -34648,7 +34705,7 @@ msgstr "" "\"><varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname></link> (descontinuado)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19406 +#: book.translate.xml:19433 msgid "" "<link linkend=\"porting-pkgnameprefix-suffix\"><varname>PKGNAMEPREFIX</" "varname></link>" @@ -34657,7 +34714,7 @@ msgstr "" "varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19410 +#: book.translate.xml:19437 msgid "" "<link linkend=\"porting-pkgnameprefix-suffix\"><varname>PKGNAMESUFFIX</" "varname></link>" @@ -34666,12 +34723,12 @@ msgstr "" "varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19414 +#: book.translate.xml:19441 msgid "<link linkend=\"makefile-distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"makefile-distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19418 +#: book.translate.xml:19445 msgid "" "<link linkend=\"makefile-extract_sufx\"><varname>EXTRACT_SUFX</varname></" "link>" @@ -34680,7 +34737,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19422 +#: book.translate.xml:19449 msgid "" "<link linkend=\"makefile-distfiles-definition\"><varname>DISTFILES</" "varname></link>" @@ -34689,14 +34746,14 @@ msgstr "" "varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19426 +#: book.translate.xml:19453 msgid "" "<link linkend=\"makefile-dist_subdir\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-dist_subdir\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19430 +#: book.translate.xml:19457 msgid "" "<link linkend=\"makefile-extract_only\"><varname>EXTRACT_ONLY</varname></" "link>" @@ -34705,7 +34762,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:19435 +#: book.translate.xml:19462 msgid "" "Only one of <varname>PORTVERSION</varname> and <varname>DISTVERSION</" "varname> can be used." @@ -34714,31 +34771,31 @@ msgstr "" "<varname>DISTVERSION</varname> podem ser usadas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19441 +#: book.translate.xml:19468 msgid "<varname>PATCHFILES</varname> Block" msgstr "Bloco <varname>PATCHFILES</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19443 book.translate.xml:19538 book.translate.xml:19610 +#: book.translate.xml:19470 book.translate.xml:19565 book.translate.xml:19637 msgid "This block is optional. The variables are:" msgstr "Este bloco é opcional. As variáveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19447 +#: book.translate.xml:19474 msgid "" "<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_SITES</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_SITES</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19451 +#: book.translate.xml:19478 msgid "" "<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCHFILES</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCHFILES</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19455 +#: book.translate.xml:19482 msgid "" "<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_DIST_STRIP</varname></" "link>" @@ -34747,46 +34804,46 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19461 +#: book.translate.xml:19488 msgid "<varname>MAINTAINER</varname> Block" msgstr "Bloco <varname>MAINTAINER</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19463 +#: book.translate.xml:19490 msgid "This block is mandatory. The variables are:" msgstr "Este bloco é obrigatório. As variáveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19467 +#: book.translate.xml:19494 msgid "" "<link linkend=\"makefile-maintainer\"><varname>MAINTAINER</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-maintainer\"><varname>MAINTAINER</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19471 +#: book.translate.xml:19498 msgid "<link linkend=\"makefile-comment\"><varname>COMMENT</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"makefile-comment\"><varname>COMMENT</varname></link>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19477 +#: book.translate.xml:19504 msgid "<varname>LICENSE</varname> Block" msgstr "Bloco <varname>LICENSE</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19479 +#: book.translate.xml:19506 msgid "" "This block is optional, although it is highly recommended. The variables are:" msgstr "" "Este bloco é opcional, embora seja altamente recomendado. As variáveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19484 +#: book.translate.xml:19511 msgid "<link linkend=\"licenses-license\"><varname>LICENSE</varname></link>" msgstr "<link linkend=\"licenses-license\"><varname>LICENSE</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19488 +#: book.translate.xml:19515 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_comb\"><varname>LICENSE_COMB</varname></" "link>" @@ -34795,7 +34852,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19492 +#: book.translate.xml:19519 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_groups\"><varname>LICENSE_GROUPS</varname></" "link> or <varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -34804,7 +34861,7 @@ msgstr "" "link> ou <varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NOME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19498 +#: book.translate.xml:19525 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_name\"><varname>LICENSE_NAME</varname></" "link> or <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -34813,7 +34870,7 @@ msgstr "" "link> ou <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NOME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19504 +#: book.translate.xml:19531 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_text\"><varname>LICENSE_TEXT</varname></" "link> or <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -34822,7 +34879,7 @@ msgstr "" "link> ou <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NOME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19510 +#: book.translate.xml:19537 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_file\"><varname>LICENSE_FILE</varname></" "link> or <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -34831,7 +34888,7 @@ msgstr "" "link> ou <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NOME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19516 +#: book.translate.xml:19543 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_perms\"><varname>LICENSE_PERMS</varname></" "link> or <varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>" @@ -34840,7 +34897,7 @@ msgstr "" "link> ou <varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NOME</replaceable></varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19522 +#: book.translate.xml:19549 msgid "" "<link linkend=\"licenses-license_distfiles\"><varname>LICENSE_DISTFILES</" "varname></link> or <varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</" @@ -34851,7 +34908,7 @@ msgstr "" "replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19528 +#: book.translate.xml:19555 msgid "" "If there are multiple licenses, sort the different LICENSE_<replaceable>VAR</" "replaceable>_<replaceable>NAME</replaceable> variables by license name." @@ -34860,7 +34917,7 @@ msgstr "" "replaceable>_<replaceable>NOME</replaceable> pelo nome de licença." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19534 +#: book.translate.xml:19561 msgid "" "Generic <varname>BROKEN</varname>/<varname>IGNORE</varname>/" "<varname>DEPRECATED</varname> Messages" @@ -34869,74 +34926,86 @@ msgstr "" "<varname>DEPRECATED</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19542 -msgid "<link linkend=\"dads-deprecated\">DEPRECATED</link>" -msgstr "<link linkend=\"dads-deprecated\">DEPRECATED</link>" +#: book.translate.xml:19569 +msgid "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>DEPRECATED</varname></link>" +msgstr "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>DEPRECATED</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19546 -msgid "<link linkend=\"dads-deprecated\">EXPIRATION_DATE</link>" -msgstr "<link linkend=\"dads-deprecated\">EXPIRATION_DATE</link>" +#: book.translate.xml:19573 +msgid "" +"<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link>" +msgstr "" +"<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19550 -msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\">FORBIDDEN</link>" -msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\">FORBIDDEN</link>" +#: book.translate.xml:19577 +msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>FORBIDDEN</varname></link>" +msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>FORBIDDEN</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19554 -msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\">BROKEN</link>" -msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\">BROKEN</link>" +#: book.translate.xml:19581 +msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN</varname></link>" +msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19558 +#: book.translate.xml:19585 msgid "" -"<link linkend=\"dads-noinstall\">BROKEN_<replaceable>*</replaceable></link>" +"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN_<replaceable>*</" +"replaceable></varname></link>" msgstr "" -"<link linkend=\"dads-noinstall\">BROKEN_<replaceable>*</replaceable></link>" +"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN_<replaceable>*</" +"replaceable></varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19562 -msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\">IGNORE</link>" -msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\">IGNORE</link>" +#: book.translate.xml:19589 +msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE</varname></link>" +msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19566 +#: book.translate.xml:19593 msgid "" -"<link linkend=\"dads-noinstall\">IGNORE_<replaceable>*</replaceable></link>" +"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE_<replaceable>*</" +"replaceable></varname></link>" msgstr "" -"<link linkend=\"dads-noinstall\">IGNORE_<replaceable>*</replaceable></link>" +"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE_<replaceable>*</" +"replaceable></varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19570 -msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\">ONLY_FOR_ARCHS</link>" -msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\">ONLY_FOR_ARCHS</link>" +#: book.translate.xml:19597 +msgid "" +"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link>" +msgstr "" +"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19574 +#: book.translate.xml:19601 msgid "" -"<link linkend=\"dads-noinstall\">ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</" -"replaceable></link>" +"<link linkend=\"dads-noinstall" +"\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></" +"link>" msgstr "" -"<link linkend=\"dads-noinstall\">ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</" -"replaceable></link>" +"<link linkend=\"dads-noinstall" +"\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></" +"link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19578 -msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\">NOT_FOR_ARCHS</link>" -msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\">NOT_FOR_ARCHS</link>" +#: book.translate.xml:19605 +msgid "" +"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link>" +msgstr "" +"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19582 +#: book.translate.xml:19609 msgid "" -"<link linkend=\"dads-noinstall\">NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</" -"replaceable></link>" +"<link linkend=\"dads-noinstall" +"\"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link>" msgstr "" -"<link linkend=\"dads-noinstall\">NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</" -"replaceable></link>" +"<link linkend=\"dads-noinstall" +"\"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19587 +#: book.translate.xml:19614 msgid "" "<varname>BROKEN_<replaceable>*</replaceable></varname> and " "<varname>IGNORE_<replaceable>*</replaceable></varname> can be any generic " @@ -34961,7 +35030,7 @@ msgstr "" "\"><literal>USES=ssl</literal></link> estiver definido." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19599 +#: book.translate.xml:19626 msgid "" "If the port is marked BROKEN when some conditions are met, and such " "conditions can only be tested after including <filename>bsd.port.options.mk</" @@ -34975,12 +35044,12 @@ msgstr "" "linkend=\"porting-order-rest\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19608 +#: book.translate.xml:19635 msgid "The Dependencies Block" msgstr "O Bloco de Dependências" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19614 +#: book.translate.xml:19641 msgid "" "<link linkend=\"makefile-fetch_depends\"><varname>FETCH_DEPENDS</varname></" "link>" @@ -34989,7 +35058,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19618 +#: book.translate.xml:19645 msgid "" "<link linkend=\"makefile-extract_depends\"><varname>EXTRACT_DEPENDS</" "varname></link>" @@ -34998,7 +35067,7 @@ msgstr "" "varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19622 +#: book.translate.xml:19649 msgid "" "<link linkend=\"makefile-patch_depends\"><varname>PATCH_DEPENDS</varname></" "link>" @@ -35007,7 +35076,7 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19626 +#: book.translate.xml:19653 msgid "" "<link linkend=\"makefile-build_depends\"><varname>BUILD_DEPENDS</varname></" "link>" @@ -35016,31 +35085,31 @@ msgstr "" "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19630 +#: book.translate.xml:19657 msgid "" "<link linkend=\"makefile-lib_depends\"><varname>LIB_DEPENDS</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-lib_depends\"><varname>LIB_DEPENDS</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19634 +#: book.translate.xml:19661 msgid "" "<link linkend=\"makefile-run_depends\"><varname>RUN_DEPENDS</varname></link>" msgstr "" "<link linkend=\"makefile-run_depends\"><varname>RUN_DEPENDS</varname></link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19639 +#: book.translate.xml:19666 msgid "<varname>TEST_DEPENDS</varname>" msgstr "<varname>TEST_DEPENDS</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19647 +#: book.translate.xml:19674 msgid "This block is optional." msgstr "Este bloco é opcional." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19649 +#: book.translate.xml:19676 msgid "" "Start this section with defining <varname>FLAVORS</varname>. Continue with " "the possible Flavors helpers. See <xref linkend=\"flavors-using\"/> for more " @@ -35051,7 +35120,7 @@ msgstr "" "\"flavors-using\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19652 +#: book.translate.xml:19679 msgid "" "Constructs setting variables not available as helpers using <literal>.if " "${FLAVOR:U} == foo</literal> should go in their respective sections below." @@ -35061,7 +35130,7 @@ msgstr "" "respectivas seções." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19658 +#: book.translate.xml:19685 msgid "" "<varname>USES</varname> and <varname>USE_<replaceable>x</replaceable></" "varname>" @@ -35069,7 +35138,7 @@ msgstr "" "<varname>USES</varname> e <varname>USE_<replaceable>x</replaceable></varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19661 +#: book.translate.xml:19688 msgid "" "Start this section with defining <varname>USES</varname>, and then possible " "<varname>USE_<replaceable>x</replaceable></varname>." @@ -35079,7 +35148,7 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19665 +#: book.translate.xml:19692 msgid "" "Keep related variables close together. For example, if using <link linkend=" "\"makefile-master_sites-github\"><varname>USE_GITHUB</varname></link>, " @@ -35092,12 +35161,12 @@ msgstr "" "replaceable></varname> logo após ela." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19673 +#: book.translate.xml:19700 msgid "Standard <filename>bsd.port.mk</filename> Variables" msgstr "Variáveis Padrão <filename>bsd.port.mk</filename>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19675 +#: book.translate.xml:19702 msgid "" "This section block is for variables that can be defined in <filename>bsd." "port.mk</filename> that do not belong in any of the previous section blocks." @@ -35107,7 +35176,7 @@ msgstr "" "seção anteriores." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19679 +#: book.translate.xml:19706 msgid "" "Order is not important, however try to keep similar variables together. For " "example uid and gid variables <varname>USERS</varname> and <varname>GROUPS</" @@ -35124,12 +35193,12 @@ msgstr "" "<varname>PORTEXAMPLES</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19690 +#: book.translate.xml:19717 msgid "Options and Helpers" msgstr "Opções e Assistentes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19692 +#: book.translate.xml:19719 msgid "" "If the port uses the <link linkend=\"makefile-options\">options framework</" "link>, define <varname>OPTIONS_DEFINE</varname> and " @@ -35146,12 +35215,12 @@ msgstr "" "ordene todas essas variáveis alfabeticamente." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:19702 +#: book.translate.xml:19729 msgid "Options Variables Order Example" msgstr "Exemplo de Ordenamento das Variáveis de Opções" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:19704 +#: book.translate.xml:19731 msgid "" "The <literal>FOO</literal> and <literal>BAR</literal> options do not have a " "standard description, so one need to be written. The other options already " @@ -35171,7 +35240,7 @@ msgstr "" "inseridos antes deles." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:19715 +#: book.translate.xml:19742 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tDOCS EXAMPLES FOO BAR\n" @@ -35219,12 +35288,12 @@ msgstr "" " cd ${WRKSRC}/ex && ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${DOCSDIR}" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19740 +#: book.translate.xml:19767 msgid "The Rest of the Variables" msgstr "O Restante das Variáveis" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19742 +#: book.translate.xml:19769 msgid "" "And then, the rest of the variables that are not mentioned in the previous " "blocks." @@ -35233,12 +35302,12 @@ msgstr "" "anteriores." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19747 +#: book.translate.xml:19774 msgid "The Targets" msgstr "Os Targets" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19749 +#: book.translate.xml:19776 msgid "" "After all the variables are defined, the optional " "<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -35253,42 +35322,42 @@ msgstr "" "literal> e na mesma ordem em que as diferentes etapas são executadas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19757 +#: book.translate.xml:19784 msgid "<varname>fetch</varname>" msgstr "<varname>fetch</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19761 +#: book.translate.xml:19788 msgid "<varname>extract</varname>" msgstr "<varname>extract</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19765 +#: book.translate.xml:19792 msgid "<varname>patch</varname>" msgstr "<varname>patch</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19769 +#: book.translate.xml:19796 msgid "<varname>configure</varname>" msgstr "<varname>configure</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19773 +#: book.translate.xml:19800 msgid "<varname>build</varname>" msgstr "<varname>build</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19777 +#: book.translate.xml:19804 msgid "<varname>install</varname>" msgstr "<varname>install</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19781 +#: book.translate.xml:19808 msgid "<varname>test</varname>" msgstr "<varname>test</varname>" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:19786 +#: book.translate.xml:19813 msgid "" "When using options helpers target keep them alphabetically sorted, but keep " "the <literal><replaceable>*</replaceable>-on</literal> before the " @@ -35302,7 +35371,7 @@ msgstr "" "antes dos opcionais:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:19793 +#: book.translate.xml:19820 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -35330,12 +35399,12 @@ msgstr "" "\t# Install bits that should be there if X11 is disabled" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:19817 +#: book.translate.xml:19844 msgid "Keeping Up" msgstr "Mantendo-se Atualizado" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19819 +#: book.translate.xml:19846 msgid "" "The FreeBSD Ports Collection is constantly changing. Here is some " "information on how to keep up." @@ -35344,12 +35413,12 @@ msgstr "" "informações sobre como se manter atualizado." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19823 +#: book.translate.xml:19850 msgid "FreshPorts" msgstr "FreshPorts" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19825 +#: book.translate.xml:19852 msgid "" "One of the easiest ways to learn about updates that have already been " "committed is by subscribing to <link xlink:href=\"http://www.FreshPorts.org/" @@ -35375,7 +35444,7 @@ msgstr "" "todos usem seu melhor julgamento nesses casos.)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19838 +#: book.translate.xml:19865 msgid "" "To use FreshPorts, an account is required. Those with registered email " "addresses at <literal>@FreeBSD.org</literal> will see the opt-in link on the " @@ -35392,7 +35461,7 @@ msgstr "" "inscrever, e então alterar o email novamente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19846 +#: book.translate.xml:19873 msgid "" "FreshPorts also has a sanity test feature which automatically tests each " "commit to the FreeBSD ports tree. If subscribed to this service, a committer " @@ -35405,12 +35474,12 @@ msgstr "" "FreshPorts detectar durante o teste de sanidade de seus commits." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19854 +#: book.translate.xml:19881 msgid "The Web Interface to the Source Repository" msgstr "A interface Web para o Repositório do Código Fonte" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19856 +#: book.translate.xml:19883 msgid "" "It is possible to browse the files in the source repository by using a web " "interface. Changes that affect the entire port system are now documented in " @@ -35433,12 +35502,12 @@ msgstr "" "link> e arquivos associados." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19867 +#: book.translate.xml:19894 msgid "The FreeBSD Ports Mailing List" msgstr "A Lista de Discussão de Ports do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19869 +#: book.translate.xml:19896 msgid "" "As a ports maintainer, consider subscribing to <link xlink:href=\"http://" "lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ports\">FreeBSD ports mailing " @@ -35452,7 +35521,7 @@ msgstr "" "<filename>CHANGES</filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19874 +#: book.translate.xml:19901 msgid "" "If the volume of messages on this mailing list is too high, consider " "following <link xlink:href=\"http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/" @@ -35465,12 +35534,12 @@ msgstr "" "contém apenas os anúncios." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19880 +#: book.translate.xml:19907 msgid "The FreeBSD Port Building Cluster" msgstr "O Cluster de Compilação de Ports do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19882 +#: book.translate.xml:19909 msgid "" "One of the least-publicized strengths of FreeBSD is that an entire cluster " "of machines is dedicated to continually building the Ports Collection, for " @@ -35481,7 +35550,7 @@ msgstr "" "dos principais releases do SO e para cada arquitetura Tier-1." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19887 +#: book.translate.xml:19914 msgid "" "Individual ports are built unless they are specifically marked with " "<varname>IGNORE</varname>. Ports that are marked with <varname>BROKEN</" @@ -35496,12 +35565,12 @@ msgstr "" "<filename>Makefile</filename> do port.)" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19896 +#: book.translate.xml:19923 msgid "Portscout: the FreeBSD Ports Distfile Scanner" msgstr "Portscout: o Scanner de Distfile de Ports do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19898 +#: book.translate.xml:19925 msgid "" "The build cluster is dedicated to building the latest release of each port " "with distfiles that have already been fetched. However, as the Internet " @@ -35527,7 +35596,7 @@ msgstr "" "usando o feed <acronym>RSS</acronym>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19911 +#: book.translate.xml:19938 msgid "" "<application>Portscout</application>'s first page gives the email address of " "the port maintainer, the number of ports the maintainer is responsible for, " @@ -35544,7 +35613,7 @@ msgstr "" "apenas os ports desatualizados serão mostrados." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19919 +#: book.translate.xml:19946 msgid "" "Upon clicking on a maintainer's email address, a list of all of their ports " "is displayed, along with port category, current version number, whether or " @@ -35559,7 +35628,7 @@ msgstr "" "usuário pesquise por um port específico. " #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19926 +#: book.translate.xml:19953 msgid "" "Clicking on a port name in the list displays the <link xlink:href=\"http://" "freshports.org\">FreshPorts</link> port information." @@ -35568,12 +35637,12 @@ msgstr "" "\"http://freshports.org\">FreshPorts</link> do port. " #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19931 +#: book.translate.xml:19958 msgid "The FreeBSD Ports Monitoring System" msgstr "O Sistema de Monitoramento de Ports do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19933 +#: book.translate.xml:19960 msgid "" "Another handy resource is the <link xlink:href=\"http://portsmon.FreeBSD.org" "\">FreeBSD Ports Monitoring System</link> (also known as <literal>portsmon</" @@ -35593,7 +35662,7 @@ msgstr "" "expandido para incluir pesquisa de distfile, bem como outras fontes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19943 +#: book.translate.xml:19970 msgid "" "To get started, use the <link xlink:href=\"http://portsmon.FreeBSD.org/" "portoverview.py\">Overview of One Port</link> search page to find all the " @@ -35604,7 +35673,7 @@ msgstr "" "todas as informações sobre um port. " #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19947 +#: book.translate.xml:19974 msgid "" "This is the only resource available that maps PR entries to portnames. PR " "submitters do not always include the portname in their Synopsis, although we " @@ -35621,17 +35690,17 @@ msgstr "" "considerando criar já foi submetido." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:19985 +#: book.translate.xml:20012 msgid "Using <varname>USES</varname> Macros" msgstr "Usando Macros <varname>USES</varname>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19988 +#: book.translate.xml:20015 msgid "An Introduction to <varname>USES</varname>" msgstr "Uma introdução ao <varname>USES</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19990 +#: book.translate.xml:20017 msgid "" "<varname>USES</varname> macros make it easy to declare requirements and " "settings for a port. They can add dependencies, change building behavior, " @@ -35643,7 +35712,7 @@ msgstr "" "por diante, tudo selecionando valores simples e predefinidos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19996 +#: book.translate.xml:20023 msgid "" "Each section in this chapter describes a possible value for <varname>USES</" "varname>, along with its possible arguments. Arguments are appeneded to the " @@ -35656,56 +35725,56 @@ msgstr "" "separados por vírgulas (<literal>,</literal>)." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:20003 +#: book.translate.xml:20030 msgid "Using Multiple Values" msgstr "Usando Vários Valores" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:20005 +#: book.translate.xml:20032 #, no-wrap msgid "USES=\tbison perl" msgstr "USES=\tbison perl" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:20009 +#: book.translate.xml:20036 msgid "Adding an Argument" msgstr "Adicionando um Argumento" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:20011 +#: book.translate.xml:20038 #, no-wrap msgid "USES=\tgmake:lite" msgstr "USES=\tgmake:lite" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:20015 +#: book.translate.xml:20042 msgid "Adding Multiple Arguments" msgstr "Adicionando Vários Argumentos" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:20017 +#: book.translate.xml:20044 #, no-wrap msgid "USES=\tdrupal:7,theme" msgstr "USES=\tdrupal:7,theme" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:20021 +#: book.translate.xml:20048 msgid "Mixing it All Together" msgstr "Entrelaçando Tudo Isso Junto" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:20023 +#: book.translate.xml:20050 #, no-wrap msgid "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build" msgstr "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20028 +#: book.translate.xml:20055 msgid "<literal>7z</literal>" msgstr "<literal>7z</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20030 +#: book.translate.xml:20057 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>p7zip</literal>, <literal>partial</" "literal>" @@ -35714,7 +35783,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20033 +#: book.translate.xml:20060 msgid "" "Extract using <citerefentry vendor=\"ports\"><refentrytitle>7z</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> instead of " @@ -35739,18 +35808,18 @@ msgstr "" "<filename>.7z</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20045 +#: book.translate.xml:20072 msgid "<literal>ada</literal>" msgstr "<literal>ada</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20047 +#: book.translate.xml:20074 msgid "Possible arguments: (none), <literal>5</literal>, <literal>6</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: (none), <literal>5</literal>, <literal>6</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20051 +#: book.translate.xml:20078 msgid "" "Depends on an <application>Ada</application>-capable compiler, and sets " "<varname>CC</varname> accordingly. Defaults to use <application>gcc</" @@ -35764,17 +35833,17 @@ msgstr "" "versão diferente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20059 +#: book.translate.xml:20086 msgid "<literal>autoreconf</literal>" msgstr "<literal>autoreconf</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20061 +#: book.translate.xml:20088 msgid "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>build</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20063 +#: book.translate.xml:20090 msgid "" "Runs <command>autoreconf</command>. It encapsulates the <command>aclocal</" "command>, <command>autoconf</command>, <command>autoheader</command>, " @@ -35806,12 +35875,12 @@ msgstr "" "ac</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20084 +#: book.translate.xml:20111 msgid "<literal>blaslapack</literal>" msgstr "<literal>blaslapack</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20086 +#: book.translate.xml:20113 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>atlas</literal>, <literal>netlib</" "literal> (default), <literal>gotoblas</literal>, <literal>openblas</literal>" @@ -35820,17 +35889,17 @@ msgstr "" "literal>(padrão), <literal>gotoblas</literal>, <literal>openblas</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20090 +#: book.translate.xml:20117 msgid "Adds dependencies on Blas / Lapack libraries." msgstr "Adiciona dependências das bibliotecas Blas / Lapack." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20094 +#: book.translate.xml:20121 msgid "<literal>bdb</literal>" msgstr "<literal>bdb</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20096 +#: book.translate.xml:20123 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>48</literal>, <literal>5</literal> " "(default), <literal>6</literal>" @@ -35839,7 +35908,7 @@ msgstr "" "literal>(padrão), <literal>6</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20099 +#: book.translate.xml:20126 msgid "" "Add dependency on the <application>Berkeley DB</application> library. " "Default to <package role=\"port\">databases/db5</package>. It can also " @@ -35864,12 +35933,12 @@ msgstr "" "port:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:20112 +#: book.translate.xml:20139 msgid "<varname>BDB_LIB_NAME</varname>" msgstr "<varname>BDB_LIB_NAME</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20115 +#: book.translate.xml:20142 msgid "" "The name of the <application>Berkeley DB</application> library. For example, " "when using <package role=\"port\">databases/db5</package>, it contains " @@ -35880,12 +35949,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:20122 +#: book.translate.xml:20149 msgid "<varname>BDB_LIB_CXX_NAME</varname>" msgstr "<varname>BDB_LIB_CXX_NAME</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20125 +#: book.translate.xml:20152 msgid "" "The name of the <application>Berkeley DB</application> <application>C++</" "application> library. For example, when using <package role=\"port" @@ -35896,12 +35965,12 @@ msgstr "" "package>, contém <literal>db_cxx-5.3</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:20133 +#: book.translate.xml:20160 msgid "<varname>BDB_INCLUDE_DIR</varname>" msgstr "<varname>BDB_INCLUDE_DIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20136 +#: book.translate.xml:20163 msgid "" "The location of the <application>Berkeley DB</application> include " "directory. For example, when using <package role=\"port\">databases/db5</" @@ -35912,12 +35981,12 @@ msgstr "" "conter <literal>${LOCALBASE}/include/db5</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:20145 +#: book.translate.xml:20172 msgid "<varname>BDB_LIB_DIR</varname>" msgstr "<varname>BDB_LIB_DIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20148 +#: book.translate.xml:20175 msgid "" "The location of the <application>Berkeley DB</application> library " "directory. For example, when using <package role=\"port\">databases/db5</" @@ -35928,12 +35997,12 @@ msgstr "" "package>, contém <literal>${LOCALBASE}/lib</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:20156 +#: book.translate.xml:20183 msgid "<varname>BDB_VER</varname>" msgstr "<varname>BDB_VER</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20159 +#: book.translate.xml:20186 msgid "" "The detected <application>Berkeley DB</application> version. For example, if " "using <literal>USES=bdb:48+</literal> and <application>Berkeley DB</" @@ -35944,7 +36013,7 @@ msgstr "" "DB</application> 5 estiver instalado, irá conter <literal>5</literal>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:20170 +#: book.translate.xml:20197 msgid "" "<package role=\"port\">databases/db48</package> is deprecated and " "unsupported. It must not be used by any port." @@ -35953,12 +36022,12 @@ msgstr "" "suportado. Não deve ser usado por nenhum port. " #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20177 +#: book.translate.xml:20204 msgid "<literal>bison</literal>" msgstr "<literal>bison</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20179 +#: book.translate.xml:20206 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</" "literal>, <literal>both</literal>" @@ -35967,7 +36036,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>both</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20182 +#: book.translate.xml:20209 msgid "" "Uses <package role=\"port\">devel/bison</package> By default, with no " "arguments or with the <literal>build</literal> argument, it implies " @@ -35982,27 +36051,28 @@ msgstr "" "implica em dependências build-time e run-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20191 +#: book.translate.xml:20218 msgid "<literal>cargo</literal>" msgstr "<literal>cargo</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20193 book.translate.xml:20203 book.translate.xml:20293 -#: book.translate.xml:20385 book.translate.xml:20398 book.translate.xml:20426 -#: book.translate.xml:20477 book.translate.xml:20577 book.translate.xml:20633 -#: book.translate.xml:20644 book.translate.xml:21001 book.translate.xml:21054 -#: book.translate.xml:21173 book.translate.xml:21287 book.translate.xml:21296 -#: book.translate.xml:21306 book.translate.xml:21673 book.translate.xml:21683 -#: book.translate.xml:21692 book.translate.xml:21701 book.translate.xml:21801 -#: book.translate.xml:21809 book.translate.xml:21876 book.translate.xml:21898 -#: book.translate.xml:21907 book.translate.xml:21931 book.translate.xml:21968 -#: book.translate.xml:22554 book.translate.xml:22562 book.translate.xml:22575 -#: book.translate.xml:22957 book.translate.xml:22978 book.translate.xml:23126 +#: book.translate.xml:20220 book.translate.xml:20230 book.translate.xml:20323 +#: book.translate.xml:20415 book.translate.xml:20428 book.translate.xml:20456 +#: book.translate.xml:20507 book.translate.xml:20607 book.translate.xml:20663 +#: book.translate.xml:20748 book.translate.xml:20759 book.translate.xml:21116 +#: book.translate.xml:21169 book.translate.xml:21288 book.translate.xml:21403 +#: book.translate.xml:21412 book.translate.xml:21422 book.translate.xml:21789 +#: book.translate.xml:21799 book.translate.xml:21808 book.translate.xml:21817 +#: book.translate.xml:21917 book.translate.xml:21925 book.translate.xml:21992 +#: book.translate.xml:22014 book.translate.xml:22023 book.translate.xml:22047 +#: book.translate.xml:22084 book.translate.xml:22683 book.translate.xml:22691 +#: book.translate.xml:22704 book.translate.xml:23086 book.translate.xml:23107 +#: book.translate.xml:23255 msgid "Possible arguments: (none)" msgstr "Argumentos possíveis: (none)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20195 +#: book.translate.xml:20222 msgid "" "Uses Cargo for configuring, building, and testing. It can be used to port " "Rust applications that use the Cargo build system. For more information see " @@ -36013,12 +36083,12 @@ msgstr "" "mais informações, consulte <xref linkend=\"using-cargo\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20201 +#: book.translate.xml:20228 msgid "<literal>charsetfix</literal>" msgstr "<literal>charsetfix</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20205 +#: book.translate.xml:20232 msgid "" "Prevents the port from installing <filename>charset.alias</filename>. This " "must be installed only by <package role=\"port\">converters/libiconv</" @@ -36034,12 +36104,12 @@ msgstr "" "${WRKSRC}/Makefile.in</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20215 +#: book.translate.xml:20242 msgid "<literal>cmake</literal>" msgstr "<literal>cmake</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20217 +#: book.translate.xml:20244 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>outsource</literal>, <literal>run</" "literal>" @@ -36048,7 +36118,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20220 +#: book.translate.xml:20247 msgid "" "Uses <application>CMake</application> for configuring and building. With the " "<literal>outsource</literal> argument, an out-of-source build will be " @@ -36062,29 +36132,30 @@ msgstr "" "linkend=\"using-cmake\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20228 +#: book.translate.xml:20255 msgid "<literal>compiler</literal>" msgstr "<literal>compiler</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20230 +#: book.translate.xml:20257 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>env</literal> (default, implicit), " -"<literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-lang</literal>, <literal>gcc-c+" -"+11-lib</literal>, <literal>c++11-lib</literal>, <literal>c++0x</literal>, " -"<literal>c11</literal>, <literal>openmp</literal>, <literal>nestedfct</" -"literal>, <literal>features</literal>" +"<literal>c++17-lang</literal>, <literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-" +"lang</literal>, <literal>gcc-c++11-lib</literal>, <literal>c++11-lib</" +"literal>, <literal>c++0x</literal>, <literal>c11</literal>, <literal>openmp</" +"literal>, <literal>nestedfct</literal>, <literal>features</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: (none), <literal>env</literal> (padrão, implícito) " -"<literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-lang</literal>, <literal>gcc-c+" -"+11-lib</literal>, <literal>c++11-lib</literal>, <literal>c++0x</literal>, " -"<literal>c11</literal>, <literal>openmp</literal>, <literal>nestedfct</" -"literal>, <literal>features</literal>" +"<literal>c++17-lang</literal>, <literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-" +"lang</literal>, <literal>gcc-c++11-lib</literal>, <literal>c++11-lib</" +"literal>, <literal>c++0x</literal>, <literal>c11</literal>, <literal>openmp</" +"literal>, <literal>nestedfct</literal>, <literal>features</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20237 +#: book.translate.xml:20265 msgid "" "Determines which compiler to use based on any given wishes. Use <literal>c+" +"+17-lang</literal> if the port needs a C++17-capable compiler, <literal>c+" "+14-lang</literal> if the port needs a C++14-capable compiler, <literal>c+" "+11-lang</literal> if the port needs a C++11-capable compiler, <literal>gcc-c" "++11-lib</literal> if the port needs the <command>g++</command> compiler " @@ -36094,17 +36165,18 @@ msgid "" "be used." msgstr "" "Determina qual compilador usar com base em qualquer um desejo. Use <literal>c" -"++14-lang</literal> se o port precisar de um compilador compatível com C+" -"+14, <literal>c++11-lang</literal> se o port precisar de um compilador " -"compatível com C++11, <literal>gcc-c++11-lib</literal> se o port precisar do " -"compilador <command>g++</command> com uma biblioteca C++11, ou <literal>c+" -"+11-lib</literal> se o port precisar de uma biblioteca padrão C++11-ready. " -"Se o port precisar de um compilador que compreenda as funções C++0X, C11, " -"OpenMP ou funções aninhadas, os parâmetros correspondentes deverão ser " -"usados." +"++17-lang</literal> se o port precisar de um compilador compatível com C+" +"+17, <literal>c++14-lang</literal> se o port precisar de um compilador " +"compatível com C++14, <literal>c++11-lang</literal> se o port precisar de um " +"compilador compatível com C++11, <literal>gcc-c++11-lib</literal> se o port " +"precisar do compilador <command>g++</command> com uma biblioteca C++11, ou " +"<literal>c++11-lib</literal> se o port precisar de uma biblioteca padrão C+" +"+11-ready. Se o port precisar de um compilador que compreenda as funções C+" +"+0X, C11, OpenMP ou funções aninhadas, os parâmetros correspondentes deverão " +"ser usados." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20248 +#: book.translate.xml:20278 msgid "" "Use <literal>features</literal> to request a list of features supported by " "the default compiler. After including <filename>bsd.port.pre.mk</filename> " @@ -36116,7 +36188,7 @@ msgstr "" "variáveis: " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20256 +#: book.translate.xml:20286 msgid "" "<varname>COMPILER_TYPE</varname>: the default compiler on the system, either " "gcc or clang" @@ -36125,7 +36197,7 @@ msgstr "" "clang " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20261 +#: book.translate.xml:20291 msgid "" "<varname>ALT_COMPILER_TYPE</varname>: the alternative compiler on the " "system, either gcc or clang. Only set if two compilers are present in the " @@ -36136,7 +36208,7 @@ msgstr "" "base do sistema." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20267 +#: book.translate.xml:20297 msgid "" "<varname>COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version of " "the default compiler." @@ -36145,7 +36217,7 @@ msgstr "" "compilador padrão. " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20272 +#: book.translate.xml:20302 msgid "" "<varname>ALT_COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version " "of the alternative compiler, if present." @@ -36154,7 +36226,7 @@ msgstr "" "do compilador alternativo, se presente." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20278 +#: book.translate.xml:20308 msgid "" "<varname>CHOSEN_COMPILER_TYPE</varname>: the chosen compiler, either gcc or " "clang" @@ -36163,7 +36235,7 @@ msgstr "" "clang " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20283 +#: book.translate.xml:20313 msgid "" "<varname>COMPILER_FEATURES</varname>: the features supported by the default " "compiler. It currently lists the C++ library." @@ -36172,12 +36244,12 @@ msgstr "" "padrão. Atualmente lista a biblioteca C++." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20291 +#: book.translate.xml:20321 msgid "<literal>cpe</literal>" msgstr "<literal>cpe</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20295 +#: book.translate.xml:20325 msgid "" "Include Common Platform Enumeration (<acronym>CPE</acronym>) information in " "package manifest as a <acronym>CPE</acronym> 2.3 formatted string. See the " @@ -36192,9 +36264,9 @@ msgstr "" "adicionar informações de <acronym>CPE</acronym> a um port, siga estas etapas:" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:20304 +#: book.translate.xml:20334 msgid "" -"Search for the official CPE para for the software product either by using " +"Search for the official CPE entry for the software product either by using " "the NVD's <link xlink:href=\"http://web.nvd.nist.gov/view/cpe/search" "\"><acronym>CPE</acronym> search engine</link> or in the <link xlink:href=" "\"http://static.nvd.nist.gov/feeds/xml/cpe/dictionary/official-cpe-" @@ -36211,12 +36283,12 @@ msgstr "" "<acronym>CPE</acronym>.</emphasis>" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:20313 +#: book.translate.xml:20343 msgid "" "Add <literal>cpe</literal> to <varname>USES</varname> and compare the result " "of <command>make -V CPE_STR</command> to the <acronym>CPE</acronym> " -"dictionary para. Continue one step at a time until <command>make -V CPE_STR</" -"command> is correct." +"dictionary entry. Continue one step at a time until <command>make -V " +"CPE_STR</command> is correct." msgstr "" "Adicione <literal>cpe</literal> na variável <varname>USES</varname> e " "compare o resultado de <command>make -V CPE_STR</command> com o registro no " @@ -36224,7 +36296,7 @@ msgstr "" "<command>make -V CPE_STR</command> ficar correto." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:20321 +#: book.translate.xml:20351 msgid "" "If the product name (second field, defaults to <varname>PORTNAME</varname>) " "is incorrect, define <varname>CPE_PRODUCT</varname>." @@ -36234,7 +36306,7 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:20327 +#: book.translate.xml:20357 msgid "" "If the vendor name (first field, defaults to <varname>CPE_PRODUCT</varname>) " "is incorrect, define <varname>CPE_VENDOR</varname>." @@ -36244,7 +36316,7 @@ msgstr "" "<varname>CPE_VENDOR</varname>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:20333 +#: book.translate.xml:20363 msgid "" "If the version field (third field, defaults to <varname>PORTVERSION</" "varname>) is incorrect, define <varname>CPE_VERSION</varname>." @@ -36254,7 +36326,7 @@ msgstr "" "<varname>CPE_VERSION</varname>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:20339 +#: book.translate.xml:20369 msgid "" "If the update field (fourth field, defaults to empty) is incorrect, define " "<varname>CPE_UPDATE</varname>." @@ -36263,7 +36335,7 @@ msgstr "" "incorreto, defina <varname>CPE_UPDATE</varname>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:20344 +#: book.translate.xml:20374 msgid "" "If it is still not correct, check <filename>Mk/Uses/cpe.mk</filename> for " "additional details, or contact the Ports Security Team <email>ports-" @@ -36274,7 +36346,7 @@ msgstr "" "Team <email>ports-secteam@FreeBSD.org</email>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:20350 +#: book.translate.xml:20380 msgid "" "Derive as much as possible of the <acronym>CPE</acronym> name from existing " "variables such as <varname>PORTNAME</varname> and <varname>PORTVERSION</" @@ -36287,7 +36359,7 @@ msgstr "" "as partes relevantes delas, em vez de colocar o nome direto no código." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:20359 +#: book.translate.xml:20389 msgid "" "<emphasis>Always</emphasis> run <command>make -V CPE_STR</command> and check " "the output before committing anything that changes <varname>PORTNAME</" @@ -36301,12 +36373,12 @@ msgstr "" "varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20369 +#: book.translate.xml:20399 msgid "<literal>cran</literal>" msgstr "<literal>cran</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20371 +#: book.translate.xml:20401 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>auto-plist</literal>, " "<literal>compiles</literal>" @@ -36315,7 +36387,7 @@ msgstr "" "<literal>compiles</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20375 +#: book.translate.xml:20405 msgid "" "Uses the Comprehensive R Archive Network. Specify <varname>auto-plist</" "varname> to automatically generate <filename>pkg-plist</filename>. Specify " @@ -36327,12 +36399,12 @@ msgstr "" "que precise ser compilado." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20383 +#: book.translate.xml:20413 msgid "<literal>desktop-file-utils</literal>" msgstr "<literal>desktop-file-utils</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20387 +#: book.translate.xml:20417 msgid "" "Uses <application>update-desktop-database</application> from <package role=" "\"port\">devel/desktop-file-utils</package>. An extra post-install step will " @@ -36349,12 +36421,12 @@ msgstr "" "file-utils</literal></link> será adicionada ao plist." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20396 +#: book.translate.xml:20426 msgid "<literal>desthack</literal>" msgstr "<literal>desthack</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20400 +#: book.translate.xml:20430 msgid "" "Changes the behavior of GNU configure to properly support <varname>DESTDIR</" "varname> in case the original software does not." @@ -36364,17 +36436,17 @@ msgstr "" "suportar. " #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20406 +#: book.translate.xml:20436 msgid "<literal>display</literal>" msgstr "<literal>display</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20408 +#: book.translate.xml:20438 msgid "Possible arguments: (none), <replaceable>ARGS</replaceable>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <replaceable>ARGS</replaceable>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20411 +#: book.translate.xml:20441 msgid "" "Set up a virtual display environment. If the environment variable " "<varname>DISPLAY</varname> is not set, then <application>Xvfb</application> " @@ -36394,12 +36466,12 @@ msgstr "" "virtual." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20424 +#: book.translate.xml:20454 msgid "<literal>dos2unix</literal>" msgstr "<literal>dos2unix</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20428 +#: book.translate.xml:20458 msgid "" "The port has files with line endings in <acronym>DOS</acronym> format which " "need to be converted. Several variables can be set to control which files " @@ -36414,7 +36486,7 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"slow-patch-automatic-replacements\"/> para exemplos." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20437 +#: book.translate.xml:20467 msgid "" "<varname>DOS2UNIX_REGEX</varname>: match file names based on a regular " "expression." @@ -36423,13 +36495,13 @@ msgstr "" "expressão regular." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20442 +#: book.translate.xml:20472 msgid "<varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: match literal file names." msgstr "" "<varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: casa com nomes de arquivos literais." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20447 +#: book.translate.xml:20477 msgid "" "<varname>DOS2UNIX_GLOB</varname>: match file names based on a glob pattern." msgstr "" @@ -36437,7 +36509,7 @@ msgstr "" "padrão glob." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20452 +#: book.translate.xml:20482 msgid "" "<varname>DOS2UNIX_WRKSRC</varname>: the directory from which to start the " "conversions. Defaults to <literal>${WRKSRC}</literal>." @@ -36446,12 +36518,12 @@ msgstr "" "padrão é <literal>${WRKSRC}</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20460 +#: book.translate.xml:20490 msgid "<literal>drupal</literal>" msgstr "<literal>drupal</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20462 +#: book.translate.xml:20492 msgid "" "Possible arguments: <literal>7</literal>, <literal>module</literal>, " "<literal>theme</literal>" @@ -36460,7 +36532,7 @@ msgstr "" "<literal>theme</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20466 +#: book.translate.xml:20496 msgid "" "Automate installation of a port that is a <application>Drupal</application> " "theme or module. Use with the version of Drupal that the port is expecting. " @@ -36475,12 +36547,12 @@ msgstr "" "com <literal>USES=drupal:7,theme</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20475 +#: book.translate.xml:20505 msgid "<literal>fakeroot</literal>" msgstr "<literal>fakeroot</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20479 +#: book.translate.xml:20509 msgid "" "Changes some default behavior of build systems to allow installing as a " "user. See <link xlink:href=\"http://fakeroot.alioth.debian.org/\"/>for more " @@ -36492,12 +36564,12 @@ msgstr "" "command>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20485 +#: book.translate.xml:20515 msgid "<literal>fam</literal>" msgstr "<literal>fam</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20487 +#: book.translate.xml:20517 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>fam</literal>, <literal>gamin</literal>" msgstr "" @@ -36505,7 +36577,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20490 +#: book.translate.xml:20520 msgid "" "Uses a File Alteration Monitor as a library dependency, either <package role=" "\"port\">devel/fam</package> or <package role=\"port\">devel/gamin</" @@ -36517,28 +36589,28 @@ msgstr "" "preferência." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20496 +#: book.translate.xml:20526 msgid "<literal>firebird</literal>" msgstr "<literal>firebird</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20498 +#: book.translate.xml:20528 msgid "Possible arguments: (none), <literal>25</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>25</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20500 +#: book.translate.xml:20530 msgid "Add a dependency to the client library of the Firebird database." msgstr "" "Adiciona uma dependência da biblioteca client do banco de dados do Firebird." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20505 +#: book.translate.xml:20535 msgid "<literal>fonts</literal>" msgstr "<literal>fonts</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20507 +#: book.translate.xml:20537 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>fc</literal>, <literal>fcfontsdir</" "literal> (default), <literal>fontsdir</literal>, <literal>none</literal>" @@ -36547,7 +36619,7 @@ msgstr "" "literal>(padrão), <literal>fontsdir</literal>, <literal>none</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20511 +#: book.translate.xml:20541 msgid "" "Adds a runtime dependency on tools needed to register fonts. Depending on " "the argument, add a <literal><link linkend=\"plist-keywords-fc\">@fc</link> " @@ -36572,34 +36644,34 @@ msgstr "" "literal> para <varname>PLIST_SUB</varname> e <varname>SUB_LIST</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20525 +#: book.translate.xml:20555 msgid "<literal>fortran</literal>" msgstr "<literal>fortran</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20527 +#: book.translate.xml:20557 msgid "Possible arguments: <literal>gcc</literal> (default)" msgstr "Argumentos possíveis: <literal>gcc</literal> (padrão)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20529 +#: book.translate.xml:20559 msgid "Uses the GNU Fortran compiler." msgstr "Usa o compilador GNU Fortran." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20533 +#: book.translate.xml:20563 msgid "<literal>fuse</literal>" msgstr "<literal>fuse</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20535 +#: book.translate.xml:20565 msgid "" "Possible arguments: <literal>2</literal> (default), <literal>3</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: <literal>2</literal> (padrão), <literal>3</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20538 +#: book.translate.xml:20568 msgid "" "The port will depend on the FUSE library and handle the dependency on the " "kernel module depending on the version of FreeBSD." @@ -36608,12 +36680,12 @@ msgstr "" "módulo do kernel dependendo da versão do FreeBSD." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20544 +#: book.translate.xml:20574 msgid "<literal>gecko</literal>" msgstr "<literal>gecko</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20546 +#: book.translate.xml:20576 msgid "" "Possible arguments: <literal>libxul</literal> (default), <literal>firefox</" "literal>, <literal>seamonkey</literal>, <literal>thunderbird</literal>, " @@ -36626,7 +36698,7 @@ msgstr "" "<literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20552 +#: book.translate.xml:20582 msgid "" "Add a dependency on different <application>gecko</application> based " "applications. If <literal>libxul</literal> is used, it is the only argument " @@ -36645,17 +36717,17 @@ msgstr "" "replaceable></literal>/<literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20564 +#: book.translate.xml:20594 msgid "<literal>gem</literal>" msgstr "<literal>gem</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20566 +#: book.translate.xml:20596 msgid "Possible arguments: (none), <literal>noautoplist</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>noautoplist</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20569 +#: book.translate.xml:20599 msgid "" "Handle building with <application>RubyGems</application>. If " "<literal>noautoplist</literal> is used, the packing list is not generated " @@ -36666,12 +36738,12 @@ msgstr "" "gerada automaticamente. " #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20575 +#: book.translate.xml:20605 msgid "<literal>gettext</literal>" msgstr "<literal>gettext</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20579 +#: book.translate.xml:20609 msgid "" "Deprecated. Will include both <link linkend=\"uses-gettext-runtime" "\"><literal>gettext-runtime</literal></link> and <link linkend=\"uses-" @@ -36682,12 +36754,12 @@ msgstr "" "tools\"><literal>gettext-tools</literal></link>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20584 +#: book.translate.xml:20614 msgid "<literal>gettext-runtime</literal>" msgstr "<literal>gettext-runtime</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20586 +#: book.translate.xml:20616 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>lib</literal> (default), " "<literal>build</literal>, <literal>run</literal>" @@ -36696,7 +36768,7 @@ msgstr "" "<literal>build</literal>, <literal>run</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20590 +#: book.translate.xml:20620 msgid "" "Uses <package role=\"port\">devel/gettext-runtime</package>. By default, " "with no arguments or with the <literal>lib</literal> argument, implies a " @@ -36711,12 +36783,12 @@ msgstr "" "de <filename>gettext</filename> em build-time e run-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20599 +#: book.translate.xml:20629 msgid "<literal>gettext-tools</literal>" msgstr "<literal>gettext-tools</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20601 +#: book.translate.xml:20631 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>build</literal> (default), " "<literal>run</literal>" @@ -36725,7 +36797,7 @@ msgstr "" "<literal>run</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20604 +#: book.translate.xml:20634 msgid "" "Uses <package role=\"port\">devel/gettext-tools</package>. By default, with " "no argument, or with the <literal>build</literal> argument, a build time " @@ -36738,12 +36810,12 @@ msgstr "" "<literal>run</literal>, uma dependência em run-time é registrada." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20612 +#: book.translate.xml:20642 msgid "<literal>ghostscript</literal>" msgstr "<literal>ghostscript</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20614 +#: book.translate.xml:20644 msgid "" "Possible arguments: <replaceable>X</replaceable>, <literal>build</literal>, " "<literal>run</literal>, <literal>nox11</literal>" @@ -36752,7 +36824,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>run</literal>, <literal>nox11</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20618 +#: book.translate.xml:20648 msgid "" "A specific version <replaceable>X</replaceable> can be used. Possible " "versions are <literal>7</literal>, <literal>8</literal>, <literal>9</" @@ -36771,12 +36843,136 @@ msgstr "" "ambas as dependências, build-time e run-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20631 +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:20661 book.translate.xml:20690 +msgid "<literal>gl</literal>" +msgstr "<literal>gl</literal>" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:20665 +msgid "" +"Provides an easy way to depend on <application>GL</application> components. " +"The components should be listed in <varname>USE_GL</varname>. The available " +"components are:" +msgstr "" +"Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes <application>GL</" +"application>. Os componentes devem ser listados na variável <varname>USE_GL</" +"varname>. Os componentes disponíveis são: " + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:20672 +msgid "<literal>egl</literal>" +msgstr "<literal>egl</literal>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:20675 +msgid "" +"add a library dependency on <filename>libEGL.so</filename> from <package " +"role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" +msgstr "" +"adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libEGL.so</filename> de " +"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:20681 +msgid "<literal>gbm</literal>" +msgstr "<literal>gbm</literal>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:20684 +msgid "" +"Add a library dependency on <filename>libgbm.so</filename> from <package " +"role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" +msgstr "" +"Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libgbm.so</filename> de " +"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:20693 +msgid "" +"Add a library dependency on <filename>libGL.so</filename> from <package role=" +"\"port\">graphics/mesa-libs</package>" +msgstr "" +"Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGL.so</filename> de " +"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:20699 +msgid "<literal>glesv2</literal>" +msgstr "<literal>glesv2</literal>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:20702 +msgid "" +"Add a library dependency on <filename>libGLESv2.so</filename> from <package " +"role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" +msgstr "" +"Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLESv2.so</filename> de " +"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:20708 +msgid "<literal>glew</literal>" +msgstr "<literal>glew</literal>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:20711 +msgid "" +"Add a library dependency on <filename>libGLEW.so</filename> from <package " +"role=\"port\">graphics/glew</package>" +msgstr "" +"Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLEW.so</filename> de " +"<package role=\"port\">graphics/glew</package>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:20717 +msgid "<literal>glu</literal>" +msgstr "<literal>glu</literal>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:20720 +msgid "" +"Add a library dependency on <filename>libGLU.so</filename> from <package " +"role=\"port\">graphics/libGLU</package>" +msgstr "" +"Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLU.so</filename> de " +"<package role=\"port\">graphics/libGLU</package>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:20726 +msgid "<literal>glut</literal>" +msgstr "<literal>glut</literal>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:20729 +msgid "" +"Add a library dependency on <filename>libglut.so</filename> from <package " +"role=\"port\">graphics/freeglut</package>" +msgstr "" +"Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libglut.so</filename> de " +"<package role=\"port\">graphics/freeglut</package>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:20735 +msgid "<literal>glw</literal>" +msgstr "<literal>glw</literal>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:20738 +msgid "" +"Add a library dependency on <filename>libGLw.so</filename> from <package " +"role=\"port\">graphics/libGLw</package>" +msgstr "" +"Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLw.so</filename> de " +"<package role=\"port\">graphics/libGLw</package>" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: book.translate.xml:20746 msgid "<literal>gmake</literal>" msgstr "<literal>gmake</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20635 +#: book.translate.xml:20750 msgid "" "Uses <package role=\"port\">devel/gmake</package> as a build-time dependency " "and sets up the environment to use <command>gmake</command> as the default " @@ -36787,12 +36983,12 @@ msgstr "" "<command>make</command> padrão para a compilação." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20642 +#: book.translate.xml:20757 msgid "<literal>gnome</literal>" msgstr "<literal>gnome</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20646 +#: book.translate.xml:20761 msgid "" "Provides an easy way to depend on <application>GNOME</application> " "components. The components should be listed in <varname>USE_GNOME</varname>. " @@ -36803,17 +36999,17 @@ msgstr "" "variável <varname>USE_GNOME</varname>. Os componentes disponíveis são: " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20726 +#: book.translate.xml:20841 msgid "<literal>gnomemenus3</literal>" msgstr "<literal>gnomemenus3</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20822 +#: book.translate.xml:20937 msgid "<literal>libartlgpl2</literal>" msgstr "<literal>libartlgpl2</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20982 book.translate.xml:21790 +#: book.translate.xml:21097 book.translate.xml:21906 msgid "" "The default dependency is build- and run-time, it can be changed with " "<literal>:build</literal> or <literal>:run</literal>. For example:" @@ -36822,7 +37018,7 @@ msgstr "" "<literal>:build</literal> ou <literal>:run</literal>. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20986 +#: book.translate.xml:21101 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tgnome\n" @@ -36832,17 +37028,17 @@ msgstr "" "USE_GNOME=\tgnomemenus3:build intlhack" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20989 +#: book.translate.xml:21104 msgid "See <xref linkend=\"using-gnome\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"using-gnome\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20994 +#: book.translate.xml:21109 msgid "<literal>go</literal>" msgstr "<literal>go</literal>" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:20997 +#: book.translate.xml:21112 msgid "" "Ports should not be created for Go libs, see <xref linkend=\"go-libs\"/> for " "more information." @@ -36851,7 +37047,7 @@ msgstr "" "\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21003 +#: book.translate.xml:21118 msgid "" "Sets default values and targets used to build <application>Go</application> " "software. A build-time dependency on <package role=\"port\">lang/go</" @@ -36863,12 +37059,12 @@ msgstr "" "controlado por inumeras variáveis:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21010 +#: book.translate.xml:21125 msgid "<varname>GO_PKGNAME</varname>" msgstr "<varname>GO_PKGNAME</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21013 +#: book.translate.xml:21128 msgid "" "The name of the <application>Go</application> package. This is the directory " "that will be created in <literal>GOPATH/src</literal>. The default value is " @@ -36879,12 +37075,12 @@ msgstr "" "<varname>${PORTNAME}</varname>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21021 +#: book.translate.xml:21136 msgid "<varname>GO_TARGET</varname>" msgstr "<varname>GO_TARGET</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21024 +#: book.translate.xml:21139 msgid "" "The name of the packages to build. The default value is <varname>" "${GO_PKGNAME}</varname>." @@ -36893,12 +37089,12 @@ msgstr "" "<varname>${GO_PKGNAME}</varname>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21030 +#: book.translate.xml:21145 msgid "<varname>CGO_CFLAGS</varname>" msgstr "<varname>CGO_CFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21033 +#: book.translate.xml:21148 msgid "" "Additional <varname>CFLAGS</varname> values to be passed to the " "<application>C</application> compiler by <command>go</command>." @@ -36907,12 +37103,12 @@ msgstr "" "para o compilador <application>C</application> pelo <command>Go</command>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21040 +#: book.translate.xml:21155 msgid "<varname>CGO_LDFLAGS</varname>" msgstr "<varname>CGO_LDFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21043 +#: book.translate.xml:21158 msgid "" "Additional <varname>LDFLAGS</varname> values to be passed to the " "<application>C</application> compiler by <command>go</command>." @@ -36921,12 +37117,12 @@ msgstr "" "para o compilador <application>C</application> pelo <command>Go</command>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21052 +#: book.translate.xml:21167 msgid "<literal>gperf</literal>" msgstr "<literal>gperf</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21056 +#: book.translate.xml:21171 msgid "" "Add a buildtime dependency on <package role=\"port\">devel/gperf</package> " "if <command>gperf</command> is not present in the base system." @@ -36935,12 +37131,12 @@ msgstr "" "buildtime se <command>gperf</command> não estiver presente no sistema base." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21061 +#: book.translate.xml:21176 msgid "<literal>grantlee</literal>" msgstr "<literal>grantlee</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21063 +#: book.translate.xml:21178 msgid "" "Possible arguments: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>, " "<literal>selfbuild</literal>" @@ -36949,7 +37145,7 @@ msgstr "" "<literal>selfbuild</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21066 +#: book.translate.xml:21181 msgid "" "Handle dependency on <application>Grantlee</application>. Specify " "<literal>4</literal> to depend on the <application>Qt4</application> based " @@ -36970,12 +37166,12 @@ msgstr "" "package> para obter os números das suas versões." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21076 +#: book.translate.xml:21191 msgid "<literal>groff</literal>" msgstr "<literal>groff</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21078 +#: book.translate.xml:21193 msgid "" "Possible arguments: <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, " "<literal>both</literal>" @@ -36984,7 +37180,7 @@ msgstr "" "<literal>both</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21081 +#: book.translate.xml:21196 msgid "" "Registers a dependency on <package role=\"port\">textproc/groff</package> if " "not present in the base system." @@ -36993,12 +37189,12 @@ msgstr "" "se não estiver presente no sistema base. " #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21086 +#: book.translate.xml:21201 msgid "<literal>gssapi</literal>" msgstr "<literal>gssapi</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21088 +#: book.translate.xml:21203 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>base</literal> (default), " "<literal>heimdal</literal>, <literal>mit</literal>, <literal>flags</" @@ -37009,7 +37205,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>bootstrap</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21092 +#: book.translate.xml:21207 msgid "" "Handle dependencies needed by consumers of the <acronym>GSS-API</acronym>. " "Only libraries that provide the <application>Kerberos</application> " @@ -37029,7 +37225,7 @@ msgstr "" "\">security/krb5</package>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21100 +#: book.translate.xml:21215 msgid "" "When the local <application>Kerberos</application> installation is not in " "<varname>LOCALBASE</varname>, set <varname>HEIMDAL_HOME</varname> (for " @@ -37044,47 +37240,47 @@ msgstr "" "<application>Kerberos</application>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21107 +#: book.translate.xml:21222 msgid "These variables are exported for the ports to use:" msgstr "Essas variáveis são exportadas para os ports para serem usadas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21111 +#: book.translate.xml:21226 msgid "<varname>GSSAPIBASEDIR</varname>" msgstr "<varname>GSSAPIBASEDIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21115 +#: book.translate.xml:21230 msgid "<varname>GSSAPICPPFLAGS</varname>" msgstr "<varname>GSSAPICPPFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21119 +#: book.translate.xml:21234 msgid "<varname>GSSAPIINCDIR</varname>" msgstr "<varname>GSSAPIINCDIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21123 +#: book.translate.xml:21238 msgid "<varname>GSSAPILDFLAGS</varname>" msgstr "<varname>GSSAPILDFLAGS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21127 +#: book.translate.xml:21242 msgid "<varname>GSSAPILIBDIR</varname>" msgstr "<varname>GSSAPILIBDIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21131 +#: book.translate.xml:21246 msgid "<varname>GSSAPILIBS</varname>" msgstr "<varname>GSSAPILIBS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21135 +#: book.translate.xml:21250 msgid "<varname>GSSAPI_CONFIGURE_ARGS</varname>" msgstr "<varname>GSSAPI_CONFIGURE_ARGS</varname>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21139 +#: book.translate.xml:21254 msgid "" "The <literal>flags</literal> option can be given alongside <literal>base</" "literal>, <literal>heimdal</literal>, or <literal>mit</literal> to " @@ -37101,7 +37297,7 @@ msgstr "" "varname>, respectivamente. Por exemplo, use <literal>base,flags</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21149 +#: book.translate.xml:21264 msgid "" "The <literal>bootstrap</literal> option is a special prefix only for use by " "<package role=\"port\">security/krb5</package> and <package role=\"port" @@ -37114,12 +37310,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21155 +#: book.translate.xml:21270 msgid "Typical Use" msgstr "Uso Típico" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21157 +#: book.translate.xml:21272 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_SINGLE=\tGSSAPI\n" @@ -37145,12 +37341,12 @@ msgstr "" "GSSAPI_NONE_CONFIGURE_ON=\t--without-gssapi" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21171 +#: book.translate.xml:21286 msgid "<literal>horde</literal>" msgstr "<literal>horde</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21175 +#: book.translate.xml:21290 msgid "" "Add buildtime and runtime dependencies on <package role=\"port\">devel/pear-" "channel-horde</package>. Other <application>Horde</application> dependencies " @@ -37165,12 +37361,12 @@ msgstr "" "maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21182 +#: book.translate.xml:21297 msgid "<literal>iconv</literal>" msgstr "<literal>iconv</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21184 +#: book.translate.xml:21299 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>lib</literal>, <literal>build</" "literal>, <literal>patch</literal>, <literal>translit</literal>, " @@ -37181,7 +37377,7 @@ msgstr "" "<literal>wchar_t</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21189 +#: book.translate.xml:21304 msgid "" "Uses <command>iconv</command> functions, either from the port <package role=" "\"port\">converters/libiconv</package> as a build-time and run-time " @@ -37208,12 +37404,12 @@ msgstr "" "usado. Para mais informações, veja <xref linkend=\"using-iconv\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21205 +#: book.translate.xml:21320 msgid "<literal>imake</literal>" msgstr "<literal>imake</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21207 +#: book.translate.xml:21322 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>env</literal>, <literal>notall</" "literal>, <literal>noman</literal>" @@ -37222,12 +37418,12 @@ msgstr "" "literal>, <literal>noman</literal>" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:21217 +#: book.translate.xml:21332 msgid "install.man" msgstr "install.man" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21210 +#: book.translate.xml:21325 msgid "" "Add <package role=\"port\">devel/imake</package> as a build-time dependency " "and run <command>xmkmf -a</command> during the <_:buildtarget-1/> stage. If " @@ -37246,17 +37442,17 @@ msgstr "" "argumento <literal>noman</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21222 +#: book.translate.xml:21337 msgid "<literal>kde</literal>" msgstr "<literal>kde</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21224 -msgid "Possible arguments: <literal>4</literal>" -msgstr "Argumentos possíveis: <literal>4</literal>" +#: book.translate.xml:21339 book.translate.xml:23157 +msgid "Possible arguments: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>" +msgstr "Argumentos possíveis: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21226 +#: book.translate.xml:21342 msgid "" "Add dependency on <application>KDE</application> components. See <xref " "linkend=\"using-kde\"/> for more information." @@ -37265,32 +37461,32 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"using-kde\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21231 +#: book.translate.xml:21347 msgid "<literal>kmod</literal>" msgstr "<literal>kmod</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21233 +#: book.translate.xml:21349 msgid "Possible arguments: (none), <literal>debug</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>debug</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21235 +#: book.translate.xml:21351 msgid "Fills in the boilerplate for kernel module ports, currently:" msgstr "Preenche o boilerplate para os ports de módulo do kernel, atualmente:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21240 +#: book.translate.xml:21356 msgid "Add <literal>kld</literal> to <varname>CATEGORIES</varname>." msgstr "Adiciona <literal>kld</literal> em <varname>CATEGORIES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21245 +#: book.translate.xml:21361 msgid "Set <varname>SSP_UNSAFE</varname>." msgstr "Define <varname>SSP_UNSAFE</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21249 +#: book.translate.xml:21365 msgid "" "Set <varname>IGNORE</varname> if the kernel sources are not found in " "<varname>SRC_BASE</varname>." @@ -37299,7 +37495,7 @@ msgstr "" "encontradas em <varname>SRC_BASE</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21254 +#: book.translate.xml:21370 msgid "" "Define <varname>KMODDIR</varname> to <filename>/boot/modules</filename> by " "default, add it to <varname>PLIST_SUB</varname> and <varname>MAKE_ENV</" @@ -37319,7 +37515,7 @@ msgstr "" "no processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21267 +#: book.translate.xml:21383 msgid "" "Handle cross-referencing kernel modules upon installation and " "deinstallation, using <link linkend=\"plist-keywords-kld\"><literal>@kld</" @@ -37330,7 +37526,7 @@ msgstr "" "literal></link>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21272 +#: book.translate.xml:21388 msgid "" "If the <literal>debug</literal> argument is given, the port can install a " "debug version of the module into <filename>KERN_DEBUGDIR</filename>/" @@ -37347,22 +37543,22 @@ msgstr "" "quaisquer diretórios necessários." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21285 +#: book.translate.xml:21401 msgid "<literal>lha</literal>" msgstr "<literal>lha</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21289 +#: book.translate.xml:21405 msgid "Set <varname>EXTRACT_SUFX</varname> to <literal>.lzh</literal>" msgstr "Define <varname>EXTRACT_SUFX</varname> para <literal>.lzh</literal>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21294 +#: book.translate.xml:21410 msgid "<literal>libarchive</literal>" msgstr "<literal>libarchive</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21298 +#: book.translate.xml:21414 msgid "" "Registers a dependency on <package role=\"port\">archivers/libarchive</" "package>. Any ports depending on <application>libarchive</application> must " @@ -37373,12 +37569,12 @@ msgstr "" "application> deve incluir <literal>USES=libarchive</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21304 +#: book.translate.xml:21420 msgid "<literal>libedit</literal>" msgstr "<literal>libedit</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21308 +#: book.translate.xml:21424 msgid "" "Registers a dependency on <package role=\"port\">devel/libedit</package>. " "Any ports depending on <application>libedit</application> must include " @@ -37389,12 +37585,12 @@ msgstr "" "incluir <literal>USES=libedit</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21314 +#: book.translate.xml:21430 msgid "<literal>libtool</literal>" msgstr "<literal>libtool</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21316 +#: book.translate.xml:21432 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>keepla</literal>, <literal>build</" "literal>" @@ -37403,7 +37599,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21319 +#: book.translate.xml:21435 msgid "" "Patches <command>libtool</command> scripts. This must be added to all ports " "that use <command>libtool</command>. The <literal>keepla</literal> argument " @@ -37421,17 +37617,17 @@ msgstr "" "dependência." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21330 +#: book.translate.xml:21446 msgid "<literal>linux</literal>" msgstr "<literal>linux</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21332 +#: book.translate.xml:21448 msgid "Possible arguments: <literal>c6</literal>, <literal>c7</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: <literal>c6</literal>, <literal>c7</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21335 +#: book.translate.xml:21451 msgid "" "Ports <application>Linux</application> compatibility framework. Specify " "<literal>c6</literal> to depend on <application>CentOS</application> 6 " @@ -37445,353 +37641,354 @@ msgstr "" "disponíveis são: " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21347 +#: book.translate.xml:21463 msgid "<literal>allegro</literal>" msgstr "<literal>allegro</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21351 +#: book.translate.xml:21467 msgid "<literal>alsa-plugins-oss</literal>" msgstr "<literal>alsa-plugins-oss</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21355 +#: book.translate.xml:21471 msgid "<literal>alsa-plugins-pulseaudio</literal>" msgstr "<literal>alsa-plugins-pulseaudio</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21359 +#: book.translate.xml:21475 msgid "<literal>alsalib</literal>" msgstr "<literal>alsalib</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21367 +#: book.translate.xml:21483 msgid "<literal>avahi-libs</literal>" msgstr "<literal>avahi-libs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21371 +#: book.translate.xml:21487 msgid "<literal>base</literal>" msgstr "<literal>base</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21379 +#: book.translate.xml:21495 msgid "<literal>cups-libs</literal>" msgstr "<literal>cups-libs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21383 +#: book.translate.xml:21499 msgid "<literal>curl</literal>" msgstr "<literal>curl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21387 +#: book.translate.xml:21503 msgid "<literal>cyrus-sasl2</literal>" msgstr "<literal>cyrus-sasl2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21391 +#: book.translate.xml:21507 msgid "<literal>dbusglib</literal>" msgstr "<literal>dbusglib</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21395 +#: book.translate.xml:21511 msgid "<literal>dbuslibs</literal>" msgstr "<literal>dbuslibs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21399 +#: book.translate.xml:21515 msgid "<literal>devtools</literal>" msgstr "<literal>devtools</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21403 +#: book.translate.xml:21519 msgid "<literal>dri</literal>" msgstr "<literal>dri</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21407 +#: book.translate.xml:21523 msgid "<literal>expat</literal>" msgstr "<literal>expat</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21411 +#: book.translate.xml:21527 msgid "<literal>flac</literal>" msgstr "<literal>flac</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21415 +#: book.translate.xml:21531 msgid "<literal>fontconfig</literal>" msgstr "<literal>fontconfig</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21423 +#: book.translate.xml:21539 msgid "<literal>gnutls</literal>" msgstr "<literal>gnutls</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21427 +#: book.translate.xml:21543 msgid "<literal>graphite2</literal>" msgstr "<literal>graphite2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21431 +#: book.translate.xml:21547 msgid "<literal>gtk2</literal>" msgstr "<literal>gtk2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21435 +#: book.translate.xml:21551 msgid "<literal>harfbuzz</literal>" msgstr "<literal>harfbuzz</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21439 +#: book.translate.xml:21555 msgid "<literal>jasper</literal>" msgstr "<literal>jasper</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21443 +#: book.translate.xml:21559 msgid "<literal>jbigkit</literal>" msgstr "<literal>jbigkit</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21447 +#: book.translate.xml:21563 msgid "<literal>jpeg</literal>" msgstr "<literal>jpeg</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21451 +#: book.translate.xml:21567 msgid "<literal>libasyncns</literal>" msgstr "<literal>libasyncns</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21455 +#: book.translate.xml:21571 msgid "<literal>libaudiofile</literal>" msgstr "<literal>libaudiofile</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21459 +#: book.translate.xml:21575 msgid "<literal>libelf</literal>" msgstr "<literal>libelf</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21463 +#: book.translate.xml:21579 msgid "<literal>libgcrypt</literal>" msgstr "<literal>libgcrypt</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21467 +#: book.translate.xml:21583 msgid "<literal>libgfortran</literal>" msgstr "<literal>libgfortran</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21471 +#: book.translate.xml:21587 msgid "<literal>libgpg-error</literal>" msgstr "<literal>libgpg-error</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21475 +#: book.translate.xml:21591 msgid "<literal>libmng</literal>" msgstr "<literal>libmng</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21479 +#: book.translate.xml:21595 msgid "<literal>libogg</literal>" msgstr "<literal>libogg</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21483 +#: book.translate.xml:21599 msgid "<literal>libpciaccess</literal>" msgstr "<literal>libpciaccess</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21487 +#: book.translate.xml:21603 msgid "<literal>libsndfile</literal>" msgstr "<literal>libsndfile</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21491 +#: book.translate.xml:21607 msgid "<literal>libsoup</literal>" msgstr "<literal>libsoup</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21495 +#: book.translate.xml:21611 msgid "<literal>libssh2</literal>" msgstr "<literal>libssh2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21499 +#: book.translate.xml:21615 msgid "<literal>libtasn1</literal>" msgstr "<literal>libtasn1</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21503 +#: book.translate.xml:21619 msgid "<literal>libthai</literal>" msgstr "<literal>libthai</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21507 +#: book.translate.xml:21623 msgid "<literal>libtheora</literal>" msgstr "<literal>libtheora</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21511 +#: book.translate.xml:21627 msgid "<literal>libv4l</literal>" msgstr "<literal>libv4l</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21515 +#: book.translate.xml:21631 msgid "<literal>libvorbis</literal>" msgstr "<literal>libvorbis</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21523 +#: book.translate.xml:21639 msgid "<literal>mikmod</literal>" msgstr "<literal>mikmod</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21527 +#: book.translate.xml:21643 msgid "<literal>naslibs</literal>" msgstr "<literal>naslibs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21531 +#: book.translate.xml:21647 msgid "<literal>ncurses-base</literal>" msgstr "<literal>ncurses-base</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21535 +#: book.translate.xml:21651 msgid "<literal>nspr</literal>" msgstr "<literal>nspr</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21539 +#: book.translate.xml:21655 msgid "<literal>nss</literal>" msgstr "<literal>nss</literal>" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21543 book.translate.xml:21914 +#: book.translate.xml:21659 book.translate.xml:22030 msgid "<literal>openal</literal>" msgstr "<literal>openal</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21547 +#: book.translate.xml:21663 msgid "<literal>openal-soft</literal>" msgstr "<literal>openal-soft</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21551 +#: book.translate.xml:21667 msgid "<literal>openldap</literal>" msgstr "<literal>openldap</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21555 +#: book.translate.xml:21671 msgid "<literal>openmotif</literal>" msgstr "<literal>openmotif</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21559 +#: book.translate.xml:21675 msgid "<literal>openssl</literal>" msgstr "<literal>openssl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21567 +#: book.translate.xml:21683 msgid "<literal>pixman</literal>" msgstr "<literal>pixman</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21571 +#: book.translate.xml:21687 msgid "<literal>png</literal>" msgstr "<literal>png</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21575 +#: book.translate.xml:21691 msgid "<literal>pulseaudio-libs</literal>" msgstr "<literal>pulseaudio-libs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21579 +#. (itstool) path: sect1/title +#: book.translate.xml:21695 book.translate.xml:22614 msgid "<literal>qt</literal>" msgstr "<literal>qt</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21583 +#: book.translate.xml:21699 msgid "<literal>qt-x11</literal>" msgstr "<literal>qt-x11</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21587 +#: book.translate.xml:21703 msgid "<literal>qtwebkit</literal>" msgstr "<literal>qtwebkit</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21591 +#: book.translate.xml:21707 msgid "<literal>scimlibs</literal>" msgstr "<literal>scimlibs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21595 +#: book.translate.xml:21711 msgid "<literal>sdl12</literal>" msgstr "<literal>sdl12</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21599 +#: book.translate.xml:21715 msgid "<literal>sdlimage</literal>" msgstr "<literal>sdlimage</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21603 +#: book.translate.xml:21719 msgid "<literal>sdlmixer</literal>" msgstr "<literal>sdlmixer</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21607 +#: book.translate.xml:21723 msgid "<literal>sqlite3</literal>" msgstr "<literal>sqlite3</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21611 +#: book.translate.xml:21727 msgid "<literal>tcl85</literal>" msgstr "<literal>tcl85</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21615 +#: book.translate.xml:21731 msgid "<literal>tcp_wrappers-libs</literal>" msgstr "<literal>tcp_wrappers-libs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21619 +#: book.translate.xml:21735 msgid "<literal>tiff</literal>" msgstr "<literal>tiff</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21623 +#: book.translate.xml:21739 msgid "<literal>tk85</literal>" msgstr "<literal>tk85</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21627 +#: book.translate.xml:21743 msgid "<literal>ucl</literal>" msgstr "<literal>ucl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21631 +#: book.translate.xml:21747 msgid "<literal>xorglibs</literal>" msgstr "<literal>xorglibs</literal>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21638 +#: book.translate.xml:21754 msgid "<literal>localbase</literal>" msgstr "<literal>localbase</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21640 +#: book.translate.xml:21756 msgid "Possible arguments: (none), <literal>ldflags</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ldflags</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21643 +#: book.translate.xml:21759 msgid "" "Ensures that libraries from dependencies in <varname>LOCALBASE</varname> are " "used instead of the ones from the base system. Specify <literal>ldflags</" @@ -37809,12 +38006,12 @@ msgstr "" "<varname>USES</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21654 +#: book.translate.xml:21770 msgid "<literal>lua</literal>" msgstr "<literal>lua</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21656 +#: book.translate.xml:21772 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable>+</" "literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal>build</" @@ -37825,7 +38022,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>run</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21661 +#: book.translate.xml:21777 msgid "" "Adds a dependency on <application>Lua</application>. By default this is a " "library dependency, unless overridden by the <literal>build</literal> or " @@ -37841,7 +38038,7 @@ msgstr "" "literal>)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21675 +#: book.translate.xml:21791 msgid "" "Handle dependencies for the <application>LXQt Desktop Environment</" "application>. Use <varname>USE_LXQT</varname> to select the components " @@ -37853,12 +38050,12 @@ msgstr "" "para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21681 +#: book.translate.xml:21797 msgid "<literal>makeinfo</literal>" msgstr "<literal>makeinfo</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21685 +#: book.translate.xml:21801 msgid "" "Add a build-time dependency on <command>makeinfo</command> if it is not " "present in the base system." @@ -37867,12 +38064,12 @@ msgstr "" "mesmo não estiver presente no sistema base." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21690 +#: book.translate.xml:21806 msgid "<literal>makeself</literal>" msgstr "<literal>makeself</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21694 +#: book.translate.xml:21810 msgid "" "Indicates that the distribution files are makeself archives and sets the " "appropriate dependencies." @@ -37881,12 +38078,12 @@ msgstr "" "dependências apropriadas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21699 +#: book.translate.xml:21815 msgid "<literal>mate</literal>" msgstr "<literal>mate</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21703 +#: book.translate.xml:21819 msgid "" "Provides an easy way to depend on <application>MATE</application> " "components. The components should be listed in <varname>USE_MATE</varname>. " @@ -37897,97 +38094,97 @@ msgstr "" "varname>. Os componentes disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21710 +#: book.translate.xml:21826 msgid "<literal>autogen</literal>" msgstr "<literal>autogen</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21714 +#: book.translate.xml:21830 msgid "<literal>caja</literal>" msgstr "<literal>caja</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21718 +#: book.translate.xml:21834 msgid "<literal>common</literal>" msgstr "<literal>common</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21722 +#: book.translate.xml:21838 msgid "<literal>controlcenter</literal>" msgstr "<literal>controlcenter</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21726 +#: book.translate.xml:21842 msgid "<literal>desktop</literal>" msgstr "<literal>desktop</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21730 +#: book.translate.xml:21846 msgid "<literal>dialogs</literal>" msgstr "<literal>dialogs</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21734 +#: book.translate.xml:21850 msgid "<literal>docutils</literal>" msgstr "<literal>docutils</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21738 +#: book.translate.xml:21854 msgid "<literal>icontheme</literal>" msgstr "<literal>icontheme</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21750 +#: book.translate.xml:21866 msgid "<literal>libmatekbd</literal>" msgstr "<literal>libmatekbd</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21754 +#: book.translate.xml:21870 msgid "<literal>libmateweather</literal>" msgstr "<literal>libmateweather</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21758 +#: book.translate.xml:21874 msgid "<literal>marco</literal>" msgstr "<literal>marco</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21762 +#: book.translate.xml:21878 msgid "<literal>menus</literal>" msgstr "<literal>menus</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21766 +#: book.translate.xml:21882 msgid "<literal>notificationdaemon</literal>" msgstr "<literal>notificationdaemon</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21770 +#: book.translate.xml:21886 msgid "<literal>panel</literal>" msgstr "<literal>panel</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21774 +#: book.translate.xml:21890 msgid "<literal>pluma</literal>" msgstr "<literal>pluma</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21778 +#: book.translate.xml:21894 msgid "<literal>polkit</literal>" msgstr "<literal>polkit</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21782 +#: book.translate.xml:21898 msgid "<literal>session</literal>" msgstr "<literal>session</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21786 +#: book.translate.xml:21902 msgid "<literal>settingsdaemon</literal>" msgstr "<literal>settingsdaemon</literal>" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:21794 +#: book.translate.xml:21910 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tmate\n" @@ -37997,22 +38194,22 @@ msgstr "" "USE_MATE=\tmenus:build intlhack" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21799 +#: book.translate.xml:21915 msgid "<literal>meson</literal>" msgstr "<literal>meson</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21803 +#: book.translate.xml:21919 msgid "Provide support for Meson based projects." msgstr "Fornece suporte para projetos baseados no Meson." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21807 +#: book.translate.xml:21923 msgid "<literal>metaport</literal>" msgstr "<literal>metaport</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21811 +#: book.translate.xml:21927 msgid "" "Sets the following variables to make it easier to create a metaport: " "<varname>MASTER_SITES</varname>, <varname>DISTFILES</varname>, " @@ -38027,12 +38224,12 @@ msgstr "" "<varname>NO_ARCH</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21819 +#: book.translate.xml:21935 msgid "<literal>mysql</literal>" msgstr "<literal>mysql</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21821 +#: book.translate.xml:21937 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal><replaceable>version</replaceable></" "literal>, <literal>client</literal> (default), <literal>server</literal>, " @@ -38043,7 +38240,7 @@ msgstr "" "<literal>embedded</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21826 +#: book.translate.xml:21942 msgid "" "Provide support for <application>MySQL</application>. If no version is " "given, try to find the current installed version. Fall back to the default " @@ -38079,7 +38276,7 @@ msgstr "" "algumas versões não forem suportadas." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21847 +#: book.translate.xml:21963 msgid "" "The framework sets <varname>MYSQL_VER</varname> to the detected MySQL " "version." @@ -38088,17 +38285,17 @@ msgstr "" "detectada do MySQL. " #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21852 +#: book.translate.xml:21968 msgid "<literal>mono</literal>" msgstr "<literal>mono</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21854 +#: book.translate.xml:21970 msgid "Possible arguments: (none), <literal>nuget</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>nuget</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21856 +#: book.translate.xml:21972 msgid "" "Adds a dependency on the <application>Mono</application> (currently only C#) " "framework by setting the appropriate dependencies." @@ -38107,7 +38304,7 @@ msgstr "" "(atualmente apenas C#) definindo as dependências apropriadas. " #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21860 +#: book.translate.xml:21976 msgid "" "Specify <literal>nuget</literal> when the port uses nuget packages. " "<varname>NUGET_DEPENDS</varname> needs to be set with the names and versions " @@ -38126,12 +38323,12 @@ msgstr "" "replaceable></literal>." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:21867 +#: book.translate.xml:21983 msgid "buildnuget" msgstr "buildnuget" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21867 +#: book.translate.xml:21983 msgid "" "The helper target, <_:buildtarget-1/>, will output the content of the " "<varname>NUGET_DEPENDS</varname> based on the provided <filename>packages." @@ -38142,12 +38339,12 @@ msgstr "" "config</filename> fornecido." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21874 +#: book.translate.xml:21990 msgid "<literal>motif</literal>" msgstr "<literal>motif</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21878 +#: book.translate.xml:21994 msgid "" "Uses <package role=\"port\">x11-toolkits/open-motif</package> as a library " "dependency. End users can set <varname>WANT_LESSTIF</varname> for the " @@ -38161,12 +38358,12 @@ msgstr "" "\">x11-toolkits/open-motif</package>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21886 +#: book.translate.xml:22002 msgid "<literal>ncurses</literal>" msgstr "<literal>ncurses</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21888 +#: book.translate.xml:22004 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>base</literal>, <literal>port</literal>" msgstr "" @@ -38174,7 +38371,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21891 +#: book.translate.xml:22007 msgid "" "Uses <application>ncurses</application>, and causes some useful variables to " "be set." @@ -38183,22 +38380,22 @@ msgstr "" "úteis sejam definidas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21896 +#: book.translate.xml:22012 msgid "<literal>ninja</literal>" msgstr "<literal>ninja</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21900 +#: book.translate.xml:22016 msgid "Uses <application>ninja</application> to build the port." msgstr "Utiliza <application>ninja</application> para compilar o port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21905 +#: book.translate.xml:22021 msgid "<literal>objc</literal>" msgstr "<literal>objc</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21909 +#: book.translate.xml:22025 msgid "" "Add objective C dependencies (compiler, runtime library) if the base system " "does not support it." @@ -38207,7 +38404,7 @@ msgstr "" "sistema base não suportar isto." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21916 +#: book.translate.xml:22032 msgid "" "Possible arguments: <literal>al</literal>, <literal>soft</literal> " "(default), <literal>si</literal>, <literal>alut</literal>" @@ -38216,7 +38413,7 @@ msgstr "" "(padrão), <literal>yes</literal>, <literal>alut</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21920 +#: book.translate.xml:22036 msgid "" "Uses <application>OpenAL</application>. The backend can be specified, with " "the software implementation as the default. The user can specify a preferred " @@ -38230,12 +38427,12 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21929 +#: book.translate.xml:22045 msgid "<literal>pathfix</literal>" msgstr "<literal>pathfix</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21933 +#: book.translate.xml:22049 msgid "" "Look for <filename>Makefile.in</filename> and <filename>configure</filename> " "in <varname>PATHFIX_WRKSRC</varname> (defaults to <varname>WRKSRC</varname>) " @@ -38257,7 +38454,7 @@ msgstr "" "adicionado automaticamente a <varname>PATHFIX_MAKEFILEIN</varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21945 +#: book.translate.xml:22061 msgid "" "If the port <link linkend=\"uses-cmake\"><literal>USES=cmake</literal></" "link> it will look for <filename>CMakeLists.txt</filename> in " @@ -38271,17 +38468,17 @@ msgstr "" "<varname>PATHFIX_CMAKELISTSTXT</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21953 +#: book.translate.xml:22069 msgid "<literal>pear</literal>" msgstr "<literal>pear</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21955 +#: book.translate.xml:22071 msgid "Possible arguments: <literal>env</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: <literal>env</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21957 +#: book.translate.xml:22073 msgid "" "Adds a dependency on <package role=\"port\">devel/pear</package>. It will " "setup default behavior for software using the <application>PHP</application> " @@ -38297,12 +38494,12 @@ msgstr "" "maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21966 +#: book.translate.xml:22082 msgid "<literal>perl5</literal>" msgstr "<literal>perl5</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21970 +#: book.translate.xml:22086 msgid "" "Depends on <application>Perl</application>. The configuration is done using " "<varname>USE_PERL5</varname>." @@ -38311,7 +38508,7 @@ msgstr "" "variável <varname>USE_PERL5</varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21973 +#: book.translate.xml:22089 msgid "" "<varname>USE_PERL5</varname> can contain the phases in which to use " "<application>Perl</application>, can be <literal>extract</literal>, " @@ -38324,7 +38521,7 @@ msgstr "" "ou <literal>test</literal>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21979 +#: book.translate.xml:22095 msgid "" "<varname>USE_PERL5</varname> can also contain <literal>configure</literal>, " "<literal>modbuild</literal>, or <literal>modbuildtiny</literal> when " @@ -38339,7 +38536,7 @@ msgstr "" "PL</filename> é necessário." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21987 +#: book.translate.xml:22103 msgid "" "<varname>USE_PERL5</varname> defaults to <literal>build run</literal>. When " "using <literal>configure</literal>, <literal>modbuild</literal>, or " @@ -38352,17 +38549,17 @@ msgstr "" "<literal>run</literal> são implícitos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21993 +#: book.translate.xml:22109 msgid "See <xref linkend=\"using-perl\"/> for more information." msgstr "Veja <xref linkend=\"using-perl\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21998 +#: book.translate.xml:22114 msgid "<literal>pgsql</literal>" msgstr "<literal>pgsql</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22000 +#: book.translate.xml:22116 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></" "literal>, <literal><replaceable>X.Y</replaceable>+</literal>, " @@ -38373,7 +38570,7 @@ msgstr "" "<literal><replaceable>XY</replaceable>-</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22005 +#: book.translate.xml:22121 msgid "" "Provide support for PostgreSQL. Maintainer can set version required. Minimum " "and maximum versions can be specified; for example, 9.0-, 8.4+." @@ -38383,7 +38580,7 @@ msgstr "" "9.0-, 8.4+." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22009 +#: book.translate.xml:22125 msgid "" "Add PostgreSQL component dependency, using <literal>WANT_PGSQL=component[:" "target]</literal>. for example, <literal>WANT_PGSQL=server:configure pltcl " @@ -38396,12 +38593,12 @@ msgstr "" "completa use <command>make -V _USE_PGSQL_DEP</command>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22017 +#: book.translate.xml:22133 msgid "<literal>php</literal>" msgstr "<literal>php</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22019 +#: book.translate.xml:22135 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>phpize</literal>, <literal>ext</" "literal>, <literal>zend</literal>, <literal>build</literal>, <literal>cli</" @@ -38416,7 +38613,7 @@ msgstr "" "<literal>flavors</literal>, <literal>noflavors</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22027 +#: book.translate.xml:22143 msgid "" "Provide support for <application>PHP</application>. Add a runtime dependency " "on the default PHP version, <package role=\"port\">lang/php56</package>." @@ -38426,12 +38623,12 @@ msgstr "" "php56</package>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22032 +#: book.translate.xml:22148 msgid "<literal>phpize</literal>" msgstr "<literal>phpize</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22034 +#: book.translate.xml:22150 msgid "" "Use to build a <application>PHP</application> extension. Enables flavors." msgstr "" @@ -38439,12 +38636,12 @@ msgstr "" "Habilita flavors." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22040 +#: book.translate.xml:22156 msgid "<literal>ext</literal>" msgstr "<literal>ext</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22042 +#: book.translate.xml:22158 msgid "" "Use to build, install and register a <application>PHP</application> " "extension. Enables flavors." @@ -38453,51 +38650,51 @@ msgstr "" "application>. Habilita flavors." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22049 +#: book.translate.xml:22165 msgid "<literal>zend</literal>" msgstr "<literal>zend</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22051 +#: book.translate.xml:22167 msgid "Use to build, install and register a Zend extension. Enables flavors." msgstr "" "Usado para criar, instalar e registrar uma extensão do Zend. Habilita " "flavors." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22059 +#: book.translate.xml:22175 msgid "Set <application>PHP</application> also as a build-time dependency." msgstr "" "Define <application>PHP</application> também como uma dependência de build-" "time." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22065 +#: book.translate.xml:22181 msgid "<literal>cli</literal>" msgstr "<literal>cli</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22067 +#: book.translate.xml:22183 msgid "Needs the CLI version of <application>PHP</application>." msgstr "Precisa da versão CLI do <application>PHP</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22073 +#: book.translate.xml:22189 msgid "<literal>cgi</literal>" msgstr "<literal>cgi</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22075 +#: book.translate.xml:22191 msgid "Needs the CGI version of <application>PHP</application>." msgstr "Precisa da versão CGI do <application>PHP</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22081 +#: book.translate.xml:22197 msgid "<literal>mod</literal>" msgstr "<literal>mod</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22083 +#: book.translate.xml:22199 msgid "" "Needs the <application>Apache</application> module for <application>PHP</" "application>." @@ -38506,12 +38703,12 @@ msgstr "" "application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22089 +#: book.translate.xml:22205 msgid "<literal>web</literal>" msgstr "<literal>web</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22091 +#: book.translate.xml:22207 msgid "" "Needs the <application>Apache</application> module or the <acronym>CGI</" "acronym> version of <application>PHP</application>." @@ -38520,23 +38717,23 @@ msgstr "" "<acronym>CGI</acronym> do <application>PHP</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22098 +#: book.translate.xml:22214 msgid "<literal>embed</literal>" msgstr "<literal>embed</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22100 +#: book.translate.xml:22216 msgid "Needs the embedded library version of <application>PHP</application>." msgstr "" "Precisa da versão da biblioteca embarcada do <application>PHP</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22106 +#: book.translate.xml:22222 msgid "<literal>pecl</literal>" msgstr "<literal>pecl</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22108 +#: book.translate.xml:22224 msgid "" "Provide defaults for fetching <application>PHP</application> extensions from " "the PECL repository. Enables flavors." @@ -38545,12 +38742,12 @@ msgstr "" "repositório PECL. Habilita flavors." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22115 +#: book.translate.xml:22231 msgid "<literal>flavors</literal>" msgstr "<literal>flavors</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22117 +#: book.translate.xml:22233 msgid "" "Enable automatic <link linkend=\"flavors-auto-php\"><application>PHP</" "application> flavors</link> generation. Flavors will be generated for all " @@ -38563,12 +38760,12 @@ msgstr "" "ignore\"><varname>IGNORE_WITH_PHP</varname></link>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22125 +#: book.translate.xml:22241 msgid "<literal>noflavors</literal>" msgstr "<literal>noflavors</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22127 +#: book.translate.xml:22243 msgid "" "Disable automatic <application>PHP</application> flavors generation. " "<emphasis>Must only</emphasis> be used with extensions provided by " @@ -38579,7 +38776,7 @@ msgstr "" "próprio <application>PHP</application>. " #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22135 +#: book.translate.xml:22251 msgid "" "Variables are used to specify which <application>PHP</application> modules " "are required, as well as which version of <application>PHP</application> are " @@ -38590,12 +38787,12 @@ msgstr "" "application> são suportadas." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22142 +#: book.translate.xml:22258 msgid "<varname>USE_PHP</varname>" msgstr "<varname>USE_PHP</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22144 +#: book.translate.xml:22260 msgid "" "The list of required <application>PHP</application> extensions at run-time. " "Add <literal>:build</literal> to the extension name to add a build-time " @@ -38607,12 +38804,12 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22152 +#: book.translate.xml:22268 msgid "<varname>IGNORE_WITH_PHP</varname>" msgstr "<varname>IGNORE_WITH_PHP</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22154 +#: book.translate.xml:22270 msgid "" "The port does not work with <application>PHP</application> of the given " "version. For possible values look at the content of " @@ -38624,7 +38821,7 @@ msgstr "" "filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22163 +#: book.translate.xml:22279 msgid "" "When building a <application>PHP</application> or <application>Zend</" "application> extension with <literal>:ext</literal> or <literal>:zend</" @@ -38635,12 +38832,12 @@ msgstr "" "zend</literal>, estas variáveis podem ser definidas:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22170 +#: book.translate.xml:22286 msgid "<varname>PHP_MODNAME</varname>" msgstr "<varname>PHP_MODNAME</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22172 +#: book.translate.xml:22288 msgid "" "The name of the <application>PHP</application> or <application>Zend</" "application> extension. Default value is <literal>${PORTNAME}</literal>." @@ -38649,12 +38846,12 @@ msgstr "" "application>. O valor padrão é <literal>${PORTNAME}</literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22179 +#: book.translate.xml:22295 msgid "<varname>PHP_HEADER_DIRS</varname>" msgstr "<varname>PHP_HEADER_DIRS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22181 +#: book.translate.xml:22297 msgid "" "A list of subdirectories from which to install header files. The framework " "will always install the header files that are present in the same directory " @@ -38665,12 +38862,12 @@ msgstr "" "diretório que a extensão." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22189 +#: book.translate.xml:22305 msgid "<varname>PHP_MOD_PRIO</varname>" msgstr "<varname>PHP_MOD_PRIO</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22191 +#: book.translate.xml:22307 msgid "" "The priority at which to load the extension. It is a number between " "<literal>00</literal> and <literal>99</literal>." @@ -38679,7 +38876,7 @@ msgstr "" "literal> e <literal>99</literal>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22195 +#: book.translate.xml:22311 msgid "" "For extensions that do not depend on any extension, the priority is " "automatically set to <literal>20</literal>, for extensions that depend on " @@ -38702,7 +38899,7 @@ msgstr "" "port. Por exemplo:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:22206 +#: book.translate.xml:22322 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tphp:ext\n" @@ -38714,7 +38911,7 @@ msgstr "" "PHP_MOD_PRIO=\t40" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22213 +#: book.translate.xml:22329 msgid "" "These variables are available to use in <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> or " "<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>:" @@ -38723,12 +38920,12 @@ msgstr "" "varname> ou <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22219 +#: book.translate.xml:22335 msgid "<varname>PHP_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>PHP_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22221 +#: book.translate.xml:22337 msgid "" "Contains <literal>php<replaceable>XY</replaceable>-</literal> where " "<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with " @@ -38739,12 +38936,12 @@ msgstr "" "extensões PHP." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22229 +#: book.translate.xml:22345 msgid "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname>" msgstr "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22231 +#: book.translate.xml:22347 msgid "" "Contains <literal>-php<replaceable>XY</replaceable></literal> where " "<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with " @@ -38755,12 +38952,12 @@ msgstr "" "aplicativos PHP." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22239 +#: book.translate.xml:22355 msgid "<varname>PECL_PKGNAMEPREFIX</varname>" msgstr "<varname>PECL_PKGNAMEPREFIX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22241 +#: book.translate.xml:22357 msgid "" "Contains <literal>php<replaceable>XY</replaceable>-pecl-</literal> where " "<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with " @@ -38771,7 +38968,7 @@ msgstr "" "módulos <application>PECL</application>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:22251 +#: book.translate.xml:22367 msgid "" "With flavors, all PHP extensions, PECL extensions, PEAR modules " "<emphasis>must have</emphasis> a different package name, so they must all " @@ -38784,12 +38981,12 @@ msgstr "" "<varname>PKGNAMEPREFIX</varname> ou <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22260 +#: book.translate.xml:22376 msgid "<literal>pkgconfig</literal>" msgstr "<literal>pkgconfig</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22262 +#: book.translate.xml:22378 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>build</literal> (default), " "<literal>run</literal>, <literal>both</literal>" @@ -38798,7 +38995,7 @@ msgstr "" "<literal>run</literal>, <literal>both</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22266 +#: book.translate.xml:22382 msgid "" "Uses <package role=\"port\">devel/pkgconf</package>. With no arguments or " "with the <literal>build</literal> argument, it implies <command>pkg-config</" @@ -38813,17 +39010,17 @@ msgstr "" "dependências de run-time e build-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22275 +#: book.translate.xml:22391 msgid "<literal>pure</literal>" msgstr "<literal>pure</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22277 +#: book.translate.xml:22393 msgid "Possible arguments: (none), <literal>ffi</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ffi</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22279 +#: book.translate.xml:22395 msgid "" "Uses <package role=\"port\">lang/pure</package>. Largely used for building " "related <application>pure</application> ports. With the <literal>ffi</" @@ -38836,18 +39033,18 @@ msgstr "" "ffi</package> como uma dependência em run-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22286 +#: book.translate.xml:22402 msgid "<literal>pyqt</literal>" msgstr "<literal>pyqt</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22288 +#: book.translate.xml:22404 msgid "Possible arguments: (none), <literal>4</literal>, <literal>5</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: (none), <literal>4</literal>, <literal>5</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22291 +#: book.translate.xml:22407 msgid "" "Uses <application>PyQt</application>. If the port is part of PyQT itself, " "set <varname>PYQT_DIST</varname>. Use <varname>USE_PYQT</varname> to select " @@ -38859,126 +39056,126 @@ msgstr "" "disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22306 +#: book.translate.xml:22422 msgid "<literal>dbussupport</literal>" msgstr "<literal>dbussupport</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22310 +#: book.translate.xml:22426 msgid "<literal>demo</literal>" msgstr "<literal>demo</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22314 +#: book.translate.xml:22430 msgid "<literal>designer</literal>" msgstr "<literal>designer</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22318 +#: book.translate.xml:22434 msgid "<literal>designerplugin</literal>" msgstr "<literal>designerplugin</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22322 +#: book.translate.xml:22438 msgid "<literal>doc</literal>" msgstr "<literal>doc</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22330 +#: book.translate.xml:22446 msgid "<literal>multimedia</literal>" msgstr "<literal>multimedia</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22342 +#: book.translate.xml:22458 msgid "<literal>qscintilla2</literal>" msgstr "<literal>qscintilla2</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22346 +#: book.translate.xml:22462 msgid "<literal>sip</literal>" msgstr "<literal>sip</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22358 +#: book.translate.xml:22474 msgid "<literal>test</literal>" msgstr "<literal>test</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22370 +#: book.translate.xml:22486 msgid "<literal>xmlpatterns</literal>" msgstr "<literal>xmlpatterns</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22374 +#: book.translate.xml:22490 msgid "" "These components are only available with <application>PyQT4</application>:" msgstr "" "Estes componentes só estão disponíveis com <application>PyQT4</application>:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22379 +#: book.translate.xml:22495 msgid "<literal>assistant</literal>" msgstr "<literal>assistant</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22383 +#: book.translate.xml:22499 msgid "<literal>declarative</literal>" msgstr "<literal>declarative</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22387 +#: book.translate.xml:22503 msgid "<literal>help</literal>" msgstr "<literal>help</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22391 +#: book.translate.xml:22507 msgid "<literal>phonon</literal>" msgstr "<literal>phonon</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22399 +#: book.translate.xml:22515 msgid "<literal>scripttools</literal>" msgstr "<literal>scripttools</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22403 +#: book.translate.xml:22519 msgid "" "These components are only available with <application>PyQT5</application>:" msgstr "" "Estes componentes só estão disponíveis com <application>PyQT5</application>:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22408 +#: book.translate.xml:22524 msgid "<literal>multimediawidgets</literal>" msgstr "<literal>multimediawidgets</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22412 +#: book.translate.xml:22528 msgid "<literal>printsupport</literal>" msgstr "<literal>printsupport</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22416 +#: book.translate.xml:22532 msgid "<literal>qml</literal>" msgstr "<literal>qml</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22420 +#: book.translate.xml:22536 msgid "<literal>serialport</literal>" msgstr "<literal>serialport</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22424 +#: book.translate.xml:22540 msgid "<literal>webkitwidgets</literal>" msgstr "<literal>webkitwidgets</literal>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22428 +#: book.translate.xml:22544 msgid "<literal>widgets</literal>" msgstr "<literal>widgets</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22432 +#: book.translate.xml:22548 msgid "" "The default dependency for each component is build- and run-time, to select " "only build or run, add <literal>_build</literal> or <literal>_run</literal> " @@ -38989,7 +39186,7 @@ msgstr "" "<literal>_run</literal> para o nome do componente. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:22437 +#: book.translate.xml:22553 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tpyqt\n" @@ -38999,7 +39196,7 @@ msgstr "" "USE_PYQT=\tcore doc_build designer_run" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22444 +#: book.translate.xml:22560 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></" "literal>, <literal><replaceable>X.Y+</replaceable></literal>, " @@ -39014,7 +39211,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>run</literal>, <literal>test</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22453 +#: book.translate.xml:22569 msgid "" "Uses <application>Python</application>. A supported version or version range " "can be specified. If Python is only needed at build time, run time or for " @@ -39033,7 +39230,7 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"using-python\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22462 +#: book.translate.xml:22578 msgid "" "<literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal> can be used when the variables " "exported by the framework are needed but a dependency on " @@ -39050,12 +39247,12 @@ msgstr "" "do <application>Python</application>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22471 +#: book.translate.xml:22587 msgid "<literal>qmail</literal>" msgstr "<literal>qmail</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22473 +#: book.translate.xml:22589 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</" "literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>" @@ -39064,7 +39261,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22477 +#: book.translate.xml:22593 msgid "" "Uses <package role=\"port\">mail/qmail</package>. With the <literal>build</" "literal> argument, it implies <command>qmail</command> as a build-time " @@ -39081,16 +39278,18 @@ msgstr "" "ira definir variáveis QMAIL para o port usar." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22489 +#: book.translate.xml:22605 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>norecursive</literal>, " -"<literal>outsource</literal>" +"<literal>outsource</literal>, <literal>no_env</literal>, " +"<literal>no_configure</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: (none), <literal>norecursive</literal>, " -"<literal>outsource</literal>" +"<literal>outsource</literal>, <literal>no_env</literal>, " +"<literal>no_configure</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22492 +#: book.translate.xml:22609 msgid "" "Uses <application>QMake</application> for configuring. For more information " "see <xref linkend=\"using-qmake\"/>." @@ -39098,18 +39297,38 @@ msgstr "" "Utiliza <application>QMake</application> para configuração. Para mais " "informações, veja <xref linkend=\"using-qmake\"/>." +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:22616 +msgid "" +"Possible arguments: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>, " +"<literal>no_env</literal>" +msgstr "" +"Argumentos possíveis: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>, " +"<literal>no_env</literal>" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:22619 +msgid "" +"Add dependency on <application>Qt</application> components. <literal>no_env</" +"literal> is passed directly to <literal>USES= qmake</literal>. See <xref " +"linkend=\"using-qt\"/> for more information." +msgstr "" +"Adiciona dependência de componentes <application>Qt</application>. " +"<literal>no_env</literal> é passado diretamente para <literal>USES= qmake</" +"literal>. Veja <xref linkend=\"using-qt\"/> para maiores informações." + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22497 +#: book.translate.xml:22626 msgid "<literal>readline</literal>" msgstr "<literal>readline</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22499 +#: book.translate.xml:22628 msgid "Possible arguments: (none), <literal>port</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>port</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22501 +#: book.translate.xml:22630 msgid "" "Uses <application>readline</application> as a library dependency, and sets " "<varname>CPPFLAGS</varname> and <varname>LDFLAGS</varname> as necessary. If " @@ -39124,12 +39343,12 @@ msgstr "" "role=\"port\">devel/readline</package>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22509 +#: book.translate.xml:22638 msgid "<literal>samba</literal>" msgstr "<literal>samba</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22511 +#: book.translate.xml:22640 msgid "" "Possible arguments: <literal>build</literal>, <literal>env</literal>, " "<literal>lib</literal>, <literal>run</literal>" @@ -39138,7 +39357,7 @@ msgstr "" "<literal>lib</literal>, <literal>run</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22515 +#: book.translate.xml:22644 msgid "" "Handle dependency on <application>Samba</application>. <literal>env</" "literal> will not add any dependency and only set up the variables. " @@ -39155,32 +39374,32 @@ msgstr "" "<filename>libsmbclient.so</filename>. As variáveis que são exportadas são:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22525 +#: book.translate.xml:22654 msgid "<varname>SAMBAPORT</varname>" msgstr "<varname>SAMBAPORT</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22527 +#: book.translate.xml:22656 msgid "The origin of the default <application>Samba</application> port." msgstr "A origem do port padrão <application>Samba</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22533 +#: book.translate.xml:22662 msgid "<varname>SAMBAINCLUDES</varname>" msgstr "<varname>SAMBAINCLUDES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22535 +#: book.translate.xml:22664 msgid "The location of the <application>Samba</application> header files." msgstr "A localização dos arquivos header do <application>Samba</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22541 +#: book.translate.xml:22670 msgid "<varname>SAMBALIBS</varname>" msgstr "<varname>SAMBALIBS</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22543 +#: book.translate.xml:22672 msgid "" "The directory where the <application>Samba</application> shared libraries " "are available." @@ -39189,12 +39408,12 @@ msgstr "" "application> estão disponíveis." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22552 +#: book.translate.xml:22681 msgid "<literal>scons</literal>" msgstr "<literal>scons</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22556 +#: book.translate.xml:22685 msgid "" "Provide support for the use of <package role=\"port\">devel/scons</package>. " "See <xref linkend=\"using-scons\"/> for more information." @@ -39203,19 +39422,19 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"using-scons\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22560 +#: book.translate.xml:22689 msgid "<literal>shared-mime-info</literal>" msgstr "<literal>shared-mime-info</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22564 +#: book.translate.xml:22693 msgid "" "Uses <application>update-mime-database</application> from <package role=" "\"port\">misc/shared-mime-info</package>. This uses will automatically add a " "post-install step in such a way that the port itself still can specify there " "own post-install step if needed. It also add an <link linkend=\"plist-" -"keywords-shared-mime-info\"><literal>@shared-mime-info</literal></link> para " -"to the plist." +"keywords-shared-mime-info\"><literal>@shared-mime-info</literal></link> " +"entry to the plist." msgstr "" "Utiliza <application>update-mime-database</application> a partir de <package " "role=\"port\">misc/shared-mime-info</package>. Este uses irão adicionar " @@ -39225,12 +39444,12 @@ msgstr "" "\"><literal>@shared-mime-info</literal></link> para o plist." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22573 +#: book.translate.xml:22702 msgid "<literal>shebangfix</literal>" msgstr "<literal>shebangfix</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22577 +#: book.translate.xml:22706 msgid "" "A lot of software uses incorrect locations for script interpreters, most " "notably <filename>/usr/bin/perl</filename> and <filename>/bin/bash</" @@ -39245,12 +39464,12 @@ msgstr "" "<varname>SHEBANG_FILES</varname>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22587 +#: book.translate.xml:22716 msgid "<varname>SHEBANG_REGEX</varname>" msgstr "<varname>SHEBANG_REGEX</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22590 +#: book.translate.xml:22719 msgid "" "Contains <emphasis>one</emphasis> extended regular expressions, and is used " "with the <literal>-iregex</literal> argument of " @@ -39263,12 +39482,12 @@ msgstr "" "\"uses-shebangfix-ex-regex\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22598 +#: book.translate.xml:22727 msgid "<varname>SHEBANG_GLOB</varname>" msgstr "<varname>SHEBANG_GLOB</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22601 +#: book.translate.xml:22730 msgid "" "Contains a list of patterns used with the <literal>-name</literal> argument " "of <citerefentry><refentrytitle>find</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -39279,12 +39498,12 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>. Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-glob\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22608 +#: book.translate.xml:22737 msgid "<varname>SHEBANG_FILES</varname>" msgstr "<varname>SHEBANG_FILES</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22611 +#: book.translate.xml:22740 msgid "" "Contains a list of files or <citerefentry><refentrytitle>sh</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> globs. The shebangfix " @@ -39303,7 +39522,7 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-files\"/>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22621 +#: book.translate.xml:22750 msgid "" "Currently <application>Bash</application>, <application>Java</application>, " "<application>Ksh</application>, <application>Lua</application>, " @@ -39320,27 +39539,27 @@ msgstr "" "suportados por padrão." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22631 +#: book.translate.xml:22760 msgid "There are three configuration variables:" msgstr "Aqui estão três variáveis de configuração:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22635 +#: book.translate.xml:22764 msgid "<varname>SHEBANG_LANG</varname>" msgstr "<varname>SHEBANG_LANG</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22638 +#: book.translate.xml:22767 msgid "The list of supported interpreters." msgstr "A lista de interpretadores suportados." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22643 +#: book.translate.xml:22772 msgid "<varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>" msgstr "<varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22646 +#: book.translate.xml:22775 msgid "" "The path to the command interpreter on FreeBSD. The default value is " "<literal>${LOCALBASE}/bin/<replaceable>interp</replaceable></literal>." @@ -39349,12 +39568,12 @@ msgstr "" "<literal>${LOCALBASE}/bin/<replaceable>interp</replaceable></literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22653 +#: book.translate.xml:22782 msgid "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>" msgstr "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22655 +#: book.translate.xml:22784 msgid "" "The list of wrong invocations of interpreters. These are typically obsolete " "paths, or paths used on other operating systems that are incorrect on " @@ -39367,7 +39586,7 @@ msgstr "" "variável <varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:22662 +#: book.translate.xml:22791 msgid "" "These will <emphasis>always</emphasis> be part of " "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>: <literal>\"/" @@ -39382,7 +39601,7 @@ msgstr "" "<replaceable>interp</replaceable></literal>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:22672 +#: book.translate.xml:22801 msgid "" "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname> contain " "multiple values. Any entry with spaces must be quoted. See <xref linkend=" @@ -39393,7 +39612,7 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-ksh\"/>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:22681 +#: book.translate.xml:22810 msgid "" "The fixing of shebangs is done during the <_:buildtarget-1/> phase. If " "scripts are created with incorrect shebangs during the <_:buildtarget-2/> " @@ -39413,7 +39632,7 @@ msgstr "" "shebangs certas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:22693 +#: book.translate.xml:22822 msgid "" "Correct paths for supported interpreters are available in " "<literal><replaceable>interp</replaceable>_CMD</literal>." @@ -39422,7 +39641,7 @@ msgstr "" "<literal><replaceable>interp</replaceable>_CMD</literal>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:22699 +#: book.translate.xml:22828 msgid "" "When used with <link linkend=\"uses-python\"><literal>USES=python</literal></" "link>, and the aim is only to fix the shebangs but a dependency on " @@ -39435,13 +39654,13 @@ msgstr "" "variável <literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:22706 +#: book.translate.xml:22835 msgid "Adding Another Interpreter to <literal>USES=shebangfix</literal>" msgstr "" "Adicionando outro interpretadoror para <literal>USES=shebangfix</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:22709 +#: book.translate.xml:22838 msgid "" "To add another interpreter, set <varname>SHEBANG_LANG</varname>. For example:" msgstr "" @@ -39449,13 +39668,13 @@ msgstr "" "varname>. Por exemplo:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:22712 +#: book.translate.xml:22841 #, no-wrap msgid "SHEBANG_LANG=\tlua" msgstr "SHEBANG_LANG=\tlua" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:22716 +#: book.translate.xml:22845 msgid "" "Specifying all the Paths When Adding an Interpreter to " "<literal>USES=shebangfix</literal>" @@ -39464,7 +39683,7 @@ msgstr "" "<literal>USES=shebangfix</literal>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:22719 +#: book.translate.xml:22848 msgid "" "If it was not already defined, and there were no default values for " "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname> and " @@ -39477,7 +39696,7 @@ msgstr "" "<application>Ksh</application> poderia ser definida como:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:22726 +#: book.translate.xml:22855 #, no-wrap msgid "" "SHEBANG_LANG=\tksh\n" @@ -39489,12 +39708,12 @@ msgstr "" "ksh_CMD=\t${LOCALBASE}/bin/ksh" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:22732 +#: book.translate.xml:22861 msgid "Adding a Strange Location for an Interpreter" msgstr "Adicionando uma Localização Estranha para um Interpretador" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:22734 +#: book.translate.xml:22863 msgid "" "Some software uses strange locations for an interpreter. For example, an " "application might expect <application>Python</application> to be located in " @@ -39508,13 +39727,13 @@ msgstr "" "filename> do port:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:22741 +#: book.translate.xml:22870 #, no-wrap msgid "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7" msgstr "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:22745 +#: book.translate.xml:22874 msgid "" "<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_REGEX</varname>" msgstr "" @@ -39522,7 +39741,7 @@ msgstr "" "varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:22748 +#: book.translate.xml:22877 msgid "" "To fix all the files in <literal>${WRKSRC}/scripts</literal> ending in " "<filename>.pl</filename>, <filename>.sh</filename>, or <filename>.cgi</" @@ -39533,7 +39752,7 @@ msgstr "" "<filename>.cgi</filename> faça assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:22753 +#: book.translate.xml:22882 #, no-wrap msgid "" "USES=\tshebangfix\n" @@ -39543,7 +39762,7 @@ msgstr "" "SHEBANG_REGEX=\t./scripts/.*\\.(sh|pl|cgi)" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:22757 +#: book.translate.xml:22886 msgid "" "<varname>SHEBANG_REGEX</varname> is used by running <command>find -E</" "command>, which uses modern regular expressions also known as extended " @@ -39557,14 +39776,14 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> para maiores informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:22765 +#: book.translate.xml:22894 msgid "<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_GLOB</varname>" msgstr "" "<literal>USES=shebangfix</literal> com a variável <varname>SHEBANG_GLOB</" "varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:22768 +#: book.translate.xml:22897 msgid "" "To fix all the files in <literal>${WRKSRC}</literal> ending in <filename>." "pl</filename> or <filename>.sh</filename>, do:" @@ -39573,7 +39792,7 @@ msgstr "" "com <filename>.pl</filename> ou <filename>.sh</filename>, faça assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:22772 +#: book.translate.xml:22901 #, no-wrap msgid "" "USES=\tshebangfix\n" @@ -39583,7 +39802,7 @@ msgstr "" "SHEBANG_GLOB=\t*.sh *.pl" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:22777 +#: book.translate.xml:22906 msgid "" "<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_FILES</varname>" msgstr "" @@ -39591,7 +39810,7 @@ msgstr "" "varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:22780 +#: book.translate.xml:22909 msgid "" "To fix the files <filename>script/foobar.pl</filename> and <filename>script/" "*.sh</filename> in <literal>${WRKSRC}</literal>, do:" @@ -39601,7 +39820,7 @@ msgstr "" "faça assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:22784 +#: book.translate.xml:22913 #, no-wrap msgid "" "USES=\tshebangfix\n" @@ -39611,18 +39830,18 @@ msgstr "" "SHEBANG_FILES=\tscripts/foobar.pl scripts/*.sh" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22790 +#: book.translate.xml:22919 msgid "<literal>sqlite</literal>" msgstr "<literal>sqlite</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22792 +#: book.translate.xml:22921 msgid "Possible arguments: (none), <literal>2</literal>, <literal>3</literal>" msgstr "" "Argumentos possíveis: (none), <literal>2</literal>, <literal>3</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22795 +#: book.translate.xml:22924 msgid "" "Add a dependency on <application>SQLite</application>. The default version " "used is 3, but version 2 is also possible using the <literal>:2</literal> " @@ -39633,12 +39852,12 @@ msgstr "" "<literal>:2</literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22801 +#: book.translate.xml:22930 msgid "<literal>ssl</literal>" msgstr "<literal>ssl</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22803 +#: book.translate.xml:22932 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</literal>" msgstr "" @@ -39646,7 +39865,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22806 +#: book.translate.xml:22935 msgid "" "Provide support for <application>OpenSSL</application>. A build- or run-time " "only dependency can be specified using <literal>build</literal> or " @@ -39660,53 +39879,53 @@ msgstr "" "<varname>MAKE_ENV</varname>:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22814 +#: book.translate.xml:22943 msgid "<varname>OPENSSLBASE</varname>" msgstr "<varname>OPENSSLBASE</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22817 +#: book.translate.xml:22946 msgid "Path to the OpenSSL installation base." msgstr "Caminho para a base de instalação do OpenSSL." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22822 +#: book.translate.xml:22951 msgid "<varname>OPENSSLDIR</varname>" msgstr "<varname>OPENSSLDIR</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22825 +#: book.translate.xml:22954 msgid "Path to <application>OpenSSL</application>'s configuration files." msgstr "" "Caminho para arquivos de configuração do <application>OpenSSL</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22831 +#: book.translate.xml:22960 msgid "<varname>OPENSSLLIB</varname>" msgstr "<varname>OPENSSLLIB</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22834 +#: book.translate.xml:22963 msgid "Path to the <application>OpenSSL</application> libraries." msgstr "Caminho para as bibliotecas do <application>OpenSSL</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22840 +#: book.translate.xml:22969 msgid "<varname>OPENSSLINC</varname>" msgstr "<varname>OPENSSLINC</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22843 +#: book.translate.xml:22972 msgid "Path to the <application>OpenSSL</application> includes." msgstr "Caminho para os includes do <application>OpenSSL</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22849 +#: book.translate.xml:22978 msgid "<varname>OPENSSLRPATH</varname>" msgstr "<varname>OPENSSLRPATH</varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22852 +#: book.translate.xml:22981 msgid "" "If defined, the path the linker needs to use to find the " "<application>OpenSSL</application> libraries." @@ -39715,7 +39934,7 @@ msgstr "" "bibliotecas do <application>OpenSSL</application>. " #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:22859 +#: book.translate.xml:22988 msgid "" "If a port does not build with an <application>OpenSSL</application> flavor, " "set the <varname>BROKEN_SSL</varname> variable, and possibly the " @@ -39727,7 +39946,7 @@ msgstr "" "replaceable></varname>:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:22864 +#: book.translate.xml:22993 #, no-wrap msgid "" "BROKEN_SSL=\tlibressl\n" @@ -39737,12 +39956,12 @@ msgstr "" "BROKEN_SSL_REASON_libressl=\tneeds features only available in OpenSSL" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22870 +#: book.translate.xml:22999 msgid "<literal>tar</literal>" msgstr "<literal>tar</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22872 +#: book.translate.xml:23001 msgid "" "Possible arguments: (none), <literal>Z</literal>, <literal>bz2</literal>, " "<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>tbz</literal>, " @@ -39755,7 +39974,7 @@ msgstr "" "<literal>xz</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22879 +#: book.translate.xml:23008 msgid "" "Set <varname>EXTRACT_SUFX</varname> to <literal>.tar</literal>, <literal>." "tar.Z</literal>, <literal>.tar.bz2</literal>, <literal>.tar.bz2</literal>, " @@ -39770,12 +39989,12 @@ msgstr "" "ou <literal>.tar.xz</literal> respectivamente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22889 +#: book.translate.xml:23018 msgid "<literal>tcl</literal>" msgstr "<literal>tcl</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22891 +#: book.translate.xml:23020 msgid "" "Possible arguments: <replaceable>version</replaceable>, <literal>wrapper</" "literal>, <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, <literal>tea</" @@ -39786,7 +40005,7 @@ msgstr "" "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22895 +#: book.translate.xml:23024 msgid "" "Add a dependency on <application>Tcl</application>. A specific version can " "be requested using <replaceable>version</replaceable>. The version can be " @@ -39814,7 +40033,7 @@ msgstr "" "filename> o port pode inspecionar os resultados usando estas variáveis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22913 +#: book.translate.xml:23042 msgid "" "<varname>TCL_VER</varname>: chosen major.minor version of <application>Tcl</" "application>" @@ -39823,7 +40042,7 @@ msgstr "" "<application>Tcl</application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22918 +#: book.translate.xml:23047 msgid "" "<varname>TCLSH</varname>: full path of the <application>Tcl</application> " "interpreter" @@ -39832,7 +40051,7 @@ msgstr "" "<application>Tcl</application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22923 +#: book.translate.xml:23052 msgid "" "<varname>TCL_LIBDIR</varname>: path of the <application>Tcl</application> " "libraries" @@ -39841,7 +40060,7 @@ msgstr "" "application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22928 +#: book.translate.xml:23057 msgid "" "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>: path of the <application>Tcl</" "application> C header files" @@ -39850,7 +40069,7 @@ msgstr "" "<application>Tcl</application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22933 +#: book.translate.xml:23062 msgid "" "<varname>TK_VER</varname>: chosen major.minor version of <application>Tk</" "application>" @@ -39859,7 +40078,7 @@ msgstr "" "application> que foi escolhida" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22938 +#: book.translate.xml:23067 msgid "" "<varname>WISH</varname>: full path of the <application>Tk</application> " "interpreter" @@ -39868,7 +40087,7 @@ msgstr "" "<application>Tk</application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22943 +#: book.translate.xml:23072 msgid "" "<varname>TK_LIBDIR</varname>: path of the <application>Tk</application> " "libraries" @@ -39877,7 +40096,7 @@ msgstr "" "application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22948 +#: book.translate.xml:23077 msgid "" "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>: path of the <application>Tk</application> " "C header files" @@ -39886,12 +40105,12 @@ msgstr "" "<application>Tk</application>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22955 +#: book.translate.xml:23084 msgid "<literal>terminfo</literal>" msgstr "<literal>terminfo</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22959 +#: book.translate.xml:23088 msgid "" "Adds <link linkend=\"plist-keywords-terminfo\"><literal>@terminfo</literal></" "link> to the <filename>plist</filename>. Use when the port installs " @@ -39904,17 +40123,17 @@ msgstr "" "em <filename>${PREFIX}/share/misc</filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22966 +#: book.translate.xml:23095 msgid "<literal>tk</literal>" msgstr "<literal>tk</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22968 +#: book.translate.xml:23097 msgid "Same as arguments for <literal>tcl</literal>" msgstr "Os mesmos argumentos para <literal>tcl</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22970 +#: book.translate.xml:23099 msgid "" "Small wrapper when using both <application>Tcl</application> and " "<application>Tk</application>. The same variables are returned as when using " @@ -39925,12 +40144,12 @@ msgstr "" "quando estiver usando <application>Tcl</application>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22976 +#: book.translate.xml:23105 msgid "<literal>uidfix</literal>" msgstr "<literal>uidfix</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22980 +#: book.translate.xml:23109 msgid "" "Changes some default behavior (mostly variables) of the build system to " "allow installing this port as a normal user. Try this in the port before " @@ -39942,17 +40161,17 @@ msgstr "" "\">USES=fakeroot</link> ou de aplicar algum patch." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22987 +#: book.translate.xml:23116 msgid "<literal>uniquefiles</literal>" msgstr "<literal>uniquefiles</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22989 +#: book.translate.xml:23118 msgid "Possible arguments: (none), <literal>dirs</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>dirs</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22991 +#: book.translate.xml:23120 msgid "" "Make files or directories 'unique', by adding a prefix or suffix. If the " "<literal>dirs</literal> argument is used, the port needs a prefix (and only " @@ -39969,7 +40188,7 @@ msgstr "" "<varname>ETCDIR</varname>. Estas variáveis estão disponíveis para os ports:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23002 +#: book.translate.xml:23131 msgid "" "<varname>UNIQUE_PREFIX</varname>: The prefix to be used for directories and " "files. Default: <varname>${PKGNAMEPREFIX}</varname>." @@ -39978,7 +40197,7 @@ msgstr "" "arquivos. Padrão: <varname>${PKGNAMEPREFIX}</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23008 +#: book.translate.xml:23137 msgid "" "<varname>UNIQUE_PREFIX_FILES</varname>: A list of files that need to be " "prefixed. Default: empty." @@ -39987,7 +40206,7 @@ msgstr "" "ser prefixados. Padrão: vazio." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23013 +#: book.translate.xml:23142 msgid "" "<varname>UNIQUE_SUFFIX</varname>: The suffix to be used for files. Default: " "<varname>${PKGNAMESUFFIX}</varname>." @@ -39996,7 +40215,7 @@ msgstr "" "Padrão: <varname>${PKGNAMESUFFIX}</varname>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23019 +#: book.translate.xml:23148 msgid "" "<varname>UNIQUE_SUFFIX_FILES</varname>: A list of files that need to be " "suffixed. Default: empty." @@ -40005,17 +40224,12 @@ msgstr "" "estar com um sufixo. Padrão: vazio." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23026 +#: book.translate.xml:23155 msgid "<literal>varnish</literal>" msgstr "<literal>varnish</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23028 -msgid "Possible arguments: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>" -msgstr "Argumentos possíveis: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>" - -#. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23031 +#: book.translate.xml:23160 msgid "" "Handle dependencies on <application>Varnish Cache</application>. <literal>4</" "literal> will add a dependency on <package role=\"port\">www/varnish4</" @@ -40028,17 +40242,17 @@ msgstr "" "dependência do <package role=\"port\">www/varnish5</package>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23038 +#: book.translate.xml:23167 msgid "<literal>webplugin</literal>" msgstr "<literal>webplugin</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23040 +#: book.translate.xml:23169 msgid "Possible arguments: (none), <literal>ARGS</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ARGS</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23042 +#: book.translate.xml:23171 msgid "" "Automatically create and remove symbolic links for each application that " "supports the webplugin framework. <literal>ARGS</literal> can be one of:" @@ -40047,12 +40261,12 @@ msgstr "" "suporta o framework do webplugin. <literal>ARGS</literal> pode ser um dos:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23048 +#: book.translate.xml:23177 msgid "<literal>gecko</literal>: support plug-ins based on Gecko" msgstr "<literal>gecko</literal>: suporte a plug-ins baseados no Gecko" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23053 +#: book.translate.xml:23182 msgid "" "<literal>native</literal>: support plug-ins for Gecko, Opera, and WebKit-GTK" msgstr "" @@ -40060,29 +40274,29 @@ msgstr "" "GTK " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23058 +#: book.translate.xml:23187 msgid "<literal>linux</literal>: support Linux plug-ins" msgstr "<literal>linux</literal>: suporte a plug-ins do Linux " #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23062 +#: book.translate.xml:23191 msgid "<literal>all</literal> (default, implicit): support all plug-in types" msgstr "" "<literal>all</literal> (padrão, implícito): suporta todos os tipos de plug-" "ins" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23067 +#: book.translate.xml:23196 msgid "(individual entries): support only the browsers listed" msgstr "(entradas individuais): suporta apenas os navegadores listados" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23072 +#: book.translate.xml:23201 msgid "These variables can be adjusted:" msgstr "Essas variáveis podem ser ajustadas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23076 +#: book.translate.xml:23205 msgid "" "<varname>WEBPLUGIN_FILES</varname>: No default, must be set manually. The " "plug-in files to install." @@ -40091,7 +40305,7 @@ msgstr "" "manualmente. Os arquivos de plug-in para instalar." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23081 +#: book.translate.xml:23210 msgid "" "<varname>WEBPLUGIN_DIR</varname>: The directory to install the plug-in files " "to, default <filename><replaceable>PREFIX</replaceable>/lib/browser_plugins/" @@ -40106,7 +40320,7 @@ msgstr "" "previnir links simbólicos quebrados." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23089 +#: book.translate.xml:23218 msgid "" "<varname>WEBPLUGIN_NAME</varname>: The final directory to install the plug-" "in files into, default <varname>PKGBASE</varname>." @@ -40115,17 +40329,17 @@ msgstr "" "arquivos de plug-in, padrão <varname>PKGBASE</varname>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23097 +#: book.translate.xml:23226 msgid "<literal>xfce</literal>" msgstr "<literal>xfce</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23099 +#: book.translate.xml:23228 msgid "Possible arguments: (none), <literal>gtk3</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>gtk3</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23101 +#: book.translate.xml:23230 msgid "" "Provide support for <application>Xfce</application> related ports. See <xref " "linkend=\"using-xfce\"/> for details." @@ -40134,7 +40348,7 @@ msgstr "" "Veja <xref linkend=\"using-xfce\"/> para detalhes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23104 +#: book.translate.xml:23233 msgid "" "The <literal>gtk3</literal> argument specifies that the port requires " "<application>GTK3</application> support. It adds additional features " @@ -40148,17 +40362,17 @@ msgstr "" "libxfce4menu</package> e <package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23112 +#: book.translate.xml:23241 msgid "<literal>zip</literal>" msgstr "<literal>zip</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23114 +#: book.translate.xml:23243 msgid "Possible arguments: (none), <literal>infozip</literal>" msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>infozip</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23117 +#: book.translate.xml:23246 msgid "" "Indicates that the distribution files use the ZIP compression algorithm. For " "files using the InfoZip algorithm the <literal>infozip</literal> argument " @@ -40169,12 +40383,12 @@ msgstr "" "literal> deve ser passado para definir as dependências apropriadas. " #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23124 +#: book.translate.xml:23253 msgid "<literal>zope</literal>" msgstr "<literal>zope</literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23128 +#: book.translate.xml:23257 msgid "" "Uses <filename>www/zope<replaceable>XY</replaceable></filename>. Mostly used " "for building <application>zope</application> related ports. " @@ -40188,12 +40402,12 @@ msgstr "" "deve ser usada." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:23174 +#: book.translate.xml:23303 msgid "<literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores <literal>__FreeBSD_version</literal>" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:23176 +#: book.translate.xml:23305 msgid "" "Here is a convenient list of <literal>__FreeBSD_version</literal> values as " "defined in <link xlink:href=\"http://svnweb.FreeBSD.org/base/head/sys/sys/" @@ -40204,78 +40418,190 @@ msgstr "" "sys/sys/param.h?view=markup\">sys/param.h</link>:" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23181 -msgid "FreeBSD 12 Versions" -msgstr "Versões do FreeBSD 12" +#: book.translate.xml:23310 +msgid "FreeBSD 13 Versions" +msgstr "Versões do FreeBSD 13" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:23184 -msgid "FreeBSD 12 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" -msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 12" +#: book.translate.xml:23313 +msgid "FreeBSD 13 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" +msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 13" # auto translated by TM merge from project: DocBook locales, version: 1, DocId: locale #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23192 book.translate.xml:23904 book.translate.xml:25289 -#: book.translate.xml:26467 book.translate.xml:27214 book.translate.xml:28521 -#: book.translate.xml:29281 book.translate.xml:29889 book.translate.xml:30895 -#: book.translate.xml:31445 book.translate.xml:31620 book.translate.xml:31769 +#: book.translate.xml:23321 book.translate.xml:23386 book.translate.xml:24186 +#: book.translate.xml:25611 book.translate.xml:26789 book.translate.xml:27536 +#: book.translate.xml:28843 book.translate.xml:29603 book.translate.xml:30211 +#: book.translate.xml:31217 book.translate.xml:31767 book.translate.xml:31942 +#: book.translate.xml:32091 msgid "Revision" msgstr "Revisão" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23194 book.translate.xml:23906 book.translate.xml:25291 -#: book.translate.xml:26469 book.translate.xml:27216 book.translate.xml:28523 -#: book.translate.xml:29283 book.translate.xml:29891 book.translate.xml:30897 -#: book.translate.xml:31447 book.translate.xml:31622 book.translate.xml:31771 +#: book.translate.xml:23323 book.translate.xml:23388 book.translate.xml:24188 +#: book.translate.xml:25613 book.translate.xml:26791 book.translate.xml:27538 +#: book.translate.xml:28845 book.translate.xml:29605 book.translate.xml:30213 +#: book.translate.xml:31219 book.translate.xml:31769 book.translate.xml:31944 +#: book.translate.xml:32093 msgid "Date" msgstr "Data" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23196 book.translate.xml:23908 book.translate.xml:25293 -#: book.translate.xml:26471 book.translate.xml:27218 book.translate.xml:28525 -#: book.translate.xml:29285 book.translate.xml:29893 book.translate.xml:30899 -#: book.translate.xml:31449 book.translate.xml:31624 book.translate.xml:31773 +#: book.translate.xml:23325 book.translate.xml:23390 book.translate.xml:24190 +#: book.translate.xml:25615 book.translate.xml:26793 book.translate.xml:27540 +#: book.translate.xml:28847 book.translate.xml:29607 book.translate.xml:30215 +#: book.translate.xml:31221 book.translate.xml:31771 book.translate.xml:31946 +#: book.translate.xml:32095 msgid "Release" msgstr "Release" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23202 +#: book.translate.xml:23331 +msgid "1300000" +msgstr "1300000" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23332 +msgid "<revnumber>339436</revnumber>" +msgstr "<revnumber>339436</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23333 book.translate.xml:24148 +msgid "October 19, 2018" +msgstr "19 de outubro de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23334 +msgid "13.0-CURRENT." +msgstr "13.0-CURRENT." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23338 +msgid "1300001" +msgstr "1300001" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23339 +msgid "<revnumber>339730</revnumber>" +msgstr "<revnumber>339730</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23340 book.translate.xml:23348 book.translate.xml:24157 +msgid "October 25, 2018" +msgstr "25 de outubro de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23341 +msgid "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers." +msgstr "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23346 +msgid "1300002" +msgstr "1300002" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23347 +msgid "<revnumber>339765</revnumber>" +msgstr "<revnumber>339765</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23349 +msgid "13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>." +msgstr "13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23354 +msgid "1300003" +msgstr "1300003" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23355 +msgid "<revnumber>340055</revnumber>" +msgstr "<revnumber>340055</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23356 +msgid "November 2, 2018" +msgstr "2 de novembro de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23357 +msgid "" +"13.0-CURRENT after vop_symlink API change (<literal>a_target</literal> is " +"now <literal>const</literal>.)" +msgstr "" +"13.0-CURRENT after vop_symlink API change (<literal>a_target</literal> is " +"now <literal>const</literal>.)" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23363 +msgid "1300004" +msgstr "1300004" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23364 +msgid "<revnumber>340841</revnumber>" +msgstr "<revnumber>340841</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23365 +msgid "November 23, 2018" +msgstr "23 de novembro de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23366 +msgid "13.0-CURRENT after enabling crtbegin and crtend code" +msgstr "13.0-CURRENT after enabling crtbegin and crtend code" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: book.translate.xml:23375 +msgid "FreeBSD 12 Versions" +msgstr "Versões do FreeBSD 12" + +#. (itstool) path: table/title +#: book.translate.xml:23378 +msgid "FreeBSD 12 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" +msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 12" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23396 msgid "1200000" msgstr "1200000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23203 +#: book.translate.xml:23397 msgid "<revnumber>302409</revnumber>" msgstr "<revnumber>302409</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23204 +#: book.translate.xml:23398 msgid "July 7, 2016" msgstr "7 de julho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23205 +#: book.translate.xml:23399 msgid "12.0-CURRENT." msgstr "12.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23209 +#: book.translate.xml:23403 msgid "1200001" msgstr "1200001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23210 +#: book.translate.xml:23404 msgid "<revnumber>302628</revnumber>" msgstr "<revnumber>302628</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23211 +#: book.translate.xml:23405 msgid "July 12, 2016" msgstr "12 de julho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23212 +#: book.translate.xml:23406 msgid "" "12.0-CURRENT after removing collation from <literal>[a-z]</literal>-type " "ranges." @@ -40284,22 +40610,22 @@ msgstr "" "ranges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23217 +#: book.translate.xml:23411 msgid "1200002" msgstr "1200002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23218 +#: book.translate.xml:23412 msgid "<revnumber>304395</revnumber>" msgstr "<revnumber>304395</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23219 +#: book.translate.xml:23413 msgid "August 18, 2016" msgstr "18 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23220 +#: book.translate.xml:23414 msgid "" "12.0-CURRENT after removing unused and obsolete <literal>openbsd_poll</" "literal> system call." @@ -40308,22 +40634,22 @@ msgstr "" "literal> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23225 +#: book.translate.xml:23419 msgid "1200003" msgstr "1200003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23226 +#: book.translate.xml:23420 msgid "<revnumber>304608</revnumber>" msgstr "<revnumber>304608</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23227 book.translate.xml:24972 book.translate.xml:26335 +#: book.translate.xml:23421 book.translate.xml:25254 book.translate.xml:26657 msgid "August 22, 2016" msgstr "22 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23228 +#: book.translate.xml:23422 msgid "" "12.0-CURRENT after adding C++11 <literal>thread_local</literal> support in " "rev <revnumber>303795</revnumber>." @@ -40332,22 +40658,22 @@ msgstr "" "rev <revnumber>303795</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23234 +#: book.translate.xml:23428 msgid "1200004" msgstr "1200004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23235 +#: book.translate.xml:23429 msgid "<revnumber>304752</revnumber>" msgstr "<revnumber>304752</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23236 +#: book.translate.xml:23430 msgid "August 24, 2016" msgstr "24 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23237 +#: book.translate.xml:23431 msgid "" "12.0-CURRENT after fixing LC_*_MASK for " "<citerefentry><refentrytitle>newlocale</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -40362,22 +40688,22 @@ msgstr "" "<revnumber>304703</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23243 +#: book.translate.xml:23437 msgid "1200005" msgstr "1200005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23244 +#: book.translate.xml:23438 msgid "<revnumber>304789</revnumber>" msgstr "<revnumber>304789</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23245 +#: book.translate.xml:23439 msgid "August 25, 2016" msgstr "25 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23246 +#: book.translate.xml:23440 msgid "" "12.0-CURRENT after changing some ioctl interfaces in rev <revnumber>304787</" "revnumber> between the <acronym>iSCSI</acronym> userspace programs and the " @@ -40388,22 +40714,22 @@ msgstr "" "kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23253 +#: book.translate.xml:23447 msgid "1200006" msgstr "1200006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23254 +#: book.translate.xml:23448 msgid "<revnumber>305256</revnumber>" msgstr "<revnumber>305256</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23255 +#: book.translate.xml:23449 msgid "September 1, 2016" msgstr "1º de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23256 +#: book.translate.xml:23450 msgid "" "12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> META_MODE fix in " @@ -40414,22 +40740,22 @@ msgstr "" "<revnumber>305254</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23261 +#: book.translate.xml:23455 msgid "1200007" msgstr "1200007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23262 +#: book.translate.xml:23456 msgid "<revnumber>305421</revnumber>" msgstr "<revnumber>305421</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23263 +#: book.translate.xml:23457 msgid "September 5, 2016" msgstr "5 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23264 +#: book.translate.xml:23458 msgid "" "12.0-CURRENT after resolving a deadlock between <function>device_detach()</" "function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</" @@ -40440,22 +40766,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23270 +#: book.translate.xml:23464 msgid "1200008" msgstr "1200008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23271 +#: book.translate.xml:23465 msgid "<revnumber>305833</revnumber>" msgstr "<revnumber>305833</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23272 +#: book.translate.xml:23466 msgid "September 15, 2016" msgstr "15 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23273 +#: book.translate.xml:23467 msgid "" "12.0-CURRENT after removing the 4.3BSD compatible macro <function>m_copy()</" "function> in <revnumber>305824</revnumber>." @@ -40464,22 +40790,22 @@ msgstr "" "function> in <revnumber>305824</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23279 +#: book.translate.xml:23473 msgid "1200009" msgstr "1200009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23280 +#: book.translate.xml:23474 msgid "<revnumber>306077</revnumber>" msgstr "<revnumber>306077</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23281 +#: book.translate.xml:23475 msgid "September 21, 2016" msgstr "21 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23282 +#: book.translate.xml:23476 msgid "" "12.0-CURRENT after removing <function>bio_taskqueue()</function> in " "<revnumber>305988</revnumber>." @@ -40488,22 +40814,22 @@ msgstr "" "<revnumber>305988</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23288 +#: book.translate.xml:23482 msgid "1200010" msgstr "1200010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23289 +#: book.translate.xml:23483 msgid "<revnumber>306276</revnumber>" msgstr "<revnumber>306276</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23290 +#: book.translate.xml:23484 msgid "September 23, 2016" msgstr "23 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23291 +#: book.translate.xml:23485 msgid "" "12.0-CURRENT after mounting <citerefentry><refentrytitle>msdosfs</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> with longnames support " @@ -40514,22 +40840,22 @@ msgstr "" "by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23296 +#: book.translate.xml:23490 msgid "1200011" msgstr "1200011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23297 +#: book.translate.xml:23491 msgid "<revnumber>306556</revnumber>" msgstr "<revnumber>306556</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23298 +#: book.translate.xml:23492 msgid "October 1, 2016" msgstr "1 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23299 +#: book.translate.xml:23493 msgid "" "12.0-CURRENT after adding <literal>fb_memattr</literal> field to " "<literal>fb_info</literal> in <revnumber>306555</revnumber>." @@ -40538,22 +40864,22 @@ msgstr "" "<literal>fb_info</literal> in <revnumber>306555</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23306 +#: book.translate.xml:23500 msgid "1200012" msgstr "1200012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23307 +#: book.translate.xml:23501 msgid "<revnumber>306592</revnumber>" msgstr "<revnumber>306592</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23308 +#: book.translate.xml:23502 msgid "October 2, 2016" msgstr "2 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23309 +#: book.translate.xml:23503 msgid "" "12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>net80211</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> changes (rev " @@ -40564,22 +40890,22 @@ msgstr "" "<revnumber>306590</revnumber>, <revnumber>306591</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23315 +#: book.translate.xml:23509 msgid "1200013" msgstr "1200013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23316 +#: book.translate.xml:23510 msgid "<revnumber>307140</revnumber>" msgstr "<revnumber>307140</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23317 +#: book.translate.xml:23511 msgid "October 12, 2016" msgstr "12 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23318 +#: book.translate.xml:23512 msgid "" "12.0-CURRENT after installing header files required development with " "libzfs_core." @@ -40588,22 +40914,22 @@ msgstr "" "libzfs_core." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23323 +#: book.translate.xml:23517 msgid "1200014" msgstr "1200014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23324 +#: book.translate.xml:23518 msgid "<revnumber>307529</revnumber>" msgstr "<revnumber>307529</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23325 +#: book.translate.xml:23519 msgid "October 17, 2016" msgstr "17 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23326 +#: book.translate.xml:23520 msgid "" "12.0-CURRENT after merging common code in <citerefentry><refentrytitle>rtwn</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and " @@ -40616,42 +40942,42 @@ msgstr "" "citerefentry>, and adding support for 802.11ac devices." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23332 +#: book.translate.xml:23526 msgid "1200015" msgstr "1200015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23333 +#: book.translate.xml:23527 msgid "<revnumber>308874</revnumber>" msgstr "<revnumber>308874</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23334 +#: book.translate.xml:23528 msgid "November 20, 2016" msgstr "20 de novembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23335 +#: book.translate.xml:23529 msgid "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc." msgstr "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23340 +#: book.translate.xml:23534 msgid "1200016" msgstr "1200016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23341 +#: book.translate.xml:23535 msgid "<revnumber>309017</revnumber>" msgstr "<revnumber>309017</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23342 +#: book.translate.xml:23536 msgid "November 22, 2016" msgstr "22 de novembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23343 +#: book.translate.xml:23537 msgid "" "12.0-CURRENT after removing <literal>PG_CACHED</literal>-related fields from " "<literal>vmmeter</literal>." @@ -40660,22 +40986,22 @@ msgstr "" "<literal>vmmeter</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23349 +#: book.translate.xml:23543 msgid "1200017" msgstr "1200017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23350 +#: book.translate.xml:23544 msgid "<revnumber>309124</revnumber>" msgstr "<revnumber>309124</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23351 +#: book.translate.xml:23545 msgid "November 25, 2016" msgstr "25 de novembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23352 +#: book.translate.xml:23546 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt " "and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0." @@ -40684,22 +41010,22 @@ msgstr "" "and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23358 +#: book.translate.xml:23552 msgid "1200018" msgstr "1200018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23359 +#: book.translate.xml:23553 msgid "<revnumber>309676</revnumber>" msgstr "<revnumber>309676</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23360 +#: book.translate.xml:23554 msgid "December 7, 2016" msgstr "7 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23361 +#: book.translate.xml:23555 msgid "" "12.0-CURRENT after adding the <literal>ki_moretdname</literal> member to " "<literal>struct kinfo_proc</literal> and <literal>struct kinfo_proc32</" @@ -40710,44 +41036,44 @@ msgstr "" "literal> to export the whole thread name to user-space utilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23369 +#: book.translate.xml:23563 msgid "1200019" msgstr "1200019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23370 +#: book.translate.xml:23564 msgid "<revnumber>310149</revnumber>" msgstr "<revnumber>310149</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23371 +#: book.translate.xml:23565 msgid "December 16, 2016" msgstr "16 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23372 +#: book.translate.xml:23566 msgid "" "12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support." msgstr "" "12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23377 +#: book.translate.xml:23571 msgid "1200020" msgstr "1200020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23378 +#: book.translate.xml:23572 msgid "<revnumber>312087</revnumber>" msgstr "<revnumber>312087</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23379 +#: book.translate.xml:23573 msgid "January 13, 2017" msgstr "13 de janeiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23380 +#: book.translate.xml:23574 msgid "" "12.0-CURRENT after removing <function>fgetsock</function> and " "<function>fputsock</function>." @@ -40756,42 +41082,42 @@ msgstr "" "<function>fputsock</function>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23386 +#: book.translate.xml:23580 msgid "1200021" msgstr "1200021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23387 +#: book.translate.xml:23581 msgid "<revnumber>313858</revnumber>" msgstr "<revnumber>313858</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23388 +#: book.translate.xml:23582 msgid "February 16, 2017" msgstr "16 de fevereiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23389 +#: book.translate.xml:23583 msgid "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support." msgstr "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23394 +#: book.translate.xml:23588 msgid "1200022" msgstr "1200022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23395 +#: book.translate.xml:23589 msgid "<revnumber>314040</revnumber>" msgstr "<revnumber>314040</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23396 +#: book.translate.xml:23590 msgid "February 21, 2017" msgstr "21 de fevereiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23397 +#: book.translate.xml:23591 msgid "" "12.0-CURRENT after making the LinuxKPI task struct persistent across system " "calls." @@ -40800,41 +41126,41 @@ msgstr "" "calls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23402 book.translate.xml:25436 book.translate.xml:28067 -#: book.translate.xml:28940 book.translate.xml:29826 book.translate.xml:30125 -#: book.translate.xml:31637 book.translate.xml:31644 +#: book.translate.xml:23596 book.translate.xml:25758 book.translate.xml:28389 +#: book.translate.xml:29262 book.translate.xml:30148 book.translate.xml:30447 +#: book.translate.xml:31959 book.translate.xml:31966 msgid "(not changed)" msgstr "(Não mudou)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23403 +#: book.translate.xml:23597 msgid "<revnumber>314373</revnumber>" msgstr "<revnumber>314373</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23404 book.translate.xml:23412 +#: book.translate.xml:23598 book.translate.xml:23606 msgid "March 2, 2017" msgstr "2 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23405 +#: book.translate.xml:23599 msgid "" "12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support." msgstr "" "12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23410 +#: book.translate.xml:23604 msgid "1200023" msgstr "1200023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23411 +#: book.translate.xml:23605 msgid "<revnumber>314564</revnumber>" msgstr "<revnumber>314564</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23413 +#: book.translate.xml:23607 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-" "rt and libc++ to 4.0.0." @@ -40843,42 +41169,42 @@ msgstr "" "rt and libc++ to 4.0.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23419 +#: book.translate.xml:23613 msgid "1200024" msgstr "1200024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23420 +#: book.translate.xml:23614 msgid "<revnumber>314865</revnumber>" msgstr "<revnumber>314865</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23421 +#: book.translate.xml:23615 msgid "March 7, 2017" msgstr "7 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23422 +#: book.translate.xml:23616 msgid "12.0-CURRENT after removal of <filename>pcap-int.h</filename>" msgstr "12.0-CURRENT after removal of <filename>pcap-int.h</filename>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23427 +#: book.translate.xml:23621 msgid "1200025" msgstr "1200025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23428 +#: book.translate.xml:23622 msgid "<revnumber>315430</revnumber>" msgstr "<revnumber>315430</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23429 book.translate.xml:23438 +#: book.translate.xml:23623 book.translate.xml:23632 msgid "March 16, 2017" msgstr "16 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23430 +#: book.translate.xml:23624 msgid "" "12.0-CURRENT after addition of the <filename><dev/mmc/mmc_ioctl.h></" "filename> header." @@ -40887,17 +41213,17 @@ msgstr "" "filename> header." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23436 +#: book.translate.xml:23630 msgid "1200026" msgstr "1200026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23437 +#: book.translate.xml:23631 msgid "<revnumber>315662</revnumber>" msgstr "<revnumber>315662</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23439 +#: book.translate.xml:23633 msgid "" "12.0-CURRENT after hiding <literal>struct inpcb</literal> and " "<literal>struct tcpcb</literal> from userland." @@ -40906,42 +41232,42 @@ msgstr "" "<literal>struct tcpcb</literal> from userland." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23445 +#: book.translate.xml:23639 msgid "1200027" msgstr "1200027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23446 +#: book.translate.xml:23640 msgid "<revnumber>315673</revnumber>" msgstr "<revnumber>315673</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23447 +#: book.translate.xml:23641 msgid "March 21, 2017" msgstr "21 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23448 +#: book.translate.xml:23642 msgid "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional." msgstr "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23453 +#: book.translate.xml:23647 msgid "1200028" msgstr "1200028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23454 +#: book.translate.xml:23648 msgid "<revnumber>316683</revnumber>" msgstr "<revnumber>316683</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23455 +#: book.translate.xml:23649 msgid "April 10, 2017" msgstr "10 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23456 +#: book.translate.xml:23650 msgid "" "12.0-CURRENT after renaming <function>smp_no_rendevous_barrier()</function> " "to <function>smp_no_rendezvous_barrier()</function> in <revnumber>316648</" @@ -40952,22 +41278,22 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23463 +#: book.translate.xml:23657 msgid "1200029" msgstr "1200029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23464 +#: book.translate.xml:23658 msgid "<revnumber>317176</revnumber>" msgstr "<revnumber>317176</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23465 +#: book.translate.xml:23659 msgid "April 19, 2017" msgstr "19 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23466 +#: book.translate.xml:23660 msgid "" "12.0-CURRENT after the removal of <literal>struct vmmeter</literal> from " "<literal>struct pcpu</literal> from <revnumber>317061</revnumber>." @@ -40976,22 +41302,22 @@ msgstr "" "<literal>struct pcpu</literal> from <revnumber>317061</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23472 +#: book.translate.xml:23666 msgid "1200030" msgstr "1200030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23473 +#: book.translate.xml:23667 msgid "<revnumber>317383</revnumber>" msgstr "<revnumber>317383</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23474 +#: book.translate.xml:23668 msgid "April 24, 2017" msgstr "24 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23475 +#: book.translate.xml:23669 msgid "" "12.0-CURRENT after removing NATM support including " "<citerefentry><refentrytitle>en</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -41010,22 +41336,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23481 +#: book.translate.xml:23675 msgid "1200031" msgstr "1200031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23482 +#: book.translate.xml:23676 msgid "<revnumber>318736</revnumber>" msgstr "<revnumber>318736</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23483 +#: book.translate.xml:23677 msgid "May 23, 2017" msgstr "23 de maio de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23484 +#: book.translate.xml:23678 msgid "" "12.0-CURRENT after types <literal>ino_t</literal>, <literal>dev_t</literal>, " "<literal>nlink_t</literal> were extended to 64bit and <literal>struct " @@ -41036,42 +41362,42 @@ msgstr "" "dirent</literal> changed layout (also known as ino64)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23492 +#: book.translate.xml:23686 msgid "1200032" msgstr "1200032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23493 +#: book.translate.xml:23687 msgid "<revnumber>319664</revnumber>" msgstr "<revnumber>319664</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23494 +#: book.translate.xml:23688 msgid "June 8, 2017" msgstr "8 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23495 +#: book.translate.xml:23689 msgid "12.0-CURRENT after removal of <command>groff</command>." msgstr "12.0-CURRENT after removal of <command>groff</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23500 +#: book.translate.xml:23694 msgid "1200033" msgstr "1200033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23501 +#: book.translate.xml:23695 msgid "<revnumber>320043</revnumber>" msgstr "<revnumber>320043</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23502 +#: book.translate.xml:23696 msgid "June 17, 2017" msgstr "17 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23503 +#: book.translate.xml:23697 msgid "" "12.0-CURRENT after the type of the <literal>struct event</literal> member " "<literal>data</literal> was increased to 64bit, and ext structure members " @@ -41082,22 +41408,22 @@ msgstr "" "added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23510 +#: book.translate.xml:23704 msgid "1200034" msgstr "1200034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23511 +#: book.translate.xml:23705 msgid "<revnumber>320085</revnumber>" msgstr "<revnumber>320085</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23512 +#: book.translate.xml:23706 msgid "June 19, 2017" msgstr "19 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23513 +#: book.translate.xml:23707 msgid "" "12.0-CURRENT after the NFS client and server were changed so that they " "actually use the 64bit <literal>ino_t</literal>." @@ -41106,22 +41432,22 @@ msgstr "" "actually use the 64bit <literal>ino_t</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23519 +#: book.translate.xml:23713 msgid "1200035" msgstr "1200035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23520 +#: book.translate.xml:23714 msgid "<revnumber>320317</revnumber>" msgstr "<revnumber>320317</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23521 +#: book.translate.xml:23715 msgid "June 24, 2017" msgstr "24 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23522 +#: book.translate.xml:23716 msgid "" "12.0-CURRENT after the <literal>MAP_GUARD</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -41132,22 +41458,22 @@ msgstr "" "citerefentry> flag was added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23527 +#: book.translate.xml:23721 msgid "1200036" msgstr "1200036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23528 +#: book.translate.xml:23722 msgid "<revnumber>320347</revnumber>" msgstr "<revnumber>320347</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23529 +#: book.translate.xml:23723 msgid "June 26, 2017" msgstr "26 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23530 +#: book.translate.xml:23724 msgid "" "12.0-CURRENT after changing <literal>time_t</literal> to 64 bits on powerpc " "(32-bit version)." @@ -41156,22 +41482,22 @@ msgstr "" "(32-bit version)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23536 +#: book.translate.xml:23730 msgid "1200037" msgstr "1200037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23537 +#: book.translate.xml:23731 msgid "<revnumber>320545</revnumber>" msgstr "<revnumber>320545</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23538 +#: book.translate.xml:23732 msgid "July 1, 2017" msgstr "1º de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23539 +#: book.translate.xml:23733 msgid "" "12.0-CURRENT after the cleanup and inlining of <literal>bus_dmamap*</" "literal> functions (<revnumber>320528</revnumber>)." @@ -41180,42 +41506,42 @@ msgstr "" "literal> functions (<revnumber>320528</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23545 +#: book.translate.xml:23739 msgid "1200038" msgstr "1200038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23546 +#: book.translate.xml:23740 msgid "<revnumber>320879</revnumber>" msgstr "<revnumber>320879</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23547 +#: book.translate.xml:23741 msgid "July 10, 2017" msgstr "10 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23548 +#: book.translate.xml:23742 msgid "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (<revnumber>320844</revnumber>)." msgstr "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (<revnumber>320844</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23553 +#: book.translate.xml:23747 msgid "1200039" msgstr "1200039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23554 +#: book.translate.xml:23748 msgid "<revnumber>r321369</revnumber>" msgstr "<revnumber>r321369</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23555 +#: book.translate.xml:23749 msgid "July 22, 2017" msgstr "22 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23556 +#: book.translate.xml:23750 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrade of copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt " "and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)." @@ -41224,22 +41550,22 @@ msgstr "" "and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23562 +#: book.translate.xml:23756 msgid "1200040" msgstr "1200040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23563 book.translate.xml:25129 +#: book.translate.xml:23757 book.translate.xml:25411 msgid "<revnumber>r321688</revnumber>" msgstr "<revnumber>r321688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23564 book.translate.xml:25130 +#: book.translate.xml:23758 book.translate.xml:25412 msgid "July 29, 2017" msgstr "29 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23565 +#: book.translate.xml:23759 msgid "" "12.0-CURRENT after adding NFS client forced dismount support <command>umount " "-N</command>." @@ -41248,42 +41574,42 @@ msgstr "" "-N</command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23570 +#: book.translate.xml:23764 msgid "1200041" msgstr "1200041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23571 +#: book.translate.xml:23765 msgid "<revnumber>r322762</revnumber>" msgstr "<revnumber>r322762</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23572 +#: book.translate.xml:23766 msgid "August 21, 2017" msgstr "21 de agosto de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23573 +#: book.translate.xml:23767 msgid "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64." msgstr "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23578 +#: book.translate.xml:23772 msgid "1200042" msgstr "1200042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23579 +#: book.translate.xml:23773 msgid "<revnumber>r322900</revnumber>" msgstr "<revnumber>r322900</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23580 +#: book.translate.xml:23774 msgid "August 25, 2017" msgstr "25 de agosto de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23581 +#: book.translate.xml:23775 msgid "" "12.0-CURRENT after PLPMTUD counters were changed to use " "<citerefentry><refentrytitle>counter</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -41294,62 +41620,62 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23586 +#: book.translate.xml:23780 msgid "1200043" msgstr "1200043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23587 +#: book.translate.xml:23781 msgid "<revnumber>r322989</revnumber>" msgstr "<revnumber>r322989</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23588 +#: book.translate.xml:23782 msgid "August 28, 2017" msgstr "28 de agosto de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23589 +#: book.translate.xml:23783 msgid "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes." msgstr "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23594 +#: book.translate.xml:23788 msgid "1200044" msgstr "1200044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23595 +#: book.translate.xml:23789 msgid "<revnumber>r323349</revnumber>" msgstr "<revnumber>r323349</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23596 +#: book.translate.xml:23790 msgid "September 8, 2017" msgstr "8 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23597 +#: book.translate.xml:23791 msgid "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI." msgstr "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23602 +#: book.translate.xml:23796 msgid "1200045" msgstr "1200045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23603 +#: book.translate.xml:23797 msgid "<revnumber>r323706</revnumber>" msgstr "<revnumber>r323706</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23604 +#: book.translate.xml:23798 msgid "September 18, 2017" msgstr "18 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23605 +#: book.translate.xml:23799 msgid "" "12.0-CURRENT after adding shared memory support to LinuxKPI. " "(<revnumber>r323703</revnumber>)." @@ -41358,22 +41684,22 @@ msgstr "" "(<revnumber>r323703</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23611 +#: book.translate.xml:23805 msgid "1200046" msgstr "1200046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23612 +#: book.translate.xml:23806 msgid "<revnumber>r323910</revnumber>" msgstr "<revnumber>r323910</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23613 +#: book.translate.xml:23807 msgid "September 22, 2017" msgstr "22 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23614 +#: book.translate.xml:23808 msgid "" "12.0-CURRENT after adding support for 32-bit compatibility IOCTLs to " "LinuxKPI." @@ -41382,22 +41708,22 @@ msgstr "" "LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23619 +#: book.translate.xml:23813 msgid "1200047" msgstr "1200047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23620 +#: book.translate.xml:23814 msgid "<revnumber>r324053</revnumber>" msgstr "<revnumber>r324053</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23621 book.translate.xml:25147 book.translate.xml:25158 +#: book.translate.xml:23815 book.translate.xml:25429 book.translate.xml:25440 msgid "September 26, 2017" msgstr "26 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23622 +#: book.translate.xml:23816 msgid "" "12.0-CURRENT after removing M_HASHTYPE_RSS_UDP_IPV4_EX. (<revnumber>r324052</" "revnumber>)." @@ -41406,22 +41732,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23628 +#: book.translate.xml:23822 msgid "1200048" msgstr "1200048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23629 +#: book.translate.xml:23823 msgid "<revnumber>r324227</revnumber>" msgstr "<revnumber>r324227</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23630 +#: book.translate.xml:23824 msgid "October 2, 2017" msgstr "2 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23631 +#: book.translate.xml:23825 msgid "" "12.0-CURRENT after hiding <literal>struct socket</literal> and " "<literal>struct unpcb</literal> from userland." @@ -41430,22 +41756,22 @@ msgstr "" "<literal>struct unpcb</literal> from userland." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23637 +#: book.translate.xml:23831 msgid "1200049" msgstr "1200049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23638 +#: book.translate.xml:23832 msgid "<revnumber>r324281</revnumber>" msgstr "<revnumber>r324281</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23639 +#: book.translate.xml:23833 msgid "October 4, 2017" msgstr "4 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23640 +#: book.translate.xml:23834 msgid "" "12.0-CURRENT after adding the <literal>value.u16</literal> field to " "<literal>struct diocgattr_arg</literal>." @@ -41454,22 +41780,22 @@ msgstr "" "<literal>struct diocgattr_arg</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23646 +#: book.translate.xml:23840 msgid "1200050" msgstr "1200050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23647 +#: book.translate.xml:23841 msgid "<revnumber>r324342</revnumber>" msgstr "<revnumber>r324342</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23648 +#: book.translate.xml:23842 msgid "October 5, 2017" msgstr "5 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23649 +#: book.translate.xml:23843 msgid "" "12.0-CURRENT after adding the <literal>armv7</literal> " "<varname>MACHINE_ARCH</varname>. (<revnumber>r324340</revnumber>)." @@ -41478,22 +41804,22 @@ msgstr "" "<varname>MACHINE_ARCH</varname>. (<revnumber>r324340</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23656 +#: book.translate.xml:23850 msgid "1200051" msgstr "1200051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23657 +#: book.translate.xml:23851 msgid "<revnumber>r324455</revnumber>" msgstr "<revnumber>r324455</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23658 +#: book.translate.xml:23852 msgid "October 9, 2017" msgstr "9 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23659 +#: book.translate.xml:23853 msgid "" "12.0-CURRENT after removing <filename>libstand.a</filename> as a public " "interface. (<revnumber>r324454</revnumber>)." @@ -41502,22 +41828,22 @@ msgstr "" "interface. (<revnumber>r324454</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23665 +#: book.translate.xml:23859 msgid "1200052" msgstr "1200052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23666 +#: book.translate.xml:23860 msgid "<revnumber>r325028</revnumber>" msgstr "<revnumber>r325028</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23667 +#: book.translate.xml:23861 msgid "October 26, 2017" msgstr "26 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23668 +#: book.translate.xml:23862 msgid "" "12.0-CURRENT after fixing <function>ptrace()</function> to always clear the " "correct thread event when resuming." @@ -41526,22 +41852,22 @@ msgstr "" "correct thread event when resuming." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23674 +#: book.translate.xml:23868 msgid "1200053" msgstr "1200053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23675 +#: book.translate.xml:23869 msgid "<revnumber>r325506</revnumber>" msgstr "<revnumber>r325506</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23676 +#: book.translate.xml:23870 msgid "November 7, 2017" msgstr "7 de novembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23677 +#: book.translate.xml:23871 msgid "" "12.0-CURRENT after changing <literal>struct mbuf</literal> layout to add " "optional hardware timestamps for receive packets." @@ -41550,22 +41876,22 @@ msgstr "" "optional hardware timestamps for receive packets." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23683 +#: book.translate.xml:23877 msgid "1200054" msgstr "1200054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23684 +#: book.translate.xml:23878 msgid "<revnumber>r325852</revnumber>" msgstr "<revnumber>r325852</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23685 +#: book.translate.xml:23879 msgid "November 15, 2017" msgstr "15 de novembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23686 +#: book.translate.xml:23880 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the layout of <literal>struct vmtotal</literal> " "to allow for reporting large memory counters." @@ -41574,42 +41900,42 @@ msgstr "" "to allow for reporting large memory counters." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23692 +#: book.translate.xml:23886 msgid "1200055" msgstr "1200055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23693 +#: book.translate.xml:23887 msgid "<revnumber>r327740</revnumber>" msgstr "<revnumber>r327740</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23694 +#: book.translate.xml:23888 msgid "January 9, 2018" msgstr "9 de janeiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23695 +#: book.translate.xml:23889 msgid "12.0-CURRENT after adding <literal>cpucontrol -e</literal> support." msgstr "12.0-CURRENT after adding <literal>cpucontrol -e</literal> support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23700 +#: book.translate.xml:23894 msgid "1200056" msgstr "1200056" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23701 +#: book.translate.xml:23895 msgid "<revnumber>r327952</revnumber>" msgstr "<revnumber>r327952</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23702 +#: book.translate.xml:23896 msgid "January 14, 2018" msgstr "14 de janeiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23703 +#: book.translate.xml:23897 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ " "to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)." @@ -41618,22 +41944,22 @@ msgstr "" "to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23709 +#: book.translate.xml:23903 msgid "1200057" msgstr "1200057" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23710 +#: book.translate.xml:23904 msgid "<revnumber>r329033</revnumber>" msgstr "<revnumber>r329033</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23711 +#: book.translate.xml:23905 msgid "February 8, 2018" msgstr "8 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23712 +#: book.translate.xml:23906 msgid "" "12.0-CURRENT after applying a clang 6.0.0 fix to make the wine ports build " "correctly." @@ -41642,42 +41968,42 @@ msgstr "" "correctly." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23717 +#: book.translate.xml:23911 msgid "1200058" msgstr "1200058" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23718 +#: book.translate.xml:23912 msgid "<revnumber>r329166</revnumber>" msgstr "<revnumber>r329166</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23719 +#: book.translate.xml:23913 msgid "February 12, 2018" msgstr "12 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23720 +#: book.translate.xml:23914 msgid "12.0-CURRENT after the lua loader was committed." msgstr "12.0-CURRENT após o lua loader ser inserido." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23725 +#: book.translate.xml:23919 msgid "1200059" msgstr "1200059" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23726 +#: book.translate.xml:23920 msgid "<revnumber>r330299</revnumber>" msgstr "<revnumber>r330299</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23727 +#: book.translate.xml:23921 msgid "March 2, 2018" msgstr "2 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23728 +#: book.translate.xml:23922 msgid "" "12.0-CURRENT after removing the declaration of <literal>union semun</" "literal> unless <literal>_WANT_SEMUN</literal> is defined. Also the removal " @@ -41690,22 +42016,22 @@ msgstr "" "of <literal>struct semid_ds</literal> and <literal>struct msgid_ds</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23738 +#: book.translate.xml:23932 msgid "1200060" msgstr "1200060" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23739 +#: book.translate.xml:23933 msgid "<revnumber>r330384</revnumber>" msgstr "<revnumber>r330384</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23740 +#: book.translate.xml:23934 msgid "March 4, 2018" msgstr "4 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23741 +#: book.translate.xml:23935 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ " "to 6.0.0 release." @@ -41714,22 +42040,22 @@ msgstr "" "to 6.0.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23746 +#: book.translate.xml:23940 msgid "1200061" msgstr "1200061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23747 +#: book.translate.xml:23941 msgid "<revnumber>r332100</revnumber>" msgstr "<revnumber>r332100</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23748 +#: book.translate.xml:23942 msgid "April 6, 2018" msgstr "6 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23749 +#: book.translate.xml:23943 msgid "" "12.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>syslog</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to emit RFC 5424 " @@ -41740,42 +42066,42 @@ msgstr "" "formatted messages." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23755 +#: book.translate.xml:23949 msgid "1200062" msgstr "1200062" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23756 +#: book.translate.xml:23950 msgid "<revnumber>r332423</revnumber>" msgstr "<revnumber>r332423</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23757 +#: book.translate.xml:23951 msgid "April 12, 2018" msgstr "12 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23758 +#: book.translate.xml:23952 msgid "12.0-CURRENT after changing the Netmap API." msgstr "12.0-CURRENT after changing the Netmap API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23762 +#: book.translate.xml:23956 msgid "1200063" msgstr "1200063" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23763 +#: book.translate.xml:23957 msgid "<revnumber>r333446</revnumber>" msgstr "<revnumber>r333446</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23764 +#: book.translate.xml:23958 msgid "May 10, 2018" msgstr "10 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23765 +#: book.translate.xml:23959 msgid "" "12.0-CURRENT after reworking CTL frontend and backend options to use " "<citerefentry><refentrytitle>nv</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -41786,22 +42112,22 @@ msgstr "" "citerefentry>, allow creating multiple ioctl frontend ports." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23771 +#: book.translate.xml:23965 msgid "1200064" msgstr "1200064" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23772 +#: book.translate.xml:23966 msgid "<revnumber>r334074</revnumber>" msgstr "<revnumber>r334074</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23773 +#: book.translate.xml:23967 msgid "May 22, 2018" msgstr "22 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23774 +#: book.translate.xml:23968 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ifnet address and multicast address TAILQ to " "CK_STAILQ." @@ -41810,22 +42136,22 @@ msgstr "" "CK_STAILQ." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23779 +#: book.translate.xml:23973 msgid "1200065" msgstr "1200065" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23780 +#: book.translate.xml:23974 msgid "<revnumber>r334290</revnumber>" msgstr "<revnumber>r334290</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23781 +#: book.translate.xml:23975 msgid "May 28, 2018" msgstr "28 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23782 +#: book.translate.xml:23976 msgid "" "12.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>dwatch</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to allow '-E code' to " @@ -41836,82 +42162,82 @@ msgstr "" "override profile EVENT_DETAILS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23787 +#: book.translate.xml:23981 msgid "1200066" msgstr "1200066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23788 +#: book.translate.xml:23982 msgid "<revnumber>r334466</revnumber>" msgstr "<revnumber>r334466</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23789 book.translate.xml:25262 book.translate.xml:25269 +#: book.translate.xml:23983 book.translate.xml:25546 book.translate.xml:25554 msgid "June 1, 2018" msgstr "1 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23790 +#: book.translate.xml:23984 msgid "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel." msgstr "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23795 +#: book.translate.xml:23989 msgid "1200067" msgstr "1200067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23796 +#: book.translate.xml:23990 msgid "<revnumber>r334892</revnumber>" msgstr "<revnumber>r334892</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23797 +#: book.translate.xml:23991 msgid "June 9, 2018" msgstr "9 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23798 +#: book.translate.xml:23992 msgid "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf." msgstr "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23803 +#: book.translate.xml:23997 msgid "1200068" msgstr "1200068" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23804 +#: book.translate.xml:23998 msgid "<revnumber>r334930</revnumber>" msgstr "<revnumber>r334930</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23805 +#: book.translate.xml:23999 msgid "June 12, 2018" msgstr "12 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23806 +#: book.translate.xml:24000 msgid "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules." msgstr "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23811 +#: book.translate.xml:24005 msgid "1200069" msgstr "1200069" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23812 +#: book.translate.xml:24006 msgid "<revnumber>r335237</revnumber>" msgstr "<revnumber>r335237</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23813 +#: book.translate.xml:24007 msgid "June 15, 2018" msgstr "15 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23814 +#: book.translate.xml:24008 msgid "" "12.0-CURRENT after changing <literal>struct kerneldumpheader</literal> to " "version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)." @@ -41920,22 +42246,22 @@ msgstr "" "version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23820 +#: book.translate.xml:24015 msgid "1200070" msgstr "1200070" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23821 +#: book.translate.xml:24016 msgid "<revnumber>r335873</revnumber>" msgstr "<revnumber>r335873</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23822 +#: book.translate.xml:24017 msgid "July 2, 2018" msgstr "2 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23823 +#: book.translate.xml:24018 msgid "" "12.0-CURRENT after inlining <citerefentry><refentrytitle>atomic</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> in modules on amd64 " @@ -41948,22 +42274,22 @@ msgstr "" "architectures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23829 +#: book.translate.xml:24024 msgid "1200071" msgstr "1200071" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23830 +#: book.translate.xml:24025 msgid "<revnumber>r335930</revnumber>" msgstr "<revnumber>r335930</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23831 +#: book.translate.xml:24026 msgid "July 4, 2018" msgstr "4 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23832 +#: book.translate.xml:24027 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ABI and API of " "<citerefentry><refentrytitle>epoch</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></" @@ -41976,22 +42302,22 @@ msgstr "" "consumers to be rebuilt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23838 +#: book.translate.xml:24033 msgid "1200072" msgstr "1200072" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23839 +#: book.translate.xml:24034 msgid "<revnumber>r335979</revnumber>" msgstr "<revnumber>r335979</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23840 +#: book.translate.xml:24035 msgid "July 5, 2018" msgstr "5 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23841 +#: book.translate.xml:24036 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ABI and API of <literal>struct xinpcb</" "literal> and friends." @@ -42000,22 +42326,22 @@ msgstr "" "literal> and friends." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23846 +#: book.translate.xml:24041 msgid "1200073" msgstr "1200073" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23847 +#: book.translate.xml:24042 msgid "<revnumber>r336313</revnumber>" msgstr "<revnumber>r336313</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23848 +#: book.translate.xml:24043 msgid "July 15, 2018" msgstr "15 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23849 +#: book.translate.xml:24044 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ABI and API of <literal>struct " "if_shared_ctx</literal> and <literal>struct if_softc_ctx</literal> requiring " @@ -42028,22 +42354,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> consumers to be rebuilt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23856 +#: book.translate.xml:24052 msgid "1200074" msgstr "1200074" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23857 +#: book.translate.xml:24053 msgid "<revnumber>r336360</revnumber>" msgstr "<revnumber>r336360</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23858 +#: book.translate.xml:24054 msgid "July 16, 2018" msgstr "16 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23859 +#: book.translate.xml:24055 msgid "" "12.0-CURRENT after updating the configuration of libstdc++ to make use of " "C99 functions." @@ -42052,22 +42378,22 @@ msgstr "" "C99 functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23864 +#: book.translate.xml:24060 msgid "1200075" msgstr "1200075" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23865 +#: book.translate.xml:24061 msgid "<revnumber>r336538</revnumber>" msgstr "<revnumber>r336538</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23866 +#: book.translate.xml:24062 msgid "July 19, 2018" msgstr "19 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23867 +#: book.translate.xml:24063 msgid "" "12.0-CURRENT after zfsloader being folded into loader, and after adding ntpd:" "ntpd as uid:gid 123:123, and after removing arm big-endian support " @@ -42078,92 +42404,306 @@ msgstr "" "(MACHINE_ARCH=armeb)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23873 +#: book.translate.xml:24070 msgid "1200076" msgstr "1200076" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23874 +#: book.translate.xml:24071 msgid "<revnumber>r336914</revnumber>" msgstr "<revnumber>r336914</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23875 +#: book.translate.xml:24072 msgid "July 30, 2018" msgstr "30 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23876 +#: book.translate.xml:24073 msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd." msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23880 +#: book.translate.xml:24078 msgid "1200077" msgstr "1200077" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23881 -msgid "<revnumber>r3</revnumber>" -msgstr "<revnumber>r3</revnumber>" +#: book.translate.xml:24079 +msgid "<revnumber>r337576</revnumber>" +msgstr "<revnumber>r337576</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23882 +#: book.translate.xml:24080 msgid "August 10, 2018" msgstr "10 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23883 +#: book.translate.xml:24081 msgid "12.0-CURRENT after timespec_get was added to the system." msgstr "12.0-CURRENT after timespec_get was added to the system." +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24086 +msgid "1200078" +msgstr "1200078" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24087 +msgid "<revnumber>r337863</revnumber>" +msgstr "<revnumber>r337863</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24088 +msgid "August 15, 2018" +msgstr "15 de agosto de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24089 +msgid "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails." +msgstr "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24094 +msgid "1200079" +msgstr "1200079" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24095 +msgid "<revnumber>r338061</revnumber>" +msgstr "<revnumber>r338061</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24096 +msgid "August 19, 2018" +msgstr "19 de agosto de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24097 +msgid "" +"12.0-CURRENT after converting <function>arc4random</function> to using the " +"Chacha20 algorithm and deprecating <function>arc4random_stir</function> and " +"<function>arc4random_addrandom</function>." +msgstr "" +"12.0-CURRENT after converting <function>arc4random</function> to using the " +"Chacha20 algorithm and deprecating <function>arc4random_stir</function> and " +"<function>arc4random_addrandom</function>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24105 +msgid "1200080" +msgstr "1200080" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24106 +msgid "<revnumber>r338172</revnumber>" +msgstr "<revnumber>r338172</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24107 +msgid "August 22, 2018" +msgstr "22 de agosto de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24108 +msgid "12.0-CURRENT after removing the drm drivers." +msgstr "12.0-CURRENT after removing the drm drivers." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24113 +msgid "1200081" +msgstr "1200081" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24114 +msgid "<revnumber>r338182</revnumber>" +msgstr "<revnumber>r338182</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24115 +msgid "August 21, 2018" +msgstr "21 de agosto de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24116 +msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe." +msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24120 +msgid "1200082" +msgstr "1200082" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24121 +msgid "<revnumber>r338285</revnumber>" +msgstr "<revnumber>r338285</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24122 +msgid "August 24, 2018" +msgstr "24 de agosto de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24123 +msgid "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers." +msgstr "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24128 +msgid "1200083" +msgstr "1200083" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24129 +msgid "<revnumber>r338331</revnumber>" +msgstr "<revnumber>r338331</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24130 +msgid "August 26, 2018" +msgstr "26 de agosto de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24131 +msgid "" +"12.0-CURRENT after removing <function>arc4random_stir</function> and " +"<function>arc4random_addrandom</function>." +msgstr "" +"12.0-CURRENT after removing <function>arc4random_stir</function> and " +"<function>arc4random_addrandom</function>." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24137 +msgid "1200084" +msgstr "1200084" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24138 +msgid "<revnumber>r338478</revnumber>" +msgstr "<revnumber>r338478</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24139 +msgid "September 5, 2018" +msgstr "5 de setembro de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24140 +msgid "" +"12.0-CURRENT after updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle " +"little-endian MIPS64 object files." +msgstr "" +"12.0-CURRENT after updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle " +"little-endian MIPS64 object files." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24146 +msgid "1200085" +msgstr "1200085" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24147 +msgid "<revnumber>r339270</revnumber>" +msgstr "<revnumber>r339270</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24149 +msgid "" +"12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> to version " +"1.1.1." +msgstr "" +"12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> to version " +"1.1.1." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24155 +msgid "1200086" +msgstr "1200086" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24156 +msgid "<revnumber>r339732</revnumber>" +msgstr "<revnumber>r339732</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24158 +msgid "" +"12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> shared library " +"version numbers." +msgstr "" +"12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> shared library " +"version numbers." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24164 +msgid "1200500" +msgstr "1200500" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24165 +msgid "<revnumber>r340471</revnumber>" +msgstr "<revnumber>r340471</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24166 +msgid "November 16, 2018" +msgstr "16 de novembro de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:24167 +msgid "12-STABLE after releng/12.0 was branched." +msgstr "12-STABLE after releng/12.0 was branched." + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23893 +#: book.translate.xml:24175 msgid "FreeBSD 11 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 11" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:23896 +#: book.translate.xml:24178 msgid "FreeBSD 11 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23914 +#: book.translate.xml:24196 msgid "1100000" msgstr "1100000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23915 +#: book.translate.xml:24197 msgid "<revnumber>256284</revnumber>" msgstr "<revnumber>256284</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23916 book.translate.xml:25831 +#: book.translate.xml:24198 book.translate.xml:26153 msgid "October 10, 2013" msgstr "10 de outubro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23917 +#: book.translate.xml:24199 msgid "11.0-CURRENT." msgstr "11.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23921 +#: book.translate.xml:24203 msgid "1100001" msgstr "1100001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23922 +#: book.translate.xml:24204 msgid "<revnumber>256776</revnumber>" msgstr "<revnumber>256776</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23923 +#: book.translate.xml:24205 msgid "October 19, 2013" msgstr "19 de outubro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23924 +#: book.translate.xml:24206 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of support for \"first boot\" <filename>rc.d</" "filename> scripts, so ports can make use of this." @@ -42172,62 +42712,62 @@ msgstr "" "filename> scripts, so ports can make use of this." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23930 +#: book.translate.xml:24212 msgid "1100002" msgstr "1100002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23931 +#: book.translate.xml:24213 msgid "<revnumber>257696</revnumber>" msgstr "<revnumber>257696</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23932 +#: book.translate.xml:24214 msgid "November 5, 2013" msgstr "5 de novembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23933 +#: book.translate.xml:24215 msgid "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls." msgstr "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23938 +#: book.translate.xml:24220 msgid "1100003" msgstr "1100003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23939 +#: book.translate.xml:24221 msgid "<revnumber>258284</revnumber>" msgstr "<revnumber>258284</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23940 +#: book.translate.xml:24222 msgid "November 17, 2013" msgstr "17 de novembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23941 +#: book.translate.xml:24223 msgid "11.0-CURRENT after iconv changes." msgstr "11.0-CURRENT after iconv changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23945 +#: book.translate.xml:24227 msgid "1100004" msgstr "1100004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23946 +#: book.translate.xml:24228 msgid "<revnumber>259424</revnumber>" msgstr "<revnumber>259424</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23947 book.translate.xml:25872 +#: book.translate.xml:24229 book.translate.xml:26194 msgid "December 15, 2013" msgstr "15 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23948 +#: book.translate.xml:24230 msgid "" "11.0-CURRENT after the behavior change of <function>gss_pseudo_random</" "function> introduced in <revnumber>259286</revnumber>." @@ -42236,22 +42776,22 @@ msgstr "" "function> introduced in <revnumber>259286</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23954 +#: book.translate.xml:24236 msgid "1100005" msgstr "1100005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23955 +#: book.translate.xml:24237 msgid "<revnumber>260010</revnumber>" msgstr "<revnumber>260010</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23956 +#: book.translate.xml:24238 msgid "December 28, 2013" msgstr "28 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23957 +#: book.translate.xml:24239 msgid "" "11.0-CURRENT after <revnumber>259951</revnumber> - Do not coalesce entries " "in <citerefentry><refentrytitle>vm_map_stack</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -42262,102 +42802,102 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23962 +#: book.translate.xml:24244 msgid "1100006" msgstr "1100006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23968 +#: book.translate.xml:24250 msgid "<revnumber>261246</revnumber>" msgstr "<revnumber>261246</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23969 +#: book.translate.xml:24251 msgid "January 28, 2014" msgstr "28 de janeiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23970 +#: book.translate.xml:24252 msgid "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf." msgstr "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23975 +#: book.translate.xml:24257 msgid "1100007" msgstr "1100007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23976 +#: book.translate.xml:24258 msgid "<revnumber>261283</revnumber>" msgstr "<revnumber>261283</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23977 +#: book.translate.xml:24259 msgid "January 30, 2014" msgstr "30 de janeiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23978 +#: book.translate.xml:24260 msgid "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release." msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23983 +#: book.translate.xml:24265 msgid "1100008" msgstr "1100008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23984 +#: book.translate.xml:24266 msgid "<revnumber>261881</revnumber>" msgstr "<revnumber>261881</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23985 +#: book.translate.xml:24267 msgid "February 14, 2014" msgstr "14 de fevereiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23986 +#: book.translate.xml:24268 msgid "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix." msgstr "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23991 +#: book.translate.xml:24273 msgid "1100009" msgstr "1100009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23992 +#: book.translate.xml:24274 msgid "<revnumber>261991</revnumber>" msgstr "<revnumber>261991</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23993 +#: book.translate.xml:24275 msgid "February 16, 2014" msgstr "16 de fevereiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23994 +#: book.translate.xml:24276 msgid "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:23999 +#: book.translate.xml:24281 msgid "1100010" msgstr "1100010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24000 +#: book.translate.xml:24282 msgid "<revnumber>262630</revnumber>" msgstr "<revnumber>262630</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24001 +#: book.translate.xml:24283 msgid "February 28, 2014" msgstr "28 de fevereiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24002 +#: book.translate.xml:24284 msgid "" "11.0-CURRENT after upgrade of ncurses to 5.9 release (rev <revnumber>262629</" "revnumber>)." @@ -42366,77 +42906,77 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24007 +#: book.translate.xml:24289 msgid "1100011" msgstr "1100011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24008 +#: book.translate.xml:24290 msgid "<revnumber>263102</revnumber>" msgstr "<revnumber>263102</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24009 +#: book.translate.xml:24291 msgid "March 13, 2014" msgstr "13 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24010 +#: book.translate.xml:24292 msgid "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data." msgstr "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24015 +#: book.translate.xml:24297 msgid "1100012" msgstr "1100012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24016 +#: book.translate.xml:24298 msgid "<revnumber>263140</revnumber>" msgstr "<revnumber>263140</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24017 book.translate.xml:24025 book.translate.xml:27051 +#: book.translate.xml:24299 book.translate.xml:24307 book.translate.xml:27373 msgid "March 14, 2014" msgstr "14 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24018 +#: book.translate.xml:24300 msgid "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support." msgstr "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24023 +#: book.translate.xml:24305 msgid "1100013" msgstr "1100013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24024 +#: book.translate.xml:24306 msgid "<revnumber>263152</revnumber>" msgstr "<revnumber>263152</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24026 +#: book.translate.xml:24308 msgid "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support." msgstr "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24031 +#: book.translate.xml:24313 msgid "1100014" msgstr "1100014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24032 +#: book.translate.xml:24314 msgid "<revnumber>263235</revnumber>" msgstr "<revnumber>263235</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24033 +#: book.translate.xml:24315 msgid "March 16, 2014" msgstr "16 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24034 +#: book.translate.xml:24316 msgid "" "11.0-CURRENT after renaming <filename><sys/capability.h></filename> to " "<filename><sys/capsicum.h></filename> to avoid a clash with similarly " @@ -42449,22 +42989,22 @@ msgstr "" "place to limit build breakage, but will be deprecated in due course." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24044 +#: book.translate.xml:24326 msgid "1100015" msgstr "1100015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24045 +#: book.translate.xml:24327 msgid "<revnumber>263620</revnumber>" msgstr "<revnumber>263620</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24046 +#: book.translate.xml:24328 msgid "March 22, 2014" msgstr "22 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24047 +#: book.translate.xml:24329 msgid "" "11.0-CURRENT after <literal>cnt</literal> rename to <literal>vm_cnt</" "literal>." @@ -42473,22 +43013,22 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24052 +#: book.translate.xml:24334 msgid "1100016" msgstr "1100016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24053 +#: book.translate.xml:24335 msgid "<revnumber>263660</revnumber>" msgstr "<revnumber>263660</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24054 +#: book.translate.xml:24336 msgid "March 23, 2014" msgstr "23 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24055 +#: book.translate.xml:24337 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of <literal>armv6hf</literal> " "<varname>TARGET_ARCH</varname>." @@ -42497,64 +43037,64 @@ msgstr "" "<varname>TARGET_ARCH</varname>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24061 +#: book.translate.xml:24343 msgid "1100017" msgstr "1100017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24062 +#: book.translate.xml:24344 msgid "<revnumber>264121</revnumber>" msgstr "<revnumber>264121</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24063 +#: book.translate.xml:24345 msgid "April 4, 2014" msgstr "4 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24064 +#: book.translate.xml:24346 msgid "" "11.0-CURRENT after GCC support for <literal>__block</literal> definition." msgstr "" "11.0-CURRENT after GCC support for <literal>__block</literal> definition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24069 +#: book.translate.xml:24351 msgid "1100018" msgstr "1100018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24070 +#: book.translate.xml:24352 msgid "<revnumber>264212</revnumber>" msgstr "<revnumber>264212</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24071 book.translate.xml:25910 +#: book.translate.xml:24353 book.translate.xml:26232 msgid "April 6, 2014" msgstr "6 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24072 +#: book.translate.xml:24354 msgid "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." msgstr "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24077 +#: book.translate.xml:24359 msgid "1100019" msgstr "1100019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24078 book.translate.xml:25917 book.translate.xml:27074 +#: book.translate.xml:24360 book.translate.xml:26239 book.translate.xml:27396 msgid "<revnumber>264289</revnumber>" msgstr "<revnumber>264289</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24079 book.translate.xml:25918 +#: book.translate.xml:24361 book.translate.xml:26240 msgid "April 8, 2014" msgstr "8 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24080 +#: book.translate.xml:24362 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:06.openssl (rev <revnumber>264265</" "revnumber>)." @@ -42563,22 +43103,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24085 +#: book.translate.xml:24367 msgid "1100020" msgstr "1100020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24086 +#: book.translate.xml:24368 msgid "<revnumber>265215</revnumber>" msgstr "<revnumber>265215</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24087 +#: book.translate.xml:24369 msgid "May 1, 2014" msgstr "1 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24088 +#: book.translate.xml:24370 msgid "" "11.0-CURRENT after removing lindev in favor of having /dev/full by default " "(rev <revnumber>265212</revnumber>)." @@ -42587,22 +43127,22 @@ msgstr "" "(rev <revnumber>265212</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24094 +#: book.translate.xml:24376 msgid "1100021" msgstr "1100021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24095 +#: book.translate.xml:24377 msgid "<revnumber>266151</revnumber>" msgstr "<revnumber>266151</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24096 +#: book.translate.xml:24378 msgid "May 6, 2014" msgstr "6 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24097 +#: book.translate.xml:24379 msgid "" "11.0-CURRENT after <filename>src.opts.mk</filename> changes, decoupling " "<citerefentry><refentrytitle>make.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -42615,22 +43155,22 @@ msgstr "" "<revnumber>265419</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24104 +#: book.translate.xml:24386 msgid "1100022" msgstr "1100022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24105 +#: book.translate.xml:24387 msgid "<revnumber>266904</revnumber>" msgstr "<revnumber>266904</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24106 +#: book.translate.xml:24388 msgid "May 30, 2014" msgstr "30 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24107 +#: book.translate.xml:24389 msgid "" "11.0-CURRENT after changes to <citerefentry><refentrytitle>strcasecmp</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, moving " @@ -42649,22 +43189,22 @@ msgstr "" "2008 compliance (rev <revnumber>266865</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24115 +#: book.translate.xml:24397 msgid "1100023" msgstr "1100023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24116 +#: book.translate.xml:24398 msgid "<revnumber>267440</revnumber>" msgstr "<revnumber>267440</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24117 book.translate.xml:25942 +#: book.translate.xml:24399 book.translate.xml:26264 msgid "June 13, 2014" msgstr "13 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24118 +#: book.translate.xml:24400 msgid "" "11.0-CURRENT after the CUSE library and kernel module have been attached to " "the build by default." @@ -42673,22 +43213,22 @@ msgstr "" "the build by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24124 +#: book.translate.xml:24406 msgid "1100024" msgstr "1100024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24125 +#: book.translate.xml:24407 msgid "<revnumber>267992</revnumber>" msgstr "<revnumber>267992</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24126 +#: book.translate.xml:24408 msgid "June 27, 2014" msgstr "27 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24127 +#: book.translate.xml:24409 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>sysctl</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> <acronym>API</acronym> " @@ -42699,22 +43239,22 @@ msgstr "" "change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24132 +#: book.translate.xml:24414 msgid "1100025" msgstr "1100025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24133 +#: book.translate.xml:24415 msgid "<revnumber>268066</revnumber>" msgstr "<revnumber>268066</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24134 +#: book.translate.xml:24416 msgid "June 30, 2014" msgstr "30 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24135 +#: book.translate.xml:24417 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>regex</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library update to add " @@ -42725,22 +43265,22 @@ msgstr "" "<quote>></quote> and <quote><</quote> delimiters." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24141 +#: book.translate.xml:24423 msgid "1100026" msgstr "1100026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24142 +#: book.translate.xml:24424 msgid "<revnumber>268118</revnumber>" msgstr "<revnumber>268118</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24143 +#: book.translate.xml:24425 msgid "July 1, 2014" msgstr "1 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24144 +#: book.translate.xml:24426 msgid "" "11.0-CURRENT after the internal interface between the NFS modules, including " "the krpc, was changed by (rev <revnumber>268115</revnumber>)." @@ -42749,44 +43289,44 @@ msgstr "" "the krpc, was changed by (rev <revnumber>268115</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24150 +#: book.translate.xml:24432 msgid "1100027" msgstr "1100027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24151 +#: book.translate.xml:24433 msgid "<revnumber>268441</revnumber>" msgstr "<revnumber>268441</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24152 book.translate.xml:25953 book.translate.xml:27104 +#: book.translate.xml:24434 book.translate.xml:26275 book.translate.xml:27426 msgid "July 8, 2014" msgstr "8 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24153 +#: book.translate.xml:24435 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268431</revnumber>)." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268431</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24158 +#: book.translate.xml:24440 msgid "1100028" msgstr "1100028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24159 +#: book.translate.xml:24441 msgid "<revnumber>268945</revnumber>" msgstr "<revnumber>268945</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24160 +#: book.translate.xml:24442 msgid "July 21, 2014" msgstr "21 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24161 +#: book.translate.xml:24443 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>hdestroy</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> compliance fix changed " @@ -42797,22 +43337,22 @@ msgstr "" "<acronym>ABI</acronym>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24166 +#: book.translate.xml:24448 msgid "1100029" msgstr "1100029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24167 +#: book.translate.xml:24449 msgid "<revnumber>270173</revnumber>" msgstr "<revnumber>270173</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24168 book.translate.xml:25969 book.translate.xml:25978 +#: book.translate.xml:24450 book.translate.xml:26291 book.translate.xml:26300 msgid "August 3, 2014" msgstr "3 de agosto de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24169 +#: book.translate.xml:24451 msgid "" "11.0-CURRENT after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev " "<revnumber>269489</revnumber>)." @@ -42821,22 +43361,22 @@ msgstr "" "<revnumber>269489</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24174 +#: book.translate.xml:24456 msgid "1100030" msgstr "1100030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24175 +#: book.translate.xml:24457 msgid "<revnumber>270929</revnumber>" msgstr "<revnumber>270929</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24176 +#: book.translate.xml:24458 msgid "September 1, 2014" msgstr "1º de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24177 +#: book.translate.xml:24459 msgid "" "11.0-CURRENT after <literal>SOCK_RAW</literal> sockets were changed to not " "modify packets at all." @@ -42845,24 +43385,24 @@ msgstr "" "modify packets at all." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24183 +#: book.translate.xml:24465 msgid "1100031" msgstr "1100031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24184 book.translate.xml:25985 book.translate.xml:27119 -#: book.translate.xml:28456 +#: book.translate.xml:24466 book.translate.xml:26307 book.translate.xml:27441 +#: book.translate.xml:28778 msgid "<revnumber>271341</revnumber>" msgstr "<revnumber>271341</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24185 book.translate.xml:24204 book.translate.xml:25986 -#: book.translate.xml:27120 book.translate.xml:28457 +#: book.translate.xml:24467 book.translate.xml:24486 book.translate.xml:26308 +#: book.translate.xml:27442 book.translate.xml:28779 msgid "September 9, 2014" msgstr "9 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24186 +#: book.translate.xml:24468 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:18.openssl (rev <revnumber>269686</" "revnumber>)." @@ -42871,22 +43411,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24191 +#: book.translate.xml:24473 msgid "1100032" msgstr "1100032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24192 +#: book.translate.xml:24474 msgid "<revnumber>271438</revnumber>" msgstr "<revnumber>271438</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24193 +#: book.translate.xml:24475 msgid "September 11, 2014" msgstr "11 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24194 +#: book.translate.xml:24476 msgid "" "11.0-CURRENT after API changes to <literal>ifa_ifwithbroadaddr</literal>, " "<literal>ifa_ifwithdstaddr</literal>, <literal>ifa_ifwithnet</literal>, and " @@ -42897,17 +43437,17 @@ msgstr "" "<literal>ifa_ifwithroute</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24202 +#: book.translate.xml:24484 msgid "1100033" msgstr "1100033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24203 +#: book.translate.xml:24485 msgid "<revnumber>271657</revnumber>" msgstr "<revnumber>271657</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24205 +#: book.translate.xml:24487 msgid "" "11.0-CURRENT after changing <literal>access</literal>, <literal>eaccess</" "literal>, and <literal>faccessat</literal> to validate the mode argument." @@ -42916,61 +43456,61 @@ msgstr "" "literal>, and <literal>faccessat</literal> to validate the mode argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24212 +#: book.translate.xml:24494 msgid "1100034" msgstr "1100034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24213 book.translate.xml:25993 book.translate.xml:27127 -#: book.translate.xml:28464 +#: book.translate.xml:24495 book.translate.xml:26315 book.translate.xml:27449 +#: book.translate.xml:28786 msgid "<revnumber>271686</revnumber>" msgstr "<revnumber>271686</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24214 book.translate.xml:25994 book.translate.xml:27128 -#: book.translate.xml:28465 +#: book.translate.xml:24496 book.translate.xml:26316 book.translate.xml:27450 +#: book.translate.xml:28787 msgid "September 16, 2014" msgstr "16 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24215 +#: book.translate.xml:24497 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev <revnumber>271666</revnumber>)." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev <revnumber>271666</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24220 +#: book.translate.xml:24502 msgid "1100035" msgstr "1100035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24221 +#: book.translate.xml:24503 msgid "<revnumber>271705</revnumber>" msgstr "<revnumber>271705</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24222 book.translate.xml:24229 +#: book.translate.xml:24504 book.translate.xml:24511 msgid "September 17, 2014" msgstr "17 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24223 +#: book.translate.xml:24505 msgid "11.0-CURRENT after i915 HW context support." msgstr "11.0-CURRENT after i915 HW context support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24227 +#: book.translate.xml:24509 msgid "1100036" msgstr "1100036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24228 +#: book.translate.xml:24510 msgid "<revnumber>271724</revnumber>" msgstr "<revnumber>271724</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24230 +#: book.translate.xml:24512 msgid "" "Version bump to have ABI note distinguish binaries ready for strict " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -42981,22 +43521,22 @@ msgstr "" "citerefentry> flags checking (rev <revnumber>271724</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24236 +#: book.translate.xml:24518 msgid "1100037" msgstr "1100037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24237 +#: book.translate.xml:24519 msgid "<revnumber>272674</revnumber>" msgstr "<revnumber>272674</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24238 +#: book.translate.xml:24520 msgid "October 6, 2014" msgstr "6 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24239 +#: book.translate.xml:24521 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>explicit_bzero</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> (rev " @@ -43007,42 +43547,42 @@ msgstr "" "<revnumber>272673</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24245 +#: book.translate.xml:24527 msgid "1100038" msgstr "1100038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24246 +#: book.translate.xml:24528 msgid "<revnumber>272951</revnumber>" msgstr "<revnumber>272951</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24247 +#: book.translate.xml:24529 msgid "October 11, 2014" msgstr "11 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24248 +#: book.translate.xml:24530 msgid "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers." msgstr "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24253 +#: book.translate.xml:24535 msgid "1100039" msgstr "1100039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24254 +#: book.translate.xml:24536 msgid "<revnumber>273250</revnumber>" msgstr "<revnumber>273250</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24255 +#: book.translate.xml:24537 msgid "October 18, 2014" msgstr "18 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24256 +#: book.translate.xml:24538 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of <literal>MAP_RENAME</literal> and " "<literal>MAP_NORESERVE</literal>." @@ -43051,46 +43591,46 @@ msgstr "" "<literal>MAP_NORESERVE</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24262 +#: book.translate.xml:24544 msgid "1100040" msgstr "1100040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24263 book.translate.xml:26022 book.translate.xml:27135 -#: book.translate.xml:28472 +#: book.translate.xml:24545 book.translate.xml:26344 book.translate.xml:27457 +#: book.translate.xml:28794 msgid "<revnumber>273432</revnumber>" msgstr "<revnumber>273432</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24264 book.translate.xml:26023 book.translate.xml:27136 -#: book.translate.xml:28473 +#: book.translate.xml:24546 book.translate.xml:26345 book.translate.xml:27458 +#: book.translate.xml:28795 msgid "October 21, 2014" msgstr "21 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24265 +#: book.translate.xml:24547 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev <revnumber>273146</revnumber>)." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev <revnumber>273146</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24270 +#: book.translate.xml:24552 msgid "1100041" msgstr "1100041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24271 +#: book.translate.xml:24553 msgid "<revnumber>273875</revnumber>" msgstr "<revnumber>273875</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24272 +#: book.translate.xml:24554 msgid "October 30, 2014" msgstr "30 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24273 +#: book.translate.xml:24555 msgid "" "11.0-CURRENT after API changes to <literal>syscall_register</literal>, " "<literal>syscall32_register</literal>, <literal>syscall_register_helper</" @@ -43103,43 +43643,43 @@ msgstr "" "<revnumber>273707</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24282 +#: book.translate.xml:24564 msgid "1100042" msgstr "1100042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24283 +#: book.translate.xml:24565 msgid "<revnumber>274046</revnumber>" msgstr "<revnumber>274046</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24284 +#: book.translate.xml:24566 msgid "November 3, 2014" msgstr "3 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24285 +#: book.translate.xml:24567 msgid "11.0-CURRENT after a change to <literal>struct tcpcb</literal>." msgstr "11.0-CURRENT after a change to <literal>struct tcpcb</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24290 +#: book.translate.xml:24572 msgid "1100043" msgstr "1100043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24291 +#: book.translate.xml:24573 msgid "<revnumber>274085</revnumber>" msgstr "<revnumber>274085</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24292 book.translate.xml:24300 book.translate.xml:24309 -#: book.translate.xml:26032 book.translate.xml:27145 book.translate.xml:28481 +#: book.translate.xml:24574 book.translate.xml:24582 book.translate.xml:24591 +#: book.translate.xml:26354 book.translate.xml:27467 book.translate.xml:28803 msgid "November 4, 2014" msgstr "4 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24293 +#: book.translate.xml:24575 msgid "" "11.0-CURRENT after enabling <citerefentry><refentrytitle>vt</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> by default." @@ -43148,17 +43688,17 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24298 +#: book.translate.xml:24580 msgid "1100044" msgstr "1100044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24299 +#: book.translate.xml:24581 msgid "<revnumber>274116</revnumber>" msgstr "<revnumber>274116</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24301 +#: book.translate.xml:24583 msgid "" "11.0-CURRENT after adding new libraries/utilities (dpv and figpar) for data " "throughput visualization." @@ -43167,40 +43707,40 @@ msgstr "" "throughput visualization." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24307 +#: book.translate.xml:24589 msgid "1100045" msgstr "1100045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24308 book.translate.xml:26031 book.translate.xml:27144 -#: book.translate.xml:28480 +#: book.translate.xml:24590 book.translate.xml:26353 book.translate.xml:27466 +#: book.translate.xml:28802 msgid "<revnumber>274162</revnumber>" msgstr "<revnumber>274162</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24310 +#: book.translate.xml:24592 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24315 +#: book.translate.xml:24597 msgid "1100046" msgstr "1100046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24316 +#: book.translate.xml:24598 msgid "<revnumber>274470</revnumber>" msgstr "<revnumber>274470</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24317 book.translate.xml:24326 +#: book.translate.xml:24599 book.translate.xml:24608 msgid "November 13, 2014" msgstr "13 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24318 +#: book.translate.xml:24600 msgid "" "11.0-CURRENT after <literal>kern_poll</literal> signature change (rev " "<revnumber>274462</revnumber>)." @@ -43209,17 +43749,17 @@ msgstr "" "<revnumber>274462</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24324 +#: book.translate.xml:24606 msgid "1100047" msgstr "1100047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24325 +#: book.translate.xml:24607 msgid "<revnumber>274476</revnumber>" msgstr "<revnumber>274476</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24327 +#: book.translate.xml:24609 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of no-at version of VFS syscalls helpers, like " "<literal>kern_open</literal>." @@ -43228,22 +43768,22 @@ msgstr "" "<literal>kern_open</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24333 +#: book.translate.xml:24615 msgid "1100048" msgstr "1100048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24334 +#: book.translate.xml:24616 msgid "<revnumber>275358</revnumber>" msgstr "<revnumber>275358</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24335 +#: book.translate.xml:24617 msgid "December 1, 2014" msgstr "1º de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24336 +#: book.translate.xml:24618 msgid "" "11.0-CURRENT after starting the process of removing the use of the " "deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code." @@ -43252,22 +43792,22 @@ msgstr "" "deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24342 +#: book.translate.xml:24624 msgid "1100049" msgstr "1100049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24343 +#: book.translate.xml:24625 msgid "<revnumber>275633</revnumber>" msgstr "<revnumber>275633</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24344 +#: book.translate.xml:24626 msgid "December 9, 2014" msgstr "9 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24345 +#: book.translate.xml:24627 msgid "" "11.0-CURRENT after importing an important fix to the LLVM vectorizer, which " "could lead to buffer overruns in some cases." @@ -43276,84 +43816,84 @@ msgstr "" "could lead to buffer overruns in some cases." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24351 +#: book.translate.xml:24633 msgid "1100050" msgstr "1100050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24352 +#: book.translate.xml:24634 msgid "<revnumber>275732</revnumber>" msgstr "<revnumber>275732</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24353 +#: book.translate.xml:24635 msgid "December 12, 2014" msgstr "12 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24354 +#: book.translate.xml:24636 msgid "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto." msgstr "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24359 +#: book.translate.xml:24641 msgid "1100051" msgstr "1100051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24360 +#: book.translate.xml:24642 msgid "<revnumber>276096</revnumber>" msgstr "<revnumber>276096</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24361 +#: book.translate.xml:24643 msgid "December 23, 2014" msgstr "23 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24362 +#: book.translate.xml:24644 msgid "" "11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel." msgstr "" "11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24367 +#: book.translate.xml:24649 msgid "1100052" msgstr "1100052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24368 +#: book.translate.xml:24650 msgid "<revnumber>276479</revnumber>" msgstr "<revnumber>276479</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24369 +#: book.translate.xml:24651 msgid "December 31, 2014" msgstr "31 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24370 +#: book.translate.xml:24652 msgid "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release." msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24375 +#: book.translate.xml:24657 msgid "1100053" msgstr "1100053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24376 +#: book.translate.xml:24658 msgid "<revnumber>276781</revnumber>" msgstr "<revnumber>276781</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24377 +#: book.translate.xml:24659 msgid "January 7, 2015" msgstr "7 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24378 +#: book.translate.xml:24660 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>MCLGET</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> gained a return value " @@ -43364,42 +43904,42 @@ msgstr "" "(rev <revnumber>276750</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24383 +#: book.translate.xml:24665 msgid "1100054" msgstr "1100054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24384 +#: book.translate.xml:24666 msgid "<revnumber>277213</revnumber>" msgstr "<revnumber>277213</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24385 +#: book.translate.xml:24667 msgid "January 15, 2015" msgstr "15 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24386 +#: book.translate.xml:24668 msgid "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem." msgstr "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24391 +#: book.translate.xml:24673 msgid "1100055" msgstr "1100055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24392 +#: book.translate.xml:24674 msgid "<revnumber>277528</revnumber>" msgstr "<revnumber>277528</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24393 +#: book.translate.xml:24675 msgid "January 22, 2015" msgstr "22 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24394 +#: book.translate.xml:24676 msgid "" "11.0-CURRENT after reverting callout changes in <revnumber>277213</" "revnumber>." @@ -43408,22 +43948,22 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24399 +#: book.translate.xml:24681 msgid "1100056" msgstr "1100056" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24400 +#: book.translate.xml:24682 msgid "<revnumber>277610</revnumber>" msgstr "<revnumber>277610</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24401 +#: book.translate.xml:24683 msgid "January 23, 2015" msgstr "23 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24402 +#: book.translate.xml:24684 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of <literal>futimens</literal> and " "<literal>utimensat</literal> system calls." @@ -43432,42 +43972,42 @@ msgstr "" "<literal>utimensat</literal> system calls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24408 +#: book.translate.xml:24690 msgid "1100057" msgstr "1100057" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24409 +#: book.translate.xml:24691 msgid "<revnumber>277897</revnumber>" msgstr "<revnumber>277897</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24410 +#: book.translate.xml:24692 msgid "January 29, 2015" msgstr "29 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24411 +#: book.translate.xml:24693 msgid "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t." msgstr "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24415 +#: book.translate.xml:24697 msgid "1100058" msgstr "1100058" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24416 +#: book.translate.xml:24698 msgid "<revnumber>278228</revnumber>" msgstr "<revnumber>278228</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24417 +#: book.translate.xml:24699 msgid "February 5, 2015" msgstr "5 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24418 +#: book.translate.xml:24700 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of support for probing the SCSI VPD Extended " "Inquiry page (0x86)." @@ -43476,22 +44016,22 @@ msgstr "" "Inquiry page (0x86)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24423 +#: book.translate.xml:24705 msgid "1100059" msgstr "1100059" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24424 +#: book.translate.xml:24706 msgid "<revnumber>278442</revnumber>" msgstr "<revnumber>278442</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24425 +#: book.translate.xml:24707 msgid "February 9, 2015" msgstr "9 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24426 +#: book.translate.xml:24708 msgid "" "11.0-CURRENT after import of xz 5.2.0, which added multi-threaded " "compression and lzma gained libthr dependency (rev <revnumber>278433</" @@ -43502,22 +44042,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24432 +#: book.translate.xml:24714 msgid "1100060" msgstr "1100060" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24433 +#: book.translate.xml:24715 msgid "<revnumber>278846</revnumber>" msgstr "<revnumber>278846</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24434 +#: book.translate.xml:24716 msgid "February 16, 2015" msgstr "16 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24435 +#: book.translate.xml:24717 msgid "" "11.0-CURRENT after forwarding <literal>FBIO_BLANK</literal> to framebuffer " "clients." @@ -43526,42 +44066,42 @@ msgstr "" "clients." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24441 +#: book.translate.xml:24723 msgid "1100061" msgstr "1100061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24442 +#: book.translate.xml:24724 msgid "<revnumber>278964</revnumber>" msgstr "<revnumber>278964</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24443 book.translate.xml:26083 +#: book.translate.xml:24725 book.translate.xml:26405 msgid "February 18, 2015" msgstr "18 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24444 +#: book.translate.xml:24726 msgid "11.0-CURRENT after <literal>CDAI_FLAG_NONE</literal> addition." msgstr "11.0-CURRENT after <literal>CDAI_FLAG_NONE</literal> addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24449 +#: book.translate.xml:24731 msgid "1100062" msgstr "1100062" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24450 +#: book.translate.xml:24732 msgid "<revnumber>279221</revnumber>" msgstr "<revnumber>279221</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24451 +#: book.translate.xml:24733 msgid "February 23, 2015" msgstr "23 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24452 +#: book.translate.xml:24734 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>mtio</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and " @@ -43576,22 +44116,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> additions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24458 +#: book.translate.xml:24740 msgid "1100063" msgstr "1100063" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24459 +#: book.translate.xml:24741 msgid "<revnumber>279728</revnumber>" msgstr "<revnumber>279728</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24460 book.translate.xml:24469 +#: book.translate.xml:24742 book.translate.xml:24751 msgid "March 7, 2015" msgstr "7 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24461 +#: book.translate.xml:24743 msgid "" "11.0-CURRENT after adding mutex support to the <function>pps_ioctl()</" "function> API in the kernel." @@ -43600,77 +44140,77 @@ msgstr "" "function> API in the kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24467 +#: book.translate.xml:24749 msgid "1100064" msgstr "1100064" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24468 +#: book.translate.xml:24750 msgid "<revnumber>279729</revnumber>" msgstr "<revnumber>279729</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24470 +#: book.translate.xml:24752 msgid "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers." msgstr "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24475 +#: book.translate.xml:24757 msgid "1100065" msgstr "1100065" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24481 +#: book.translate.xml:24763 msgid "<revnumber>280031</revnumber>" msgstr "<revnumber>280031</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24482 +#: book.translate.xml:24764 msgid "March 15, 2015" msgstr "15 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24483 +#: book.translate.xml:24765 msgid "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0." msgstr "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24488 +#: book.translate.xml:24770 msgid "1100066" msgstr "1100066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24489 +#: book.translate.xml:24771 msgid "<revnumber>280306</revnumber>" msgstr "<revnumber>280306</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24490 +#: book.translate.xml:24772 msgid "March 20, 2015" msgstr "20 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24491 +#: book.translate.xml:24773 msgid "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL." msgstr "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24496 +#: book.translate.xml:24778 msgid "1100067" msgstr "1100067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24497 +#: book.translate.xml:24779 msgid "<revnumber>280630</revnumber>" msgstr "<revnumber>280630</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24498 +#: book.translate.xml:24780 msgid "March 25, 2015" msgstr "25 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24499 +#: book.translate.xml:24781 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from " "<citerefentry><refentrytitle>fetch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -43683,42 +44223,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24504 +#: book.translate.xml:24786 msgid "1100068" msgstr "1100068" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24505 +#: book.translate.xml:24787 msgid "<revnumber>281172</revnumber>" msgstr "<revnumber>281172</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24506 +#: book.translate.xml:24788 msgid "April 6, 2015" msgstr "6 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24507 +#: book.translate.xml:24789 msgid "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl." msgstr "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24512 +#: book.translate.xml:24794 msgid "1100069" msgstr "1100069" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24513 +#: book.translate.xml:24795 msgid "<revnumber>281550</revnumber>" msgstr "<revnumber>281550</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24514 +#: book.translate.xml:24796 msgid "April 15, 2015" msgstr "15 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24515 +#: book.translate.xml:24797 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of const qualifier from " "<citerefentry><refentrytitle>iconv</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -43729,22 +44269,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24520 +#: book.translate.xml:24802 msgid "1100070" msgstr "1100070" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24521 +#: book.translate.xml:24803 msgid "<revnumber>281613</revnumber>" msgstr "<revnumber>281613</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24522 +#: book.translate.xml:24804 msgid "April 16, 2015" msgstr "16 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24523 +#: book.translate.xml:24805 msgid "" "11.0-CURRENT after moving ALTQ from <filename>contrib</filename> to " "<filename>net/altq</filename>." @@ -43753,22 +44293,22 @@ msgstr "" "<filename>net/altq</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24529 +#: book.translate.xml:24811 msgid "1100071" msgstr "1100071" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24530 +#: book.translate.xml:24812 msgid "<revnumber>282256</revnumber>" msgstr "<revnumber>282256</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24531 +#: book.translate.xml:24813 msgid "April 29, 2015" msgstr "29 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24532 +#: book.translate.xml:24814 msgid "" "11.0-CURRENT after API/ABI change to <citerefentry><refentrytitle>smb</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev " @@ -43779,22 +44319,22 @@ msgstr "" "<revnumber>281985</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24537 +#: book.translate.xml:24819 msgid "1100072" msgstr "1100072" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24538 +#: book.translate.xml:24820 msgid "<revnumber>282319</revnumber>" msgstr "<revnumber>282319</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24539 +#: book.translate.xml:24821 msgid "May 1, 2015" msgstr "1 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24540 +#: book.translate.xml:24822 msgid "" "11.0-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>reallocarray</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> in libc (rev " @@ -43805,22 +44345,22 @@ msgstr "" "<revnumber>282314</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24545 +#: book.translate.xml:24827 msgid "1100073" msgstr "1100073" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24546 +#: book.translate.xml:24828 msgid "<revnumber>282650</revnumber>" msgstr "<revnumber>282650</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24547 +#: book.translate.xml:24829 msgid "May 8, 2015" msgstr "8 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24548 +#: book.translate.xml:24830 msgid "" "11.0-CURRENT after extending the maximum number of allowed PCM channels in a " "PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1." @@ -43829,22 +44369,22 @@ msgstr "" "PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24555 +#: book.translate.xml:24837 msgid "1100074" msgstr "1100074" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24556 +#: book.translate.xml:24838 msgid "<revnumber>283526</revnumber>" msgstr "<revnumber>283526</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24557 +#: book.translate.xml:24839 msgid "May 25, 2015" msgstr "25 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24558 +#: book.translate.xml:24840 msgid "" "11.0-CURRENT after adding preliminary support for x86-64 Linux binaries (rev " "<revnumber>283424</revnumber>), and upgrading clang and llvm to 3.6.1." @@ -43853,22 +44393,22 @@ msgstr "" "<revnumber>283424</revnumber>), and upgrading clang and llvm to 3.6.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24565 +#: book.translate.xml:24847 msgid "1100075" msgstr "1100075" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24566 +#: book.translate.xml:24848 msgid "<revnumber>283623</revnumber>" msgstr "<revnumber>283623</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24567 +#: book.translate.xml:24849 msgid "May 27, 2015" msgstr "27 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24568 +#: book.translate.xml:24850 msgid "" "11.0-CURRENT after <function>dounmount()</function>requiring a reference on " "the passed struct mount (rev <revnumber>283602</revnumber>)." @@ -43877,22 +44417,22 @@ msgstr "" "the passed struct mount (rev <revnumber>283602</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24575 +#: book.translate.xml:24857 msgid "1100076" msgstr "1100076" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24576 +#: book.translate.xml:24858 msgid "<revnumber>283983</revnumber>" msgstr "<revnumber>283983</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24577 +#: book.translate.xml:24859 msgid "June 4, 2015" msgstr "4 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24578 +#: book.translate.xml:24860 msgid "" "11.0-CURRENT after disabled generation of legacy formatted password " "databases entries by default." @@ -43901,22 +44441,22 @@ msgstr "" "databases entries by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24583 +#: book.translate.xml:24865 msgid "1100077" msgstr "1100077" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24584 +#: book.translate.xml:24866 msgid "<revnumber>284233</revnumber>" msgstr "<revnumber>284233</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24585 book.translate.xml:26167 +#: book.translate.xml:24867 book.translate.xml:26489 msgid "June 10, 2015" msgstr "10 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24586 +#: book.translate.xml:24868 msgid "" "11.0-CURRENT after API changes to <literal>lim_cur</literal>, " "<literal>lim_max</literal>, and <literal>lim_rlimit</literal> (rev " @@ -43927,22 +44467,22 @@ msgstr "" "<revnumber>284215</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24593 +#: book.translate.xml:24875 msgid "1100078" msgstr "1100078" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24594 +#: book.translate.xml:24876 msgid "<revnumber>286672</revnumber>" msgstr "<revnumber>286672</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24595 book.translate.xml:24955 +#: book.translate.xml:24877 book.translate.xml:25237 msgid "August 12, 2015" msgstr "12 de agosto de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24596 +#: book.translate.xml:24878 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> changes from " @@ -43953,22 +44493,22 @@ msgstr "" "<revnumber>284356</revnumber> to <revnumber>285986</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24602 +#: book.translate.xml:24884 msgid "1100079" msgstr "1100079" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24603 +#: book.translate.xml:24885 msgid "<revnumber>286874</revnumber>" msgstr "<revnumber>286874</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24604 +#: book.translate.xml:24886 msgid "August 18, 2015" msgstr "18 de agosto de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24605 +#: book.translate.xml:24887 msgid "" "11.0-CURRENT after import of jemalloc 4.0.0 (rev <revnumber>286866</" "revnumber>)." @@ -43977,22 +44517,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24610 +#: book.translate.xml:24892 msgid "1100080" msgstr "1100080" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24616 +#: book.translate.xml:24898 msgid "<revnumber>288943</revnumber>" msgstr "<revnumber>288943</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24617 +#: book.translate.xml:24899 msgid "October 5, 2015" msgstr "5 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24618 +#: book.translate.xml:24900 msgid "" "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lldb, compiler-rt and libc++ to " "3.7.0." @@ -44001,22 +44541,22 @@ msgstr "" "3.7.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24623 +#: book.translate.xml:24905 msgid "1100081" msgstr "1100081" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24624 +#: book.translate.xml:24906 msgid "<revnumber>289415</revnumber>" msgstr "<revnumber>289415</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24625 +#: book.translate.xml:24907 msgid "October 16, 2015" msgstr "16 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24626 +#: book.translate.xml:24908 msgid "" "11.0-CURRENT after undating ZFS to support resumable send/receive (rev " "<revnumber>289362</revnumber>)." @@ -44025,42 +44565,42 @@ msgstr "" "<revnumber>289362</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24632 +#: book.translate.xml:24914 msgid "1100082" msgstr "1100082" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24633 +#: book.translate.xml:24915 msgid "<revnumber>289594</revnumber>" msgstr "<revnumber>289594</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24634 +#: book.translate.xml:24916 msgid "October 19, 2015" msgstr "19 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24635 +#: book.translate.xml:24917 msgid "11.0-CURRENT after Linux KPI updates." msgstr "11.0-CURRENT after Linux KPI updates." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24639 +#: book.translate.xml:24921 msgid "1100083" msgstr "1100083" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24640 +#: book.translate.xml:24922 msgid "<revnumber>289749</revnumber>" msgstr "<revnumber>289749</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24641 +#: book.translate.xml:24923 msgid "October 22, 2015" msgstr "22 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24642 +#: book.translate.xml:24924 msgid "" "11.0-CURRENT after renaming <filename>linuxapi.ko</filename> to " "<filename>linuxkpi.ko</filename>." @@ -44069,64 +44609,64 @@ msgstr "" "<filename>linuxkpi.ko</filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24648 +#: book.translate.xml:24930 msgid "1100084" msgstr "1100084" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24649 +#: book.translate.xml:24931 msgid "<revnumber>290135</revnumber>" msgstr "<revnumber>290135</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24650 +#: book.translate.xml:24932 msgid "October 29, 2015" msgstr "29 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24651 +#: book.translate.xml:24933 msgid "" "11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build." msgstr "" "11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24656 +#: book.translate.xml:24938 msgid "1100085" msgstr "1100085" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24657 +#: book.translate.xml:24939 msgid "<revnumber>290207</revnumber>" msgstr "<revnumber>290207</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24658 +#: book.translate.xml:24940 msgid "October 30, 2015" msgstr "30 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24659 +#: book.translate.xml:24941 msgid "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d." msgstr "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24664 +#: book.translate.xml:24946 msgid "1100086" msgstr "1100086" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24665 +#: book.translate.xml:24947 msgid "<revnumber>290275</revnumber>" msgstr "<revnumber>290275</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24666 +#: book.translate.xml:24948 msgid "November 2, 2015" msgstr "2 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24667 +#: book.translate.xml:24949 msgid "" "11.0-CURRENT after making <citerefentry><refentrytitle>figpar</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> macros more unique." @@ -44135,22 +44675,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> macros more unique." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24672 +#: book.translate.xml:24954 msgid "1100087" msgstr "1100087" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24673 +#: book.translate.xml:24955 msgid "<revnumber>290479</revnumber>" msgstr "<revnumber>290479</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24674 book.translate.xml:24682 book.translate.xml:24690 +#: book.translate.xml:24956 book.translate.xml:24964 book.translate.xml:24972 msgid "November 7, 2015" msgstr "7 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24675 +#: book.translate.xml:24957 msgid "" "11.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>sysctl_add_oid</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>'s ABI." @@ -44159,32 +44699,32 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>'s ABI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24680 +#: book.translate.xml:24962 msgid "1100088" msgstr "1100088" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24681 +#: book.translate.xml:24963 msgid "<revnumber>290495</revnumber>" msgstr "<revnumber>290495</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24683 +#: book.translate.xml:24965 msgid "11.0-CURRENT after string collation and locales rework." msgstr "11.0-CURRENT after string collation and locales rework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24688 +#: book.translate.xml:24970 msgid "1100089" msgstr "1100089" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24689 +#: book.translate.xml:24971 msgid "<revnumber>290505</revnumber>" msgstr "<revnumber>290505</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24691 +#: book.translate.xml:24973 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to " "<citerefentry><refentrytitle>sysctl_add_oid</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -44195,22 +44735,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> (rev <revnumber>290475</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24697 +#: book.translate.xml:24979 msgid "1100090" msgstr "1100090" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24698 +#: book.translate.xml:24980 msgid "<revnumber>290715</revnumber>" msgstr "<revnumber>290715</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24699 +#: book.translate.xml:24981 msgid "November 10, 2015" msgstr "10 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24700 +#: book.translate.xml:24982 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to callout_stop macro; (rev <revnumber>290664</" "revnumber>)." @@ -44219,22 +44759,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24705 +#: book.translate.xml:24987 msgid "1100091" msgstr "1100091" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24706 +#: book.translate.xml:24988 msgid "<revnumber>291537</revnumber>" msgstr "<revnumber>291537</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24707 +#: book.translate.xml:24989 msgid "November 30, 2015" msgstr "30 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24708 +#: book.translate.xml:24990 msgid "" "11.0-CURRENT after changing the interface between the <filename>nfsd.ko</" "filename> and <filename>nfscommon.ko</filename> modules in " @@ -44245,22 +44785,22 @@ msgstr "" "<revnumber>291527</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24715 +#: book.translate.xml:24997 msgid "1100092" msgstr "1100092" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24716 +#: book.translate.xml:24998 msgid "<revnumber>292499</revnumber>" msgstr "<revnumber>292499</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24717 +#: book.translate.xml:24999 msgid "December 19, 2015" msgstr "19 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24718 +#: book.translate.xml:25000 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of vm_pageout_grow_cache (rev <revnumber>292469</" "revnumber>)." @@ -44269,22 +44809,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24723 +#: book.translate.xml:25005 msgid "1100093" msgstr "1100093" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24724 +#: book.translate.xml:25006 msgid "<revnumber>292966</revnumber>" msgstr "<revnumber>292966</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24725 +#: book.translate.xml:25007 msgid "December 30, 2015" msgstr "30 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24726 +#: book.translate.xml:25008 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of sys/crypto/sha2.h (rev <revnumber>292782</" "revnumber>)." @@ -44293,84 +44833,84 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24731 +#: book.translate.xml:25013 msgid "1100094" msgstr "1100094" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24732 +#: book.translate.xml:25014 msgid "<revnumber>294086</revnumber>" msgstr "<revnumber>294086</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24733 +#: book.translate.xml:25015 msgid "January 15, 2016" msgstr "15 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24734 +#: book.translate.xml:25016 msgid "" "11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev <revnumber>294086</revnumber>)." msgstr "" "11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev <revnumber>294086</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24739 +#: book.translate.xml:25021 msgid "1100095" msgstr "1100095" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24740 +#: book.translate.xml:25022 msgid "<revnumber>294327</revnumber>" msgstr "<revnumber>294327</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24741 +#: book.translate.xml:25023 msgid "January 19, 2016" msgstr "19 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24742 +#: book.translate.xml:25024 msgid "11.0-CURRENT after LRO optimizations." msgstr "11.0-CURRENT after LRO optimizations." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24746 +#: book.translate.xml:25028 msgid "1100096" msgstr "1100096" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24747 +#: book.translate.xml:25029 msgid "<revnumber>294505</revnumber>" msgstr "<revnumber>294505</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24748 +#: book.translate.xml:25030 msgid "January 21, 2016" msgstr "21 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24749 +#: book.translate.xml:25031 msgid "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions." msgstr "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24754 +#: book.translate.xml:25036 msgid "1100097" msgstr "1100097" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24755 +#: book.translate.xml:25037 msgid "<revnumber>294860</revnumber>" msgstr "<revnumber>294860</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24756 +#: book.translate.xml:25038 msgid "January 26, 2016" msgstr "26 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24757 +#: book.translate.xml:25039 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to <citerefentry><refentrytitle>dpv</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." @@ -44379,44 +44919,44 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24762 +#: book.translate.xml:25044 msgid "1100098" msgstr "1100098" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24763 +#: book.translate.xml:25045 msgid "<revnumber>295682</revnumber>" msgstr "<revnumber>295682</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24764 +#: book.translate.xml:25046 msgid "February 16, 2016" msgstr "16 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24765 +#: book.translate.xml:25047 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to rman (rev <revnumber>294883</revnumber>)." msgstr "" "11.0-CURRENT after API change to rman (rev <revnumber>294883</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24770 +#: book.translate.xml:25052 msgid "1100099" msgstr "1100099" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24771 +#: book.translate.xml:25053 msgid "<revnumber>295739</revnumber>" msgstr "<revnumber>295739</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24772 +#: book.translate.xml:25054 msgid "February 18, 2016" msgstr "18 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24773 +#: book.translate.xml:25055 msgid "" "11.0-CURRENT after allowing drivers to set the TCP ACK/data segment " "aggregation limit." @@ -44425,22 +44965,22 @@ msgstr "" "aggregation limit." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24778 +#: book.translate.xml:25060 msgid "1100100" msgstr "1100100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24779 +#: book.translate.xml:25061 msgid "<revnumber>296136</revnumber>" msgstr "<revnumber>296136</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24780 +#: book.translate.xml:25062 msgid "February 26, 2016" msgstr "26 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24781 +#: book.translate.xml:25063 msgid "" "11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>bus_alloc_resource_any</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API addition." @@ -44449,22 +44989,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24787 +#: book.translate.xml:25069 msgid "1100101" msgstr "1100101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24788 +#: book.translate.xml:25070 msgid "<revnumber>296417</revnumber>" msgstr "<revnumber>296417</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24789 +#: book.translate.xml:25071 msgid "March 5, 2016" msgstr "5 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24790 +#: book.translate.xml:25072 msgid "" "11.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb and compiler-rt " "to 3.8.0 release." @@ -44473,22 +45013,22 @@ msgstr "" "to 3.8.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24795 +#: book.translate.xml:25077 msgid "1100102" msgstr "1100102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24796 +#: book.translate.xml:25078 msgid "<revnumber>296749</revnumber>" msgstr "<revnumber>296749</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24797 +#: book.translate.xml:25079 msgid "March 12, 2016" msgstr "12 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24798 +#: book.translate.xml:25080 msgid "" "11.0-CURRENT after libelf cross-endian fix in rev <revnumber>296685</" "revnumber>." @@ -44497,42 +45037,42 @@ msgstr "" "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24803 +#: book.translate.xml:25085 msgid "1100103" msgstr "1100103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24804 +#: book.translate.xml:25086 msgid "<revnumber>297000</revnumber>" msgstr "<revnumber>297000</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24805 +#: book.translate.xml:25087 msgid "March 18, 2016" msgstr "18 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24806 +#: book.translate.xml:25088 msgid "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges." msgstr "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24811 +#: book.translate.xml:25093 msgid "1100104" msgstr "1100104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24812 +#: book.translate.xml:25094 msgid "<revnumber>297156</revnumber>" msgstr "<revnumber>297156</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24813 +#: book.translate.xml:25095 msgid "March 21, 2016" msgstr "21 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24814 +#: book.translate.xml:25096 msgid "" "11.0-CURRENT after tracking filemon usage via a proc.p_filemon pointer " "rather than its own lists." @@ -44541,22 +45081,22 @@ msgstr "" "rather than its own lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24820 +#: book.translate.xml:25102 msgid "1100105" msgstr "1100105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24821 +#: book.translate.xml:25103 msgid "<revnumber>297602</revnumber>" msgstr "<revnumber>297602</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24822 +#: book.translate.xml:25104 msgid "April 6, 2016" msgstr "6 de abril de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24823 +#: book.translate.xml:25105 msgid "" "11.0-CURRENT after fixing sed functions <literal>i</literal> and <literal>a</" "literal> from discarding leading white space." @@ -44565,42 +45105,42 @@ msgstr "" "literal> from discarding leading white space." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24829 +#: book.translate.xml:25111 msgid "1100106" msgstr "1100106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24830 +#: book.translate.xml:25112 msgid "<revnumber>298486</revnumber>" msgstr "<revnumber>298486</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24831 +#: book.translate.xml:25113 msgid "April 22, 2016" msgstr "22 de abril de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24832 +#: book.translate.xml:25114 msgid "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA." msgstr "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24837 +#: book.translate.xml:25119 msgid "1100107" msgstr "1100107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24838 +#: book.translate.xml:25120 msgid "<revnumber>299090</revnumber>" msgstr "<revnumber>299090</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24839 +#: book.translate.xml:25121 msgid "May 4, 2016" msgstr "4 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24840 +#: book.translate.xml:25122 msgid "" "11.0-CURRENT after improving performance and functionality of the " "<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -44611,42 +45151,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> api." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24845 +#: book.translate.xml:25127 msgid "1100108" msgstr "1100108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24846 +#: book.translate.xml:25128 msgid "<revnumber>299530</revnumber>" msgstr "<revnumber>299530</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24847 +#: book.translate.xml:25129 msgid "May 12, 2016" msgstr "12 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24848 +#: book.translate.xml:25130 msgid "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI." msgstr "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24853 +#: book.translate.xml:25135 msgid "1100109" msgstr "1100109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24854 +#: book.translate.xml:25136 msgid "<revnumber>299933</revnumber>" msgstr "<revnumber>299933</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24855 +#: book.translate.xml:25137 msgid "May 16, 2016" msgstr "16 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24856 +#: book.translate.xml:25138 msgid "" "11.0-CURRENT after implementing more Linux device related functions in the " "LinuxKPI." @@ -44655,22 +45195,22 @@ msgstr "" "LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24861 +#: book.translate.xml:25143 msgid "1100110" msgstr "1100110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24862 +#: book.translate.xml:25144 msgid "<revnumber>300207</revnumber>" msgstr "<revnumber>300207</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24863 book.translate.xml:27182 +#: book.translate.xml:25145 book.translate.xml:27504 msgid "May 19, 2016" msgstr "19 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24864 +#: book.translate.xml:25146 msgid "" "11.0-CURRENT after adding support for managing Shingled Magnetic Recording " "(SMR) drives." @@ -44679,42 +45219,42 @@ msgstr "" "(SMR) drives." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24869 +#: book.translate.xml:25151 msgid "1100111" msgstr "1100111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24870 +#: book.translate.xml:25152 msgid "<revnumber>300303</revnumber>" msgstr "<revnumber>300303</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24871 +#: book.translate.xml:25153 msgid "May 20, 2016" msgstr "20 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24872 +#: book.translate.xml:25154 msgid "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64." msgstr "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24877 +#: book.translate.xml:25159 msgid "1100112" msgstr "1100112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24878 +#: book.translate.xml:25160 msgid "<revnumber>300539</revnumber>" msgstr "<revnumber>300539</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24879 +#: book.translate.xml:25161 msgid "May 23, 2016" msgstr "23 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24880 +#: book.translate.xml:25162 msgid "" "11.0-CURRENT after adding bit_count to the " "<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -44725,37 +45265,37 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24885 +#: book.translate.xml:25167 msgid "1100113" msgstr "1100113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24886 +#: book.translate.xml:25168 msgid "<revnumber>300701</revnumber>" msgstr "<revnumber>300701</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24887 book.translate.xml:24895 +#: book.translate.xml:25169 book.translate.xml:25177 msgid "May 26, 2016" msgstr "26 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24888 +#: book.translate.xml:25170 msgid "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6." msgstr "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24893 +#: book.translate.xml:25175 msgid "1100114" msgstr "1100114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24894 +#: book.translate.xml:25176 msgid "<revnumber>300806</revnumber>" msgstr "<revnumber>300806</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24896 +#: book.translate.xml:25178 msgid "" "11.0-CURRENT after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> usage with " @@ -44766,44 +45306,44 @@ msgstr "" "<varname>MAKEOBJDIRPREFIX</varname>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24901 +#: book.translate.xml:25183 msgid "1100115" msgstr "1100115" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24902 +#: book.translate.xml:25184 msgid "<revnumber>300982</revnumber>" msgstr "<revnumber>300982</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24903 +#: book.translate.xml:25185 msgid "May 30, 2016" msgstr "30 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24904 +#: book.translate.xml:25186 msgid "" "11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for <literal>M_HASHTYPE_</literal>." msgstr "" "11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for <literal>M_HASHTYPE_</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24909 +#: book.translate.xml:25191 msgid "1100116" msgstr "1100116" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24910 +#: book.translate.xml:25192 msgid "<revnumber>301011</revnumber>" msgstr "<revnumber>301011</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24911 +#: book.translate.xml:25193 msgid "May 31, 2016" msgstr "31 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24912 +#: book.translate.xml:25194 msgid "" "11.0-CURRENT after SHA-512t256 (rev <revnumber>300903</revnumber>) and Skein " "(rev <revnumber>300966</revnumber>) where added to libmd, libcrypt, the " @@ -44814,22 +45354,22 @@ msgstr "" "kernel, and ZFS (rev <revnumber>301010</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24920 +#: book.translate.xml:25202 msgid "1100117" msgstr "1100117" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24921 +#: book.translate.xml:25203 msgid "<revnumber>301892</revnumber>" msgstr "<revnumber>301892</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24922 +#: book.translate.xml:25204 msgid "June 6, 2016" msgstr "6 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24923 +#: book.translate.xml:25205 msgid "" "11.0-CURRENT after libpam was synced with stock <revnumber>301602</" "revnumber>, bumping library version." @@ -44838,22 +45378,22 @@ msgstr "" "revnumber>, bumping library version." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24929 +#: book.translate.xml:25211 msgid "1100118" msgstr "1100118" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24930 +#: book.translate.xml:25212 msgid "<revnumber>302071</revnumber>" msgstr "<revnumber>302071</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24931 +#: book.translate.xml:25213 msgid "June 21, 2016" msgstr "21 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24932 +#: book.translate.xml:25214 msgid "" "11.0-CURRENT after breaking binary compatibility of struct disk " "<revnumber>302069</revnumber>." @@ -44862,52 +45402,52 @@ msgstr "" "<revnumber>302069</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24937 +#: book.translate.xml:25219 msgid "1100119" msgstr "1100119" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24938 +#: book.translate.xml:25220 msgid "<revnumber>302150</revnumber>" msgstr "<revnumber>302150</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24939 book.translate.xml:24947 +#: book.translate.xml:25221 book.translate.xml:25229 msgid "June 23, 2016" msgstr "23 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24940 +#: book.translate.xml:25222 msgid "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex." msgstr "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24945 +#: book.translate.xml:25227 msgid "1100120" msgstr "1100120" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24946 +#: book.translate.xml:25228 msgid "<revnumber>302153</revnumber>" msgstr "<revnumber>302153</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24948 +#: book.translate.xml:25230 msgid "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet." msgstr "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24953 +#: book.translate.xml:25235 msgid "1100121" msgstr "1100121" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24954 book.translate.xml:24963 +#: book.translate.xml:25236 book.translate.xml:25245 msgid "<revnumber>303979</revnumber>" msgstr "<revnumber>303979</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24956 +#: book.translate.xml:25238 msgid "" "11-STABLE after <literal>releng/11.0</literal> branched from 11-STABLE (rev " "<revnumber>303975</revnumber>)." @@ -44916,52 +45456,52 @@ msgstr "" "<revnumber>303975</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24962 +#: book.translate.xml:25244 msgid "1100500" msgstr "1100500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24964 +#: book.translate.xml:25246 msgid "August 12, 2016" msgstr "12 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24965 +#: book.translate.xml:25247 msgid "11.0-STABLE adding branched <revnumber>303976</revnumber>." msgstr "11.0-STABLE adding branched <revnumber>303976</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24970 +#: book.translate.xml:25252 msgid "1100501" msgstr "1100501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24971 +#: book.translate.xml:25253 msgid "<revnumber>304609</revnumber>" msgstr "<revnumber>304609</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24973 +#: book.translate.xml:25255 msgid "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support." msgstr "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24978 +#: book.translate.xml:25260 msgid "1100502" msgstr "1100502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24979 +#: book.translate.xml:25261 msgid "<revnumber>304865</revnumber>" msgstr "<revnumber>304865</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24980 book.translate.xml:26343 +#: book.translate.xml:25262 book.translate.xml:26665 msgid "August 26, 2016" msgstr "26 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24981 +#: book.translate.xml:25263 msgid "" "11.0-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> " "fix." @@ -44970,23 +45510,23 @@ msgstr "" "fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24987 +#: book.translate.xml:25269 msgid "1100503" msgstr "1100503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24988 +#: book.translate.xml:25270 msgid "<revnumber>305733</revnumber>" msgstr "<revnumber>305733</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24989 book.translate.xml:26352 book.translate.xml:27192 -#: book.translate.xml:28499 +#: book.translate.xml:25271 book.translate.xml:26674 book.translate.xml:27514 +#: book.translate.xml:28821 msgid "September 12, 2016" msgstr "12 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24990 +#: book.translate.xml:25272 msgid "" "11.0-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</" "function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</" @@ -44997,62 +45537,62 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24996 +#: book.translate.xml:25278 msgid "1100504" msgstr "1100504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24997 +#: book.translate.xml:25279 msgid "<revnumber>307330</revnumber>" msgstr "<revnumber>307330</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24998 book.translate.xml:26361 +#: book.translate.xml:25280 book.translate.xml:26683 msgid "October 14, 2016" msgstr "14 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:24999 +#: book.translate.xml:25281 msgid "11.0-STABLE after ZFS merges." msgstr "11.0-STABLE after ZFS merges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25003 +#: book.translate.xml:25285 msgid "1100505" msgstr "1100505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25004 +#: book.translate.xml:25286 msgid "<revnumber>307590</revnumber>" msgstr "<revnumber>307590</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25005 +#: book.translate.xml:25287 msgid "October 19, 2016" msgstr "19 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25006 +#: book.translate.xml:25288 msgid "11.0-STABLE after <literal>struct fb_info</literal> change." msgstr "11.0-STABLE after <literal>struct fb_info</literal> change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25011 +#: book.translate.xml:25293 msgid "1100506" msgstr "1100506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25012 +#: book.translate.xml:25294 msgid "<revnumber>308048</revnumber>" msgstr "<revnumber>308048</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25013 book.translate.xml:26368 +#: book.translate.xml:25295 book.translate.xml:26690 msgid "October 28, 2016" msgstr "28 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25014 +#: book.translate.xml:25296 msgid "" "11.0-STABLE after installing header files required development with " "libzfs_core." @@ -45061,22 +45601,22 @@ msgstr "" "libzfs_core." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25019 +#: book.translate.xml:25301 msgid "1100507" msgstr "1100507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25020 +#: book.translate.xml:25302 msgid "<revnumber>310120</revnumber>" msgstr "<revnumber>310120</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25021 book.translate.xml:26376 +#: book.translate.xml:25303 book.translate.xml:26698 msgid "December 15, 2016" msgstr "15 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25022 +#: book.translate.xml:25304 msgid "" "11.0-STABLE after adding the <literal>ki_moretdname</literal> member to " "<literal>struct kinfo_proc</literal> and <literal>struct kinfo_proc32</" @@ -45087,22 +45627,22 @@ msgstr "" "literal> to export the whole thread name to user-space utilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25030 +#: book.translate.xml:25312 msgid "1100508" msgstr "1100508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25031 +#: book.translate.xml:25313 msgid "<revnumber>310618</revnumber>" msgstr "<revnumber>310618</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25032 +#: book.translate.xml:25314 msgid "December 26, 2016" msgstr "26 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25033 +#: book.translate.xml:25315 msgid "" "11.0-STABLE after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt and " "libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1." @@ -45111,22 +45651,22 @@ msgstr "" "libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25039 +#: book.translate.xml:25321 msgid "1100509" msgstr "1100509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25040 +#: book.translate.xml:25322 msgid "<revnumber>311186</revnumber>" msgstr "<revnumber>311186</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25041 +#: book.translate.xml:25323 msgid "January 3, 2017" msgstr "3 de janeiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25042 +#: book.translate.xml:25324 msgid "" "11.0-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> META_MODE fix (rev " @@ -45137,22 +45677,22 @@ msgstr "" "<revnumber>r311185</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25047 +#: book.translate.xml:25329 msgid "1100510" msgstr "1100510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25048 +#: book.translate.xml:25330 msgid "<revnumber>315312</revnumber>" msgstr "<revnumber>315312</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25049 +#: book.translate.xml:25331 msgid "March 15, 2017" msgstr "15 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25050 +#: book.translate.xml:25332 msgid "" "11.0-STABLE after MFC of <literal>fget_cap</literal>, <literal>getsock_cap</" "literal>, and related changes." @@ -45161,22 +45701,22 @@ msgstr "" "literal>, and related changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25057 +#: book.translate.xml:25339 msgid "1100511" msgstr "1100511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25058 +#: book.translate.xml:25340 msgid "<revnumber>316423</revnumber>" msgstr "<revnumber>316423</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25059 +#: book.translate.xml:25341 msgid "April 2, 2017" msgstr "2 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25060 +#: book.translate.xml:25342 msgid "" "11.0-STABLE after multiple MFCs updating clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt " "and libc++ to 4.0.0 release." @@ -45185,22 +45725,22 @@ msgstr "" "and libc++ to 4.0.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25066 +#: book.translate.xml:25348 msgid "1100512" msgstr "1100512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25067 +#: book.translate.xml:25349 msgid "<revnumber>316498</revnumber>" msgstr "<revnumber>316498</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25068 book.translate.xml:26393 +#: book.translate.xml:25350 book.translate.xml:26715 msgid "April 4, 2017" msgstr "4 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25069 +#: book.translate.xml:25351 msgid "" "11.0-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs <revnumber>315673</" "revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)." @@ -45209,46 +45749,46 @@ msgstr "" "revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25075 +#: book.translate.xml:25357 msgid "1100513" msgstr "1100513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25076 +#: book.translate.xml:25358 msgid "<revnumber>318197</revnumber>" msgstr "<revnumber>318197</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25077 book.translate.xml:26402 +#: book.translate.xml:25359 book.translate.xml:26724 msgid "May 11, 2017" msgstr "11 de maio de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25078 +#: book.translate.xml:25360 msgid "" -"11-STABLE after merging the addition of the <filename><dev/mmc/mmc_ioctl." -"h></filename> header." +"11.0-STABLE after merging the addition of the <filename><dev/mmc/" +"mmc_ioctl.h></filename> header." msgstr "" -"11-STABLE after merging the addition of the <filename><dev/mmc/mmc_ioctl." -"h></filename> header." +"11.0-STABLE after merging the addition of the <filename><dev/mmc/" +"mmc_ioctl.h></filename> header." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25084 +#: book.translate.xml:25366 msgid "1100514" msgstr "1100514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25085 +#: book.translate.xml:25367 msgid "<revnumber>319279</revnumber>" msgstr "<revnumber>319279</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25086 +#: book.translate.xml:25368 msgid "May 31, 2017" msgstr "31 de maio de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25087 +#: book.translate.xml:25369 msgid "" "11.0-STABLE after multiple MFCs of <literal>libpcap</literal>, " "<literal>WITHOUT_INET6</literal>, and a few other minor changes." @@ -45257,39 +45797,39 @@ msgstr "" "<literal>WITHOUT_INET6</literal>, and a few other minor changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25094 +#: book.translate.xml:25376 msgid "1101000" msgstr "1101000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25095 +#: book.translate.xml:25377 msgid "<revnumber>320486</revnumber>" msgstr "<revnumber>320486</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25096 book.translate.xml:25104 book.translate.xml:25113 +#: book.translate.xml:25378 book.translate.xml:25386 book.translate.xml:25395 msgid "June 30, 2017" msgstr "30 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25097 +#: book.translate.xml:25379 msgid "" "<literal>releng/11.1</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." msgstr "" "<literal>releng/11.1</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25102 +#: book.translate.xml:25384 msgid "1101001" msgstr "1101001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25103 +#: book.translate.xml:25385 msgid "<revnumber>320763</revnumber>" msgstr "<revnumber>320763</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25105 +#: book.translate.xml:25387 msgid "" "11.1-RC1 After merging the <literal>MAP_GUARD</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -45300,37 +45840,37 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>. " #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25111 +#: book.translate.xml:25393 msgid "1101500" msgstr "1101500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25112 +#: book.translate.xml:25394 msgid "<revnumber>320487</revnumber>" msgstr "<revnumber>320487</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25114 +#: book.translate.xml:25396 msgid "11-STABLE after <literal>releng/11.1</literal> branched." msgstr "11-STABLE after <literal>releng/11.1</literal> branched." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25119 +#: book.translate.xml:25401 msgid "1101501" msgstr "1101501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25120 +#: book.translate.xml:25402 msgid "<revnumber>320666</revnumber>" msgstr "<revnumber>320666</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25121 +#: book.translate.xml:25403 msgid "July 5, 2017" msgstr "5 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25122 +#: book.translate.xml:25404 msgid "" "11-STABLE after merging the <literal>MAP_GUARD</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -45341,12 +45881,12 @@ msgstr "" "citerefentry> flag addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25128 +#: book.translate.xml:25410 msgid "1101502" msgstr "1101502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25131 +#: book.translate.xml:25413 msgid "" "11-STABLE after merging the NFS client forced dismount support " "<command>umount -N</command> addition." @@ -45355,22 +45895,22 @@ msgstr "" "<command>umount -N</command> addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25137 +#: book.translate.xml:25419 msgid "1101503" msgstr "1101503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25138 +#: book.translate.xml:25420 msgid "<revnumber>r323431</revnumber>" msgstr "<revnumber>r323431</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25139 +#: book.translate.xml:25421 msgid "September 11, 2017" msgstr "11 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25140 +#: book.translate.xml:25422 msgid "" "11-STABLE after merging changes making the WRFSBASE instruction operational " "on amd64." @@ -45379,17 +45919,17 @@ msgstr "" "on amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25145 +#: book.translate.xml:25427 msgid "1101504" msgstr "1101504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25146 +#: book.translate.xml:25428 msgid "<revnumber>r324006</revnumber>" msgstr "<revnumber>r324006</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25148 +#: book.translate.xml:25430 msgid "" "11-STABLE after merging libm from head, which adds " "<citerefentry><refentrytitle>cacoshl</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -45424,17 +45964,17 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25156 +#: book.translate.xml:25438 msgid "1101505" msgstr "1101505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25157 +#: book.translate.xml:25439 msgid "<revnumber>r324023</revnumber>" msgstr "<revnumber>r324023</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25159 +#: book.translate.xml:25441 msgid "" "11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 5.0.0 " "release." @@ -45443,22 +45983,22 @@ msgstr "" "release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25164 +#: book.translate.xml:25446 msgid "1101506" msgstr "1101506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25165 +#: book.translate.xml:25447 msgid "<revnumber>r325003</revnumber>" msgstr "<revnumber>r325003</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25166 +#: book.translate.xml:25448 msgid "October 25, 2017" msgstr "25 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25167 +#: book.translate.xml:25449 msgid "" "11-STABLE after merging <revnumber>r324281</revnumber>, adding the " "<literal>value.u16</literal> field to <literal>struct diocgattr_arg</" @@ -45469,22 +46009,22 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25174 +#: book.translate.xml:25456 msgid "1101507" msgstr "1101507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25175 book.translate.xml:26443 +#: book.translate.xml:25457 book.translate.xml:26765 msgid "<revnumber>r328379</revnumber>" msgstr "<revnumber>r328379</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25176 book.translate.xml:25186 book.translate.xml:26444 +#: book.translate.xml:25458 book.translate.xml:25468 book.translate.xml:26766 msgid "January 24, 2018" msgstr "24 de janeiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25177 +#: book.translate.xml:25459 msgid "" "11-STABLE after merging <revnumber>r325028</revnumber>, fixing " "<function>ptrace()</function> to always clear the correct thread event when " @@ -45495,17 +46035,17 @@ msgstr "" "resuming." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25184 +#: book.translate.xml:25466 msgid "1101508" msgstr "1101508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25185 +#: book.translate.xml:25467 msgid "<revnumber>r328386</revnumber>" msgstr "<revnumber>r328386</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25187 +#: book.translate.xml:25469 msgid "" "11-STABLE after merging <revnumber>r316648</revnumber>, renaming " "smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()." @@ -45514,22 +46054,22 @@ msgstr "" "smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25194 +#: book.translate.xml:25476 msgid "1101509" msgstr "1101509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25195 +#: book.translate.xml:25477 msgid "<revnumber>r328653</revnumber>" msgstr "<revnumber>r328653</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25196 +#: book.translate.xml:25478 msgid "February 1, 2018" msgstr "1 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25197 +#: book.translate.xml:25479 msgid "" "11-STABLE after an overwrite merge backport of the LinuxKPI from FreeBSD-" "head." @@ -45538,64 +46078,64 @@ msgstr "" "head." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25202 +#: book.translate.xml:25484 msgid "1101510" msgstr "1101510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25203 +#: book.translate.xml:25485 msgid "<revnumber>r329450</revnumber>" msgstr "<revnumber>r329450</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25204 +#: book.translate.xml:25486 msgid "February 17, 2018" msgstr "17 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25205 +#: book.translate.xml:25487 msgid "" "11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI." msgstr "" "11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25210 +#: book.translate.xml:25492 msgid "1101511" msgstr "1101511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25211 +#: book.translate.xml:25493 msgid "<revnumber>r329981</revnumber>" msgstr "<revnumber>r329981</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25212 +#: book.translate.xml:25494 msgid "February 25, 2018" msgstr "25 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25213 +#: book.translate.xml:25495 msgid "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates." msgstr "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25218 +#: book.translate.xml:25500 msgid "1101512" msgstr "1101512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25219 +#: book.translate.xml:25501 msgid "<revnumber>r331219</revnumber>" msgstr "<revnumber>r331219</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25220 +#: book.translate.xml:25502 msgid "March 19, 2018" msgstr "19 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25221 +#: book.translate.xml:25503 msgid "" "11-STABLE after merging retpoline support from the upstream llvm, clang and " "lld 5.0 branches." @@ -45604,22 +46144,22 @@ msgstr "" "lld 5.0 branches." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25226 +#: book.translate.xml:25508 msgid "1101513" msgstr "1101513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25227 +#: book.translate.xml:25509 msgid "<revnumber>r331838</revnumber>" msgstr "<revnumber>r331838</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25228 +#: book.translate.xml:25510 msgid "March 31, 2018" msgstr "31 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25229 +#: book.translate.xml:25511 msgid "" "11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 6.0.0 " "release, and several follow-up fixes." @@ -45628,22 +46168,22 @@ msgstr "" "release, and several follow-up fixes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25235 +#: book.translate.xml:25517 msgid "1101514" msgstr "1101514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25236 +#: book.translate.xml:25518 msgid "<revnumber>r332089</revnumber>" msgstr "<revnumber>r332089</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25237 +#: book.translate.xml:25519 msgid "April 5, 2018" msgstr "5 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25238 +#: book.translate.xml:25520 msgid "" "11-STABLE after merging <revnumber>r328331</revnumber>, adding a new and " "incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." @@ -45652,22 +46192,22 @@ msgstr "" "incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25244 +#: book.translate.xml:25527 msgid "1101515" msgstr "1101515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25245 +#: book.translate.xml:25528 msgid "<revnumber>r332363</revnumber>" msgstr "<revnumber>r332363</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25246 +#: book.translate.xml:25529 msgid "April 10, 2018" msgstr "10 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25247 +#: book.translate.xml:25530 msgid "" "11-STABLE after reverting <revnumber>r331880</revnumber>, removing the new " "and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." @@ -45676,22 +46216,22 @@ msgstr "" "and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25253 +#: book.translate.xml:25537 msgid "1101516" msgstr "1101516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25254 +#: book.translate.xml:25538 msgid "<revnumber>r334392</revnumber>" msgstr "<revnumber>r334392</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25255 +#: book.translate.xml:25539 msgid "May 30, 2018" msgstr "30 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25256 +#: book.translate.xml:25540 msgid "" "11-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>dwatch</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> touch-ups." @@ -45700,77 +46240,188 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> touch-ups." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25260 +#: book.translate.xml:25544 msgid "1102000" msgstr "1102000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25261 +#: book.translate.xml:25545 msgid "<revnumber>r334459</revnumber>" msgstr "<revnumber>r334459</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25263 book.translate.xml:25270 -msgid "11-STABLE after releng/11.2 branched." -msgstr "11-STABLE after releng/11.2 branched." +#: book.translate.xml:25547 +msgid "" +"<literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." +msgstr "" +"<literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25267 +#: book.translate.xml:25552 msgid "1102500" msgstr "1102500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25268 +#: book.translate.xml:25553 msgid "<revnumber>r334461</revnumber>" msgstr "<revnumber>r334461</revnumber>" +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25555 +msgid "11-STABLE after releng/11.2 branched." +msgstr "11-STABLE after releng/11.2 branched." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25559 +msgid "1102501" +msgstr "1102501" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25560 +msgid "<revnumber>r335436</revnumber>" +msgstr "<revnumber>r335436</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25561 +msgid "June 20, 2018" +msgstr "20 de junho de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25562 +msgid "" +"11-STABLE after LinuxKPI updates requiring recompilation of external kernel " +"modules." +msgstr "" +"11-STABLE after LinuxKPI updates requiring recompilation of external kernel " +"modules." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25567 +msgid "1102502" +msgstr "1102502" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25568 +msgid "<revnumber>r338617</revnumber>" +msgstr "<revnumber>r338617</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25569 +msgid "September 12, 2018" +msgstr "12 de setembro de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25570 +msgid "" +"11-STABLE after adding a socket option SO_TS_CLOCK and fixing recvmsg32() " +"system call to properly down-convert layout of the 64-bit structures to " +"match what 32-bit app(s) expect." +msgstr "" +"11-STABLE after adding a socket option SO_TS_CLOCK and fixing recvmsg32() " +"system call to properly down-convert layout of the 64-bit structures to " +"match what 32-bit app(s) expect." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25577 +msgid "1102503" +msgstr "1102503" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25578 +msgid "<revnumber>r338931</revnumber>" +msgstr "<revnumber>r338931</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25579 +msgid "September 25, 2018" +msgstr "25 de setembro de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25580 +msgid "" +"11-STABLE after merging a TCP checksum fix to " +"<citerefentry><refentrytitle>iflib</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></" +"citerefentry> and adding new media types to if_media.h" +msgstr "" +"11-STABLE after merging a TCP checksum fix to " +"<citerefentry><refentrytitle>iflib</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></" +"citerefentry> and adding new media types to if_media.h" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25586 +msgid "1102504" +msgstr "1102504" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25587 +msgid "<revnumber>r340309</revnumber>" +msgstr "<revnumber>r340309</revnumber>" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25588 +msgid "November 10, 2018" +msgstr "10 de novembro de 2018" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25589 +msgid "" +"11-STABLE after several MFCs: updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle " +"little-endian MIPS64 object; correcting mips64el test to use ELF header; " +"adding test for 64-bit ELF in _libelf_is_mips64el." +msgstr "" +"11-STABLE after several MFCs: updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle " +"little-endian MIPS64 object; correcting mips64el test to use ELF header; " +"adding test for 64-bit ELF in _libelf_is_mips64el." + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25278 +#: book.translate.xml:25600 msgid "FreeBSD 10 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 10" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:25281 +#: book.translate.xml:25603 msgid "FreeBSD 10 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 10" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25299 +#: book.translate.xml:25621 msgid "1000000" msgstr "1000000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25300 +#: book.translate.xml:25622 msgid "<revnumber>225757</revnumber>" msgstr "<revnumber>225757</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25301 +#: book.translate.xml:25623 msgid "September 26, 2011" msgstr "26 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25302 +#: book.translate.xml:25624 msgid "10.0-CURRENT." msgstr "10.0-CURRENT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25306 +#: book.translate.xml:25628 msgid "1000001" msgstr "1000001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25307 +#: book.translate.xml:25629 msgid "<revnumber>227070</revnumber>" msgstr "<revnumber>227070</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25308 +#: book.translate.xml:25630 msgid "November 4, 2011" msgstr "4 de novembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25309 +#: book.translate.xml:25631 msgid "" "10-CURRENT after addition of the <citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call." @@ -45779,22 +46430,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25314 +#: book.translate.xml:25636 msgid "1000002" msgstr "1000002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25315 +#: book.translate.xml:25637 msgid "<revnumber>228444</revnumber>" msgstr "<revnumber>228444</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25316 +#: book.translate.xml:25638 msgid "December 12, 2011" msgstr "12 de dezembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25317 +#: book.translate.xml:25639 msgid "" "10-CURRENT after defining boolean true/false in sys/types.h, sizeof(bool) " "may have changed (rev <revnumber>228444</revnumber>). 10-CURRENT after " @@ -45805,22 +46456,22 @@ msgstr "" "xlocale.h was introduced (rev <revnumber>227753</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25325 +#: book.translate.xml:25647 msgid "1000003" msgstr "1000003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25326 +#: book.translate.xml:25648 msgid "<revnumber>228571</revnumber>" msgstr "<revnumber>228571</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25327 +#: book.translate.xml:25649 msgid "December 16, 2011" msgstr "16 de dezembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25328 +#: book.translate.xml:25650 msgid "" "10-CURRENT after major changes to <citerefentry><refentrytitle>carp</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, changing size of " @@ -45835,22 +46486,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25337 +#: book.translate.xml:25659 msgid "1000004" msgstr "1000004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25338 +#: book.translate.xml:25660 msgid "<revnumber>229204</revnumber>" msgstr "<revnumber>229204</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25339 +#: book.translate.xml:25661 msgid "January 1, 2012" msgstr "1 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25340 +#: book.translate.xml:25662 msgid "" "10-CURRENT after the removal of <function>skpc()</function> and the addition " "of <citerefentry><refentrytitle>memcchr</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -45861,22 +46512,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> (rev <revnumber>229200</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25347 +#: book.translate.xml:25669 msgid "1000005" msgstr "1000005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25348 +#: book.translate.xml:25670 msgid "<revnumber>230207</revnumber>" msgstr "<revnumber>230207</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25349 book.translate.xml:26888 book.translate.xml:28381 +#: book.translate.xml:25671 book.translate.xml:27210 book.translate.xml:28703 msgid "January 16, 2012" msgstr "16 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25350 +#: book.translate.xml:25672 msgid "" "10-CURRENT after the removal of support for SIOCSIFADDR, SIOCSIFNETMASK, " "SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls." @@ -45885,22 +46536,22 @@ msgstr "" "SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25356 +#: book.translate.xml:25678 msgid "1000006" msgstr "1000006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25357 +#: book.translate.xml:25679 msgid "<revnumber>230590</revnumber>" msgstr "<revnumber>230590</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25358 +#: book.translate.xml:25680 msgid "January 26, 2012" msgstr "26 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25359 +#: book.translate.xml:25681 msgid "" "10-CURRENT after introduction of read capacity data asynchronous " "notification in the <citerefentry><refentrytitle>cam</" @@ -45911,22 +46562,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> layer." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25365 +#: book.translate.xml:25687 msgid "1000007" msgstr "1000007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25366 +#: book.translate.xml:25688 msgid "<revnumber>231025</revnumber>" msgstr "<revnumber>231025</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25367 +#: book.translate.xml:25689 msgid "February 5, 2012" msgstr "5 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25368 +#: book.translate.xml:25690 msgid "" "10-CURRENT after introduction of new <citerefentry><refentrytitle>tcp</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> socket options: " @@ -45937,22 +46588,22 @@ msgstr "" "TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25374 +#: book.translate.xml:25696 msgid "1000008" msgstr "1000008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25375 +#: book.translate.xml:25697 msgid "<revnumber>231505</revnumber>" msgstr "<revnumber>231505</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25376 +#: book.translate.xml:25698 msgid "February 11, 2012" msgstr "11 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25377 +#: book.translate.xml:25699 msgid "" "10-CURRENT after introduction of the new extensible " "<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -45963,22 +46614,22 @@ msgstr "" "citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25383 +#: book.translate.xml:25705 msgid "1000009" msgstr "1000009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25384 +#: book.translate.xml:25706 msgid "<revnumber>232154</revnumber>" msgstr "<revnumber>232154</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25385 +#: book.translate.xml:25707 msgid "February 25, 2012" msgstr "25 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25386 +#: book.translate.xml:25708 msgid "" "10-CURRENT after import of libarchive 3.0.3 (rev <revnumber>232153</" "revnumber>)." @@ -45987,42 +46638,42 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25391 +#: book.translate.xml:25713 msgid "1000010" msgstr "1000010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25392 +#: book.translate.xml:25714 msgid "<revnumber>233757</revnumber>" msgstr "<revnumber>233757</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25393 +#: book.translate.xml:25715 msgid "March 31, 2012" msgstr "31 de março de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25394 +#: book.translate.xml:25716 msgid "10-CURRENT after xlocale cleanup." msgstr "10-CURRENT after xlocale cleanup." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25398 +#: book.translate.xml:25720 msgid "1000011" msgstr "1000011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25399 +#: book.translate.xml:25721 msgid "<revnumber>234355</revnumber>" msgstr "<revnumber>234355</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25400 +#: book.translate.xml:25722 msgid "April 16, 2012" msgstr "16 de abril de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25401 +#: book.translate.xml:25723 msgid "" "10-CURRENT import of LLVM/Clang 3.1 trunk <revnumber>154661</revnumber> (rev " "<revnumber>234353</revnumber>)." @@ -46031,62 +46682,62 @@ msgstr "" "<revnumber>234353</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25407 +#: book.translate.xml:25729 msgid "1000012" msgstr "1000012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25408 +#: book.translate.xml:25730 msgid "<revnumber>234924</revnumber>" msgstr "<revnumber>234924</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25409 +#: book.translate.xml:25731 msgid "May 2, 2012" msgstr "2 de maio de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25410 +#: book.translate.xml:25732 msgid "10-CURRENT jemalloc import." msgstr "10-CURRENT jemalloc import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25414 +#: book.translate.xml:25736 msgid "1000013" msgstr "1000013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25415 +#: book.translate.xml:25737 msgid "<revnumber>235788</revnumber>" msgstr "<revnumber>235788</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25416 book.translate.xml:26921 +#: book.translate.xml:25738 book.translate.xml:27243 msgid "May 22, 2012" msgstr "22 de maio de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25417 +#: book.translate.xml:25739 msgid "10-CURRENT after byacc import." msgstr "10-CURRENT after byacc import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25421 +#: book.translate.xml:25743 msgid "1000014" msgstr "1000014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25422 +#: book.translate.xml:25744 msgid "<revnumber>237631</revnumber>" msgstr "<revnumber>237631</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25423 +#: book.translate.xml:25745 msgid "June 27, 2012" msgstr "27 de junho de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25424 +#: book.translate.xml:25746 msgid "" "10-CURRENT after BSD sort becoming the default sort (rev <revnumber>237629</" "revnumber>)." @@ -46095,57 +46746,57 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25429 +#: book.translate.xml:25751 msgid "1000015" msgstr "1000015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25430 +#: book.translate.xml:25752 msgid "<revnumber>238405</revnumber>" msgstr "<revnumber>238405</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25431 +#: book.translate.xml:25753 msgid "July 12, 2012" msgstr "12 de julho de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25432 +#: book.translate.xml:25754 msgid "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c." msgstr "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25437 +#: book.translate.xml:25759 msgid "<revnumber>238429</revnumber>" msgstr "<revnumber>238429</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25438 +#: book.translate.xml:25760 msgid "July 13, 2012" msgstr "13 de julho de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25439 +#: book.translate.xml:25761 msgid "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression." msgstr "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25444 +#: book.translate.xml:25766 msgid "1000016" msgstr "1000016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25445 +#: book.translate.xml:25767 msgid "<revnumber>239179</revnumber>" msgstr "<revnumber>239179</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25446 book.translate.xml:25454 +#: book.translate.xml:25768 book.translate.xml:25776 msgid "August 8, 2012" msgstr "8 de agosto de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25447 +#: book.translate.xml:25769 msgid "" "10-CURRENT after KBI change in <citerefentry><refentrytitle>ucom</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." @@ -46154,37 +46805,37 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25452 +#: book.translate.xml:25774 msgid "1000017" msgstr "1000017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25453 +#: book.translate.xml:25775 msgid "<revnumber>239214</revnumber>" msgstr "<revnumber>239214</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25455 +#: book.translate.xml:25777 msgid "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack." msgstr "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25460 +#: book.translate.xml:25782 msgid "1000018" msgstr "1000018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25461 +#: book.translate.xml:25783 msgid "<revnumber>240233</revnumber>" msgstr "<revnumber>240233</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25462 +#: book.translate.xml:25784 msgid "September 8, 2012" msgstr "8 de setembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25463 +#: book.translate.xml:25785 msgid "" "10-CURRENT after major rewrite of <citerefentry><refentrytitle>pf</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." @@ -46193,22 +46844,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25468 +#: book.translate.xml:25790 msgid "1000019" msgstr "1000019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25469 +#: book.translate.xml:25791 msgid "<revnumber>241245</revnumber>" msgstr "<revnumber>241245</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25470 +#: book.translate.xml:25792 msgid "October 6, 2012" msgstr "6 de outubro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25471 +#: book.translate.xml:25793 msgid "" "10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>pfil</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> KBI/KPI changed to " @@ -46219,22 +46870,22 @@ msgstr "" "supply packets in net byte order to AF_INET filter hooks." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25477 +#: book.translate.xml:25799 msgid "1000020" msgstr "1000020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25478 +#: book.translate.xml:25800 msgid "<revnumber>241610</revnumber>" msgstr "<revnumber>241610</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25479 +#: book.translate.xml:25801 msgid "October 16, 2012" msgstr "16 de outubro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25480 +#: book.translate.xml:25802 msgid "" "10-CURRENT after the network interface cloning KPI changed and struct " "if_clone becoming opaque." @@ -46243,22 +46894,22 @@ msgstr "" "if_clone becoming opaque." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25485 +#: book.translate.xml:25807 msgid "1000021" msgstr "1000021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25486 +#: book.translate.xml:25808 msgid "<revnumber>241897</revnumber>" msgstr "<revnumber>241897</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25487 book.translate.xml:25496 +#: book.translate.xml:25809 book.translate.xml:25818 msgid "October 22, 2012" msgstr "22 de outubro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25488 +#: book.translate.xml:25810 msgid "" "10-CURRENT after removal of support for non-MPSAFE filesystems and addition " "of support for FUSEFS (rev <revnumber>241519</revnumber>)." @@ -46267,17 +46918,17 @@ msgstr "" "of support for FUSEFS (rev <revnumber>241519</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25494 +#: book.translate.xml:25816 msgid "1000022" msgstr "1000022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25495 +#: book.translate.xml:25817 msgid "<revnumber>241913</revnumber>" msgstr "<revnumber>241913</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25497 +#: book.translate.xml:25819 msgid "" "10-CURRENT after the entire IPv4 stack switched to network byte order for IP " "packet header storage." @@ -46286,22 +46937,22 @@ msgstr "" "packet header storage." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25502 +#: book.translate.xml:25824 msgid "1000023" msgstr "1000023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25503 +#: book.translate.xml:25825 msgid "<revnumber>242619</revnumber>" msgstr "<revnumber>242619</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25504 book.translate.xml:25514 +#: book.translate.xml:25826 book.translate.xml:25836 msgid "November 5, 2012" msgstr "5 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25505 +#: book.translate.xml:25827 msgid "" "10-CURRENT after jitter buffer in the common USB serial driver code, to " "temporarily store characters if the TTY buffer is full. Add flow stop and " @@ -46312,38 +46963,38 @@ msgstr "" "start signals when this happens." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25512 +#: book.translate.xml:25834 msgid "1000024" msgstr "1000024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25513 +#: book.translate.xml:25835 msgid "<revnumber>242624</revnumber>" msgstr "<revnumber>242624</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25515 +#: book.translate.xml:25837 msgid "10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64." msgstr "" "10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25520 +#: book.translate.xml:25842 msgid "1000025" msgstr "1000025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25521 +#: book.translate.xml:25843 msgid "<revnumber>243443</revnumber>" msgstr "<revnumber>243443</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25522 +#: book.translate.xml:25844 msgid "November 17, 2012" msgstr "17 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25523 +#: book.translate.xml:25845 msgid "" "10-CURRENT after the sin6_scope_id member variable in struct sockaddr_in6 " "was changed to being filled by the kernel before passing the structure to " @@ -46358,22 +47009,22 @@ msgstr "" "application." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25532 +#: book.translate.xml:25854 msgid "1000026" msgstr "1000026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25533 +#: book.translate.xml:25855 msgid "<revnumber>245313</revnumber>" msgstr "<revnumber>245313</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25534 +#: book.translate.xml:25856 msgid "January 11, 2013" msgstr "11 de janeiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25535 +#: book.translate.xml:25857 msgid "" "10-CURRENT after install gained the -N flag. May also be used to indicate " "the presence of nmtree." @@ -46382,44 +47033,44 @@ msgstr "" "the presence of nmtree." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25540 +#: book.translate.xml:25862 msgid "1000027" msgstr "1000027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25541 +#: book.translate.xml:25863 msgid "<revnumber>246084</revnumber>" msgstr "<revnumber>246084</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25542 +#: book.translate.xml:25864 msgid "January 29, 2013" msgstr "29 de janeiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25543 +#: book.translate.xml:25865 msgid "" "10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev <revnumber>246083</revnumber>)." msgstr "" "10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev <revnumber>246083</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25548 +#: book.translate.xml:25870 msgid "1000028" msgstr "1000028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25549 +#: book.translate.xml:25871 msgid "<revnumber>246759</revnumber>" msgstr "<revnumber>246759</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25550 +#: book.translate.xml:25872 msgid "February 13, 2013" msgstr "13 de fevereiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25551 +#: book.translate.xml:25873 msgid "" "10-CURRENT after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of " "all USB modules." @@ -46428,22 +47079,22 @@ msgstr "" "all USB modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25556 +#: book.translate.xml:25878 msgid "1000029" msgstr "1000029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25557 +#: book.translate.xml:25879 msgid "<revnumber>247821</revnumber>" msgstr "<revnumber>247821</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25558 +#: book.translate.xml:25880 msgid "March 4, 2013" msgstr "4 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25559 +#: book.translate.xml:25881 msgid "" "10-CURRENT after the introduction of tickless callout facility which also " "changed the layout of struct callout (rev <revnumber>247777</revnumber>)." @@ -46452,22 +47103,22 @@ msgstr "" "changed the layout of struct callout (rev <revnumber>247777</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25565 +#: book.translate.xml:25887 msgid "1000030" msgstr "1000030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25566 +#: book.translate.xml:25888 msgid "<revnumber>248210</revnumber>" msgstr "<revnumber>248210</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25567 +#: book.translate.xml:25889 msgid "March 12, 2013" msgstr "12 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25568 +#: book.translate.xml:25890 msgid "" "10-CURRENT after KPI breakage introduced in the VM subsystem to support read/" "write locking (rev <revnumber>248084</revnumber>)." @@ -46476,22 +47127,22 @@ msgstr "" "write locking (rev <revnumber>248084</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25574 +#: book.translate.xml:25896 msgid "1000031" msgstr "1000031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25575 +#: book.translate.xml:25897 msgid "<revnumber>249943</revnumber>" msgstr "<revnumber>249943</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25576 +#: book.translate.xml:25898 msgid "April 26, 2013" msgstr "26 de abril de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25577 +#: book.translate.xml:25899 msgid "" "10-CURRENT after the dst parameter of the ifnet <function>if_output</" "function> method was changed to take const qualifier (rev <revnumber>249925</" @@ -46502,22 +47153,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25584 +#: book.translate.xml:25906 msgid "1000032" msgstr "1000032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25585 +#: book.translate.xml:25907 msgid "<revnumber>250163</revnumber>" msgstr "<revnumber>250163</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25586 +#: book.translate.xml:25908 msgid "May 1, 2013" msgstr "1 de Maio de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25587 +#: book.translate.xml:25909 msgid "" "10-CURRENT after the introduction of the " "<citerefentry><refentrytitle>accept4</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -46532,42 +47183,42 @@ msgstr "" "citerefentry> (rev <revnumber>250159</revnumber>) system calls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25594 +#: book.translate.xml:25916 msgid "1000033" msgstr "1000033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25595 +#: book.translate.xml:25917 msgid "<revnumber>250881</revnumber>" msgstr "<revnumber>250881</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25596 +#: book.translate.xml:25918 msgid "May 21, 2013" msgstr "21 de maio de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25597 +#: book.translate.xml:25919 msgid "10-CURRENT after flex 2.5.37 import." msgstr "10-CURRENT after flex 2.5.37 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25601 +#: book.translate.xml:25923 msgid "1000034" msgstr "1000034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25602 +#: book.translate.xml:25924 msgid "<revnumber>251294</revnumber>" msgstr "<revnumber>251294</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25603 +#: book.translate.xml:25925 msgid "June 3, 2013" msgstr "3 de junho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25604 +#: book.translate.xml:25926 msgid "" "10-CURRENT after the addition of these functions to libm: " "<citerefentry><refentrytitle>cacos</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -46626,22 +47277,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25614 +#: book.translate.xml:25936 msgid "1000035" msgstr "1000035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25615 +#: book.translate.xml:25937 msgid "<revnumber>251527</revnumber>" msgstr "<revnumber>251527</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25616 +#: book.translate.xml:25938 msgid "June 8, 2013" msgstr "8 de junho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25617 +#: book.translate.xml:25939 msgid "" "10-CURRENT after the introduction of the " "<citerefentry><refentrytitle>aio_mlock</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -46652,22 +47303,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> system call (rev <revnumber>251526</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25623 +#: book.translate.xml:25945 msgid "1000036" msgstr "1000036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25624 +#: book.translate.xml:25946 msgid "<revnumber>253049</revnumber>" msgstr "<revnumber>253049</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25625 book.translate.xml:25634 +#: book.translate.xml:25947 book.translate.xml:25956 msgid "July 9, 2013" msgstr "9 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25626 +#: book.translate.xml:25948 msgid "" "10-CURRENT after the addition of a new function to the kernel GSSAPI " "module's function call interface." @@ -46676,17 +47327,17 @@ msgstr "" "module's function call interface." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25632 +#: book.translate.xml:25954 msgid "1000037" msgstr "1000037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25633 +#: book.translate.xml:25955 msgid "<revnumber>253089</revnumber>" msgstr "<revnumber>253089</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25635 +#: book.translate.xml:25957 msgid "" "10-CURRENT after the migration of statistics structures to PCPU counters. " "Changed structures include: <literal>ahstat</literal>, <literal>arpstat</" @@ -46711,22 +47362,22 @@ msgstr "" "<revnumber>253081</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25654 +#: book.translate.xml:25976 msgid "1000038" msgstr "1000038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25655 +#: book.translate.xml:25977 msgid "<revnumber>253396</revnumber>" msgstr "<revnumber>253396</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25656 +#: book.translate.xml:25978 msgid "July 16, 2013" msgstr "16 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25657 +#: book.translate.xml:25979 msgid "" "10-CURRENT after making <literal>ARM EABI</literal> the default ABI on arm, " "armeb, armv6, and armv6eb architectures." @@ -46735,22 +47386,22 @@ msgstr "" "armeb, armv6, and armv6eb architectures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25663 +#: book.translate.xml:25985 msgid "1000039" msgstr "1000039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25664 +#: book.translate.xml:25986 msgid "<revnumber>253549</revnumber>" msgstr "<revnumber>253549</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25665 +#: book.translate.xml:25987 msgid "July 22, 2013" msgstr "22 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25666 +#: book.translate.xml:25988 msgid "" "10-CURRENT after <literal>CAM</literal> and " "<citerefentry><refentrytitle>mps</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -46761,42 +47412,42 @@ msgstr "" "citerefentry> driver scanning changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25671 +#: book.translate.xml:25993 msgid "1000040" msgstr "1000040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25672 +#: book.translate.xml:25994 msgid "<revnumber>253638</revnumber>" msgstr "<revnumber>253638</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25673 +#: book.translate.xml:25995 msgid "July 24, 2013" msgstr "24 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25674 +#: book.translate.xml:25996 msgid "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files." msgstr "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25679 +#: book.translate.xml:26001 msgid "1000041" msgstr "1000041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25680 +#: book.translate.xml:26002 msgid "<revnumber>253970</revnumber>" msgstr "<revnumber>253970</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25681 +#: book.translate.xml:26003 msgid "August 5, 2013" msgstr "5 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25682 +#: book.translate.xml:26004 msgid "" "10-CURRENT after change from <function>time_second</function> to " "<function>time_uptime</function> in <literal>PF_INET6</literal>." @@ -46805,44 +47456,44 @@ msgstr "" "<function>time_uptime</function> in <literal>PF_INET6</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25689 +#: book.translate.xml:26011 msgid "1000042" msgstr "1000042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25690 +#: book.translate.xml:26012 msgid "<revnumber>254138</revnumber>" msgstr "<revnumber>254138</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25691 +#: book.translate.xml:26013 msgid "August 9, 2013" msgstr "9 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25692 +#: book.translate.xml:26014 msgid "" "10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms." msgstr "" "10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25697 +#: book.translate.xml:26019 msgid "1000043" msgstr "1000043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25698 +#: book.translate.xml:26020 msgid "<revnumber>254273</revnumber>" msgstr "<revnumber>254273</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25699 +#: book.translate.xml:26021 msgid "August 13, 2013" msgstr "13 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25700 +#: book.translate.xml:26022 msgid "" "10-CURRENT after <varname>WITH_ICONV</varname> is enabled by default. A new " "<citerefentry><refentrytitle>src.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -46857,22 +47508,22 @@ msgstr "" "compatibility with the <package>libiconv</package> port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25709 +#: book.translate.xml:26031 msgid "1000044" msgstr "1000044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25710 +#: book.translate.xml:26032 msgid "<revnumber>254358</revnumber>" msgstr "<revnumber>254358</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25711 book.translate.xml:25720 +#: book.translate.xml:26033 book.translate.xml:26042 msgid "August 15, 2013" msgstr "15 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25712 +#: book.translate.xml:26034 msgid "" "10-CURRENT after <literal>libc.so</literal> conversion to an " "<citerefentry><refentrytitle>ld</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -46883,17 +47534,17 @@ msgstr "" "citerefentry> script (rev <revnumber>251668</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25718 +#: book.translate.xml:26040 msgid "1000045" msgstr "1000045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25719 +#: book.translate.xml:26041 msgid "<revnumber>254389</revnumber>" msgstr "<revnumber>254389</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25721 +#: book.translate.xml:26043 msgid "" "10-CURRENT after devfs programming interface change by replacing the cdevsw " "flag <literal>D_UNMAPPED_IO</literal> with the struct cdev flag " @@ -46904,22 +47555,22 @@ msgstr "" "<literal>SI_UNMAPPED</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25728 +#: book.translate.xml:26050 msgid "1000046" msgstr "1000046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25729 +#: book.translate.xml:26051 msgid "<revnumber>254537</revnumber>" msgstr "<revnumber>254537</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25730 +#: book.translate.xml:26052 msgid "August 19, 2013" msgstr "19 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25731 +#: book.translate.xml:26053 msgid "" "10-CURRENT after addition of <literal>M_PROTO[9-12]</literal> and removal of " "<literal>M_FRAG|M_FIRSTFRAG|M_LASTFRAG</literal> mbuf flags (rev " @@ -46930,22 +47581,22 @@ msgstr "" "<revnumber>254524</revnumber>, <revnumber>254526</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25739 +#: book.translate.xml:26061 msgid "1000047" msgstr "1000047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25740 +#: book.translate.xml:26062 msgid "<revnumber>254627</revnumber>" msgstr "<revnumber>254627</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25741 +#: book.translate.xml:26063 msgid "August 21, 2013" msgstr "21 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25742 +#: book.translate.xml:26064 msgid "" "10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>stat</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> update to allow " @@ -46960,44 +47611,44 @@ msgstr "" "citerefentry> flags." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25748 +#: book.translate.xml:26070 msgid "1000048" msgstr "1000048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25749 +#: book.translate.xml:26071 msgid "<revnumber>254672</revnumber>" msgstr "<revnumber>254672</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25750 +#: book.translate.xml:26072 msgid "August 22, 2013" msgstr "22 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25751 +#: book.translate.xml:26073 msgid "" "10-CURRENT after modification of structure <literal>xsctp_inpcb</literal>." msgstr "" "10-CURRENT after modification of structure <literal>xsctp_inpcb</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25756 +#: book.translate.xml:26078 msgid "1000049" msgstr "1000049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25757 +#: book.translate.xml:26079 msgid "<revnumber>254760</revnumber>" msgstr "<revnumber>254760</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25758 book.translate.xml:25767 +#: book.translate.xml:26080 book.translate.xml:26089 msgid "August 24, 2013" msgstr "24 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25759 +#: book.translate.xml:26081 msgid "" "10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>physio</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> support for devices " @@ -47012,17 +47663,17 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25765 +#: book.translate.xml:26087 msgid "1000050" msgstr "1000050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25766 +#: book.translate.xml:26088 msgid "<revnumber>254844</revnumber>" msgstr "<revnumber>254844</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25768 +#: book.translate.xml:26090 msgid "" "10-CURRENT after modifications of structure <literal>mbuf</literal> (rev " "<revnumber>254780</revnumber>, <revnumber>254799</revnumber>, " @@ -47035,22 +47686,22 @@ msgstr "" "<revnumber>254842</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25778 +#: book.translate.xml:26100 msgid "1000051" msgstr "1000051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25779 +#: book.translate.xml:26101 msgid "<revnumber>254887</revnumber>" msgstr "<revnumber>254887</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25780 +#: book.translate.xml:26102 msgid "August 25, 2013" msgstr "25 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25781 +#: book.translate.xml:26103 msgid "" "10-CURRENT after Radeon KMS driver import (rev <revnumber>254885</" "revnumber>)." @@ -47059,22 +47710,22 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25786 +#: book.translate.xml:26108 msgid "1000052" msgstr "1000052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25787 +#: book.translate.xml:26109 msgid "<revnumber>255180</revnumber>" msgstr "<revnumber>255180</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25788 +#: book.translate.xml:26110 msgid "September 3, 2013" msgstr "3 de setembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25789 +#: book.translate.xml:26111 msgid "" "10-CURRENT after import of NetBSD <literal>libexecinfo</literal> is " "connected to the build." @@ -47083,37 +47734,37 @@ msgstr "" "connected to the build." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25795 +#: book.translate.xml:26117 msgid "1000053" msgstr "1000053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25796 +#: book.translate.xml:26118 msgid "<revnumber>255305</revnumber>" msgstr "<revnumber>255305</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25797 book.translate.xml:25805 book.translate.xml:25814 +#: book.translate.xml:26119 book.translate.xml:26127 book.translate.xml:26136 msgid "September 6, 2013" msgstr "6 de setembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25798 +#: book.translate.xml:26120 msgid "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework." msgstr "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25803 +#: book.translate.xml:26125 msgid "1000054" msgstr "1000054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25804 +#: book.translate.xml:26126 msgid "<revnumber>255321</revnumber>" msgstr "<revnumber>255321</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25806 +#: book.translate.xml:26128 msgid "" "10-CURRENT after <literal>gcc</literal> and <literal>libstdc++</literal> are " "no longer built by default." @@ -47122,17 +47773,17 @@ msgstr "" "no longer built by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25812 +#: book.translate.xml:26134 msgid "1000055" msgstr "1000055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25813 +#: book.translate.xml:26135 msgid "<revnumber>255449</revnumber>" msgstr "<revnumber>255449</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25815 +#: book.translate.xml:26137 msgid "" "10-CURRENT after addition of <literal>MMAP_32BIT</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -47143,59 +47794,59 @@ msgstr "" "citerefentry> flag (rev <revnumber>255426</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25821 +#: book.translate.xml:26143 msgid "1000100" msgstr "1000100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25822 +#: book.translate.xml:26144 msgid "<revnumber>259065</revnumber>" msgstr "<revnumber>259065</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25823 book.translate.xml:25855 book.translate.xml:25864 +#: book.translate.xml:26145 book.translate.xml:26177 book.translate.xml:26186 msgid "December 7, 2013" msgstr "7 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25824 +#: book.translate.xml:26146 msgid "" "<literal>releng/10.0</literal> branched from <literal>stable/10</literal>." msgstr "" "<literal>releng/10.0</literal> branched from <literal>stable/10</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25829 +#: book.translate.xml:26151 msgid "1000500" msgstr "1000500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25830 +#: book.translate.xml:26152 msgid "<revnumber>256283</revnumber>" msgstr "<revnumber>256283</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25832 +#: book.translate.xml:26154 msgid "10-STABLE after branch from <literal>head/</literal>." msgstr "10-STABLE after branch from <literal>head/</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25837 +#: book.translate.xml:26159 msgid "1000501" msgstr "1000501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25838 +#: book.translate.xml:26160 msgid "<revnumber>256916</revnumber>" msgstr "<revnumber>256916</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25839 book.translate.xml:27020 +#: book.translate.xml:26161 book.translate.xml:27342 msgid "October 22, 2013" msgstr "22 de outubro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25840 +#: book.translate.xml:26162 msgid "" "10-STABLE after addition of first-boot <citerefentry><refentrytitle>rc</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> support." @@ -47204,39 +47855,39 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25845 +#: book.translate.xml:26167 msgid "1000502" msgstr "1000502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25846 +#: book.translate.xml:26168 msgid "<revnumber>258398</revnumber>" msgstr "<revnumber>258398</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25847 +#: book.translate.xml:26169 msgid "November 20, 2013" msgstr "20 de novembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25848 +#: book.translate.xml:26170 msgid "" "10-STABLE after removal of iconv symbols from <literal>libc.so.7</literal>." msgstr "" "10-STABLE after removal of iconv symbols from <literal>libc.so.7</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25853 +#: book.translate.xml:26175 msgid "1000510" msgstr "1000510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25854 +#: book.translate.xml:26176 msgid "<revnumber>259067</revnumber>" msgstr "<revnumber>259067</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25856 +#: book.translate.xml:26178 msgid "" "<literal>releng/10.0</literal> __FreeBSD_version update to prevent the value " "from going backwards." @@ -47245,92 +47896,92 @@ msgstr "" "from going backwards." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25862 +#: book.translate.xml:26184 msgid "1000700" msgstr "1000700" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25863 +#: book.translate.xml:26185 msgid "<revnumber>259069</revnumber>" msgstr "<revnumber>259069</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25865 +#: book.translate.xml:26187 msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.0</literal> branch." msgstr "10-STABLE after <literal>releng/10.0</literal> branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25870 +#: book.translate.xml:26192 msgid "1000701" msgstr "1000701" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25871 +#: book.translate.xml:26193 msgid "<revnumber>259447</revnumber>" msgstr "<revnumber>259447</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25873 +#: book.translate.xml:26195 msgid "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix." msgstr "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25877 +#: book.translate.xml:26199 msgid "1000702" msgstr "1000702" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25878 +#: book.translate.xml:26200 msgid "<revnumber>260135</revnumber>" msgstr "<revnumber>260135</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25879 book.translate.xml:27035 +#: book.translate.xml:26201 book.translate.xml:27357 msgid "December 31, 2013" msgstr "31 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25880 +#: book.translate.xml:26202 msgid "10-STABLE after MAP_STACK fixes." msgstr "10-STABLE after MAP_STACK fixes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25884 +#: book.translate.xml:26206 msgid "1000703" msgstr "1000703" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25885 book.translate.xml:27042 +#: book.translate.xml:26207 book.translate.xml:27364 msgid "<revnumber>262801</revnumber>" msgstr "<revnumber>262801</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25886 book.translate.xml:27043 +#: book.translate.xml:26208 book.translate.xml:27365 msgid "March 5, 2014" msgstr "5 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25887 +#: book.translate.xml:26209 msgid "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." msgstr "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25892 +#: book.translate.xml:26214 msgid "1000704" msgstr "1000704" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25893 +#: book.translate.xml:26215 msgid "<revnumber>262889</revnumber>" msgstr "<revnumber>262889</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25894 +#: book.translate.xml:26216 msgid "March 7, 2014" msgstr "7 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25895 +#: book.translate.xml:26217 msgid "" "10-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>vt</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver (rev " @@ -47341,67 +47992,67 @@ msgstr "" "<revnumber>262861</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25900 +#: book.translate.xml:26222 msgid "1000705" msgstr "1000705" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25901 +#: book.translate.xml:26223 msgid "<revnumber>263508</revnumber>" msgstr "<revnumber>263508</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25902 book.translate.xml:27059 +#: book.translate.xml:26224 book.translate.xml:27381 msgid "March 21, 2014" msgstr "21 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25903 +#: book.translate.xml:26225 msgid "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." msgstr "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25908 +#: book.translate.xml:26230 msgid "1000706" msgstr "1000706" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25909 +#: book.translate.xml:26231 msgid "<revnumber>264214</revnumber>" msgstr "<revnumber>264214</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25911 +#: book.translate.xml:26233 msgid "10-STABLE after GCC support for <literal>__block</literal> definition." msgstr "10-STABLE after GCC support for <literal>__block</literal> definition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25916 +#: book.translate.xml:26238 msgid "1000707" msgstr "1000707" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25919 +#: book.translate.xml:26241 msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25923 +#: book.translate.xml:26245 msgid "1000708" msgstr "1000708" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25924 +#: book.translate.xml:26246 msgid "<revnumber>265122</revnumber>" msgstr "<revnumber>265122</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25925 book.translate.xml:27082 book.translate.xml:28443 +#: book.translate.xml:26247 book.translate.xml:27404 book.translate.xml:28765 msgid "April 30, 2014" msgstr "30 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25926 +#: book.translate.xml:26248 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:07.devfs, FreeBSD-SA-14:08.tcp, and FreeBSD-" "SA-14:09.openssl." @@ -47410,37 +48061,37 @@ msgstr "" "SA-14:09.openssl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25932 +#: book.translate.xml:26254 msgid "1000709" msgstr "1000709" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25933 +#: book.translate.xml:26255 msgid "<revnumber>265946</revnumber>" msgstr "<revnumber>265946</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25934 +#: book.translate.xml:26256 msgid "May 13, 2014" msgstr "13 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25935 +#: book.translate.xml:26257 msgid "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." msgstr "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25940 +#: book.translate.xml:26262 msgid "1000710" msgstr "1000710" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25941 +#: book.translate.xml:26263 msgid "<revnumber>267465</revnumber>" msgstr "<revnumber>267465</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25943 +#: book.translate.xml:26265 msgid "" "10-STABLE after changes to <citerefentry><refentrytitle>strcasecmp</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, moving " @@ -47459,39 +48110,39 @@ msgstr "" "2008 compliance." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25951 +#: book.translate.xml:26273 msgid "1000711" msgstr "1000711" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25952 +#: book.translate.xml:26274 msgid "<revnumber>268442</revnumber>" msgstr "<revnumber>268442</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25954 +#: book.translate.xml:26276 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268432</revnumber>)." msgstr "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268432</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25959 +#: book.translate.xml:26281 msgid "1000712" msgstr "1000712" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25960 +#: book.translate.xml:26282 msgid "<revnumber>269400</revnumber>" msgstr "<revnumber>269400</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25961 +#: book.translate.xml:26283 msgid "August 1, 2014" msgstr "1 de agosto de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25962 +#: book.translate.xml:26284 msgid "" "10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>nfsd</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev " @@ -47502,17 +48153,17 @@ msgstr "" "<revnumber>269398</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25967 +#: book.translate.xml:26289 msgid "1000713" msgstr "1000713" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25968 +#: book.translate.xml:26290 msgid "<revnumber>269484</revnumber>" msgstr "<revnumber>269484</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25970 +#: book.translate.xml:26292 msgid "" "10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>regex</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library update to add " @@ -47523,17 +48174,17 @@ msgstr "" "<quote>></quote> and <quote><</quote> delimiters." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25976 +#: book.translate.xml:26298 msgid "1000714" msgstr "1000714" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25977 +#: book.translate.xml:26299 msgid "<revnumber>270174</revnumber>" msgstr "<revnumber>270174</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25979 +#: book.translate.xml:26301 msgid "" "10-STABLE after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev " "<revnumber>269490</revnumber>)." @@ -47542,87 +48193,87 @@ msgstr "" "<revnumber>269490</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25984 +#: book.translate.xml:26306 msgid "1000715" msgstr "1000715" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25987 +#: book.translate.xml:26309 msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269686</revnumber>)." msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269686</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25992 +#: book.translate.xml:26314 msgid "1000716" msgstr "1000716" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25995 +#: book.translate.xml:26317 msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271667</revnumber>)." msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271667</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26000 +#: book.translate.xml:26322 msgid "1000717" msgstr "1000717" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26001 +#: book.translate.xml:26323 msgid "<revnumber>271816</revnumber>" msgstr "<revnumber>271816</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26002 +#: book.translate.xml:26324 msgid "September 18, 2014" msgstr "18 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26003 +#: book.translate.xml:26325 msgid "10-STABLE after i915 HW context support." msgstr "10-STABLE after i915 HW context support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26007 +#: book.translate.xml:26329 msgid "1001000" msgstr "1001000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26008 +#: book.translate.xml:26330 msgid "<revnumber>272463</revnumber>" msgstr "<revnumber>272463</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26009 book.translate.xml:26016 +#: book.translate.xml:26331 book.translate.xml:26338 msgid "October 2, 2014" msgstr "2 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26010 +#: book.translate.xml:26332 msgid "10.1-RC1 after releng/10.1 branch." msgstr "10.1-RC1 after releng/10.1 branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26014 +#: book.translate.xml:26336 msgid "1001500" msgstr "1001500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26015 +#: book.translate.xml:26337 msgid "<revnumber>272464</revnumber>" msgstr "<revnumber>272464</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26017 +#: book.translate.xml:26339 msgid "10-STABLE after releng/10.1 branch." msgstr "10-STABLE after releng/10.1 branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26021 +#: book.translate.xml:26343 msgid "1001501" msgstr "1001501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26024 +#: book.translate.xml:26346 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:22, and FreeBSD-SA-14:23 " "(rev <revnumber>273411</revnumber>)." @@ -47631,34 +48282,34 @@ msgstr "" "(rev <revnumber>273411</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26030 +#: book.translate.xml:26352 msgid "1001502" msgstr "1001502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26033 +#: book.translate.xml:26355 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26038 +#: book.translate.xml:26360 msgid "1001503" msgstr "1001503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26039 +#: book.translate.xml:26361 msgid "<revnumber>275040</revnumber>" msgstr "<revnumber>275040</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26040 +#: book.translate.xml:26362 msgid "November 25, 2014" msgstr "25 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26041 +#: book.translate.xml:26363 msgid "" "10-STABLE after merging new libraries/utilities " "(<citerefentry><refentrytitle>dpv</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -47675,22 +48326,22 @@ msgstr "" "visualization." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26047 +#: book.translate.xml:26369 msgid "1001504" msgstr "1001504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26048 book.translate.xml:27152 +#: book.translate.xml:26370 book.translate.xml:27474 msgid "<revnumber>275742</revnumber>" msgstr "<revnumber>275742</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26049 book.translate.xml:27153 +#: book.translate.xml:26371 book.translate.xml:27475 msgid "December 13, 2014" msgstr "13 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26050 +#: book.translate.xml:26372 msgid "" "10-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could " "lead to buffer overruns in some cases." @@ -47699,64 +48350,64 @@ msgstr "" "lead to buffer overruns in some cases." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26056 +#: book.translate.xml:26378 msgid "1001505" msgstr "1001505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26057 +#: book.translate.xml:26379 msgid "<revnumber>276633</revnumber>" msgstr "<revnumber>276633</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26058 +#: book.translate.xml:26380 msgid "January 3, 2015" msgstr "3 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26059 +#: book.translate.xml:26381 msgid "" "10-STABLE after merging some arm constants in <revnumber>276312</revnumber>." msgstr "" "10-STABLE after merging some arm constants in <revnumber>276312</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26064 +#: book.translate.xml:26386 msgid "1001506" msgstr "1001506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26065 +#: book.translate.xml:26387 msgid "<revnumber>277087</revnumber>" msgstr "<revnumber>277087</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26066 +#: book.translate.xml:26388 msgid "January 12, 2015" msgstr "12 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26067 +#: book.translate.xml:26389 msgid "10-STABLE after merging max table size update for yacc." msgstr "10-STABLE after merging max table size update for yacc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26072 +#: book.translate.xml:26394 msgid "1001507" msgstr "1001507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26073 +#: book.translate.xml:26395 msgid "<revnumber>277790</revnumber>" msgstr "<revnumber>277790</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26074 +#: book.translate.xml:26396 msgid "January 27, 2015" msgstr "27 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26075 +#: book.translate.xml:26397 msgid "" "10-STABLE after changes to the UDP tunneling callback to provide a context " "pointer and the source sockaddr." @@ -47765,17 +48416,17 @@ msgstr "" "pointer and the source sockaddr." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26081 +#: book.translate.xml:26403 msgid "1001508" msgstr "1001508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26082 +#: book.translate.xml:26404 msgid "<revnumber>278974</revnumber>" msgstr "<revnumber>278974</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26084 +#: book.translate.xml:26406 msgid "" "10-STABLE after addition of the <literal>CDAI_TYPE_EXT_INQ</literal> request " "type." @@ -47784,22 +48435,22 @@ msgstr "" "type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26090 +#: book.translate.xml:26412 msgid "1001509" msgstr "1001509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26091 book.translate.xml:27161 book.translate.xml:28488 +#: book.translate.xml:26413 book.translate.xml:27483 book.translate.xml:28810 msgid "<revnumber>279287</revnumber>" msgstr "<revnumber>279287</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26092 book.translate.xml:27162 book.translate.xml:28489 +#: book.translate.xml:26414 book.translate.xml:27484 book.translate.xml:28811 msgid "February 25, 2015" msgstr "25 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26093 +#: book.translate.xml:26415 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." @@ -47808,42 +48459,42 @@ msgstr "" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26100 +#: book.translate.xml:26422 msgid "1001510" msgstr "1001510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26101 +#: book.translate.xml:26423 msgid "<revnumber>279329</revnumber>" msgstr "<revnumber>279329</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26102 +#: book.translate.xml:26424 msgid "February 26, 2015" msgstr "26 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26103 +#: book.translate.xml:26425 msgid "10-STABLE after MFC of rev <revnumber>278964</revnumber>." msgstr "10-STABLE after MFC of rev <revnumber>278964</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26108 +#: book.translate.xml:26430 msgid "1001511" msgstr "1001511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26109 +#: book.translate.xml:26431 msgid "<revnumber>280246</revnumber>" msgstr "<revnumber>280246</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26110 +#: book.translate.xml:26432 msgid "19 March, 2015" msgstr "19 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26111 +#: book.translate.xml:26433 msgid "" "10-STABLE after <filename>sys/capability.h</filename> is renamed to " "<filename>sys/capsicum.h</filename> (rev <revnumber>280224/</revnumber>)." @@ -47852,22 +48503,22 @@ msgstr "" "<filename>sys/capsicum.h</filename> (rev <revnumber>280224/</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26118 +#: book.translate.xml:26440 msgid "1001512" msgstr "1001512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26119 +#: book.translate.xml:26441 msgid "<revnumber>280438</revnumber>" msgstr "<revnumber>280438</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26120 +#: book.translate.xml:26442 msgid "24 March, 2015" msgstr "24 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26121 +#: book.translate.xml:26443 msgid "" "10-STABLE after addition of new <citerefentry><refentrytitle>mtio</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, " @@ -47880,22 +48531,22 @@ msgstr "" "citerefentry> ioctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26126 +#: book.translate.xml:26448 msgid "1001513" msgstr "1001513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26127 +#: book.translate.xml:26449 msgid "<revnumber>281955</revnumber>" msgstr "<revnumber>281955</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26128 +#: book.translate.xml:26450 msgid "24 April, 2015" msgstr "24 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26129 +#: book.translate.xml:26451 msgid "" "10-STABLE after starting the process of removing the use of the deprecated " "\"M_FLOWID\" flag from the network code." @@ -47904,22 +48555,22 @@ msgstr "" "\"M_FLOWID\" flag from the network code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26135 +#: book.translate.xml:26457 msgid "1001514" msgstr "1001514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26136 +#: book.translate.xml:26458 msgid "<revnumber>282275</revnumber>" msgstr "<revnumber>282275</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26137 +#: book.translate.xml:26459 msgid "April 30, 2015" msgstr "30 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26138 +#: book.translate.xml:26460 msgid "" "10-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>iconv</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> fixes." @@ -47928,155 +48579,155 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> fixes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26142 +#: book.translate.xml:26464 msgid "1001515" msgstr "1001515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26143 +#: book.translate.xml:26465 msgid "<revnumber>282781</revnumber>" msgstr "<revnumber>282781</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26144 +#: book.translate.xml:26466 msgid "May 11, 2015" msgstr "11 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26145 +#: book.translate.xml:26467 msgid "10-STABLE after adding back <literal>M_FLOWID</literal>." msgstr "10-STABLE after adding back <literal>M_FLOWID</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26150 +#: book.translate.xml:26472 msgid "1001516" msgstr "1001516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26151 +#: book.translate.xml:26473 msgid "<revnumber>283341</revnumber>" msgstr "<revnumber>283341</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26152 +#: book.translate.xml:26474 msgid "May 24, 2015" msgstr "24 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26153 +#: book.translate.xml:26475 msgid "10-STABLE after MFC of many USB things." msgstr "10-STABLE after MFC of many USB things." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26157 +#: book.translate.xml:26479 msgid "1001517" msgstr "1001517" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26158 +#: book.translate.xml:26480 msgid "<revnumber>283950</revnumber>" msgstr "<revnumber>283950</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26159 +#: book.translate.xml:26481 msgid "June 3, 2015" msgstr "3 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26160 +#: book.translate.xml:26482 msgid "10-STABLE after MFC of sound related things." msgstr "10-STABLE after MFC of sound related things." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26165 +#: book.translate.xml:26487 msgid "1001518" msgstr "1001518" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26166 +#: book.translate.xml:26488 msgid "<revnumber>284204</revnumber>" msgstr "<revnumber>284204</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26168 +#: book.translate.xml:26490 msgid "" "10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev <revnumber>284203</revnumber>)." msgstr "" "10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev <revnumber>284203</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26173 +#: book.translate.xml:26495 msgid "1001519" msgstr "1001519" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26174 +#: book.translate.xml:26496 msgid "<revnumber>284720</revnumber>" msgstr "<revnumber>284720</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26175 +#: book.translate.xml:26497 msgid "June 23, 2015" msgstr "23 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26176 +#: book.translate.xml:26498 msgid "10-STABLE after reverting bumping <varname>MAXCPU</varname> on amd64." msgstr "10-STABLE after reverting bumping <varname>MAXCPU</varname> on amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26181 +#: book.translate.xml:26503 msgid "1002000" msgstr "1002000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26182 +#: book.translate.xml:26504 msgid "<revnumber>285830</revnumber>" msgstr "<revnumber>285830</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26183 book.translate.xml:26191 +#: book.translate.xml:26505 book.translate.xml:26513 msgid "24 July, 2015" msgstr "24 de julho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26184 +#: book.translate.xml:26506 msgid "<literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "<literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26189 +#: book.translate.xml:26511 msgid "1002500" msgstr "1002500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26190 +#: book.translate.xml:26512 msgid "<revnumber>285831</revnumber>" msgstr "<revnumber>285831</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26192 +#: book.translate.xml:26514 msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "" "10-STABLE after <literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26197 +#: book.translate.xml:26519 msgid "1002501" msgstr "1002501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26198 +#: book.translate.xml:26520 msgid "<revnumber>289005</revnumber>" msgstr "<revnumber>289005</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26199 +#: book.translate.xml:26521 msgid "8 October, 2015" msgstr "8 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26200 +#: book.translate.xml:26522 msgid "" "10-STABLE after merge of ZFS changes that affected the internal interface of " "zfeature_info structure (rev <revnumber>288572</revnumber>)." @@ -48085,22 +48736,22 @@ msgstr "" "zfeature_info structure (rev <revnumber>288572</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26206 +#: book.translate.xml:26528 msgid "1002502" msgstr "1002502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26207 +#: book.translate.xml:26529 msgid "<revnumber>291243</revnumber>" msgstr "<revnumber>291243</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26208 +#: book.translate.xml:26530 msgid "24 November, 2015" msgstr "24 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26209 +#: book.translate.xml:26531 msgid "" "10-STABLE after merge of dump device changes that affected the arguments of " "<function>g_dev_setdumpdev()</function>(rev <revnumber>291215</revnumber>)." @@ -48109,22 +48760,22 @@ msgstr "" "<function>g_dev_setdumpdev()</function>(rev <revnumber>291215</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26216 +#: book.translate.xml:26538 msgid "1002503" msgstr "1002503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26217 +#: book.translate.xml:26539 msgid "<revnumber>292224</revnumber>" msgstr "<revnumber>292224</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26218 +#: book.translate.xml:26540 msgid "14 December, 2015" msgstr "14 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26219 +#: book.translate.xml:26541 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to the internal interface between the nfsd." "ko and nfscommon.ko modules, requiring them to be upgraded together (rev " @@ -48135,22 +48786,22 @@ msgstr "" "<revnumber>292223</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26226 +#: book.translate.xml:26548 msgid "1002504" msgstr "1002504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26227 +#: book.translate.xml:26549 msgid "<revnumber>292589</revnumber>" msgstr "<revnumber>292589</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26228 +#: book.translate.xml:26550 msgid "22 December, 2015" msgstr "22 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26229 +#: book.translate.xml:26551 msgid "" "10-STABLE after merge of xz 5.2.2 merge (multithread support) (rev " "<revnumber>292588</revnumber>)." @@ -48159,22 +48810,22 @@ msgstr "" "<revnumber>292588</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26235 +#: book.translate.xml:26557 msgid "1002505" msgstr "1002505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26236 +#: book.translate.xml:26558 msgid "<revnumber>292908</revnumber>" msgstr "<revnumber>292908</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26237 +#: book.translate.xml:26559 msgid "30 December, 2015" msgstr "30 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26238 +#: book.translate.xml:26560 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>pci</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev " @@ -48185,22 +48836,22 @@ msgstr "" "<revnumber>292907</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26243 +#: book.translate.xml:26565 msgid "1002506" msgstr "1002506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26244 +#: book.translate.xml:26566 msgid "<revnumber>293476</revnumber>" msgstr "<revnumber>293476</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26245 book.translate.xml:26253 book.translate.xml:26262 +#: book.translate.xml:26567 book.translate.xml:26575 book.translate.xml:26584 msgid "9 January, 2016" msgstr "9 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26246 +#: book.translate.xml:26568 msgid "" "10-STABLE after merge of <citerefentry><refentrytitle>utimensat</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> (rev " @@ -48211,17 +48862,17 @@ msgstr "" "<revnumber>293473</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26251 +#: book.translate.xml:26573 msgid "1002507" msgstr "1002507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26252 +#: book.translate.xml:26574 msgid "<revnumber>293610</revnumber>" msgstr "<revnumber>293610</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26254 +#: book.translate.xml:26576 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>linux</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev " @@ -48232,17 +48883,17 @@ msgstr "" "<revnumber>293477</revnumber> through <revnumber>293609 </revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26260 +#: book.translate.xml:26582 msgid "1002508" msgstr "1002508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26261 +#: book.translate.xml:26583 msgid "<revnumber>293619</revnumber>" msgstr "<revnumber>293619</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26263 +#: book.translate.xml:26585 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>figpar</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> types/macros (rev " @@ -48253,22 +48904,22 @@ msgstr "" "<revnumber>290275</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26269 +#: book.translate.xml:26591 msgid "1002509" msgstr "1002509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26270 +#: book.translate.xml:26592 msgid "<revnumber>295107</revnumber>" msgstr "<revnumber>295107</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26271 +#: book.translate.xml:26593 msgid "1 February, 2016" msgstr "1 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26272 +#: book.translate.xml:26594 msgid "" "10-STABLE after merge of API change to <citerefentry><refentrytitle>dpv</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." @@ -48277,58 +48928,58 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26277 +#: book.translate.xml:26599 msgid "1003000" msgstr "1003000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26278 +#: book.translate.xml:26600 msgid "<revnumber>296373</revnumber>" msgstr "<revnumber>296373</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26279 book.translate.xml:26287 +#: book.translate.xml:26601 book.translate.xml:26609 msgid "4 March, 2016" msgstr "4 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26280 +#: book.translate.xml:26602 msgid "<literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "<literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26285 +#: book.translate.xml:26607 msgid "1003500" msgstr "1003500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26286 +#: book.translate.xml:26608 msgid "<revnumber>296374</revnumber>" msgstr "<revnumber>296374</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26288 +#: book.translate.xml:26610 msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "" "10-STABLE after <literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26293 +#: book.translate.xml:26615 msgid "1003501" msgstr "1003501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26294 +#: book.translate.xml:26616 msgid "<revnumber>298299</revnumber>" msgstr "<revnumber>298299</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26295 book.translate.xml:26303 book.translate.xml:26311 +#: book.translate.xml:26617 book.translate.xml:26625 book.translate.xml:26633 msgid "19 June, 2016" msgstr "19 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26296 +#: book.translate.xml:26618 msgid "" "10-STABLE after adding kdbcontrol's -P option (rev <revnumber>298297</" "revnumber>)." @@ -48337,123 +48988,123 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26301 +#: book.translate.xml:26623 msgid "1003502" msgstr "1003502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26302 +#: book.translate.xml:26624 msgid "<revnumber>299966</revnumber>" msgstr "<revnumber>299966</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26304 +#: book.translate.xml:26626 msgid "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent." msgstr "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26309 +#: book.translate.xml:26631 msgid "1003503" msgstr "1003503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26310 +#: book.translate.xml:26632 msgid "<revnumber>300235</revnumber>" msgstr "<revnumber>300235</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26312 +#: book.translate.xml:26634 msgid "" "10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev <revnumber>300233</revnumber>)." msgstr "" "10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev <revnumber>300233</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26317 +#: book.translate.xml:26639 msgid "1003504" msgstr "1003504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26318 +#: book.translate.xml:26640 msgid "<revnumber>302066</revnumber>" msgstr "<revnumber>302066</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26319 +#: book.translate.xml:26641 msgid "21 June, 2016" msgstr "21 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26320 +#: book.translate.xml:26642 msgid "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT." msgstr "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26325 +#: book.translate.xml:26647 msgid "1003505" msgstr "1003505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26326 +#: book.translate.xml:26648 msgid "<revnumber>302228</revnumber>" msgstr "<revnumber>302228</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26327 +#: book.translate.xml:26649 msgid "27 June, 2016" msgstr "27 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26328 +#: book.translate.xml:26650 msgid "" "10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue." msgstr "" "10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26333 +#: book.translate.xml:26655 msgid "1003506" msgstr "1003506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26334 +#: book.translate.xml:26656 msgid "<revnumber>304611</revnumber>" msgstr "<revnumber>304611</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26336 +#: book.translate.xml:26658 msgid "10-STABLE after adding C++11 thread_local support." msgstr "10-STABLE after adding C++11 thread_local support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26341 +#: book.translate.xml:26663 msgid "1003507" msgstr "1003507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26342 +#: book.translate.xml:26664 msgid "<revnumber>304864</revnumber>" msgstr "<revnumber>304864</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26344 +#: book.translate.xml:26666 msgid "" "10-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> fix." msgstr "" "10-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26350 +#: book.translate.xml:26672 msgid "1003508" msgstr "1003508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26351 +#: book.translate.xml:26673 msgid "<revnumber>305734</revnumber>" msgstr "<revnumber>305734</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26353 +#: book.translate.xml:26675 msgid "" "10-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</" "function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</" @@ -48464,32 +49115,32 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26359 +#: book.translate.xml:26681 msgid "1003509" msgstr "1003509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26360 +#: book.translate.xml:26682 msgid "<revnumber>307331</revnumber>" msgstr "<revnumber>307331</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26362 +#: book.translate.xml:26684 msgid "10-STABLE after ZFS merges." msgstr "10-STABLE after ZFS merges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26366 +#: book.translate.xml:26688 msgid "1003510" msgstr "1003510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26367 +#: book.translate.xml:26689 msgid "<revnumber>308047</revnumber>" msgstr "<revnumber>308047</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26369 +#: book.translate.xml:26691 msgid "" "10-STABLE after installing header files required development with " "libzfs_core." @@ -48498,17 +49149,17 @@ msgstr "" "libzfs_core." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26374 +#: book.translate.xml:26696 msgid "1003511" msgstr "1003511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26375 +#: book.translate.xml:26697 msgid "<revnumber>310121</revnumber>" msgstr "<revnumber>310121</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26377 +#: book.translate.xml:26699 msgid "" "10-STABLE after exporting whole thread name in <literal>kinfo_proc</literal> " "(rev <revnumber>309676</revnumber>)." @@ -48517,37 +49168,37 @@ msgstr "" "(rev <revnumber>309676</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26383 +#: book.translate.xml:26705 msgid "1003512" msgstr "1003512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26384 +#: book.translate.xml:26706 msgid "<revnumber>315730</revnumber>" msgstr "<revnumber>315730</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26385 +#: book.translate.xml:26707 msgid "March 22, 2017" msgstr "22 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26386 +#: book.translate.xml:26708 msgid "10-STABLE after libmd changes (rev <revnumber>314143</revnumber>)." msgstr "10-STABLE after libmd changes (rev <revnumber>314143</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26391 +#: book.translate.xml:26713 msgid "1003513" msgstr "1003513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26392 +#: book.translate.xml:26714 msgid "<revnumber>316499</revnumber>" msgstr "<revnumber>316499</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26394 +#: book.translate.xml:26716 msgid "" "10-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs <revnumber>315673</" "revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)." @@ -48556,17 +49207,17 @@ msgstr "" "revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26400 +#: book.translate.xml:26722 msgid "1003514" msgstr "1003514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26401 +#: book.translate.xml:26723 msgid "<revnumber>318198</revnumber>" msgstr "<revnumber>318198</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26403 +#: book.translate.xml:26725 msgid "" "10-STABLE after merging the addition of the <filename><dev/mmc/mmc_ioctl." "h></filename> header." @@ -48575,42 +49226,42 @@ msgstr "" "h></filename> header." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26409 +#: book.translate.xml:26731 msgid "1003515" msgstr "1003515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26410 +#: book.translate.xml:26732 msgid "<revnumber>321222</revnumber>" msgstr "<revnumber>321222</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26411 +#: book.translate.xml:26733 msgid "July 19, 2017" msgstr "19 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26412 +#: book.translate.xml:26734 msgid "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++." msgstr "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26417 +#: book.translate.xml:26739 msgid "1003516" msgstr "1003516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26418 +#: book.translate.xml:26740 msgid "<revnumber>321717</revnumber>" msgstr "<revnumber>321717</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26419 +#: book.translate.xml:26741 msgid "July 30, 2017" msgstr "30 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26420 +#: book.translate.xml:26742 msgid "" "10-STABLE after merging the <literal>MAP_GUARD</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -48621,48 +49272,48 @@ msgstr "" "citerefentry> flag addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26426 +#: book.translate.xml:26748 msgid "1004000" msgstr "1004000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26427 +#: book.translate.xml:26749 msgid "<revnumber>323604</revnumber>" msgstr "<revnumber>323604</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26428 book.translate.xml:26436 +#: book.translate.xml:26750 book.translate.xml:26758 msgid "September 15, 2017" msgstr "15 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26429 +#: book.translate.xml:26751 msgid "<literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "<literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26434 +#: book.translate.xml:26756 msgid "1004500" msgstr "1004500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26435 +#: book.translate.xml:26757 msgid "<revnumber>323605</revnumber>" msgstr "<revnumber>323605</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26437 +#: book.translate.xml:26759 msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE." msgstr "" "10-STABLE after <literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26442 +#: book.translate.xml:26764 msgid "1004501" msgstr "1004501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26445 +#: book.translate.xml:26767 msgid "" "10-STABLE after merging <revnumber>r325028</revnumber>, fixing " "<function>ptrace()</function> to always clear the correct thread event when " @@ -48673,52 +49324,52 @@ msgstr "" "resuming." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:26456 +#: book.translate.xml:26778 msgid "FreeBSD 9 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 9" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:26459 +#: book.translate.xml:26781 msgid "FreeBSD 9 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 9" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26477 +#: book.translate.xml:26799 msgid "900000" msgstr "900000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26478 +#: book.translate.xml:26800 msgid "<revnumber>196432</revnumber>" msgstr "<revnumber>196432</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26479 +#: book.translate.xml:26801 msgid "August 22, 2009" msgstr "22 de agosto de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26480 +#: book.translate.xml:26802 msgid "9.0-CURRENT." msgstr "9.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26484 +#: book.translate.xml:26806 msgid "900001" msgstr "900001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26485 +#: book.translate.xml:26807 msgid "<revnumber>197019</revnumber>" msgstr "<revnumber>197019</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26486 +#: book.translate.xml:26808 msgid "September 8, 2009" msgstr "8 de setembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26487 +#: book.translate.xml:26809 msgid "" "9.0-CURRENT after importing x86emu, a software emulator for real mode x86 " "CPU from OpenBSD." @@ -48727,44 +49378,44 @@ msgstr "" "CPU from OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26492 +#: book.translate.xml:26814 msgid "900002" msgstr "900002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26493 +#: book.translate.xml:26815 msgid "<revnumber>197430</revnumber>" msgstr "<revnumber>197430</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26494 +#: book.translate.xml:26816 msgid "September 23, 2009" msgstr "23 de setembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26495 +#: book.translate.xml:26817 msgid "" "9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality." msgstr "" "9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26500 +#: book.translate.xml:26822 msgid "900003" msgstr "900003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26501 +#: book.translate.xml:26823 msgid "<revnumber>200039</revnumber>" msgstr "<revnumber>200039</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26502 +#: book.translate.xml:26824 msgid "December 2, 2009" msgstr "2 de dezembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26503 +#: book.translate.xml:26825 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>sigpause</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and PIE support in csu." @@ -48773,22 +49424,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and PIE support in csu." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26509 +#: book.translate.xml:26831 msgid "900004" msgstr "900004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26510 +#: book.translate.xml:26832 msgid "<revnumber>200185</revnumber>" msgstr "<revnumber>200185</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26511 +#: book.translate.xml:26833 msgid "December 6, 2009" msgstr "6 de dezembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26512 +#: book.translate.xml:26834 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of libulog and its libutempter compatibility " "interface." @@ -48797,22 +49448,22 @@ msgstr "" "interface." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26517 +#: book.translate.xml:26839 msgid "900005" msgstr "900005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26518 +#: book.translate.xml:26840 msgid "<revnumber>200447</revnumber>" msgstr "<revnumber>200447</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26519 +#: book.translate.xml:26841 msgid "December 12, 2009" msgstr "12 de dezembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26520 +#: book.translate.xml:26842 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>sleepq_sleepcnt</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, which can be used to " @@ -48823,22 +49474,22 @@ msgstr "" "query the number of waiters on a specific waiting queue." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26527 +#: book.translate.xml:26849 msgid "900006" msgstr "900006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26528 +#: book.translate.xml:26850 msgid "<revnumber>201513</revnumber>" msgstr "<revnumber>201513</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26529 +#: book.translate.xml:26851 msgid "January 4, 2010" msgstr "4 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26530 +#: book.translate.xml:26852 msgid "" "9.0-CURRENT after change of the <citerefentry><refentrytitle>scandir</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and " @@ -48851,22 +49502,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> prototypes to conform to SUSv4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26537 +#: book.translate.xml:26859 msgid "900007" msgstr "900007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26538 +#: book.translate.xml:26860 msgid "<revnumber>202219</revnumber>" msgstr "<revnumber>202219</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26539 +#: book.translate.xml:26861 msgid "January 13, 2010" msgstr "13 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26540 +#: book.translate.xml:26862 msgid "" "9.0-CURRENT after the removal of <citerefentry><refentrytitle>utmp</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> and the addition of " @@ -48881,44 +49532,44 @@ msgstr "" "of user logins and system events." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26547 +#: book.translate.xml:26869 msgid "900008" msgstr "900008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26548 +#: book.translate.xml:26870 msgid "<revnumber>202722</revnumber>" msgstr "<revnumber>202722</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26549 +#: book.translate.xml:26871 msgid "January 20, 2010" msgstr "20 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26550 +#: book.translate.xml:26872 msgid "" "9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc." msgstr "" "9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26555 +#: book.translate.xml:26877 msgid "900009" msgstr "900009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26556 +#: book.translate.xml:26878 msgid "<revnumber>203052</revnumber>" msgstr "<revnumber>203052</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26557 +#: book.translate.xml:26879 msgid "January 26, 2010" msgstr "26 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26558 +#: book.translate.xml:26880 msgid "" "9.0-CURRENT after the addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to " "network interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface " @@ -48929,82 +49580,82 @@ msgstr "" "description, as inspired by OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26565 +#: book.translate.xml:26887 msgid "900010" msgstr "900010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26566 +#: book.translate.xml:26888 msgid "<revnumber>205471</revnumber>" msgstr "<revnumber>205471</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26567 +#: book.translate.xml:26889 msgid "March 22, 2010" msgstr "22 de março de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26568 +#: book.translate.xml:26890 msgid "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4." msgstr "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26572 +#: book.translate.xml:26894 msgid "900011" msgstr "900011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26573 +#: book.translate.xml:26895 msgid "<revnumber>207410</revnumber>" msgstr "<revnumber>207410</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26574 +#: book.translate.xml:26896 msgid "April 24, 2010" msgstr "24 de abril de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26575 +#: book.translate.xml:26897 msgid "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling." msgstr "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26580 +#: book.translate.xml:26902 msgid "900012" msgstr "900012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26581 +#: book.translate.xml:26903 msgid "<revnumber>207842</revnumber>" msgstr "<revnumber>207842</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26582 +#: book.translate.xml:26904 msgid "May 10, 2010" msgstr "10 de maio de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26583 +#: book.translate.xml:26905 msgid "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." msgstr "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26588 +#: book.translate.xml:26910 msgid "900013" msgstr "900013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26589 +#: book.translate.xml:26911 msgid "<revnumber>208486</revnumber>" msgstr "<revnumber>208486</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26590 +#: book.translate.xml:26912 msgid "May 24, 2010" msgstr "24 de maio de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26591 +#: book.translate.xml:26913 msgid "" "9.0-CURRENT after bringing in USB fixes for " "<citerefentry><refentrytitle>linux</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -49015,82 +49666,82 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26596 +#: book.translate.xml:26918 msgid "900014" msgstr "900014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26597 +#: book.translate.xml:26919 msgid "<revnumber>208973</revnumber>" msgstr "<revnumber>208973</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26598 +#: book.translate.xml:26920 msgid "June 10, 2010" msgstr "10 de junho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26599 +#: book.translate.xml:26921 msgid "9.0-CURRENT after adding Clang." msgstr "9.0-CURRENT after adding Clang." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26603 +#: book.translate.xml:26925 msgid "900015" msgstr "900015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26604 +#: book.translate.xml:26926 msgid "<revnumber>210390</revnumber>" msgstr "<revnumber>210390</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26605 +#: book.translate.xml:26927 msgid "July 22, 2010" msgstr "22 de julho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26606 +#: book.translate.xml:26928 msgid "9.0-CURRENT after the import of BSD grep." msgstr "9.0-CURRENT after the import of BSD grep." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26610 +#: book.translate.xml:26932 msgid "900016" msgstr "900016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26611 +#: book.translate.xml:26933 msgid "<revnumber>210565</revnumber>" msgstr "<revnumber>210565</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26612 +#: book.translate.xml:26934 msgid "July 28, 2010" msgstr "28 de julho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26613 +#: book.translate.xml:26935 msgid "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal." msgstr "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26618 +#: book.translate.xml:26940 msgid "900017" msgstr "900017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26619 +#: book.translate.xml:26941 msgid "<revnumber>211701</revnumber>" msgstr "<revnumber>211701</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26620 +#: book.translate.xml:26942 msgid "August 23, 2010" msgstr "23 de agosto de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26621 +#: book.translate.xml:26943 msgid "" "9.0-CURRENT after changing back default grep to GNU grep and adding " "WITH_BSD_GREP knob." @@ -49099,22 +49750,22 @@ msgstr "" "WITH_BSD_GREP knob." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26626 +#: book.translate.xml:26948 msgid "900018" msgstr "900018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26627 +#: book.translate.xml:26949 msgid "<revnumber>211735</revnumber>" msgstr "<revnumber>211735</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26628 +#: book.translate.xml:26950 msgid "August 24, 2010" msgstr "24 de agosto de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26629 +#: book.translate.xml:26951 msgid "" "9.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>pthread_kill</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> -generated signal is " @@ -49125,22 +49776,22 @@ msgstr "" "identified as SI_LWP in si_code. Previously, si_code was SI_USER." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26636 +#: book.translate.xml:26958 msgid "900019" msgstr "900019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26637 +#: book.translate.xml:26959 msgid "<revnumber>211937</revnumber>" msgstr "<revnumber>211937</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26638 +#: book.translate.xml:26960 msgid "August 28, 2010" msgstr "28 de agosto de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26639 +#: book.translate.xml:26961 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of the MAP_PREFAULT_READ flag to " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -49151,22 +49802,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26644 +#: book.translate.xml:26966 msgid "900020" msgstr "900020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26645 +#: book.translate.xml:26967 msgid "<revnumber>212381</revnumber>" msgstr "<revnumber>212381</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26646 +#: book.translate.xml:26968 msgid "September 9, 2010" msgstr "9 de setembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26647 +#: book.translate.xml:26969 msgid "" "9.0-CURRENT after adding drain functionality to sbufs, which also changed " "the layout of struct sbuf." @@ -49175,42 +49826,42 @@ msgstr "" "the layout of struct sbuf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26653 +#: book.translate.xml:26975 msgid "900021" msgstr "900021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26654 +#: book.translate.xml:26976 msgid "<revnumber>212568</revnumber>" msgstr "<revnumber>212568</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26655 +#: book.translate.xml:26977 msgid "September 13, 2010" msgstr "13 de setembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26656 +#: book.translate.xml:26978 msgid "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing." msgstr "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26661 +#: book.translate.xml:26983 msgid "900022" msgstr "900022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26662 +#: book.translate.xml:26984 msgid "<revnumber>213395</revnumber>" msgstr "<revnumber>213395</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26663 +#: book.translate.xml:26985 msgid "October 2, 2010" msgstr "2 de outubro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26664 +#: book.translate.xml:26986 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of the BSDL man utilities and retirement of GNU/" "GPL man utilities." @@ -49219,84 +49870,84 @@ msgstr "" "GPL man utilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26670 +#: book.translate.xml:26992 msgid "900023" msgstr "900023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26671 +#: book.translate.xml:26993 msgid "<revnumber>213700</revnumber>" msgstr "<revnumber>213700</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26672 +#: book.translate.xml:26994 msgid "October 11, 2010" msgstr "11 de outubro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26673 +#: book.translate.xml:26995 msgid "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot." msgstr "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26678 +#: book.translate.xml:27000 msgid "900024" msgstr "900024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26679 +#: book.translate.xml:27001 msgid "<revnumber>215127</revnumber>" msgstr "<revnumber>215127</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26680 +#: book.translate.xml:27002 msgid "November 11, 2010" msgstr "11 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26681 +#: book.translate.xml:27003 msgid "9.0-CURRENT after libgcc.a was replaced by libcompiler_rt.a." msgstr "9.0-CURRENT depois que libgcc.a foi trocado por libcompiler_rt.a." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26686 +#: book.translate.xml:27008 msgid "900025" msgstr "900025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26687 +#: book.translate.xml:27009 msgid "<revnumber>215166</revnumber>" msgstr "<revnumber>215166</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26688 +#: book.translate.xml:27010 msgid "November 12, 2010" msgstr "12 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26689 +#: book.translate.xml:27011 msgid "" "9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control." msgstr "" "9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26694 +#: book.translate.xml:27016 msgid "900026" msgstr "900026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26695 +#: book.translate.xml:27017 msgid "<revnumber>216088</revnumber>" msgstr "<revnumber>216088</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26696 +#: book.translate.xml:27018 msgid "November 30, 2010" msgstr "30 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26697 +#: book.translate.xml:27019 msgid "" "9.0-CURRENT after the introduction of Serial Management Protocol (SMP) " "passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs." @@ -49305,42 +49956,42 @@ msgstr "" "passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26703 +#: book.translate.xml:27025 msgid "900027" msgstr "900027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26704 +#: book.translate.xml:27026 msgid "<revnumber>216212</revnumber>" msgstr "<revnumber>216212</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26705 +#: book.translate.xml:27027 msgid "December 5, 2010" msgstr "5 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26706 +#: book.translate.xml:27028 msgid "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm." msgstr "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26711 +#: book.translate.xml:27033 msgid "900028" msgstr "900028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26712 +#: book.translate.xml:27034 msgid "<revnumber>216615</revnumber>" msgstr "<revnumber>216615</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26713 +#: book.translate.xml:27035 msgid "December 21, 2010" msgstr "21 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26714 +#: book.translate.xml:27036 msgid "" "9.0-CURRENT after the addition of the Hhook (Helper Hook), Khelp (Kernel " "Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs." @@ -49349,22 +50000,22 @@ msgstr "" "Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26720 +#: book.translate.xml:27042 msgid "900029" msgstr "900029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26721 +#: book.translate.xml:27043 msgid "<revnumber>216758</revnumber>" msgstr "<revnumber>216758</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26722 +#: book.translate.xml:27044 msgid "December 28, 2010" msgstr "28 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26723 +#: book.translate.xml:27045 msgid "" "9.0-CURRENT after the modification of the TCP stack to allow Khelp modules " "to interact with it via helper hook points and store per-connection data in " @@ -49375,42 +50026,42 @@ msgstr "" "the TCP control block." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26730 +#: book.translate.xml:27052 msgid "900030" msgstr "900030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26731 +#: book.translate.xml:27053 msgid "<revnumber>217309</revnumber>" msgstr "<revnumber>217309</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26732 +#: book.translate.xml:27054 msgid "January 12, 2011" msgstr "12 de janeiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26733 +#: book.translate.xml:27055 msgid "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428." msgstr "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26738 +#: book.translate.xml:27060 msgid "900031" msgstr "900031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26739 +#: book.translate.xml:27061 msgid "<revnumber>218414</revnumber>" msgstr "<revnumber>218414</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26740 +#: book.translate.xml:27062 msgid "February 7, 2011" msgstr "7 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26741 +#: book.translate.xml:27063 msgid "" "9.0-CURRENT after the addition of " "<citerefentry><refentrytitle>pthread_getthreadid_np</" @@ -49421,82 +50072,82 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26746 +#: book.translate.xml:27068 msgid "900032" msgstr "900032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26747 +#: book.translate.xml:27069 msgid "<revnumber>218425</revnumber>" msgstr "<revnumber>218425</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26748 +#: book.translate.xml:27070 msgid "February 8, 2011" msgstr "8 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26749 +#: book.translate.xml:27071 msgid "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol." msgstr "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26754 +#: book.translate.xml:27076 msgid "900033" msgstr "900033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26755 +#: book.translate.xml:27077 msgid "<revnumber>218822</revnumber>" msgstr "<revnumber>218822</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26756 +#: book.translate.xml:27078 msgid "February 18, 2011" msgstr "18 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26757 +#: book.translate.xml:27079 msgid "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50." msgstr "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26762 +#: book.translate.xml:27084 msgid "900034" msgstr "900034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26763 +#: book.translate.xml:27085 msgid "<revnumber>219406</revnumber>" msgstr "<revnumber>219406</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26764 +#: book.translate.xml:27086 msgid "March 8, 2011" msgstr "8 de março de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26765 +#: book.translate.xml:27087 msgid "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes." msgstr "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26770 +#: book.translate.xml:27092 msgid "900035" msgstr "900035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26771 +#: book.translate.xml:27093 msgid "<revnumber>220150</revnumber>" msgstr "<revnumber>220150</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26772 +#: book.translate.xml:27094 msgid "March 29, 2011" msgstr "29 de março de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26773 +#: book.translate.xml:27095 msgid "" "9.0-CURRENT after the update of base gcc and libstdc++ to the last GPLv2 " "licensed revision." @@ -49505,22 +50156,22 @@ msgstr "" "licensed revision." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26778 +#: book.translate.xml:27100 msgid "900036" msgstr "900036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26779 +#: book.translate.xml:27101 msgid "<revnumber>220770</revnumber>" msgstr "<revnumber>220770</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26780 +#: book.translate.xml:27102 msgid "April 18, 2011" msgstr "18 de abril de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26781 +#: book.translate.xml:27103 msgid "" "9.0-CURRENT after the removal of libobjc and Objective-C support from the " "base system." @@ -49529,22 +50180,22 @@ msgstr "" "base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26786 +#: book.translate.xml:27108 msgid "900037" msgstr "900037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26787 +#: book.translate.xml:27109 msgid "<revnumber>221862</revnumber>" msgstr "<revnumber>221862</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26788 +#: book.translate.xml:27110 msgid "May 13, 2011" msgstr "13 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26789 +#: book.translate.xml:27111 msgid "" "9.0-CURRENT after importing the <citerefentry><refentrytitle>libprocstat</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library and " @@ -49557,22 +50208,22 @@ msgstr "" "citerefentry> utility to the base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26795 +#: book.translate.xml:27117 msgid "900038" msgstr "900038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26796 +#: book.translate.xml:27118 msgid "<revnumber>222167</revnumber>" msgstr "<revnumber>222167</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26797 +#: book.translate.xml:27119 msgid "May 22, 2011" msgstr "22 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26798 +#: book.translate.xml:27120 msgid "" "9.0-CURRENT after adding a lock flag argument to " "<citerefentry><refentrytitle>VFS_FHTOVP</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -49583,42 +50234,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26803 +#: book.translate.xml:27125 msgid "900039" msgstr "900039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26804 +#: book.translate.xml:27126 msgid "<revnumber>223637</revnumber>" msgstr "<revnumber>223637</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26805 +#: book.translate.xml:27127 msgid "June 28, 2011" msgstr "28 de junho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26806 +#: book.translate.xml:27128 msgid "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5." msgstr "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26811 +#: book.translate.xml:27133 msgid "900040" msgstr "900040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26812 +#: book.translate.xml:27134 msgid "<revnumber>224217</revnumber>" msgstr "<revnumber>224217</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26813 book.translate.xml:28332 +#: book.translate.xml:27135 book.translate.xml:28654 msgid "July 19, 2011" msgstr "19 de julho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26814 +#: book.translate.xml:27136 msgid "" "Increase default MAXCPU for FreeBSD to 64 on amd64 and ia64 and to 128 for " "XLP (mips)." @@ -49627,22 +50278,22 @@ msgstr "" "XLP (mips)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26819 +#: book.translate.xml:27141 msgid "900041" msgstr "900041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26820 +#: book.translate.xml:27142 msgid "<revnumber>224834</revnumber>" msgstr "<revnumber>224834</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26821 +#: book.translate.xml:27143 msgid "August 13, 2011" msgstr "13 de agosto de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26822 +#: book.translate.xml:27144 msgid "" "9.0-CURRENT after the implementation of Capsicum capabilities; fget(9) gains " "a rights argument." @@ -49651,22 +50302,22 @@ msgstr "" "a rights argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26827 +#: book.translate.xml:27149 msgid "900042" msgstr "900042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26828 book.translate.xml:26837 +#: book.translate.xml:27150 book.translate.xml:27159 msgid "<revnumber>225350</revnumber>" msgstr "<revnumber>225350</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26829 +#: book.translate.xml:27151 msgid "August 28, 2011" msgstr "28 de agosto de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26830 +#: book.translate.xml:27152 msgid "" "Bump shared libraries' version numbers for libraries whose ABI has changed " "in preparation for 9.0." @@ -49675,17 +50326,17 @@ msgstr "" "in preparation for 9.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26836 +#: book.translate.xml:27158 msgid "900043" msgstr "900043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26838 +#: book.translate.xml:27160 msgid "September 2, 2011" msgstr "2 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26839 +#: book.translate.xml:27161 msgid "" "Add automatic detection of USB mass storage devices which do not support the " "no synchronize cache SCSI command." @@ -49694,77 +50345,77 @@ msgstr "" "no synchronize cache SCSI command." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26845 +#: book.translate.xml:27167 msgid "900044" msgstr "900044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26846 +#: book.translate.xml:27168 msgid "<revnumber>225469</revnumber>" msgstr "<revnumber>225469</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26847 book.translate.xml:28349 +#: book.translate.xml:27169 book.translate.xml:28671 msgid "September 10, 2011" msgstr "10 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26848 +#: book.translate.xml:27170 msgid "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE." msgstr "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26863 +#: book.translate.xml:27185 msgid "900045" msgstr "900045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26864 +#: book.translate.xml:27186 msgid "<revnumber>229285</revnumber>" msgstr "<revnumber>229285</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26865 book.translate.xml:26873 +#: book.translate.xml:27187 book.translate.xml:27195 msgid "January 2, 2012" msgstr "2 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26866 +#: book.translate.xml:27188 msgid "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002." msgstr "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26871 +#: book.translate.xml:27193 msgid "900500" msgstr "900500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26872 +#: book.translate.xml:27194 msgid "<revnumber>229318</revnumber>" msgstr "<revnumber>229318</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26874 +#: book.translate.xml:27196 msgid "9.0-STABLE." msgstr "9.0-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26878 +#: book.translate.xml:27200 msgid "900501" msgstr "900501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26879 +#: book.translate.xml:27201 msgid "<revnumber>229723</revnumber>" msgstr "<revnumber>229723</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26880 book.translate.xml:28373 +#: book.translate.xml:27202 book.translate.xml:28695 msgid "January 6, 2012" msgstr "6 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26881 +#: book.translate.xml:27203 msgid "" "9.0-STABLE after merging of addition of the " "<citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -49775,37 +50426,37 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26886 +#: book.translate.xml:27208 msgid "900502" msgstr "900502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26887 +#: book.translate.xml:27209 msgid "<revnumber>230237</revnumber>" msgstr "<revnumber>230237</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26889 +#: book.translate.xml:27211 msgid "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3" msgstr "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26893 +#: book.translate.xml:27215 msgid "900503" msgstr "900503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26894 +#: book.translate.xml:27216 msgid "<revnumber>231768</revnumber>" msgstr "<revnumber>231768</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26895 book.translate.xml:28388 +#: book.translate.xml:27217 book.translate.xml:28710 msgid "February 15, 2012" msgstr "15 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26896 +#: book.translate.xml:27218 msgid "" "9.0-STABLE after introduction of the new extensible " "<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -49816,44 +50467,44 @@ msgstr "" "citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26902 +#: book.translate.xml:27224 msgid "900504" msgstr "900504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26903 +#: book.translate.xml:27225 msgid "<revnumber>232728</revnumber>" msgstr "<revnumber>232728</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26904 book.translate.xml:28397 book.translate.xml:28404 +#: book.translate.xml:27226 book.translate.xml:28719 book.translate.xml:28726 msgid "March 3, 2012" msgstr "3 de março de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26905 +#: book.translate.xml:27227 msgid "" "9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail." msgstr "" "9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26910 +#: book.translate.xml:27232 msgid "900505" msgstr "900505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26911 +#: book.translate.xml:27233 msgid "<revnumber>232945</revnumber>" msgstr "<revnumber>232945</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26912 +#: book.translate.xml:27234 msgid "March 13, 2012" msgstr "13 de março de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26913 +#: book.translate.xml:27235 msgid "" "9.0-STABLE after introduction of new <citerefentry><refentrytitle>tcp</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> socket options: " @@ -49864,17 +50515,17 @@ msgstr "" "TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26919 +#: book.translate.xml:27241 msgid "900506" msgstr "900506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26920 +#: book.translate.xml:27242 msgid "<revnumber>235786</revnumber>" msgstr "<revnumber>235786</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26922 +#: book.translate.xml:27244 msgid "" "9.0-STABLE after introduction of the <function>quick_exit</function> " "function and related changes required for C++11." @@ -49883,62 +50534,62 @@ msgstr "" "function and related changes required for C++11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26928 +#: book.translate.xml:27250 msgid "901000" msgstr "901000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26929 +#: book.translate.xml:27251 msgid "<revnumber>239082</revnumber>" msgstr "<revnumber>239082</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26930 +#: book.translate.xml:27252 msgid "August 5, 2012" msgstr "5 de agosto de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26931 +#: book.translate.xml:27253 msgid "9.1-RELEASE." msgstr "9.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26935 +#: book.translate.xml:27257 msgid "901500" msgstr "901500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26936 +#: book.translate.xml:27258 msgid "<revnumber>239081</revnumber>" msgstr "<revnumber>239081</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26937 +#: book.translate.xml:27259 msgid "August 6, 2012" msgstr "6 de agosto de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26938 +#: book.translate.xml:27260 msgid "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)." msgstr "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26943 +#: book.translate.xml:27265 msgid "901501" msgstr "901501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26944 +#: book.translate.xml:27266 msgid "<revnumber>240659</revnumber>" msgstr "<revnumber>240659</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26945 +#: book.translate.xml:27267 msgid "November 11, 2012" msgstr "11 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26946 +#: book.translate.xml:27268 msgid "" "9.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>LIST_PREV</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> added to queue.h (rev " @@ -49949,22 +50600,22 @@ msgstr "" "<revnumber>242893</revnumber>) and KBI change in USB serial devices." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26952 +#: book.translate.xml:27274 msgid "901502" msgstr "901502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26953 +#: book.translate.xml:27275 msgid "<revnumber>243656</revnumber>" msgstr "<revnumber>243656</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26954 +#: book.translate.xml:27276 msgid "November 28, 2012" msgstr "28 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26955 +#: book.translate.xml:27277 msgid "" "9.1-STABLE after USB serial jitter buffer requires rebuild of USB serial " "device modules." @@ -49973,22 +50624,22 @@ msgstr "" "device modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26960 +#: book.translate.xml:27282 msgid "901503" msgstr "901503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26961 +#: book.translate.xml:27283 msgid "<revnumber>247090</revnumber>" msgstr "<revnumber>247090</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26962 book.translate.xml:28412 +#: book.translate.xml:27284 book.translate.xml:28734 msgid "February 21, 2013" msgstr "21 de fevereiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26963 +#: book.translate.xml:27285 msgid "" "9.1-STABLE after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of " "all USB modules. Also indicates the presence of nmtree." @@ -49997,22 +50648,22 @@ msgstr "" "all USB modules. Also indicates the presence of nmtree." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26969 +#: book.translate.xml:27291 msgid "901504" msgstr "901504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26970 +#: book.translate.xml:27292 msgid "<revnumber>248338</revnumber>" msgstr "<revnumber>248338</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26971 +#: book.translate.xml:27293 msgid "March 15, 2013" msgstr "15 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26972 +#: book.translate.xml:27294 msgid "" "9.1-STABLE after install gained -l, -M, -N and related flags and cat gained " "the -l option." @@ -50021,22 +50672,22 @@ msgstr "" "the -l option." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26977 +#: book.translate.xml:27299 msgid "901505" msgstr "901505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26978 +#: book.translate.xml:27300 msgid "<revnumber>251687</revnumber>" msgstr "<revnumber>251687</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26979 +#: book.translate.xml:27301 msgid "June 13, 2013" msgstr "13 de junho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26980 +#: book.translate.xml:27302 msgid "" "9.1-STABLE after fixes in ctfmerge bootstrapping (rev <revnumber>249243</" "revnumber>)." @@ -50045,64 +50696,64 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26985 +#: book.translate.xml:27307 msgid "902001" msgstr "902001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26986 +#: book.translate.xml:27308 msgid "<revnumber>253912</revnumber>" msgstr "<revnumber>253912</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26987 +#: book.translate.xml:27309 msgid "August 3, 2013" msgstr "3 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26988 +#: book.translate.xml:27310 msgid "" "<literal>releng/9.2</literal> branched from <literal>stable/9</literal>." msgstr "" "<literal>releng/9.2</literal> branched from <literal>stable/9</literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26993 +#: book.translate.xml:27315 msgid "902501" msgstr "902501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26994 +#: book.translate.xml:27316 msgid "<revnumber>253913</revnumber>" msgstr "<revnumber>253913</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26995 +#: book.translate.xml:27317 msgid "August 2, 2013" msgstr "2 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26996 +#: book.translate.xml:27318 msgid "9.2-STABLE after creation of <literal>releng/9.2</literal> branch." msgstr "9.2-STABLE after creation of <literal>releng/9.2</literal> branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27001 +#: book.translate.xml:27323 msgid "902502" msgstr "902502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27002 +#: book.translate.xml:27324 msgid "<revnumber>254938</revnumber>" msgstr "<revnumber>254938</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27003 +#: book.translate.xml:27325 msgid "August 26, 2013" msgstr "26 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27004 +#: book.translate.xml:27326 msgid "" "9.2-STABLE after inclusion of the <literal>PIM_RESCAN</literal> CAM path " "inquiry flag." @@ -50111,39 +50762,39 @@ msgstr "" "inquiry flag." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27010 +#: book.translate.xml:27332 msgid "902503" msgstr "902503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27011 +#: book.translate.xml:27333 msgid "<revnumber>254979</revnumber>" msgstr "<revnumber>254979</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27012 +#: book.translate.xml:27334 msgid "August 27, 2013" msgstr "27 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27013 +#: book.translate.xml:27335 msgid "" "9.2-STABLE after inclusion of the <literal>SI_UNMAPPED</literal> cdev flag." msgstr "" "9.2-STABLE after inclusion of the <literal>SI_UNMAPPED</literal> cdev flag." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27018 +#: book.translate.xml:27340 msgid "902504" msgstr "902504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27019 +#: book.translate.xml:27341 msgid "<revnumber>256917</revnumber>" msgstr "<revnumber>256917</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27021 +#: book.translate.xml:27343 msgid "" "9.2-STABLE after inclusion of support for <quote>first boot</quote> " "<citerefentry><refentrytitle>rc</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></" @@ -50154,62 +50805,62 @@ msgstr "" "citerefentry> scripts." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27026 +#: book.translate.xml:27348 msgid "902505" msgstr "902505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27027 +#: book.translate.xml:27349 msgid "<revnumber>259448</revnumber>" msgstr "<revnumber>259448</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27028 +#: book.translate.xml:27350 msgid "December 12, 2013" msgstr "12 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27029 +#: book.translate.xml:27351 msgid "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix." msgstr "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27033 +#: book.translate.xml:27355 msgid "902506" msgstr "902506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27034 +#: book.translate.xml:27356 msgid "<revnumber>260136</revnumber>" msgstr "<revnumber>260136</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27036 +#: book.translate.xml:27358 msgid "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev <revnumber>260082</revnumber>)." msgstr "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev <revnumber>260082</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27041 +#: book.translate.xml:27363 msgid "902507" msgstr "902507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27044 +#: book.translate.xml:27366 msgid "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." msgstr "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27049 +#: book.translate.xml:27371 msgid "902508" msgstr "902508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27050 +#: book.translate.xml:27372 msgid "<revnumber>263171</revnumber>" msgstr "<revnumber>263171</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27052 +#: book.translate.xml:27374 msgid "" "9-STABLE after merge of the Radeon KMS driver (rev <revnumber>263170</" "revnumber>)." @@ -50218,37 +50869,37 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27057 +#: book.translate.xml:27379 msgid "902509" msgstr "902509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27058 +#: book.translate.xml:27380 msgid "<revnumber>263509</revnumber>" msgstr "<revnumber>263509</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27060 +#: book.translate.xml:27382 msgid "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." msgstr "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27065 +#: book.translate.xml:27387 msgid "902510" msgstr "902510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27066 +#: book.translate.xml:27388 msgid "<revnumber>263818</revnumber>" msgstr "<revnumber>263818</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27067 book.translate.xml:27075 +#: book.translate.xml:27389 book.translate.xml:27397 msgid "March 27, 2014" msgstr "27 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27068 +#: book.translate.xml:27390 msgid "" "9-STABLE after merge of the <citerefentry><refentrytitle>vt</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver." @@ -50257,99 +50908,99 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27073 +#: book.translate.xml:27395 msgid "902511" msgstr "902511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27076 +#: book.translate.xml:27398 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27080 +#: book.translate.xml:27402 msgid "902512" msgstr "902512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27081 book.translate.xml:28442 +#: book.translate.xml:27403 book.translate.xml:28764 msgid "<revnumber>265123</revnumber>" msgstr "<revnumber>265123</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27083 +#: book.translate.xml:27405 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27087 +#: book.translate.xml:27409 msgid "903000" msgstr "903000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27088 +#: book.translate.xml:27410 msgid "<revnumber>267656</revnumber>" msgstr "<revnumber>267656</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27089 book.translate.xml:27096 +#: book.translate.xml:27411 book.translate.xml:27418 msgid "June 20, 2014" msgstr "20 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27090 +#: book.translate.xml:27412 msgid "9-RC1 <literal>releng/9.3</literal> branch." msgstr "9-RC1 <literal>releng/9.3</literal> branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27094 +#: book.translate.xml:27416 msgid "903500" msgstr "903500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27095 +#: book.translate.xml:27417 msgid "<revnumber>267657</revnumber>" msgstr "<revnumber>267657</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27097 +#: book.translate.xml:27419 msgid "9.3-STABLE <literal>releng/9.3</literal> branch." msgstr "9.3-STABLE <literal>releng/9.3</literal> branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27102 +#: book.translate.xml:27424 msgid "903501" msgstr "903501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27103 +#: book.translate.xml:27425 msgid "<revnumber>268443</revnumber>" msgstr "<revnumber>268443</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27105 +#: book.translate.xml:27427 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268433</revnumber>)." msgstr "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268433</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27110 +#: book.translate.xml:27432 msgid "903502" msgstr "903502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27111 +#: book.translate.xml:27433 msgid "<revnumber>270175</revnumber>" msgstr "<revnumber>270175</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27112 +#: book.translate.xml:27434 msgid "August 19, 2014" msgstr "19 de agosto de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27113 +#: book.translate.xml:27435 msgid "" "9-STABLE after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev <revnumber>269789</" "revnumber>)." @@ -50358,32 +51009,32 @@ msgstr "" "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27118 +#: book.translate.xml:27440 msgid "903503" msgstr "903503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27121 +#: book.translate.xml:27443 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269687</revnumber>)." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269687</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27126 +#: book.translate.xml:27448 msgid "903504" msgstr "903504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27129 +#: book.translate.xml:27451 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27134 +#: book.translate.xml:27456 msgid "903505" msgstr "903505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27137 +#: book.translate.xml:27459 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:21, and FreeBSD-SA-14:22 (rev " "<revnumber>273412</revnumber>)." @@ -50392,24 +51043,24 @@ msgstr "" "<revnumber>273412</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27143 +#: book.translate.xml:27465 msgid "903506" msgstr "903506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27146 +#: book.translate.xml:27468 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27151 +#: book.translate.xml:27473 msgid "903507" msgstr "903507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27154 +#: book.translate.xml:27476 msgid "" "9-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could " "lead to buffer overruns in some cases." @@ -50418,12 +51069,12 @@ msgstr "" "lead to buffer overruns in some cases." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27160 +#: book.translate.xml:27482 msgid "903508" msgstr "903508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27163 +#: book.translate.xml:27485 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." @@ -50432,22 +51083,22 @@ msgstr "" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27170 +#: book.translate.xml:27492 msgid "903509" msgstr "903509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27171 +#: book.translate.xml:27493 msgid "<revnumber>296219</revnumber>" msgstr "<revnumber>296219</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27172 +#: book.translate.xml:27494 msgid "February 29, 2016" msgstr "29 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27173 +#: book.translate.xml:27495 msgid "" "9-STABLE after bumping the default value of <varname>compat.linux.osrelease</" "varname> to <literal>2.6.18</literal> to support the linux-c6-* ports out of " @@ -50458,17 +51109,17 @@ msgstr "" "the box." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27180 +#: book.translate.xml:27502 msgid "903510" msgstr "903510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27181 +#: book.translate.xml:27503 msgid "<revnumber>300236</revnumber>" msgstr "<revnumber>300236</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27183 +#: book.translate.xml:27505 msgid "" "9-STABLE after System Binary Interface (SBI) page was moved in latest " "version of Berkeley Boot Loader (BBL) due to code size increase in " @@ -50479,17 +51130,17 @@ msgstr "" "<revnumber>300234</revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27190 +#: book.translate.xml:27512 msgid "903511" msgstr "903511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27191 +#: book.translate.xml:27513 msgid "<revnumber>305735</revnumber>" msgstr "<revnumber>305735</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27193 +#: book.translate.xml:27515 msgid "" "9-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</" "function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</" @@ -50500,72 +51151,72 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:27203 +#: book.translate.xml:27525 msgid "FreeBSD 8 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 8" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:27206 +#: book.translate.xml:27528 msgid "FreeBSD 8 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 8" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27224 +#: book.translate.xml:27546 msgid "800000" msgstr "800000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27225 +#: book.translate.xml:27547 msgid "<revnumber>172531</revnumber>" msgstr "<revnumber>172531</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27226 +#: book.translate.xml:27548 msgid "October 11, 2007" msgstr "11 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27227 +#: book.translate.xml:27549 msgid "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype." msgstr "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27232 +#: book.translate.xml:27554 msgid "800001" msgstr "800001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27233 +#: book.translate.xml:27555 msgid "<revnumber>172688</revnumber>" msgstr "<revnumber>172688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27234 +#: book.translate.xml:27556 msgid "October 16, 2007" msgstr "16 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27235 +#: book.translate.xml:27557 msgid "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import." msgstr "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27240 +#: book.translate.xml:27562 msgid "800002" msgstr "800002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27241 +#: book.translate.xml:27563 msgid "<revnumber>172841</revnumber>" msgstr "<revnumber>172841</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27242 +#: book.translate.xml:27564 msgid "October 21, 2007" msgstr "21 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27243 +#: book.translate.xml:27565 msgid "" "8.0-CURRENT after renaming <citerefentry><refentrytitle>kthread_create</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and friends to " @@ -50578,22 +51229,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> etc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27248 +#: book.translate.xml:27570 msgid "800003" msgstr "800003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27249 +#: book.translate.xml:27571 msgid "<revnumber>172932</revnumber>" msgstr "<revnumber>172932</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27250 +#: book.translate.xml:27572 msgid "October 24, 2007" msgstr "24 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27251 +#: book.translate.xml:27573 msgid "" "8.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the FreeBSD 4/5/6 versions " "of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs was added, which " @@ -50604,22 +51255,22 @@ msgstr "" "required the ABI of the PCIOCGETCONF IOCTL to be broken again" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27259 +#: book.translate.xml:27581 msgid "800004" msgstr "800004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27260 +#: book.translate.xml:27582 msgid "<revnumber>173573</revnumber>" msgstr "<revnumber>173573</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27261 +#: book.translate.xml:27583 msgid "November 12, 2007" msgstr "12 de novembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27262 +#: book.translate.xml:27584 msgid "" "8.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>agp</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver moved from src/" @@ -50630,22 +51281,22 @@ msgstr "" "sys/pci to src/sys/dev/agp" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27267 +#: book.translate.xml:27589 msgid "800005" msgstr "800005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27268 +#: book.translate.xml:27590 msgid "<revnumber>174261</revnumber>" msgstr "<revnumber>174261</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27269 +#: book.translate.xml:27591 msgid "December 4, 2007" msgstr "4 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27270 +#: book.translate.xml:27592 msgid "" "8.0-CURRENT after changes to the jumbo frame allocator (rev " "<revnumber>174247</revnumber>)." @@ -50654,22 +51305,22 @@ msgstr "" "<revnumber>174247</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27275 +#: book.translate.xml:27597 msgid "800006" msgstr "800006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27276 +#: book.translate.xml:27598 msgid "<revnumber>174399</revnumber>" msgstr "<revnumber>174399</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27277 book.translate.xml:29829 +#: book.translate.xml:27599 book.translate.xml:30151 msgid "December 7, 2007" msgstr "7 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27278 +#: book.translate.xml:27600 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of callgraph capture functionality to " "<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -50680,64 +51331,64 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27283 +#: book.translate.xml:27605 msgid "800007" msgstr "800007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27284 +#: book.translate.xml:27606 msgid "<revnumber>174901</revnumber>" msgstr "<revnumber>174901</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27285 +#: book.translate.xml:27607 msgid "December 25, 2007" msgstr "25 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27286 +#: book.translate.xml:27608 msgid "" "8.0-CURRENT after <function>kdb_enter()</function> gains a \"why\" argument." msgstr "" "8.0-CURRENT after <function>kdb_enter()</function> gains a \"why\" argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27291 +#: book.translate.xml:27613 msgid "800008" msgstr "800008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27292 +#: book.translate.xml:27614 msgid "<revnumber>174951</revnumber>" msgstr "<revnumber>174951</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27293 +#: book.translate.xml:27615 msgid "December 28, 2007" msgstr "28 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27294 +#: book.translate.xml:27616 msgid "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal." msgstr "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27299 +#: book.translate.xml:27621 msgid "800009" msgstr "800009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27300 +#: book.translate.xml:27622 msgid "<revnumber>175168</revnumber>" msgstr "<revnumber>175168</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27301 +#: book.translate.xml:27623 msgid "January 9, 2008" msgstr "9 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27302 +#: book.translate.xml:27624 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of " "<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_disown</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -50748,22 +51399,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27307 +#: book.translate.xml:27629 msgid "800010" msgstr "800010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27308 +#: book.translate.xml:27630 msgid "<revnumber>175204</revnumber>" msgstr "<revnumber>175204</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27309 +#: book.translate.xml:27631 msgid "January 10, 2008" msgstr "10 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27310 +#: book.translate.xml:27632 msgid "" "8.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>vn_lock</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> prototype change." @@ -50772,22 +51423,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> prototype change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27315 +#: book.translate.xml:27637 msgid "800011" msgstr "800011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27316 +#: book.translate.xml:27638 msgid "<revnumber>175295</revnumber>" msgstr "<revnumber>175295</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27317 +#: book.translate.xml:27639 msgid "January 13, 2008" msgstr "13 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27318 +#: book.translate.xml:27640 msgid "" "8.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>VOP_LOCK</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and " @@ -50800,22 +51451,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> prototype changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27323 +#: book.translate.xml:27645 msgid "800012" msgstr "800012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27324 +#: book.translate.xml:27646 msgid "<revnumber>175487</revnumber>" msgstr "<revnumber>175487</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27325 +#: book.translate.xml:27647 msgid "January 19, 2008" msgstr "19 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27326 +#: book.translate.xml:27648 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of " "<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_recursed</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -50834,42 +51485,42 @@ msgstr "" "function>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27333 +#: book.translate.xml:27655 msgid "800013" msgstr "800013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27334 +#: book.translate.xml:27656 msgid "<revnumber>175581</revnumber>" msgstr "<revnumber>175581</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27335 +#: book.translate.xml:27657 msgid "January 23, 2008" msgstr "23 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27336 +#: book.translate.xml:27658 msgid "8.0-CURRENT after introduction of the <quote>ASCII</quote> encoding." msgstr "8.0-CURRENT after introduction of the <quote>ASCII</quote> encoding." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27341 +#: book.translate.xml:27663 msgid "800014" msgstr "800014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27342 +#: book.translate.xml:27664 msgid "<revnumber>175636</revnumber>" msgstr "<revnumber>175636</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27343 +#: book.translate.xml:27665 msgid "January 24, 2008" msgstr "24 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27344 +#: book.translate.xml:27666 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the prototype of " "<citerefentry><refentrytitle>lockmgr</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -50882,22 +51533,22 @@ msgstr "" "and <function>LOCKMGR_ASSERT()</function>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27351 +#: book.translate.xml:27673 msgid "800015" msgstr "800015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27352 +#: book.translate.xml:27674 msgid "<revnumber>175688</revnumber>" msgstr "<revnumber>175688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27353 +#: book.translate.xml:27675 msgid "January 26, 2008" msgstr "26 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27354 +#: book.translate.xml:27676 msgid "" "8.0-CURRENT after extending the types of the " "<citerefentry><refentrytitle>fts</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -50908,22 +51559,22 @@ msgstr "" "citerefentry> structures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27359 +#: book.translate.xml:27681 msgid "800016" msgstr "800016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27360 +#: book.translate.xml:27682 msgid "<revnumber>175872</revnumber>" msgstr "<revnumber>175872</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27361 +#: book.translate.xml:27683 msgid "February 1, 2008" msgstr "1 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27362 +#: book.translate.xml:27684 msgid "" "8.0-CURRENT after adding an argument to " "<citerefentry><refentrytitle>MEXTADD</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -50934,22 +51585,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27367 +#: book.translate.xml:27689 msgid "800017" msgstr "800017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27368 +#: book.translate.xml:27690 msgid "<revnumber>176015</revnumber>" msgstr "<revnumber>176015</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27369 +#: book.translate.xml:27691 msgid "February 6, 2008" msgstr "6 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27370 +#: book.translate.xml:27692 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of LK_NODUP and LK_NOWITNESS options in " "the <citerefentry><refentrytitle>lockmgr</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -50960,42 +51611,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> space." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27376 +#: book.translate.xml:27698 msgid "800018" msgstr "800018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27377 +#: book.translate.xml:27699 msgid "<revnumber>176112</revnumber>" msgstr "<revnumber>176112</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27378 book.translate.xml:29009 +#: book.translate.xml:27700 book.translate.xml:29331 msgid "February 8, 2008" msgstr "8 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27379 +#: book.translate.xml:27701 msgid "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse." msgstr "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27384 +#: book.translate.xml:27706 msgid "800019" msgstr "800019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27385 +#: book.translate.xml:27707 msgid "<revnumber>176124</revnumber>" msgstr "<revnumber>176124</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27386 +#: book.translate.xml:27708 msgid "February 9, 2008" msgstr "9 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27387 +#: book.translate.xml:27709 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of current working directory, root directory, " "and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl." @@ -51004,22 +51655,22 @@ msgstr "" "and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27393 +#: book.translate.xml:27715 msgid "800020" msgstr "800020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27394 +#: book.translate.xml:27716 msgid "<revnumber>176251</revnumber>" msgstr "<revnumber>176251</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27395 +#: book.translate.xml:27717 msgid "February 13, 2008" msgstr "13 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27396 +#: book.translate.xml:27718 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of " "<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_assert</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -51030,22 +51681,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> and <function>BUF_ASSERT</function> functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27402 +#: book.translate.xml:27724 msgid "800021" msgstr "800021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27403 +#: book.translate.xml:27725 msgid "<revnumber>176321</revnumber>" msgstr "<revnumber>176321</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27404 +#: book.translate.xml:27726 msgid "February 15, 2008" msgstr "15 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27405 +#: book.translate.xml:27727 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of <citerefentry><refentrytitle>lockmgr_args</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and LK_INTERNAL flag " @@ -51056,22 +51707,22 @@ msgstr "" "removal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27411 +#: book.translate.xml:27733 msgid "800022" msgstr "800022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27412 +#: book.translate.xml:27734 msgid "<revnumber>176556</revnumber>" msgstr "<revnumber>176556</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27413 +#: book.translate.xml:27735 msgid "(backed out)" msgstr "(backed out)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27414 +#: book.translate.xml:27736 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the default system ar to BSD " "<citerefentry><refentrytitle>ar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -51082,22 +51733,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27419 +#: book.translate.xml:27741 msgid "800023" msgstr "800023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27420 +#: book.translate.xml:27742 msgid "<revnumber>176560</revnumber>" msgstr "<revnumber>176560</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27421 +#: book.translate.xml:27743 msgid "February 25, 2008" msgstr "25 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27422 +#: book.translate.xml:27744 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the prototypes of " "<citerefentry><refentrytitle>lockstatus</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -51112,22 +51763,22 @@ msgstr "" "retiring the <literal>struct thread</literal> argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27429 +#: book.translate.xml:27751 msgid "800024" msgstr "800024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27430 +#: book.translate.xml:27752 msgid "<revnumber>176709</revnumber>" msgstr "<revnumber>176709</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27431 +#: book.translate.xml:27753 msgid "March 1, 2008" msgstr "1 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27432 +#: book.translate.xml:27754 msgid "" "8.0-CURRENT after axing out the <function>lockwaiters</function> and " "<function>BUF_LOCKWAITERS</function> functions, changing the return value of " @@ -51142,22 +51793,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27441 +#: book.translate.xml:27763 msgid "800025" msgstr "800025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27442 +#: book.translate.xml:27764 msgid "<revnumber>176958</revnumber>" msgstr "<revnumber>176958</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27443 +#: book.translate.xml:27765 msgid "March 8, 2008" msgstr "8 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27444 +#: book.translate.xml:27766 msgid "" "8.0-CURRENT after adding F_DUP2FD command to " "<citerefentry><refentrytitle>fcntl</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -51168,22 +51819,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27449 +#: book.translate.xml:27771 msgid "800026" msgstr "800026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27450 +#: book.translate.xml:27772 msgid "<revnumber>177086</revnumber>" msgstr "<revnumber>177086</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27451 +#: book.translate.xml:27773 msgid "March 12, 2008" msgstr "12 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27452 +#: book.translate.xml:27774 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the priority parameter to cv_broadcastpri such " "that 0 means no priority." @@ -51192,22 +51843,22 @@ msgstr "" "that 0 means no priority." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27458 +#: book.translate.xml:27780 msgid "800027" msgstr "800027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27459 +#: book.translate.xml:27781 msgid "<revnumber>177551</revnumber>" msgstr "<revnumber>177551</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27460 +#: book.translate.xml:27782 msgid "March 24, 2008" msgstr "24 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27461 +#: book.translate.xml:27783 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the bpf monitoring ABI when zerocopy bpf buffers " "were added." @@ -51216,42 +51867,42 @@ msgstr "" "were added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27466 +#: book.translate.xml:27788 msgid "800028" msgstr "800028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27467 +#: book.translate.xml:27789 msgid "<revnumber>177637</revnumber>" msgstr "<revnumber>177637</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27468 +#: book.translate.xml:27790 msgid "March 26, 2008" msgstr "26 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27469 +#: book.translate.xml:27791 msgid "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock." msgstr "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27474 +#: book.translate.xml:27796 msgid "800029" msgstr "800029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27475 +#: book.translate.xml:27797 msgid "<revnumber>177688</revnumber>" msgstr "<revnumber>177688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27476 +#: book.translate.xml:27798 msgid "March 28, 2008" msgstr "28 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27477 +#: book.translate.xml:27799 msgid "" "8.0-CURRENT after reintegration of the <function>BUF_LOCKWAITERS</function> " "function and the addition of <citerefentry><refentrytitle>lockmgr_waiters</" @@ -51262,22 +51913,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27483 +#: book.translate.xml:27805 msgid "800030" msgstr "800030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27484 +#: book.translate.xml:27806 msgid "<revnumber>177844</revnumber>" msgstr "<revnumber>177844</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27485 +#: book.translate.xml:27807 msgid "April 1, 2008" msgstr "1 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27486 +#: book.translate.xml:27808 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of the " "<citerefentry><refentrytitle>rw_try_rlock</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -51290,22 +51941,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27492 +#: book.translate.xml:27814 msgid "800031" msgstr "800031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27493 +#: book.translate.xml:27815 msgid "<revnumber>177958</revnumber>" msgstr "<revnumber>177958</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27494 +#: book.translate.xml:27816 msgid "April 6, 2008" msgstr "6 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27495 +#: book.translate.xml:27817 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of the <function>lockmgr_rw</function> " "and <function>lockmgr_args_rw</function> functions." @@ -51314,22 +51965,22 @@ msgstr "" "and <function>lockmgr_args_rw</function> functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27501 +#: book.translate.xml:27823 msgid "800032" msgstr "800032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27502 +#: book.translate.xml:27824 msgid "<revnumber>178006</revnumber>" msgstr "<revnumber>178006</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27503 book.translate.xml:27513 +#: book.translate.xml:27825 book.translate.xml:27835 msgid "April 8, 2008" msgstr "8 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27504 +#: book.translate.xml:27826 msgid "" "8.0-CURRENT after the implementation of the openat and related syscalls, " "introduction of the O_EXEC flag for the <citerefentry><refentrytitle>open</" @@ -51342,17 +51993,17 @@ msgstr "" "corresponding linux compatibility syscalls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27511 +#: book.translate.xml:27833 msgid "800033" msgstr "800033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27512 +#: book.translate.xml:27834 msgid "<revnumber>178017</revnumber>" msgstr "<revnumber>178017</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27514 +#: book.translate.xml:27836 msgid "" "8.0-CURRENT after added <citerefentry><refentrytitle>write</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> support for " @@ -51369,44 +52020,44 @@ msgstr "" "it." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27522 +#: book.translate.xml:27844 msgid "800034" msgstr "800034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27523 +#: book.translate.xml:27845 msgid "<revnumber>178051</revnumber>" msgstr "<revnumber>178051</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27524 book.translate.xml:29024 +#: book.translate.xml:27846 book.translate.xml:29346 msgid "April 10, 2008" msgstr "10 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27525 +#: book.translate.xml:27847 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of the <function>memrchr</function> function." msgstr "" "8.0-CURRENT after introduction of the <function>memrchr</function> function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27530 +#: book.translate.xml:27852 msgid "800035" msgstr "800035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27531 +#: book.translate.xml:27853 msgid "<revnumber>178256</revnumber>" msgstr "<revnumber>178256</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27532 +#: book.translate.xml:27854 msgid "April 16, 2008" msgstr "16 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27533 +#: book.translate.xml:27855 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of the <function>fdopendir</function> " "function." @@ -51415,22 +52066,22 @@ msgstr "" "function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27538 +#: book.translate.xml:27860 msgid "800036" msgstr "800036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27539 +#: book.translate.xml:27861 msgid "<revnumber>178362</revnumber>" msgstr "<revnumber>178362</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27540 book.translate.xml:29055 +#: book.translate.xml:27862 book.translate.xml:29377 msgid "April 20, 2008" msgstr "20 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27541 +#: book.translate.xml:27863 msgid "" "8.0-CURRENT after switchover of 802.11 wireless to multi-bss support (aka " "vaps)." @@ -51439,22 +52090,22 @@ msgstr "" "vaps)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27546 +#: book.translate.xml:27868 msgid "800037" msgstr "800037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27547 +#: book.translate.xml:27869 msgid "<revnumber>178892</revnumber>" msgstr "<revnumber>178892</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27548 +#: book.translate.xml:27870 msgid "May 9, 2008" msgstr "9 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27549 +#: book.translate.xml:27871 msgid "" "8.0-CURRENT after addition of multi routing table support (aka " "<citerefentry><refentrytitle>setfib</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -51467,22 +52118,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27554 +#: book.translate.xml:27876 msgid "800038" msgstr "800038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27555 +#: book.translate.xml:27877 msgid "<revnumber>179316</revnumber>" msgstr "<revnumber>179316</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27556 +#: book.translate.xml:27878 msgid "May 26, 2008" msgstr "26 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27557 +#: book.translate.xml:27879 msgid "" "8.0-CURRENT after removal of netatm and ISDN4BSD. Also, the addition of the " "Compact C Type (CTF) tools." @@ -51491,62 +52142,62 @@ msgstr "" "Compact C Type (CTF) tools." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27563 +#: book.translate.xml:27885 msgid "800039" msgstr "800039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27564 +#: book.translate.xml:27886 msgid "<revnumber>179784</revnumber>" msgstr "<revnumber>179784</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27565 +#: book.translate.xml:27887 msgid "June 14, 2008" msgstr "14 de junho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27566 +#: book.translate.xml:27888 msgid "8.0-CURRENT after removal of sgtty." msgstr "8.0-CURRENT after removal of sgtty." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27570 +#: book.translate.xml:27892 msgid "800040" msgstr "800040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27571 +#: book.translate.xml:27893 msgid "<revnumber>180025</revnumber>" msgstr "<revnumber>180025</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27572 +#: book.translate.xml:27894 msgid "June 26, 2008" msgstr "26 de junho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27573 +#: book.translate.xml:27895 msgid "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client." msgstr "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27577 +#: book.translate.xml:27899 msgid "800041" msgstr "800041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27578 +#: book.translate.xml:27900 msgid "<revnumber>180691</revnumber>" msgstr "<revnumber>180691</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27579 +#: book.translate.xml:27901 msgid "July 22, 2008" msgstr "22 de julho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27580 +#: book.translate.xml:27902 msgid "" "8.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>arc4random_buf</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and " @@ -51559,22 +52210,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27586 +#: book.translate.xml:27908 msgid "800042" msgstr "800042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27587 +#: book.translate.xml:27909 msgid "<revnumber>181439</revnumber>" msgstr "<revnumber>181439</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27588 +#: book.translate.xml:27910 msgid "August 8, 2008" msgstr "8 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27589 +#: book.translate.xml:27911 msgid "" "8.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>cpuctl</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." @@ -51583,22 +52234,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27594 +#: book.translate.xml:27916 msgid "800043" msgstr "800043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27595 +#: book.translate.xml:27917 msgid "<revnumber>181694</revnumber>" msgstr "<revnumber>181694</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27596 +#: book.translate.xml:27918 msgid "August 13, 2008" msgstr "13 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27597 +#: book.translate.xml:27919 msgid "" "8.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>bpf</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> to use a single device " @@ -51609,22 +52260,22 @@ msgstr "" "node, instead of device cloning." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27602 +#: book.translate.xml:27924 msgid "800044" msgstr "800044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27603 +#: book.translate.xml:27925 msgid "<revnumber>181803</revnumber>" msgstr "<revnumber>181803</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27604 +#: book.translate.xml:27926 msgid "August 17, 2008" msgstr "17 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27605 +#: book.translate.xml:27927 msgid "" "8.0-CURRENT after the commit of the first step of the vimage project " "renaming global variables to be virtualized with a V_ prefix with macros to " @@ -51635,22 +52286,22 @@ msgstr "" "map them back to their global names." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27612 +#: book.translate.xml:27934 msgid "800045" msgstr "800045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27613 +#: book.translate.xml:27935 msgid "<revnumber>181905</revnumber>" msgstr "<revnumber>181905</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27614 book.translate.xml:29089 +#: book.translate.xml:27936 book.translate.xml:29411 msgid "August 20, 2008" msgstr "20 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27615 +#: book.translate.xml:27937 msgid "" "8.0-CURRENT after the integration of the MPSAFE TTY layer, including changes " "to various drivers and utilities that interact with it." @@ -51659,64 +52310,64 @@ msgstr "" "to various drivers and utilities that interact with it." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27621 +#: book.translate.xml:27943 msgid "800046" msgstr "800046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27622 +#: book.translate.xml:27944 msgid "<revnumber>182869</revnumber>" msgstr "<revnumber>182869</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27623 +#: book.translate.xml:27945 msgid "September 8, 2008" msgstr "8 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27624 +#: book.translate.xml:27946 msgid "" "8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture." msgstr "" "8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27629 +#: book.translate.xml:27951 msgid "800047" msgstr "800047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27630 +#: book.translate.xml:27952 msgid "<revnumber>182905</revnumber>" msgstr "<revnumber>182905</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27631 +#: book.translate.xml:27953 msgid "September 10, 2008" msgstr "10 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27632 +#: book.translate.xml:27954 msgid "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID." msgstr "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27637 +#: book.translate.xml:27959 msgid "800048" msgstr "800048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27638 +#: book.translate.xml:27960 msgid "<revnumber>183091</revnumber>" msgstr "<revnumber>183091</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27639 +#: book.translate.xml:27961 msgid "September 16, 2008" msgstr "16 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27640 +#: book.translate.xml:27962 msgid "" "8.0-CURRENT after converting the kernel NFS mount code to accept individual " "mount options in the <citerefentry><refentrytitle>nmount</" @@ -51729,22 +52380,22 @@ msgstr "" "big struct nfs_args." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27647 +#: book.translate.xml:27969 msgid "800049" msgstr "800049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27648 +#: book.translate.xml:27970 msgid "<revnumber>183114</revnumber>" msgstr "<revnumber>183114</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27649 +#: book.translate.xml:27971 msgid "September 17, 2008" msgstr "17 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27650 +#: book.translate.xml:27972 msgid "" "8.0-CURRENT after the removal of <citerefentry><refentrytitle>suser</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and " @@ -51757,42 +52408,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27655 +#: book.translate.xml:27977 msgid "800050" msgstr "800050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27656 +#: book.translate.xml:27978 msgid "<revnumber>184099</revnumber>" msgstr "<revnumber>184099</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27657 +#: book.translate.xml:27979 msgid "October 20, 2008" msgstr "20 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27658 +#: book.translate.xml:27980 msgid "8.0-CURRENT after buffer cache API change." msgstr "8.0-CURRENT after buffer cache API change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27662 +#: book.translate.xml:27984 msgid "800051" msgstr "800051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27663 +#: book.translate.xml:27985 msgid "<revnumber>184205</revnumber>" msgstr "<revnumber>184205</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27664 +#: book.translate.xml:27986 msgid "October 23, 2008" msgstr "23 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27665 +#: book.translate.xml:27987 msgid "" "8.0-CURRENT after the removal of the <citerefentry><refentrytitle>MALLOC</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and " @@ -51805,22 +52456,22 @@ msgstr "" "citerefentry> macros." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27670 +#: book.translate.xml:27992 msgid "800052" msgstr "800052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27671 +#: book.translate.xml:27993 msgid "<revnumber>184419</revnumber>" msgstr "<revnumber>184419</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27672 +#: book.translate.xml:27994 msgid "October 28, 2008" msgstr "28 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27673 +#: book.translate.xml:27995 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of accmode_t and renaming of VOP_ACCESS " "'a_mode' argument to 'a_accmode'." @@ -51829,22 +52480,22 @@ msgstr "" "'a_mode' argument to 'a_accmode'." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27679 +#: book.translate.xml:28001 msgid "800053" msgstr "800053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27680 +#: book.translate.xml:28002 msgid "<revnumber>184555</revnumber>" msgstr "<revnumber>184555</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27681 +#: book.translate.xml:28003 msgid "November 2, 2008" msgstr "2 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27682 +#: book.translate.xml:28004 msgid "" "8.0-CURRENT after the prototype change of " "<citerefentry><refentrytitle>vfs_busy</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -51857,22 +52508,22 @@ msgstr "" "MBF_MNTLSTLOCK flags." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27688 +#: book.translate.xml:28010 msgid "800054" msgstr "800054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27689 +#: book.translate.xml:28011 msgid "<revnumber>185162</revnumber>" msgstr "<revnumber>185162</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27690 +#: book.translate.xml:28012 msgid "November 22, 2008" msgstr "22 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27691 +#: book.translate.xml:28013 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of buf_ring, memory barriers and ifnet " "functions to facilitate multiple hardware transmit queues for cards that " @@ -51885,22 +52536,22 @@ msgstr "" "more efficiently manage queuing of packets." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27700 +#: book.translate.xml:28022 msgid "800055" msgstr "800055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27701 +#: book.translate.xml:28023 msgid "<revnumber>185363</revnumber>" msgstr "<revnumber>185363</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27702 +#: book.translate.xml:28024 msgid "November 27, 2008" msgstr "27 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27703 +#: book.translate.xml:28025 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of Intel™ Core, Core2, and Atom support to " "<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -51911,162 +52562,162 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27708 +#: book.translate.xml:28030 msgid "800056" msgstr "800056" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27709 +#: book.translate.xml:28031 msgid "<revnumber>185435</revnumber>" msgstr "<revnumber>185435</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27710 +#: book.translate.xml:28032 msgid "November 29, 2008" msgstr "29 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27711 +#: book.translate.xml:28033 msgid "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails." msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27716 +#: book.translate.xml:28038 msgid "800057" msgstr "800057" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27717 +#: book.translate.xml:28039 msgid "<revnumber>185522</revnumber>" msgstr "<revnumber>185522</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27718 +#: book.translate.xml:28040 msgid "December 1, 2008" msgstr "1 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27719 +#: book.translate.xml:28041 msgid "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code." msgstr "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27724 +#: book.translate.xml:28046 msgid "800058" msgstr "800058" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27725 +#: book.translate.xml:28047 msgid "<revnumber>185968</revnumber>" msgstr "<revnumber>185968</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27726 +#: book.translate.xml:28048 msgid "December 12, 2008" msgstr "12 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27727 +#: book.translate.xml:28049 msgid "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation." msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27732 +#: book.translate.xml:28054 msgid "800059" msgstr "800059" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27733 +#: book.translate.xml:28055 msgid "<revnumber>186119</revnumber>" msgstr "<revnumber>186119</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27734 +#: book.translate.xml:28056 msgid "December 15, 2008" msgstr "15 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27735 +#: book.translate.xml:28057 msgid "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite." msgstr "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27740 +#: book.translate.xml:28062 msgid "800060" msgstr "800060" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27741 +#: book.translate.xml:28063 msgid "<revnumber>186344</revnumber>" msgstr "<revnumber>186344</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27742 +#: book.translate.xml:28064 msgid "December 19, 2008" msgstr "19 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27743 +#: book.translate.xml:28065 msgid "8.0-CURRENT after the addition of makefs." msgstr "8.0-CURRENT after the addition of makefs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27747 +#: book.translate.xml:28069 msgid "800061" msgstr "800061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27748 +#: book.translate.xml:28070 msgid "<revnumber>187289</revnumber>" msgstr "<revnumber>187289</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27749 +#: book.translate.xml:28071 msgid "January 15, 2009" msgstr "15 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27750 +#: book.translate.xml:28072 msgid "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting." msgstr "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27755 +#: book.translate.xml:28077 msgid "800062" msgstr "800062" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27756 +#: book.translate.xml:28078 msgid "<revnumber>187830</revnumber>" msgstr "<revnumber>187830</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27757 +#: book.translate.xml:28079 msgid "January 28, 2009" msgstr "28 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27758 +#: book.translate.xml:28080 msgid "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc." msgstr "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27763 +#: book.translate.xml:28085 msgid "800063" msgstr "800063" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27764 +#: book.translate.xml:28086 msgid "<revnumber>188745</revnumber>" msgstr "<revnumber>188745</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27765 +#: book.translate.xml:28087 msgid "February 18, 2009" msgstr "18 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27766 +#: book.translate.xml:28088 msgid "" "8.0-CURRENT after GENERIC config change to use the USB2 stack, but also the " "addition of <citerefentry><refentrytitle>fdevname</" @@ -52077,42 +52728,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27772 +#: book.translate.xml:28094 msgid "800064" msgstr "800064" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27773 +#: book.translate.xml:28095 msgid "<revnumber>188946</revnumber>" msgstr "<revnumber>188946</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27774 +#: book.translate.xml:28096 msgid "February 23, 2009" msgstr "23 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27775 +#: book.translate.xml:28097 msgid "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb." msgstr "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27780 +#: book.translate.xml:28102 msgid "800065" msgstr "800065" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27781 +#: book.translate.xml:28103 msgid "<revnumber>189092</revnumber>" msgstr "<revnumber>189092</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27782 +#: book.translate.xml:28104 msgid "February 26, 2009" msgstr "26 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27783 +#: book.translate.xml:28105 msgid "" "8.0-CURRENT after the renaming of all functions in " "<citerefentry><refentrytitle>libmp</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -52123,42 +52774,42 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27788 +#: book.translate.xml:28110 msgid "800066" msgstr "800066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27789 +#: book.translate.xml:28111 msgid "<revnumber>189110</revnumber>" msgstr "<revnumber>189110</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27790 +#: book.translate.xml:28112 msgid "February 27, 2009" msgstr "27 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27791 +#: book.translate.xml:28113 msgid "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout." msgstr "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27796 +#: book.translate.xml:28118 msgid "800067" msgstr "800067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27797 +#: book.translate.xml:28119 msgid "<revnumber>189136</revnumber>" msgstr "<revnumber>189136</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27798 +#: book.translate.xml:28120 msgid "February 28, 2009" msgstr "28 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27799 +#: book.translate.xml:28121 msgid "" "8.0-CURRENT after adding getdelim(), getline(), stpncpy(), strnlen(), " "wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()." @@ -52167,57 +52818,57 @@ msgstr "" "wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27805 +#: book.translate.xml:28127 msgid "800068" msgstr "800068" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27806 +#: book.translate.xml:28128 msgid "<revnumber>189276</revnumber>" msgstr "<revnumber>189276</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27807 +#: book.translate.xml:28129 msgid "March 2, 2009" msgstr "2 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27808 +#: book.translate.xml:28130 msgid "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub." msgstr "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27813 +#: book.translate.xml:28135 msgid "800069" msgstr "800069" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27814 +#: book.translate.xml:28136 msgid "<revnumber>189585</revnumber>" msgstr "<revnumber>189585</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27815 book.translate.xml:27823 +#: book.translate.xml:28137 book.translate.xml:28145 msgid "March 9, 2009" msgstr "9 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27816 +#: book.translate.xml:28138 msgid "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1." msgstr "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27821 +#: book.translate.xml:28143 msgid "800070" msgstr "800070" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27822 +#: book.translate.xml:28144 msgid "<revnumber>189592</revnumber>" msgstr "<revnumber>189592</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27824 +#: book.translate.xml:28146 msgid "" "8.0-CURRENT after merging IGMPv3 and Source-Specific Multicast (SSM) to the " "IPv4 stack." @@ -52226,22 +52877,22 @@ msgstr "" "IPv4 stack." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27830 +#: book.translate.xml:28152 msgid "800071" msgstr "800071" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27831 +#: book.translate.xml:28153 msgid "<revnumber>189825</revnumber>" msgstr "<revnumber>189825</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27832 book.translate.xml:29161 +#: book.translate.xml:28154 book.translate.xml:29483 msgid "March 14, 2009" msgstr "14 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27833 +#: book.translate.xml:28155 msgid "" "8.0-CURRENT after gcc was patched to use C99 inline semantics in c99 and " "gnu99 mode." @@ -52250,22 +52901,22 @@ msgstr "" "gnu99 mode." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27838 +#: book.translate.xml:28160 msgid "800072" msgstr "800072" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27839 +#: book.translate.xml:28161 msgid "<revnumber>189853</revnumber>" msgstr "<revnumber>189853</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27840 +#: book.translate.xml:28162 msgid "March 15, 2009" msgstr "15 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27841 +#: book.translate.xml:28163 msgid "" "8.0-CURRENT after the IFF_NEEDSGIANT flag has been removed; non-MPSAFE " "network device drivers are no longer supported." @@ -52274,22 +52925,22 @@ msgstr "" "network device drivers are no longer supported." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27847 +#: book.translate.xml:28169 msgid "800073" msgstr "800073" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27848 +#: book.translate.xml:28170 msgid "<revnumber>190265</revnumber>" msgstr "<revnumber>190265</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27849 +#: book.translate.xml:28171 msgid "March 18, 2009" msgstr "18 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27850 +#: book.translate.xml:28172 msgid "" "8.0-CURRENT after the dynamic string token substitution has been implemented " "for rpath and needed paths." @@ -52298,42 +52949,42 @@ msgstr "" "for rpath and needed paths." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27856 +#: book.translate.xml:28178 msgid "800074" msgstr "800074" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27857 +#: book.translate.xml:28179 msgid "<revnumber>190373</revnumber>" msgstr "<revnumber>190373</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27858 +#: book.translate.xml:28180 msgid "March 24, 2009" msgstr "24 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27859 +#: book.translate.xml:28181 msgid "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import." msgstr "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27864 +#: book.translate.xml:28186 msgid "800075" msgstr "800075" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27865 +#: book.translate.xml:28187 msgid "<revnumber>190787</revnumber>" msgstr "<revnumber>190787</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27866 +#: book.translate.xml:28188 msgid "April 6, 2009" msgstr "6 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27867 +#: book.translate.xml:28189 msgid "" "8.0-CURRENT after layout of structs vnet_net, vnet_inet and vnet_ipfw has " "been changed." @@ -52342,63 +52993,63 @@ msgstr "" "been changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27872 +#: book.translate.xml:28194 msgid "800076" msgstr "800076" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27873 +#: book.translate.xml:28195 msgid "<revnumber>190866</revnumber>" msgstr "<revnumber>190866</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27874 +#: book.translate.xml:28196 msgid "April 9, 2009" msgstr "9 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27875 +#: book.translate.xml:28197 msgid "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet." msgstr "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27880 +#: book.translate.xml:28202 msgid "800077" msgstr "800077" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27881 +#: book.translate.xml:28203 msgid "<revnumber>190914</revnumber>" msgstr "<revnumber>190914</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27882 +#: book.translate.xml:28204 msgid "April 14, 2009" msgstr "14 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27883 +#: book.translate.xml:28205 msgid "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease." msgstr "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27888 +#: book.translate.xml:28210 msgid "800078" msgstr "800078" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27889 +#: book.translate.xml:28211 msgid "<revnumber>191080</revnumber>" msgstr "<revnumber>191080</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27890 book.translate.xml:27900 book.translate.xml:27908 -#: book.translate.xml:29169 book.translate.xml:29176 +#: book.translate.xml:28212 book.translate.xml:28222 book.translate.xml:28230 +#: book.translate.xml:29491 book.translate.xml:29498 msgid "April 15, 2009" msgstr "15 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27891 +#: book.translate.xml:28213 msgid "" "8.0-CURRENT after struct rt_weight fields have been added to struct " "rt_metrics and struct rt_metrics_lite, changing the layout of struct " @@ -52409,17 +53060,17 @@ msgstr "" "rt_metrics_lite. A bump to RTM_VERSION was made, but backed out." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27898 +#: book.translate.xml:28220 msgid "800079" msgstr "800079" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27899 +#: book.translate.xml:28221 msgid "<revnumber>191117</revnumber>" msgstr "<revnumber>191117</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27901 +#: book.translate.xml:28223 msgid "" "8.0-CURRENT after struct llentry pointers are added to struct route and " "struct route_in6." @@ -52428,57 +53079,57 @@ msgstr "" "struct route_in6." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27906 +#: book.translate.xml:28228 msgid "800080" msgstr "800080" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27907 +#: book.translate.xml:28229 msgid "<revnumber>191126</revnumber>" msgstr "<revnumber>191126</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27909 +#: book.translate.xml:28231 msgid "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed." msgstr "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27914 +#: book.translate.xml:28236 msgid "800081" msgstr "800081" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27915 +#: book.translate.xml:28237 msgid "<revnumber>191267</revnumber>" msgstr "<revnumber>191267</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27916 +#: book.translate.xml:28238 msgid "April 19, 2009" msgstr "19 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27917 +#: book.translate.xml:28239 msgid "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed." msgstr "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27922 +#: book.translate.xml:28244 msgid "800082" msgstr "800082" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27923 +#: book.translate.xml:28245 msgid "<revnumber>191368</revnumber>" msgstr "<revnumber>191368</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27924 +#: book.translate.xml:28246 msgid "April 21, 2009" msgstr "21 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27925 +#: book.translate.xml:28247 msgid "" "8.0-CURRENT after the layout of struct ifnet has changed, and with if_ref() " "and if_rele() ifnet refcounting." @@ -52487,62 +53138,62 @@ msgstr "" "and if_rele() ifnet refcounting." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27931 +#: book.translate.xml:28253 msgid "800083" msgstr "800083" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27932 +#: book.translate.xml:28254 msgid "<revnumber>191389</revnumber>" msgstr "<revnumber>191389</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27933 +#: book.translate.xml:28255 msgid "April 22, 2009" msgstr "22 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27934 +#: book.translate.xml:28256 msgid "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API." msgstr "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27939 +#: book.translate.xml:28261 msgid "800084" msgstr "800084" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27940 +#: book.translate.xml:28262 msgid "<revnumber>191672</revnumber>" msgstr "<revnumber>191672</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27941 +#: book.translate.xml:28263 msgid "April 29, 2009" msgstr "29 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27942 +#: book.translate.xml:28264 msgid "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes." msgstr "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27947 +#: book.translate.xml:28269 msgid "800085" msgstr "800085" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27948 +#: book.translate.xml:28270 msgid "<revnumber>191688</revnumber>" msgstr "<revnumber>191688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27949 +#: book.translate.xml:28271 msgid "April 30, 2009" msgstr "30 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27950 +#: book.translate.xml:28272 msgid "" "8.0-CURRENT after enabling support for VIMAGE kernel builds with one active " "image." @@ -52551,22 +53202,22 @@ msgstr "" "image." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27955 +#: book.translate.xml:28277 msgid "800086" msgstr "800086" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27956 +#: book.translate.xml:28278 msgid "<revnumber>191910</revnumber>" msgstr "<revnumber>191910</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27957 +#: book.translate.xml:28279 msgid "May 8, 2009" msgstr "8 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27958 +#: book.translate.xml:28280 msgid "" "8.0-CURRENT after adding support for input lines of arbitrarily length in " "<citerefentry><refentrytitle>patch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -52577,22 +53228,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27963 +#: book.translate.xml:28285 msgid "800087" msgstr "800087" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27964 +#: book.translate.xml:28286 msgid "<revnumber>191990</revnumber>" msgstr "<revnumber>191990</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27965 +#: book.translate.xml:28287 msgid "May 11, 2009" msgstr "11 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27966 +#: book.translate.xml:28288 msgid "" "8.0-CURRENT after some VFS KPI changes. The thread argument has been removed " "from the FSD parts of the VFS. <function>VFS_*</function> functions do not " @@ -52605,99 +53256,99 @@ msgstr "" "varname>. In some special cases, the old behavior is retained." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27975 +#: book.translate.xml:28297 msgid "800088" msgstr "800088" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27976 +#: book.translate.xml:28298 msgid "<revnumber>192470</revnumber>" msgstr "<revnumber>192470</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27977 +#: book.translate.xml:28299 msgid "May 20, 2009" msgstr "20 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27978 +#: book.translate.xml:28300 msgid "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes." msgstr "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27983 +#: book.translate.xml:28305 msgid "800089" msgstr "800089" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27984 +#: book.translate.xml:28306 msgid "<revnumber>192649</revnumber>" msgstr "<revnumber>192649</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27985 book.translate.xml:27993 +#: book.translate.xml:28307 book.translate.xml:28315 msgid "May 23, 2009" msgstr "23 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27986 +#: book.translate.xml:28308 msgid "8.0-CURRENT after adding UDP control block support." msgstr "8.0-CURRENT after adding UDP control block support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27991 +#: book.translate.xml:28313 msgid "800090" msgstr "800090" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27992 +#: book.translate.xml:28314 msgid "<revnumber>192669</revnumber>" msgstr "<revnumber>192669</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27994 +#: book.translate.xml:28316 msgid "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning." msgstr "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27999 +#: book.translate.xml:28321 msgid "800091" msgstr "800091" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28000 +#: book.translate.xml:28322 msgid "<revnumber>192895</revnumber>" msgstr "<revnumber>192895</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28001 +#: book.translate.xml:28323 msgid "May 27, 2009" msgstr "27 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28002 +#: book.translate.xml:28324 msgid "" "8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel." msgstr "" "8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28007 +#: book.translate.xml:28329 msgid "800092" msgstr "800092" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28008 +#: book.translate.xml:28330 msgid "<revnumber>193011</revnumber>" msgstr "<revnumber>193011</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28009 book.translate.xml:28020 +#: book.translate.xml:28331 book.translate.xml:28342 msgid "May 29, 2009" msgstr "29 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28010 +#: book.translate.xml:28332 msgid "" "8.0-CURRENT after changing <function>sx_init_flags()</function> KPI. The " "<constant>SX_ADAPTIVESPIN</constant> is retired and a new " @@ -52710,37 +53361,37 @@ msgstr "" "logic." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28018 +#: book.translate.xml:28340 msgid "800093" msgstr "800093" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28019 +#: book.translate.xml:28341 msgid "<revnumber>193047</revnumber>" msgstr "<revnumber>193047</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28021 +#: book.translate.xml:28343 msgid "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount." msgstr "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28026 +#: book.translate.xml:28348 msgid "800094" msgstr "800094" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28027 +#: book.translate.xml:28349 msgid "<revnumber>193093</revnumber>" msgstr "<revnumber>193093</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28028 book.translate.xml:28036 +#: book.translate.xml:28350 book.translate.xml:28358 msgid "May 30, 2009" msgstr "30 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28029 +#: book.translate.xml:28351 msgid "" "8.0-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>VOP_ACCESSX</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." @@ -52749,17 +53400,17 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28034 +#: book.translate.xml:28356 msgid "800095" msgstr "800095" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28035 +#: book.translate.xml:28357 msgid "<revnumber>193096</revnumber>" msgstr "<revnumber>193096</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28037 +#: book.translate.xml:28359 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the polling KPI. The polling handlers now return " "the number of packets processed. A new <constant>IFCAP_POLLING_NOCOUNT</" @@ -52772,22 +53423,22 @@ msgstr "" "significant and the counting should be skipped." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28046 +#: book.translate.xml:28368 msgid "800096" msgstr "800096" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28047 +#: book.translate.xml:28369 msgid "<revnumber>193219</revnumber>" msgstr "<revnumber>193219</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28048 +#: book.translate.xml:28370 msgid "June 1, 2009" msgstr "1 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28049 +#: book.translate.xml:28371 msgid "" "8.0-CURRENT after updating to the new netisr implementation and after " "changing the way we store and access FIBs." @@ -52796,22 +53447,22 @@ msgstr "" "changing the way we store and access FIBs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28059 +#: book.translate.xml:28381 msgid "800097" msgstr "800097" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28060 +#: book.translate.xml:28382 msgid "<revnumber>193731</revnumber>" msgstr "<revnumber>193731</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28061 +#: book.translate.xml:28383 msgid "June 8, 2009" msgstr "8 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28062 +#: book.translate.xml:28384 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of vnet destructor hooks and " "infrastructure." @@ -52820,17 +53471,17 @@ msgstr "" "infrastructure." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28068 +#: book.translate.xml:28390 msgid "<revnumber>194012</revnumber>" msgstr "<revnumber>194012</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28069 +#: book.translate.xml:28391 msgid "June 11, 2009" msgstr "11 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28070 +#: book.translate.xml:28392 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of netgraph outbound to inbound path call " "detection and queuing, which also changed the layout of struct thread." @@ -52839,42 +53490,42 @@ msgstr "" "detection and queuing, which also changed the layout of struct thread." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28076 +#: book.translate.xml:28398 msgid "800098" msgstr "800098" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28077 +#: book.translate.xml:28399 msgid "<revnumber>194210</revnumber>" msgstr "<revnumber>194210</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28078 +#: book.translate.xml:28400 msgid "June 14, 2009" msgstr "14 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28079 +#: book.translate.xml:28401 msgid "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import." msgstr "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28083 +#: book.translate.xml:28405 msgid "800099" msgstr "800099" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28084 +#: book.translate.xml:28406 msgid "<revnumber>194675</revnumber>" msgstr "<revnumber>194675</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28085 +#: book.translate.xml:28407 msgid "June 22, 2009" msgstr "22 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28086 +#: book.translate.xml:28408 msgid "" "8.0-CURRENT after NGROUPS update and moving route virtualization into its " "own VImage module." @@ -52883,42 +53534,42 @@ msgstr "" "own VImage module." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28091 +#: book.translate.xml:28413 msgid "800100" msgstr "800100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28092 +#: book.translate.xml:28414 msgid "<revnumber>194920</revnumber>" msgstr "<revnumber>194920</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28093 +#: book.translate.xml:28415 msgid "June 24, 2009" msgstr "24 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28094 +#: book.translate.xml:28416 msgid "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change." msgstr "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28098 +#: book.translate.xml:28420 msgid "800101" msgstr "800101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28099 +#: book.translate.xml:28421 msgid "<revnumber>195175</revnumber>" msgstr "<revnumber>195175</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28100 +#: book.translate.xml:28422 msgid "June 29, 2009" msgstr "29 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28101 +#: book.translate.xml:28423 msgid "" "8.0-CURRENT after the removal of the /dev/net/* per-interface character " "devices." @@ -52927,22 +53578,22 @@ msgstr "" "devices." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28106 +#: book.translate.xml:28428 msgid "800102" msgstr "800102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28107 +#: book.translate.xml:28429 msgid "<revnumber>195634</revnumber>" msgstr "<revnumber>195634</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28108 +#: book.translate.xml:28430 msgid "July 12, 2009" msgstr "12 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28109 +#: book.translate.xml:28431 msgid "" "8.0-CURRENT after padding was added to struct sackhint, struct tcpcb, and " "struct tcpstat." @@ -52951,22 +53602,22 @@ msgstr "" "struct tcpstat." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28114 +#: book.translate.xml:28436 msgid "800103" msgstr "800103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28115 +#: book.translate.xml:28437 msgid "<revnumber>195654</revnumber>" msgstr "<revnumber>195654</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28116 +#: book.translate.xml:28438 msgid "July 13, 2009" msgstr "13 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28117 +#: book.translate.xml:28439 msgid "" "8.0-CURRENT after replacing struct tcpopt with struct toeopt in the TOE " "driver interface to the TCP syncache." @@ -52975,44 +53626,44 @@ msgstr "" "driver interface to the TCP syncache." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28123 +#: book.translate.xml:28445 msgid "800104" msgstr "800104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28124 +#: book.translate.xml:28446 msgid "<revnumber>195699</revnumber>" msgstr "<revnumber>195699</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28125 book.translate.xml:29207 +#: book.translate.xml:28447 book.translate.xml:29529 msgid "July 14, 2009" msgstr "14 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28126 +#: book.translate.xml:28448 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator." msgstr "" "8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28131 +#: book.translate.xml:28453 msgid "800105" msgstr "800105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28132 +#: book.translate.xml:28454 msgid "<revnumber>195767</revnumber>" msgstr "<revnumber>195767</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28133 +#: book.translate.xml:28455 msgid "July 19, 2009" msgstr "19 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28134 +#: book.translate.xml:28456 msgid "" "8.0-CURRENT after version bump for all shared libraries that do not have " "symbol versioning turned on." @@ -53021,42 +53672,42 @@ msgstr "" "symbol versioning turned on." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28140 +#: book.translate.xml:28462 msgid "800106" msgstr "800106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28141 +#: book.translate.xml:28463 msgid "<revnumber>195852</revnumber>" msgstr "<revnumber>195852</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28142 +#: book.translate.xml:28464 msgid "July 24, 2009" msgstr "24 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28143 +#: book.translate.xml:28465 msgid "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type." msgstr "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28148 +#: book.translate.xml:28470 msgid "800107" msgstr "800107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28149 +#: book.translate.xml:28471 msgid "<revnumber>196037</revnumber>" msgstr "<revnumber>196037</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28150 +#: book.translate.xml:28472 msgid "August 2, 2009" msgstr "2 de agosto de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28151 +#: book.translate.xml:28473 msgid "" "8.0-CURRENT after making the newbus subsystem Giant free by adding the " "newbus sxlock and 8.0-RELEASE." @@ -53065,42 +53716,42 @@ msgstr "" "newbus sxlock and 8.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28157 +#: book.translate.xml:28479 msgid "800108" msgstr "800108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28158 +#: book.translate.xml:28480 msgid "<revnumber>199627</revnumber>" msgstr "<revnumber>199627</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28159 +#: book.translate.xml:28481 msgid "November 21, 2009" msgstr "21 de novembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28160 +#: book.translate.xml:28482 msgid "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter." msgstr "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28165 +#: book.translate.xml:28487 msgid "800500" msgstr "800500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28166 +#: book.translate.xml:28488 msgid "<revnumber>201749</revnumber>" msgstr "<revnumber>201749</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28167 +#: book.translate.xml:28489 msgid "January 7, 2010" msgstr "7 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28168 +#: book.translate.xml:28490 msgid "" "8.0-STABLE after <literal>__FreeBSD_version</literal> bump to make " "<command>pkg_add -r</command> use packages-8-stable." @@ -53109,22 +53760,22 @@ msgstr "" "<command>pkg_add -r</command> use packages-8-stable." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28175 +#: book.translate.xml:28497 msgid "800501" msgstr "800501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28176 +#: book.translate.xml:28498 msgid "<revnumber>202922</revnumber>" msgstr "<revnumber>202922</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28177 +#: book.translate.xml:28499 msgid "January 24, 2010" msgstr "24 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28178 +#: book.translate.xml:28500 msgid "" "8.0-STABLE after change of the <citerefentry><refentrytitle>scandir</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and " @@ -53137,22 +53788,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> prototypes to conform to SUSv4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28185 +#: book.translate.xml:28507 msgid "800502" msgstr "800502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28186 +#: book.translate.xml:28508 msgid "<revnumber>203299</revnumber>" msgstr "<revnumber>203299</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28187 +#: book.translate.xml:28509 msgid "January 31, 2010" msgstr "31 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28188 +#: book.translate.xml:28510 msgid "" "8.0-STABLE after addition of <citerefentry><refentrytitle>sigpause</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." @@ -53161,22 +53812,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28193 +#: book.translate.xml:28515 msgid "800503" msgstr "800503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28194 +#: book.translate.xml:28516 msgid "<revnumber>204344</revnumber>" msgstr "<revnumber>204344</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28195 +#: book.translate.xml:28517 msgid "February 25, 2010" msgstr "25 de fevereiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28196 +#: book.translate.xml:28518 msgid "" "8.0-STABLE after addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to network " "interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface description, as " @@ -53187,22 +53838,22 @@ msgstr "" "inspired by OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28203 +#: book.translate.xml:28525 msgid "800504" msgstr "800504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28204 +#: book.translate.xml:28526 msgid "<revnumber>204546</revnumber>" msgstr "<revnumber>204546</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28205 +#: book.translate.xml:28527 msgid "March 1, 2010" msgstr "1 de março de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28206 +#: book.translate.xml:28528 msgid "" "8.0-STABLE after MFC of importing x86emu, a software emulator for real mode " "x86 CPU from OpenBSD." @@ -53211,77 +53862,77 @@ msgstr "" "x86 CPU from OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28212 +#: book.translate.xml:28534 msgid "800505" msgstr "800505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28213 +#: book.translate.xml:28535 msgid "<revnumber>208259</revnumber>" msgstr "<revnumber>208259</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28214 +#: book.translate.xml:28536 msgid "May 18, 2010" msgstr "18 de maio de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28215 +#: book.translate.xml:28537 msgid "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." msgstr "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28220 +#: book.translate.xml:28542 msgid "801000" msgstr "801000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28221 +#: book.translate.xml:28543 msgid "<revnumber>209150</revnumber>" msgstr "<revnumber>209150</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28222 book.translate.xml:28229 +#: book.translate.xml:28544 book.translate.xml:28551 msgid "June 14, 2010" msgstr "14 de junho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28223 +#: book.translate.xml:28545 msgid "8.1-RELEASE" msgstr "8.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28227 +#: book.translate.xml:28549 msgid "801500" msgstr "801500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28228 +#: book.translate.xml:28550 msgid "<revnumber>209146</revnumber>" msgstr "<revnumber>209146</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28230 +#: book.translate.xml:28552 msgid "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE." msgstr "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28234 +#: book.translate.xml:28556 msgid "801501" msgstr "801501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28235 +#: book.translate.xml:28557 msgid "<revnumber>214762</revnumber>" msgstr "<revnumber>214762</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28236 +#: book.translate.xml:28558 msgid "November 3, 2010" msgstr "3 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28237 +#: book.translate.xml:28559 msgid "" "8.1-STABLE after KBI change in struct sysentvec, and implementation of " "PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ." @@ -53290,58 +53941,58 @@ msgstr "" "PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28243 +#: book.translate.xml:28565 msgid "802000" msgstr "802000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28244 +#: book.translate.xml:28566 msgid "<revnumber>216639</revnumber>" msgstr "<revnumber>216639</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28245 book.translate.xml:28252 book.translate.xml:29246 -#: book.translate.xml:29253 +#: book.translate.xml:28567 book.translate.xml:28574 book.translate.xml:29568 +#: book.translate.xml:29575 msgid "December 22, 2010" msgstr "22 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28246 +#: book.translate.xml:28568 msgid "8.2-RELEASE" msgstr "8.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28250 +#: book.translate.xml:28572 msgid "802500" msgstr "802500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28251 +#: book.translate.xml:28573 msgid "<revnumber>216654</revnumber>" msgstr "<revnumber>216654</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28253 +#: book.translate.xml:28575 msgid "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE." msgstr "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28257 +#: book.translate.xml:28579 msgid "802501" msgstr "802501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28258 +#: book.translate.xml:28580 msgid "<revnumber>219107</revnumber>" msgstr "<revnumber>219107</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28259 +#: book.translate.xml:28581 msgid "February 28, 2011" msgstr "28 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28260 +#: book.translate.xml:28582 msgid "" "8.2-STABLE after merging DTrace changes, including support for userland " "tracing." @@ -53350,42 +54001,42 @@ msgstr "" "tracing." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28265 +#: book.translate.xml:28587 msgid "802502" msgstr "802502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28266 +#: book.translate.xml:28588 msgid "<revnumber>219324</revnumber>" msgstr "<revnumber>219324</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28267 +#: book.translate.xml:28589 msgid "March 6, 2011" msgstr "6 de março de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28268 +#: book.translate.xml:28590 msgid "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm." msgstr "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28273 +#: book.translate.xml:28595 msgid "802503" msgstr "802503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28274 +#: book.translate.xml:28596 msgid "<revnumber>221275</revnumber>" msgstr "<revnumber>221275</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28275 +#: book.translate.xml:28597 msgid "May 1, 2011" msgstr "1 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28276 +#: book.translate.xml:28598 msgid "" "8.2-STABLE after upgrade of the gcc to the last GPLv2 version from the FSF " "gcc-4_2-branch." @@ -53394,22 +54045,22 @@ msgstr "" "gcc-4_2-branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28281 +#: book.translate.xml:28603 msgid "802504" msgstr "802504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28282 +#: book.translate.xml:28604 msgid "<revnumber>222401</revnumber>" msgstr "<revnumber>222401</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28283 book.translate.xml:28292 book.translate.xml:28300 +#: book.translate.xml:28605 book.translate.xml:28614 book.translate.xml:28622 msgid "May 28, 2011" msgstr "28 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28284 +#: book.translate.xml:28606 msgid "" "8.2-STABLE after introduction of the KPI and supporting infrastructure for " "modular congestion control." @@ -53418,72 +54069,72 @@ msgstr "" "modular congestion control." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28290 +#: book.translate.xml:28612 msgid "802505" msgstr "802505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28291 +#: book.translate.xml:28613 msgid "<revnumber>222406</revnumber>" msgstr "<revnumber>222406</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28293 +#: book.translate.xml:28615 msgid "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs." msgstr "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28298 +#: book.translate.xml:28620 msgid "802506" msgstr "802506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28299 +#: book.translate.xml:28621 msgid "<revnumber>222408</revnumber>" msgstr "<revnumber>222408</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28301 +#: book.translate.xml:28623 msgid "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb." msgstr "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28306 +#: book.translate.xml:28628 msgid "802507" msgstr "802507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28307 +#: book.translate.xml:28629 msgid "<revnumber>222741</revnumber>" msgstr "<revnumber>222741</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28308 +#: book.translate.xml:28630 msgid "June 6, 2011" msgstr "6 de junho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28309 +#: book.translate.xml:28631 msgid "8.2-STABLE after ZFS v28 import." msgstr "8.2-STABLE after ZFS v28 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28313 +#: book.translate.xml:28635 msgid "802508" msgstr "802508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28314 +#: book.translate.xml:28636 msgid "<revnumber>222846</revnumber>" msgstr "<revnumber>222846</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28315 +#: book.translate.xml:28637 msgid "June 8, 2011" msgstr "8 de junho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28316 +#: book.translate.xml:28638 msgid "" "8.2-STABLE after removal of the schedtail event handler and addition of the " "sv_schedtail method to struct sysvec." @@ -53492,37 +54143,37 @@ msgstr "" "sv_schedtail method to struct sysvec." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28322 +#: book.translate.xml:28644 msgid "802509" msgstr "802509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28323 +#: book.translate.xml:28645 msgid "<revnumber>224017</revnumber>" msgstr "<revnumber>224017</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28324 +#: book.translate.xml:28646 msgid "July 14, 2011" msgstr "14 de julho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28325 +#: book.translate.xml:28647 msgid "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils." msgstr "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28330 +#: book.translate.xml:28652 msgid "802510" msgstr "802510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28331 +#: book.translate.xml:28653 msgid "<revnumber>224214</revnumber>" msgstr "<revnumber>224214</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28333 +#: book.translate.xml:28655 msgid "" "8.2-STABLE after addition of RFTSIGZMB flag for " "<citerefentry><refentrytitle>rfork</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -53533,22 +54184,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28338 +#: book.translate.xml:28660 msgid "802511" msgstr "802511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28339 +#: book.translate.xml:28661 msgid "<revnumber>225458</revnumber>" msgstr "<revnumber>225458</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28340 +#: book.translate.xml:28662 msgid "September 9, 2011" msgstr "9 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28341 +#: book.translate.xml:28663 msgid "" "8.2-STABLE after addition of automatic detection of USB mass storage devices " "which do not support the no synchronize cache SCSI command." @@ -53557,37 +54208,37 @@ msgstr "" "which do not support the no synchronize cache SCSI command." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28347 +#: book.translate.xml:28669 msgid "802512" msgstr "802512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28348 +#: book.translate.xml:28670 msgid "<revnumber>225470</revnumber>" msgstr "<revnumber>225470</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28350 +#: book.translate.xml:28672 msgid "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk." msgstr "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28355 +#: book.translate.xml:28677 msgid "802513" msgstr "802513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28356 +#: book.translate.xml:28678 msgid "<revnumber>226763</revnumber>" msgstr "<revnumber>226763</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28357 +#: book.translate.xml:28679 msgid "October 25, 2011" msgstr "25 de outubro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28358 +#: book.translate.xml:28680 msgid "" "8.2-STABLE after merging of the MAP_PREFAULT_READ flag to " "<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -53598,22 +54249,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28363 +#: book.translate.xml:28685 msgid "802514" msgstr "802514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28364 +#: book.translate.xml:28686 msgid "<revnumber>227573</revnumber>" msgstr "<revnumber>227573</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28365 +#: book.translate.xml:28687 msgid "November 16, 2011" msgstr "16 de novembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28366 +#: book.translate.xml:28688 msgid "" "8.2-STABLE after merging of addition of " "<citerefentry><refentrytitle>posix_fallocate</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -53624,17 +54275,17 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> syscall." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28371 +#: book.translate.xml:28693 msgid "802515" msgstr "802515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28372 +#: book.translate.xml:28694 msgid "<revnumber>229725</revnumber>" msgstr "<revnumber>229725</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28374 +#: book.translate.xml:28696 msgid "" "8.2-STABLE after merging of addition of the " "<citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -53645,32 +54296,32 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28379 +#: book.translate.xml:28701 msgid "802516" msgstr "802516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28380 +#: book.translate.xml:28702 msgid "<revnumber>230239</revnumber>" msgstr "<revnumber>230239</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28382 +#: book.translate.xml:28704 msgid "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3" msgstr "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28386 +#: book.translate.xml:28708 msgid "802517" msgstr "802517" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28387 +#: book.translate.xml:28709 msgid "<revnumber>231769</revnumber>" msgstr "<revnumber>231769</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28389 +#: book.translate.xml:28711 msgid "" "8.2-STABLE after introduction of the new extensible " "<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" @@ -53681,47 +54332,47 @@ msgstr "" "citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28395 +#: book.translate.xml:28717 msgid "803000" msgstr "803000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28396 +#: book.translate.xml:28718 msgid "<revnumber>232446</revnumber>" msgstr "<revnumber>232446</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28398 +#: book.translate.xml:28720 msgid "8.3-RELEASE." msgstr "8.3-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28402 +#: book.translate.xml:28724 msgid "803500" msgstr "803500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28403 +#: book.translate.xml:28725 msgid "<revnumber>232439</revnumber>" msgstr "<revnumber>232439</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28405 +#: book.translate.xml:28727 msgid "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)." msgstr "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28410 +#: book.translate.xml:28732 msgid "803501" msgstr "803501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28411 +#: book.translate.xml:28733 msgid "<revnumber>247091</revnumber>" msgstr "<revnumber>247091</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28413 +#: book.translate.xml:28735 msgid "" "8.3-STABLE after MFC of two USB fixes (rev <revnumber>246616</revnumber> and " "<revnumber>246759</revnumber>)." @@ -53730,140 +54381,140 @@ msgstr "" "<revnumber>246759</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28419 +#: book.translate.xml:28741 msgid "804000" msgstr "804000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28420 +#: book.translate.xml:28742 msgid "<revnumber>248850</revnumber>" msgstr "<revnumber>248850</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28421 book.translate.xml:28428 +#: book.translate.xml:28743 book.translate.xml:28750 msgid "March 28, 2013" msgstr "28 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28422 +#: book.translate.xml:28744 msgid "8.4-RELEASE." msgstr "8.4-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28426 +#: book.translate.xml:28748 msgid "804500" msgstr "804500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28427 +#: book.translate.xml:28749 msgid "<revnumber>248819</revnumber>" msgstr "<revnumber>248819</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28429 +#: book.translate.xml:28751 msgid "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE." msgstr "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28433 +#: book.translate.xml:28755 msgid "804501" msgstr "804501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28434 +#: book.translate.xml:28756 msgid "<revnumber>259449</revnumber>" msgstr "<revnumber>259449</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28435 +#: book.translate.xml:28757 msgid "December 16, 2013" msgstr "16 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28436 +#: book.translate.xml:28758 msgid "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix." msgstr "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28441 +#: book.translate.xml:28763 msgid "804502" msgstr "804502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28444 +#: book.translate.xml:28766 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28448 +#: book.translate.xml:28770 msgid "804503" msgstr "804503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28449 +#: book.translate.xml:28771 msgid "<revnumber>268444</revnumber>" msgstr "<revnumber>268444</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28450 +#: book.translate.xml:28772 msgid "July 9, 2014" msgstr "9 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28451 +#: book.translate.xml:28773 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28455 +#: book.translate.xml:28777 msgid "804504" msgstr "804504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28458 +#: book.translate.xml:28780 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>271305</revnumber>)." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>271305</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28463 +#: book.translate.xml:28785 msgid "804505" msgstr "804505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28466 +#: book.translate.xml:28788 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28471 +#: book.translate.xml:28793 msgid "804506" msgstr "804506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28474 +#: book.translate.xml:28796 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:21 (rev <revnumber>273413</revnumber>)." msgstr "" "8.4-STABLE depois de FreeBSD-SA-14:21 (rev <revnumber>273413</revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28479 +#: book.translate.xml:28801 msgid "804507" msgstr "804507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28482 +#: book.translate.xml:28804 msgid "" "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28487 +#: book.translate.xml:28809 msgid "804508" msgstr "804508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28490 +#: book.translate.xml:28812 msgid "" "8-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." @@ -53872,17 +54523,17 @@ msgstr "" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28497 +#: book.translate.xml:28819 msgid "804509" msgstr "804509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28498 +#: book.translate.xml:28820 msgid "<revnumber>305736</revnumber>" msgstr "<revnumber>305736</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28500 +#: book.translate.xml:28822 msgid "" "8-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</" "function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</" @@ -53893,52 +54544,52 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:28510 +#: book.translate.xml:28832 msgid "FreeBSD 7 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 7" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:28513 +#: book.translate.xml:28835 msgid "FreeBSD 7 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 7" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28531 +#: book.translate.xml:28853 msgid "700000" msgstr "700000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28532 +#: book.translate.xml:28854 msgid "<revnumber>147925</revnumber>" msgstr "<revnumber>147925</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28533 book.translate.xml:29549 +#: book.translate.xml:28855 book.translate.xml:29871 msgid "July 11, 2005" msgstr "11 de julho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28534 +#: book.translate.xml:28856 msgid "7.0-CURRENT." msgstr "7.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28538 +#: book.translate.xml:28860 msgid "700001" msgstr "700001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28539 +#: book.translate.xml:28861 msgid "<revnumber>148341</revnumber>" msgstr "<revnumber>148341</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28540 +#: book.translate.xml:28862 msgid "July 23, 2005" msgstr "23 de julho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28541 +#: book.translate.xml:28863 msgid "" "7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been " "changed since RELENG_5." @@ -53947,44 +54598,44 @@ msgstr "" "changed since RELENG_5." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28547 +#: book.translate.xml:28869 msgid "700002" msgstr "700002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28548 +#: book.translate.xml:28870 msgid "<revnumber>149039</revnumber>" msgstr "<revnumber>149039</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28549 book.translate.xml:29566 +#: book.translate.xml:28871 book.translate.xml:29888 msgid "August 13, 2005" msgstr "13 de agosto de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28550 +#: book.translate.xml:28872 msgid "" "7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler." msgstr "" "7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28555 +#: book.translate.xml:28877 msgid "700003" msgstr "700003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28556 +#: book.translate.xml:28878 msgid "<revnumber>149470</revnumber>" msgstr "<revnumber>149470</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28557 +#: book.translate.xml:28879 msgid "August 25, 2005" msgstr "25 de agosto de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28558 +#: book.translate.xml:28880 msgid "" "7.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>memmem</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> is added to libc." @@ -53993,22 +54644,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> is added to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28563 +#: book.translate.xml:28885 msgid "700004" msgstr "700004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28564 +#: book.translate.xml:28886 msgid "<revnumber>151888</revnumber>" msgstr "<revnumber>151888</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28565 +#: book.translate.xml:28887 msgid "October 30, 2005" msgstr "30 de outubro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28566 +#: book.translate.xml:28888 msgid "" "7.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>solisten</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> kernel arguments are " @@ -54019,22 +54670,22 @@ msgstr "" "modified to accept a backlog parameter." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28571 +#: book.translate.xml:28893 msgid "700005" msgstr "700005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28572 +#: book.translate.xml:28894 msgid "<revnumber>152296</revnumber>" msgstr "<revnumber>152296</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28573 book.translate.xml:28581 +#: book.translate.xml:28895 book.translate.xml:28903 msgid "November 11, 2005" msgstr "11 de novembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28574 +#: book.translate.xml:28896 msgid "" "7.0-CURRENT after IFP2ENADDR() was changed to return a pointer to " "IF_LLADDR()." @@ -54043,17 +54694,17 @@ msgstr "" "IF_LLADDR()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28579 +#: book.translate.xml:28901 msgid "700006" msgstr "700006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28580 +#: book.translate.xml:28902 msgid "<revnumber>152315</revnumber>" msgstr "<revnumber>152315</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28582 +#: book.translate.xml:28904 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of <literal>if_addr</literal> member to " "<literal>struct ifnet</literal> and IFP2ENADDR() removal." @@ -54062,22 +54713,22 @@ msgstr "" "<literal>struct ifnet</literal> and IFP2ENADDR() removal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28588 +#: book.translate.xml:28910 msgid "700007" msgstr "700007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28589 +#: book.translate.xml:28911 msgid "<revnumber>153027</revnumber>" msgstr "<revnumber>153027</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28590 +#: book.translate.xml:28912 msgid "December 2, 2005" msgstr "2 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28591 +#: book.translate.xml:28913 msgid "" "7.0-CURRENT after incorporating scripts from the local_startup directories " "into the base <citerefentry><refentrytitle>rcorder</" @@ -54088,62 +54739,62 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28597 +#: book.translate.xml:28919 msgid "700008" msgstr "700008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28598 +#: book.translate.xml:28920 msgid "<revnumber>153107</revnumber>" msgstr "<revnumber>153107</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28599 +#: book.translate.xml:28921 msgid "December 5, 2005" msgstr "5 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28600 +#: book.translate.xml:28922 msgid "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option." msgstr "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28605 +#: book.translate.xml:28927 msgid "700009" msgstr "700009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28606 +#: book.translate.xml:28928 msgid "<revnumber>153519</revnumber>" msgstr "<revnumber>153519</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28607 +#: book.translate.xml:28929 msgid "December 19, 2005" msgstr "19 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28608 +#: book.translate.xml:28930 msgid "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning." msgstr "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28613 +#: book.translate.xml:28935 msgid "700010" msgstr "700010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28614 +#: book.translate.xml:28936 msgid "<revnumber>153579</revnumber>" msgstr "<revnumber>153579</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28615 +#: book.translate.xml:28937 msgid "December 20, 2005" msgstr "20 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28616 +#: book.translate.xml:28938 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of hostb and vgapci drivers, addition of " "pci_find_extcap(), and changing the AGP drivers to no longer map the " @@ -54154,62 +54805,62 @@ msgstr "" "aperture." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28622 +#: book.translate.xml:28944 msgid "700011" msgstr "700011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28623 +#: book.translate.xml:28945 msgid "<revnumber>153936</revnumber>" msgstr "<revnumber>153936</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28624 +#: book.translate.xml:28946 msgid "December 31, 2005" msgstr "31 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28625 +#: book.translate.xml:28947 msgid "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha." msgstr "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28630 +#: book.translate.xml:28952 msgid "700012" msgstr "700012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28631 +#: book.translate.xml:28953 msgid "<revnumber>154114</revnumber>" msgstr "<revnumber>154114</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28632 +#: book.translate.xml:28954 msgid "January 8, 2006" msgstr "8 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28633 +#: book.translate.xml:28955 msgid "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change." msgstr "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28638 +#: book.translate.xml:28960 msgid "700013" msgstr "700013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28639 +#: book.translate.xml:28961 msgid "<revnumber>154269</revnumber>" msgstr "<revnumber>154269</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28640 +#: book.translate.xml:28962 msgid "January 12, 2006" msgstr "12 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28641 +#: book.translate.xml:28963 msgid "" "7.0-CURRENT after changes to <filename>/etc/rc.d/abi</filename> to support " "<filename>/compat/linux/etc/ld.so.cache</filename> being a symlink in a " @@ -54220,42 +54871,42 @@ msgstr "" "readonly filesystem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28648 +#: book.translate.xml:28970 msgid "700014" msgstr "700014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28649 +#: book.translate.xml:28971 msgid "<revnumber>154863</revnumber>" msgstr "<revnumber>154863</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28650 +#: book.translate.xml:28972 msgid "January 26, 2006" msgstr "26 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28651 +#: book.translate.xml:28973 msgid "7.0-CURRENT after pts import." msgstr "7.0-CURRENT after pts import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28655 +#: book.translate.xml:28977 msgid "700015" msgstr "700015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28656 +#: book.translate.xml:28978 msgid "<revnumber>157144</revnumber>" msgstr "<revnumber>157144</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28657 +#: book.translate.xml:28979 msgid "March 26, 2006" msgstr "26 de março de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28658 +#: book.translate.xml:28980 msgid "" "7.0-CURRENT after the introduction of version 2 of " "<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -54266,22 +54917,22 @@ msgstr "" "citerefentry>'s ABI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28663 +#: book.translate.xml:28985 msgid "700016" msgstr "700016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28664 +#: book.translate.xml:28986 msgid "<revnumber>157962</revnumber>" msgstr "<revnumber>157962</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28665 +#: book.translate.xml:28987 msgid "April 22, 2006" msgstr "22 de abril de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28666 +#: book.translate.xml:28988 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>fcloseall</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc." @@ -54290,122 +54941,122 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28671 +#: book.translate.xml:28993 msgid "700017" msgstr "700017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28672 +#: book.translate.xml:28994 msgid "<revnumber>158513</revnumber>" msgstr "<revnumber>158513</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28673 +#: book.translate.xml:28995 msgid "May 13, 2006" msgstr "13 de maio de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28674 +#: book.translate.xml:28996 msgid "7.0-CURRENT after removal of ip6fw." msgstr "7.0-CURRENT after removal of ip6fw." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28678 +#: book.translate.xml:29000 msgid "700018" msgstr "700018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28679 +#: book.translate.xml:29001 msgid "<revnumber>160386</revnumber>" msgstr "<revnumber>160386</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28680 +#: book.translate.xml:29002 msgid "July 15, 2006" msgstr "15 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28681 +#: book.translate.xml:29003 msgid "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx." msgstr "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28685 +#: book.translate.xml:29007 msgid "700019" msgstr "700019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28686 +#: book.translate.xml:29008 msgid "<revnumber>160821</revnumber>" msgstr "<revnumber>160821</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28687 +#: book.translate.xml:29009 msgid "July 29, 2006" msgstr "29 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28688 +#: book.translate.xml:29010 msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b." msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28692 +#: book.translate.xml:29014 msgid "700020" msgstr "700020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28693 +#: book.translate.xml:29015 msgid "<revnumber>161931</revnumber>" msgstr "<revnumber>161931</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28694 +#: book.translate.xml:29016 msgid "September 3, 2006" msgstr "3 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28695 +#: book.translate.xml:29017 msgid "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function" msgstr "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28700 +#: book.translate.xml:29022 msgid "700021" msgstr "700021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28701 +#: book.translate.xml:29023 msgid "<revnumber>162023</revnumber>" msgstr "<revnumber>162023</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28702 +#: book.translate.xml:29024 msgid "September 4, 2006" msgstr "4 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28703 +#: book.translate.xml:29025 msgid "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import." msgstr "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28708 +#: book.translate.xml:29030 msgid "700022" msgstr "700022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28709 +#: book.translate.xml:29031 msgid "<revnumber>162170</revnumber>" msgstr "<revnumber>162170</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28710 +#: book.translate.xml:29032 msgid "September 9, 2006" msgstr "9 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28711 +#: book.translate.xml:29033 msgid "" "7.0-CURRENT after dlsym change to look for a requested symbol both in " "specified dso and its implicit dependencies." @@ -54414,142 +55065,142 @@ msgstr "" "specified dso and its implicit dependencies." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28717 +#: book.translate.xml:29039 msgid "700023" msgstr "700023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28718 +#: book.translate.xml:29040 msgid "<revnumber>162588</revnumber>" msgstr "<revnumber>162588</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28719 +#: book.translate.xml:29041 msgid "September 23, 2006" msgstr "23 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28720 +#: book.translate.xml:29042 msgid "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API." msgstr "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28725 +#: book.translate.xml:29047 msgid "700024" msgstr "700024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28726 +#: book.translate.xml:29048 msgid "<revnumber>162919</revnumber>" msgstr "<revnumber>162919</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28727 +#: book.translate.xml:29049 msgid "September 28, 2006" msgstr "28 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28728 +#: book.translate.xml:29050 msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d." msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28732 +#: book.translate.xml:29054 msgid "700025" msgstr "700025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28733 +#: book.translate.xml:29055 msgid "<revnumber>164190</revnumber>" msgstr "<revnumber>164190</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28734 +#: book.translate.xml:29056 msgid "November 11, 2006" msgstr "11 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28735 +#: book.translate.xml:29057 msgid "7.0-CURRENT after the addition of libelf." msgstr "7.0-CURRENT after the addition of libelf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28739 +#: book.translate.xml:29061 msgid "700026" msgstr "700026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28740 +#: book.translate.xml:29062 msgid "<revnumber>164614</revnumber>" msgstr "<revnumber>164614</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28741 +#: book.translate.xml:29063 msgid "November 26, 2006" msgstr "26 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28742 +#: book.translate.xml:29064 msgid "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls." msgstr "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28747 +#: book.translate.xml:29069 msgid "700027" msgstr "700027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28748 +#: book.translate.xml:29070 msgid "<revnumber>164770</revnumber>" msgstr "<revnumber>164770</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28749 +#: book.translate.xml:29071 msgid "November 30, 2006" msgstr "30 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28750 +#: book.translate.xml:29072 msgid "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk." msgstr "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28755 +#: book.translate.xml:29077 msgid "700028" msgstr "700028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28756 +#: book.translate.xml:29078 msgid "<revnumber>165242</revnumber>" msgstr "<revnumber>165242</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28757 +#: book.translate.xml:29079 msgid "December 15, 2006" msgstr "15 de dezembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28758 +#: book.translate.xml:29080 msgid "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc" msgstr "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28763 +#: book.translate.xml:29085 msgid "700029" msgstr "700029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28764 +#: book.translate.xml:29086 msgid "<revnumber>166259</revnumber>" msgstr "<revnumber>166259</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28765 +#: book.translate.xml:29087 msgid "January 26, 2007" msgstr "26 de janeiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28766 +#: book.translate.xml:29088 msgid "" "7.0-CURRENT after the GNU <citerefentry><refentrytitle>gzip</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> implementation was " @@ -54560,22 +55211,22 @@ msgstr "" "replaced with a BSD licensed version ported from NetBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28772 +#: book.translate.xml:29094 msgid "700030" msgstr "700030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28773 +#: book.translate.xml:29095 msgid "<revnumber>166549</revnumber>" msgstr "<revnumber>166549</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28774 +#: book.translate.xml:29096 msgid "February 7, 2007" msgstr "7 de fevereiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28775 +#: book.translate.xml:29097 msgid "" "7.0-CURRENT after the removal of IPIP tunnel encapsulation (VIFF_TUNNEL) " "from the IPv4 multicast forwarding code." @@ -54584,42 +55235,42 @@ msgstr "" "from the IPv4 multicast forwarding code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28781 +#: book.translate.xml:29103 msgid "700031" msgstr "700031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28782 +#: book.translate.xml:29104 msgid "<revnumber>166907</revnumber>" msgstr "<revnumber>166907</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28783 +#: book.translate.xml:29105 msgid "February 23, 2007" msgstr "23 de fevereiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28784 +#: book.translate.xml:29106 msgid "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)." msgstr "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28789 +#: book.translate.xml:29111 msgid "700032" msgstr "700032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28790 +#: book.translate.xml:29112 msgid "<revnumber>167165</revnumber>" msgstr "<revnumber>167165</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28791 +#: book.translate.xml:29113 msgid "March 2, 2007" msgstr "2 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28792 +#: book.translate.xml:29114 msgid "" "7.0-CURRENT after the inclusion of <citerefentry><refentrytitle>ipw</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and " @@ -54632,42 +55283,42 @@ msgstr "" "citerefentry> firmware." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28797 +#: book.translate.xml:29119 msgid "700033" msgstr "700033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28798 +#: book.translate.xml:29120 msgid "<revnumber>167360</revnumber>" msgstr "<revnumber>167360</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28799 +#: book.translate.xml:29121 msgid "March 9, 2007" msgstr "9 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28800 +#: book.translate.xml:29122 msgid "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support." msgstr "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28805 +#: book.translate.xml:29127 msgid "700034" msgstr "700034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28806 +#: book.translate.xml:29128 msgid "<revnumber>167684</revnumber>" msgstr "<revnumber>167684</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28807 +#: book.translate.xml:29129 msgid "March 19, 2007" msgstr "19 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28808 +#: book.translate.xml:29130 msgid "" "7.0-CURRENT after changes to how insmntque(), getnewvnode(), and " "vfs_hash_insert() work." @@ -54676,64 +55327,64 @@ msgstr "" "vfs_hash_insert() work." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28813 +#: book.translate.xml:29135 msgid "700035" msgstr "700035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28814 +#: book.translate.xml:29136 msgid "<revnumber>167906</revnumber>" msgstr "<revnumber>167906</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28815 +#: book.translate.xml:29137 msgid "March 26, 2007" msgstr "26 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28816 +#: book.translate.xml:29138 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes." msgstr "" "7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28821 +#: book.translate.xml:29143 msgid "700036" msgstr "700036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28822 +#: book.translate.xml:29144 msgid "<revnumber>168413</revnumber>" msgstr "<revnumber>168413</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28823 book.translate.xml:29739 +#: book.translate.xml:29145 book.translate.xml:30061 msgid "April 6, 2007" msgstr "6 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28824 +#: book.translate.xml:29146 msgid "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem." msgstr "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28829 +#: book.translate.xml:29151 msgid "700037" msgstr "700037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28830 +#: book.translate.xml:29152 msgid "<revnumber>168504</revnumber>" msgstr "<revnumber>168504</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28831 +#: book.translate.xml:29153 msgid "April 8, 2007" msgstr "8 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28832 +#: book.translate.xml:29154 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of CAM 'SG' peripheral device, which implements a " "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." @@ -54742,22 +55393,22 @@ msgstr "" "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28838 +#: book.translate.xml:29160 msgid "700038" msgstr "700038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28839 +#: book.translate.xml:29161 msgid "<revnumber>169151</revnumber>" msgstr "<revnumber>169151</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28840 +#: book.translate.xml:29162 msgid "April 30, 2007" msgstr "30 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28841 +#: book.translate.xml:29163 msgid "" "7.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>getenv</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " @@ -54776,42 +55427,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> to be POSIX conformant." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28847 +#: book.translate.xml:29169 msgid "700039" msgstr "700039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28848 +#: book.translate.xml:29170 msgid "<revnumber>169190</revnumber>" msgstr "<revnumber>169190</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28849 +#: book.translate.xml:29171 msgid "May 1, 2007" msgstr "1 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28850 +#: book.translate.xml:29172 msgid "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out." msgstr "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28855 +#: book.translate.xml:29177 msgid "700040" msgstr "700040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28856 +#: book.translate.xml:29178 msgid "<revnumber>169453</revnumber>" msgstr "<revnumber>169453</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28857 +#: book.translate.xml:29179 msgid "May 10, 2007" msgstr "10 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28858 +#: book.translate.xml:29180 msgid "" "7.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>flopen</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libutil." @@ -54820,22 +55471,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libutil." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28863 +#: book.translate.xml:29185 msgid "700041" msgstr "700041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28864 +#: book.translate.xml:29186 msgid "<revnumber>169526</revnumber>" msgstr "<revnumber>169526</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28865 +#: book.translate.xml:29187 msgid "May 13, 2007" msgstr "13 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28866 +#: book.translate.xml:29188 msgid "" "7.0-CURRENT after enabling symbol versioning, and changing the default " "thread library to libthr." @@ -54844,42 +55495,42 @@ msgstr "" "thread library to libthr." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28871 +#: book.translate.xml:29193 msgid "700042" msgstr "700042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28872 +#: book.translate.xml:29194 msgid "<revnumber>169758</revnumber>" msgstr "<revnumber>169758</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28873 +#: book.translate.xml:29195 msgid "May 19, 2007" msgstr "19 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28874 +#: book.translate.xml:29196 msgid "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0." msgstr "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28878 +#: book.translate.xml:29200 msgid "700043" msgstr "700043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28879 +#: book.translate.xml:29201 msgid "<revnumber>169830</revnumber>" msgstr "<revnumber>169830</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28880 +#: book.translate.xml:29202 msgid "May 21, 2007" msgstr "21 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28881 +#: book.translate.xml:29203 msgid "" "7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been " "changed since RELENG_6." @@ -54888,22 +55539,22 @@ msgstr "" "changed since RELENG_6." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28887 +#: book.translate.xml:29209 msgid "700044" msgstr "700044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28888 +#: book.translate.xml:29210 msgid "<revnumber>170395</revnumber>" msgstr "<revnumber>170395</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28889 +#: book.translate.xml:29211 msgid "June 7, 2007" msgstr "7 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28890 +#: book.translate.xml:29212 msgid "" "7.0-CURRENT after changing the argument for vn_open()/VOP_OPEN() from file " "descriptor index to the struct file *." @@ -54912,22 +55563,22 @@ msgstr "" "descriptor index to the struct file *." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28896 +#: book.translate.xml:29218 msgid "700045" msgstr "700045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28897 +#: book.translate.xml:29219 msgid "<revnumber>170510</revnumber>" msgstr "<revnumber>170510</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28898 +#: book.translate.xml:29220 msgid "June 10, 2007" msgstr "10 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28899 +#: book.translate.xml:29221 msgid "" "7.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>pam_nologin</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> to provide an account " @@ -54940,57 +55591,57 @@ msgstr "" "framework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28905 +#: book.translate.xml:29227 msgid "700046" msgstr "700046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28906 +#: book.translate.xml:29228 msgid "<revnumber>170530</revnumber>" msgstr "<revnumber>170530</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28907 book.translate.xml:28915 book.translate.xml:29773 +#: book.translate.xml:29229 book.translate.xml:29237 book.translate.xml:30095 msgid "June 11, 2007" msgstr "11 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28908 +#: book.translate.xml:29230 msgid "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support." msgstr "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28913 +#: book.translate.xml:29235 msgid "700047" msgstr "700047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28914 +#: book.translate.xml:29236 msgid "<revnumber>170579</revnumber>" msgstr "<revnumber>170579</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28916 +#: book.translate.xml:29238 msgid "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities." msgstr "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28921 +#: book.translate.xml:29243 msgid "700048" msgstr "700048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28922 +#: book.translate.xml:29244 msgid "<revnumber>170613</revnumber>" msgstr "<revnumber>170613</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28923 +#: book.translate.xml:29245 msgid "June 12, 2007" msgstr "12 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28924 +#: book.translate.xml:29246 msgid "" "7.0-CURRENT after RFC 3678 API support added to the IPv4 stack. Legacy RFC " "1724 behavior of the IP_MULTICAST_IF ioctl has now been removed; 0.0.0.0/8 " @@ -55003,32 +55654,32 @@ msgstr "" "instead." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28932 +#: book.translate.xml:29254 msgid "700049" msgstr "700049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28933 +#: book.translate.xml:29255 msgid "<revnumber>171175</revnumber>" msgstr "<revnumber>171175</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28934 +#: book.translate.xml:29256 msgid "July 3, 2007" msgstr "3 de julho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28935 +#: book.translate.xml:29257 msgid "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1" msgstr "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28941 +#: book.translate.xml:29263 msgid "<revnumber>171167</revnumber>" msgstr "<revnumber>171167</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28943 +#: book.translate.xml:29265 msgid "" "7.0-CURRENT after adding IPv6 support for FAST_IPSEC, deleting KAME IPSEC, " "and renaming FAST_IPSEC to IPSEC." @@ -55037,22 +55688,22 @@ msgstr "" "and renaming FAST_IPSEC to IPSEC." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28949 +#: book.translate.xml:29271 msgid "700050" msgstr "700050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28950 +#: book.translate.xml:29272 msgid "<revnumber>171195</revnumber>" msgstr "<revnumber>171195</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28951 book.translate.xml:28959 +#: book.translate.xml:29273 book.translate.xml:29281 msgid "July 4, 2007" msgstr "4 de julho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28952 +#: book.translate.xml:29274 msgid "" "7.0-CURRENT after converting setenv/putenv/etc. calls from traditional BSD " "to POSIX." @@ -55061,97 +55712,97 @@ msgstr "" "to POSIX." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28957 +#: book.translate.xml:29279 msgid "700051" msgstr "700051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28958 +#: book.translate.xml:29280 msgid "<revnumber>171211</revnumber>" msgstr "<revnumber>171211</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28960 +#: book.translate.xml:29282 msgid "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls." msgstr "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28965 +#: book.translate.xml:29287 msgid "700052" msgstr "700052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28966 +#: book.translate.xml:29288 msgid "<revnumber>171275</revnumber>" msgstr "<revnumber>171275</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28967 +#: book.translate.xml:29289 msgid "July 6, 2007" msgstr "6 de julho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28968 +#: book.translate.xml:29290 msgid "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b." msgstr "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28973 +#: book.translate.xml:29295 msgid "700053" msgstr "700053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28974 +#: book.translate.xml:29296 msgid "<revnumber>172394</revnumber>" msgstr "<revnumber>172394</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28975 +#: book.translate.xml:29297 msgid "September 30, 2007" msgstr "30 de setembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28976 +#: book.translate.xml:29298 msgid "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains" msgstr "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28981 +#: book.translate.xml:29303 msgid "700054" msgstr "700054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28982 +#: book.translate.xml:29304 msgid "<revnumber>172988</revnumber>" msgstr "<revnumber>172988</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28983 book.translate.xml:29788 +#: book.translate.xml:29305 book.translate.xml:30110 msgid "October 25, 2007" msgstr "25 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28984 +#: book.translate.xml:29306 msgid "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation." msgstr "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28989 +#: book.translate.xml:29311 msgid "700055" msgstr "700055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28990 +#: book.translate.xml:29312 msgid "<revnumber>173104</revnumber>" msgstr "<revnumber>173104</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28991 +#: book.translate.xml:29313 msgid "October 28, 2007" msgstr "28 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28992 +#: book.translate.xml:29314 msgid "" "7.0-RELEASE, and 7.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the " "FreeBSD 4/5/6 versions of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs " @@ -55164,92 +55815,92 @@ msgstr "" "again" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29000 +#: book.translate.xml:29322 msgid "700100" msgstr "700100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29001 +#: book.translate.xml:29323 msgid "<revnumber>174864</revnumber>" msgstr "<revnumber>174864</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29002 +#: book.translate.xml:29324 msgid "December 22, 2007" msgstr "22 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29003 +#: book.translate.xml:29325 msgid "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE" msgstr "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29007 +#: book.translate.xml:29329 msgid "700101" msgstr "700101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29008 +#: book.translate.xml:29330 msgid "<revnumber>176111</revnumber>" msgstr "<revnumber>176111</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29010 +#: book.translate.xml:29332 msgid "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()." msgstr "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29014 +#: book.translate.xml:29336 msgid "700102" msgstr "700102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29015 +#: book.translate.xml:29337 msgid "<revnumber>177735</revnumber>" msgstr "<revnumber>177735</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29016 +#: book.translate.xml:29338 msgid "March 30, 2008" msgstr "30 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29017 +#: book.translate.xml:29339 msgid "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()." msgstr "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29022 +#: book.translate.xml:29344 msgid "700103" msgstr "700103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29023 +#: book.translate.xml:29345 msgid "<revnumber>178061</revnumber>" msgstr "<revnumber>178061</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29025 +#: book.translate.xml:29347 msgid "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock." msgstr "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29030 +#: book.translate.xml:29352 msgid "700104" msgstr "700104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29031 +#: book.translate.xml:29353 msgid "<revnumber>178108</revnumber>" msgstr "<revnumber>178108</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29032 book.translate.xml:29040 +#: book.translate.xml:29354 book.translate.xml:29362 msgid "April 11, 2008" msgstr "11 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29033 +#: book.translate.xml:29355 msgid "" "7.0-STABLE after the MFC of <citerefentry><refentrytitle>procstat</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." @@ -55258,37 +55909,37 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29038 +#: book.translate.xml:29360 msgid "700105" msgstr "700105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29039 +#: book.translate.xml:29361 msgid "<revnumber>178120</revnumber>" msgstr "<revnumber>178120</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29041 +#: book.translate.xml:29363 msgid "7.0-STABLE after the MFC of umtx features." msgstr "7.0-STABLE after the MFC of umtx features." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29045 +#: book.translate.xml:29367 msgid "700106" msgstr "700106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29046 +#: book.translate.xml:29368 msgid "<revnumber>178225</revnumber>" msgstr "<revnumber>178225</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29047 +#: book.translate.xml:29369 msgid "April 15, 2008" msgstr "15 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29048 +#: book.translate.xml:29370 msgid "" "7.0-STABLE after the MFC of <citerefentry><refentrytitle>write</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> support to " @@ -55301,17 +55952,17 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29053 +#: book.translate.xml:29375 msgid "700107" msgstr "700107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29054 +#: book.translate.xml:29376 msgid "<revnumber>178353</revnumber>" msgstr "<revnumber>178353</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29056 +#: book.translate.xml:29378 msgid "" "7.0-STABLE after the MFC of F_DUP2FD command to " "<citerefentry><refentrytitle>fcntl</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -55322,22 +55973,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29061 +#: book.translate.xml:29383 msgid "700108" msgstr "700108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29062 +#: book.translate.xml:29384 msgid "<revnumber>178783</revnumber>" msgstr "<revnumber>178783</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29063 +#: book.translate.xml:29385 msgid "May 5, 2008" msgstr "5 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29064 +#: book.translate.xml:29386 msgid "" "7.0-STABLE after some <citerefentry><refentrytitle>lockmgr</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> changes, which makes " @@ -55352,22 +56003,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29071 +#: book.translate.xml:29393 msgid "700109" msgstr "700109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29072 book.translate.xml:29844 +#: book.translate.xml:29394 book.translate.xml:30166 msgid "<revnumber>179367</revnumber>" msgstr "<revnumber>179367</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29073 book.translate.xml:29845 +#: book.translate.xml:29395 book.translate.xml:30167 msgid "May 27, 2008" msgstr "27 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29074 +#: book.translate.xml:29396 msgid "" "7.0-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>memrchr</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." @@ -55376,113 +56027,113 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29079 +#: book.translate.xml:29401 msgid "700110" msgstr "700110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29080 +#: book.translate.xml:29402 msgid "<revnumber>181328</revnumber>" msgstr "<revnumber>181328</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29081 +#: book.translate.xml:29403 msgid "August 5, 2008" msgstr "5 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29082 +#: book.translate.xml:29404 msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client." msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29087 +#: book.translate.xml:29409 msgid "700111" msgstr "700111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29088 +#: book.translate.xml:29410 msgid "<revnumber>181940</revnumber>" msgstr "<revnumber>181940</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29090 +#: book.translate.xml:29412 msgid "7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support." msgstr "" "7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29095 +#: book.translate.xml:29417 msgid "700112" msgstr "700112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29096 +#: book.translate.xml:29418 msgid "<revnumber>182294</revnumber>" msgstr "<revnumber>182294</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29097 +#: book.translate.xml:29419 msgid "August 27, 2008" msgstr "27 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29098 +#: book.translate.xml:29420 msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support." msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29103 +#: book.translate.xml:29425 msgid "701000" msgstr "701000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29104 +#: book.translate.xml:29426 msgid "<revnumber>185315</revnumber>" msgstr "<revnumber>185315</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29105 book.translate.xml:29112 +#: book.translate.xml:29427 book.translate.xml:29434 msgid "November 25, 2008" msgstr "25 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29106 +#: book.translate.xml:29428 msgid "7.1-RELEASE" msgstr "7.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29110 +#: book.translate.xml:29432 msgid "701100" msgstr "701100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29111 +#: book.translate.xml:29433 msgid "<revnumber>185302</revnumber>" msgstr "<revnumber>185302</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29113 +#: book.translate.xml:29435 msgid "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE." msgstr "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29117 +#: book.translate.xml:29439 msgid "701101" msgstr "701101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29118 +#: book.translate.xml:29440 msgid "<revnumber>187023</revnumber>" msgstr "<revnumber>187023</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29119 +#: book.translate.xml:29441 msgid "January 10, 2009" msgstr "10 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29120 +#: book.translate.xml:29442 msgid "" "7.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>strndup</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> merge." @@ -55491,22 +56142,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> merge." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29125 +#: book.translate.xml:29447 msgid "701102" msgstr "701102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29126 +#: book.translate.xml:29448 msgid "<revnumber>187370</revnumber>" msgstr "<revnumber>187370</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29127 +#: book.translate.xml:29449 msgid "January 17, 2009" msgstr "17 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29128 +#: book.translate.xml:29450 msgid "" "7.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>cpuctl</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> support added." @@ -55515,42 +56166,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> support added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29133 +#: book.translate.xml:29455 msgid "701103" msgstr "701103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29134 +#: book.translate.xml:29456 msgid "<revnumber>188281</revnumber>" msgstr "<revnumber>188281</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29135 +#: book.translate.xml:29457 msgid "February 7, 2009" msgstr "7 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29136 +#: book.translate.xml:29458 msgid "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails." msgstr "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29141 +#: book.translate.xml:29463 msgid "701104" msgstr "701104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29142 +#: book.translate.xml:29464 msgid "<revnumber>188625</revnumber>" msgstr "<revnumber>188625</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29143 +#: book.translate.xml:29465 msgid "February 14, 2009" msgstr "14 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29144 +#: book.translate.xml:29466 msgid "" "7.1-STABLE after the store of the suspension owner in the struct mount, and " "introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops." @@ -55559,22 +56210,22 @@ msgstr "" "introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29150 +#: book.translate.xml:29472 msgid "701105" msgstr "701105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29151 +#: book.translate.xml:29473 msgid "<revnumber>189740</revnumber>" msgstr "<revnumber>189740</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29152 +#: book.translate.xml:29474 msgid "March 12, 2009" msgstr "12 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29153 +#: book.translate.xml:29475 msgid "" "7.1-STABLE after the incompatible change to the kern.ipc.shmsegs sysctl to " "allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures." @@ -55583,69 +56234,69 @@ msgstr "" "allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29159 +#: book.translate.xml:29481 msgid "701106" msgstr "701106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29160 +#: book.translate.xml:29482 msgid "<revnumber>189786</revnumber>" msgstr "<revnumber>189786</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29162 +#: book.translate.xml:29484 msgid "" "7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations." msgstr "" "7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29167 +#: book.translate.xml:29489 msgid "702000" msgstr "702000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29168 +#: book.translate.xml:29490 msgid "<revnumber>191099</revnumber>" msgstr "<revnumber>191099</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29170 +#: book.translate.xml:29492 msgid "7.2-RELEASE" msgstr "7.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29174 +#: book.translate.xml:29496 msgid "702100" msgstr "702100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29175 +#: book.translate.xml:29497 msgid "<revnumber>191091</revnumber>" msgstr "<revnumber>191091</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29177 +#: book.translate.xml:29499 msgid "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE." msgstr "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29181 +#: book.translate.xml:29503 msgid "702101" msgstr "702101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29182 +#: book.translate.xml:29504 msgid "<revnumber>192149</revnumber>" msgstr "<revnumber>192149</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29183 +#: book.translate.xml:29505 msgid "May 15, 2009" msgstr "15 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29184 +#: book.translate.xml:29506 msgid "" "7.2-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>ichsmb</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> was changed to use " @@ -55656,22 +56307,22 @@ msgstr "" "left-adjusted slave addressing to match other SMBus controller drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29190 +#: book.translate.xml:29512 msgid "702102" msgstr "702102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29191 +#: book.translate.xml:29513 msgid "<revnumber>193020</revnumber>" msgstr "<revnumber>193020</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29192 +#: book.translate.xml:29514 msgid "May 28, 2009" msgstr "28 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29193 +#: book.translate.xml:29515 msgid "" "7.2-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>fdopendir</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." @@ -55680,37 +56331,37 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29198 +#: book.translate.xml:29520 msgid "702103" msgstr "702103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29199 +#: book.translate.xml:29521 msgid "<revnumber>193638</revnumber>" msgstr "<revnumber>193638</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29200 +#: book.translate.xml:29522 msgid "June 06, 2009" msgstr "06 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29201 +#: book.translate.xml:29523 msgid "7.2-STABLE after MFC of PmcTools." msgstr "7.2-STABLE after MFC of PmcTools." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29205 +#: book.translate.xml:29527 msgid "702104" msgstr "702104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29206 +#: book.translate.xml:29528 msgid "<revnumber>195694</revnumber>" msgstr "<revnumber>195694</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29208 +#: book.translate.xml:29530 msgid "" "7.2-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>closefrom</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call." @@ -55719,42 +56370,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29213 +#: book.translate.xml:29535 msgid "702105" msgstr "702105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29214 +#: book.translate.xml:29536 msgid "<revnumber>196006</revnumber>" msgstr "<revnumber>196006</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29215 +#: book.translate.xml:29537 msgid "July 31, 2009" msgstr "31 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29216 +#: book.translate.xml:29538 msgid "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change." msgstr "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29221 +#: book.translate.xml:29543 msgid "702106" msgstr "702106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29222 +#: book.translate.xml:29544 msgid "<revnumber>197198</revnumber>" msgstr "<revnumber>197198</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29223 +#: book.translate.xml:29545 msgid "September 14, 2009" msgstr "14 de setembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29224 +#: book.translate.xml:29546 msgid "" "7.2-STABLE after MFC of the x86 PAT enhancements and addition of " "d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type." @@ -55763,157 +56414,157 @@ msgstr "" "d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29230 +#: book.translate.xml:29552 msgid "703000" msgstr "703000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29231 +#: book.translate.xml:29553 msgid "<revnumber>203740</revnumber>" msgstr "<revnumber>203740</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29232 book.translate.xml:29239 +#: book.translate.xml:29554 book.translate.xml:29561 msgid "February 9, 2010" msgstr "9 de fevereiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29233 +#: book.translate.xml:29555 msgid "7.3-RELEASE" msgstr "7.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29237 +#: book.translate.xml:29559 msgid "703100" msgstr "703100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29238 +#: book.translate.xml:29560 msgid "<revnumber>203742</revnumber>" msgstr "<revnumber>203742</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29240 +#: book.translate.xml:29562 msgid "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE." msgstr "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29244 +#: book.translate.xml:29566 msgid "704000" msgstr "704000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29245 +#: book.translate.xml:29567 msgid "<revnumber>216647</revnumber>" msgstr "<revnumber>216647</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29247 +#: book.translate.xml:29569 msgid "7.4-RELEASE" msgstr "7.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29251 +#: book.translate.xml:29573 msgid "704100" msgstr "704100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29252 +#: book.translate.xml:29574 msgid "<revnumber>216658</revnumber>" msgstr "<revnumber>216658</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29254 +#: book.translate.xml:29576 msgid "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE." msgstr "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29258 +#: book.translate.xml:29580 msgid "704101" msgstr "704101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29259 +#: book.translate.xml:29581 msgid "<revnumber>221318</revnumber>" msgstr "<revnumber>221318</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29260 +#: book.translate.xml:29582 msgid "May 2, 2011" msgstr "2 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29261 +#: book.translate.xml:29583 msgid "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev <revnumber>221317</revnumber>." msgstr "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev <revnumber>221317</revnumber>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:29270 +#: book.translate.xml:29592 msgid "FreeBSD 6 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 6" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:29273 +#: book.translate.xml:29595 msgid "FreeBSD 6 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 6" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29291 +#: book.translate.xml:29613 msgid "600000" msgstr "600000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29292 +#: book.translate.xml:29614 msgid "<revnumber>133921</revnumber>" msgstr "<revnumber>133921</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29293 +#: book.translate.xml:29615 msgid "August 18, 2004" msgstr "18 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29294 +#: book.translate.xml:29616 msgid "6.0-CURRENT" msgstr "6.0-CURRENT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29298 +#: book.translate.xml:29620 msgid "600001" msgstr "600001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29299 +#: book.translate.xml:29621 msgid "<revnumber>134396</revnumber>" msgstr "<revnumber>134396</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29300 +#: book.translate.xml:29622 msgid "August 27, 2004" msgstr "27 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29301 +#: book.translate.xml:29623 msgid "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel." msgstr "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29306 +#: book.translate.xml:29628 msgid "600002" msgstr "600002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29307 +#: book.translate.xml:29629 msgid "<revnumber>134514</revnumber>" msgstr "<revnumber>134514</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29308 +#: book.translate.xml:29630 msgid "August 30, 2004" msgstr "30 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29309 +#: book.translate.xml:29631 msgid "" "6.0-CURRENT after initial addition of ifi_epoch to struct if_data. Backed " "out after a few days. Do not use this value." @@ -55922,87 +56573,87 @@ msgstr "" "out after a few days. Do not use this value." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29315 +#: book.translate.xml:29637 msgid "600003" msgstr "600003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29316 +#: book.translate.xml:29638 msgid "<revnumber>134933</revnumber>" msgstr "<revnumber>134933</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29317 +#: book.translate.xml:29639 msgid "September 8, 2004" msgstr "8 de setembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29318 +#: book.translate.xml:29640 msgid "" "6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data." msgstr "" "6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29323 +#: book.translate.xml:29645 msgid "600004" msgstr "600004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29324 +#: book.translate.xml:29646 msgid "<revnumber>135920</revnumber>" msgstr "<revnumber>135920</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29325 +#: book.translate.xml:29647 msgid "September 29, 2004" msgstr "29 de setembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29326 +#: book.translate.xml:29648 msgid "" "6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API." msgstr "" "6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29331 +#: book.translate.xml:29653 msgid "600005" msgstr "600005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29332 +#: book.translate.xml:29654 msgid "<revnumber>136172</revnumber>" msgstr "<revnumber>136172</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29333 +#: book.translate.xml:29655 msgid "October 5, 2004" msgstr "5 de outubro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29334 +#: book.translate.xml:29656 msgid "6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog." msgstr "" "6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29339 +#: book.translate.xml:29661 msgid "600006" msgstr "600006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29340 +#: book.translate.xml:29662 msgid "<revnumber>137192</revnumber>" msgstr "<revnumber>137192</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29341 +#: book.translate.xml:29663 msgid "November 4, 2004" msgstr "4 de novembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29342 +#: book.translate.xml:29664 msgid "" "6.0-CURRENT after addition of glibc style " "<citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -56013,42 +56664,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> padding options." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29347 +#: book.translate.xml:29669 msgid "600007" msgstr "600007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29348 +#: book.translate.xml:29670 msgid "<revnumber>138760</revnumber>" msgstr "<revnumber>138760</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29349 +#: book.translate.xml:29671 msgid "December 12, 2004" msgstr "12 de dezembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29350 +#: book.translate.xml:29672 msgid "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates." msgstr "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29355 +#: book.translate.xml:29677 msgid "600008" msgstr "600008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29356 +#: book.translate.xml:29678 msgid "<revnumber>140809</revnumber>" msgstr "<revnumber>140809</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29357 +#: book.translate.xml:29679 msgid "January 25, 2005" msgstr "25 de janeiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29358 +#: book.translate.xml:29680 msgid "" "6.0-CURRENT after changes to VOP_*VOBJECT() functions and introduction of " "MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems." @@ -56057,42 +56708,42 @@ msgstr "" "MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29364 +#: book.translate.xml:29686 msgid "600009" msgstr "600009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29365 +#: book.translate.xml:29687 msgid "<revnumber>141250</revnumber>" msgstr "<revnumber>141250</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29366 +#: book.translate.xml:29688 msgid "February 4, 2005" msgstr "4 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29367 +#: book.translate.xml:29689 msgid "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers." msgstr "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29372 +#: book.translate.xml:29694 msgid "600010" msgstr "600010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29373 +#: book.translate.xml:29695 msgid "<revnumber>141394</revnumber>" msgstr "<revnumber>141394</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29374 +#: book.translate.xml:29696 msgid "February 6, 2005" msgstr "6 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29375 +#: book.translate.xml:29697 msgid "" "6.0-CURRENT after importing OpenBSD's <citerefentry><refentrytitle>nc</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." @@ -56101,22 +56752,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29380 +#: book.translate.xml:29702 msgid "600011" msgstr "600011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29381 +#: book.translate.xml:29703 msgid "<revnumber>141727</revnumber>" msgstr "<revnumber>141727</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29382 +#: book.translate.xml:29704 msgid "February 12, 2005" msgstr "12 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29383 +#: book.translate.xml:29705 msgid "" "6.0-CURRENT after removing semblance of SVID2 <literal>matherr()</literal> " "support." @@ -56125,42 +56776,42 @@ msgstr "" "support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29388 +#: book.translate.xml:29710 msgid "600012" msgstr "600012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29389 +#: book.translate.xml:29711 msgid "<revnumber>141940</revnumber>" msgstr "<revnumber>141940</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29390 +#: book.translate.xml:29712 msgid "February 15, 2005" msgstr "15 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29391 +#: book.translate.xml:29713 msgid "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size." msgstr "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29396 +#: book.translate.xml:29718 msgid "600013" msgstr "600013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29397 +#: book.translate.xml:29719 msgid "<revnumber>142089</revnumber>" msgstr "<revnumber>142089</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29398 +#: book.translate.xml:29720 msgid "February 19, 2005" msgstr "19 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29399 +#: book.translate.xml:29721 msgid "" "6.0-CURRENT after fixes in <filename><src/include/stdbool.h></" "filename> and <filename><src/sys/i386/include/_types.h></filename> for " @@ -56171,22 +56822,22 @@ msgstr "" "using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29407 +#: book.translate.xml:29729 msgid "600014" msgstr "600014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29408 +#: book.translate.xml:29730 msgid "<revnumber>142184</revnumber>" msgstr "<revnumber>142184</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29409 +#: book.translate.xml:29731 msgid "February 21, 2005" msgstr "21 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29410 +#: book.translate.xml:29732 msgid "" "6.0-CURRENT after EOVERFLOW checks in " "<citerefentry><refentrytitle>vswprintf</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -56197,22 +56848,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> fixed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29415 +#: book.translate.xml:29737 msgid "600015" msgstr "600015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29416 +#: book.translate.xml:29738 msgid "<revnumber>142501</revnumber>" msgstr "<revnumber>142501</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29417 +#: book.translate.xml:29739 msgid "February 25, 2005" msgstr "25 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29418 +#: book.translate.xml:29740 msgid "" "6.0-CURRENT after changing the struct if_data member, ifi_epoch, from wall " "clock time to uptime." @@ -56221,97 +56872,97 @@ msgstr "" "clock time to uptime." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29424 +#: book.translate.xml:29746 msgid "600016" msgstr "600016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29425 +#: book.translate.xml:29747 msgid "<revnumber>142582</revnumber>" msgstr "<revnumber>142582</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29426 +#: book.translate.xml:29748 msgid "February 26, 2005" msgstr "26 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29427 +#: book.translate.xml:29749 msgid "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed." msgstr "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29432 +#: book.translate.xml:29754 msgid "600017" msgstr "600017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29433 +#: book.translate.xml:29755 msgid "<revnumber>142683</revnumber>" msgstr "<revnumber>142683</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29434 book.translate.xml:29442 book.translate.xml:30789 +#: book.translate.xml:29756 book.translate.xml:29764 book.translate.xml:31111 msgid "February 27, 2005" msgstr "27 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29435 +#: book.translate.xml:29757 msgid "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed." msgstr "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29440 +#: book.translate.xml:29762 msgid "600018" msgstr "600018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29441 +#: book.translate.xml:29763 msgid "<revnumber>142686</revnumber>" msgstr "<revnumber>142686</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29443 +#: book.translate.xml:29765 msgid "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed." msgstr "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29448 +#: book.translate.xml:29770 msgid "600019" msgstr "600019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29449 +#: book.translate.xml:29771 msgid "<revnumber>142752</revnumber>" msgstr "<revnumber>142752</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29450 book.translate.xml:30800 +#: book.translate.xml:29772 book.translate.xml:31122 msgid "February 28, 2005" msgstr "28 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29451 +#: book.translate.xml:29773 msgid "Installation of acpica includes into /usr/include." msgstr "Installation of acpica includes into /usr/include." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29456 +#: book.translate.xml:29778 msgid "600020" msgstr "600020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29457 +#: book.translate.xml:29779 msgid "<revnumber>143308</revnumber>" msgstr "<revnumber>143308</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29458 +#: book.translate.xml:29780 msgid "March 9, 2005" msgstr "9 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29459 +#: book.translate.xml:29781 msgid "" "Addition of MSG_NOSIGNAL flag to <citerefentry><refentrytitle>send</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> API." @@ -56320,62 +56971,62 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29464 +#: book.translate.xml:29786 msgid "600021" msgstr "600021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29465 +#: book.translate.xml:29787 msgid "<revnumber>143746</revnumber>" msgstr "<revnumber>143746</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29466 +#: book.translate.xml:29788 msgid "March 17, 2005" msgstr "17 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29467 +#: book.translate.xml:29789 msgid "Addition of fields to cdevsw" msgstr "Addition of fields to cdevsw" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29471 +#: book.translate.xml:29793 msgid "600022" msgstr "600022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29472 +#: book.translate.xml:29794 msgid "<revnumber>143901</revnumber>" msgstr "<revnumber>143901</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29473 +#: book.translate.xml:29795 msgid "March 21, 2005" msgstr "21 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29474 +#: book.translate.xml:29796 msgid "Removed gtar from base system." msgstr "Removed gtar from base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29478 +#: book.translate.xml:29800 msgid "600023" msgstr "600023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29479 +#: book.translate.xml:29801 msgid "<revnumber>144980</revnumber>" msgstr "<revnumber>144980</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29480 +#: book.translate.xml:29802 msgid "April 13, 2005" msgstr "13 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29481 +#: book.translate.xml:29803 msgid "" "LOCAL_CREDS, LOCAL_CONNWAIT socket options added to " "<citerefentry><refentrytitle>unix</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" @@ -56386,22 +57037,22 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29486 +#: book.translate.xml:29808 msgid "600024" msgstr "600024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29487 book.translate.xml:29495 +#: book.translate.xml:29809 book.translate.xml:29817 msgid "<revnumber>145565</revnumber>" msgstr "<revnumber>145565</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29488 +#: book.translate.xml:29810 msgid "April 19, 2005" msgstr "19 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29489 +#: book.translate.xml:29811 msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></" "citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT." @@ -56410,77 +57061,77 @@ msgstr "" "citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29494 +#: book.translate.xml:29816 msgid "600025" msgstr "600025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29496 +#: book.translate.xml:29818 msgid "April 26, 2005" msgstr "26 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29497 +#: book.translate.xml:29819 msgid "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT." msgstr "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29501 +#: book.translate.xml:29823 msgid "600026" msgstr "600026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29502 +#: book.translate.xml:29824 msgid "<revnumber>145843</revnumber>" msgstr "<revnumber>145843</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29503 +#: book.translate.xml:29825 msgid "May 3, 2005" msgstr "3 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29504 +#: book.translate.xml:29826 msgid "pf updated to 3.7." msgstr "pf updated to 3.7." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29508 +#: book.translate.xml:29830 msgid "600027" msgstr "600027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29509 +#: book.translate.xml:29831 msgid "<revnumber>145966</revnumber>" msgstr "<revnumber>145966</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29510 +#: book.translate.xml:29832 msgid "May 6, 2005" msgstr "6 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29511 +#: book.translate.xml:29833 msgid "Kernel libalias and ng_nat introduced." msgstr "Kernel libalias and ng_nat introduced." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29515 +#: book.translate.xml:29837 msgid "600028" msgstr "600028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29516 +#: book.translate.xml:29838 msgid "<revnumber>146191</revnumber>" msgstr "<revnumber>146191</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29517 +#: book.translate.xml:29839 msgid "May 13, 2005" msgstr "13 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29518 +#: book.translate.xml:29840 msgid "" "POSIX <citerefentry><refentrytitle>ttyname_r</refentrytitle><manvolnum>3</" "manvolnum></citerefentry> made available through unistd.h and libc." @@ -56489,42 +57140,42 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> made available through unistd.h and libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29523 +#: book.translate.xml:29845 msgid "600029" msgstr "600029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29524 +#: book.translate.xml:29846 msgid "<revnumber>146780</revnumber>" msgstr "<revnumber>146780</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29525 +#: book.translate.xml:29847 msgid "May 29, 2005" msgstr "29 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29526 +#: book.translate.xml:29848 msgid "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096." msgstr "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29531 +#: book.translate.xml:29853 msgid "600030" msgstr "600030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29532 +#: book.translate.xml:29854 msgid "<revnumber>146988</revnumber>" msgstr "<revnumber>146988</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29533 +#: book.translate.xml:29855 msgid "June 5, 2005" msgstr "5 de junho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29534 +#: book.translate.xml:29856 msgid "" "6.0-CURRENT after importing NetBSD's <citerefentry><refentrytitle>if_bridge</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." @@ -56533,57 +57184,57 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29539 +#: book.translate.xml:29861 msgid "600031" msgstr "600031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29540 +#: book.translate.xml:29862 msgid "<revnumber>147256</revnumber>" msgstr "<revnumber>147256</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29541 +#: book.translate.xml:29863 msgid "June 10, 2005" msgstr "10 de junho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29542 +#: book.translate.xml:29864 msgid "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs." msgstr "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29547 +#: book.translate.xml:29869 msgid "600032" msgstr "600032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29548 +#: book.translate.xml:29870 msgid "<revnumber>147898</revnumber>" msgstr "<revnumber>147898</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29550 +#: book.translate.xml:29872 msgid "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1." msgstr "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29555 +#: book.translate.xml:29877 msgid "600033" msgstr "600033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29556 +#: book.translate.xml:29878 msgid "<revnumber>148388</revnumber>" msgstr "<revnumber>148388</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29557 +#: book.translate.xml:29879 msgid "July 25, 2005" msgstr "25 de julho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29558 +#: book.translate.xml:29880 msgid "" "6.0-STABLE after bump of all shared library versions that had not been " "changed since RELENG_5." @@ -56592,17 +57243,17 @@ msgstr "" "changed since RELENG_5." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29564 +#: book.translate.xml:29886 msgid "600034" msgstr "600034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29565 +#: book.translate.xml:29887 msgid "<revnumber>149040</revnumber>" msgstr "<revnumber>149040</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29567 +#: book.translate.xml:29889 msgid "" "6.0-STABLE after credential argument is added to dev_clone event handler. " "6.0-RELEASE." @@ -56611,42 +57262,42 @@ msgstr "" "6.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29572 +#: book.translate.xml:29894 msgid "600100" msgstr "600100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29573 +#: book.translate.xml:29895 msgid "<revnumber>151958</revnumber>" msgstr "<revnumber>151958</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29574 +#: book.translate.xml:29896 msgid "November 1, 2005" msgstr "1 de novembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29575 +#: book.translate.xml:29897 msgid "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE" msgstr "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29579 +#: book.translate.xml:29901 msgid "600101" msgstr "600101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29580 +#: book.translate.xml:29902 msgid "<revnumber>153601</revnumber>" msgstr "<revnumber>153601</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29581 +#: book.translate.xml:29903 msgid "December 21, 2005" msgstr "21 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29582 +#: book.translate.xml:29904 msgid "" "6.0-STABLE after incorporating scripts from the local_startup directories " "into the base <citerefentry><refentrytitle>rcorder</" @@ -56657,42 +57308,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29588 +#: book.translate.xml:29910 msgid "600102" msgstr "600102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29589 +#: book.translate.xml:29911 msgid "<revnumber>153912</revnumber>" msgstr "<revnumber>153912</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29590 +#: book.translate.xml:29912 msgid "December 30, 2005" msgstr "30 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29591 +#: book.translate.xml:29913 msgid "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants." msgstr "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29596 +#: book.translate.xml:29918 msgid "600103" msgstr "600103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29597 +#: book.translate.xml:29919 msgid "<revnumber>154396</revnumber>" msgstr "<revnumber>154396</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29598 +#: book.translate.xml:29920 msgid "January 15, 2006" msgstr "15 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29599 +#: book.translate.xml:29921 msgid "" "6.0-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>pidfile</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API." @@ -56701,42 +57352,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29604 +#: book.translate.xml:29926 msgid "600104" msgstr "600104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29605 +#: book.translate.xml:29927 msgid "<revnumber>154453</revnumber>" msgstr "<revnumber>154453</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29606 book.translate.xml:30860 +#: book.translate.xml:29928 book.translate.xml:31182 msgid "January 17, 2006" msgstr "17 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29607 +#: book.translate.xml:29929 msgid "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." msgstr "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29612 +#: book.translate.xml:29934 msgid "600105" msgstr "600105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29613 +#: book.translate.xml:29935 msgid "<revnumber>156019</revnumber>" msgstr "<revnumber>156019</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29614 +#: book.translate.xml:29936 msgid "February 26, 2006" msgstr "26 de fevereiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29615 +#: book.translate.xml:29937 msgid "" "6.0-STABLE after NLS catalog support of <citerefentry><refentrytitle>csh</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." @@ -56745,77 +57396,77 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29620 +#: book.translate.xml:29942 msgid "601000" msgstr "601000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29621 +#: book.translate.xml:29943 msgid "<revnumber>158330</revnumber>" msgstr "<revnumber>158330</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29622 book.translate.xml:29629 +#: book.translate.xml:29944 book.translate.xml:29951 msgid "May 6, 2006" msgstr "6 de maio de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29623 +#: book.translate.xml:29945 msgid "6.1-RELEASE" msgstr "6.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29627 +#: book.translate.xml:29949 msgid "601100" msgstr "601100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29628 +#: book.translate.xml:29950 msgid "<revnumber>158331</revnumber>" msgstr "<revnumber>158331</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29630 +#: book.translate.xml:29952 msgid "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE." msgstr "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29634 +#: book.translate.xml:29956 msgid "601101" msgstr "601101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29635 +#: book.translate.xml:29957 msgid "<revnumber>159861</revnumber>" msgstr "<revnumber>159861</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29636 +#: book.translate.xml:29958 msgid "June 22, 2006" msgstr "22 de junho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29637 +#: book.translate.xml:29959 msgid "6.1-STABLE after the import of csup." msgstr "6.1-STABLE after the import of csup." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29641 +#: book.translate.xml:29963 msgid "601102" msgstr "601102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29642 +#: book.translate.xml:29964 msgid "<revnumber>160253</revnumber>" msgstr "<revnumber>160253</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29643 +#: book.translate.xml:29965 msgid "July 11, 2006" msgstr "11 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29644 +#: book.translate.xml:29966 msgid "" "6.1-STABLE after the <citerefentry><refentrytitle>iwi</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> update." @@ -56824,22 +57475,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> update." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29648 +#: book.translate.xml:29970 msgid "601103" msgstr "601103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29649 +#: book.translate.xml:29971 msgid "<revnumber>160429</revnumber>" msgstr "<revnumber>160429</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29650 +#: book.translate.xml:29972 msgid "July 17, 2006" msgstr "17 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29651 +#: book.translate.xml:29973 msgid "" "6.1-STABLE after the resolver update to BIND9, and exposure of reentrant " "version of netdb functions." @@ -56848,22 +57499,22 @@ msgstr "" "version of netdb functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29657 +#: book.translate.xml:29979 msgid "601104" msgstr "601104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29658 +#: book.translate.xml:29980 msgid "<revnumber>161098</revnumber>" msgstr "<revnumber>161098</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29659 +#: book.translate.xml:29981 msgid "August 8, 2006" msgstr "8 de agosto de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29660 +#: book.translate.xml:29982 msgid "" "6.1-STABLE after DSO (dynamic shared objects) support has been enabled in " "OpenSSL." @@ -56872,22 +57523,22 @@ msgstr "" "OpenSSL." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29665 +#: book.translate.xml:29987 msgid "601105" msgstr "601105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29666 +#: book.translate.xml:29988 msgid "<revnumber>161900</revnumber>" msgstr "<revnumber>161900</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29667 +#: book.translate.xml:29989 msgid "September 2, 2006" msgstr "2 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29668 +#: book.translate.xml:29990 msgid "" "6.1-STABLE after 802.11 fixups changed the api for the " "IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl." @@ -56896,102 +57547,102 @@ msgstr "" "IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29673 +#: book.translate.xml:29995 msgid "602000" msgstr "602000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29674 +#: book.translate.xml:29996 msgid "<revnumber>164312</revnumber>" msgstr "<revnumber>164312</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29675 +#: book.translate.xml:29997 msgid "November 15, 2006" msgstr "15 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29676 +#: book.translate.xml:29998 msgid "6.2-RELEASE" msgstr "6.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29680 +#: book.translate.xml:30002 msgid "602100" msgstr "602100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29681 +#: book.translate.xml:30003 msgid "<revnumber>162329</revnumber>" msgstr "<revnumber>162329</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29682 +#: book.translate.xml:30004 msgid "September 15, 2006" msgstr "15 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29683 +#: book.translate.xml:30005 msgid "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE." msgstr "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29687 +#: book.translate.xml:30009 msgid "602101" msgstr "602101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29688 +#: book.translate.xml:30010 msgid "<revnumber>165122</revnumber>" msgstr "<revnumber>165122</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29689 +#: book.translate.xml:30011 msgid "December 12, 2006" msgstr "12 de dezembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29690 +#: book.translate.xml:30012 msgid "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk." msgstr "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29695 +#: book.translate.xml:30017 msgid "602102" msgstr "602102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29696 +#: book.translate.xml:30018 msgid "<revnumber>165596</revnumber>" msgstr "<revnumber>165596</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29697 +#: book.translate.xml:30019 msgid "December 28, 2006" msgstr "28 de dezembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29698 +#: book.translate.xml:30020 msgid "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition." msgstr "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29703 +#: book.translate.xml:30025 msgid "602103" msgstr "602103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29704 +#: book.translate.xml:30026 msgid "<revnumber>166039</revnumber>" msgstr "<revnumber>166039</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29705 +#: book.translate.xml:30027 msgid "January 16, 2007" msgstr "16 de janeiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29706 +#: book.translate.xml:30028 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of dlsym change to look for a requested symbol both in " "specified dso and its implicit dependencies." @@ -57000,22 +57651,22 @@ msgstr "" "specified dso and its implicit dependencies." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29712 +#: book.translate.xml:30034 msgid "602104" msgstr "602104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29713 +#: book.translate.xml:30035 msgid "<revnumber>166314</revnumber>" msgstr "<revnumber>166314</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29714 +#: book.translate.xml:30036 msgid "January 28, 2007" msgstr "28 de janeiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29715 +#: book.translate.xml:30037 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>ng_deflate</" "refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and " @@ -57032,22 +57683,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> node." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29721 +#: book.translate.xml:30043 msgid "602105" msgstr "602105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29722 +#: book.translate.xml:30044 msgid "<revnumber>166840</revnumber>" msgstr "<revnumber>166840</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29723 +#: book.translate.xml:30045 msgid "February 20, 2007" msgstr "20 de fevereiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29724 +#: book.translate.xml:30046 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of BSD licensed version of " "<citerefentry><refentrytitle>gzip</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" @@ -57058,57 +57709,57 @@ msgstr "" "citerefentry> ported from NetBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29729 +#: book.translate.xml:30051 msgid "602106" msgstr "602106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29730 +#: book.translate.xml:30052 msgid "<revnumber>168133</revnumber>" msgstr "<revnumber>168133</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29731 +#: book.translate.xml:30053 msgid "March 31, 2007" msgstr "31 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29732 +#: book.translate.xml:30054 msgid "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support." msgstr "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29737 +#: book.translate.xml:30059 msgid "602107" msgstr "602107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29738 +#: book.translate.xml:30060 msgid "<revnumber>168438</revnumber>" msgstr "<revnumber>168438</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29740 +#: book.translate.xml:30062 msgid "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support." msgstr "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29745 +#: book.translate.xml:30067 msgid "602108" msgstr "602108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29746 +#: book.translate.xml:30068 msgid "<revnumber>168611</revnumber>" msgstr "<revnumber>168611</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29747 +#: book.translate.xml:30069 msgid "April 11, 2007" msgstr "11 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29748 +#: book.translate.xml:30070 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of CAM 'SG' peripheral device, which implements a " "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." @@ -57117,42 +57768,42 @@ msgstr "" "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29754 +#: book.translate.xml:30076 msgid "602109" msgstr "602109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29755 +#: book.translate.xml:30077 msgid "<revnumber>168805</revnumber>" msgstr "<revnumber>168805</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29756 +#: book.translate.xml:30078 msgid "April 17, 2007" msgstr "17 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29757 +#: book.translate.xml:30079 msgid "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002." msgstr "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29762 +#: book.translate.xml:30084 msgid "602110" msgstr "602110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29763 +#: book.translate.xml:30085 msgid "<revnumber>169222</revnumber>" msgstr "<revnumber>169222</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29764 +#: book.translate.xml:30086 msgid "May 2, 2007" msgstr "2 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29765 +#: book.translate.xml:30087 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of pmap_invalidate_cache(), pmap_change_attr(), " "pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386." @@ -57161,17 +57812,17 @@ msgstr "" "pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29771 +#: book.translate.xml:30093 msgid "602111" msgstr "602111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29772 +#: book.translate.xml:30094 msgid "<revnumber>170556</revnumber>" msgstr "<revnumber>170556</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29774 +#: book.translate.xml:30096 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of BOP_BDFLUSH and caused breakage of the filesystem " "modules KBI." @@ -57180,37 +57831,37 @@ msgstr "" "modules KBI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29779 +#: book.translate.xml:30101 msgid "602112" msgstr "602112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29780 +#: book.translate.xml:30102 msgid "<revnumber>172284</revnumber>" msgstr "<revnumber>172284</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29781 +#: book.translate.xml:30103 msgid "September 21, 2007" msgstr "21 de setembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29782 +#: book.translate.xml:30104 msgid "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's." msgstr "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29786 +#: book.translate.xml:30108 msgid "602113" msgstr "602113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29787 +#: book.translate.xml:30109 msgid "<revnumber>172986</revnumber>" msgstr "<revnumber>172986</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29789 +#: book.translate.xml:30111 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation. Newly " "compiled binary that references to ctype.h may require a new symbol, " @@ -57221,117 +57872,117 @@ msgstr "" "__mb_sb_limit, which is not available on older systems." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29796 +#: book.translate.xml:30118 msgid "602114" msgstr "602114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29797 +#: book.translate.xml:30119 msgid "<revnumber>173170</revnumber>" msgstr "<revnumber>173170</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29798 +#: book.translate.xml:30120 msgid "October 30, 2007" msgstr "30 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29799 +#: book.translate.xml:30121 msgid "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored." msgstr "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29804 +#: book.translate.xml:30126 msgid "602115" msgstr "602115" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29805 +#: book.translate.xml:30127 msgid "<revnumber>173794</revnumber>" msgstr "<revnumber>173794</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29806 +#: book.translate.xml:30128 msgid "November 21, 2007" msgstr "21 de novembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29807 +#: book.translate.xml:30129 msgid "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation." msgstr "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29812 +#: book.translate.xml:30134 msgid "603000" msgstr "603000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29813 +#: book.translate.xml:30135 msgid "<revnumber>173897</revnumber>" msgstr "<revnumber>173897</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29814 book.translate.xml:29821 +#: book.translate.xml:30136 book.translate.xml:30143 msgid "November 25, 2007" msgstr "25 de novembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29815 +#: book.translate.xml:30137 msgid "6.3-RELEASE" msgstr "6.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29819 +#: book.translate.xml:30141 msgid "603100" msgstr "603100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29820 +#: book.translate.xml:30142 msgid "<revnumber>173891</revnumber>" msgstr "<revnumber>173891</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29822 +#: book.translate.xml:30144 msgid "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE." msgstr "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29828 +#: book.translate.xml:30150 msgid "<revnumber>174434</revnumber>" msgstr "<revnumber>174434</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29830 +#: book.translate.xml:30152 msgid "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro." msgstr "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29835 +#: book.translate.xml:30157 msgid "603102" msgstr "603102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29836 +#: book.translate.xml:30158 msgid "<revnumber>178459</revnumber>" msgstr "<revnumber>178459</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29837 +#: book.translate.xml:30159 msgid "April 24, 2008" msgstr "24 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29838 +#: book.translate.xml:30160 msgid "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock." msgstr "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29843 +#: book.translate.xml:30165 msgid "603103" msgstr "603103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29846 +#: book.translate.xml:30168 msgid "" "6.3-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>memrchr</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." @@ -57340,22 +57991,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29851 +#: book.translate.xml:30173 msgid "603104" msgstr "603104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29852 +#: book.translate.xml:30174 msgid "<revnumber>179810</revnumber>" msgstr "<revnumber>179810</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29853 +#: book.translate.xml:30175 msgid "June 15, 2008" msgstr "15 de junho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29854 +#: book.translate.xml:30176 msgid "" "6.3-STABLE after MFC of support for <literal>:u</literal> variable modifier " "in <citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -57366,87 +58017,87 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29860 +#: book.translate.xml:30182 msgid "604000" msgstr "604000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29861 +#: book.translate.xml:30183 msgid "<revnumber>183583</revnumber>" msgstr "<revnumber>183583</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29862 book.translate.xml:29869 +#: book.translate.xml:30184 book.translate.xml:30191 msgid "October 4, 2008" msgstr "4 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29863 +#: book.translate.xml:30185 msgid "6.4-RELEASE" msgstr "6.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29867 +#: book.translate.xml:30189 msgid "604100" msgstr "604100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29868 +#: book.translate.xml:30190 msgid "<revnumber>183584</revnumber>" msgstr "<revnumber>183584</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29870 +#: book.translate.xml:30192 msgid "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE." msgstr "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:29878 +#: book.translate.xml:30200 msgid "FreeBSD 5 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 5" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:29881 +#: book.translate.xml:30203 msgid "FreeBSD 5 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29899 +#: book.translate.xml:30221 msgid "500000" msgstr "500000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29900 +#: book.translate.xml:30222 msgid "<revnumber>58009</revnumber>" msgstr "<revnumber>58009</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29901 book.translate.xml:31043 +#: book.translate.xml:30223 book.translate.xml:31365 msgid "March 13, 2000" msgstr "13 de março de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29902 +#: book.translate.xml:30224 msgid "5.0-CURRENT" msgstr "5.0-CURRENT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29906 +#: book.translate.xml:30228 msgid "500001" msgstr "500001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29907 +#: book.translate.xml:30229 msgid "<revnumber>59348</revnumber>" msgstr "<revnumber>59348</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29908 +#: book.translate.xml:30230 msgid "April 18, 2000" msgstr "18 de abril de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29909 +#: book.translate.xml:30231 msgid "" "5.0-CURRENT after adding addition ELF header fields, and changing our ELF " "binary branding method." @@ -57455,82 +58106,82 @@ msgstr "" "binary branding method." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29915 +#: book.translate.xml:30237 msgid "500002" msgstr "500002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29916 +#: book.translate.xml:30238 msgid "<revnumber>59906</revnumber>" msgstr "<revnumber>59906</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29917 +#: book.translate.xml:30239 msgid "May 2, 2000" msgstr "2 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29918 +#: book.translate.xml:30240 msgid "5.0-CURRENT after kld metadata changes." msgstr "5.0-CURRENT after kld metadata changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29922 +#: book.translate.xml:30244 msgid "500003" msgstr "500003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29923 +#: book.translate.xml:30245 msgid "<revnumber>60688</revnumber>" msgstr "<revnumber>60688</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29924 +#: book.translate.xml:30246 msgid "May 18, 2000" msgstr "18 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29925 +#: book.translate.xml:30247 msgid "5.0-CURRENT after buf/bio changes." msgstr "5.0-CURRENT after buf/bio changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29929 +#: book.translate.xml:30251 msgid "500004" msgstr "500004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29930 +#: book.translate.xml:30252 msgid "<revnumber>60936</revnumber>" msgstr "<revnumber>60936</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29931 +#: book.translate.xml:30253 msgid "May 26, 2000" msgstr "26 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29932 +#: book.translate.xml:30254 msgid "5.0-CURRENT after binutils upgrade." msgstr "5.0-CURRENT after binutils upgrade." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29936 +#: book.translate.xml:30258 msgid "500005" msgstr "500005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29937 +#: book.translate.xml:30259 msgid "<revnumber>61221</revnumber>" msgstr "<revnumber>61221</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29938 +#: book.translate.xml:30260 msgid "June 3, 2000" msgstr "3 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29939 +#: book.translate.xml:30261 msgid "" "5.0-CURRENT after merging libxpg4 code into libc and after TASKQ interface " "introduction." @@ -57539,102 +58190,102 @@ msgstr "" "introduction." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29944 +#: book.translate.xml:30266 msgid "500006" msgstr "500006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29945 +#: book.translate.xml:30267 msgid "<revnumber>61500</revnumber>" msgstr "<revnumber>61500</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29946 +#: book.translate.xml:30268 msgid "June 10, 2000" msgstr "10 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29947 +#: book.translate.xml:30269 msgid "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces." msgstr "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29952 +#: book.translate.xml:30274 msgid "500007" msgstr "500007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29953 +#: book.translate.xml:30275 msgid "<revnumber>62235</revnumber>" msgstr "<revnumber>62235</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29954 +#: book.translate.xml:30276 msgid "June 29, 2000" msgstr "29 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29955 +#: book.translate.xml:30277 msgid "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0" msgstr "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29959 +#: book.translate.xml:30281 msgid "500008" msgstr "500008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29960 +#: book.translate.xml:30282 msgid "<revnumber>62764</revnumber>" msgstr "<revnumber>62764</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29961 +#: book.translate.xml:30283 msgid "July 7, 2000" msgstr "7 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29962 +#: book.translate.xml:30284 msgid "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources." msgstr "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29967 +#: book.translate.xml:30289 msgid "500009" msgstr "500009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29968 +#: book.translate.xml:30290 msgid "<revnumber>63154</revnumber>" msgstr "<revnumber>63154</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29969 book.translate.xml:31081 +#: book.translate.xml:30291 book.translate.xml:31403 msgid "July 14, 2000" msgstr "14 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29970 +#: book.translate.xml:30292 msgid "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes." msgstr "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29975 +#: book.translate.xml:30297 msgid "500010" msgstr "500010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29976 +#: book.translate.xml:30298 msgid "<revnumber>63265</revnumber>" msgstr "<revnumber>63265</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29977 +#: book.translate.xml:30299 msgid "July 16, 2000" msgstr "16 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29978 +#: book.translate.xml:30300 msgid "" "5.0-CURRENT after changing mtree defaults back to original variant, adding -" "L to follow symlinks." @@ -57643,42 +58294,42 @@ msgstr "" "L to follow symlinks." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29983 +#: book.translate.xml:30305 msgid "500011" msgstr "500011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29984 +#: book.translate.xml:30306 msgid "<revnumber>63459</revnumber>" msgstr "<revnumber>63459</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29985 +#: book.translate.xml:30307 msgid "July 18, 2000" msgstr "18 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29986 +#: book.translate.xml:30308 msgid "5.0-CURRENT after kqueue API changed." msgstr "5.0-CURRENT after kqueue API changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29990 +#: book.translate.xml:30312 msgid "500012" msgstr "500012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29991 +#: book.translate.xml:30313 msgid "<revnumber>65353</revnumber>" msgstr "<revnumber>65353</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29992 +#: book.translate.xml:30314 msgid "September 2, 2000" msgstr "2 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29993 +#: book.translate.xml:30315 msgid "" "5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>setproctitle</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> moved from libutil to " @@ -57689,62 +58340,62 @@ msgstr "" "libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29998 +#: book.translate.xml:30320 msgid "500013" msgstr "500013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29999 +#: book.translate.xml:30321 msgid "<revnumber>65671</revnumber>" msgstr "<revnumber>65671</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30000 +#: book.translate.xml:30322 msgid "September 10, 2000" msgstr "10 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30001 +#: book.translate.xml:30323 msgid "5.0-CURRENT after the first SMPng commit." msgstr "5.0-CURRENT after the first SMPng commit." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30005 +#: book.translate.xml:30327 msgid "500014" msgstr "500014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30006 +#: book.translate.xml:30328 msgid "<revnumber>70650</revnumber>" msgstr "<revnumber>70650</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30007 +#: book.translate.xml:30329 msgid "January 4, 2001" msgstr "4 de janeiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30008 +#: book.translate.xml:30330 msgid "5.0-CURRENT after <sys/select.h> moved to <sys/selinfo.h>." msgstr "5.0-CURRENT after <sys/select.h> moved to <sys/selinfo.h>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30013 +#: book.translate.xml:30335 msgid "500015" msgstr "500015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30014 +#: book.translate.xml:30336 msgid "<revnumber>70894</revnumber>" msgstr "<revnumber>70894</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30015 book.translate.xml:31124 +#: book.translate.xml:30337 book.translate.xml:31446 msgid "January 10, 2001" msgstr "10 de janeiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30016 +#: book.translate.xml:30338 msgid "" "5.0-CURRENT after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC " "linkage changes." @@ -57753,22 +58404,22 @@ msgstr "" "linkage changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30021 +#: book.translate.xml:30343 msgid "500016" msgstr "500016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30022 +#: book.translate.xml:30344 msgid "<revnumber>71583</revnumber>" msgstr "<revnumber>71583</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30023 +#: book.translate.xml:30345 msgid "January 24, 2001" msgstr "24 de janeiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30024 +#: book.translate.xml:30346 msgid "" "5.0-CURRENT after change allowing libc and libc_r to be linked together, " "deprecating -pthread option." @@ -57777,22 +58428,22 @@ msgstr "" "deprecating -pthread option." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30030 +#: book.translate.xml:30352 msgid "500017" msgstr "500017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30031 +#: book.translate.xml:30353 msgid "<revnumber>72650</revnumber>" msgstr "<revnumber>72650</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30032 +#: book.translate.xml:30354 msgid "February 18, 2001" msgstr "18 de fevereiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30033 +#: book.translate.xml:30355 msgid "" "5.0-CURRENT after switch from struct ucred to struct xucred to stabilize " "kernel-exported API for mountd et al." @@ -57801,22 +58452,22 @@ msgstr "" "kernel-exported API for mountd et al." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30039 +#: book.translate.xml:30361 msgid "500018" msgstr "500018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30040 +#: book.translate.xml:30362 msgid "<revnumber>72975</revnumber>" msgstr "<revnumber>72975</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30041 +#: book.translate.xml:30363 msgid "February 24, 2001" msgstr "24 de fevereiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30042 +#: book.translate.xml:30364 msgid "" "5.0-CURRENT after addition of CPUTYPE make variable for controlling CPU-" "specific optimizations." @@ -57825,137 +58476,137 @@ msgstr "" "specific optimizations." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30047 +#: book.translate.xml:30369 msgid "500019" msgstr "500019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30048 +#: book.translate.xml:30370 msgid "<revnumber>77937</revnumber>" msgstr "<revnumber>77937</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30049 +#: book.translate.xml:30371 msgid "June 9, 2001" msgstr "9 de junho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30050 +#: book.translate.xml:30372 msgid "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h" msgstr "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30055 +#: book.translate.xml:30377 msgid "500020" msgstr "500020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30056 +#: book.translate.xml:30378 msgid "<revnumber>78304</revnumber>" msgstr "<revnumber>78304</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30057 +#: book.translate.xml:30379 msgid "June 15, 2001" msgstr "15 de junho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30058 +#: book.translate.xml:30380 msgid "5.0-CURRENT after locale names renaming." msgstr "5.0-CURRENT after locale names renaming." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30062 +#: book.translate.xml:30384 msgid "500021" msgstr "500021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30063 +#: book.translate.xml:30385 msgid "<revnumber>78632</revnumber>" msgstr "<revnumber>78632</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30064 +#: book.translate.xml:30386 msgid "June 22, 2001" msgstr "22 de junho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30065 +#: book.translate.xml:30387 msgid "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key." msgstr "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30070 +#: book.translate.xml:30392 msgid "500022" msgstr "500022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30071 book.translate.xml:30078 +#: book.translate.xml:30393 book.translate.xml:30400 msgid "<revnumber>83435</revnumber>" msgstr "<revnumber>83435</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30072 +#: book.translate.xml:30394 msgid "July 12, 2001" msgstr "12 de julho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30073 +#: book.translate.xml:30395 msgid "5.0-CURRENT after SSE support." msgstr "5.0-CURRENT after SSE support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30077 +#: book.translate.xml:30399 msgid "500023" msgstr "500023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30079 +#: book.translate.xml:30401 msgid "September 14, 2001" msgstr "14 de setembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30080 +#: book.translate.xml:30402 msgid "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2." msgstr "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30084 +#: book.translate.xml:30406 msgid "500024" msgstr "500024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30085 +#: book.translate.xml:30407 msgid "<revnumber>84324</revnumber>" msgstr "<revnumber>84324</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30086 +#: book.translate.xml:30408 msgid "October 1, 2001" msgstr "1 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30087 +#: book.translate.xml:30409 msgid "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports." msgstr "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30092 +#: book.translate.xml:30414 msgid "500025" msgstr "500025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30093 +#: book.translate.xml:30415 msgid "<revnumber>84481</revnumber>" msgstr "<revnumber>84481</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30094 +#: book.translate.xml:30416 msgid "October 4, 2001" msgstr "4 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30095 +#: book.translate.xml:30417 msgid "" "5.0-CURRENT after ABI change for descriptor and creds passing on 64 bit " "platforms." @@ -57964,22 +58615,22 @@ msgstr "" "platforms." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30100 +#: book.translate.xml:30422 msgid "500026" msgstr "500026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30101 +#: book.translate.xml:30423 msgid "<revnumber>84710</revnumber>" msgstr "<revnumber>84710</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30102 +#: book.translate.xml:30424 msgid "October 9, 2001" msgstr "9 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30103 +#: book.translate.xml:30425 msgid "" "5.0-CURRENT after moving to XFree86 4 by default for package builds, and " "after the new libc strnstr() function was added." @@ -57988,67 +58639,67 @@ msgstr "" "after the new libc strnstr() function was added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30109 +#: book.translate.xml:30431 msgid "500027" msgstr "500027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30110 +#: book.translate.xml:30432 msgid "<revnumber>84743</revnumber>" msgstr "<revnumber>84743</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30111 +#: book.translate.xml:30433 msgid "October 10, 2001" msgstr "10 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30112 +#: book.translate.xml:30434 msgid "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added." msgstr "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30117 +#: book.translate.xml:30439 msgid "500028" msgstr "500028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30118 +#: book.translate.xml:30440 msgid "<revnumber>87879</revnumber>" msgstr "<revnumber>87879</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30119 +#: book.translate.xml:30441 msgid "December 14, 2001" msgstr "14 de dezembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30120 +#: book.translate.xml:30442 msgid "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported." msgstr "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30128 +#: book.translate.xml:30450 msgid "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added." msgstr "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30133 +#: book.translate.xml:30455 msgid "500029" msgstr "500029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30134 +#: book.translate.xml:30456 msgid "<revnumber>89938</revnumber>" msgstr "<revnumber>89938</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30135 +#: book.translate.xml:30457 msgid "January 29, 2002" msgstr "29 de janeiro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30136 +#: book.translate.xml:30458 msgid "" "5.0-CURRENT after a change was made in the return value of " "<citerefentry><refentrytitle>sendfile</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -58059,22 +58710,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30141 +#: book.translate.xml:30463 msgid "500030" msgstr "500030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30142 +#: book.translate.xml:30464 msgid "<revnumber>90711</revnumber>" msgstr "<revnumber>90711</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30143 +#: book.translate.xml:30465 msgid "February 15, 2002" msgstr "15 de fevereiro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30144 +#: book.translate.xml:30466 msgid "" "5.0-CURRENT after the introduction of the type <literal>fflags_t</literal>, " "which is the appropriate size for file flags." @@ -58083,62 +58734,62 @@ msgstr "" "which is the appropriate size for file flags." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30150 +#: book.translate.xml:30472 msgid "500031" msgstr "500031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30151 book.translate.xml:31189 +#: book.translate.xml:30473 book.translate.xml:31511 msgid "<revnumber>91203</revnumber>" msgstr "<revnumber>91203</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30152 book.translate.xml:31190 +#: book.translate.xml:30474 book.translate.xml:31512 msgid "February 24, 2002" msgstr "24 de fevereiro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30153 +#: book.translate.xml:30475 msgid "5.0-CURRENT after the usb structure element rename." msgstr "5.0-CURRENT after the usb structure element rename." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30158 +#: book.translate.xml:30480 msgid "500032" msgstr "500032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30159 +#: book.translate.xml:30481 msgid "<revnumber>92453</revnumber>" msgstr "<revnumber>92453</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30160 +#: book.translate.xml:30482 msgid "March 16, 2002" msgstr "16 de março de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30161 +#: book.translate.xml:30483 msgid "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1." msgstr "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30166 +#: book.translate.xml:30488 msgid "500033" msgstr "500033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30167 +#: book.translate.xml:30489 msgid "<revnumber>93722</revnumber>" msgstr "<revnumber>93722</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30168 +#: book.translate.xml:30490 msgid "April 3, 2002" msgstr "3 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30169 +#: book.translate.xml:30491 msgid "" "5.0-CURRENT after the <literal>sendmail_enable</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -58151,82 +58802,82 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30176 +#: book.translate.xml:30498 msgid "500034" msgstr "500034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30177 +#: book.translate.xml:30499 msgid "<revnumber>95831</revnumber>" msgstr "<revnumber>95831</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30178 +#: book.translate.xml:30500 msgid "April 30, 2002" msgstr "30 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30179 +#: book.translate.xml:30501 msgid "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument." msgstr "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30184 +#: book.translate.xml:30506 msgid "500035" msgstr "500035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30185 +#: book.translate.xml:30507 msgid "<revnumber>96498</revnumber>" msgstr "<revnumber>96498</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30186 +#: book.translate.xml:30508 msgid "May 13, 2002" msgstr "13 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30187 +#: book.translate.xml:30509 msgid "5.0-CURRENT with Gcc 3.1." msgstr "5.0-CURRENT with Gcc 3.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30191 +#: book.translate.xml:30513 msgid "500036" msgstr "500036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30192 +#: book.translate.xml:30514 msgid "<revnumber>96781</revnumber>" msgstr "<revnumber>96781</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30193 +#: book.translate.xml:30515 msgid "May 17, 2002" msgstr "17 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30194 +#: book.translate.xml:30516 msgid "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src" msgstr "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30198 +#: book.translate.xml:30520 msgid "500037" msgstr "500037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30199 +#: book.translate.xml:30521 msgid "<revnumber>97516</revnumber>" msgstr "<revnumber>97516</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30200 +#: book.translate.xml:30522 msgid "May 29, 2002" msgstr "29 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30201 +#: book.translate.xml:30523 msgid "" "5.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>dlfunc</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" @@ -58235,22 +58886,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30206 +#: book.translate.xml:30528 msgid "500038" msgstr "500038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30207 +#: book.translate.xml:30529 msgid "<revnumber>100591</revnumber>" msgstr "<revnumber>100591</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30208 +#: book.translate.xml:30530 msgid "July 24, 2002" msgstr "24 de julho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30209 +#: book.translate.xml:30531 msgid "" "5.0-CURRENT after the types of some struct sockbuf members were changed and " "the structure was reordered." @@ -58259,22 +58910,22 @@ msgstr "" "the structure was reordered." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30215 +#: book.translate.xml:30537 msgid "500039" msgstr "500039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30216 +#: book.translate.xml:30538 msgid "<revnumber>102757</revnumber>" msgstr "<revnumber>102757</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30217 book.translate.xml:31275 +#: book.translate.xml:30539 book.translate.xml:31597 msgid "September 1, 2002" msgstr "1 de setembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30218 +#: book.translate.xml:30540 msgid "" "5.0-CURRENT after GCC 3.2.1 import. Also after headers stopped using " "_BSD_FOO_T_ and started using _FOO_T_DECLARED. This value can also be used " @@ -58289,22 +58940,22 @@ msgstr "" "citerefentry> package support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30226 +#: book.translate.xml:30548 msgid "500040" msgstr "500040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30227 +#: book.translate.xml:30549 msgid "<revnumber>103675</revnumber>" msgstr "<revnumber>103675</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30228 +#: book.translate.xml:30550 msgid "September 20, 2002" msgstr "20 de setembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30229 +#: book.translate.xml:30551 msgid "" "5.0-CURRENT after various changes to disk functions were made in the name of " "removing dependency on disklabel structure internals." @@ -58313,22 +58964,22 @@ msgstr "" "removing dependency on disklabel structure internals." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30235 +#: book.translate.xml:30557 msgid "500041" msgstr "500041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30236 +#: book.translate.xml:30558 msgid "<revnumber>104250</revnumber>" msgstr "<revnumber>104250</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30237 +#: book.translate.xml:30559 msgid "October 1, 2002" msgstr "1 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30238 +#: book.translate.xml:30560 msgid "" "5.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>getopt_long</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc." @@ -58337,22 +58988,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30243 +#: book.translate.xml:30565 msgid "500042" msgstr "500042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30244 +#: book.translate.xml:30566 msgid "<revnumber>105178</revnumber>" msgstr "<revnumber>105178</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30245 +#: book.translate.xml:30567 msgid "October 15, 2002" msgstr "15 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30246 +#: book.translate.xml:30568 msgid "" "5.0-CURRENT after Binutils 2.13 upgrade, which included new FreeBSD " "emulation, vec, and output format." @@ -58361,22 +59012,22 @@ msgstr "" "emulation, vec, and output format." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30252 +#: book.translate.xml:30574 msgid "500043" msgstr "500043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30253 +#: book.translate.xml:30575 msgid "<revnumber>106289</revnumber>" msgstr "<revnumber>106289</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30254 +#: book.translate.xml:30576 msgid "November 1, 2002" msgstr "1 de novembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30255 +#: book.translate.xml:30577 msgid "" "5.0-CURRENT after adding weak pthread_XXX stubs to libc, obsoleting " "libXThrStub.so. 5.0-RELEASE." @@ -58385,82 +59036,82 @@ msgstr "" "libXThrStub.so. 5.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30260 +#: book.translate.xml:30582 msgid "500100" msgstr "500100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30261 +#: book.translate.xml:30583 msgid "<revnumber>109405</revnumber>" msgstr "<revnumber>109405</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30262 +#: book.translate.xml:30584 msgid "January 17, 2003" msgstr "17 de janeiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30263 +#: book.translate.xml:30585 msgid "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0" msgstr "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30267 +#: book.translate.xml:30589 msgid "500101" msgstr "500101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30268 +#: book.translate.xml:30590 msgid "<revnumber>111120</revnumber>" msgstr "<revnumber>111120</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30269 +#: book.translate.xml:30591 msgid "February 19, 2003" msgstr "19 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30270 +#: book.translate.xml:30592 msgid "<sys/dkstat.h> is empty. Do not include it." msgstr "<sys/dkstat.h> is empty. Do not include it." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30275 +#: book.translate.xml:30597 msgid "500102" msgstr "500102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30276 +#: book.translate.xml:30598 msgid "<revnumber>111482</revnumber>" msgstr "<revnumber>111482</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30277 +#: book.translate.xml:30599 msgid "February 25, 2003" msgstr "25 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30278 +#: book.translate.xml:30600 msgid "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change." msgstr "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30283 +#: book.translate.xml:30605 msgid "500103" msgstr "500103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30284 +#: book.translate.xml:30606 msgid "<revnumber>111540</revnumber>" msgstr "<revnumber>111540</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30285 +#: book.translate.xml:30607 msgid "February 26, 2003" msgstr "26 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30286 +#: book.translate.xml:30608 msgid "" "5.0-CURRENT after taskqueue_swi changed to run without Giant, and " "taskqueue_swi_giant added to run with Giant." @@ -58469,22 +59120,22 @@ msgstr "" "taskqueue_swi_giant added to run with Giant." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30292 +#: book.translate.xml:30614 msgid "500104" msgstr "500104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30293 +#: book.translate.xml:30615 msgid "<revnumber>111600</revnumber>" msgstr "<revnumber>111600</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30294 +#: book.translate.xml:30616 msgid "February 27, 2003" msgstr "27 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30295 +#: book.translate.xml:30617 msgid "" "cdevsw_add() and cdevsw_remove() no longer exists. Appearance of MAJOR_AUTO " "allocation facility." @@ -58493,117 +59144,117 @@ msgstr "" "allocation facility." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30300 +#: book.translate.xml:30622 msgid "500105" msgstr "500105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30301 +#: book.translate.xml:30623 msgid "<revnumber>111864</revnumber>" msgstr "<revnumber>111864</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30302 +#: book.translate.xml:30624 msgid "March 4, 2003" msgstr "4 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30303 +#: book.translate.xml:30625 msgid "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method." msgstr "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30308 +#: book.translate.xml:30630 msgid "500106" msgstr "500106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30309 +#: book.translate.xml:30631 msgid "<revnumber>112007</revnumber>" msgstr "<revnumber>112007</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30310 +#: book.translate.xml:30632 msgid "March 8, 2003" msgstr "8 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30311 +#: book.translate.xml:30633 msgid "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()" msgstr "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30316 +#: book.translate.xml:30638 msgid "500107" msgstr "500107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30317 +#: book.translate.xml:30639 msgid "<revnumber>112288</revnumber>" msgstr "<revnumber>112288</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30318 book.translate.xml:30326 +#: book.translate.xml:30640 book.translate.xml:30648 msgid "March 15, 2003" msgstr "15 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30319 +#: book.translate.xml:30641 msgid "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149" msgstr "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30324 +#: book.translate.xml:30646 msgid "500108" msgstr "500108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30325 +#: book.translate.xml:30647 msgid "<revnumber>112300</revnumber>" msgstr "<revnumber>112300</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30327 +#: book.translate.xml:30649 msgid "Token-Ring interface changes." msgstr "Token-Ring interface changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30331 +#: book.translate.xml:30653 msgid "500109" msgstr "500109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30332 +#: book.translate.xml:30654 msgid "<revnumber>112571</revnumber>" msgstr "<revnumber>112571</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30333 +#: book.translate.xml:30655 msgid "March 25, 2003" msgstr "25 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30334 +#: book.translate.xml:30656 msgid "Addition of vm_paddr_t." msgstr "Addition of vm_paddr_t." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30338 +#: book.translate.xml:30660 msgid "500110" msgstr "500110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30339 +#: book.translate.xml:30661 msgid "<revnumber>112741</revnumber>" msgstr "<revnumber>112741</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30340 +#: book.translate.xml:30662 msgid "March 28, 2003" msgstr "28 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30341 +#: book.translate.xml:30663 msgid "" "5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>realpath</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been made thread-" @@ -58614,22 +59265,22 @@ msgstr "" "safe" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30346 +#: book.translate.xml:30668 msgid "500111" msgstr "500111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30347 +#: book.translate.xml:30669 msgid "<revnumber>113273</revnumber>" msgstr "<revnumber>113273</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30348 +#: book.translate.xml:30670 msgid "April 9, 2003" msgstr "9 de abril de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30349 +#: book.translate.xml:30671 msgid "" "5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>usbhid</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been synced with " @@ -58640,22 +59291,22 @@ msgstr "" "NetBSD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30354 +#: book.translate.xml:30676 msgid "500112" msgstr "500112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30355 +#: book.translate.xml:30677 msgid "<revnumber>113597</revnumber>" msgstr "<revnumber>113597</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30356 +#: book.translate.xml:30678 msgid "April 17, 2003" msgstr "17 de abril de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30357 +#: book.translate.xml:30679 msgid "" "5.0-CURRENT after new NSS implementation and addition of POSIX.1 getpw*_r, " "getgr*_r functions" @@ -58664,82 +59315,82 @@ msgstr "" "getgr*_r functions" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30362 +#: book.translate.xml:30684 msgid "500113" msgstr "500113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30363 +#: book.translate.xml:30685 msgid "<revnumber>114492</revnumber>" msgstr "<revnumber>114492</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30364 +#: book.translate.xml:30686 msgid "May 2, 2003" msgstr "2 de maio de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30365 +#: book.translate.xml:30687 msgid "5.0-CURRENT after removal of the old rc system." msgstr "5.0-CURRENT after removal of the old rc system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30370 +#: book.translate.xml:30692 msgid "501000" msgstr "501000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30371 +#: book.translate.xml:30693 msgid "<revnumber>115816</revnumber>" msgstr "<revnumber>115816</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30372 +#: book.translate.xml:30694 msgid "June 4, 2003" msgstr "4 de junho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30373 +#: book.translate.xml:30695 msgid "5.1-RELEASE." msgstr "5.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30377 +#: book.translate.xml:30699 msgid "501100" msgstr "501100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30378 +#: book.translate.xml:30700 msgid "<revnumber>115710</revnumber>" msgstr "<revnumber>115710</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30379 +#: book.translate.xml:30701 msgid "June 2, 2003" msgstr "2 de junho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30380 +#: book.translate.xml:30702 msgid "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1." msgstr "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30384 +#: book.translate.xml:30706 msgid "501101" msgstr "501101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30385 +#: book.translate.xml:30707 msgid "<revnumber>117025</revnumber>" msgstr "<revnumber>117025</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30386 +#: book.translate.xml:30708 msgid "June 29, 2003" msgstr "29 de junho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30387 +#: book.translate.xml:30709 msgid "" "5.1-CURRENT after correcting the semantics of " "<citerefentry><refentrytitle>sigtimedwait</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -58752,22 +59403,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30392 +#: book.translate.xml:30714 msgid "501102" msgstr "501102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30393 +#: book.translate.xml:30715 msgid "<revnumber>117191</revnumber>" msgstr "<revnumber>117191</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30394 +#: book.translate.xml:30716 msgid "July 3, 2003" msgstr "3 de julho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30395 +#: book.translate.xml:30717 msgid "" "5.1-CURRENT after adding the lockfunc and lockfuncarg fields to " "<citerefentry><refentrytitle>bus_dma_tag_create</refentrytitle><manvolnum>9</" @@ -58778,62 +59429,62 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30401 +#: book.translate.xml:30723 msgid "501103" msgstr "501103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30402 +#: book.translate.xml:30724 msgid "<revnumber>118241</revnumber>" msgstr "<revnumber>118241</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30403 +#: book.translate.xml:30725 msgid "July 31, 2003" msgstr "31 de julho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30404 +#: book.translate.xml:30726 msgid "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration." msgstr "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30409 +#: book.translate.xml:30731 msgid "501104" msgstr "501104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30410 +#: book.translate.xml:30732 msgid "<revnumber>118511</revnumber>" msgstr "<revnumber>118511</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30411 +#: book.translate.xml:30733 msgid "August 5, 2003" msgstr "5 de agosto de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30412 +#: book.translate.xml:30734 msgid "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe." msgstr "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30416 +#: book.translate.xml:30738 msgid "501105" msgstr "501105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30417 +#: book.translate.xml:30739 msgid "<revnumber>119021</revnumber>" msgstr "<revnumber>119021</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30418 +#: book.translate.xml:30740 msgid "August 17, 2003" msgstr "17 de agosto de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30419 +#: book.translate.xml:30741 msgid "" "5.1-CURRENT dynamically-linked /bin and /sbin support and movement of " "libraries to /lib." @@ -58842,42 +59493,42 @@ msgstr "" "libraries to /lib." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30424 +#: book.translate.xml:30746 msgid "501106" msgstr "501106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30425 +#: book.translate.xml:30747 msgid "<revnumber>119881</revnumber>" msgstr "<revnumber>119881</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30426 +#: book.translate.xml:30748 msgid "September 8, 2003" msgstr "8 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30427 +#: book.translate.xml:30749 msgid "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x." msgstr "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30432 +#: book.translate.xml:30754 msgid "501107" msgstr "501107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30433 +#: book.translate.xml:30755 msgid "<revnumber>120180</revnumber>" msgstr "<revnumber>120180</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30434 +#: book.translate.xml:30756 msgid "September 17, 2003" msgstr "17 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30435 +#: book.translate.xml:30757 msgid "" "5.1-CURRENT after 16550 UART constants moved from <filename><dev/sio/" "sioreg.h></filename> to <filename><dev/ic/ns16550.h></filename>. " @@ -58888,42 +59539,42 @@ msgstr "" "Also when libmap functionality was unconditionally supported by rtld." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30443 +#: book.translate.xml:30765 msgid "501108" msgstr "501108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30444 +#: book.translate.xml:30766 msgid "<revnumber>120386</revnumber>" msgstr "<revnumber>120386</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30445 +#: book.translate.xml:30767 msgid "September 23, 2003" msgstr "23 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30446 +#: book.translate.xml:30768 msgid "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update" msgstr "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30450 +#: book.translate.xml:30772 msgid "501109" msgstr "501109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30451 +#: book.translate.xml:30773 msgid "<revnumber>120503</revnumber>" msgstr "<revnumber>120503</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30452 +#: book.translate.xml:30774 msgid "September 27, 2003" msgstr "27 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30453 +#: book.translate.xml:30775 msgid "" "5.1-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>kiconv</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" @@ -58932,258 +59583,258 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30457 +#: book.translate.xml:30779 msgid "501110" msgstr "501110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30458 +#: book.translate.xml:30780 msgid "<revnumber>120556</revnumber>" msgstr "<revnumber>120556</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30459 +#: book.translate.xml:30781 msgid "September 28, 2003" msgstr "28 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30460 +#: book.translate.xml:30782 msgid "" "5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw" msgstr "" "5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30465 +#: book.translate.xml:30787 msgid "501111" msgstr "501111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30466 +#: book.translate.xml:30788 msgid "<revnumber>121125</revnumber>" msgstr "<revnumber>121125</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30467 book.translate.xml:30474 +#: book.translate.xml:30789 book.translate.xml:30796 msgid "October 16, 2003" msgstr "16 de outubro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30468 +#: book.translate.xml:30790 msgid "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw" msgstr "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30472 +#: book.translate.xml:30794 msgid "501112" msgstr "501112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30473 +#: book.translate.xml:30795 msgid "<revnumber>121129</revnumber>" msgstr "<revnumber>121129</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30475 +#: book.translate.xml:30797 msgid "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance" msgstr "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30480 +#: book.translate.xml:30802 msgid "501113" msgstr "501113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30481 +#: book.translate.xml:30803 msgid "<revnumber>121816</revnumber>" msgstr "<revnumber>121816</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30482 +#: book.translate.xml:30804 msgid "October 31, 2003" msgstr "31 de outubro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30483 +#: book.translate.xml:30805 msgid "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet" msgstr "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30488 +#: book.translate.xml:30810 msgid "501114" msgstr "501114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30489 +#: book.translate.xml:30811 msgid "<revnumber>122779</revnumber>" msgstr "<revnumber>122779</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30490 +#: book.translate.xml:30812 msgid "November 16, 2003" msgstr "16 de novembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30491 +#: book.translate.xml:30813 msgid "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked" msgstr "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30496 +#: book.translate.xml:30818 msgid "502000" msgstr "502000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30497 +#: book.translate.xml:30819 msgid "<revnumber>123198</revnumber>" msgstr "<revnumber>123198</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30498 book.translate.xml:30512 +#: book.translate.xml:30820 book.translate.xml:30834 msgid "December 7, 2003" msgstr "7 de dezembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30499 +#: book.translate.xml:30821 msgid "5.2-RELEASE" msgstr "5.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30503 +#: book.translate.xml:30825 msgid "502010" msgstr "502010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30504 +#: book.translate.xml:30826 msgid "<revnumber>126150</revnumber>" msgstr "<revnumber>126150</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30505 +#: book.translate.xml:30827 msgid "February 23, 2004" msgstr "23 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30506 +#: book.translate.xml:30828 msgid "5.2.1-RELEASE" msgstr "5.2.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30510 +#: book.translate.xml:30832 msgid "502100" msgstr "502100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30511 +#: book.translate.xml:30833 msgid "<revnumber>123196</revnumber>" msgstr "<revnumber>123196</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30513 +#: book.translate.xml:30835 msgid "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2" msgstr "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30517 +#: book.translate.xml:30839 msgid "502101" msgstr "502101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30518 +#: book.translate.xml:30840 msgid "<revnumber>123677</revnumber>" msgstr "<revnumber>123677</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30519 +#: book.translate.xml:30841 msgid "December 19, 2003" msgstr "19 de dezembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30520 +#: book.translate.xml:30842 msgid "" "5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc." msgstr "" "5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30525 +#: book.translate.xml:30847 msgid "502102" msgstr "502102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30526 +#: book.translate.xml:30848 msgid "<revnumber>125236</revnumber>" msgstr "<revnumber>125236</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30527 +#: book.translate.xml:30849 msgid "January 30, 2004" msgstr "30 de janeiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30528 +#: book.translate.xml:30850 msgid "" "5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread." msgstr "" "5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30533 +#: book.translate.xml:30855 msgid "502103" msgstr "502103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30534 +#: book.translate.xml:30856 msgid "<revnumber>126083</revnumber>" msgstr "<revnumber>126083</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30535 +#: book.translate.xml:30857 msgid "February 21, 2004" msgstr "21 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30536 +#: book.translate.xml:30858 msgid "5.2-CURRENT after device driver API megapatch." msgstr "5.2-CURRENT after device driver API megapatch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30541 +#: book.translate.xml:30863 msgid "502104" msgstr "502104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30542 +#: book.translate.xml:30864 msgid "<revnumber>126208</revnumber>" msgstr "<revnumber>126208</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30543 +#: book.translate.xml:30865 msgid "February 25, 2004" msgstr "25 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30544 +#: book.translate.xml:30866 msgid "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition." msgstr "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30549 +#: book.translate.xml:30871 msgid "502105" msgstr "502105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30550 +#: book.translate.xml:30872 msgid "<revnumber>126644</revnumber>" msgstr "<revnumber>126644</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30551 +#: book.translate.xml:30873 msgid "March 5, 2004" msgstr "5 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30552 +#: book.translate.xml:30874 msgid "" "5.2-CURRENT after NULL is made into ((void *)0) for C, creating more " "warnings." @@ -59192,62 +59843,62 @@ msgstr "" "warnings." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30557 +#: book.translate.xml:30879 msgid "502106" msgstr "502106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30558 +#: book.translate.xml:30880 msgid "<revnumber>126757</revnumber>" msgstr "<revnumber>126757</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30559 +#: book.translate.xml:30881 msgid "March 8, 2004" msgstr "8 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30560 +#: book.translate.xml:30882 msgid "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install." msgstr "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30565 +#: book.translate.xml:30887 msgid "502107" msgstr "502107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30566 +#: book.translate.xml:30888 msgid "<revnumber>126819</revnumber>" msgstr "<revnumber>126819</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30567 +#: book.translate.xml:30889 msgid "March 10, 2004" msgstr "10 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30568 +#: book.translate.xml:30890 msgid "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64." msgstr "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30573 +#: book.translate.xml:30895 msgid "502108" msgstr "502108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30574 +#: book.translate.xml:30896 msgid "<revnumber>126891</revnumber>" msgstr "<revnumber>126891</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30575 +#: book.translate.xml:30897 msgid "March 12, 2004" msgstr "12 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30576 +#: book.translate.xml:30898 msgid "" "5.2-CURRENT after Intel C/C++ compiler support in some headers and " "<citerefentry><refentrytitle>execve</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></" @@ -59258,62 +59909,62 @@ msgstr "" "citerefentry> changes to be more strictly conforming to POSIX." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30582 +#: book.translate.xml:30904 msgid "502109" msgstr "502109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30583 +#: book.translate.xml:30905 msgid "<revnumber>127312</revnumber>" msgstr "<revnumber>127312</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30584 +#: book.translate.xml:30906 msgid "March 22, 2004" msgstr "22 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30585 +#: book.translate.xml:30907 msgid "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API" msgstr "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30590 +#: book.translate.xml:30912 msgid "502110" msgstr "502110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30591 +#: book.translate.xml:30913 msgid "<revnumber>127475</revnumber>" msgstr "<revnumber>127475</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30592 +#: book.translate.xml:30914 msgid "March 27, 2004" msgstr "27 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30593 +#: book.translate.xml:30915 msgid "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales" msgstr "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30598 +#: book.translate.xml:30920 msgid "502111" msgstr "502111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30599 +#: book.translate.xml:30921 msgid "<revnumber>128144</revnumber>" msgstr "<revnumber>128144</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30600 +#: book.translate.xml:30922 msgid "April 11, 2004" msgstr "11 de abril de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30601 +#: book.translate.xml:30923 msgid "" "5.2-CURRENT after the removal of the <citerefentry><refentrytitle>getvfsent</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API" @@ -59322,82 +59973,82 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30606 +#: book.translate.xml:30928 msgid "502112" msgstr "502112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30607 +#: book.translate.xml:30929 msgid "<revnumber>128182</revnumber>" msgstr "<revnumber>128182</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30608 +#: book.translate.xml:30930 msgid "April 13, 2004" msgstr "13 de abril de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30609 +#: book.translate.xml:30931 msgid "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make." msgstr "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30614 +#: book.translate.xml:30936 msgid "502113" msgstr "502113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30615 +#: book.translate.xml:30937 msgid "<revnumber>130057</revnumber>" msgstr "<revnumber>130057</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30616 +#: book.translate.xml:30938 msgid "June 4, 2004" msgstr "4 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30617 +#: book.translate.xml:30939 msgid "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers." msgstr "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30622 +#: book.translate.xml:30944 msgid "502114" msgstr "502114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30623 +#: book.translate.xml:30945 msgid "<revnumber>130418</revnumber>" msgstr "<revnumber>130418</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30624 +#: book.translate.xml:30946 msgid "June 13, 2004" msgstr "13 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30625 +#: book.translate.xml:30947 msgid "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework." msgstr "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30630 +#: book.translate.xml:30952 msgid "502115" msgstr "502115" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30631 +#: book.translate.xml:30953 msgid "<revnumber>130481</revnumber>" msgstr "<revnumber>130481</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30632 +#: book.translate.xml:30954 msgid "June 14, 2004" msgstr "14 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30633 +#: book.translate.xml:30955 msgid "" "5.2-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>sema_timedwait</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> to return 0 on success " @@ -59408,58 +60059,58 @@ msgstr "" "and a non-zero error code on failure." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30639 +#: book.translate.xml:30961 msgid "502116" msgstr "502116" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30640 +#: book.translate.xml:30962 msgid "<revnumber>130585</revnumber>" msgstr "<revnumber>130585</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30641 +#: book.translate.xml:30963 msgid "June 16, 2004" msgstr "16 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30642 +#: book.translate.xml:30964 msgid "5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *." msgstr "" "5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30647 +#: book.translate.xml:30969 msgid "502117" msgstr "502117" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30648 +#: book.translate.xml:30970 msgid "<revnumber>130640</revnumber>" msgstr "<revnumber>130640</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30649 book.translate.xml:30657 +#: book.translate.xml:30971 book.translate.xml:30979 msgid "June 17, 2004" msgstr "17 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30650 +#: book.translate.xml:30972 msgid "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t." msgstr "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30655 +#: book.translate.xml:30977 msgid "502118" msgstr "502118" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30656 +#: book.translate.xml:30978 msgid "<revnumber>130656</revnumber>" msgstr "<revnumber>130656</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30658 +#: book.translate.xml:30980 msgid "" "5.2-CURRENT after adding support for CLOCK_VIRTUAL and CLOCK_PROF to " "<citerefentry><refentrytitle>clock_gettime</refentrytitle><manvolnum>2</" @@ -59472,83 +60123,83 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30664 +#: book.translate.xml:30986 msgid "502119" msgstr "502119" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30665 +#: book.translate.xml:30987 msgid "<revnumber>130934</revnumber>" msgstr "<revnumber>130934</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30666 +#: book.translate.xml:30988 msgid "June 22, 2004" msgstr "22 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30667 +#: book.translate.xml:30989 msgid "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul." msgstr "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30672 +#: book.translate.xml:30994 msgid "502120" msgstr "502120" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30673 +#: book.translate.xml:30995 msgid "<revnumber>131429</revnumber>" msgstr "<revnumber>131429</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30674 +#: book.translate.xml:30996 msgid "July 2, 2004" msgstr "2 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30675 +#: book.translate.xml:30997 msgid "5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629." msgstr "" "5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30680 +#: book.translate.xml:31002 msgid "502121" msgstr "502121" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30681 +#: book.translate.xml:31003 msgid "<revnumber>131883</revnumber>" msgstr "<revnumber>131883</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30682 +#: book.translate.xml:31004 msgid "July 9, 2004" msgstr "9 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30683 +#: book.translate.xml:31005 msgid "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific." msgstr "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30688 +#: book.translate.xml:31010 msgid "502122" msgstr "502122" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30689 +#: book.translate.xml:31011 msgid "<revnumber>131971</revnumber>" msgstr "<revnumber>131971</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30690 +#: book.translate.xml:31012 msgid "July 11, 2004" msgstr "11 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30691 +#: book.translate.xml:31013 msgid "" "5.2-CURRENT after the introduction of the KDB debugger framework, the " "conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend." @@ -59557,22 +60208,22 @@ msgstr "" "conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30697 +#: book.translate.xml:31019 msgid "502123" msgstr "502123" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30698 +#: book.translate.xml:31020 msgid "<revnumber>132025</revnumber>" msgstr "<revnumber>132025</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30699 +#: book.translate.xml:31021 msgid "July 12, 2004" msgstr "12 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30700 +#: book.translate.xml:31022 msgid "" "5.2-CURRENT after change to make VFS_ROOT take a struct thread argument as " "does vflush. Struct kinfo_proc now has a user data pointer. The switch of " @@ -59585,22 +60236,22 @@ msgstr "" "this time." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30708 +#: book.translate.xml:31030 msgid "502124" msgstr "502124" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30709 +#: book.translate.xml:31031 msgid "<revnumber>132597</revnumber>" msgstr "<revnumber>132597</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30710 +#: book.translate.xml:31032 msgid "July 24, 2004" msgstr "24 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30711 +#: book.translate.xml:31033 msgid "" "5.2-CURRENT after the change to separate the way ports rc.d and legacy " "scripts are started." @@ -59609,42 +60260,42 @@ msgstr "" "scripts are started." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30716 +#: book.translate.xml:31038 msgid "502125" msgstr "502125" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30717 +#: book.translate.xml:31039 msgid "<revnumber>132726</revnumber>" msgstr "<revnumber>132726</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30718 +#: book.translate.xml:31040 msgid "July 28, 2004" msgstr "28 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30719 +#: book.translate.xml:31041 msgid "5.2-CURRENT after the backout of the previous change." msgstr "5.2-CURRENT after the backout of the previous change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30724 +#: book.translate.xml:31046 msgid "502126" msgstr "502126" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30725 +#: book.translate.xml:31047 msgid "<revnumber>132914</revnumber>" msgstr "<revnumber>132914</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30726 +#: book.translate.xml:31048 msgid "July 31, 2004" msgstr "31 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30727 +#: book.translate.xml:31049 msgid "" "5.2-CURRENT after the removal of kmem_alloc_pageable() and the import of gcc " "3.4.2." @@ -59653,44 +60304,44 @@ msgstr "" "3.4.2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30733 +#: book.translate.xml:31055 msgid "502127" msgstr "502127" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30734 +#: book.translate.xml:31056 msgid "<revnumber>132991</revnumber>" msgstr "<revnumber>132991</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30735 +#: book.translate.xml:31057 msgid "August 2, 2004" msgstr "2 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30736 +#: book.translate.xml:31058 msgid "" "5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail." msgstr "" "5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30741 +#: book.translate.xml:31063 msgid "502128" msgstr "502128" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30742 +#: book.translate.xml:31064 msgid "<revnumber>133306</revnumber>" msgstr "<revnumber>133306</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30743 +#: book.translate.xml:31065 msgid "August 8, 2004" msgstr "8 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30744 +#: book.translate.xml:31066 msgid "" "5.2-CURRENT after the change of the vfs_mount signature as well as global " "replacement of PRISON_ROOT with SUSER_ALLOWJAIL for the " @@ -59703,82 +60354,82 @@ msgstr "" "citerefentry> API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30750 +#: book.translate.xml:31072 msgid "503000" msgstr "503000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30751 +#: book.translate.xml:31073 msgid "<revnumber>134189</revnumber>" msgstr "<revnumber>134189</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30752 +#: book.translate.xml:31074 msgid "August 23, 2004" msgstr "23 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30753 +#: book.translate.xml:31075 msgid "5.3-BETA/RC before the pfil API change" msgstr "5.3-BETA/RC before the pfil API change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30757 +#: book.translate.xml:31079 msgid "503001" msgstr "503001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30758 +#: book.translate.xml:31080 msgid "<revnumber>135580</revnumber>" msgstr "<revnumber>135580</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30759 +#: book.translate.xml:31081 msgid "September 22, 2004" msgstr "22 de setembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30760 +#: book.translate.xml:31082 msgid "5.3-RELEASE" msgstr "5.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30764 +#: book.translate.xml:31086 msgid "503100" msgstr "503100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30765 +#: book.translate.xml:31087 msgid "<revnumber>136595</revnumber>" msgstr "<revnumber>136595</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30766 +#: book.translate.xml:31088 msgid "October 16, 2004" msgstr "16 de outubro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30767 +#: book.translate.xml:31089 msgid "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3" msgstr "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30771 +#: book.translate.xml:31093 msgid "503101" msgstr "503101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30772 +#: book.translate.xml:31094 msgid "<revnumber>138459</revnumber>" msgstr "<revnumber>138459</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30773 +#: book.translate.xml:31095 msgid "December 3, 2004" msgstr "3 de dezembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30774 +#: book.translate.xml:31096 msgid "" "5.3-STABLE after addition of glibc style " "<citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -59789,22 +60440,22 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> padding options." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30779 +#: book.translate.xml:31101 msgid "503102" msgstr "503102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30780 +#: book.translate.xml:31102 msgid "<revnumber>141788</revnumber>" msgstr "<revnumber>141788</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30781 +#: book.translate.xml:31103 msgid "February 13, 2005" msgstr "13 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30782 +#: book.translate.xml:31104 msgid "" "5.3-STABLE after OpenBSD's <citerefentry><refentrytitle>nc</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> import MFC." @@ -59813,17 +60464,17 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> import MFC." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30787 +#: book.translate.xml:31109 msgid "503103" msgstr "503103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30788 +#: book.translate.xml:31110 msgid "<revnumber>142639</revnumber>" msgstr "<revnumber>142639</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30790 +#: book.translate.xml:31112 msgid "" "5.4-PRERELEASE after the MFC of the fixes in <filename><src/include/" "stdbool.h></filename> and <filename><src/sys/i386/include/_types.h>" @@ -59834,17 +60485,17 @@ msgstr "" "</filename> for using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30798 +#: book.translate.xml:31120 msgid "503104" msgstr "503104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30799 +#: book.translate.xml:31121 msgid "<revnumber>142835</revnumber>" msgstr "<revnumber>142835</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30801 +#: book.translate.xml:31123 msgid "" "5.4-PRERELEASE after the MFC of the change of ifi_epoch from wall clock time " "to uptime." @@ -59853,22 +60504,22 @@ msgstr "" "to uptime." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30806 +#: book.translate.xml:31128 msgid "503105" msgstr "503105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30807 +#: book.translate.xml:31129 msgid "<revnumber>143029</revnumber>" msgstr "<revnumber>143029</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30808 +#: book.translate.xml:31130 msgid "March 2, 2005" msgstr "2 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30809 +#: book.translate.xml:31131 msgid "" "5.4-PRERELEASE after the MFC of the fix of EOVERFLOW check in " "<citerefentry><refentrytitle>vswprintf</refentrytitle><manvolnum>3</" @@ -59879,257 +60530,257 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30814 +#: book.translate.xml:31136 msgid "504000" msgstr "504000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30815 +#: book.translate.xml:31137 msgid "<revnumber>144575</revnumber>" msgstr "<revnumber>144575</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30816 book.translate.xml:30823 +#: book.translate.xml:31138 book.translate.xml:31145 msgid "April 3, 2005" msgstr "3 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30817 +#: book.translate.xml:31139 msgid "5.4-RELEASE." msgstr "5.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30821 +#: book.translate.xml:31143 msgid "504100" msgstr "504100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30822 +#: book.translate.xml:31144 msgid "<revnumber>144581</revnumber>" msgstr "<revnumber>144581</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30824 +#: book.translate.xml:31146 msgid "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4" msgstr "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30828 +#: book.translate.xml:31150 msgid "504101" msgstr "504101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30829 +#: book.translate.xml:31151 msgid "<revnumber>146105</revnumber>" msgstr "<revnumber>146105</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30830 +#: book.translate.xml:31152 msgid "May 11, 2005" msgstr "11 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30831 +#: book.translate.xml:31153 msgid "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes" msgstr "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30836 +#: book.translate.xml:31158 msgid "504102" msgstr "504102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30837 +#: book.translate.xml:31159 msgid "<revnumber>504101</revnumber>" msgstr "<revnumber>504101</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30838 +#: book.translate.xml:31160 msgid "June 24, 2005" msgstr "24 de junho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30839 +#: book.translate.xml:31161 msgid "5.4-STABLE after the addition of sha256" msgstr "5.4-STABLE after the addition of sha256" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30843 +#: book.translate.xml:31165 msgid "504103" msgstr "504103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30844 +#: book.translate.xml:31166 msgid "<revnumber>150892</revnumber>" msgstr "<revnumber>150892</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30845 +#: book.translate.xml:31167 msgid "October 3, 2005" msgstr "3 de outubro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30846 +#: book.translate.xml:31168 msgid "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge" msgstr "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30850 +#: book.translate.xml:31172 msgid "504104" msgstr "504104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30851 +#: book.translate.xml:31173 msgid "<revnumber>152370</revnumber>" msgstr "<revnumber>152370</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30852 +#: book.translate.xml:31174 msgid "November 13, 2005" msgstr "13 de novembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30853 +#: book.translate.xml:31175 msgid "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap" msgstr "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30858 +#: book.translate.xml:31180 msgid "504105" msgstr "504105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30859 +#: book.translate.xml:31181 msgid "<revnumber>154464</revnumber>" msgstr "<revnumber>154464</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30861 +#: book.translate.xml:31183 msgid "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." msgstr "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30866 +#: book.translate.xml:31188 msgid "505000" msgstr "505000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30867 +#: book.translate.xml:31189 msgid "<revnumber>158481</revnumber>" msgstr "<revnumber>158481</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30868 book.translate.xml:30875 +#: book.translate.xml:31190 book.translate.xml:31197 msgid "May 12, 2006" msgstr "12 de maio de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30869 +#: book.translate.xml:31191 msgid "5.5-RELEASE." msgstr "5.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30873 +#: book.translate.xml:31195 msgid "505100" msgstr "505100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30874 +#: book.translate.xml:31196 msgid "<revnumber>158482</revnumber>" msgstr "<revnumber>158482</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30876 +#: book.translate.xml:31198 msgid "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5" msgstr "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:30884 +#: book.translate.xml:31206 msgid "FreeBSD 4 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 4" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:30887 +#: book.translate.xml:31209 msgid "FreeBSD 4 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 4" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30905 +#: book.translate.xml:31227 msgid "400000" msgstr "400000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30906 +#: book.translate.xml:31228 msgid "<revnumber>43041</revnumber>" msgstr "<revnumber>43041</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30907 book.translate.xml:31506 +#: book.translate.xml:31229 book.translate.xml:31828 msgid "January 22, 1999" msgstr "22 de janeiro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30908 +#: book.translate.xml:31230 msgid "4.0-CURRENT after 3.4 branch" msgstr "4.0-CURRENT after 3.4 branch" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30912 +#: book.translate.xml:31234 msgid "400001" msgstr "400001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30913 +#: book.translate.xml:31235 msgid "<revnumber>44177</revnumber>" msgstr "<revnumber>44177</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30914 +#: book.translate.xml:31236 msgid "February 20, 1999" msgstr "20 de fevereiro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30915 +#: book.translate.xml:31237 msgid "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling" msgstr "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30920 +#: book.translate.xml:31242 msgid "400002" msgstr "400002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30921 +#: book.translate.xml:31243 msgid "<revnumber>44699</revnumber>" msgstr "<revnumber>44699</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30922 +#: book.translate.xml:31244 msgid "March 13, 1999" msgstr "13 de março de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30923 +#: book.translate.xml:31245 msgid "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change" msgstr "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30928 +#: book.translate.xml:31250 msgid "400003" msgstr "400003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30929 +#: book.translate.xml:31251 msgid "<revnumber>45059</revnumber>" msgstr "<revnumber>45059</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30930 book.translate.xml:31520 +#: book.translate.xml:31252 book.translate.xml:31842 msgid "March 27, 1999" msgstr "27 de março de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30931 +#: book.translate.xml:31253 msgid "" "4.0-CURRENT after functioning <citerefentry><refentrytitle>dladdr</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" @@ -60138,22 +60789,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30936 +#: book.translate.xml:31258 msgid "400004" msgstr "400004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30937 +#: book.translate.xml:31259 msgid "<revnumber>45321</revnumber>" msgstr "<revnumber>45321</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30938 +#: book.translate.xml:31260 msgid "April 5, 1999" msgstr "5 de abril de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30939 +#: book.translate.xml:31261 msgid "" "4.0-CURRENT after __deregister_frame_info dynamic linker bug fix (also 4.0-" "CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)" @@ -60162,22 +60813,22 @@ msgstr "" "CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30945 +#: book.translate.xml:31267 msgid "400005" msgstr "400005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30946 +#: book.translate.xml:31268 msgid "<revnumber>46113</revnumber>" msgstr "<revnumber>46113</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30947 +#: book.translate.xml:31269 msgid "April 27, 1999" msgstr "27 de abril de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30948 +#: book.translate.xml:31270 msgid "" "4.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>suser</" "refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API change (also 4.0-" @@ -60188,82 +60839,82 @@ msgstr "" "CURRENT after newbus)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30953 +#: book.translate.xml:31275 msgid "400006" msgstr "400006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30954 +#: book.translate.xml:31276 msgid "<revnumber>47640</revnumber>" msgstr "<revnumber>47640</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30955 +#: book.translate.xml:31277 msgid "May 31, 1999" msgstr "31 de maio de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30956 +#: book.translate.xml:31278 msgid "4.0-CURRENT after cdevsw registration change" msgstr "4.0-CURRENT after cdevsw registration change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30961 +#: book.translate.xml:31283 msgid "400007" msgstr "400007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30962 +#: book.translate.xml:31284 msgid "<revnumber>47992</revnumber>" msgstr "<revnumber>47992</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30963 +#: book.translate.xml:31285 msgid "June 17, 1999" msgstr "17 de junho de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30964 +#: book.translate.xml:31286 msgid "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials" msgstr "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30969 +#: book.translate.xml:31291 msgid "400008" msgstr "400008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30970 +#: book.translate.xml:31292 msgid "<revnumber>48048</revnumber>" msgstr "<revnumber>48048</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30971 +#: book.translate.xml:31293 msgid "June 20, 1999" msgstr "20 de junho de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30972 +#: book.translate.xml:31294 msgid "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r" msgstr "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30977 +#: book.translate.xml:31299 msgid "400009" msgstr "400009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30978 +#: book.translate.xml:31300 msgid "<revnumber>48936</revnumber>" msgstr "<revnumber>48936</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30979 +#: book.translate.xml:31301 msgid "July 20, 1999" msgstr "20 de julho de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30980 +#: book.translate.xml:31302 msgid "" "4.0-CURRENT after the change of the kernel's <literal>dev_t</literal> type " "to <literal>struct specinfo</literal> pointer" @@ -60272,22 +60923,22 @@ msgstr "" "to <literal>struct specinfo</literal> pointer" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30986 +#: book.translate.xml:31308 msgid "400010" msgstr "400010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30987 +#: book.translate.xml:31309 msgid "<revnumber>51649</revnumber>" msgstr "<revnumber>51649</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30988 +#: book.translate.xml:31310 msgid "September 25, 1999" msgstr "25 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30989 +#: book.translate.xml:31311 msgid "" "4.0-CURRENT after fixing a hole in <citerefentry><refentrytitle>jail</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>" @@ -60296,102 +60947,102 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30994 +#: book.translate.xml:31316 msgid "400011" msgstr "400011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30995 +#: book.translate.xml:31317 msgid "<revnumber>51791</revnumber>" msgstr "<revnumber>51791</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30996 +#: book.translate.xml:31318 msgid "September 29, 1999" msgstr "29 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30997 +#: book.translate.xml:31319 msgid "4.0-CURRENT after the <literal>sigset_t</literal> datatype change" msgstr "4.0-CURRENT after the <literal>sigset_t</literal> datatype change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31002 +#: book.translate.xml:31324 msgid "400012" msgstr "400012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31003 +#: book.translate.xml:31325 msgid "<revnumber>53164</revnumber>" msgstr "<revnumber>53164</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31004 +#: book.translate.xml:31326 msgid "November 15, 1999" msgstr "15 de novembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31005 +#: book.translate.xml:31327 msgid "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler" msgstr "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31010 +#: book.translate.xml:31332 msgid "400013" msgstr "400013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31011 +#: book.translate.xml:31333 msgid "<revnumber>54123</revnumber>" msgstr "<revnumber>54123</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31012 +#: book.translate.xml:31334 msgid "December 4, 1999" msgstr "4 de dezembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31013 +#: book.translate.xml:31335 msgid "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers" msgstr "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31018 +#: book.translate.xml:31340 msgid "400014" msgstr "400014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31019 +#: book.translate.xml:31341 msgid "<revnumber>56216</revnumber>" msgstr "<revnumber>56216</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31020 +#: book.translate.xml:31342 msgid "January 18, 2000" msgstr "18 de janeiro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31021 +#: book.translate.xml:31343 msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSL" msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31025 +#: book.translate.xml:31347 msgid "400015" msgstr "400015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31026 +#: book.translate.xml:31348 msgid "<revnumber>56700</revnumber>" msgstr "<revnumber>56700</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31027 +#: book.translate.xml:31349 msgid "January 27, 2000" msgstr "27 de janeiro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31028 +#: book.translate.xml:31350 msgid "" "4.0-CURRENT after the C++ ABI change in GCC 2.95.2 from -fvtable-thunks to -" "fno-vtable-thunks by default" @@ -60400,117 +61051,117 @@ msgstr "" "fno-vtable-thunks by default" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31034 +#: book.translate.xml:31356 msgid "400016" msgstr "400016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31035 +#: book.translate.xml:31357 msgid "<revnumber>57529</revnumber>" msgstr "<revnumber>57529</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31036 +#: book.translate.xml:31358 msgid "February 27, 2000" msgstr "27 de fevereiro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31037 +#: book.translate.xml:31359 msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSH" msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSH" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31041 +#: book.translate.xml:31363 msgid "400017" msgstr "400017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31042 +#: book.translate.xml:31364 msgid "<revnumber>58005</revnumber>" msgstr "<revnumber>58005</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31044 +#: book.translate.xml:31366 msgid "4.0-RELEASE" msgstr "4.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31048 +#: book.translate.xml:31370 msgid "400018" msgstr "400018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31049 +#: book.translate.xml:31371 msgid "<revnumber>58170</revnumber>" msgstr "<revnumber>58170</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31050 +#: book.translate.xml:31372 msgid "March 17, 2000" msgstr "17 de março de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31051 +#: book.translate.xml:31373 msgid "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE" msgstr "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31055 +#: book.translate.xml:31377 msgid "400019" msgstr "400019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31056 +#: book.translate.xml:31378 msgid "<revnumber>60047</revnumber>" msgstr "<revnumber>60047</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31057 +#: book.translate.xml:31379 msgid "May 5, 2000" msgstr "5 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31058 +#: book.translate.xml:31380 msgid "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums." msgstr "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31063 +#: book.translate.xml:31385 msgid "400020" msgstr "400020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31064 +#: book.translate.xml:31386 msgid "<revnumber>61262</revnumber>" msgstr "<revnumber>61262</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31065 +#: book.translate.xml:31387 msgid "June 4, 2000" msgstr "4 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31066 +#: book.translate.xml:31388 msgid "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc." msgstr "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31071 +#: book.translate.xml:31393 msgid "400021" msgstr "400021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31072 +#: book.translate.xml:31394 msgid "<revnumber>62820</revnumber>" msgstr "<revnumber>62820</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31073 +#: book.translate.xml:31395 msgid "July 8, 2000" msgstr "8 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31074 +#: book.translate.xml:31396 msgid "" "4.0-STABLE after upgrading Binutils to 2.10.0, ELF branding changes, and " "tcsh in the base system." @@ -60519,57 +61170,57 @@ msgstr "" "tcsh in the base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31079 +#: book.translate.xml:31401 msgid "410000" msgstr "410000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31080 +#: book.translate.xml:31402 msgid "<revnumber>63095</revnumber>" msgstr "<revnumber>63095</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31082 +#: book.translate.xml:31404 msgid "4.1-RELEASE" msgstr "4.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31086 +#: book.translate.xml:31408 msgid "410001" msgstr "410001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31087 +#: book.translate.xml:31409 msgid "<revnumber>64012</revnumber>" msgstr "<revnumber>64012</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31088 +#: book.translate.xml:31410 msgid "July 29, 2000" msgstr "29 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31089 +#: book.translate.xml:31411 msgid "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE" msgstr "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31093 +#: book.translate.xml:31415 msgid "410002" msgstr "410002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31094 +#: book.translate.xml:31416 msgid "<revnumber>65962</revnumber>" msgstr "<revnumber>65962</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31095 +#: book.translate.xml:31417 msgid "September 16, 2000" msgstr "16 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31096 +#: book.translate.xml:31418 msgid "" "4.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>setproctitle</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> moved from libutil to " @@ -60580,67 +61231,67 @@ msgstr "" "libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31101 +#: book.translate.xml:31423 msgid "411000" msgstr "411000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31102 +#: book.translate.xml:31424 msgid "<revnumber>66336</revnumber>" msgstr "<revnumber>66336</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31103 +#: book.translate.xml:31425 msgid "September 25, 2000" msgstr "25 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31104 +#: book.translate.xml:31426 msgid "4.1.1-RELEASE" msgstr "4.1.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31108 +#: book.translate.xml:31430 msgid "411001" msgstr "411001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31111 +#: book.translate.xml:31433 msgid "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE" msgstr "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31115 +#: book.translate.xml:31437 msgid "420000" msgstr "420000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31116 +#: book.translate.xml:31438 msgid "<revnumber>68066</revnumber>" msgstr "<revnumber>68066</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31117 +#: book.translate.xml:31439 msgid "October 31, 2000" msgstr "31 de outubro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31118 +#: book.translate.xml:31440 msgid "4.2-RELEASE" msgstr "4.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31122 +#: book.translate.xml:31444 msgid "420001" msgstr "420001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31123 +#: book.translate.xml:31445 msgid "<revnumber>70895</revnumber>" msgstr "<revnumber>70895</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31125 +#: book.translate.xml:31447 msgid "" "4.2-STABLE after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC " "linkage changes." @@ -60649,222 +61300,222 @@ msgstr "" "linkage changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31130 +#: book.translate.xml:31452 msgid "430000" msgstr "430000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31131 +#: book.translate.xml:31453 msgid "<revnumber>73800</revnumber>" msgstr "<revnumber>73800</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31132 +#: book.translate.xml:31454 msgid "March 6, 2001" msgstr "6 de março de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31133 +#: book.translate.xml:31455 msgid "4.3-RELEASE" msgstr "4.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31137 +#: book.translate.xml:31459 msgid "430001" msgstr "430001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31138 +#: book.translate.xml:31460 msgid "<revnumber>76779</revnumber>" msgstr "<revnumber>76779</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31139 +#: book.translate.xml:31461 msgid "May 18, 2001" msgstr "18 de maio de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31140 +#: book.translate.xml:31462 msgid "4.3-STABLE after wint_t introduction." msgstr "4.3-STABLE after wint_t introduction." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31144 +#: book.translate.xml:31466 msgid "430002" msgstr "430002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31145 +#: book.translate.xml:31467 msgid "<revnumber>80157</revnumber>" msgstr "<revnumber>80157</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31146 +#: book.translate.xml:31468 msgid "July 22, 2001" msgstr "22 de julho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31147 +#: book.translate.xml:31469 msgid "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge." msgstr "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31151 +#: book.translate.xml:31473 msgid "440000" msgstr "440000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31152 +#: book.translate.xml:31474 msgid "<revnumber>80923</revnumber>" msgstr "<revnumber>80923</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31153 +#: book.translate.xml:31475 msgid "August 1, 2001" msgstr "1 de agosto de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31154 +#: book.translate.xml:31476 msgid "4.4-RELEASE" msgstr "4.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31158 +#: book.translate.xml:31480 msgid "440001" msgstr "440001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31159 +#: book.translate.xml:31481 msgid "<revnumber>85341</revnumber>" msgstr "<revnumber>85341</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31160 +#: book.translate.xml:31482 msgid "October 23, 2001" msgstr "23 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31161 +#: book.translate.xml:31483 msgid "4.4-STABLE after d_thread_t introduction." msgstr "4.4-STABLE after d_thread_t introduction." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31165 +#: book.translate.xml:31487 msgid "440002" msgstr "440002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31166 +#: book.translate.xml:31488 msgid "<revnumber>86038</revnumber>" msgstr "<revnumber>86038</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31167 +#: book.translate.xml:31489 msgid "November 4, 2001" msgstr "4 de novembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31168 +#: book.translate.xml:31490 msgid "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)." msgstr "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31173 +#: book.translate.xml:31495 msgid "440003" msgstr "440003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31174 +#: book.translate.xml:31496 msgid "<revnumber>88130</revnumber>" msgstr "<revnumber>88130</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31175 +#: book.translate.xml:31497 msgid "December 18, 2001" msgstr "18 de dezembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31176 +#: book.translate.xml:31498 msgid "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported." msgstr "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31181 +#: book.translate.xml:31503 msgid "450000" msgstr "450000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31182 +#: book.translate.xml:31504 msgid "<revnumber>88271</revnumber>" msgstr "<revnumber>88271</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31183 +#: book.translate.xml:31505 msgid "December 20, 2001" msgstr "20 de dezembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31184 +#: book.translate.xml:31506 msgid "4.5-RELEASE" msgstr "4.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31188 +#: book.translate.xml:31510 msgid "450001" msgstr "450001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31191 +#: book.translate.xml:31513 msgid "4.5-STABLE after the usb structure element rename." msgstr "4.5-STABLE after the usb structure element rename." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31196 +#: book.translate.xml:31518 msgid "450002" msgstr "450002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31197 +#: book.translate.xml:31519 msgid "<revnumber>92151</revnumber>" msgstr "<revnumber>92151</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31198 +#: book.translate.xml:31520 msgid "March 12, 2002" msgstr "12 de março de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31199 +#: book.translate.xml:31521 msgid "4.5-STABLE after locale changes." msgstr "4.5-STABLE after locale changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31203 +#: book.translate.xml:31525 msgid "450003" msgstr "450003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31206 +#: book.translate.xml:31528 msgid "(Never created)" msgstr "(Never created)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31210 +#: book.translate.xml:31532 msgid "450004" msgstr "450004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31211 +#: book.translate.xml:31533 msgid "<revnumber>94840</revnumber>" msgstr "<revnumber>94840</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31212 +#: book.translate.xml:31534 msgid "April 16, 2002" msgstr "16 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31213 +#: book.translate.xml:31535 msgid "" "4.5-STABLE after the <literal>sendmail_enable</literal> " "<citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" @@ -60877,42 +61528,42 @@ msgstr "" "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31220 +#: book.translate.xml:31542 msgid "450005" msgstr "450005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31221 +#: book.translate.xml:31543 msgid "<revnumber>95555</revnumber>" msgstr "<revnumber>95555</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31222 +#: book.translate.xml:31544 msgid "April 27, 2002" msgstr "27 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31223 +#: book.translate.xml:31545 msgid "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds." msgstr "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31228 +#: book.translate.xml:31550 msgid "450006" msgstr "450006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31229 +#: book.translate.xml:31551 msgid "<revnumber>95846</revnumber>" msgstr "<revnumber>95846</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31230 +#: book.translate.xml:31552 msgid "May 1, 2002" msgstr "1 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31231 +#: book.translate.xml:31553 msgid "" "4.5-STABLE after accept filtering was fixed so that is no longer susceptible " "to an easy DoS." @@ -60921,37 +61572,37 @@ msgstr "" "to an easy DoS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31236 +#: book.translate.xml:31558 msgid "460000" msgstr "460000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31237 +#: book.translate.xml:31559 msgid "<revnumber>97923</revnumber>" msgstr "<revnumber>97923</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31238 book.translate.xml:31245 +#: book.translate.xml:31560 book.translate.xml:31567 msgid "June 21, 2002" msgstr "21 de junho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31239 +#: book.translate.xml:31561 msgid "4.6-RELEASE" msgstr "4.6-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31243 +#: book.translate.xml:31565 msgid "460001" msgstr "460001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31244 +#: book.translate.xml:31566 msgid "<revnumber>98730</revnumber>" msgstr "<revnumber>98730</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31246 +#: book.translate.xml:31568 msgid "" "4.6-STABLE <citerefentry><refentrytitle>sendfile</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> fixed to comply with " @@ -60964,132 +61615,132 @@ msgstr "" "be sent from the file." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31252 +#: book.translate.xml:31574 msgid "460002" msgstr "460002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31253 +#: book.translate.xml:31575 msgid "<revnumber>100366</revnumber>" msgstr "<revnumber>100366</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31254 +#: book.translate.xml:31576 msgid "July 19, 2002" msgstr "19 de julho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31255 +#: book.translate.xml:31577 msgid "4.6.2-RELEASE" msgstr "4.6.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31259 +#: book.translate.xml:31581 msgid "460100" msgstr "460100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31260 +#: book.translate.xml:31582 msgid "<revnumber>98857</revnumber>" msgstr "<revnumber>98857</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31261 book.translate.xml:31268 +#: book.translate.xml:31583 book.translate.xml:31590 msgid "June 26, 2002" msgstr "26 de junho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31262 +#: book.translate.xml:31584 msgid "4.6-STABLE" msgstr "4.6-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31266 +#: book.translate.xml:31588 msgid "460101" msgstr "460101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31267 +#: book.translate.xml:31589 msgid "<revnumber>98880</revnumber>" msgstr "<revnumber>98880</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31269 +#: book.translate.xml:31591 msgid "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'." msgstr "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31273 +#: book.translate.xml:31595 msgid "460102" msgstr "460102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31274 +#: book.translate.xml:31596 msgid "<revnumber>102759</revnumber>" msgstr "<revnumber>102759</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31276 +#: book.translate.xml:31598 msgid "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD." msgstr "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31281 +#: book.translate.xml:31603 msgid "470000" msgstr "470000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31282 +#: book.translate.xml:31604 msgid "<revnumber>104655</revnumber>" msgstr "<revnumber>104655</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31283 +#: book.translate.xml:31605 msgid "October 8, 2002" msgstr "8 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31284 +#: book.translate.xml:31606 msgid "4.7-RELEASE" msgstr "4.7-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31288 +#: book.translate.xml:31610 msgid "470100" msgstr "470100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31289 +#: book.translate.xml:31611 msgid "<revnumber>104717</revnumber>" msgstr "<revnumber>104717</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31290 +#: book.translate.xml:31612 msgid "October 9, 2002" msgstr "9 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31291 +#: book.translate.xml:31613 msgid "4.7-STABLE" msgstr "4.7-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31295 +#: book.translate.xml:31617 msgid "470101" msgstr "470101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31296 +#: book.translate.xml:31618 msgid "<revnumber>106732</revnumber>" msgstr "<revnumber>106732</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31297 +#: book.translate.xml:31619 msgid "November 10, 2002" msgstr "10 de novembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31298 +#: book.translate.xml:31620 msgid "" "Start generated __std{in,out,err}p references rather than __sF. This changes " "std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one." @@ -61098,102 +61749,102 @@ msgstr "" "std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31304 +#: book.translate.xml:31626 msgid "470102" msgstr "470102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31305 +#: book.translate.xml:31627 msgid "<revnumber>109753</revnumber>" msgstr "<revnumber>109753</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31306 +#: book.translate.xml:31628 msgid "January 23, 2003" msgstr "23 de janeiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31307 +#: book.translate.xml:31629 msgid "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's" msgstr "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31312 +#: book.translate.xml:31634 msgid "470103" msgstr "470103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31313 +#: book.translate.xml:31635 msgid "<revnumber>110887</revnumber>" msgstr "<revnumber>110887</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31314 +#: book.translate.xml:31636 msgid "February 14, 2003" msgstr "14 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31315 +#: book.translate.xml:31637 msgid "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7" msgstr "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31319 +#: book.translate.xml:31641 msgid "480000" msgstr "480000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31320 +#: book.translate.xml:31642 msgid "<revnumber>112852</revnumber>" msgstr "<revnumber>112852</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31321 +#: book.translate.xml:31643 msgid "March 30, 2003" msgstr "30 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31322 +#: book.translate.xml:31644 msgid "4.8-RELEASE" msgstr "4.8-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31326 +#: book.translate.xml:31648 msgid "480100" msgstr "480100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31327 +#: book.translate.xml:31649 msgid "<revnumber>113107</revnumber>" msgstr "<revnumber>113107</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31328 +#: book.translate.xml:31650 msgid "April 5, 2003" msgstr "5 de abril de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31329 +#: book.translate.xml:31651 msgid "4.8-STABLE" msgstr "4.8-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31333 +#: book.translate.xml:31655 msgid "480101" msgstr "480101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31334 +#: book.translate.xml:31656 msgid "<revnumber>115232</revnumber>" msgstr "<revnumber>115232</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31335 +#: book.translate.xml:31657 msgid "May 22, 2003" msgstr "22 de maio de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31336 +#: book.translate.xml:31658 msgid "" "4.8-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>realpath</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been made thread-" @@ -61204,262 +61855,262 @@ msgstr "" "safe" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31341 +#: book.translate.xml:31663 msgid "480102" msgstr "480102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31342 +#: book.translate.xml:31664 msgid "<revnumber>118737</revnumber>" msgstr "<revnumber>118737</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31343 +#: book.translate.xml:31665 msgid "August 10, 2003" msgstr "10 de agosto de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31344 +#: book.translate.xml:31666 msgid "4.8-STABLE 3ware API changes to twe." msgstr "4.8-STABLE 3ware API changes to twe." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31348 +#: book.translate.xml:31670 msgid "490000" msgstr "490000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31349 +#: book.translate.xml:31671 msgid "<revnumber>121592</revnumber>" msgstr "<revnumber>121592</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31350 book.translate.xml:31357 +#: book.translate.xml:31672 book.translate.xml:31679 msgid "October 27, 2003" msgstr "27 de outubro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31351 +#: book.translate.xml:31673 msgid "4.9-RELEASE" msgstr "4.9-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31355 +#: book.translate.xml:31677 msgid "490100" msgstr "490100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31356 +#: book.translate.xml:31678 msgid "<revnumber>121593</revnumber>" msgstr "<revnumber>121593</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31358 +#: book.translate.xml:31680 msgid "4.9-STABLE" msgstr "4.9-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31362 +#: book.translate.xml:31684 msgid "490101" msgstr "490101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31363 +#: book.translate.xml:31685 msgid "<revnumber>124264</revnumber>" msgstr "<revnumber>124264</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31364 +#: book.translate.xml:31686 msgid "January 8, 2004" msgstr "8 de janeiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31365 +#: book.translate.xml:31687 msgid "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc." msgstr "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31370 +#: book.translate.xml:31692 msgid "490102" msgstr "490102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31371 +#: book.translate.xml:31693 msgid "<revnumber>125417</revnumber>" msgstr "<revnumber>125417</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31372 +#: book.translate.xml:31694 msgid "February 4, 2004" msgstr "4 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31373 +#: book.translate.xml:31695 msgid "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld." msgstr "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31378 +#: book.translate.xml:31700 msgid "491000" msgstr "491000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31379 +#: book.translate.xml:31701 msgid "<revnumber>129700</revnumber>" msgstr "<revnumber>129700</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31380 +#: book.translate.xml:31702 msgid "May 25, 2004" msgstr "25 de maio de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31381 +#: book.translate.xml:31703 msgid "4.10-RELEASE" msgstr "4.10-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31385 +#: book.translate.xml:31707 msgid "491100" msgstr "491100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31386 +#: book.translate.xml:31708 msgid "<revnumber>129918</revnumber>" msgstr "<revnumber>129918</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31387 +#: book.translate.xml:31709 msgid "June 1, 2004" msgstr "1 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31388 +#: book.translate.xml:31710 msgid "4.10-STABLE" msgstr "4.10-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31392 +#: book.translate.xml:31714 msgid "491101" msgstr "491101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31393 +#: book.translate.xml:31715 msgid "<revnumber>133506</revnumber>" msgstr "<revnumber>133506</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31394 +#: book.translate.xml:31716 msgid "August 11, 2004" msgstr "11 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31395 +#: book.translate.xml:31717 msgid "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools" msgstr "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31400 +#: book.translate.xml:31722 msgid "491102" msgstr "491102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31401 +#: book.translate.xml:31723 msgid "<revnumber>137786</revnumber>" msgstr "<revnumber>137786</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31402 +#: book.translate.xml:31724 msgid "November 16, 2004" msgstr "16 de novembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31403 +#: book.translate.xml:31725 msgid "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages" msgstr "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31408 +#: book.translate.xml:31730 msgid "492000" msgstr "492000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31409 +#: book.translate.xml:31731 msgid "<revnumber>138960</revnumber>" msgstr "<revnumber>138960</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31410 book.translate.xml:31417 +#: book.translate.xml:31732 book.translate.xml:31739 msgid "December 17, 2004" msgstr "17 de dezembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31411 +#: book.translate.xml:31733 msgid "4.11-RELEASE" msgstr "4.11-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31415 +#: book.translate.xml:31737 msgid "492100" msgstr "492100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31416 +#: book.translate.xml:31738 msgid "<revnumber>138959</revnumber>" msgstr "<revnumber>138959</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31418 +#: book.translate.xml:31740 msgid "4.11-STABLE" msgstr "4.11-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31422 +#: book.translate.xml:31744 msgid "492101" msgstr "492101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31423 +#: book.translate.xml:31745 msgid "<revnumber>157843</revnumber>" msgstr "<revnumber>157843</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31424 +#: book.translate.xml:31746 msgid "April 18, 2006" msgstr "18 de abril de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31425 +#: book.translate.xml:31747 msgid "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files." msgstr "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:31434 +#: book.translate.xml:31756 msgid "FreeBSD 3 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 3" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:31437 +#: book.translate.xml:31759 msgid "FreeBSD 3 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31455 +#: book.translate.xml:31777 msgid "300000" msgstr "300000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31456 +#: book.translate.xml:31778 msgid "<revnumber>22917</revnumber>" msgstr "<revnumber>22917</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31457 +#: book.translate.xml:31779 msgid "February 19, 1996" msgstr "19 de fevereiro de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31458 +#: book.translate.xml:31780 msgid "" "3.0-CURRENT before <citerefentry><refentrytitle>mount</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" @@ -61468,22 +62119,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31462 +#: book.translate.xml:31784 msgid "300001" msgstr "300001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31463 +#: book.translate.xml:31785 msgid "<revnumber>36283</revnumber>" msgstr "<revnumber>36283</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31464 +#: book.translate.xml:31786 msgid "September 24, 1997" msgstr "24 de setembro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31465 +#: book.translate.xml:31787 msgid "" "3.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>mount</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" @@ -61492,22 +62143,22 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31469 +#: book.translate.xml:31791 msgid "300002" msgstr "300002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31470 +#: book.translate.xml:31792 msgid "<revnumber>36592</revnumber>" msgstr "<revnumber>36592</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31471 +#: book.translate.xml:31793 msgid "June 2, 1998" msgstr "2 de junho de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31472 +#: book.translate.xml:31794 msgid "" "3.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>semctl</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" @@ -61516,257 +62167,257 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31476 +#: book.translate.xml:31798 msgid "300003" msgstr "300003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31477 +#: book.translate.xml:31799 msgid "<revnumber>36735</revnumber>" msgstr "<revnumber>36735</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31478 +#: book.translate.xml:31800 msgid "June 7, 1998" msgstr "7 de junho de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31479 +#: book.translate.xml:31801 msgid "3.0-CURRENT after ioctl arg changes" msgstr "3.0-CURRENT after ioctl arg changes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31483 +#: book.translate.xml:31805 msgid "300004" msgstr "300004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31484 +#: book.translate.xml:31806 msgid "<revnumber>38768</revnumber>" msgstr "<revnumber>38768</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31485 +#: book.translate.xml:31807 msgid "September 3, 1998" msgstr "3 de setembro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31486 +#: book.translate.xml:31808 msgid "3.0-CURRENT after ELF conversion" msgstr "3.0-CURRENT after ELF conversion" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31490 +#: book.translate.xml:31812 msgid "300005" msgstr "300005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31491 +#: book.translate.xml:31813 msgid "<revnumber>40438</revnumber>" msgstr "<revnumber>40438</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31492 book.translate.xml:31499 +#: book.translate.xml:31814 book.translate.xml:31821 msgid "October 16, 1998" msgstr "16 de outubro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31493 +#: book.translate.xml:31815 msgid "3.0-RELEASE" msgstr "3.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31497 +#: book.translate.xml:31819 msgid "300006" msgstr "300006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31498 +#: book.translate.xml:31820 msgid "<revnumber>40445</revnumber>" msgstr "<revnumber>40445</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31500 +#: book.translate.xml:31822 msgid "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE" msgstr "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31504 +#: book.translate.xml:31826 msgid "300007" msgstr "300007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31505 +#: book.translate.xml:31827 msgid "<revnumber>43042</revnumber>" msgstr "<revnumber>43042</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31507 +#: book.translate.xml:31829 msgid "3.0-STABLE after 3/4 branch" msgstr "3.0-STABLE after 3/4 branch" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31511 +#: book.translate.xml:31833 msgid "310000" msgstr "310000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31512 +#: book.translate.xml:31834 msgid "<revnumber>43807</revnumber>" msgstr "<revnumber>43807</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31513 +#: book.translate.xml:31835 msgid "February 9, 1999" msgstr "9 de fevereiro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31514 +#: book.translate.xml:31836 msgid "3.1-RELEASE" msgstr "3.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31518 +#: book.translate.xml:31840 msgid "310001" msgstr "310001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31519 +#: book.translate.xml:31841 msgid "<revnumber>45060</revnumber>" msgstr "<revnumber>45060</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31521 +#: book.translate.xml:31843 msgid "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE" msgstr "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31525 +#: book.translate.xml:31847 msgid "310002" msgstr "310002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31526 +#: book.translate.xml:31848 msgid "<revnumber>45689</revnumber>" msgstr "<revnumber>45689</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31527 +#: book.translate.xml:31849 msgid "April 14, 1999" msgstr "14 de abril de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31528 +#: book.translate.xml:31850 msgid "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change" msgstr "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31533 +#: book.translate.xml:31855 msgid "320000" msgstr "320000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31536 +#: book.translate.xml:31858 msgid "3.2-RELEASE" msgstr "3.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31540 +#: book.translate.xml:31862 msgid "320001" msgstr "320001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31541 +#: book.translate.xml:31863 msgid "<revnumber>46742</revnumber>" msgstr "<revnumber>46742</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31542 +#: book.translate.xml:31864 msgid "May 8, 1999" msgstr "8 de maio de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31543 +#: book.translate.xml:31865 msgid "3.2-STABLE" msgstr "3.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31547 +#: book.translate.xml:31869 msgid "320002" msgstr "320002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31548 +#: book.translate.xml:31870 msgid "<revnumber>50563</revnumber>" msgstr "<revnumber>50563</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31549 +#: book.translate.xml:31871 msgid "August 29, 1999" msgstr "29 de agosto de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31550 +#: book.translate.xml:31872 msgid "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes" msgstr "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31555 +#: book.translate.xml:31877 msgid "330000" msgstr "330000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31556 +#: book.translate.xml:31878 msgid "<revnumber>50813</revnumber>" msgstr "<revnumber>50813</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31557 +#: book.translate.xml:31879 msgid "September 2, 1999" msgstr "2 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31558 +#: book.translate.xml:31880 msgid "3.3-RELEASE" msgstr "3.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31562 +#: book.translate.xml:31884 msgid "330001" msgstr "330001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31563 +#: book.translate.xml:31885 msgid "<revnumber>51328</revnumber>" msgstr "<revnumber>51328</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31564 +#: book.translate.xml:31886 msgid "September 16, 1999" msgstr "16 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31565 +#: book.translate.xml:31887 msgid "3.3-STABLE" msgstr "3.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31569 +#: book.translate.xml:31891 msgid "330002" msgstr "330002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31570 +#: book.translate.xml:31892 msgid "<revnumber>53671</revnumber>" msgstr "<revnumber>53671</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31571 +#: book.translate.xml:31893 msgid "November 24, 1999" msgstr "24 de novembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31572 +#: book.translate.xml:31894 msgid "" "3.3-STABLE after adding <citerefentry><refentrytitle>mkstemp</" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc" @@ -61775,337 +62426,337 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31577 +#: book.translate.xml:31899 msgid "340000" msgstr "340000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31578 +#: book.translate.xml:31900 msgid "<revnumber>54166</revnumber>" msgstr "<revnumber>54166</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31579 +#: book.translate.xml:31901 msgid "December 5, 1999" msgstr "5 de dezembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31580 +#: book.translate.xml:31902 msgid "3.4-RELEASE" msgstr "3.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31584 +#: book.translate.xml:31906 msgid "340001" msgstr "340001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31585 +#: book.translate.xml:31907 msgid "<revnumber>54730</revnumber>" msgstr "<revnumber>54730</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31586 +#: book.translate.xml:31908 msgid "December 17, 1999" msgstr "17 de dezembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31587 +#: book.translate.xml:31909 msgid "3.4-STABLE" msgstr "3.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31591 +#: book.translate.xml:31913 msgid "350000" msgstr "350000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31592 +#: book.translate.xml:31914 msgid "<revnumber>61876</revnumber>" msgstr "<revnumber>61876</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31593 +#: book.translate.xml:31915 msgid "June 20, 2000" msgstr "20 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31594 +#: book.translate.xml:31916 msgid "3.5-RELEASE" msgstr "3.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31598 +#: book.translate.xml:31920 msgid "350001" msgstr "350001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31599 +#: book.translate.xml:31921 msgid "<revnumber>63043</revnumber>" msgstr "<revnumber>63043</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31600 +#: book.translate.xml:31922 msgid "July 12, 2000" msgstr "12 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31601 +#: book.translate.xml:31923 msgid "3.5-STABLE" msgstr "3.5-STABLE" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:31609 +#: book.translate.xml:31931 msgid "FreeBSD 2.2 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 2.2" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:31612 +#: book.translate.xml:31934 msgid "FreeBSD 2.2 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 2.2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31630 +#: book.translate.xml:31952 msgid "220000" msgstr "220000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31631 +#: book.translate.xml:31953 msgid "<revnumber>22918</revnumber>" msgstr "<revnumber>22918</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31632 +#: book.translate.xml:31954 msgid "February 19, 1997" msgstr "19 de fevereiro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31633 +#: book.translate.xml:31955 msgid "2.2-RELEASE" msgstr "2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31640 +#: book.translate.xml:31962 msgid "2.2.1-RELEASE" msgstr "2.2.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31647 +#: book.translate.xml:31969 msgid "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31651 +#: book.translate.xml:31973 msgid "221001" msgstr "221001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31652 +#: book.translate.xml:31974 msgid "<revnumber>24941</revnumber>" msgstr "<revnumber>24941</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31653 +#: book.translate.xml:31975 msgid "April 15, 1997" msgstr "15 de abril de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31654 +#: book.translate.xml:31976 msgid "2.2-STABLE after texinfo-3.9" msgstr "2.2-STABLE after texinfo-3.9" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31658 +#: book.translate.xml:31980 msgid "221002" msgstr "221002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31659 +#: book.translate.xml:31981 msgid "<revnumber>25325</revnumber>" msgstr "<revnumber>25325</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31660 +#: book.translate.xml:31982 msgid "April 30, 1997" msgstr "30 de abril de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31661 +#: book.translate.xml:31983 msgid "2.2-STABLE after top" msgstr "2.2-STABLE after top" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31665 +#: book.translate.xml:31987 msgid "222000" msgstr "222000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31666 +#: book.translate.xml:31988 msgid "<revnumber>25851</revnumber>" msgstr "<revnumber>25851</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31667 +#: book.translate.xml:31989 msgid "May 16, 1997" msgstr "16 de maio de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31668 +#: book.translate.xml:31990 msgid "2.2.2-RELEASE" msgstr "2.2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31672 +#: book.translate.xml:31994 msgid "222001" msgstr "222001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31673 +#: book.translate.xml:31995 msgid "<revnumber>25921</revnumber>" msgstr "<revnumber>25921</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31674 +#: book.translate.xml:31996 msgid "May 19, 1997" msgstr "19 de maio de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31675 +#: book.translate.xml:31997 msgid "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31679 +#: book.translate.xml:32001 msgid "225000" msgstr "225000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31680 +#: book.translate.xml:32002 msgid "<revnumber>30053</revnumber>" msgstr "<revnumber>30053</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31681 +#: book.translate.xml:32003 msgid "October 2, 1997" msgstr "2 de outubro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31682 +#: book.translate.xml:32004 msgid "2.2.5-RELEASE" msgstr "2.2.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31686 +#: book.translate.xml:32008 msgid "225001" msgstr "225001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31687 +#: book.translate.xml:32009 msgid "<revnumber>31300</revnumber>" msgstr "<revnumber>31300</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31688 +#: book.translate.xml:32010 msgid "November 20, 1997" msgstr "20 de novembro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31689 +#: book.translate.xml:32011 msgid "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31693 +#: book.translate.xml:32015 msgid "225002" msgstr "225002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31694 +#: book.translate.xml:32016 msgid "<revnumber>32019</revnumber>" msgstr "<revnumber>32019</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31695 +#: book.translate.xml:32017 msgid "December 27, 1997" msgstr "27 de dezembro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31696 +#: book.translate.xml:32018 msgid "2.2-STABLE after ldconfig -R merge" msgstr "2.2-STABLE after ldconfig -R merge" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31700 +#: book.translate.xml:32022 msgid "226000" msgstr "226000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31701 +#: book.translate.xml:32023 msgid "<revnumber>34445</revnumber>" msgstr "<revnumber>34445</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31702 +#: book.translate.xml:32024 msgid "March 24, 1998" msgstr "24 de março de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31703 +#: book.translate.xml:32025 msgid "2.2.6-RELEASE" msgstr "2.2.6-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31707 +#: book.translate.xml:32029 msgid "227000" msgstr "227000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31708 +#: book.translate.xml:32030 msgid "<revnumber>37803</revnumber>" msgstr "<revnumber>37803</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31709 book.translate.xml:31716 +#: book.translate.xml:32031 book.translate.xml:32038 msgid "July 21, 1998" msgstr "21 de julho de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31710 +#: book.translate.xml:32032 msgid "2.2.7-RELEASE" msgstr "2.2.7-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31714 +#: book.translate.xml:32036 msgid "227001" msgstr "227001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31715 +#: book.translate.xml:32037 msgid "<revnumber>37809</revnumber>" msgstr "<revnumber>37809</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31717 +#: book.translate.xml:32039 msgid "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31721 +#: book.translate.xml:32043 msgid "227002" msgstr "227002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31722 +#: book.translate.xml:32044 msgid "<revnumber>39489</revnumber>" msgstr "<revnumber>39489</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31723 +#: book.translate.xml:32045 msgid "September 19, 1998" msgstr "19 de setembro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31724 +#: book.translate.xml:32046 msgid "" "2.2-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>semctl</" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" @@ -62114,42 +62765,42 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31728 +#: book.translate.xml:32050 msgid "228000" msgstr "228000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31729 +#: book.translate.xml:32051 msgid "<revnumber>41403</revnumber>" msgstr "<revnumber>41403</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31730 book.translate.xml:31737 +#: book.translate.xml:32052 book.translate.xml:32059 msgid "November 29, 1998" msgstr "29 de novembro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31731 +#: book.translate.xml:32053 msgid "2.2.8-RELEASE" msgstr "2.2.8-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31735 +#: book.translate.xml:32057 msgid "228001" msgstr "228001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31736 +#: book.translate.xml:32058 msgid "<revnumber>41418</revnumber>" msgstr "<revnumber>41418</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31738 +#: book.translate.xml:32060 msgid "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:31745 +#: book.translate.xml:32067 msgid "" "Note that 2.2-STABLE sometimes identifies itself as <quote>2.2.5-STABLE</" "quote> after the 2.2.5-RELEASE. The pattern used to be year followed by the " @@ -62168,12 +62819,12 @@ msgstr "" "apenas para referência." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:31758 +#: book.translate.xml:32080 msgid "FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE Versions" msgstr "FreeBSD 2 Antes das Versões 2.2-RELEASE" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:31761 +#: book.translate.xml:32083 msgid "" "FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE <literal>__FreeBSD_version</literal> Values" msgstr "" @@ -62181,186 +62832,186 @@ msgstr "" "2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31779 +#: book.translate.xml:32101 msgid "119411" msgstr "119411" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31782 +#: book.translate.xml:32104 msgid "2.0-RELEASE" msgstr "2.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31786 +#: book.translate.xml:32108 msgid "199501" msgstr "199501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31787 +#: book.translate.xml:32109 msgid "<revnumber>7153</revnumber>" msgstr "<revnumber>7153</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31788 +#: book.translate.xml:32110 msgid "March 19, 1995" msgstr "19 de março de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31789 book.translate.xml:31796 +#: book.translate.xml:32111 book.translate.xml:32118 msgid "2.1-CURRENT" msgstr "2.1-CURRENT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31793 +#: book.translate.xml:32115 msgid "199503" msgstr "199503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31794 +#: book.translate.xml:32116 msgid "<revnumber>7310</revnumber>" msgstr "<revnumber>7310</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31795 +#: book.translate.xml:32117 msgid "March 24, 1995" msgstr "24 de março de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31800 +#: book.translate.xml:32122 msgid "199504" msgstr "199504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31801 +#: book.translate.xml:32123 msgid "<revnumber>7704</revnumber>" msgstr "<revnumber>7704</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31802 +#: book.translate.xml:32124 msgid "April 9, 1995" msgstr "9 de abril de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31803 +#: book.translate.xml:32125 msgid "2.0.5-RELEASE" msgstr "2.0.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31807 +#: book.translate.xml:32129 msgid "199508" msgstr "199508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31808 +#: book.translate.xml:32130 msgid "<revnumber>10297</revnumber>" msgstr "<revnumber>10297</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31809 +#: book.translate.xml:32131 msgid "August 26, 1995" msgstr "26 de agosto de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31810 +#: book.translate.xml:32132 msgid "2.2-CURRENT before 2.1" msgstr "2.2-CURRENT before 2.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31814 +#: book.translate.xml:32136 msgid "199511" msgstr "199511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31815 +#: book.translate.xml:32137 msgid "<revnumber>12189</revnumber>" msgstr "<revnumber>12189</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31816 book.translate.xml:31823 +#: book.translate.xml:32138 book.translate.xml:32145 msgid "November 10, 1995" msgstr "10 de novembro de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31817 +#: book.translate.xml:32139 msgid "2.1.0-RELEASE" msgstr "2.1.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31821 +#: book.translate.xml:32143 msgid "199512" msgstr "199512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31822 +#: book.translate.xml:32144 msgid "<revnumber>12196</revnumber>" msgstr "<revnumber>12196</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31824 +#: book.translate.xml:32146 msgid "2.2-CURRENT before 2.1.5" msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31828 +#: book.translate.xml:32150 msgid "199607" msgstr "199607" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31829 +#: book.translate.xml:32151 msgid "<revnumber>17067</revnumber>" msgstr "<revnumber>17067</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31830 +#: book.translate.xml:32152 msgid "July 10, 1996" msgstr "10 de julho de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31831 +#: book.translate.xml:32153 msgid "2.1.5-RELEASE" msgstr "2.1.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31835 +#: book.translate.xml:32157 msgid "199608" msgstr "199608" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31836 +#: book.translate.xml:32158 msgid "<revnumber>17127</revnumber>" msgstr "<revnumber>17127</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31837 +#: book.translate.xml:32159 msgid "July 12, 1996" msgstr "12 de julho de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31838 +#: book.translate.xml:32160 msgid "2.2-CURRENT before 2.1.6" msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.6" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31842 book.translate.xml:31849 +#: book.translate.xml:32164 book.translate.xml:32171 msgid "199612" msgstr "199612" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31843 +#: book.translate.xml:32165 msgid "<revnumber>19358</revnumber>" msgstr "<revnumber>19358</revnumber>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31844 +#: book.translate.xml:32166 msgid "November 15, 1996" msgstr "15 de novembro de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31845 +#: book.translate.xml:32167 msgid "2.1.6-RELEASE" msgstr "2.1.6-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31852 +#: book.translate.xml:32174 msgid "2.1.7-RELEASE" msgstr "2.1.7-RELEASE" |