aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR.ISO8859-1
diff options
context:
space:
mode:
authorEdson Brandi <ebrandi@FreeBSD.org>2018-12-09 21:49:43 +0000
committerEdson Brandi <ebrandi@FreeBSD.org>2018-12-09 21:49:43 +0000
commit852ddd0bcf59921356cabc5d02747cdca2333bd4 (patch)
treedbd94ec26758ad05779afa9de0cba9fff5d01b89 /pt_BR.ISO8859-1
parent778219a258eea6e1884400d55fa49225074929d3 (diff)
downloaddoc-852ddd0bcf59921356cabc5d02747cdca2333bd4.tar.gz
doc-852ddd0bcf59921356cabc5d02747cdca2333bd4.zip
pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook: Content synced with en_US r52611
* content synchronized with en_US document (rev 52611) Submitted by: dbaio Approved by: gabor (mentor, implicit) Obtained from: The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project
Notes
Notes: svn path=/head/; revision=52617
Diffstat (limited to 'pt_BR.ISO8859-1')
-rw-r--r--pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml441
-rw-r--r--pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po16195
2 files changed, 8773 insertions, 7863 deletions
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
index 0b956ff631..c105aefc7f 100644
--- a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
+++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
@@ -380,7 +380,7 @@ lib/X11/oneko/mouse.xpm</programlisting>
<para>Para obter uma listagem dos <acronym>PR</acronym>s <emphasis>abertos</emphasis> para os ports, selecione <emphasis>Open</emphasis> e <emphasis>Ports &amp; Packages</emphasis> no formulário de pesquisa, clique em <guibutton>[ Search ]</guibutton>.</para>
- <para>Depois de analisar o novo port, nós responderemos se necessário, e iremos adicioná-lo a árvore. O nome do remetente também será adicionado à lista de <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib-additional.html">Contribuidores Adicionais do FreeBSD</link> e outros arquivos.</para>
+ <para>Depois de analisar o novo port, nós responderemos se necessário, e iremos adicioná-lo a árvore. O nome do remetente também será adicionado à lista de <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributors/contrib-additional.html">Contribuidores Adicionais do FreeBSD</link> e outros arquivos.</para>
</sect1>
</chapter>
@@ -1858,7 +1858,7 @@ PORTEPOCH= 1</programlisting>
<para>Nossa prática atual tem sido a de evitar a criação de uma nova categoria física, a menos que um grande número de ports logicamente pertençam a ela, ou os ports que pertenceriam a ela sejam um grupo logicamente distinto de interesse geral limitado (por exemplo, categorias relacionadas com as línguas humanas faladas), ou de preferência ambas.</para>
- <para>A razão para isto é que tal mudança cria uma <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/#ports">quantidade grande de trabalho</link> tanto para os committers quanto para todos os usuários que rastreiam alterações na coleção de ports. Além disso, propostas de alteração de categorias parecem naturalmente atrair controvérsias. (Talvez isso seja porque não há um consenso claro sobre quando uma categoria é <quote>grande o suficiente</quote>, nem quando as categorias devem ser apenas para propósitos de busca (e, portanto, qual número de categorias seria um número ideal), e assim por diante.).</para>
+ <para>A razão para isto é que tal mudança cria uma <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/#ports">quantidade grande de trabalho</link> tanto para os committers quanto para todos os usuários que rastreiam alterações na coleção de ports. Além disso, propostas de alteração de categorias parecem naturalmente atrair controvérsias. (Talvez isso seja porque não há um consenso claro sobre quando uma categoria é <quote>grande o suficiente</quote>, nem quando as categorias devem ser apenas para propósitos de busca (e, portanto, qual número de categorias seria um número ideal), e assim por diante.).</para>
<para>Aqui está o procedimento:</para>
@@ -1902,7 +1902,7 @@ PORTEPOCH= 1</programlisting>
</step>
<step>
- <para>Se esse PR for aprovado, um committer precisará seguir o restante do procedimento que é <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.html#PORTS">descrito no Guia do Committer</link>.</para>
+ <para>Se esse PR for aprovado, um committer precisará seguir o restante do procedimento que é <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.html#PORTS">descrito no Guia do Committer</link>.</para>
</step>
</procedure>
@@ -3273,24 +3273,14 @@ PATCHFILES= patch1:test</programlisting>
<para>Apenas um único endereço sem a parte de comentário é permitido como um valor para <varname>MAINTAINER</varname>. O formato usado é <literal>user@hostname.domain</literal>. Por favor, não inclua nenhum texto descritivo, como um nome nesta entrada. Isso confunde a infraestrutura do Ports e a maioria das ferramentas que a usam.</para>
- <para>O mantenedor é responsável por manter o port atualizado e garantir que elo funcione corretamente. Para obter uma descrição detalhada das responsabilidades de um mantenedor de port, consulte <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/ports-contributing.html#maintain-port">O desafio para os mantenedores de port</link>.</para>
+ <para>O mantenedor é responsável por manter o port atualizado e garantir que elo funcione corretamente. Para obter uma descrição detalhada das responsabilidades de um mantenedor de port, consulte <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/ports-contributing.html#maintain-port">O desafio para os mantenedores de port</link>.</para>
<note>
<para>Um mantenedor se voluntaria para manter um port em bom estado de funcionamento. Os mantenedores têm a responsabilidade primária por seus ports, mas não possuem propriedade exclusiva. Os ports existem para o benefício da comunidade e, na realidade, pertencem à comunidade. O que isso significa é que outras pessoas além do mantenedor, também podem fazer alterações em um port. Grandes mudanças na Coleção de Ports podem exigir mudanças em muitos ports. A Equipe de Gerenciamento do Ports do FreeBSD ou membros de outras equipes podem modificar ports para corrigir problemas de dependência ou outros problemas, como um bump de versão para uma atualização de biblioteca compartilhada.</para>
<para>Alguns tipos de correções tem <quote>aprovação implícita</quote> da Equipe de Gerenciamento de Ports <email>portmgr@FreeBSD.org</email>, permitindo que qualquer committer conserte essas categorias de problemas em qualquer port. Essas correções não precisam de aprovação do mantenedor. A aprovação implícita não se aplica a ports que são mantidos por times como <email role="nolink">autotools@FreeBSD.org</email>, <email role="nolink">x11@FreeBSD.org</email>, <email role="nolink">gnome@FreeBSD.org</email> ou <email role="nolink">kde@FreeBSD.org</email>. Esses times usam repositórios externos e podem ter alterações que entrariam em conflito com mudanças que normalmente seriam abrangidas pela aprovação implícita.</para>
- <para>A aprovação implícita da maioria dos ports se aplica a esses tipos de correções:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>A maioria das alterações de infraestrutura em um port (ou seja, modernizar, mas não alterar nenhuma funcionalidade). Por exemplo, converter para staging, ativar modo verboso nas compilações, <varname>USE_GMAKE</varname> para <literal>USES=gmake</literal>, o novo <varname>LIB_DEPENDS</varname> formato...</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Correções de compilação e de tempo de execução triviais e <emphasis>testadas</emphasis>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+ <para>Aprovação implícita para a maioria dos ports se aplicam para correções como mudanças de infraestrutura, trivialidades e correções <emphasis>testadas</emphasis> de compilação e execução. A lista atual está disponibilizada em <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/ports.html#ports-qa-misc-blanket-approval">Seção Ports do Guia dos Committers</link>.</para>
</note>
<para>Outras alterações no port serão enviadas ao mantenedor para revisão e aprovação antes de se fazer o commit. Se o mantenedor não responder a uma solicitação de atualização após duas semanas (excluindo os principais feriados), isso será considerado como timeout do mantenedor, e a atualização poderá ser feita sem a aprovação explícita do mesmo. Se o mantenedor não responder dentro de três meses, ou se houver três timeouts consecutivos, então o mantenedor é considerado ausente, e todas os seus ports podem ser atribuídos de volta para à comunidade. Exceções para isso são quaisquer ports mantidos pela Equipe de Gerenciamento de Ports <email>portmgr@FreeBSD.org</email> ou pela Equipe de Oficias de Segurança <email>security-officer@FreeBSD.org</email>. Nenhum commit não autorizado pode ser feito em ports mantidos por esses grupos.</para>
@@ -4160,6 +4150,14 @@ LICENSE_FILE= ${WRKSRC}/COPYING</programlisting>
<para>Quando <literal><replaceable>permission</replaceable></literal> não estiver presente, é considerado uma <literal>no-<replaceable>permission</replaceable></literal>.</para>
+ <warning>
+ <para>Algumas permissões que estiverem faltando, impedirão que um port (e todos os ports dependendo dele) sejam utilizados pelos usuários do pacote:</para>
+
+ <para>Um port sem a permissão <literal>auto-accept</literal> nunca será compilado e todos os ports dependendo dele serão ignorados.</para>
+
+ <para>Um port sem a permissão <literal>pkg-mirror</literal> será removido, assim como todos os ports que dependam dele, isso depois da compilação e então eles nunca serão distribuídos.</para>
+ </warning>
+
<example xml:id="licenses-license_perms-ex1">
<title>Licença Não Padrão</title>
@@ -5298,7 +5296,7 @@ GNOME_IMPLIES= X11</programlisting>
<para>Fornece uma maneira de adicionar conflitos entre as opções.</para>
- <para>Quando <replaceable>OPT</replaceable> for selecionada, todas as opções listadas nessa variável devem estar desmarcadas. E se <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname> estiver definido, seu conteúdo será exibido, explicando o por que do conflito. Por exemplo:</para>
+ <para>Quando <replaceable>OPT</replaceable> for selecionada, todas as opções listadas em <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname> devem estar desmarcadas. Se <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname> estiver definido e um conflito for acionado, seu conteúdo será exibido explicando o por que do conflito. Por exemplo:</para>
<programlisting>OPTIONS_DEFINE= OPT1 OPT2
OPT1_PREVENTS= OPT2
@@ -6402,7 +6400,7 @@ IGNORE= may not be redistributed because of licensing reasons. Please visit <rep
<para>O framework de ports do FreeBSD suporta compilação paralela usando múltiplos subprocessos do comando <command>make</command>, o que permite que os sistemas <acronym>SMP</acronym> utilizem todo o poder disponível da <acronym>CPU</acronym>, permitindo que as compilações dos ports sejam mais rápidas e eficazes. </para>
- <para>Isso é alcançado passando-se a flag <varname>-jX</varname> para o <citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> executando no código do fornecedor. Este é o comportamento de compilação padrão dos ports. Infelizmente, nem todos os ports lidam bem com compilações paralelas e pode ser necessário desabilitar explicitamente esse recurso adicionando a variável <literal>MAKE_JOBS_UNSAFE=yes</literal>. Ela é usada quando um port é conhecido por não funcionar com a opção <varname>-jX</varname>.</para>
+ <para>Isso é alcançado passando-se a flag <varname>-jX</varname> para o <citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> executando no código do fornecedor. Este é o comportamento de compilação padrão dos ports. Infelizmente, nem todos os ports lidam bem com compilações paralelas e pode ser necessário desabilitar explicitamente esse recurso adicionando a variável <literal>MAKE_JOBS_UNSAFE=yes</literal>. Ela é usada quando um port é conhecido por não funcionar com a opção <varname>-jX</varname> devido a race conditions e problemas de compilação intermitentes.</para>
<important>
<para>Ao definir a variável <varname>MAKE_JOBS_UNSAFE</varname>, é muito importante explicar com um comentário no <filename>Makefile</filename>, ou pelo menos na mensagem de commit, <emphasis>porque</emphasis> o port não pode ser compilado quando ela está ativa. Caso contrário, é quase impossível corrigir o problema ou testar se ele foi corrigido ao efetuar o commit de uma atualização em uma data posterior. </para>
@@ -7065,13 +7063,14 @@ USE_PERL5= modbuildtiny</programlisting>
<para>A lista sempre atualizada pode ser encontrada em <filename>/usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk</filename></para>
- <para>O Projeto Mesa é um esforço para fornecer implementação gratuita do OpenGL. Para especificar uma dependência em vários componentes deste projeto, use a variável <varname>USE_GL</varname>. Opções válidas são: <literal>egl, gl, glesv2, glew, glu, glut, glw</literal> e <literal>linux</literal>. Para compatibilidade com versões anteriores, o valor de <literal>yes</literal> direciona para <literal>glu</literal>.</para>
+ <para>O Projeto Mesa é um esforço para fornecer implementação gratuita do OpenGL. Para especificar uma dependência em vários componentes deste projeto, use a variável <varname>USE_GL</varname>. Veja <xref linkend="uses-gl"/> para a lista completa dos componentes disponíveis. Para compatibilidade com versões anteriores, o valor <literal>yes</literal> direciona para <literal>glu</literal>.</para>
<example xml:id="use-xorg-example">
<title>Exemplo <varname>USE_XORG</varname></title>
- <programlisting>USE_XORG= xrender xft xkbfile xt xaw
-USE_GL= glu</programlisting>
+ <programlisting>USES= gl
+USE_GL= glu
+USE_XORG= xrender xft xkbfile xt xaw</programlisting>
</example>
<table frame="none" xml:id="using-xorg-variables">
@@ -7080,7 +7079,7 @@ USE_GL= glu</programlisting>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
- <entry><varname>USES= imake</varname></entry>
+ <entry><literal>USES= imake</literal></entry>
<entry>O port usa <command>imake</command></entry>
</row>
@@ -7860,7 +7859,7 @@ GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml
<sect2 xml:id="qt-common">
<title>Ports que requerem o Qt</title>
- <para>A coleção de Ports fornece suporte para os frameworks Qt 4 e Qt 5 com <varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname>, onde <replaceable>x</replaceable> é <literal>4</literal> ou <literal>5</literal>. Defina <varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname> para a lista de componentes obrigatórios do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins). As estruturas do Qt 4 e Qt 5 são bastante semelhantes. A principal diferença é o conjunto de componentes suportados.</para>
+ <para>A Coleção de Ports fornece suporte para os frameworks Qt 4 e Qt 5 com <varname>USES+=qt:<replaceable>x</replaceable></varname>, onde <replaceable>x</replaceable> é <literal>4</literal> ou <literal>5</literal>. Defina <varname>USE_QT</varname> para a lista de componentes obrigatórios do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins). As estruturas do Qt 4 e Qt 5 são bastante semelhantes. A principal diferença é o conjunto de componentes suportados.</para>
<para>O framework Qt exporta um número de variáveis ​​que podem ser usadas por ports, algumas delas listadas abaixo:</para>
@@ -7870,11 +7869,6 @@ GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
- <entry><varname>QT_PREFIX</varname></entry>
- <entry>Defina para o caminho onde o Qt foi instalado (<literal>${LOCALBASE}</literal>) </entry>
- </row>
-
- <row>
<entry><varname>QMAKE</varname></entry>
<entry>Caminho completo para o binário <command>qmake</command>.</entry>
</row>
@@ -7917,28 +7911,12 @@ GLIB_SCHEMAS= org.regexxer.gschema.xml
</tgroup>
</table>
- <para>Ao usar o framework Qt, estas configurações são implementadas:</para>
-
- <programlisting>CONFIGURE_ARGS+= --with-qt-includes=${QT_INCDIR} \
- --with-qt-libraries=${QT_LIBDIR} \
- --with-extra-libs=${LOCALBASE}/lib \
- --with-extra-includes=${LOCALBASE}/include
-
-CONFIGURE_ENV+= QTDIR="${QT_PREFIX}" QMAKE="${QMAKE}" \
- MOC="${MOC}" RCC="${RCC}" UIC="${UIC}" \
- QMAKESPEC="${QMAKESPEC}"
-
-PLIST_SUB+= QT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \
- QT_LIBDIR=${QT_LIBDIR_REL} \
- QT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}</programlisting>
-
- <para>Alguns scripts de configuração não suportam os argumentos acima. Para suprimir a modificação de <varname>CONFIGURE_ENV</varname> e <varname>CONFIGURE_ARGS</varname> defina <varname>QT_NONSTANDARD</varname>.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="qt-components">
<title>Seleção de Componentes</title>
- <para>Dependências individuais de ferramentas e bibliotecas do Qt devem ser especificadas em <varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname>. Cada componente pode ser sufixado com <literal>_build</literal> ou <literal>_run</literal>, o sufixo indica se a dependência no componente está no buildtime ou no runtime. Se não tiver o sufixo, o componente dependerá de ambos, buildtime e runtime. Normalmente, os componentes da biblioteca são especificados sem sufixo, os componentes da ferramenta são principalmente especificados com os sufixos <literal>_build</literal> e componentes do plugin são especificados com o sufixo <literal>_run</literal>. Os componentes mais usados ​​estão listados abaixo (todos os componentes disponíveis estão listados em <varname>_USE_QT_ALL</varname>, <varname>_USE_QT4_ONLY</varname> e <varname>_USE_QT5_ONLY</varname> no arquivo <filename>/usr/ports/Mk/bsd.qt.mk</filename>):</para>
+ <para>Dependências individuais de ferramentas e bibliotecas do Qt devem ser especificadas em <varname>USE_QT</varname>. Cada componente pode ser sufixado com <literal>_build</literal> ou <literal>_run</literal>, o sufixo indica se a dependência no componente está no buildtime ou no runtime. Se não tiver o sufixo, o componente dependerá de ambos, buildtime e runtime. Normalmente, os componentes da biblioteca são especificados sem sufixo, os componentes da ferramenta são principalmente especificados com os sufixos <literal>_build</literal> e componentes do plugin são especificados com o sufixo <literal>_run</literal>. Os componentes mais usados ​​estão listados abaixo (todos os componentes disponíveis estão listados em <varname>_USE_QT_ALL</varname>, <varname>_USE_QT4_ONLY</varname> e <varname>_USE_QT5_ONLY</varname> no arquivo <filename>/usr/ports/Mk/Uses/qt.mk</filename>):</para>
<table frame="none" xml:id="using-qt-library-list">
<title>Componentes da Biblioteca Qt Disponíveis</title>
@@ -8092,15 +8070,51 @@ PLIST_SUB+= QT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \
<para>Neste exemplo, o aplicativo portado usa a biblioteca de interface gráfica do usuário do Qt 4, a biblioteca principal do Qt 4, todas as ferramentas de geração de código do Qt 4 e o gerador de Makefile do Qt 4. Uma vez que a biblioteca <literal>gui</literal> implica na dependência da biblioteca principal, o <literal>corelib</literal> não precisa ser especificado. As ferramentas de geração de código do Qt 4 <literal>moc</literal>, <literal>uic</literal> e <literal>rcc</literal>, bem como o gerador de Makefile <literal>qmake</literal> são necessários apenas no buildtime, assim eles são especificados com o sufixo <literal>_build</literal>:</para>
- <programlisting>USE_QT4= gui moc_build qmake_build rcc_build uic_build</programlisting>
+ <programlisting>USES= qt:4
+USE_QT= gui moc_build qmake_build rcc_build uic_build</programlisting>
</example>
</sect2>
<sect2 xml:id="using-qmake">
<title>Usando <command>qmake</command></title>
+ <para>Se o aplicativo fornecer um arquivo de projeto <application>qmake</application> (<filename>*.pro</filename>), defina <literal>USES=qmake</literal> junto com <literal>USE_QT<replaceable>x</replaceable></literal>. Observe que <literal>USES=qmake</literal> já implica uma dependência de compilação no qmake, portanto, o componente qmake pode ser omitido de <literal>USE_QT</literal>. Igual ao <link linkend="using-cmake"><application>CMake</application></link>, o <application>qmake</application> suporta compilações out-of-source, que podem ser ativadas especificando o argumento <literal>outsource</literal> (ver<link linkend="using-qmake-example"><literal>USES=qmake</literal>exemplo</link>) .</para>
+
+ <table frame="none" xml:id="using-qmake-arguments">
+ <title>Argumentos Possíveis para <literal>USES= qmake</literal></title>
- <para>Se o aplicativo fornecer um arquivo de projeto <application>qmake</application> (<filename>*.pro</filename>), defina <literal>USES=qmake</literal> junto com <literal>USE_QT<replaceable>x</replaceable></literal>. Observe que <literal>USES=qmake</literal> já implica uma dependência de compilação no qmake, portanto, o componente qmake pode ser omitido de <literal>USE_QT<replaceable>x</replaceable></literal>. Igual ao <link linkend="using-cmake"><application>CMake</application></link>, o <application>qmake</application> suporta compilações out-of-source, que podem ser ativadas especificando o argumento <literal>outsource</literal> (ver<link linkend="using-qmake-example"><literal>USES=qmake</literal>exemplo</link>) .</para>
+ <tgroup cols="2">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry>Variável</entry>
+ <entry>Descrição</entry>
+ </row>
+ </thead>
+
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry><literal>no_configure</literal></entry>
+ <entry>Não adicione o target configure. Isso é implícito pelo <literal>HAS_CONFIGURE=yes</literal> e <literal>GNU_CONFIGURE=yes</literal>. Isso é requerido quando a compilação apenas precisa do ambiente de setup do <literal>USES= qmake</literal>, e dessa forma, executa-se o <command>qmake</command> por si próprio.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>no_env</literal></entry>
+ <entry>Suprime modificações dos ambientes configure e make. É necessário somente quando <command>qmake</command> é usado para configurar o software e a compilação falha em entender a configuração do ambiente pelo <literal>USES= qmake</literal>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>norecursive</literal></entry>
+ <entry>Não passe o argumento <literal>-recursive</literal> para o <command>qmake</command>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry><literal>outsource</literal></entry>
+ <entry>Realiza uma compilação out-of-source.</entry>
+ </row>
+
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
<table frame="none" xml:id="using-qmake-variables">
<title>Variáveis ​​para Ports Que Usam o <command>qmake</command></title>
@@ -8109,7 +8123,7 @@ PLIST_SUB+= QT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \
<thead>
<row>
<entry>Variável</entry>
- <entry>Significa</entry>
+ <entry>Descrição</entry>
</row>
</thead>
@@ -8133,17 +8147,34 @@ PLIST_SUB+= QT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \
</tgroup>
</table>
+ <para>Ao usar <literal>USES= qmake</literal>, estas configurações são implementadas:</para>
+
+ <programlisting>CONFIGURE_ARGS+= --with-qt-includes=${QT_INCDIR} \
+ --with-qt-libraries=${QT_LIBDIR} \
+ --with-extra-libs=${LOCALBASE}/lib \
+ --with-extra-includes=${LOCALBASE}/include
+
+CONFIGURE_ENV+= QTDIR="${QT_PREFIX}" QMAKE="${QMAKE}" \
+ MOC="${MOC}" RCC="${RCC}" UIC="${UIC}" \
+ QMAKESPEC="${QMAKESPEC}"
+
+PLIST_SUB+= QT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \
+ QT_LIBDIR=${QT_LIBDIR_REL} \
+ QT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}</programlisting>
+
+ <para>Alguns scripts de configuração não suportam os argumentos acima. Para suprimir a modificação de <varname>CONFIGURE_ENV</varname> e <varname>CONFIGURE_ARGS</varname> defina <literal>USES= qmake:no_env</literal>.</para>
+
<example xml:id="using-qmake-example">
<title>Exemplo <literal>USES= qmake</literal></title>
<para>Este trecho demonstra o uso do <application>qmake</application> para um port Qt 4: </para>
- <programlisting>USES= qmake:outsource
-USE_QT4= moc_build</programlisting>
+ <programlisting>USES= qmake:outsource qt:4
+USE_QT= moc_build</programlisting>
<para>Para um port Qt 5:</para>
- <programlisting>USES= qmake:outsource
-USE_QT5= buildtools_build</programlisting>
+ <programlisting>USES= qmake:outsource qt:5
+USE_QT= buildtools_build</programlisting>
</example>
<para>Aplicações Qt são frequentemente escritas para serem multi-plataforma e muitas vezes o X11/Unix não é a plataforma em que são desenvolvidas, o que por sua vez leva a certas pontas soltas, como:</para>
@@ -8311,11 +8342,11 @@ USE_QT5= buildtools_build</programlisting>
<example xml:id="kde4-components-example">
<title>Exemplo <varname>USE_KDE</varname></title>
- <para>Este é um exemplo simples para um port do KDE 4. <literal>USES=cmake:outsource</literal> instrui o port a utilizar o <application>CMake</application>, uma ferramenta de configuração amplamente usada pelos projetos do KDE 4 (veja <xref linkend="using-cmake"/>para uso detalhado). <varname>USE_KDE</varname> traz dependência nas bibliotecas do KDE e compila o port usando <command>automoc4</command> no estágio de compilação. Os componentes necessários do KDE e outras dependências podem ser determinadas através do log de configuração. <varname>USE_KDE</varname> não implica no <varname>USE_QT4</varname>. Se um port requer alguns componentes do Qt 4, especifique-os em <varname>USE_QT4</varname>.</para>
+ <para>Este é um exemplo simples para um port do KDE 4. <literal>USES=cmake:outsource</literal> instrui o port a utilizar o <application>CMake</application>, uma ferramenta de configuração amplamente usada pelos projetos do KDE 4 (veja <xref linkend="using-cmake"/>para uso detalhado). <varname>USE_KDE</varname> traz dependência nas bibliotecas do KDE e compila o port usando <command>automoc4</command> no estágio de compilação. Os componentes necessários do KDE e outras dependências podem ser determinadas através do log de configuração. <varname>USE_KDE</varname> não implica no <varname>USE_QT4</varname>. Se um port requer alguns componentes do Qt 4, especifique-os em <varname>USE_QT</varname>.</para>
- <programlisting>USES= cmake:outsource kde:4
+ <programlisting>USES= cmake:outsource kde:4 qt:4
USE_KDE= kdelibs kdeprefix automoc4
-USE_QT4= moc_build qmake_build rcc_build uic_build</programlisting>
+USE_QT= moc_build qmake_build rcc_build uic_build</programlisting>
</example>
</sect2>
</sect1>
@@ -8364,9 +8395,9 @@ USE_QT4= moc_build qmake_build rcc_build uic_build</programlisting>
<title>Exemplo <literal>USE_LXQT</literal></title>
<para>Este é um exemplo simples, <literal>USE_LXQT</literal> adiciona uma dependência em bibliotecas LXQt. Os componentes necessários do LXQt e outras dependências podem ser determinados a partir do log de configuração. </para>
- <programlisting>USES= cmake:outsource lxqt tar:xz
-USE_QT5= buildtools_build qmake_build core dbus widgets
-USE_LXQT= buildtools libfmqt</programlisting>
+ <programlisting>USES= cmake:outsource lxqt qt:5 tar:xz
+USE_QT= core dbus widgets buildtools_build qmake_build
+USE_LXQT= buildtools libfmqt</programlisting>
</example>
</sect1>
@@ -10035,7 +10066,7 @@ WANT_PGSQL= server</programlisting>
<sect1 xml:id="rc-scripts">
<title>Iniciando e Parando Serviços (com scripts <literal>rc</literal>)</title>
- <para>Os scripts <filename>rc.d</filename> são usados ​​para iniciar serviços na inicialização do sistema e para fornecer aos administradores uma maneira padrão de parar, iniciar e reiniciar o serviço. Ports se integram ao sistema de estrutura do <filename>rc.d</filename>. Detalhes sobre seu uso podem ser encontrados no <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/configtuning-rcd.html">capitulo sobre rc.d</link> do handbook. A explicação detalhada dos comandos disponíveis é fornecida em <citerefentry><refentrytitle>rc</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> e <citerefentry><refentrytitle>rc.sub</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Finalmente, existe um <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/rc-scripting">artigo</link> sobre aspectos práticos do sistema de scripts do <filename>rc.d</filename>.</para>
+ <para>Os scripts <filename>rc.d</filename> são usados ​​para iniciar serviços na inicialização do sistema e para fornecer aos administradores uma maneira padrão de parar, iniciar e reiniciar o serviço. Ports se integram ao sistema de estrutura do <filename>rc.d</filename>. Detalhes sobre seu uso podem ser encontrados no <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/configtuning-rcd.html">capitulo sobre rc.d</link> do handbook. A explicação detalhada dos comandos disponíveis é fornecida em <citerefentry><refentrytitle>rc</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> e <citerefentry><refentrytitle>rc.sub</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Finalmente, existe um <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/rc-scripting">artigo</link> sobre aspectos práticos do sistema de scripts do <filename>rc.d</filename>.</para>
<para>Com um port mítico chamado<replaceable>doorman</replaceable>, o qual precisa iniciar um daemon <replaceable>doormand</replaceable>. Adicione o seguinte ao <filename>Makefile</filename>:</para>
@@ -10779,13 +10810,11 @@ PLIST_SUB= PERL_ARCH=mach</programlisting>
<programlisting>@sample(,games,660) etc/config.sample</programlisting>
<warning>
- <para xml:lang="en">If a keyword is used on an <link linkend="makefile-options">optional</link> entry, it must to
- be added after the helper:</para>
+ <para>Se uma keyword for utilizada em uma entrada de <link linkend="makefile-options">opção</link>, ela precisa ser adicionada após o assistente:</para>
<programlisting>%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample</programlisting>
- <para xml:lang="en">This is because the options plist helpers are used to
- comment out the line, so they need to be put first. See <xref linkend="options_sub"/> for more information.</para>
+ <para>Isso é porque os assistentes plist das opções são utilizados para comentar as linhas, e por isso eles precisam ser inseridos no início. Veja <xref linkend="options_sub"/> para maiores informações.</para>
</warning>
<!--
@@ -11900,14 +11929,6 @@ TODO
-->
</sect1>
-
- <sect1 xml:id="testing-tinderbox">
- <title>Tinderbox</title>
-
- <para>Como um colaborador ávido de ports, dê uma olhada no <application>Tinderbox</application>. É um sistema poderoso para compilar e testar ports. Instale o <application>Tinderbox</application> usando o port <package role="port">ports-mgmt/tinderbox</package>. Certifique-se de ler a documentação fornecida, pois a configuração não é trivial.</para>
-
- <para>Visite o <link xlink:href="http://tinderbox.marcuscom.com/">site do Tinderbox</link> para mais informações.</para>
- </sect1>
</chapter>
@@ -11951,7 +11972,7 @@ TODO
<para>Para enviar o diff, use o <link xlink:href="https://bugs.freebsd.org/submit/">formulário de envio de bugs</link> (no produto <literal>Ports &amp; Packages</literal>, e no componente <literal>Individual Port(s)</literal>). Se o remetente também estiver mantendo o port, certifique-se de colocar <literal>[MAINTAINER]</literal> no início da linha de <literal>Summary</literal>. Sempre inclua a categoria com o nome do port, seguido por dois pontos e uma breve descrição do problema. Por exemplo: <literal><replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>add FOO option</replaceable></literal>, ou se você for o mantenedor do port, <literal>[MAINTAINER] <replaceable>category/portname</replaceable>: <replaceable>Update to XY</replaceable></literal>. Por favor mencione quaisquer arquivos adicionados ou deletados na mensagem, pois eles devem ser explicitamente especificados no <citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> ao fazer o commit. Não comprima ou codifique o diff.</para>
- <para>Antes de enviar o bug, revise a seção <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html">Escrevendo um relatório de problema</link> no artigo Relatórios de Problemas. Ele contém muito mais informações sobre como escrever relatórios úteis de problemas.</para>
+ <para>Antes de enviar o bug, revise a seção <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html">Escrevendo um relatório de problema</link> no artigo Relatórios de Problemas. Ele contém muito mais informações sobre como escrever relatórios úteis de problemas.</para>
<important>
<para>Se a atualização for motivada por preocupações de segurança ou por uma falha grave em um port que já está disponível na arvore, notifique a Equipe de Gerenciamento de Ports <email>portmgr@FreeBSD.org</email> para solicitar imediata recompilação e redistribuição do pacote do port. Caso contrário, usuários desavisados ​​do <command>pkg</command> continuarão a instalar a versão antiga via <command>pkg install</command> por várias semanas.</para>
@@ -12039,7 +12060,7 @@ TODO
<para>Se os arquivos foram adicionados, copiados, movidos ou removidos, inclua os comandos <citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> <command>add</command>, <command>copy</command>, <command>move</command> e <command>remove</command> que foram usados. O <command>svn move</command> ou o <command>svn copy</command> deve ser executado antes de aplicar o patch. O <command>svn add</command> ou <command>svn remove</command> deve ser executado após o patch ser aplicado.</para>
</note>
- <para>Envie o patch seguindo as <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html">diretrizes de envios de relatórios de problemas</link>.</para>
+ <para>Envie o patch seguindo as <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html">diretrizes de envios de relatórios de problemas</link>.</para>
</sect1>
<sect1 xml:id="moved-and-updating-files">
@@ -12374,7 +12395,7 @@ WWW: http://portaudit.FreeBSD.org/8c9b48d1-3715-11e3-a624-00262d8b701d.html
<sect1 xml:id="dads-intro">
<title>Introdução</title>
- <para>Aqui está uma lista comum de o que fazer ou não, encontrada durante o processo de portabilidade. Verifique o port com relação a essa lista, mas também verifique os ports no <link xlink:href="https://bugs.FreeBSD.org/search/">banco de dados de PR's</link> que outros enviaram. Envie quaisquer comentários sobre os ports, conforme descrito em <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/contrib-how.html#CONTRIB-GENERAL">Relatórios de Bugs e Comentários Gerais</link>. Verificar os ports no banco de dados de PR's irá tornar o processo mais rápido para que possamos fazer o seu commit e para provar que você sabe o que está fazendo.</para>
+ <para>Aqui está uma lista comum de o que fazer ou não, encontrada durante o processo de portabilidade. Verifique o port com relação a essa lista, mas também verifique os ports no <link xlink:href="https://bugs.FreeBSD.org/search/">banco de dados de PR's</link> que outros enviaram. Envie quaisquer comentários sobre os ports, conforme descrito em <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/contrib-how.html#CONTRIB-GENERAL">Relatórios de Bugs e Comentários Gerais</link>. Verificar os ports no banco de dados de PR's irá tornar o processo mais rápido para que possamos fazer o seu commit e para provar que você sabe o que está fazendo.</para>
</sect1>
<sect1 xml:id="porting-wrkdir">
@@ -13083,47 +13104,47 @@ pre-install:
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><link linkend="dads-deprecated">DEPRECATED</link></para>
+ <para><link linkend="dads-deprecated"><varname>DEPRECATED</varname></link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><link linkend="dads-deprecated">EXPIRATION_DATE</link></para>
+ <para><link linkend="dads-deprecated"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><link linkend="dads-noinstall">FORBIDDEN</link></para>
+ <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>FORBIDDEN</varname></link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><link linkend="dads-noinstall">BROKEN</link></para>
+ <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>BROKEN</varname></link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><link linkend="dads-noinstall">BROKEN_<replaceable>*</replaceable></link></para>
+ <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>BROKEN_<replaceable>*</replaceable></varname></link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><link linkend="dads-noinstall">IGNORE</link></para>
+ <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>IGNORE</varname></link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><link linkend="dads-noinstall">IGNORE_<replaceable>*</replaceable></link></para>
+ <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>IGNORE_<replaceable>*</replaceable></varname></link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><link linkend="dads-noinstall">ONLY_FOR_ARCHS</link></para>
+ <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><link linkend="dads-noinstall">ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></link></para>
+ <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><link linkend="dads-noinstall">NOT_FOR_ARCHS</link></para>
+ <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><link linkend="dads-noinstall">NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></link></para>
+ <para><link linkend="dads-noinstall"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -13541,9 +13562,9 @@ post-install-X11-off:
<sect1 xml:id="uses-compiler">
<title><literal>compiler</literal></title>
- <para>Argumentos possíveis: (none), <literal>env</literal> (padrão, implícito) <literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-lang</literal>, <literal>gcc-c++11-lib</literal>, <literal>c++11-lib</literal>, <literal>c++0x</literal>, <literal>c11</literal>, <literal>openmp</literal>, <literal>nestedfct</literal>, <literal>features</literal></para>
+ <para>Argumentos possíveis: (none), <literal>env</literal> (padrão, implícito) <literal>c++17-lang</literal>, <literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-lang</literal>, <literal>gcc-c++11-lib</literal>, <literal>c++11-lib</literal>, <literal>c++0x</literal>, <literal>c11</literal>, <literal>openmp</literal>, <literal>nestedfct</literal>, <literal>features</literal></para>
- <para>Determina qual compilador usar com base em qualquer um desejo. Use <literal>c++14-lang</literal> se o port precisar de um compilador compatível com C++14, <literal>c++11-lang</literal> se o port precisar de um compilador compatível com C++11, <literal>gcc-c++11-lib</literal> se o port precisar do compilador <command>g++</command> com uma biblioteca C++11, ou <literal>c++11-lib</literal> se o port precisar de uma biblioteca padrão C++11-ready. Se o port precisar de um compilador que compreenda as funções C++0X, C11, OpenMP ou funções aninhadas, os parâmetros correspondentes deverão ser usados.</para>
+ <para>Determina qual compilador usar com base em qualquer um desejo. Use <literal>c++17-lang</literal> se o port precisar de um compilador compatível com C++17, <literal>c++14-lang</literal> se o port precisar de um compilador compatível com C++14, <literal>c++11-lang</literal> se o port precisar de um compilador compatível com C++11, <literal>gcc-c++11-lib</literal> se o port precisar do compilador <command>g++</command> com uma biblioteca C++11, ou <literal>c++11-lib</literal> se o port precisar de uma biblioteca padrão C++11-ready. Se o port precisar de um compilador que compreenda as funções C++0X, C11, OpenMP ou funções aninhadas, os parâmetros correspondentes deverão ser usados.</para>
<para>Use <literal>features</literal> para solicitar uma lista de recursos suportados pelo compilador padrão. Depois de incluir o arquivo <filename>bsd.port.pre.mk</filename> o port pode inspecionar os resultados usando estas variáveis: </para>
@@ -13782,6 +13803,80 @@ post-install-X11-off:
<para>Uma versão <replaceable>X</replaceable> específica pode ser usada. Versões possíveis são <literal>7</literal>, <literal>8</literal>, <literal>9</literal> e <literal>agpl</literal> (padrão). <literal>nox11</literal> indica que a versão <literal>-nox11</literal> do port é necessária. <literal>build</literal> e <literal>run</literal> adicionam dependências de <application>Ghostscript</application> em build-time e run-time. O padrão é ambas as dependências, build-time e run-time.</para>
</sect1>
+ <sect1 xml:id="uses-gl">
+ <title><literal>gl</literal></title>
+
+ <para>Argumentos possíveis: (none)</para>
+
+ <para>Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes <application>GL</application>. Os componentes devem ser listados na variável <varname>USE_GL</varname>. Os componentes disponíveis são: </para>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><literal>egl</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libEGL.so</filename> de <package role="port">graphics/mesa-libs</package></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><literal>gbm</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libgbm.so</filename> de <package role="port">graphics/mesa-libs</package></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><literal>gl</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGL.so</filename> de <package role="port">graphics/mesa-libs</package></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><literal>glesv2</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLESv2.so</filename> de <package role="port">graphics/mesa-libs</package></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><literal>glew</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLEW.so</filename> de <package role="port">graphics/glew</package></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><literal>glu</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLU.so</filename> de <package role="port">graphics/libGLU</package></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><literal>glut</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libglut.so</filename> de <package role="port">graphics/freeglut</package></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><literal>glw</literal></term>
+
+ <listitem>
+ <para>Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLw.so</filename> de <package role="port">graphics/libGLw</package></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect1>
+
<sect1 xml:id="uses-gmake">
<title><literal>gmake</literal></title>
@@ -14294,7 +14389,7 @@ GSSAPI_NONE_CONFIGURE_ON= --without-gssapi</programlisting>
<sect1 xml:id="uses-kde">
<title><literal>kde</literal></title>
- <para>Argumentos possíveis: <literal>4</literal></para>
+ <para>Argumentos possíveis: <literal>4</literal>, <literal>5</literal></para>
<para>Adiciona dependência de componentes <application>KDE</application>. Veja <xref linkend="using-kde"/> para maiores informações.</para>
</sect1>
@@ -15281,11 +15376,19 @@ USE_PYQT= core doc_build designer_run</programlisting>
<sect1 xml:id="uses-qmake">
<title><literal>qmake</literal></title>
- <para>Argumentos possíveis: (none), <literal>norecursive</literal>, <literal>outsource</literal></para>
+ <para>Argumentos possíveis: (none), <literal>norecursive</literal>, <literal>outsource</literal>, <literal>no_env</literal>, <literal>no_configure</literal></para>
<para>Utiliza <application>QMake</application> para configuração. Para mais informações, veja <xref linkend="using-qmake"/>.</para>
</sect1>
+ <sect1 xml:id="uses-qt">
+ <title><literal>qt</literal></title>
+
+ <para>Argumentos possíveis: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>, <literal>no_env</literal></para>
+
+ <para>Adiciona dependência de componentes <application>Qt</application>. <literal>no_env</literal> é passado diretamente para <literal>USES= qmake</literal>. Veja <xref linkend="using-qt"/> para maiores informações.</para>
+ </sect1>
+
<sect1 xml:id="uses-readline">
<title><literal>readline</literal></title>
@@ -15765,6 +15868,65 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<para>Aqui está uma lista conveniente dos valores <literal>__FreeBSD_version</literal> definidos em <link xlink:href="http://svnweb.FreeBSD.org/base/head/sys/sys/param.h?view=markup">sys/param.h</link>:</para>
+ <sect1 xml:id="versions-13">
+ <title>Versões do FreeBSD 13</title>
+
+ <table frame="none" xml:id="freebsd-versions-table-13">
+ <title>Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 13</title>
+
+ <tgroup cols="4">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry>Valor</entry>
+
+ <entry>Revisão</entry>
+
+ <entry>Data</entry>
+
+ <entry>Release</entry>
+ </row>
+ </thead>
+
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry>1300000</entry>
+ <entry><revnumber>339436</revnumber></entry>
+ <entry>19 de outubro de 2018</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300001</entry>
+ <entry><revnumber>339730</revnumber></entry>
+ <entry>25 de outubro de 2018</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300002</entry>
+ <entry><revnumber>339765</revnumber></entry>
+ <entry>25 de outubro de 2018</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300003</entry>
+ <entry><revnumber>340055</revnumber></entry>
+ <entry>2 de novembro de 2018</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after vop_symlink API change (<literal>a_target</literal> is now <literal>const</literal>.)</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1300004</entry>
+ <entry><revnumber>340841</revnumber></entry>
+ <entry>23 de novembro de 2018</entry>
+ <entry>13.0-CURRENT after enabling crtbegin and crtend code</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+
<sect1 xml:id="versions-12">
<title>Versões do FreeBSD 12</title>
@@ -16333,11 +16495,80 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<row>
<entry>1200077</entry>
- <entry><revnumber>r3</revnumber></entry>
+ <entry><revnumber>r337576</revnumber></entry>
<entry>10 de agosto de 2018</entry>
<entry>12.0-CURRENT after timespec_get was added to the system.</entry>
</row>
+ <row>
+ <entry>1200078</entry>
+ <entry><revnumber>r337863</revnumber></entry>
+ <entry>15 de agosto de 2018</entry>
+ <entry>12.0-CURRENT after exec.created hook for jails.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1200079</entry>
+ <entry><revnumber>r338061</revnumber></entry>
+ <entry>19 de agosto de 2018</entry>
+ <entry>12.0-CURRENT after converting <function>arc4random</function> to using the Chacha20 algorithm and deprecating <function>arc4random_stir</function> and <function>arc4random_addrandom</function>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1200080</entry>
+ <entry><revnumber>r338172</revnumber></entry>
+ <entry>22 de agosto de 2018</entry>
+ <entry>12.0-CURRENT after removing the drm drivers.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1200081</entry>
+ <entry><revnumber>r338182</revnumber></entry>
+ <entry>21 de agosto de 2018</entry>
+ <entry>12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1200082</entry>
+ <entry><revnumber>r338285</revnumber></entry>
+ <entry>24 de agosto de 2018</entry>
+ <entry>12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1200083</entry>
+ <entry><revnumber>r338331</revnumber></entry>
+ <entry>26 de agosto de 2018</entry>
+ <entry>12.0-CURRENT after removing <function>arc4random_stir</function> and <function>arc4random_addrandom</function>.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1200084</entry>
+ <entry><revnumber>r338478</revnumber></entry>
+ <entry>5 de setembro de 2018</entry>
+ <entry>12.0-CURRENT after updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle little-endian MIPS64 object files.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1200085</entry>
+ <entry><revnumber>r339270</revnumber></entry>
+ <entry>19 de outubro de 2018</entry>
+ <entry>12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> to version 1.1.1.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1200086</entry>
+ <entry><revnumber>r339732</revnumber></entry>
+ <entry>25 de outubro de 2018</entry>
+ <entry>12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> shared library version numbers.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1200500</entry>
+ <entry><revnumber>r340471</revnumber></entry>
+ <entry>16 de novembro de 2018</entry>
+ <entry>12-STABLE after releng/12.0 was branched.</entry>
+ </row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
@@ -17327,7 +17558,7 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<entry>1100513</entry>
<entry><revnumber>318197</revnumber></entry>
<entry>11 de maio de 2017</entry>
- <entry>11-STABLE after merging the addition of the <filename>&lt;dev/mmc/mmc_ioctl.h&gt;</filename> header.</entry>
+ <entry>11.0-STABLE after merging the addition of the <filename>&lt;dev/mmc/mmc_ioctl.h&gt;</filename> header.</entry>
</row>
<row>
@@ -17474,7 +17705,7 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<entry>1102000</entry>
<entry><revnumber>r334459</revnumber></entry>
<entry>1 de junho de 2018</entry>
- <entry>11-STABLE after releng/11.2 branched.</entry>
+ <entry><literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>.</entry>
</row>
<row>
@@ -17483,6 +17714,34 @@ is spelled &amp;, < is &lt; and > is &gt;.
<entry>1 de junho de 2018</entry>
<entry>11-STABLE after releng/11.2 branched.</entry>
</row>
+
+ <row>
+ <entry>1102501</entry>
+ <entry><revnumber>r335436</revnumber></entry>
+ <entry>20 de junho de 2018</entry>
+ <entry>11-STABLE after LinuxKPI updates requiring recompilation of external kernel modules.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1102502</entry>
+ <entry><revnumber>r338617</revnumber></entry>
+ <entry>12 de setembro de 2018</entry>
+ <entry>11-STABLE after adding a socket option SO_TS_CLOCK and fixing recvmsg32() system call to properly down-convert layout of the 64-bit structures to match what 32-bit app(s) expect.</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1102503</entry>
+ <entry><revnumber>r338931</revnumber></entry>
+ <entry>25 de setembro de 2018</entry>
+ <entry>11-STABLE after merging a TCP checksum fix to <citerefentry><refentrytitle>iflib</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and adding new media types to if_media.h</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>1102504</entry>
+ <entry><revnumber>r340309</revnumber></entry>
+ <entry>10 de novembro de 2018</entry>
+ <entry>11-STABLE after several MFCs: updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle little-endian MIPS64 object; correcting mips64el test to use ELF header; adding test for 64-bit ELF in _libelf_is_mips64el.</entry>
+ </row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po
index d855b602c3..18480af87c 100644
--- a/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po
@@ -9,9 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-21 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 10:49+0000\n"
-"Last-Translator: Lucas Andrade <lucassandrade98@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-09 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 08:50+0000\n"
+"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: chapter/title
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:144 book.translate.xml:10916 book.translate.xml:13656
-#: book.translate.xml:14146 book.translate.xml:18475
+#: book.translate.xml:144 book.translate.xml:10919 book.translate.xml:13699
+#: book.translate.xml:14189 book.translate.xml:18502
msgid "Introduction"
msgstr "Introdução"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:436 book.translate.xml:16693
+#: book.translate.xml:436 book.translate.xml:16736
msgid "Testing the Port"
msgstr "Testando o Port"
@@ -773,8 +773,8 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: RPM, version: master, DocId: rpm
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:455 book.translate.xml:741 book.translate.xml:6594
-#: book.translate.xml:6647 book.translate.xml:8822 book.translate.xml:9770
+#: book.translate.xml:455 book.translate.xml:741 book.translate.xml:6596
+#: book.translate.xml:6649 book.translate.xml:8824 book.translate.xml:9773
msgid "install"
msgstr "install"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:467 book.translate.xml:663 book.translate.xml:664
-#: book.translate.xml:667 book.translate.xml:6736
+#: book.translate.xml:667 book.translate.xml:6738
msgid "fetch"
msgstr "fetch"
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Depois de analisar o novo port, nós responderemos se necessário, e iremos "
"adicioná-lo a árvore. O nome do remetente também será adicionado à lista de "
-"<link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/"
+"<link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/"
"contributors/contrib-additional.html\">Contribuidores Adicionais do FreeBSD</"
"link> e outros arquivos."
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:680 book.translate.xml:781 book.translate.xml:787
-#: book.translate.xml:6714 book.translate.xml:6757
+#: book.translate.xml:6716 book.translate.xml:6759
msgid "extract"
msgstr "extract"
@@ -1197,8 +1197,8 @@ msgstr ""
"<filename>work</filename>) "
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:689 book.translate.xml:5010 book.translate.xml:6784
-#: book.translate.xml:22682
+#: book.translate.xml:689 book.translate.xml:5010 book.translate.xml:6786
+#: book.translate.xml:22811
msgid "patch"
msgstr "patch"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
#: book.translate.xml:699 book.translate.xml:782 book.translate.xml:5011
-#: book.translate.xml:11415 book.translate.xml:21212 book.translate.xml:21214
+#: book.translate.xml:11418 book.translate.xml:21327 book.translate.xml:21329
msgid "configure"
msgstr "configure"
@@ -1249,8 +1249,8 @@ msgstr ""
"está definido, <filename>WRKSRC/configure </filename>é executado."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:717 book.translate.xml:5012 book.translate.xml:6593
-#: book.translate.xml:22684
+#: book.translate.xml:717 book.translate.xml:5012 book.translate.xml:6595
+#: book.translate.xml:22813
msgid "build"
msgstr "build"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:758 book.translate.xml:762 book.translate.xml:975
-#: book.translate.xml:3863 book.translate.xml:4241 book.translate.xml:8535
+#: book.translate.xml:3863 book.translate.xml:4241 book.translate.xml:8537
msgid "post-extract"
msgstr "post-extract"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "do<replaceable>something</replaceable>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:774 book.translate.xml:786 book.translate.xml:1232
-#: book.translate.xml:8531 book.translate.xml:18679
+#: book.translate.xml:8533 book.translate.xml:18706
msgid "do-extract"
msgstr "do-extract"
@@ -3658,8 +3658,8 @@ msgstr "mule-2.2.2"
#: book.translate.xml:2045 book.translate.xml:2053 book.translate.xml:2055
#: book.translate.xml:2064 book.translate.xml:2066 book.translate.xml:2075
#: book.translate.xml:2077 book.translate.xml:2088 book.translate.xml:2096
-#: book.translate.xml:2107 book.translate.xml:14321 book.translate.xml:14338
-#: book.translate.xml:14346
+#: book.translate.xml:2107 book.translate.xml:14364 book.translate.xml:14381
+#: book.translate.xml:14389
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
@@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "Categorização"
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2144 book.translate.xml:8269
+#: book.translate.xml:2144 book.translate.xml:8271
msgid "<varname>CATEGORIES</varname>"
msgstr "<varname>CATEGORIES</varname>"
@@ -4038,13 +4038,13 @@ msgstr "Categoria"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI
#. (itstool) path: row/entry
#: book.translate.xml:2187 book.translate.xml:3578 book.translate.xml:4086
-#: book.translate.xml:10047 book.translate.xml:11135 book.translate.xml:11408
-#: book.translate.xml:11444 book.translate.xml:11716 book.translate.xml:11859
-#: book.translate.xml:11933 book.translate.xml:11993 book.translate.xml:12167
-#: book.translate.xml:12352 book.translate.xml:13413 book.translate.xml:13458
-#: book.translate.xml:13693 book.translate.xml:13755 book.translate.xml:13833
-#: book.translate.xml:13875 book.translate.xml:14020 book.translate.xml:14187
-#: book.translate.xml:18584
+#: book.translate.xml:10050 book.translate.xml:11138 book.translate.xml:11411
+#: book.translate.xml:11447 book.translate.xml:11719 book.translate.xml:11834
+#: book.translate.xml:11908 book.translate.xml:11968 book.translate.xml:12032
+#: book.translate.xml:12081 book.translate.xml:12210 book.translate.xml:12395
+#: book.translate.xml:13456 book.translate.xml:13501 book.translate.xml:13736
+#: book.translate.xml:13798 book.translate.xml:13876 book.translate.xml:13918
+#: book.translate.xml:14063 book.translate.xml:14230 book.translate.xml:18611
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -5293,7 +5293,7 @@ msgid ""
"number of categories would be an ideal number), and so forth.)"
msgstr ""
"A razão para isto é que tal mudança cria uma <link xlink:href="
-"\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/#ports"
+"\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-guide/#ports"
"\">quantidade grande de trabalho</link> tanto para os committers quanto para "
"todos os usuários que rastreiam alterações na coleção de ports. Além disso, "
"propostas de alteração de categorias parecem naturalmente atrair "
@@ -5398,7 +5398,7 @@ msgid ""
"Guide</link>."
msgstr ""
"Se esse PR for aprovado, um committer precisará seguir o restante do "
-"procedimento que é <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/"
+"procedimento que é <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/"
"articles/committers-guide/article.html#PORTS\">descrito no Guia do "
"Committer</link>."
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3257 book.translate.xml:8389
+#: book.translate.xml:3257 book.translate.xml:8391
msgid "<varname>MASTER_SITES</varname>"
msgstr "<varname>MASTER_SITES</varname>"
@@ -6389,23 +6389,24 @@ msgstr "<varname>USE_GITHUB</varname>Descrição"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3577 book.translate.xml:4085 book.translate.xml:6840
-#: book.translate.xml:9797 book.translate.xml:9854 book.translate.xml:9912
-#: book.translate.xml:10045 book.translate.xml:12058 book.translate.xml:12423
-#: book.translate.xml:12491 book.translate.xml:13412 book.translate.xml:13457
-#: book.translate.xml:13692 book.translate.xml:16591 book.translate.xml:18583
+#: book.translate.xml:3577 book.translate.xml:4085 book.translate.xml:6842
+#: book.translate.xml:9800 book.translate.xml:9857 book.translate.xml:9915
+#: book.translate.xml:10048 book.translate.xml:12031 book.translate.xml:12080
+#: book.translate.xml:12466 book.translate.xml:12534 book.translate.xml:13455
+#: book.translate.xml:13500 book.translate.xml:13735 book.translate.xml:16634
+#: book.translate.xml:18610
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
# auto translated by TM merge from project: subscription-manager, version: 1.20.X, DocId: keys
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3579 book.translate.xml:4087 book.translate.xml:10046
+#: book.translate.xml:3579 book.translate.xml:4087 book.translate.xml:10049
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3585 book.translate.xml:8317
+#: book.translate.xml:3585 book.translate.xml:8319
msgid "<varname>GH_ACCOUNT</varname>"
msgstr "<varname>GH_ACCOUNT</varname>"
@@ -6416,7 +6417,7 @@ msgstr "Nome da conta do usuário do GitHub que hospeda o projeto"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3592 book.translate.xml:8321
+#: book.translate.xml:3592 book.translate.xml:8323
msgid "<varname>GH_PROJECT</varname>"
msgstr "<varname>GH_PROJECT</varname>"
@@ -6427,7 +6428,7 @@ msgstr "Nome do projeto no GitHub"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3599 book.translate.xml:8329
+#: book.translate.xml:3599 book.translate.xml:8331
msgid "<varname>GH_TAGNAME</varname>"
msgstr "<varname>GH_TAGNAME</varname>"
@@ -6451,7 +6452,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3608 book.translate.xml:8325
+#: book.translate.xml:3608 book.translate.xml:8327
msgid "<varname>GH_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>GH_SUBDIR</varname>"
@@ -6475,7 +6476,7 @@ msgstr "(none)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3618 book.translate.xml:8333
+#: book.translate.xml:3618 book.translate.xml:8335
msgid "<varname>GH_TUPLE</varname>"
msgstr "<varname>GH_TUPLE</varname>"
@@ -6986,7 +6987,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
#: book.translate.xml:3877 book.translate.xml:4255
msgid ""
-"As this is only syntastic sugar above <varname>DISTFILES</varname> and "
+"As this is only syntactic sugar above <varname>DISTFILES</varname> and "
"<varname>MASTER_SITES</varname>, the group names must adhere to the "
"restrictions on group names outlined in <xref linkend=\"porting-master-sites-"
"n\"/>"
@@ -7404,7 +7405,7 @@ msgstr "<varname>USE_GITLAB</varname> Descrição"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4093 book.translate.xml:8349
+#: book.translate.xml:4093 book.translate.xml:8351
msgid "<varname>GL_SITE</varname>"
msgstr "<varname>GL_SITE</varname>"
@@ -7420,7 +7421,7 @@ msgstr "https://gitlab.com"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4099 book.translate.xml:8337
+#: book.translate.xml:4099 book.translate.xml:8339
msgid "<varname>GL_ACCOUNT</varname>"
msgstr "<varname>GL_ACCOUNT</varname>"
@@ -7435,7 +7436,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4106 book.translate.xml:8345
+#: book.translate.xml:4106 book.translate.xml:8347
msgid "<varname>GL_PROJECT</varname>"
msgstr "<varname>GL_PROJECT</varname>"
@@ -7446,7 +7447,7 @@ msgstr "Nome do projeto em <application>GitLab</application>"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4112 book.translate.xml:8341
+#: book.translate.xml:4112 book.translate.xml:8343
msgid "<varname>GL_COMMIT</varname>"
msgstr "<varname>GL_COMMIT</varname>"
@@ -7467,7 +7468,7 @@ msgstr "<literal>(none)</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4120 book.translate.xml:8353
+#: book.translate.xml:4120 book.translate.xml:8355
msgid "<varname>GL_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>GL_SUBDIR</varname>"
@@ -7486,7 +7487,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4130 book.translate.xml:8357
+#: book.translate.xml:4130 book.translate.xml:8359
msgid "<varname>GL_TUPLE</varname>"
msgstr "<varname>GL_TUPLE</varname>"
@@ -7968,7 +7969,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4380 book.translate.xml:8305
+#: book.translate.xml:4380 book.translate.xml:8307
msgid "<varname>DISTFILES</varname>"
msgstr "<varname>DISTFILES</varname>"
@@ -8011,7 +8012,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4400 book.translate.xml:8309
+#: book.translate.xml:4400 book.translate.xml:8311
msgid "<varname>EXTRACT_ONLY</varname>"
msgstr "<varname>EXTRACT_ONLY</varname>"
@@ -8055,7 +8056,7 @@ msgstr "EXTRACT_ONLY="
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4419 book.translate.xml:8393
+#: book.translate.xml:4419 book.translate.xml:8395
msgid "<varname>PATCHFILES</varname>"
msgstr "<varname>PATCHFILES</varname>"
@@ -8957,7 +8958,7 @@ msgstr "makesum"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:5013 book.translate.xml:5020 book.translate.xml:5036
-#: book.translate.xml:8519
+#: book.translate.xml:8521
msgid "do-fetch"
msgstr "do-fetch"
@@ -9237,7 +9238,7 @@ msgstr ""
"O mantenedor é responsável por manter o port atualizado e garantir que elo "
"funcione corretamente. Para obter uma descrição detalhada das "
"responsabilidades de um mantenedor de port, consulte <link xlink:href="
-"\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/ports-"
+"\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/ports-"
"contributing.html#maintain-port\">O desafio para os mantenedores de port</"
"link>."
@@ -9290,34 +9291,22 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
#: book.translate.xml:5182
-msgid "Blanket approval for most ports applies to these types of fixes:"
-msgstr ""
-"A aprovação implícita da maioria dos ports se aplica a esses tipos de "
-"correções:"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5187
msgid ""
-"Most infrastructure changes to a port (that is, modernizing, but not "
-"changing the functionality). For example, converting to staging, enabling "
-"verbose builds, <varname>USE_GMAKE</varname> to <literal>USES=gmake</"
-"literal>, the new <varname>LIB_DEPENDS</varname> format..."
+"Blanket approval for most ports applies to fixes like infrastructure "
+"changes, or trivial and <emphasis>tested</emphasis> build and runtime fixes. "
+"The current list is available in <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/"
+"en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/ports.html#ports-qa-misc-blanket-"
+"approval\">Ports section of the Committer's Guide</link>."
msgstr ""
-"A maioria das alterações de infraestrutura em um port (ou seja, modernizar, "
-"mas não alterar nenhuma funcionalidade). Por exemplo, converter para "
-"staging, ativar modo verboso nas compilações, <varname>USE_GMAKE</varname> "
-"para <literal>USES=gmake</literal>, o novo <varname>LIB_DEPENDS</varname> "
-"formato..."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5196
-msgid "Trivial and <emphasis>tested</emphasis> build and runtime fixes."
-msgstr ""
-"Correções de compilação e de tempo de execução triviais e "
-"<emphasis>testadas</emphasis>."
+"Aprovação implícita para a maioria dos ports se aplicam para correções como "
+"mudanças de infraestrutura, trivialidades e correções <emphasis>testadas</"
+"emphasis> de compilação e execução. A lista atual está disponibilizada em "
+"<link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/committers-"
+"guide/ports.html#ports-qa-misc-blanket-approval\">Seção Ports do Guia dos "
+"Committers</link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5202
+#: book.translate.xml:5189
msgid ""
"Other changes to the port will be sent to the maintainer for review and "
"approval before being committed. If the maintainer does not respond to an "
@@ -9345,7 +9334,7 @@ msgstr ""
"ports mantidos por esses grupos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5216
+#: book.translate.xml:5203
msgid ""
"We reserve the right to modify the maintainer's submission to better match "
"existing policies and style of the Ports Collection without explicit "
@@ -9361,7 +9350,7 @@ msgstr ""
"funcionalidade do port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5224
+#: book.translate.xml:5211
msgid ""
"The Ports Management Team <email>portmgr@FreeBSD.org</email> reserves the "
"right to revoke or override anyone's maintainership for any reason, and the "
@@ -9375,12 +9364,12 @@ msgstr ""
"substituir a propriedade de mantenedor por razões de segurança. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:5231
+#: book.translate.xml:5218
msgid "<varname>COMMENT</varname>"
msgstr "<varname>COMMENT</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5233
+#: book.translate.xml:5220
msgid ""
"The comment is a one-line description of a port shown by <command>pkg info</"
"command>. Please follow these rules when composing it:"
@@ -9389,12 +9378,12 @@ msgstr ""
"<command>pkg info</command>. Por favor, siga estas regras ao compor:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5239
+#: book.translate.xml:5226
msgid "The COMMENT string should be 70 characters or less."
msgstr "A string COMMENT deve ter 70 caracteres ou menos."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5244
+#: book.translate.xml:5231
msgid ""
"Do <emphasis>not</emphasis> include the package name or version number of "
"software."
@@ -9403,24 +9392,24 @@ msgstr ""
"software. "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5249
+#: book.translate.xml:5236
msgid "The comment must begin with a capital and end without a period."
msgstr ""
"O comentário deve começar com uma letra maiúscula e terminar sem um ponto "
"final."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5254
+#: book.translate.xml:5241
msgid "Do not start with an indefinite article (that is, A or An)."
msgstr "Não comece com um artigo indefinido (isto é, A ou Um)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5259
+#: book.translate.xml:5246
msgid "Capitalize names such as Apache, JavaScript, or Perl."
msgstr "Capitalize nomes como Apache, JavaScript ou Perl."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5264
+#: book.translate.xml:5251
msgid ""
"Use a serial comma for lists of words: \"green, red<emphasis>,</emphasis> "
"and blue.\""
@@ -9429,23 +9418,23 @@ msgstr ""
"</emphasis> e azul.\""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5269
+#: book.translate.xml:5256
msgid "Check for spelling errors."
msgstr "Verifique erros de ortografia."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5273
+#: book.translate.xml:5260
msgid "Here is an example:"
msgstr "Aqui está um exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:5275
+#: book.translate.xml:5262
#, no-wrap
msgid "COMMENT=\tCat chasing a mouse all over the screen"
msgstr "COMMENT=\tCat chasing a mouse all over the screen"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5277
+#: book.translate.xml:5264
msgid ""
"The COMMENT variable immediately follows the MAINTAINER variable in the "
"<filename>Makefile</filename>."
@@ -9454,12 +9443,12 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:5282
+#: book.translate.xml:5269
msgid "Licenses"
msgstr "Licenças"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5284
+#: book.translate.xml:5271
msgid ""
"Each port must document the license under which it is available. If it is "
"not an OSI approved license it must also document any restrictions on "
@@ -9470,12 +9459,12 @@ msgstr ""
"redistribuição."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:5289
+#: book.translate.xml:5276
msgid "<varname>LICENSE</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5291
+#: book.translate.xml:5278
msgid ""
"A short name for the license or licenses if more than one license apply."
msgstr ""
@@ -9483,7 +9472,7 @@ msgstr ""
"aplicada."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5294
+#: book.translate.xml:5281
msgid ""
"If it is one of the licenses listed in <xref linkend=\"licenses-license-list"
"\"/>, only <varname>LICENSE_FILE</varname> and <varname>LICENSE_DISTFILES</"
@@ -9494,7 +9483,7 @@ msgstr ""
"<varname>LICENSE_DISTFILES</varname> podem ser definidas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5299
+#: book.translate.xml:5286
msgid ""
"If this is a license that has not been defined in the ports framework (see "
"<xref linkend=\"licenses-license-list\"/>), the <varname>LICENSE_PERMS</"
@@ -9512,7 +9501,7 @@ msgstr ""
"necessário."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5309
+#: book.translate.xml:5296
msgid ""
"The predefined licenses are shown in <xref linkend=\"licenses-license-list\"/"
">. The current list is always available in <filename>Mk/bsd.licenses.db.mk</"
@@ -9523,12 +9512,12 @@ msgstr ""
"db.mk</filename>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:5315
+#: book.translate.xml:5302
msgid "Simplest Usage, Predefined Licenses"
msgstr "Uso Mais Simples, Licenças Predefinidas"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:5317
+#: book.translate.xml:5304
msgid ""
"When the <filename>README</filename> of some software says <quote>This "
"software is under the terms of the GNU Lesser General Public License as "
@@ -9543,18 +9532,18 @@ msgstr ""
"arquivo de licença, use isto:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:5324
+#: book.translate.xml:5311
#, no-wrap
msgid "LICENSE=\tLGPL21+"
msgstr "LICENSE=\tLGPL21+"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:5326
+#: book.translate.xml:5313
msgid "When the software provides the license file, use this:"
msgstr "Quando o software fornece o arquivo de licença, use isto:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:5329
+#: book.translate.xml:5316
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tLGPL21+\n"
@@ -9564,7 +9553,7 @@ msgstr ""
"LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/COPYING"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5333
+#: book.translate.xml:5320
msgid ""
"For the predefined licenses, the default permissions are <literal>dist-"
"mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept</literal>."
@@ -9573,303 +9562,303 @@ msgstr ""
"dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept</literal>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:5338
+#: book.translate.xml:5325
msgid "Predefined License List"
msgstr "Lista de Licenças Predefinidas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5343
+#: book.translate.xml:5330
msgid "Short Name"
msgstr "Nome Curto"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5344 book.translate.xml:11858 book.translate.xml:11932
-#: book.translate.xml:11992 book.translate.xml:12166 book.translate.xml:12351
-#: book.translate.xml:13796 book.translate.xml:13832 book.translate.xml:13874
-#: book.translate.xml:14019 book.translate.xml:14186
+#: book.translate.xml:5331 book.translate.xml:11833 book.translate.xml:11907
+#: book.translate.xml:11967 book.translate.xml:12209 book.translate.xml:12394
+#: book.translate.xml:13839 book.translate.xml:13875 book.translate.xml:13917
+#: book.translate.xml:14062 book.translate.xml:14229
msgid "Name"
msgstr "Nome"
# auto translated by TM merge from project: NeoMutt, version: master, DocId: neomutt
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5345
+#: book.translate.xml:5332
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5346
+#: book.translate.xml:5333
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5370
+#: book.translate.xml:5357
msgid "<literal>AGPLv3</literal>"
msgstr "<literal>AGPLv3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5371
+#: book.translate.xml:5358
msgid "GNU Affero General Public License version 3"
msgstr "GNU Affero General Public License version 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5373 book.translate.xml:5382 book.translate.xml:5420
-#: book.translate.xml:5764 book.translate.xml:5787 book.translate.xml:5795
-#: book.translate.xml:5804 book.translate.xml:5812 book.translate.xml:5821
-#: book.translate.xml:5829 book.translate.xml:5838 book.translate.xml:5847
-#: book.translate.xml:5856 book.translate.xml:5874 book.translate.xml:5883
-#: book.translate.xml:5892 book.translate.xml:5901 book.translate.xml:5910
-#: book.translate.xml:5919 book.translate.xml:6102
+#: book.translate.xml:5360 book.translate.xml:5369 book.translate.xml:5407
+#: book.translate.xml:5751 book.translate.xml:5774 book.translate.xml:5782
+#: book.translate.xml:5791 book.translate.xml:5799 book.translate.xml:5808
+#: book.translate.xml:5816 book.translate.xml:5825 book.translate.xml:5834
+#: book.translate.xml:5843 book.translate.xml:5861 book.translate.xml:5870
+#: book.translate.xml:5879 book.translate.xml:5888 book.translate.xml:5897
+#: book.translate.xml:5906 book.translate.xml:6089
msgid "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>"
msgstr "<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>"
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5375 book.translate.xml:5384 book.translate.xml:5391
-#: book.translate.xml:5399 book.translate.xml:5407 book.translate.xml:5414
-#: book.translate.xml:5422 book.translate.xml:5429 book.translate.xml:5437
-#: book.translate.xml:5445 book.translate.xml:5453 book.translate.xml:5460
-#: book.translate.xml:5468 book.translate.xml:5475 book.translate.xml:5482
-#: book.translate.xml:5489 book.translate.xml:5496 book.translate.xml:5503
-#: book.translate.xml:5661 book.translate.xml:5669 book.translate.xml:5677
-#: book.translate.xml:5685 book.translate.xml:5693 book.translate.xml:5701
-#: book.translate.xml:5709 book.translate.xml:5717 book.translate.xml:5725
-#: book.translate.xml:5733 book.translate.xml:5741 book.translate.xml:5750
-#: book.translate.xml:5758 book.translate.xml:5766 book.translate.xml:5774
-#: book.translate.xml:5781 book.translate.xml:5789 book.translate.xml:5797
-#: book.translate.xml:5806 book.translate.xml:5814 book.translate.xml:5823
-#: book.translate.xml:5831 book.translate.xml:5840 book.translate.xml:5849
-#: book.translate.xml:5858 book.translate.xml:5867 book.translate.xml:5876
-#: book.translate.xml:5885 book.translate.xml:5894 book.translate.xml:5903
-#: book.translate.xml:5912 book.translate.xml:5921 book.translate.xml:5993
-#: book.translate.xml:6001 book.translate.xml:6009 book.translate.xml:6017
-#: book.translate.xml:6027 book.translate.xml:6042 book.translate.xml:6050
-#: book.translate.xml:6057 book.translate.xml:6064 book.translate.xml:6072
-#: book.translate.xml:6080 book.translate.xml:6088 book.translate.xml:6096
-#: book.translate.xml:6104 book.translate.xml:6113 book.translate.xml:6120
-#: book.translate.xml:6128 book.translate.xml:6137 book.translate.xml:6146
-#: book.translate.xml:6154 book.translate.xml:6162
+#: book.translate.xml:5362 book.translate.xml:5371 book.translate.xml:5378
+#: book.translate.xml:5386 book.translate.xml:5394 book.translate.xml:5401
+#: book.translate.xml:5409 book.translate.xml:5416 book.translate.xml:5424
+#: book.translate.xml:5432 book.translate.xml:5440 book.translate.xml:5447
+#: book.translate.xml:5455 book.translate.xml:5462 book.translate.xml:5469
+#: book.translate.xml:5476 book.translate.xml:5483 book.translate.xml:5490
+#: book.translate.xml:5648 book.translate.xml:5656 book.translate.xml:5664
+#: book.translate.xml:5672 book.translate.xml:5680 book.translate.xml:5688
+#: book.translate.xml:5696 book.translate.xml:5704 book.translate.xml:5712
+#: book.translate.xml:5720 book.translate.xml:5728 book.translate.xml:5737
+#: book.translate.xml:5745 book.translate.xml:5753 book.translate.xml:5761
+#: book.translate.xml:5768 book.translate.xml:5776 book.translate.xml:5784
+#: book.translate.xml:5793 book.translate.xml:5801 book.translate.xml:5810
+#: book.translate.xml:5818 book.translate.xml:5827 book.translate.xml:5836
+#: book.translate.xml:5845 book.translate.xml:5854 book.translate.xml:5863
+#: book.translate.xml:5872 book.translate.xml:5881 book.translate.xml:5890
+#: book.translate.xml:5899 book.translate.xml:5908 book.translate.xml:5980
+#: book.translate.xml:5988 book.translate.xml:5996 book.translate.xml:6004
+#: book.translate.xml:6014 book.translate.xml:6029 book.translate.xml:6037
+#: book.translate.xml:6044 book.translate.xml:6051 book.translate.xml:6059
+#: book.translate.xml:6067 book.translate.xml:6075 book.translate.xml:6083
+#: book.translate.xml:6091 book.translate.xml:6100 book.translate.xml:6107
+#: book.translate.xml:6115 book.translate.xml:6124 book.translate.xml:6133
+#: book.translate.xml:6141 book.translate.xml:6149
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5379
+#: book.translate.xml:5366
msgid "<literal>AGPLv3+</literal>"
msgstr "<literal>AGPLv3+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5380
+#: book.translate.xml:5367
msgid "GNU Affero General Public License version 3 (or later)"
msgstr "GNU Affero General Public License version 3 (ou maior)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5388
+#: book.translate.xml:5375
msgid "<literal>APACHE10</literal>"
msgstr "<literal>APACHE10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5389
+#: book.translate.xml:5376
msgid "Apache License 1.0"
msgstr "Apache License 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:5390 book.translate.xml:5459 book.translate.xml:5780
-#: book.translate.xml:6063 book.translate.xml:6119 book.translate.xml:6349
+#: book.translate.xml:5377 book.translate.xml:5446 book.translate.xml:5767
+#: book.translate.xml:6050 book.translate.xml:6106 book.translate.xml:6351
msgid "<literal>FSF</literal>"
msgstr "<literal>FSF</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5395
+#: book.translate.xml:5382
msgid "<literal>APACHE11</literal>"
msgstr "<literal>APACHE11</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5396
+#: book.translate.xml:5383
msgid "Apache License 1.1"
msgstr "Apache License 1.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5397 book.translate.xml:5405 book.translate.xml:5748
-#: book.translate.xml:5756 book.translate.xml:5772 book.translate.xml:5927
-#: book.translate.xml:5936 book.translate.xml:5945 book.translate.xml:5954
-#: book.translate.xml:5963 book.translate.xml:5972 book.translate.xml:5981
-#: book.translate.xml:5999 book.translate.xml:6007 book.translate.xml:6015
-#: book.translate.xml:6078 book.translate.xml:6086 book.translate.xml:6094
+#: book.translate.xml:5384 book.translate.xml:5392 book.translate.xml:5735
+#: book.translate.xml:5743 book.translate.xml:5759 book.translate.xml:5914
+#: book.translate.xml:5923 book.translate.xml:5932 book.translate.xml:5941
+#: book.translate.xml:5950 book.translate.xml:5959 book.translate.xml:5968
+#: book.translate.xml:5986 book.translate.xml:5994 book.translate.xml:6002
+#: book.translate.xml:6065 book.translate.xml:6073 book.translate.xml:6081
msgid "<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>"
msgstr "<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5403
+#: book.translate.xml:5390
msgid "<literal>APACHE20</literal>"
msgstr "<literal>APACHE20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5404
+#: book.translate.xml:5391
msgid "Apache License 2.0"
msgstr "Apache License 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5411
+#: book.translate.xml:5398
msgid "<literal>ART10</literal>"
msgstr "<literal>ART10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5412
+#: book.translate.xml:5399
msgid "Artistic License version 1.0"
msgstr "Artistic License version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:5413 book.translate.xml:5428 book.translate.xml:6366
+#: book.translate.xml:5400 book.translate.xml:5415 book.translate.xml:6368
msgid "<literal>OSI</literal>"
msgstr "<literal>OSI</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5418
+#: book.translate.xml:5405
msgid "<literal>ART20</literal>"
msgstr "<literal>ART20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5419
+#: book.translate.xml:5406
msgid "Artistic License version 2.0"
msgstr "Artistic License version 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5426
+#: book.translate.xml:5413
msgid "<literal>ARTPERL10</literal>"
msgstr "<literal>ARTPERL10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5427
+#: book.translate.xml:5414
msgid "Artistic License (perl) version 1.0"
msgstr "Artistic License (perl) version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5433
+#: book.translate.xml:5420
msgid "<literal>BSD</literal>"
msgstr "<literal>BSD</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5434
+#: book.translate.xml:5421
msgid "BSD license Generic Version (deprecated)"
msgstr "BSD license Generic Version (deprecated)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5435 book.translate.xml:5443 book.translate.xml:5451
-#: book.translate.xml:5466
+#: book.translate.xml:5422 book.translate.xml:5430 book.translate.xml:5438
+#: book.translate.xml:5453
msgid ""
"<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
msgstr ""
"<literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5441
+#: book.translate.xml:5428
msgid "<literal>BSD2CLAUSE</literal>"
msgstr "<literal>BSD2CLAUSE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5442
+#: book.translate.xml:5429
msgid "BSD 2-clause \"Simplified\" License"
msgstr "BSD 2-clause \"Simplified\" License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5449
+#: book.translate.xml:5436
msgid "<literal>BSD3CLAUSE</literal>"
msgstr "<literal>BSD3CLAUSE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5450
+#: book.translate.xml:5437
msgid "BSD 3-clause \"New\" or \"Revised\" License"
msgstr "BSD 3-clause \"New\" or \"Revised\" License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5457
+#: book.translate.xml:5444
msgid "<literal>BSD4CLAUSE</literal>"
msgstr "<literal>BSD4CLAUSE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5458
+#: book.translate.xml:5445
msgid "BSD 4-clause \"Original\" or \"Old\" License"
msgstr "BSD 4-clause \"Original\" or \"Old\" License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5464
+#: book.translate.xml:5451
msgid "<literal>BSL</literal>"
msgstr "<literal>BSL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5465
+#: book.translate.xml:5452
msgid "Boost Software License"
msgstr "Boost Software License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5472
+#: book.translate.xml:5459
msgid "<literal>CC-BY-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5473
+#: book.translate.xml:5460
msgid "Creative Commons Attribution 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5479
+#: book.translate.xml:5466
msgid "<literal>CC-BY-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5480
+#: book.translate.xml:5467
msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5486
+#: book.translate.xml:5473
msgid "<literal>CC-BY-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5487
+#: book.translate.xml:5474
msgid "Creative Commons Attribution 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5493
+#: book.translate.xml:5480
msgid "<literal>CC-BY-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5494
+#: book.translate.xml:5481
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5500
+#: book.translate.xml:5487
msgid "<literal>CC-BY-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5501
+#: book.translate.xml:5488
msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5507
+#: book.translate.xml:5494
msgid "<literal>CC-BY-NC-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5508
+#: book.translate.xml:5495
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5511 book.translate.xml:5521 book.translate.xml:5531
-#: book.translate.xml:5541 book.translate.xml:5551 book.translate.xml:5561
-#: book.translate.xml:5571 book.translate.xml:5581 book.translate.xml:5591
-#: book.translate.xml:5601 book.translate.xml:5611 book.translate.xml:5621
-#: book.translate.xml:5631 book.translate.xml:5641 book.translate.xml:5651
+#: book.translate.xml:5498 book.translate.xml:5508 book.translate.xml:5518
+#: book.translate.xml:5528 book.translate.xml:5538 book.translate.xml:5548
+#: book.translate.xml:5558 book.translate.xml:5568 book.translate.xml:5578
+#: book.translate.xml:5588 book.translate.xml:5598 book.translate.xml:5608
+#: book.translate.xml:5618 book.translate.xml:5628 book.translate.xml:5638
msgid ""
"<literal>dist-mirror</literal> <literal>pkg-mirror</literal> <literal>auto-"
"accept</literal>"
@@ -9878,414 +9867,414 @@ msgstr ""
"accept</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5517
+#: book.translate.xml:5504
msgid "<literal>CC-BY-NC-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5518
+#: book.translate.xml:5505
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5527
+#: book.translate.xml:5514
msgid "<literal>CC-BY-NC-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5528
+#: book.translate.xml:5515
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5537
+#: book.translate.xml:5524
msgid "<literal>CC-BY-NC-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5538
+#: book.translate.xml:5525
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5547
+#: book.translate.xml:5534
msgid "<literal>CC-BY-NC-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5548
+#: book.translate.xml:5535
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5557
+#: book.translate.xml:5544
msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5558
+#: book.translate.xml:5545
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5567
+#: book.translate.xml:5554
msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5568
+#: book.translate.xml:5555
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5577
+#: book.translate.xml:5564
msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5578
+#: book.translate.xml:5565
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5587
+#: book.translate.xml:5574
msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5588
+#: book.translate.xml:5575
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5597
+#: book.translate.xml:5584
msgid "<literal>CC-BY-NC-ND-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-ND-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5598
+#: book.translate.xml:5585
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5607
+#: book.translate.xml:5594
msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5608
+#: book.translate.xml:5595
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5617
+#: book.translate.xml:5604
msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5618
+#: book.translate.xml:5605
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5627
+#: book.translate.xml:5614
msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5628
+#: book.translate.xml:5615
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5637
+#: book.translate.xml:5624
msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5638
+#: book.translate.xml:5625
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5647
+#: book.translate.xml:5634
msgid "<literal>CC-BY-NC-SA-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-NC-SA-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5648
+#: book.translate.xml:5635
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5657
+#: book.translate.xml:5644
msgid "<literal>CC-BY-ND-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-ND-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5658
+#: book.translate.xml:5645
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5665
+#: book.translate.xml:5652
msgid "<literal>CC-BY-ND-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-ND-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5666
+#: book.translate.xml:5653
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5673
+#: book.translate.xml:5660
msgid "<literal>CC-BY-ND-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-ND-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5674
+#: book.translate.xml:5661
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5681
+#: book.translate.xml:5668
msgid "<literal>CC-BY-ND-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-ND-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5682
+#: book.translate.xml:5669
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5689
+#: book.translate.xml:5676
msgid "<literal>CC-BY-ND-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-ND-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5690
+#: book.translate.xml:5677
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5697
+#: book.translate.xml:5684
msgid "<literal>CC-BY-SA-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-SA-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5698
+#: book.translate.xml:5685
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5705
+#: book.translate.xml:5692
msgid "<literal>CC-BY-SA-2.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-SA-2.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5706
+#: book.translate.xml:5693
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Compartilhar Alike 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5713
+#: book.translate.xml:5700
msgid "<literal>CC-BY-SA-2.5</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-SA-2.5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5714
+#: book.translate.xml:5701
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5721
+#: book.translate.xml:5708
msgid "<literal>CC-BY-SA-3.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-SA-3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5722
+#: book.translate.xml:5709
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5729
+#: book.translate.xml:5716
msgid "<literal>CC-BY-SA-4.0</literal>"
msgstr "<literal>CC-BY-SA-4.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5730
+#: book.translate.xml:5717
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5737
+#: book.translate.xml:5724
msgid "<literal>CC0-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CC0-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5738
+#: book.translate.xml:5725
msgid "Creative Commons Zero v1.0 Universal"
msgstr "Creative Commons Zero v1.0 Universal"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5739
+#: book.translate.xml:5726
msgid ""
"<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
msgstr ""
"<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5745
+#: book.translate.xml:5732
msgid "<literal>CDDL</literal>"
msgstr "<literal>CDDL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5746
+#: book.translate.xml:5733
msgid "Common Development and Distribution License"
msgstr "Common Development and Distribution License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5754
+#: book.translate.xml:5741
msgid "<literal>CPAL-1.0</literal>"
msgstr "<literal>CPAL-1.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5755
+#: book.translate.xml:5742
msgid "Common Public Attribution License"
msgstr "Common Public Attribution License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5762
+#: book.translate.xml:5749
msgid "<literal>ClArtistic</literal>"
msgstr "<literal>ClArtistic</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5763
+#: book.translate.xml:5750
msgid "Clarified Artistic License"
msgstr "Clarified Artistic License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5770
+#: book.translate.xml:5757
msgid "<literal>EPL</literal>"
msgstr "<literal>EPL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5771
+#: book.translate.xml:5758
msgid "Eclipse Public License"
msgstr "Eclipse Public License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5778
+#: book.translate.xml:5765
msgid "<literal>GFDL</literal>"
msgstr "<literal>GFDL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5779
+#: book.translate.xml:5766
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "GNU Free Documentation License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5785
+#: book.translate.xml:5772
msgid "<literal>GMGPL</literal>"
msgstr "<literal>GMGPL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5786
+#: book.translate.xml:5773
msgid "GNAT Modified General Public License"
msgstr "GNAT Modified General Public License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5793
+#: book.translate.xml:5780
msgid "<literal>GPLv1</literal>"
msgstr "<literal>GPLv1</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5794
+#: book.translate.xml:5781
msgid "GNU General Public License version 1"
msgstr "GNU General Public License version 1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5801
+#: book.translate.xml:5788
msgid "<literal>GPLv1+</literal>"
msgstr "<literal>GPLv1+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5802
+#: book.translate.xml:5789
msgid "GNU General Public License version 1 (or later)"
msgstr "GNU General Public License version 1 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5810
+#: book.translate.xml:5797
msgid "<literal>GPLv2</literal>"
msgstr "<literal>GPLv2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5811
+#: book.translate.xml:5798
msgid "GNU General Public License version 2"
msgstr "GNU General Public License version 2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5818
+#: book.translate.xml:5805
msgid "<literal>GPLv2+</literal>"
msgstr "<literal>GPLv2+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5819
+#: book.translate.xml:5806
msgid "GNU General Public License version 2 (or later)"
msgstr "GNU General Public License version 2 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5827
+#: book.translate.xml:5814
msgid "<literal>GPLv3</literal>"
msgstr "<literal>GPLv3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5828
+#: book.translate.xml:5815
msgid "GNU General Public License version 3"
msgstr "GNU General Public License version 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5835
+#: book.translate.xml:5822
msgid "<literal>GPLv3+</literal>"
msgstr "<literal>GPLv3+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5836
+#: book.translate.xml:5823
msgid "GNU General Public License version 3 (or later)"
msgstr "GNU General Public License version 3 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5844
+#: book.translate.xml:5831
msgid "<literal>GPLv3RLE</literal>"
msgstr "<literal>GPLv3RLE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5845
+#: book.translate.xml:5832
msgid "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception"
msgstr "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5853
+#: book.translate.xml:5840
msgid "<literal>GPLv3RLE+</literal>"
msgstr "<literal>GPLv3RLE+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5854
+#: book.translate.xml:5841
msgid "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception (or later)"
msgstr "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5862
+#: book.translate.xml:5849
msgid "<literal>ISCL</literal>"
msgstr "<literal>ISCL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5863
+#: book.translate.xml:5850
msgid "Internet Systems Consortium License"
msgstr "Internet Systems Consortium License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5864 book.translate.xml:6110
+#: book.translate.xml:5851 book.translate.xml:6097
msgid ""
"<literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal> "
"<literal>COPYFREE</literal>"
@@ -10294,154 +10283,154 @@ msgstr ""
"<literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5871
+#: book.translate.xml:5858
msgid "<literal>LGPL20</literal>"
msgstr "<literal>LGPL20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5872
+#: book.translate.xml:5859
msgid "GNU Library General Public License version 2.0"
msgstr "GNU Library General Public License version 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5880
+#: book.translate.xml:5867
msgid "<literal>LGPL20+</literal>"
msgstr "<literal>LGPL20+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5881
+#: book.translate.xml:5868
msgid "GNU Library General Public License version 2.0 (or later)"
msgstr "GNU Library General Public License version 2.0 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5889
+#: book.translate.xml:5876
msgid "<literal>LGPL21</literal>"
msgstr "<literal>LGPL21</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5890
+#: book.translate.xml:5877
msgid "GNU Lesser General Public License version 2.1"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 2.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5898
+#: book.translate.xml:5885
msgid "<literal>LGPL21+</literal>"
msgstr "<literal>LGPL21+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5899
+#: book.translate.xml:5886
msgid "GNU Lesser General Public License version 2.1 (or later)"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 2.1 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5907
+#: book.translate.xml:5894
msgid "<literal>LGPL3</literal>"
msgstr "<literal>LGPL3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5908
+#: book.translate.xml:5895
msgid "GNU Lesser General Public License version 3"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5916
+#: book.translate.xml:5903
msgid "<literal>LGPL3+</literal>"
msgstr "<literal>LGPL3+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5917
+#: book.translate.xml:5904
msgid "GNU Lesser General Public License version 3 (or later)"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 3 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5925
+#: book.translate.xml:5912
msgid "<literal>LPPL10</literal>"
msgstr "<literal>LPPL10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5926
+#: book.translate.xml:5913
msgid "LaTeX Project Public License version 1.0"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5929 book.translate.xml:5938 book.translate.xml:5947
-#: book.translate.xml:5956 book.translate.xml:5965 book.translate.xml:5974
-#: book.translate.xml:5983
+#: book.translate.xml:5916 book.translate.xml:5925 book.translate.xml:5934
+#: book.translate.xml:5943 book.translate.xml:5952 book.translate.xml:5961
+#: book.translate.xml:5970
msgid "<literal>dist-mirror</literal> <literal>dist-sell</literal>"
msgstr "<literal>dist-mirror</literal> <literal>dist-sell</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5934
+#: book.translate.xml:5921
msgid "<literal>LPPL11</literal>"
msgstr "<literal>LPPL11</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5935
+#: book.translate.xml:5922
msgid "LaTeX Project Public License version 1.1"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5943
+#: book.translate.xml:5930
msgid "<literal>LPPL12</literal>"
msgstr "<literal>LPPL12</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5944
+#: book.translate.xml:5931
msgid "LaTeX Project Public License version 1.2"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5952
+#: book.translate.xml:5939
msgid "<literal>LPPL13</literal>"
msgstr "<literal>LPPL13</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5953
+#: book.translate.xml:5940
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5961
+#: book.translate.xml:5948
msgid "<literal>LPPL13a</literal>"
msgstr "<literal>LPPL13a</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5962
+#: book.translate.xml:5949
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3a"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3a"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5970
+#: book.translate.xml:5957
msgid "<literal>LPPL13b</literal>"
msgstr "<literal>LPPL13b</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5971
+#: book.translate.xml:5958
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3b"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3b"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5979
+#: book.translate.xml:5966
msgid "<literal>LPPL13c</literal>"
msgstr "<literal>LPPL13c</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5980
+#: book.translate.xml:5967
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3c"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3c"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5988
+#: book.translate.xml:5975
msgid "<literal>MIT</literal>"
msgstr "<literal>MIT</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5989
+#: book.translate.xml:5976
msgid "MIT license / X11 license"
msgstr "MIT license / X11 license"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5990 book.translate.xml:6024
+#: book.translate.xml:5977 book.translate.xml:6011
msgid ""
"<literal>COPYFREE</literal> <literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal> "
"<literal>OSI</literal>"
@@ -10450,263 +10439,263 @@ msgstr ""
"<literal>OSI</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5997
+#: book.translate.xml:5984
msgid "<literal>MPL10</literal>"
msgstr "<literal>MPL10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5998
+#: book.translate.xml:5985
msgid "Mozilla Public License version 1.0"
msgstr "Mozilla Public License version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6005
+#: book.translate.xml:5992
msgid "<literal>MPL11</literal>"
msgstr "<literal>MPL11</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6006
+#: book.translate.xml:5993
msgid "Mozilla Public License version 1.1"
msgstr "Mozilla Public License version 1.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6013
+#: book.translate.xml:6000
msgid "<literal>MPL20</literal>"
msgstr "<literal>MPL20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6014
+#: book.translate.xml:6001
msgid "Mozilla Public License version 2.0"
msgstr "Mozilla Public License version 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6021
+#: book.translate.xml:6008
msgid "<literal>NCSA</literal>"
msgstr "<literal>NCSA</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6022
+#: book.translate.xml:6009
msgid "University of Illinois/NCSA Open Source License"
msgstr "University of Illinois/NCSA Open Source License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6031
+#: book.translate.xml:6018
msgid "<literal>NONE</literal>"
msgstr "<literal>NONE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6032
+#: book.translate.xml:6019
msgid "No license specified"
msgstr "No license specified"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6034 book.translate.xml:13848
+#: book.translate.xml:6021 book.translate.xml:13891
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>none</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6038
+#: book.translate.xml:6025
msgid "<literal>OFL10</literal>"
msgstr "<literal>OFL10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6039
+#: book.translate.xml:6026
msgid "SIL Open Font License version 1.0 (http://scripts.sil.org/OFL)"
msgstr "SIL Open Font License version 1.0 (http://scripts.sil.org/OFL)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6041 book.translate.xml:6049 book.translate.xml:6385
+#: book.translate.xml:6028 book.translate.xml:6036 book.translate.xml:6387
msgid "<literal>FONTS</literal>"
msgstr "<literal>FONTS</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6046
+#: book.translate.xml:6033
msgid "<literal>OFL11</literal>"
msgstr "<literal>OFL11</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6047
+#: book.translate.xml:6034
msgid "SIL Open Font License version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)"
msgstr "SIL Open Font License version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6054
+#: book.translate.xml:6041
msgid "<literal>OWL</literal>"
msgstr "<literal>OWL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6055
+#: book.translate.xml:6042
msgid "Open Works License (owl.apotheon.org)"
msgstr "Open Works License (owl.apotheon.org)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6056 book.translate.xml:6375
+#: book.translate.xml:6043 book.translate.xml:6377
msgid "<literal>COPYFREE</literal>"
msgstr "<literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6061
+#: book.translate.xml:6048
msgid "<literal>OpenSSL</literal>"
msgstr "<literal>OpenSSL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6062
+#: book.translate.xml:6049
msgid "OpenSSL License"
msgstr "Licença OpenSSL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6068
+#: book.translate.xml:6055
msgid "<literal>PD</literal>"
msgstr "<literal>PD</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6069
+#: book.translate.xml:6056
msgid "Public Domain"
msgstr "Public Domain"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6070
+#: book.translate.xml:6057
msgid "<literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
msgstr "<literal>GPL</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6076
+#: book.translate.xml:6063
msgid "<literal>PHP202</literal>"
msgstr "<literal>PHP202</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6077
+#: book.translate.xml:6064
msgid "PHP License version 2.02"
msgstr "PHP License version 2.02"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6084
+#: book.translate.xml:6071
msgid "<literal>PHP30</literal>"
msgstr "<literal>PHP30</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6085
+#: book.translate.xml:6072
msgid "PHP License version 3.0"
msgstr "PHP License version 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6092
+#: book.translate.xml:6079
msgid "<literal>PHP301</literal>"
msgstr "<literal>PHP301</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6093
+#: book.translate.xml:6080
msgid "PHP License version 3.01"
msgstr "PHP License versão 3.01"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6100
+#: book.translate.xml:6087
msgid "<literal>PSFL</literal>"
msgstr "<literal>PSFL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6101
+#: book.translate.xml:6088
msgid "Python Software Foundation License"
msgstr "Python Software Foundation License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6108
+#: book.translate.xml:6095
msgid "<literal>PostgreSQL</literal>"
msgstr "<literal>PostgreSQL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6109
+#: book.translate.xml:6096
msgid "PostgreSQL Licence"
msgstr "PostgreSQL Licence"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6117
+#: book.translate.xml:6104
msgid "<literal>RUBY</literal>"
msgstr "<literal>RUBY</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6118
+#: book.translate.xml:6105
msgid "Ruby License"
msgstr "Ruby License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6124
+#: book.translate.xml:6111
msgid "<literal>UNLICENSE</literal>"
msgstr "<literal>UNLICENSE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6125
+#: book.translate.xml:6112
msgid "The Unlicense"
msgstr "The Unlicense"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6126
+#: book.translate.xml:6113
msgid ""
"<literal>COPYFREE</literal> <literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal>"
msgstr ""
"<literal>COPYFREE</literal> <literal>FSF</literal> <literal>GPL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6132
+#: book.translate.xml:6119
msgid "<literal>WTFPL</literal>"
msgstr "<literal>WTFPL</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6133
+#: book.translate.xml:6120
msgid "Do What the Fuck You Want To Public License version 2"
msgstr "Do What the Fuck You Want To Public License version 2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6135 book.translate.xml:6144
+#: book.translate.xml:6122 book.translate.xml:6131
msgid ""
"<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
msgstr ""
"<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>COPYFREE</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6141
+#: book.translate.xml:6128
msgid "<literal>WTFPL1</literal>"
msgstr "<literal>WTFPL1</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6142
+#: book.translate.xml:6129
msgid "Do What the Fuck You Want To Public License version 1"
msgstr "Do What the Fuck You Want To Public License version 1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6150
+#: book.translate.xml:6137
msgid "<literal>ZLIB</literal>"
msgstr "<literal>ZLIB</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6151
+#: book.translate.xml:6138
msgid "zlib License"
msgstr "zlib License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6152
+#: book.translate.xml:6139
msgid "<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>"
msgstr "<literal>GPL</literal> <literal>FSF</literal> <literal>OSI</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6158
+#: book.translate.xml:6145
msgid "<literal>ZPL21</literal>"
msgstr "<literal>ZPL21</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6159
+#: book.translate.xml:6146
msgid "Zope Public License version 2.1"
msgstr "Zope Public License version 2.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6160
+#: book.translate.xml:6147
msgid "<literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>"
msgstr "<literal>GPL</literal> <literal>OSI</literal>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6170
+#: book.translate.xml:6157
msgid ""
"<varname>LICENSE_PERMS</varname> and "
"<varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -10715,22 +10704,22 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6173
+#: book.translate.xml:6160
msgid "Permissions. use <literal>none</literal> if empty."
msgstr "Permissões. Use <literal>none</literal> se vazio."
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: book.translate.xml:6176
+#: book.translate.xml:6163
msgid "License Permissions List"
msgstr "Lista de Permissões de Licença"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6179
+#: book.translate.xml:6166
msgid "<literal>dist-mirror</literal>"
msgstr "<literal>dist-mirror</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6182
+#: book.translate.xml:6169
msgid ""
"Redistribution of the distribution files is permitted. The distribution "
"files will be added to the FreeBSD <varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname> "
@@ -10741,12 +10730,12 @@ msgstr ""
"<varname>MASTER_SITE_BACKUP</varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6190
+#: book.translate.xml:6177
msgid "<literal>no-dist-mirror</literal>"
msgstr "<literal>no-dist-mirror</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6193
+#: book.translate.xml:6180
msgid ""
"Redistribution of the distribution files is prohibited. This is equivalent "
"to setting <link linkend=\"porting-restrictions-restricted"
@@ -10761,12 +10750,12 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6202
+#: book.translate.xml:6189
msgid "<literal>dist-sell</literal>"
msgstr "<literal>dist-sell</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6205
+#: book.translate.xml:6192
msgid ""
"Selling of distribution files is permitted. The distribution files will be "
"present on the installer images."
@@ -10775,12 +10764,12 @@ msgstr ""
"estarão presentes nas imagens do instalador."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6212
+#: book.translate.xml:6199
msgid "<literal>no-dist-sell</literal>"
msgstr "<literal>no-dist-sell</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6215
+#: book.translate.xml:6202
msgid ""
"Selling of distribution files is prohibited. This is equivalent to setting "
"<link linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\"><varname>NO_CDROM</varname></"
@@ -10790,12 +10779,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\"><varname>NO_CDROM</varname></link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6221
+#: book.translate.xml:6208
msgid "<literal>pkg-mirror</literal>"
msgstr "<literal>pkg-mirror</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6224
+#: book.translate.xml:6211
msgid ""
"Free redistribution of package is permitted. The package will be distributed "
"on the FreeBSD package <acronym>CDN</acronym> <link xlink:href=\"https://pkg."
@@ -10806,12 +10795,12 @@ msgstr ""
"pkg.freebsd.org/\">https://pkg.freebsd.org/</link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6231
+#: book.translate.xml:6218
msgid "<literal>no-pkg-mirror</literal>"
msgstr "<literal>no-pkg-mirror</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6234
+#: book.translate.xml:6221
msgid ""
"Free redistribution of package is prohibited. Equivalent to setting <link "
"linkend=\"porting-restrictions-no_package\"><varname>NO_PACKAGE</varname></"
@@ -10826,12 +10815,12 @@ msgstr ""
"freebsd.org/\">https://pkg.freebsd.org/</link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6243
+#: book.translate.xml:6230
msgid "<literal>pkg-sell</literal>"
msgstr "<literal>pkg-sell</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6246
+#: book.translate.xml:6233
msgid ""
"Selling of package is permitted. The package will be present on the "
"installer images."
@@ -10840,12 +10829,12 @@ msgstr ""
"instalador."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6252
+#: book.translate.xml:6239
msgid "<literal>no-pkg-sell</literal>"
msgstr "<literal>no-pkg-sell</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6255
+#: book.translate.xml:6242
msgid ""
"Selling of package is prohibited. This is equivalent to setting <link "
"linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\"><varname>NO_CDROM</varname></"
@@ -10857,12 +10846,12 @@ msgstr ""
"pacote <emphasis>não</emphasis> estará presente nas imagens do instalador. "
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6263
+#: book.translate.xml:6250
msgid "<literal>auto-accept</literal>"
msgstr "<literal>auto-accept</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6266
+#: book.translate.xml:6253
msgid ""
"License is accepted by default. Prompts to accept a license are not "
"displayed unless the user has defined <varname>LICENSES_ASK</varname>. Use "
@@ -10874,12 +10863,12 @@ msgstr ""
"os termos da licença. "
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6275
+#: book.translate.xml:6262
msgid "<literal>no-auto-accept</literal>"
msgstr "<literal>no-auto-accept</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6278
+#: book.translate.xml:6265
msgid ""
"License is not accepted by default. The user will always be asked to confirm "
"the acceptance of this license. This must be used if the license states that "
@@ -10890,7 +10879,7 @@ msgstr ""
"declarar que o usuário deve aceitar seus termos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6286
+#: book.translate.xml:6273
msgid ""
"When both <literal><replaceable>permission</replaceable></literal> and "
"<literal>no-<replaceable>permission</replaceable></literal> is present the "
@@ -10903,7 +10892,7 @@ msgstr ""
"cancelar a <literal><replaceable>permission</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6294
+#: book.translate.xml:6281
msgid ""
"When <literal><replaceable>permission</replaceable></literal> is not "
"present, it is considered to be a <literal>no-<replaceable>permission</"
@@ -10913,13 +10902,42 @@ msgstr ""
"presente, é considerado uma <literal>no-<replaceable>permission</"
"replaceable></literal>."
+#. (itstool) path: warning/para
+#: book.translate.xml:6287
+msgid ""
+"Some missing permissions will prevent a port (and all ports depending on it) "
+"from being usable by package users:"
+msgstr ""
+"Algumas permissões que estiverem faltando, impedirão que um port (e todos os "
+"ports dependendo dele) sejam utilizados pelos usuários do pacote:"
+
+#. (itstool) path: warning/para
+#: book.translate.xml:6291
+msgid ""
+"A port without the <literal>auto-accept</literal> permission will never be "
+"be built and all the ports depending on it will be ignored."
+msgstr ""
+"Um port sem a permissão <literal>auto-accept</literal> nunca será compilado "
+"e todos os ports dependendo dele serão ignorados."
+
+#. (itstool) path: warning/para
+#: book.translate.xml:6295
+msgid ""
+"A port without the <literal>pkg-mirror</literal> permission will be removed, "
+"as well as all the ports depending on it, after the build and they will ever "
+"end up being distributed."
+msgstr ""
+"Um port sem a permissão <literal>pkg-mirror</literal> será removido, assim "
+"como todos os ports que dependam dele, isso depois da compilação e então "
+"eles nunca serão distribuídos."
+
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6300
+#: book.translate.xml:6302
msgid "Nonstandard License"
msgstr "Licença Não Padrão"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6302
+#: book.translate.xml:6304
msgid ""
"Read the terms of the license and translate those using the available "
"permissions."
@@ -10927,7 +10945,7 @@ msgstr ""
"Leia os termos da licença e traduza-os usando as permissões disponíveis."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6305
+#: book.translate.xml:6307
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= UNKNOWN\n"
@@ -10944,12 +10962,12 @@ msgstr ""
"LICENSE_PERMS= dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6313
+#: book.translate.xml:6315
msgid "Standard and Nonstandard Licenses"
msgstr "Licenças Padrão e Não Padrão"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6315
+#: book.translate.xml:6317
msgid ""
"Read the terms of the license and express those using the available "
"permissions. In case of doubt, please ask for guidance on the <link xlink:"
@@ -10962,7 +10980,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6319
+#: book.translate.xml:6321
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= WARSOW GPLv2\n"
@@ -10978,7 +10996,7 @@ msgstr ""
"LICENSE_PERMS_WARSOW= dist-mirror pkg-mirror auto-accept"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6325
+#: book.translate.xml:6327
msgid ""
"When the permissions of the GPLv2 and the UNKNOWN licenses are mixed, the "
"port ends up with <literal>dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-"
@@ -10999,7 +11017,7 @@ msgstr ""
"instalador. "
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6340
+#: book.translate.xml:6342
msgid ""
"<varname>LICENSE_GROUPS</varname> and "
"<varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -11008,17 +11026,17 @@ msgstr ""
"<varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6343
+#: book.translate.xml:6345
msgid "Groups the license belongs."
msgstr "Grupos que a licença pertence."
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: book.translate.xml:6346
+#: book.translate.xml:6348
msgid "Predefined License Groups List"
msgstr "Lista de Grupos de Licenças Predefinidas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6352
+#: book.translate.xml:6354
msgid ""
"Free Software Foundation Approved, see the <link xlink:href=\"http://www.fsf."
"org/licensing\">FSF Licensing &amp; Compliance Team</link>."
@@ -11027,17 +11045,17 @@ msgstr ""
"fsf.org/licensing\">FSF Licensing &amp; Compliance Team</link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6358
+#: book.translate.xml:6360
msgid "<literal>GPL</literal>"
msgstr "<literal>GPL</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6361
+#: book.translate.xml:6363
msgid "GPL Compatible"
msgstr "Compatível com GPL"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6369
+#: book.translate.xml:6371
msgid ""
"OSI Approved, see the Open Source Initiative <link xlink:href=\"http://"
"opensource.org/licenses\">Open Source Licenses</link> page."
@@ -11046,7 +11064,7 @@ msgstr ""
"\"http://opensource.org/licenses\">Open Source Licenses</link>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6378
+#: book.translate.xml:6380
msgid ""
"Comply with Copyfree Standard Definition, see the <link xlink:href=\"http://"
"copyfree.org/standard/licenses\">Copyfree Licenses</link> page."
@@ -11055,12 +11073,12 @@ msgstr ""
"\"http://copyfree.org/standard/licenses\">Copyfree Licenses</link>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6388
+#: book.translate.xml:6390
msgid "Font licenses"
msgstr "Licenças de fonte"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6395
+#: book.translate.xml:6397
msgid ""
"<varname>LICENSE_NAME</varname> and <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NAME</"
"replaceable></varname>"
@@ -11069,17 +11087,17 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6398
+#: book.translate.xml:6400
msgid "Full name of the license."
msgstr "Nome completo da licença."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6401
+#: book.translate.xml:6403
msgid "<varname>LICENSE_NAME</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE_NAME</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6403
+#: book.translate.xml:6405
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= UNRAR\n"
@@ -11093,7 +11111,7 @@ msgstr ""
"LICENSE_PERMS= dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6411
+#: book.translate.xml:6413
msgid ""
"<varname>LICENSE_FILE</varname> and <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NAME</"
"replaceable></varname>"
@@ -11102,7 +11120,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6414
+#: book.translate.xml:6416
msgid ""
"Full path to the file containing the license text, usually <filename>"
"${WRKSRC}/some/file</filename>. If the file is not in the distfile, and its "
@@ -11117,12 +11135,12 @@ msgstr ""
"texto em um novo arquivo em <filename>${FILESDIR}</filename>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6422
+#: book.translate.xml:6424
msgid "<varname>LICENSE_FILE</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE_FILE</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6424
+#: book.translate.xml:6426
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tGPLv3+\n"
@@ -11132,7 +11150,7 @@ msgstr ""
"LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/COPYING"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6430
+#: book.translate.xml:6432
msgid ""
"<varname>LICENSE_TEXT</varname> and <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NAME</"
"replaceable></varname>"
@@ -11141,7 +11159,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6433
+#: book.translate.xml:6435
msgid ""
"Text to use as a license. Useful when the license is not in the distribution "
"files and its text is short."
@@ -11150,12 +11168,12 @@ msgstr ""
"arquivos de distribuição e seu texto é curto."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6437
+#: book.translate.xml:6439
msgid "<varname>LICENSE_TEXT</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE_TEXT</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6439
+#: book.translate.xml:6441
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= UNKNOWN\n"
@@ -11173,7 +11191,7 @@ msgstr ""
"LICENSE_PERMS= dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6449
+#: book.translate.xml:6451
msgid ""
"<varname>LICENSE_DISTFILES</varname> and "
"<varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -11182,7 +11200,7 @@ msgstr ""
"<varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6452
+#: book.translate.xml:6454
msgid ""
"The distribution files to which the licenses apply. Defaults to all the "
"distribution files."
@@ -11191,12 +11209,12 @@ msgstr ""
"para todos os arquivos de distribuição."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6456
+#: book.translate.xml:6458
msgid "<varname>LICENSE_DISTFILES</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE_DISTFILES</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6458
+#: book.translate.xml:6460
msgid ""
"Used when the distribution files do not all have the same license. For "
"example, one has a code license, and another has some artwork that cannot be "
@@ -11207,7 +11225,7 @@ msgstr ""
"arte que não podem ser redistribuídos:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6463
+#: book.translate.xml:6465
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES= SF/some-game\n"
@@ -11233,12 +11251,12 @@ msgstr ""
"LICENSE_DISTFILES_ARTWORK= artwork.zip"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6477
+#: book.translate.xml:6479
msgid "<varname>LICENSE_COMB</varname>"
msgstr "<varname>LICENSE_COMB</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6479
+#: book.translate.xml:6481
msgid ""
"Set to <literal>multi</literal> if all licenses apply. Set to <literal>dual</"
"literal> if any license applies. Defaults to <literal>single</literal>."
@@ -11248,12 +11266,12 @@ msgstr ""
"O padrão é definido para <literal>single</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6484
+#: book.translate.xml:6486
msgid "Dual Licenses"
msgstr "Licenças Duplas"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6486
+#: book.translate.xml:6488
msgid ""
"When a port says <quote>This software may be distributed under the GNU "
"General Public License or the Artistic License</quote>, it means that either "
@@ -11264,7 +11282,7 @@ msgstr ""
"qualquer licença pode ser usada. Use isto:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6491
+#: book.translate.xml:6493
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tART10 GPLv1\n"
@@ -11274,12 +11292,12 @@ msgstr ""
"LICENSE_COMB= dual"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6494
+#: book.translate.xml:6496
msgid "If license files are provided, use this:"
msgstr "Se os arquivos de licença forem fornecidos, use assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6496
+#: book.translate.xml:6498
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tART10 GPLv1\n"
@@ -11293,12 +11311,12 @@ msgstr ""
"LICENSE_FILE_GPLv1= ${WRKSRC}/Copying"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6503
+#: book.translate.xml:6505
msgid "Multiple Licenses"
msgstr "Múltiplas Licenças"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6505
+#: book.translate.xml:6507
msgid ""
"When part of a port has one license, and another part has a different "
"license, use <literal>multi</literal>:"
@@ -11307,7 +11325,7 @@ msgstr ""
"diferente, use <literal>multi</literal>: "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6509
+#: book.translate.xml:6511
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tGPLv2 LGPL21+\n"
@@ -11317,12 +11335,12 @@ msgstr ""
"LICENSE_COMB=\tmulti"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:6517
+#: book.translate.xml:6519
msgid "<varname>PORTSCOUT</varname>"
msgstr "<varname>PORTSCOUT</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6519
+#: book.translate.xml:6521
msgid ""
"<application>Portscout</application> is an automated distfile check utility "
"for the FreeBSD Ports Collection, described in detail in <xref linkend="
@@ -11333,7 +11351,7 @@ msgstr ""
"detalhes em <xref linkend=\"distfile-survey\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6523
+#: book.translate.xml:6525
msgid ""
"<varname>PORTSCOUT</varname> defines special conditions within which the "
"<application>Portscout</application> distfile scanner is restricted."
@@ -11342,12 +11360,12 @@ msgstr ""
"scanner distfile do <application>Portscout</application> é restrito."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6527
+#: book.translate.xml:6529
msgid "Situations where <varname>PORTSCOUT</varname> is set include:"
msgstr "Situações em que o <varname>PORTSCOUT</varname> é configurado: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6532
+#: book.translate.xml:6534
msgid ""
"When distfiles have to be ignored, whether for specific versions, or "
"specific minor revisions. For example, to exclude version <replaceable>8.2</"
@@ -11360,13 +11378,13 @@ msgstr ""
"é conhecido por estar quebrado, adicione:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:6537
+#: book.translate.xml:6539
#, no-wrap
msgid "PORTSCOUT=\tignore:8.2"
msgstr "PORTSCOUT=\tignore:8.2"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6541
+#: book.translate.xml:6543
msgid ""
"When specific versions or specific major and minor revisions of a distfile "
"must be checked. For example, if only version <replaceable>0.6.4</"
@@ -11379,13 +11397,13 @@ msgstr ""
"recentes têm problemas de compatibilidade com o FreeBSD, adicione: "
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:6547
+#: book.translate.xml:6549
#, no-wrap
msgid "PORTSCOUT=\tlimit:^0\\.6\\.4"
msgstr "PORTSCOUT=\tlimit:^0\\.6\\.4"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6551
+#: book.translate.xml:6553
msgid ""
"When URLs listing the available versions differ from the download URLs. For "
"example, to limit distfile version checks to the download page for the "
@@ -11397,19 +11415,19 @@ msgstr ""
"pgtune</package>, adicione: "
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:6557
+#: book.translate.xml:6559
#, no-wrap
msgid "PORTSCOUT=\tsite:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416"
msgstr "PORTSCOUT=\tsite:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416"
# auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:6563
+#: book.translate.xml:6565
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6565
+#: book.translate.xml:6567
msgid ""
"Many ports depend on other ports. This is a very convenient feature of most "
"Unix-like operating systems, including FreeBSD. Multiple ports can share a "
@@ -11430,12 +11448,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6575 book.translate.xml:8208
+#: book.translate.xml:6577 book.translate.xml:8210
msgid "<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6577
+#: book.translate.xml:6579
msgid ""
"This variable specifies the shared libraries this port depends on. It is a "
"list of <replaceable>lib</replaceable>:<replaceable>dir</replaceable> tuples "
@@ -11450,13 +11468,13 @@ msgstr ""
"qual encontrá-lo, caso não esteja disponível. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6585
+#: book.translate.xml:6587
#, no-wrap
msgid "LIB_DEPENDS= libjpeg.so:graphics/jpeg"
msgstr "LIB_DEPENDS= libjpeg.so:graphics/jpeg"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6587
+#: book.translate.xml:6589
msgid ""
"will check for a shared jpeg library with any version, and descend into the "
"<filename>graphics/jpeg</filename> subdirectory of the ports tree to build "
@@ -11467,7 +11485,7 @@ msgstr ""
"compilar e instalar se não for encontrado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6592
+#: book.translate.xml:6594
msgid ""
"The dependency is checked twice, once from within the <_:buildtarget-1/> "
"target and then from within the <_:buildtarget-2/> target. Also, the name of "
@@ -11485,12 +11503,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6602 book.translate.xml:8212
+#: book.translate.xml:6604 book.translate.xml:8214
msgid "<varname>RUN_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>RUN_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6604
+#: book.translate.xml:6606
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port depends on during run-"
"time. It is a list of <replaceable>path</replaceable>:<replaceable>dir</"
@@ -11518,12 +11536,12 @@ msgstr ""
"programa existe no caminho de pesquisa. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6618
+#: book.translate.xml:6620
msgid "For example,"
msgstr "Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6620
+#: book.translate.xml:6622
#, no-wrap
msgid ""
"RUN_DEPENDS=\t${LOCALBASE}/news/bin/innd:news/inn \\\n"
@@ -11533,7 +11551,7 @@ msgstr ""
"\t\txmlcatmgr:textproc/xmlcatmgr"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6623
+#: book.translate.xml:6625
msgid ""
"will check if the file or directory <filename>/usr/local/news/bin/innd</"
"filename> exists, and build and install it from the <filename>news/inn</"
@@ -11550,7 +11568,7 @@ msgstr ""
"compilar e instalar se não for encontrado. "
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6633
+#: book.translate.xml:6635
msgid ""
"In this case, <command>innd</command> is actually an executable; if an "
"executable is in a place that is not expected to be in the search path, use "
@@ -11561,7 +11579,7 @@ msgstr ""
"use o nome do caminho completo."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6640
+#: book.translate.xml:6642
msgid ""
"The official search <envar>PATH</envar> used on the ports build cluster is"
msgstr ""
@@ -11569,13 +11587,13 @@ msgstr ""
"ports é "
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:6643
+#: book.translate.xml:6645
#, no-wrap
msgid "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin"
msgstr "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6646
+#: book.translate.xml:6648
msgid ""
"The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. Also, "
"the name of the dependency is put into the package so that <command>pkg "
@@ -11594,7 +11612,7 @@ msgstr ""
"<varname>DEPENDS_TARGET</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6654
+#: book.translate.xml:6656
msgid ""
"A quite common situation is when <varname>RUN_DEPENDS</varname> is literally "
"the same as <varname>BUILD_DEPENDS</varname>, especially if ported software "
@@ -11609,13 +11627,13 @@ msgstr ""
"intuitivo atribuir diretamente um ao outro: "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6662
+#: book.translate.xml:6664
#, no-wrap
msgid "RUN_DEPENDS=\t${BUILD_DEPENDS}"
msgstr "RUN_DEPENDS=\t${BUILD_DEPENDS}"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6664
+#: book.translate.xml:6666
msgid ""
"However, such assignment can pollute run-time dependencies with entries not "
"defined in the port's original <varname>BUILD_DEPENDS</varname>. This "
@@ -11646,7 +11664,7 @@ msgstr ""
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname> e <varname>RUN_DEPENDS</varname>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6681
+#: book.translate.xml:6683
#, no-wrap
msgid ""
"MY_DEPENDS=\tsome:devel/some \\\n"
@@ -11660,7 +11678,7 @@ msgstr ""
"RUN_DEPENDS=\t${MY_DEPENDS}"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:6687
+#: book.translate.xml:6689
msgid ""
"<emphasis>Do not</emphasis> use <literal>:=</literal> to assign "
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname> to <varname>RUN_DEPENDS</varname> or vice-"
@@ -11674,12 +11692,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6696 book.translate.xml:8204
+#: book.translate.xml:6698 book.translate.xml:8206
msgid "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6698
+#: book.translate.xml:6700
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires to build. "
"Like <varname>RUN_DEPENDS</varname>, it is a list of <replaceable>path</"
@@ -11693,13 +11711,13 @@ msgstr ""
"exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6704
+#: book.translate.xml:6706
#, no-wrap
msgid "BUILD_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
msgstr "BUILD_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6706 book.translate.xml:6751
+#: book.translate.xml:6708 book.translate.xml:6753
msgid ""
"will check for an executable called <command>unzip</command>, and descend "
"into the <filename>archivers/unzip</filename> subdirectory of the ports tree "
@@ -11710,7 +11728,7 @@ msgstr ""
"compilar e instalar se não for encontrado."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6712
+#: book.translate.xml:6714
msgid ""
"<quote>build</quote> here means everything from extraction to compilation. "
"The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. The "
@@ -11724,12 +11742,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6721 book.translate.xml:8200
+#: book.translate.xml:6723 book.translate.xml:8202
msgid "<varname>FETCH_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>FETCH_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6723
+#: book.translate.xml:6725
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires to fetch. "
"Like the previous two, it is a list of <replaceable>path</replaceable>:"
@@ -11742,13 +11760,13 @@ msgstr ""
"<replaceable>target</replaceable></optional>. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6728
+#: book.translate.xml:6730
#, no-wrap
msgid "FETCH_DEPENDS=\tncftp2:net/ncftp2"
msgstr "FETCH_DEPENDS=\tncftp2:net/ncftp2"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6730
+#: book.translate.xml:6732
msgid ""
"will check for an executable called <command>ncftp2</command>, and descend "
"into the <filename>net/ncftp2</filename> subdirectory of the ports tree to "
@@ -11759,7 +11777,7 @@ msgstr ""
"compilar e instalar se não for encontrado. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6735 book.translate.xml:6756 book.translate.xml:6783
+#: book.translate.xml:6737 book.translate.xml:6758 book.translate.xml:6785
msgid ""
"The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. The "
"<replaceable>target</replaceable> part can be omitted if it is the same as "
@@ -11771,12 +11789,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6742 book.translate.xml:8192
+#: book.translate.xml:6744 book.translate.xml:8194
msgid "<varname>EXTRACT_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>EXTRACT_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6744
+#: book.translate.xml:6746
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires for "
"extraction. Like the previous, it is a list of <replaceable>path</"
@@ -11789,13 +11807,13 @@ msgstr ""
"replaceable></optional>. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6749
+#: book.translate.xml:6751
#, no-wrap
msgid "EXTRACT_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
msgstr "EXTRACT_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6762
+#: book.translate.xml:6764
msgid ""
"Use this variable only if the extraction does not already work (the default "
"assumes <command>tar</command>) and cannot be made to work using "
@@ -11809,12 +11827,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6771 book.translate.xml:8196
+#: book.translate.xml:6773 book.translate.xml:8198
msgid "<varname>PATCH_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>PATCH_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6773
+#: book.translate.xml:6775
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires to patch. "
"Like the previous, it is a list of <replaceable>path</replaceable>:"
@@ -11827,13 +11845,13 @@ msgstr ""
"replaceable></optional>. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6778
+#: book.translate.xml:6780
#, no-wrap
msgid "PATCH_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:java/jfc:extract"
msgstr "PATCH_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:java/jfc:extract"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6780
+#: book.translate.xml:6782
msgid ""
"will descend into the <filename>java/jfc</filename> subdirectory of the "
"ports tree to extract it."
@@ -11843,12 +11861,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6790 book.translate.xml:8433
+#: book.translate.xml:6792 book.translate.xml:8435
msgid "<varname>USES</varname>"
msgstr "<varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6792
+#: book.translate.xml:6794
msgid ""
"Parameters can be added to define different features and dependencies used "
"by the port. They are specified by adding this line to the "
@@ -11859,19 +11877,19 @@ msgstr ""
"ao <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6796
+#: book.translate.xml:6798
#, no-wrap
msgid "USES= feature[:arguments]"
msgstr "USES= feature[:arguments]"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6798
+#: book.translate.xml:6800
msgid "For the complete list of values, please see <xref linkend=\"uses\"/>."
msgstr ""
"Para a lista completa de valores, por favor veja o <xref linkend=\"uses\"/>."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:6802
+#: book.translate.xml:6804
msgid ""
"<varname>USES</varname> cannot be assigned after inclusion of <filename>bsd."
"port.pre.mk</filename>."
@@ -11882,12 +11900,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: table/title
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6808 book.translate.xml:6835 book.translate.xml:7506
+#: book.translate.xml:6810 book.translate.xml:6837 book.translate.xml:7508
msgid "<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname>"
msgstr "<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6810
+#: book.translate.xml:6812
msgid ""
"Several variables exist to define common dependencies shared by many ports. "
"Their use is optional, but helps to reduce the verbosity of the port "
@@ -11906,7 +11924,7 @@ msgstr ""
"usuário - use <varname>PORT_OPTIONS</varname> para esse propósito."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6822
+#: book.translate.xml:6824
msgid ""
"It is <emphasis>always</emphasis> incorrect to set any "
"<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname> in <filename>/etc/make."
@@ -11917,13 +11935,13 @@ msgstr ""
"make.conf</filename>. Por exemplo, definindo "
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:6827
+#: book.translate.xml:6829
#, no-wrap
msgid "USE_GCC=X.Y"
msgstr "USE_GCC=X.Y"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6829
+#: book.translate.xml:6831
msgid ""
"(where X.Y is version number) would add a dependency on gccXY for every "
"port, including <literal>lang/gccXY</literal> itself!"
@@ -11932,19 +11950,18 @@ msgstr ""
"cada port, incluindo <literal>lang/gccXY</literal> em si!"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6841 book.translate.xml:9798 book.translate.xml:9855
-#: book.translate.xml:9913 book.translate.xml:10535 book.translate.xml:12059
-#: book.translate.xml:12424
+#: book.translate.xml:6843 book.translate.xml:9801 book.translate.xml:9858
+#: book.translate.xml:9916 book.translate.xml:10538 book.translate.xml:12467
msgid "Means"
msgstr "Significa"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6847
+#: book.translate.xml:6849
msgid "<varname>USE_GCC</varname>"
msgstr "<varname>USE_GCC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6848
+#: book.translate.xml:6850
msgid ""
"The port requires GCC (<command>gcc</command> or <command>g++</command>) to "
"build. Some ports need any GCC version, some require modern, recent "
@@ -11974,7 +11991,7 @@ msgstr ""
"<varname>CXX</varname> são ajustados em conformidade."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6871
+#: book.translate.xml:6873
msgid ""
"Variables related to <application>gmake</application> and "
"<filename>configure</filename> are described in <xref linkend=\"building\"/"
@@ -12011,12 +12028,12 @@ msgstr ""
"\"using-xfce\"/> contém informações sobre o <application>Xfce</application>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6898
+#: book.translate.xml:6900
msgid "Minimal Version of a Dependency"
msgstr "Versão Mínima de uma Dependência"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6900
+#: book.translate.xml:6902
msgid ""
"A minimal version of a dependency can be specified in any "
"<varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</varname> except "
@@ -12027,13 +12044,13 @@ msgstr ""
"<varname>LIB_DEPENDS</varname>, usando esta sintaxe:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6905
+#: book.translate.xml:6907
#, no-wrap
msgid "p5-Spiffy&gt;=0.26:devel/p5-Spiffy"
msgstr "p5-Spiffy&gt;=0.26:devel/p5-Spiffy"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6907
+#: book.translate.xml:6909
msgid ""
"The first field contains a dependent package name, which must match the "
"entry in the package database, a comparison sign, and a package version. The "
@@ -12046,17 +12063,17 @@ msgstr ""
"estiver instalado na máquina."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6914
+#: book.translate.xml:6916
msgid "Notes on Dependencies"
msgstr "Notas sobre Dependências"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:6918
+#: book.translate.xml:6920
msgid "DEPENDS_TARGET"
msgstr "DEPENDS_TARGET"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6916
+#: book.translate.xml:6918
msgid ""
"As mentioned above, the default target to call when a dependency is required "
"is <_:buildtarget-1/>. It defaults to <literal>install</literal>. This is a "
@@ -12075,7 +12092,7 @@ msgstr ""
"de redefinir <varname>DEPENDS_TARGET</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6927
+#: book.translate.xml:6929
msgid ""
"When running <command>make clean</command>, the port dependencies are "
"automatically cleaned too. If this is not desirable, define "
@@ -12090,7 +12107,7 @@ msgstr ""
"lista de dependências, como o KDE, o GNOME ou o Mozilla."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6935
+#: book.translate.xml:6937
msgid ""
"To depend on another port unconditionally, use the variable <literal>"
"${NONEXISTENT}</literal> as the first field of <varname>BUILD_DEPENDS</"
@@ -12105,28 +12122,28 @@ msgstr ""
"especificando o target também. Por exemplo"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6943
+#: book.translate.xml:6945
#, no-wrap
msgid "BUILD_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:graphics/jpeg:extract"
msgstr "BUILD_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:graphics/jpeg:extract"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6945
+#: book.translate.xml:6947
msgid "will always descend to the <literal>jpeg</literal> port and extract it."
msgstr "sempre descerá para o port <literal>jpeg</literal> e extrai-lo. "
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6950
+#: book.translate.xml:6952
msgid "Circular Dependencies Are Fatal"
msgstr "Dependências Circulares são Fatais"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:6953
+#: book.translate.xml:6955
msgid "Do not introduce any circular dependencies into the ports tree!"
msgstr "Não insira nenhuma dependência circular na árvore de ports!"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6957
+#: book.translate.xml:6959
msgid ""
"The ports building technology does not tolerate circular dependencies. If "
"one is introduced, someone, somewhere in the world, will have their FreeBSD "
@@ -12146,12 +12163,12 @@ msgstr ""
"para um grande número de pessoas, incluindo você."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6970
+#: book.translate.xml:6972
msgid "Problems Caused by Automatic Dependencies"
msgstr "Problemas Causados ​​por Dependências Automáticas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6972
+#: book.translate.xml:6974
msgid ""
"Dependencies must be declared either explicitly or by using the <link "
"linkend=\"makefile-options\">OPTIONS framework</link>. Using other methods "
@@ -12164,12 +12181,12 @@ msgstr ""
"gerenciamento de ports e pacotes."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6980
+#: book.translate.xml:6982
msgid "Wrong Declaration of an Optional Dependency"
msgstr "Declaração Errada de uma Dependência Opcional"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6982
+#: book.translate.xml:6984
#, no-wrap
msgid ""
".include &lt;bsd.port.pre.mk&gt;\n"
@@ -12185,7 +12202,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6989
+#: book.translate.xml:6991
msgid ""
"The problem with trying to automatically add dependencies is that files and "
"settings outside an individual port can change at any time. For example: an "
@@ -12205,12 +12222,12 @@ msgstr ""
"existência de outros arquivos."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7000
+#: book.translate.xml:7002
msgid "Correct Declaration of an Optional Dependency"
msgstr "Declaração Correta de uma Dependência Opcional"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7002
+#: book.translate.xml:7004
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tBAR\n"
@@ -12224,7 +12241,7 @@ msgstr ""
"BAR_LIB_DEPENDS=\tlibbar.so:foo/bar"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7008
+#: book.translate.xml:7010
msgid ""
"Testing option variables is the correct method. It will not cause "
"inconsistencies in the index of a batch of ports, provided the options were "
@@ -12239,12 +12256,12 @@ msgstr ""
"e seus pacotes."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7018
+#: book.translate.xml:7020
msgid "Slave Ports and <varname>MASTERDIR</varname>"
msgstr "Ports Slaves e <varname>MASTERDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7020
+#: book.translate.xml:7022
msgid ""
"If the port needs to build slightly different versions of packages by having "
"a variable (for instance, resolution, or paper size) take different values, "
@@ -12270,7 +12287,7 @@ msgstr ""
"varname></link> para que os pacotes tenham nomes diferentes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7032
+#: book.translate.xml:7034
msgid ""
"This will be best demonstrated by an example. This is part of "
"<filename>print/pkfonts300/Makefile</filename>;"
@@ -12279,7 +12296,7 @@ msgstr ""
"pkfonts300/Makefile</filename>;"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:7035
+#: book.translate.xml:7037
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tpkfonts${RESOLUTION}\n"
@@ -12321,7 +12338,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7054
+#: book.translate.xml:7056
msgid ""
"<package role=\"port\">print/pkfonts300</package> also has all the regular "
"patches, package files, etc. Running <command>make</command> there, it will "
@@ -12333,7 +12350,7 @@ msgstr ""
"normalmente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7059
+#: book.translate.xml:7061
msgid ""
"As for other resolutions, this is the <emphasis>entire</emphasis> "
"<filename>print/pkfonts360/Makefile</filename>:"
@@ -12342,7 +12359,7 @@ msgstr ""
"filename> <emphasis>completo</emphasis>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:7063
+#: book.translate.xml:7065
#, no-wrap
msgid ""
"RESOLUTION=\t360\n"
@@ -12356,7 +12373,7 @@ msgstr ""
".include\t\"${MASTERDIR}/Makefile\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7068
+#: book.translate.xml:7070
msgid ""
"(<filename>print/pkfonts118/Makefile</filename>, <filename>print/pkfonts600/"
"Makefile</filename>, and all the other are similar). <varname>MASTERDIR</"
@@ -12377,12 +12394,12 @@ msgstr ""
"filename> e o port será compilado com a resolução definida para 360."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7083
+#: book.translate.xml:7085
msgid "Man Pages"
msgstr "Páginas de Manual"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7085
+#: book.translate.xml:7087
msgid ""
"If the port anchors its man tree somewhere other than <varname>PREFIX</"
"varname>, use <varname>MANDIRS</varname> to specify those directories. Note "
@@ -12400,12 +12417,12 @@ msgstr ""
"sufixados com <filename>.gz</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7096
+#: book.translate.xml:7098
msgid "Info Files"
msgstr "Arquivos de Informação"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7098
+#: book.translate.xml:7100
msgid ""
"If the package needs to install <acronym>GNU</acronym> info files, list them "
"in <varname>INFO</varname> (without the trailing <literal>.info</literal>), "
@@ -12428,13 +12445,13 @@ msgstr ""
"INFO_PATH/gcc34</filename> e <varname>INFO</varname> será algo assim:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:7111
+#: book.translate.xml:7113
#, no-wrap
msgid "INFO=\tgcc34/cpp gcc34/cppinternals gcc34/g77 ..."
msgstr "INFO=\tgcc34/cpp gcc34/cppinternals gcc34/g77 ..."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7113
+#: book.translate.xml:7115
msgid ""
"Appropriate installation/de-installation code will be automatically added to "
"the temporary <filename>pkg-plist</filename> before package registration."
@@ -12444,12 +12461,12 @@ msgstr ""
"registro do pacote."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7120
+#: book.translate.xml:7122
msgid "Makefile Options"
msgstr "Opções do Makefile"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7122
+#: book.translate.xml:7124
msgid ""
"Many applications can be built with optional or differing configurations. "
"Examples include choice of natural (human) language, GUI versus command-"
@@ -12469,17 +12486,17 @@ msgstr ""
"ports pelo preço de um."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7132
+#: book.translate.xml:7134
msgid "<varname>OPTIONS</varname>"
msgstr "<varname>OPTIONS</varname>"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7135
+#: book.translate.xml:7137
msgid "Background"
msgstr "Background"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7137
+#: book.translate.xml:7139
msgid ""
"<varname>OPTIONS_<replaceable>*</replaceable></varname> give the user "
"installing the port a dialog showing the available options, and then saves "
@@ -12501,7 +12518,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7149
+#: book.translate.xml:7151
msgid ""
"When the user runs <command>make config</command> (or runs <command>make "
"build</command> for the first time), the framework checks for <filename>"
@@ -12520,7 +12537,7 @@ msgstr ""
"salvas e as variáveis ​​configuradas são utilizadas ao compilar o port."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7160
+#: book.translate.xml:7162
msgid ""
"If a new version of the port adds new <varname>OPTIONS</varname>, the dialog "
"will be presented to the user with the saved values of old <varname>OPTIONS</"
@@ -12531,7 +12548,7 @@ msgstr ""
"salvos das antigas <varname>OPTIONS</varname>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7165
+#: book.translate.xml:7167
msgid ""
"<command>make showconfig</command> shows the saved configuration. Use "
"<command>make rmconfig</command> to remove the saved configuration."
@@ -12540,12 +12557,12 @@ msgstr ""
"<command>make rmconfig</command> para remover a configuração salva."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7171
+#: book.translate.xml:7173
msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxe"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7173
+#: book.translate.xml:7175
msgid ""
"<varname>OPTIONS_DEFINE</varname> contains a list of <varname>OPTIONS</"
"varname> to be used. These are independent of each other and are not grouped:"
@@ -12555,13 +12572,13 @@ msgstr ""
"são agrupadas:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7177
+#: book.translate.xml:7179
#, no-wrap
msgid "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2"
msgstr "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7179
+#: book.translate.xml:7181
msgid ""
"Once defined, <varname>OPTIONS</varname> are described (optional, but "
"strongly recommended):"
@@ -12570,7 +12587,7 @@ msgstr ""
"(opcionalmente, mas fortemente recomendado):"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7182
+#: book.translate.xml:7184
#, no-wrap
msgid ""
"OPT1_DESC=\tDescribe OPT1\n"
@@ -12588,7 +12605,7 @@ msgstr ""
"OPT6_DESC=\tDescribe OPT6"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7189
+#: book.translate.xml:7191
msgid ""
"<filename>ports/Mk/bsd.options.desc.mk</filename> has descriptions for many "
"common <varname>OPTIONS</varname>. While often useful, override them if the "
@@ -12599,7 +12616,7 @@ msgstr ""
"ser substituas se a descrição for insuficiente para o port."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:7195
+#: book.translate.xml:7197
msgid ""
"When describing options, view it from the perspective of the user: "
"<quote>What functionality does it change?</quote> and <quote>Why would I "
@@ -12618,7 +12635,7 @@ msgstr ""
"utilitários gettext</quote> é muito mais útil."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:7209
+#: book.translate.xml:7211
msgid ""
"Option names are always in all uppercase. They cannot use mixed case or "
"lowercase."
@@ -12627,7 +12644,7 @@ msgstr ""
"misturadas ou apenas em minúsculo."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7213
+#: book.translate.xml:7215
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> can be grouped as radio choices, where only one "
"choice from each group is allowed:"
@@ -12636,7 +12653,7 @@ msgstr ""
"apenas uma escolha de cada grupo é permitida:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7217
+#: book.translate.xml:7219
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_SINGLE=\t\tSG1\n"
@@ -12646,7 +12663,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_SINGLE_SG1=\tOPT3 OPT4"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:7221
+#: book.translate.xml:7223
msgid ""
"There <emphasis>must</emphasis> be one of each <literal>OPTIONS_SINGLE</"
"literal> group selected at all times for the options to be valid. One option "
@@ -12659,7 +12676,7 @@ msgstr ""
"<varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7228
+#: book.translate.xml:7230
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> can be grouped as radio choices, where none or "
"only one choice from each group is allowed:"
@@ -12668,7 +12685,7 @@ msgstr ""
"nenhuma ou apenas uma escolha de cada grupo é permitida:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7232
+#: book.translate.xml:7234
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_RADIO=\t\tRG1\n"
@@ -12678,7 +12695,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_RADIO_RG1=\tOPT7 OPT8"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7235
+#: book.translate.xml:7237
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> can also be grouped as <quote>multiple-choice</"
"quote> lists, where <emphasis>at least one</emphasis> option must be enabled:"
@@ -12688,7 +12705,7 @@ msgstr ""
"opção deve estar habilitada:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7240
+#: book.translate.xml:7242
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_MULTI=\t\tMG1\n"
@@ -12698,7 +12715,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_MULTI_MG1=\tOPT5 OPT6"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7243
+#: book.translate.xml:7245
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> can also be grouped as <quote>multiple-choice</"
"quote> lists, where none or any option can be enabled:"
@@ -12708,7 +12725,7 @@ msgstr ""
"ativada:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7247
+#: book.translate.xml:7249
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_GROUP=\t\tGG1\n"
@@ -12718,7 +12735,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_GROUP_GG1=\tOPT9 OPT10"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7250
+#: book.translate.xml:7252
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> are unset by default, unless they are listed in "
"<varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>:"
@@ -12727,13 +12744,13 @@ msgstr ""
"listadas em <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7254
+#: book.translate.xml:7256
#, no-wrap
msgid "OPTIONS_DEFAULT=\tOPT1 OPT3 OPT6"
msgstr "OPTIONS_DEFAULT=\tOPT1 OPT3 OPT6"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7256
+#: book.translate.xml:7258
msgid ""
"<varname>OPTIONS</varname> definitions must appear before the inclusion of "
"<filename>bsd.port.options.mk</filename>. <varname>PORT_OPTIONS</varname> "
@@ -12756,12 +12773,12 @@ msgstr ""
"<varname>USE_<replaceable>*</replaceable></varname>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7272
+#: book.translate.xml:7274
msgid "Simple Use of <varname>OPTIONS</varname>"
msgstr "Uso Simples de <varname>OPTIONS</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7274
+#: book.translate.xml:7276
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tFOO BAR\n"
@@ -12789,12 +12806,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7288
+#: book.translate.xml:7290
msgid "Check for Unset Port <varname>OPTIONS</varname>"
msgstr "Verificar <varname>OPTIONS</varname> Desmacadas"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7291
+#: book.translate.xml:7293
#, no-wrap
msgid ""
".if ! ${PORT_OPTIONS:MEXAMPLES}\n"
@@ -12806,7 +12823,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:7295
+#: book.translate.xml:7297
msgid ""
"The form shown above is discouraged. The preferred method is using a "
"configure knob to really enable and disable the feature to match the option:"
@@ -12815,7 +12832,7 @@ msgstr ""
"knob para realmente ativar e desativar o recurso coincidindo com a opção:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7299
+#: book.translate.xml:7301
#, no-wrap
msgid ""
"# Will add --with-examples / --without-examples\n"
@@ -12825,12 +12842,12 @@ msgstr ""
"EXAMPLES_CONFIGURE_WITH=\texamples"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7304
+#: book.translate.xml:7306
msgid "Practical Use of <varname>OPTIONS</varname>"
msgstr "Uso Prático de <varname>OPTIONS</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7306
+#: book.translate.xml:7308
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\t\tEXAMPLES\n"
@@ -12898,37 +12915,37 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7341
+#: book.translate.xml:7343
msgid "Default Options"
msgstr "Opções Padrão"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7343
+#: book.translate.xml:7345
msgid "These options are always on by default."
msgstr "Essas opções estão sempre ativadas por padrão."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7347
+#: book.translate.xml:7349
msgid "<literal>DOCS</literal> — build and install documentation."
msgstr "<literal>DOCS</literal> — build and install documentation."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7352
+#: book.translate.xml:7354
msgid "<literal>NLS</literal> — Native Language Support."
msgstr "<literal>NLS</literal> — Native Language Support."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7357
+#: book.translate.xml:7359
msgid "<literal>EXAMPLES</literal> — build and install examples."
msgstr "<literal>EXAMPLES</literal> — build and install examples."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7362
+#: book.translate.xml:7364
msgid "<literal>IPV6</literal> — IPv6 protocol support."
msgstr "<literal>IPV6</literal> — IPv6 protocol support."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7368
+#: book.translate.xml:7370
msgid ""
"There is no need to add these to <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>. To have "
"them active, and show up in the options selection dialog, however, they must "
@@ -12939,12 +12956,12 @@ msgstr ""
"devem ser adicionadas em <varname>OPTIONS_DEFINE</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7377
+#: book.translate.xml:7379
msgid "Feature Auto-Activation"
msgstr "Feature de Ativação Automática"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7379
+#: book.translate.xml:7381
msgid ""
"When using a GNU configure script, keep an eye on which optional features "
"are activated by auto-detection. Explicitly disable optional features that "
@@ -12958,12 +12975,12 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7387
+#: book.translate.xml:7389
msgid "Wrong Handling of an Option"
msgstr "Manipulação Incorreta de uma Opção"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7389
+#: book.translate.xml:7391
#, no-wrap
msgid ""
".if ${PORT_OPTIONS:MFOO}\n"
@@ -12977,7 +12994,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7395
+#: book.translate.xml:7397
msgid ""
"In the example above, imagine a library libfoo is installed on the system. "
"The user does not want this application to use libfoo, so he toggled the "
@@ -12996,12 +13013,12 @@ msgstr ""
"(nenhuma dependência de libfoo foi registrada), e então o aplicativo quebra."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7406
+#: book.translate.xml:7408
msgid "Correct Handling of an Option"
msgstr "Manuseio Correto de uma Opção"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7408
+#: book.translate.xml:7410
#, no-wrap
msgid ""
"FOO_LIB_DEPENDS=\t\tlibfoo.so:devel/foo\n"
@@ -13013,7 +13030,7 @@ msgstr ""
"FOO_CONFIGURE_ENABLE=\tfoo"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7414
+#: book.translate.xml:7416
msgid ""
"Under some circumstances, the shorthand conditional syntax can cause "
"problems with complex constructs. The errors are usually <literal>Malformed "
@@ -13025,29 +13042,29 @@ msgstr ""
"usada."
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:7420
+#: book.translate.xml:7422
#, no-wrap
msgid ".if !empty(VARIABLE:MVALUE)"
msgstr ".if !empty(VARIABLE:MVALUE)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7422
+#: book.translate.xml:7424
msgid "as an alternative to"
msgstr "como uma alternativa para"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:7424
+#: book.translate.xml:7426
#, no-wrap
msgid ".if ${VARIABLE:MVALUE}"
msgstr ".if ${VARIABLE:MVALUE}"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7429
+#: book.translate.xml:7431
msgid "Options Helpers"
msgstr "Assistentes de Opções"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7431
+#: book.translate.xml:7433
msgid ""
"There are some macros to help simplify conditional values which differ based "
"on the options set. For easier access, a comprehensive list is provided:"
@@ -13057,12 +13074,12 @@ msgstr ""
"uma lista abrangente:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7437
+#: book.translate.xml:7439
msgid "<varname>PLIST_SUB</varname>, <varname>SUB_LIST</varname>"
msgstr "<varname>PLIST_SUB</varname>, <varname>SUB_LIST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7441
+#: book.translate.xml:7443
msgid ""
"For automatic <literal>%%<replaceable>OPT</replaceable>%%</literal> and "
"<literal>%%NO_<replaceable>OPT</replaceable>%%</literal> generation, see "
@@ -13073,18 +13090,18 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"options_sub\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7447
+#: book.translate.xml:7449
msgid "For more complex usage, see <xref linkend=\"options-variables\"/>."
msgstr "Para uso mais complexo, veja <xref linkend=\"options-variables\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7452 book.translate.xml:9817
+#: book.translate.xml:7454 book.translate.xml:9820
msgid "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7455
+#: book.translate.xml:7457
msgid ""
"For <literal>--enable-<replaceable>x</replaceable></literal> and <literal>--"
"disable-<replaceable>x</replaceable></literal>, see <xref linkend=\"options-"
@@ -13095,7 +13112,7 @@ msgstr ""
"configure_enable\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7461
+#: book.translate.xml:7463
msgid ""
"For <literal>--with-<replaceable>x</replaceable></literal> and <literal>--"
"without-<replaceable>x</replaceable></literal>, see <xref linkend=\"options-"
@@ -13106,19 +13123,19 @@ msgstr ""
"configure_with\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7467
+#: book.translate.xml:7469
msgid "For all other cases, see <xref linkend=\"options-configure_on\"/>."
msgstr ""
"Para todos os outros casos, veja <xref linkend=\"options-configure_on\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7472 book.translate.xml:9861
+#: book.translate.xml:7474 book.translate.xml:9864
msgid "<varname>CMAKE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7475
+#: book.translate.xml:7477
msgid ""
"For arguments that are booleans (<literal>on</literal>, <literal>off</"
"literal>, <literal>true</literal>, <literal>false</literal>, <literal>0</"
@@ -13129,17 +13146,17 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>1</literal>) veja <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7480
+#: book.translate.xml:7482
msgid "For all other cases, see <xref linkend=\"options-cmake_on\"/>."
msgstr "Para todos os outros casos, veja <xref linkend=\"options-cmake_on\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7485
+#: book.translate.xml:7487
msgid "<varname>MESON_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>MESON_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7487
+#: book.translate.xml:7489
msgid ""
"For arguments that take <literal>true</literal> or <literal>false</literal>, "
"see <xref linkend=\"options-meson_true\"/>."
@@ -13148,7 +13165,7 @@ msgstr ""
"literal>, veja <xref linkend=\"options-meson_true\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7490
+#: book.translate.xml:7492
msgid ""
"For arguments that take <literal>yes</literal> or <literal>no</literal>, use "
"<xref linkend=\"options-meson_yes\"/>."
@@ -13157,43 +13174,43 @@ msgstr ""
"literal>, use <xref linkend=\"options-meson_yes\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7493
+#: book.translate.xml:7495
msgid "For all other cases, use <xref linkend=\"options-meson_on\"/>."
msgstr "Para todos os outros casos, use <xref linkend=\"options-meson_on\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7498 book.translate.xml:12065
+#: book.translate.xml:7500 book.translate.xml:12087
msgid "<varname>QMAKE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7501
+#: book.translate.xml:7503
msgid "See <xref linkend=\"options-qmake_on\"/>."
msgstr "Veja <xref linkend=\"options-qmake_on\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7509
+#: book.translate.xml:7511
msgid "See <xref linkend=\"options-use\"/>."
msgstr "Veja <xref linkend=\"options-use\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7514
+#: book.translate.xml:7516
msgid "<varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>*</replaceable>_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7517
+#: book.translate.xml:7519
msgid "See <xref linkend=\"options-dependencies\"/>."
msgstr "Veja <xref linkend=\"options-dependencies\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7522
+#: book.translate.xml:7524
msgid "<replaceable>*</replaceable> (Any variable)"
msgstr "<replaceable>*</replaceable> (Qualquer variável)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7525
+#: book.translate.xml:7527
msgid ""
"The most used variables have direct helpers, see <xref linkend=\"options-"
"variables\"/>."
@@ -13202,7 +13219,7 @@ msgstr ""
"\"options-variables\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7528
+#: book.translate.xml:7530
msgid ""
"For any variable without a specific helper, see <xref linkend=\"options-vars"
"\"/>."
@@ -13211,12 +13228,12 @@ msgstr ""
"\"options-vars\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7534
+#: book.translate.xml:7536
msgid "Options dependencies"
msgstr "Dependências de opções"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7537
+#: book.translate.xml:7539
msgid ""
"When an option need another option to work, see <xref linkend=\"options-"
"implies\"/>."
@@ -13225,12 +13242,12 @@ msgstr ""
"\"options-implies\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7543
+#: book.translate.xml:7545
msgid "Options conflicts"
msgstr "Conflitos de opções"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7546
+#: book.translate.xml:7548
msgid ""
"When an option cannot work if another is also enabled, see <xref linkend="
"\"options-prevents\"/>."
@@ -13239,12 +13256,12 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"options-prevents\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7552
+#: book.translate.xml:7554
msgid "Build targets"
msgstr "Targets para Build"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7555
+#: book.translate.xml:7557
msgid ""
"When an option need some extra processing, see <xref linkend=\"options-"
"targets\"/>."
@@ -13253,12 +13270,12 @@ msgstr ""
"\"options-targets\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7561
+#: book.translate.xml:7563
msgid "<varname>OPTIONS_SUB</varname>"
msgstr "<varname>OPTIONS_SUB</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7563
+#: book.translate.xml:7565
msgid ""
"If <varname>OPTIONS_SUB</varname> is set to <literal>yes</literal> then each "
"of the options added to <varname>OPTIONS_DEFINE</varname> will be added to "
@@ -13270,7 +13287,7 @@ msgstr ""
"varname>, por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7569
+#: book.translate.xml:7571
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13281,16 +13298,16 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7572 book.translate.xml:7619 book.translate.xml:7659
-#: book.translate.xml:7701 book.translate.xml:7738 book.translate.xml:7777
-#: book.translate.xml:7823 book.translate.xml:7859 book.translate.xml:7900
-#: book.translate.xml:7943 book.translate.xml:7976 book.translate.xml:8131
-#: book.translate.xml:8230 book.translate.xml:8451 book.translate.xml:8623
+#: book.translate.xml:7574 book.translate.xml:7621 book.translate.xml:7661
+#: book.translate.xml:7703 book.translate.xml:7740 book.translate.xml:7779
+#: book.translate.xml:7825 book.translate.xml:7861 book.translate.xml:7902
+#: book.translate.xml:7945 book.translate.xml:7978 book.translate.xml:8133
+#: book.translate.xml:8232 book.translate.xml:8453 book.translate.xml:8625
msgid "is equivalent to:"
msgstr "é equivalente a:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7574
+#: book.translate.xml:7576
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13318,7 +13335,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7587
+#: book.translate.xml:7589
msgid ""
"The value of <varname>OPTIONS_SUB</varname> is ignored. Setting it to any "
"value will add <varname>PLIST_SUB</varname> and <varname>SUB_LIST</varname> "
@@ -13329,7 +13346,7 @@ msgstr ""
"<varname>SUB_LIST</varname> para <emphasis>todas</emphasis> as opções."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7596
+#: book.translate.xml:7598
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_USE</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_USE_OFF</varname>"
@@ -13338,7 +13355,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_USE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7600
+#: book.translate.xml:7602
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<literal><replaceable>key</replaceable>=<replaceable>value</replaceable></"
@@ -13362,7 +13379,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7615
+#: book.translate.xml:7617
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13374,7 +13391,7 @@ msgstr ""
"OPT1_USE_OFF=\topenssl=yes"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7621
+#: book.translate.xml:7623
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13400,17 +13417,17 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7634
+#: book.translate.xml:7636
msgid "<varname>CONFIGURE_ARGS</varname> Helpers"
msgstr "Assistentes <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7637
+#: book.translate.xml:7639
msgid "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ENABLE</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ENABLE</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7639
+#: book.translate.xml:7641
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -13437,7 +13454,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>valor</replaceable></literal>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7655
+#: book.translate.xml:7657
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -13449,7 +13466,7 @@ msgstr ""
"OPT2_CONFIGURE_ENABLE=\ttest2=exhaustive"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7661
+#: book.translate.xml:7663
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13485,12 +13502,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7679
+#: book.translate.xml:7681
msgid "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_WITH</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_WITH</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7681
+#: book.translate.xml:7683
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -13516,7 +13533,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>valor</replaceable></literal>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7697
+#: book.translate.xml:7699
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -13528,7 +13545,7 @@ msgstr ""
"OPT2_CONFIGURE_WITH=\ttest2=exhaustive"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7703
+#: book.translate.xml:7705
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -13564,7 +13581,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7721
+#: book.translate.xml:7723
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ON</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_OFF</varname>"
@@ -13573,7 +13590,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7725
+#: book.translate.xml:7727
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CONFIGURE_ON</varname>, if defined, "
@@ -13588,7 +13605,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal><emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7734
+#: book.translate.xml:7736
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13600,7 +13617,7 @@ msgstr ""
"OPT1_CONFIGURE_OFF=\t--no-test"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7740
+#: book.translate.xml:7742
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13624,7 +13641,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:7751
+#: book.translate.xml:7753
msgid ""
"Most of the time, the helpers in <xref linkend=\"options-configure_enable\"/"
"> and <xref linkend=\"options-configure_with\"/> provide a shorter and more "
@@ -13635,12 +13652,12 @@ msgstr ""
"uma funcionalidade mais curta e abrangente. "
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7758
+#: book.translate.xml:7760
msgid "<varname>CMAKE_ARGS</varname> Helpers"
msgstr "Assistentes <varname>CMAKE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7761
+#: book.translate.xml:7763
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_ON</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_OFF</varname>"
@@ -13649,7 +13666,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7765
+#: book.translate.xml:7767
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_ON</varname>, if defined, is "
@@ -13664,7 +13681,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7773
+#: book.translate.xml:7775
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13676,7 +13693,7 @@ msgstr ""
"OPT1_CMAKE_OFF=\t-DOPTIMIZE:BOOL=true"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7779
+#: book.translate.xml:7781
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13700,7 +13717,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:7790
+#: book.translate.xml:7792
msgid ""
"See <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/> for a shorter helper when the "
"value is boolean."
@@ -13709,7 +13726,7 @@ msgstr ""
"quando o valor for booleano. "
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7796
+#: book.translate.xml:7798
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL_OFF</varname>"
@@ -13718,7 +13735,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_CMAKE_BOOL_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7800
+#: book.translate.xml:7802
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -13747,7 +13764,7 @@ msgstr ""
"quando a opção <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7819
+#: book.translate.xml:7821
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13759,7 +13776,7 @@ msgstr ""
"OPT1_CMAKE_BOOL_OFF=\tOPTIMIZE"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7825
+#: book.translate.xml:7827
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13787,12 +13804,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7840
+#: book.translate.xml:7842
msgid "<varname>MESON_ARGS</varname> Helpers"
msgstr "Assistentes <varname>MESON_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7843
+#: book.translate.xml:7845
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_ON</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_OFF</varname>"
@@ -13801,7 +13818,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7847
+#: book.translate.xml:7849
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_ON</varname>, if defined, is "
@@ -13816,7 +13833,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7855
+#: book.translate.xml:7857
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13828,7 +13845,7 @@ msgstr ""
"OPT1_MESON_OFF=\t-Dopt=2"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7861
+#: book.translate.xml:7863
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13852,7 +13869,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7873
+#: book.translate.xml:7875
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_TRUE</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_FALSE</varname>"
@@ -13861,7 +13878,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_FALSE</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7877
+#: book.translate.xml:7879
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -13890,7 +13907,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7896
+#: book.translate.xml:7898
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13902,7 +13919,7 @@ msgstr ""
"OPT1_MESON_FALSE=\toptimize"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7902
+#: book.translate.xml:7904
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13930,7 +13947,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7916
+#: book.translate.xml:7918
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_YES</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_NO</varname>"
@@ -13939,7 +13956,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_MESON_NO</varname>"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7920
+#: book.translate.xml:7922
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, for each "
"<replaceable>entry</replaceable> in <varname><replaceable>OPT</"
@@ -13969,7 +13986,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>não é</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7939
+#: book.translate.xml:7941
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13981,7 +13998,7 @@ msgstr ""
"OPT1_MESON_NO=\toptimize"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7945
+#: book.translate.xml:7947
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14009,7 +14026,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7960
+#: book.translate.xml:7962
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_ON</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_OFF</varname>"
@@ -14018,7 +14035,7 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7964
+#: book.translate.xml:7966
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_QMAKE_ON</varname>, if defined, is "
@@ -14033,7 +14050,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7972
+#: book.translate.xml:7974
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14045,7 +14062,7 @@ msgstr ""
"OPT1_QMAKE_OFF=\t-DPRODUCTION:BOOL=true"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7978
+#: book.translate.xml:7980
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14069,17 +14086,17 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7990
+#: book.translate.xml:7992
msgid "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7992
+#: book.translate.xml:7994
msgid "Provides a way to add dependencies between options."
msgstr "Fornece uma maneira de adicionar dependências entre as opções."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7995
+#: book.translate.xml:7997
msgid ""
"When <replaceable>OPT</replaceable> is selected, all the options listed in "
"this variable will be selected too. Using the <link linkend=\"options-"
@@ -14093,7 +14110,7 @@ msgstr ""
"demonstrar: "
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8000
+#: book.translate.xml:8002
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14110,12 +14127,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8006 book.translate.xml:9998
+#: book.translate.xml:8008 book.translate.xml:10001
msgid "Is equivalent to:"
msgstr "É equivalente a:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8008
+#: book.translate.xml:8010
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14151,13 +14168,13 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8025
+#: book.translate.xml:8027
msgid "Simple Use of <varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>"
msgstr ""
"Uso Simples de <varname><replaceable>OPT</replaceable>_IMPLIES</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8028
+#: book.translate.xml:8030
msgid ""
"This port has a <literal>X11</literal> option, and a <literal>GNOME</"
"literal> option that needs the <literal>X11</literal> option to be selected "
@@ -14168,7 +14185,7 @@ msgstr ""
"compilar."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8033
+#: book.translate.xml:8035
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tX11 GNOME\n"
@@ -14186,7 +14203,7 @@ msgstr ""
"GNOME_IMPLIES=\tX11"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8043
+#: book.translate.xml:8045
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname>"
@@ -14195,26 +14212,27 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8047
+#: book.translate.xml:8049
msgid "Provides a way to add conflicts between options."
msgstr "Fornece uma maneira de adicionar conflitos entre as opções."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8049
+#: book.translate.xml:8051
msgid ""
"When <replaceable>OPT</replaceable> is selected, all the options listed in "
-"this variable must be un-selected. If <varname><replaceable>OPT</"
-"replaceable>_PREVENTS_MSG</varname> is also selected, its content will be "
-"shown, explaining why they conflict. For example:"
+"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname> must be un-"
+"selected. If <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname> "
+"is set and a conflict is triggered, its content will be shown explaining why "
+"they conflict. For example:"
msgstr ""
"Quando <replaceable>OPT</replaceable> for selecionada, todas as opções "
-"listadas nessa variável devem estar desmarcadas. E se "
-"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</varname> estiver "
-"definido, seu conteúdo será exibido, explicando o por que do conflito. Por "
-"exemplo:"
+"listadas em <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname> devem "
+"estar desmarcadas. Se <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS_MSG</"
+"varname> estiver definido e um conflito for acionado, seu conteúdo será "
+"exibido explicando o por que do conflito. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8055
+#: book.translate.xml:8057
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14226,12 +14244,12 @@ msgstr ""
"OPT1_PREVENTS_MSG=\tOPT1 and OPT2 enable conflicting options"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8059
+#: book.translate.xml:8061
msgid "Is roughly equivalent to:"
msgstr "É aproximadamente equivalente a:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8061
+#: book.translate.xml:8063
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14251,7 +14269,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8069
+#: book.translate.xml:8071
msgid ""
"The only difference is that the first one will write an error after running "
"<command>make config</command>, suggesting changing the selected options."
@@ -14260,14 +14278,14 @@ msgstr ""
"<command>make config</command>, sugerindo alterar as opções selecionadas. "
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8074
+#: book.translate.xml:8076
msgid ""
"Simple Use of <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname>"
msgstr ""
"Uso Simples de <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8077
+#: book.translate.xml:8079
msgid ""
"This port has <literal>X509</literal> and <literal>SCTP</literal> options. "
"Both options add patches, but the patches conflict with each other, so they "
@@ -14278,7 +14296,7 @@ msgstr ""
"os outros, então eles não podem ser selecionados ao mesmo tempo. "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8082
+#: book.translate.xml:8084
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tX509 SCTP\n"
@@ -14302,7 +14320,7 @@ msgstr ""
"X509_PREVENTS_MSG=\tX509 and SCTP patches conflict"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8095
+#: book.translate.xml:8097
msgid ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS_OFF</varname>"
@@ -14311,13 +14329,13 @@ msgstr ""
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8099
+#: book.translate.xml:8101
msgid "Provides a generic way to set and append to variables."
msgstr ""
"Fornece uma maneira genérica de definir e acrescentar valores em variáveis."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8102
+#: book.translate.xml:8104
msgid ""
"Before using <varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS</varname> and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS_OFF</varname>, see if there is "
@@ -14330,7 +14348,7 @@ msgstr ""
"variables\"/>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8108
+#: book.translate.xml:8110
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, and "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_VARS</varname> defined, "
@@ -14355,7 +14373,7 @@ msgstr ""
"<literal>OPT</literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada."
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8123
+#: book.translate.xml:8125
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2 OPT3\n"
@@ -14375,7 +14393,7 @@ msgstr ""
"MAKE_ARGS=\tALSO_BUILD=\"${ALSO_BUILD}\" BIN3_BUILD=\"${BIN3_BUILD}\""
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8133
+#: book.translate.xml:8135
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14419,18 +14437,18 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8154
+#: book.translate.xml:8156
msgid "Values containing whitespace must be enclosed in quotes:"
msgstr "Valores contendo espaços em branco devem ser colocados entre aspas:"
#. (itstool) path: important/programlisting
-#: book.translate.xml:8157
+#: book.translate.xml:8159
#, no-wrap
msgid "OPT_VARS=\tfoo=\"bar baz\""
msgstr "OPT_VARS=\tfoo=\"bar baz\""
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8159
+#: book.translate.xml:8161
msgid ""
"This is due to the way <citerefentry><refentrytitle>make</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> variable expansion "
@@ -14450,7 +14468,7 @@ msgstr ""
"aspas impede que o espaço em branco seja usado como um delimitador. "
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8168
+#: book.translate.xml:8170
msgid ""
"Also, <emphasis>do not</emphasis> add extra spaces after the "
"<literal><replaceable>var</replaceable>=</literal> sign and before the "
@@ -14463,13 +14481,13 @@ msgstr ""
"funcionar</emphasis>:"
#. (itstool) path: important/programlisting
-#: book.translate.xml:8174
+#: book.translate.xml:8176
#, no-wrap
msgid "OPT_VARS=\tfoo=\tbar"
msgstr "OPT_VARS=\tfoo=\tbar"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8179
+#: book.translate.xml:8181
msgid ""
"Dependencies, <varname><replaceable>OPT</replaceable>_<replaceable>DEPTYPE</"
"replaceable></varname> and <varname><replaceable>OPT</"
@@ -14480,17 +14498,17 @@ msgstr ""
"replaceable>_<replaceable>DEPTYPE</replaceable>_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8184
+#: book.translate.xml:8186
msgid "For any of these dependency types:"
msgstr "Para qualquer um desses tipos de dependência:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8188
+#: book.translate.xml:8190
msgid "<varname>PKG_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>PKG_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8216
+#: book.translate.xml:8218
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_<replaceable>DEPTYPE</replaceable></"
@@ -14509,7 +14527,7 @@ msgstr ""
"selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8226
+#: book.translate.xml:8228
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14521,7 +14539,7 @@ msgstr ""
"OPT1_LIB_DEPENDS_OFF=\tlibb.so:devel/b"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8232
+#: book.translate.xml:8234
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14545,7 +14563,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8244
+#: book.translate.xml:8246
msgid ""
"Generic Variables Replacement, <varname><replaceable>OPT</"
"replaceable>_<replaceable>VARIABLE</replaceable></varname> and "
@@ -14558,156 +14576,156 @@ msgstr ""
"replaceable>_OFF</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8249
+#: book.translate.xml:8251
msgid "For any of these variables:"
msgstr "Para qualquer uma destas variáveis:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8257
+#: book.translate.xml:8259
msgid "<varname>ALL_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>ALL_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8261
+#: book.translate.xml:8263
msgid "<varname>BINARY_ALIAS</varname>"
msgstr "<varname>BINARY_ALIAS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8265
+#: book.translate.xml:8267
msgid "<varname>BROKEN</varname>"
msgstr "<varname>BROKEN</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8273
+#: book.translate.xml:8275
msgid "<varname>CFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:8277 book.translate.xml:9823 book.translate.xml:9897
+#: book.translate.xml:8279 book.translate.xml:9826 book.translate.xml:9900
msgid "<varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
msgstr "<varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:8281 book.translate.xml:8746
+#: book.translate.xml:8283 book.translate.xml:8748
msgid "<varname>CONFLICTS</varname>"
msgstr "<varname>CONFLICTS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:8285 book.translate.xml:8735
+#: book.translate.xml:8287 book.translate.xml:8737
msgid "<varname>CONFLICTS_BUILD</varname>"
msgstr "<varname>CONFLICTS_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:8289 book.translate.xml:8725
+#: book.translate.xml:8291 book.translate.xml:8727
msgid "<varname>CONFLICTS_INSTALL</varname>"
msgstr "<varname>CONFLICTS_INSTALL</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8293
+#: book.translate.xml:8295
msgid "<varname>CPPFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CPPFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8297
+#: book.translate.xml:8299
msgid "<varname>CXXFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CXXFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8301
+#: book.translate.xml:8303
msgid "<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>"
msgstr "<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8313
+#: book.translate.xml:8315
msgid "<varname>EXTRA_PATCHES</varname>"
msgstr "<varname>EXTRA_PATCHES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8361
+#: book.translate.xml:8363
msgid "<varname>IGNORE</varname>"
msgstr "<varname>IGNORE</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8365
+#: book.translate.xml:8367
msgid "<varname>INFO</varname>"
msgstr "<varname>INFO</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8369
+#: book.translate.xml:8371
msgid "<varname>INSTALL_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>INSTALL_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8373
+#: book.translate.xml:8375
msgid "<varname>LDFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>LDFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8377
+#: book.translate.xml:8379
msgid "<varname>LIBS</varname>"
msgstr "<varname>LIBS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8381
+#: book.translate.xml:8383
msgid "<varname>MAKE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>MAKE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8385
+#: book.translate.xml:8387
msgid "<varname>MAKE_ENV</varname>"
msgstr "<varname>MAKE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8397
+#: book.translate.xml:8399
msgid "<varname>PATCH_SITES</varname>"
msgstr "<varname>PATCH_SITES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8401
+#: book.translate.xml:8403
msgid "<varname>PLIST_DIRS</varname>"
msgstr "<varname>PLIST_DIRS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8405
+#: book.translate.xml:8407
msgid "<varname>PLIST_FILES</varname>"
msgstr "<varname>PLIST_FILES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8409
+#: book.translate.xml:8411
msgid "<varname>PLIST_SUB</varname>"
msgstr "<varname>PLIST_SUB</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8413
+#: book.translate.xml:8415
msgid "<varname>PORTDOCS</varname>"
msgstr "<varname>PORTDOCS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8417
+#: book.translate.xml:8419
msgid "<varname>PORTEXAMPLES</varname>"
msgstr "<varname>PORTEXAMPLES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8421
+#: book.translate.xml:8423
msgid "<varname>SUB_FILES</varname>"
msgstr "<varname>SUB_FILES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8425
+#: book.translate.xml:8427
msgid "<varname>SUB_LIST</varname>"
msgstr "<varname>SUB_LIST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8429
+#: book.translate.xml:8431
msgid "<varname>TEST_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>TEST_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8437
+#: book.translate.xml:8439
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the value of "
"<varname><replaceable>OPT</replaceable>_<replaceable>ABOVEVARIABLE</"
@@ -14726,7 +14744,7 @@ msgstr ""
"literal> <emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8447
+#: book.translate.xml:8449
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14738,7 +14756,7 @@ msgstr ""
"OPT1_CFLAGS_OFF=\t-DTEST"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8453
+#: book.translate.xml:8455
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14762,7 +14780,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:8464
+#: book.translate.xml:8466
msgid ""
"Some variables are not in this list, in particular <varname>PKGNAMEPREFIX</"
"varname> and <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>. This is intentional. A port "
@@ -14774,7 +14792,7 @@ msgstr ""
"alguma de suas opções forem alteradas."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8472
+#: book.translate.xml:8474
msgid ""
"Some of these variables, at least <varname>ALL_TARGET</varname>, "
"<varname>DISTFILES</varname> and <varname>INSTALL_TARGET</varname>, have "
@@ -14787,12 +14805,12 @@ msgstr ""
"processadas."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8479
+#: book.translate.xml:8481
msgid "With these lines in the <filename>Makefile</filename>:"
msgstr "Com estas linhas no <filename>Makefile</filename>: "
#. (itstool) path: warning/programlisting
-#: book.translate.xml:8482
+#: book.translate.xml:8484
#, no-wrap
msgid ""
"ALL_TARGET=\tall\n"
@@ -14804,7 +14822,7 @@ msgstr ""
"DOCS_ALL_TARGET=\tdoc"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8486
+#: book.translate.xml:8488
msgid ""
"If the <literal>DOCS</literal> option is enabled, <varname>ALL_TARGET</"
"varname> will have a final value of <literal>all doc</literal>; if the "
@@ -14815,19 +14833,19 @@ msgstr ""
"desativada, ela terá o valor <literal>all</literal>."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8491
+#: book.translate.xml:8493
msgid "With only the options helper line in the <filename>Makefile</filename>:"
msgstr ""
"Com apenas a linha do assistente de opções no <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: warning/programlisting
-#: book.translate.xml:8494
+#: book.translate.xml:8496
#, no-wrap
msgid "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc"
msgstr "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8496
+#: book.translate.xml:8498
msgid ""
"If the <literal>DOCS</literal> option is enabled, <varname>ALL_TARGET</"
"varname> will have a final value of <literal>doc</literal>; if the option is "
@@ -14838,23 +14856,23 @@ msgstr ""
"ela terá o valor <literal>all</literal>."
#. (itstool) path: title/buildtarget
-#: book.translate.xml:8506
+#: book.translate.xml:8508
msgid "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on"
msgstr "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on"
#. (itstool) path: title/buildtarget
-#: book.translate.xml:8508
+#: book.translate.xml:8510
msgid "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off"
msgstr "<replaceable>target</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8505
+#: book.translate.xml:8507
msgid "Additional Build Targets, <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/>"
msgstr ""
"Targets Adicionais de Compilação, <_:buildtarget-1/> e <_:buildtarget-2/>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8510
+#: book.translate.xml:8512
msgid ""
"These <filename>Makefile</filename> targets can accept optional extra build "
"targets:"
@@ -14863,125 +14881,125 @@ msgstr ""
"de compilação:"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8515
+#: book.translate.xml:8517
msgid "pre-fetch"
msgstr "pre-fetch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8523
+#: book.translate.xml:8525
msgid "post-fetch"
msgstr "post-fetch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8527
+#: book.translate.xml:8529
msgid "pre-extract"
msgstr "pre-extract"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8539
+#: book.translate.xml:8541
msgid "pre-patch"
msgstr "pre-patch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8543
+#: book.translate.xml:8545
msgid "do-patch"
msgstr "do-patch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8547
+#: book.translate.xml:8549
msgid "post-patch"
msgstr "post-patch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8551
+#: book.translate.xml:8553
msgid "pre-configure"
msgstr "pre-configure"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:8555 book.translate.xml:10106 book.translate.xml:13131
+#: book.translate.xml:8557 book.translate.xml:10109 book.translate.xml:13174
msgid "do-configure"
msgstr "do-configure"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8559
+#: book.translate.xml:8561
msgid "post-configure"
msgstr "post-configure"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8563
+#: book.translate.xml:8565
msgid "pre-build"
msgstr "pre-build"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:8567 book.translate.xml:10135 book.translate.xml:12702
-#: book.translate.xml:13129
+#: book.translate.xml:8569 book.translate.xml:10138 book.translate.xml:12745
+#: book.translate.xml:13172
msgid "do-build"
msgstr "do-build"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8571 book.translate.xml:13307
+#: book.translate.xml:8573 book.translate.xml:13350
msgid "post-build"
msgstr "post-build"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8575 book.translate.xml:9276 book.translate.xml:15509
-#: book.translate.xml:15515 book.translate.xml:15539
+#: book.translate.xml:8577 book.translate.xml:9278 book.translate.xml:15552
+#: book.translate.xml:15558 book.translate.xml:15582
msgid "pre-install"
msgstr "pre-install"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:8579 book.translate.xml:9277 book.translate.xml:10150
-#: book.translate.xml:13130 book.translate.xml:15510
+#: book.translate.xml:8581 book.translate.xml:9279 book.translate.xml:10153
+#: book.translate.xml:13173 book.translate.xml:15553
msgid "do-install"
msgstr "do-install"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8583 book.translate.xml:8913 book.translate.xml:8947
-#: book.translate.xml:9020 book.translate.xml:9278 book.translate.xml:9284
-#: book.translate.xml:9503 book.translate.xml:15517
+#: book.translate.xml:8585 book.translate.xml:8915 book.translate.xml:8949
+#: book.translate.xml:9022 book.translate.xml:9280 book.translate.xml:9286
+#: book.translate.xml:9505 book.translate.xml:15560
msgid "post-install"
msgstr "post-install"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8587
+#: book.translate.xml:8589
msgid "post-stage"
msgstr "post-stage"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8591
+#: book.translate.xml:8593
msgid "pre-package"
msgstr "pre-package"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8595
+#: book.translate.xml:8597
msgid "do-package"
msgstr "do-package"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8599
+#: book.translate.xml:8601
msgid "post-package"
msgstr "post-package"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8605
+#: book.translate.xml:8607
msgid "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on"
msgstr "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-on"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8607
+#: book.translate.xml:8609
msgid "<replaceable>TARGET</replaceable>"
msgstr "<replaceable>TARGET</replaceable>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8608
+#: book.translate.xml:8610
msgid "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off"
msgstr "<replaceable>TARGET</replaceable>-<replaceable>OPT</replaceable>-off"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8603
+#: book.translate.xml:8605
msgid ""
"When option <replaceable>OPT</replaceable> is selected, the target <_:"
"buildtarget-1/>, if defined, is executed after <_:buildtarget-2/>. <_:"
@@ -14994,7 +15012,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>não for</emphasis> selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8612
+#: book.translate.xml:8614
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -15020,7 +15038,7 @@ msgstr ""
"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${LOCALBASE}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8625
+#: book.translate.xml:8627
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -15048,12 +15066,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:8641
+#: book.translate.xml:8643
msgid "Specifying the Working Directory"
msgstr "Especificando o Diretório de Trabalho"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8643
+#: book.translate.xml:8645
msgid ""
"Each port is extracted into a working directory, which must be writable. The "
"ports system defaults to having <varname>DISTFILES</varname> unpack in to a "
@@ -15066,7 +15084,7 @@ msgstr ""
"outras palavras, se o <filename>Makefile</filename> tem:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:8649
+#: book.translate.xml:8651
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -15076,7 +15094,7 @@ msgstr ""
"DISTVERSION=\t1.0"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8652
+#: book.translate.xml:8654
msgid ""
"then the port's distribution files contain a top-level directory, "
"<filename>foo-1.0</filename>, and the rest of the files are located under "
@@ -15087,17 +15105,17 @@ msgstr ""
"localizados nesse diretório. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8656
+#: book.translate.xml:8658
msgid "A number of variables can be overridden if that is not the case."
msgstr "Diversas variáveis ​​podem ser substituídas se não for esse o caso."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8660
+#: book.translate.xml:8662
msgid "<varname>WRKSRC</varname>"
msgstr "<varname>WRKSRC</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8662
+#: book.translate.xml:8664
msgid ""
"The variable lists the name of the directory that is created when the "
"application's distfiles are extracted. If our previous example extracted "
@@ -15110,29 +15128,29 @@ msgstr ""
"escreva:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8668
+#: book.translate.xml:8670
#, no-wrap
msgid "WRKSRC=\t${WRKDIR}/foo"
msgstr "WRKSRC=\t${WRKDIR}/foo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8670
+#: book.translate.xml:8672
msgid "or possibly"
msgstr "ou possivelmente"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8672
+#: book.translate.xml:8674
#, no-wrap
msgid "WRKSRC=\t${WRKDIR}/${PORTNAME}"
msgstr "WRKSRC=\t${WRKDIR}/${PORTNAME}"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8676
+#: book.translate.xml:8678
msgid "<varname>WRKSRC_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>WRKSRC_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8678
+#: book.translate.xml:8680
msgid ""
"If the source files needed for the port are in a subdirectory of the "
"extracted distribution file, set <varname>WRKSRC_SUBDIR</varname> to that "
@@ -15143,18 +15161,18 @@ msgstr ""
"para esse diretório."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8682
+#: book.translate.xml:8684
#, no-wrap
msgid "WRKSRC_SUBDIR=\tsrc"
msgstr "WRKSRC_SUBDIR=\tsrc"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8686
+#: book.translate.xml:8688
msgid "<varname>NO_WRKSUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>NO_WRKSUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8688
+#: book.translate.xml:8690
msgid ""
"If the port does not extract in to a subdirectory at all, then set "
"<varname>NO_WRKSUBDIR</varname> to indicate that."
@@ -15163,13 +15181,13 @@ msgstr ""
"<varname>NO_WRKSUBDIR</varname> para indicar isso."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8692
+#: book.translate.xml:8694
#, no-wrap
msgid "NO_WRKSUBDIR=\tyes"
msgstr "NO_WRKSUBDIR=\tyes"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:8695
+#: book.translate.xml:8697
msgid ""
"Because <varname>WRKDIR</varname> is the only directory that is supposed to "
"be writable during the build, and is used to store many files recording the "
@@ -15182,12 +15200,12 @@ msgstr ""
"subdiretório."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:8705
+#: book.translate.xml:8707
msgid "Conflict Handling"
msgstr "Manipulando Conflitos"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8707
+#: book.translate.xml:8709
msgid ""
"There are three different variables to register a conflict between packages "
"and ports: <varname>CONFLICTS</varname>, <varname>CONFLICTS_INSTALL</"
@@ -15198,7 +15216,7 @@ msgstr ""
"<varname>CONFLICTS_BUILD</varname>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:8713
+#: book.translate.xml:8715
msgid ""
"The conflict variables automatically set the variable <varname>IGNORE</"
"varname>, which is more fully documented in <xref linkend=\"dads-noinstall\"/"
@@ -15209,7 +15227,7 @@ msgstr ""
"\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8718
+#: book.translate.xml:8720
msgid ""
"When removing one of several conflicting ports, it is advisable to retain "
"<varname>CONFLICTS</varname> in those other ports for a few months to cater "
@@ -15220,7 +15238,7 @@ msgstr ""
"usuários que apenas fazem atualizações de vez em quando. "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8727
+#: book.translate.xml:8729
msgid ""
"If the package cannot coexist with other packages (because of file "
"conflicts, runtime incompatibilities, etc.). <varname>CONFLICTS_INSTALL</"
@@ -15232,7 +15250,7 @@ msgstr ""
"antes do estágio de instalação."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8738
+#: book.translate.xml:8740
msgid ""
"If the port cannot be built when other specific ports are already installed. "
"Build conflicts are not recorded in the resulting package."
@@ -15242,7 +15260,7 @@ msgstr ""
"pacote final."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8749
+#: book.translate.xml:8751
msgid ""
"If the port cannot be built if a certain port is already installed and the "
"resulting package cannot coexist with the other package. <varname>CONFLICTS</"
@@ -15255,7 +15273,7 @@ msgstr ""
"do estágio de instalação. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8758
+#: book.translate.xml:8760
msgid ""
"The most common content of one of these variable is the package base of "
"another port. The package base is the package name without the appended "
@@ -15266,12 +15284,12 @@ msgstr ""
"executando <command>make -V PKGBASE</command>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8764
+#: book.translate.xml:8766
msgid "Basic usage of <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname>"
msgstr "Uso básico de <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8767
+#: book.translate.xml:8769
msgid ""
"<package role=\"port\">dns/bind99</package> cannot be installed if <package "
"role=\"port\">dns/bind910</package> is present because they install same "
@@ -15282,7 +15300,7 @@ msgstr ""
"instalam os mesmos arquivos. Primeiro, reúna o pacote base para usar:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:8772
+#: book.translate.xml:8774
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make -C dns/bind99 -V PKGBASE</userinput>\n"
@@ -15296,7 +15314,7 @@ msgstr ""
"bind910"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8777
+#: book.translate.xml:8779
msgid ""
"Then add to the <filename>Makefile</filename> of <package role=\"port\">dns/"
"bind99</package>:"
@@ -15305,13 +15323,13 @@ msgstr ""
"\">dns/bind99</package>: "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8779
+#: book.translate.xml:8781
#, no-wrap
msgid "CONFLICTS_INSTALL=\tbind910"
msgstr "CONFLICTS_INSTALL=\tbind910"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8781
+#: book.translate.xml:8783
msgid ""
"And add to the <filename>Makefile</filename> of <package role=\"port\">dns/"
"bind910</package>:"
@@ -15320,13 +15338,13 @@ msgstr ""
"bind910</package>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8783
+#: book.translate.xml:8785
#, no-wrap
msgid "CONFLICTS_INSTALL=\tbind99"
msgstr "CONFLICTS_INSTALL=\tbind99"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8786
+#: book.translate.xml:8788
msgid ""
"Sometime, only some version of another port is incompatible, in this case, "
"use the full package name, with the version, and use shell globs, like "
@@ -15339,14 +15357,14 @@ msgstr ""
"sejam correspondidas."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8793
+#: book.translate.xml:8795
msgid ""
"Using <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname> With Globs."
msgstr ""
"Usando <varname>CONFLICTS<replaceable>*</replaceable></varname> Com Globs."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8795
+#: book.translate.xml:8797
msgid ""
"From versions from 2.0 and up-to 2.4.1_2, <package role=\"port\">deskutils/"
"gnotime</package> used to install a bundled version of <package role=\"port"
@@ -15357,7 +15375,7 @@ msgstr ""
"qof</package>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8798
+#: book.translate.xml:8800
msgid ""
"To reflect this past, the <filename>Makefile</filename> of <package role="
"\"port\">databases/qof</package> contains:"
@@ -15366,7 +15384,7 @@ msgstr ""
"\"port\">database/qof</package> contém:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8801
+#: book.translate.xml:8803
#, no-wrap
msgid ""
"CONFLICTS_INSTALL=\tgnotime-2.[0-3]* \\\n"
@@ -15378,7 +15396,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tgnotime-2.4.1_[12]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8805
+#: book.translate.xml:8807
msgid ""
"The first entry match versions <literal>2.0</literal> through <literal>2.3</"
"literal>, the second all the revisions of <literal>2.4.0</literal>, the "
@@ -15392,7 +15410,7 @@ msgstr ""
"revisão da versão <literal>2.4.1</literal>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8812
+#: book.translate.xml:8814
msgid ""
"<package role=\"port\">deskutils/gnotime</package> does not have any "
"conflicts line because its current version does not conflict with anything "
@@ -15402,17 +15420,17 @@ msgstr ""
"de conflitos porque sua versão atual não conflita com mais nada."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:8819
+#: book.translate.xml:8821
msgid "Installing Files"
msgstr "Instalando Arquivos"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8826 book.translate.xml:8838
+#: book.translate.xml:8828 book.translate.xml:8840
msgid "*-install"
msgstr "*-install"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8822
+#: book.translate.xml:8824
msgid ""
"The <_:buildtarget-1/> phase is very important to the end user because it "
"adds files to their system. All the additional commands run in the port "
@@ -15427,12 +15445,12 @@ msgstr ""
"<literal>@</literal> ou <literal>.SILENT</literal>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8833
+#: book.translate.xml:8835
msgid "<varname>INSTALL_<replaceable>*</replaceable></varname> Macros"
msgstr "Macros <varname>INSTALL_<replaceable>*</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8836
+#: book.translate.xml:8838
msgid ""
"Use the macros provided in <filename>bsd.port.mk</filename> to ensure "
"correct modes of files in the port's <_:buildtarget-1/> targets. Set "
@@ -15459,7 +15477,7 @@ msgstr ""
"\"plist-keywords-base\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8853
+#: book.translate.xml:8855
msgid ""
"<varname>INSTALL_PROGRAM</varname> is a command to install binary "
"executables."
@@ -15468,7 +15486,7 @@ msgstr ""
"binários."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8858
+#: book.translate.xml:8860
msgid ""
"<varname>INSTALL_SCRIPT</varname> is a command to install executable scripts."
msgstr ""
@@ -15476,7 +15494,7 @@ msgstr ""
"executáveis."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8863
+#: book.translate.xml:8865
msgid ""
"<varname>INSTALL_LIB</varname> is a command to install shared libraries (but "
"not static libraries)."
@@ -15485,7 +15503,7 @@ msgstr ""
"compartilhadas (mas não bibliotecas estáticas)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8868
+#: book.translate.xml:8870
msgid ""
"<varname>INSTALL_KLD</varname> is a command to install kernel loadable "
"modules. Some architectures do not like having the modules stripped, so use "
@@ -15497,7 +15515,7 @@ msgstr ""
"<varname>INSTALL_PROGRAM</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8876
+#: book.translate.xml:8878
msgid ""
"<varname>INSTALL_DATA</varname> is a command to install sharable data, "
"including static libraries."
@@ -15506,7 +15524,7 @@ msgstr ""
"compartilháveis, incluindo bibliotecas estáticas."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8881
+#: book.translate.xml:8883
msgid ""
"<varname>INSTALL_MAN</varname> is a command to install manpages and other "
"documentation (it does not compress anything)."
@@ -15515,7 +15533,7 @@ msgstr ""
"documentações (ele não realiza nenhuma compactação)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8887
+#: book.translate.xml:8889
msgid ""
"These variables are set to the <citerefentry><refentrytitle>install</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> command with the "
@@ -15526,7 +15544,7 @@ msgstr ""
"apropriadas para cada situação."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8891
+#: book.translate.xml:8893
msgid ""
"Do not use <varname>INSTALL_LIB</varname> to install static libraries, "
"because stripping them renders them useless. Use <varname>INSTALL_DATA</"
@@ -15537,12 +15555,12 @@ msgstr ""
"<varname>INSTALL_DATA</varname> neste caso."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8899
+#: book.translate.xml:8901
msgid "Stripping Binaries and Shared Libraries"
msgstr "Otimizando (Stripping) Binários e Bibliotecas Compartilhadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8901
+#: book.translate.xml:8903
msgid ""
"Installed binaries should be stripped. Do not strip binaries manually unless "
"absolutely required. The <varname>INSTALL_PROGRAM</varname> macro installs "
@@ -15556,7 +15574,7 @@ msgstr ""
"bibliotecas compartilhadas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8908
+#: book.translate.xml:8910
msgid ""
"When a file must be stripped, but neither <varname>INSTALL_PROGRAM</varname> "
"nor <varname>INSTALL_LIB</varname> macros are desirable, <literal>"
@@ -15570,7 +15588,7 @@ msgstr ""
">. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8916
+#: book.translate.xml:8918
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15580,12 +15598,12 @@ msgstr ""
"\t${STRIP_CMD} ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/xdl"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8919
+#: book.translate.xml:8921
msgid "When multiple files need to be stripped:"
msgstr "Quando vários arquivos precisam ser otimizados (stripped):"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8921
+#: book.translate.xml:8923
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15599,7 +15617,7 @@ msgstr ""
".endfor"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8926
+#: book.translate.xml:8928
msgid ""
"Use <citerefentry><refentrytitle>file</refentrytitle><manvolnum>1</"
"manvolnum></citerefentry> on a file to determine if it has been stripped. "
@@ -15620,7 +15638,7 @@ msgstr ""
"retornar o comando sem erros."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8934
+#: book.translate.xml:8936
msgid ""
"When <varname>WITH_DEBUG</varname> is defined, elf files <emphasis>must not</"
"emphasis> be stripped."
@@ -15629,7 +15647,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>não devem</emphasis> ser otimizados (stripped)."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8937
+#: book.translate.xml:8939
msgid ""
"The variables (<varname>STRIP_CMD</varname>, <varname>INSTALL_PROGRAM</"
"varname>, <varname>INSTALL_LIB</varname>, ...) and <link linkend=\"uses"
@@ -15642,7 +15660,7 @@ msgstr ""
"automaticamente."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8942
+#: book.translate.xml:8944
msgid ""
"Some software, add <literal>-s</literal> to their <varname>LDFLAGS</"
"varname>, in this case, either remove <literal>-s</literal> if "
@@ -15655,12 +15673,12 @@ msgstr ""
"incondicionalmente e use <varname>STRIP_CMD</varname> em <_:buildtarget-1/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8952
+#: book.translate.xml:8954
msgid "Installing a Whole Tree of Files"
msgstr "Instalando uma Árvore Inteira de Arquivos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8954
+#: book.translate.xml:8956
msgid ""
"Sometimes, a large number of files must be installed while preserving their "
"hierarchical organization. For example, copying over a whole directory tree "
@@ -15679,7 +15697,7 @@ msgstr ""
"varname> para respeitar o staging (ver <xref linkend=\"staging\"/>)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8964
+#: book.translate.xml:8966
msgid ""
"Two macros exist for this situation. The advantage of using these macros "
"instead of <command>cp</command> is that they guarantee proper file "
@@ -15701,7 +15719,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8975
+#: book.translate.xml:8977
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15713,7 +15731,7 @@ msgstr ""
"\t(cd ${WRKSRC}/examples &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR})"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8979
+#: book.translate.xml:8981
msgid ""
"This example will install the contents of the <filename>examples</filename> "
"directory in the vendor distfile to the proper examples location of the port."
@@ -15723,7 +15741,7 @@ msgstr ""
"port. "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8983
+#: book.translate.xml:8985
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15735,7 +15753,7 @@ msgstr ""
"\t(cd ${WRKSRC}/temperatures &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} \"June July August\" ${STAGEDIR}${DATADIR}/summer)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8987
+#: book.translate.xml:8989
msgid ""
"And this example will install the data of summer months to the "
"<filename>summer</filename> subdirectory of a <filename>DATADIR</filename>."
@@ -15744,7 +15762,7 @@ msgstr ""
"<filename>summer</filename> de um <filename>DATADIR</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8991
+#: book.translate.xml:8993
msgid ""
"Additional <command>find</command> arguments can be passed via the third "
"argument to <varname>COPYTREE_<replaceable>*</replaceable></varname> macros. "
@@ -15757,7 +15775,7 @@ msgstr ""
"exceto Makefiles, é possível usar esses comandos. "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8998
+#: book.translate.xml:9000
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15771,7 +15789,7 @@ msgstr ""
"\t${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR} \"! -name Makefile\")"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9003
+#: book.translate.xml:9005
msgid ""
"These macros do not add the installed files to <filename>pkg-plist</"
"filename>. They must be added manually. For optional documentation "
@@ -15788,12 +15806,12 @@ msgstr ""
"ser prefixados no <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9014
+#: book.translate.xml:9016
msgid "Install Additional Documentation"
msgstr "Instalar Documentação Adicional"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9016
+#: book.translate.xml:9018
msgid ""
"If the software has some documentation other than the standard man and info "
"pages that is useful for the user, install it under <varname>DOCSDIR</"
@@ -15806,7 +15824,7 @@ msgstr ""
"buildtarget-1/>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9022
+#: book.translate.xml:9024
msgid ""
"Create a new directory for the port. The directory name is <varname>DOCSDIR</"
"varname>. This usually equals <varname>PORTNAME</varname>. However, if the "
@@ -15819,7 +15837,7 @@ msgstr ""
"mesmo tempo, <varname>PKGNAME</varname> pode ser usado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9029
+#: book.translate.xml:9031
msgid ""
"Since only the files listed in <filename>pkg-plist</filename> are installed, "
"it is safe to always install documentation to <varname>STAGEDIR</varname> "
@@ -15834,7 +15852,7 @@ msgstr ""
"suficiente para causarem sobrecarga significativa de I/O."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9036
+#: book.translate.xml:9038
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15846,12 +15864,12 @@ msgstr ""
"\t${INSTALL_MAN} ${WRKSRC}/docs/xvdocs.ps ${STAGEDIR}${DOCSDIR}"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:9042
+#: book.translate.xml:9044
msgid "post-install-DOCS-on"
msgstr "post-install-DOCS-on"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9040
+#: book.translate.xml:9042
msgid ""
"On the other hand, if there is a DOCS option in the port, install the "
"documentation in a <_:buildtarget-1/> target. These targets are described in "
@@ -15862,7 +15880,7 @@ msgstr ""
"\"options-targets\"/>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9045
+#: book.translate.xml:9047
msgid ""
"Here are some handy variables and how they are expanded by default when used "
"in the <filename>Makefile</filename>:"
@@ -15871,7 +15889,7 @@ msgstr ""
"quando usadas no <filename>Makefile</filename>: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9050
+#: book.translate.xml:9052
msgid ""
"<varname>DATADIR</varname> gets expanded to <filename>PREFIX/share/PORTNAME</"
"filename>."
@@ -15880,7 +15898,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9055
+#: book.translate.xml:9057
msgid ""
"<varname>DATADIR_REL</varname> gets expanded to <filename>share/PORTNAME</"
"filename>."
@@ -15889,7 +15907,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9060
+#: book.translate.xml:9062
msgid ""
"<varname>DOCSDIR</varname> gets expanded to <filename>PREFIX/share/doc/"
"PORTNAME</filename>."
@@ -15898,7 +15916,7 @@ msgstr ""
"PORTNAME</filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9065
+#: book.translate.xml:9067
msgid ""
"<varname>DOCSDIR_REL</varname> gets expanded to <filename>share/doc/"
"PORTNAME</filename>."
@@ -15907,7 +15925,7 @@ msgstr ""
"PORTNAME</filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9070
+#: book.translate.xml:9072
msgid ""
"<varname>EXAMPLESDIR</varname> gets expanded to <filename>PREFIX/share/"
"examples/PORTNAME</filename>."
@@ -15916,7 +15934,7 @@ msgstr ""
"examples/PORTNAME</filename>. "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9075
+#: book.translate.xml:9077
msgid ""
"<varname>EXAMPLESDIR_REL</varname> gets expanded to <filename>share/examples/"
"PORTNAME</filename>."
@@ -15925,7 +15943,7 @@ msgstr ""
"PORTNAME</filename>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9081
+#: book.translate.xml:9083
msgid ""
"The <literal>DOCS</literal> option only controls additional documentation "
"installed in <varname>DOCSDIR</varname>. It does not apply to standard man "
@@ -15938,7 +15956,7 @@ msgstr ""
"varname> são controlados pela opção <literal>EXEMPLES</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9089
+#: book.translate.xml:9091
msgid ""
"These variables are exported to <varname>PLIST_SUB</varname>. Their values "
"will appear there as pathnames relative to <filename>PREFIX</filename> if "
@@ -15955,7 +15973,7 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-plist</filename> <link linkend=\"plist-sub\">aqui</link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9098
+#: book.translate.xml:9100
msgid ""
"All conditionally installed documentation files and directories are included "
"in <filename>pkg-plist</filename> with the <literal>%%PORTDOCS%%</literal> "
@@ -15966,7 +15984,7 @@ msgstr ""
"%PORTDOCS%%</literal>, por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9103
+#: book.translate.xml:9105
#, no-wrap
msgid ""
"%%PORTDOCS%%%%DOCSDIR%%/AUTHORS\n"
@@ -15976,7 +15994,7 @@ msgstr ""
"%%PORTDOCS%%%%DOCSDIR%%/CONTACT"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9106
+#: book.translate.xml:9108
msgid ""
"As an alternative to enumerating the documentation files in <filename>pkg-"
"plist</filename>, a port can set the variable <varname>PORTDOCS</varname> to "
@@ -16010,13 +16028,13 @@ msgstr ""
"exemplo típico de utilização <varname>PORTDOCS</varname>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9125
+#: book.translate.xml:9127
#, no-wrap
msgid "PORTDOCS=\tREADME.* ChangeLog docs/*"
msgstr "PORTDOCS=\tREADME.* ChangeLog docs/*"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9128
+#: book.translate.xml:9130
msgid ""
"The equivalents of <varname>PORTDOCS</varname> for files installed under "
"<varname>DATADIR</varname> and <varname>EXAMPLESDIR</varname> are "
@@ -16029,7 +16047,7 @@ msgstr ""
"respectivamente."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9134
+#: book.translate.xml:9136
msgid ""
"The contents of <filename>pkg-message</filename> are displayed upon "
"installation. See <link linkend=\"porting-message\">the section on using "
@@ -16042,12 +16060,12 @@ msgstr ""
"filename> não precisa ser adicionado ao <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9144
+#: book.translate.xml:9146
msgid "Subdirectories Under <varname>PREFIX</varname>"
msgstr "Subdiretórios Sob <varname>PREFIX</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9146
+#: book.translate.xml:9148
msgid ""
"Try to let the port put things in the right subdirectories of "
"<varname>PREFIX</varname>. Some ports lump everything and put it in the "
@@ -16083,7 +16101,7 @@ msgstr ""
"<filename>PREFIX/news</filename> como um destino para seus arquivos."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9168
+#: book.translate.xml:9170
msgid ""
"Use <varname>BINARY_ALIAS</varname> to Rename Commands Instead of Patching "
"the Build"
@@ -16092,7 +16110,7 @@ msgstr ""
"Patch na Compilação"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9171
+#: book.translate.xml:9173
msgid ""
"When <varname>BINARY_ALIAS</varname> is defined it will create symlinks of "
"the given commands in a directory which will be prepended to <varname>PATH</"
@@ -16103,7 +16121,7 @@ msgstr ""
"o <varname>PATH</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9175
+#: book.translate.xml:9177
msgid ""
"Use it to substitute hardcoded commands the build phase relies on without "
"having to patch any build files."
@@ -16112,7 +16130,7 @@ msgstr ""
"aplicar nenhum patch nos arquivos de compilação."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9179
+#: book.translate.xml:9181
msgid ""
"Using <varname>BINARY_ALIAS</varname> to Make <command>gsed</command> "
"Available as <command>sed</command>"
@@ -16121,7 +16139,7 @@ msgstr ""
"Disponível como <command>sed</command>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9183
+#: book.translate.xml:9185
msgid ""
"Some ports expect <command>sed</command> to behave like <application>GNU "
"sed</application> and use features that <citerefentry><refentrytitle>sed</"
@@ -16136,7 +16154,7 @@ msgstr ""
"disponível em <package role=\"port\">textproc/gsed</package> no FreeBSD."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9189
+#: book.translate.xml:9191
msgid ""
"Use <varname>BINARY_ALIAS</varname> to substitute <command>sed</command> "
"with <command>gsed</command> for the duration of the build:"
@@ -16145,7 +16163,7 @@ msgstr ""
"com <command>gsed</command> durante a compilação:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9193
+#: book.translate.xml:9195
#, no-wrap
msgid ""
"BUILD_DEPENDS=\tgsed:textproc/gsed\n"
@@ -16157,7 +16175,7 @@ msgstr ""
"BINARY_ALIAS=\tsed=gsed"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9199
+#: book.translate.xml:9201
msgid ""
"Using <varname>BINARY_ALIAS</varname> to Provide Aliases for Hardcoded "
"<command>python3</command> Commands"
@@ -16166,7 +16184,7 @@ msgstr ""
"<command>python3</command> Codificado"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9202
+#: book.translate.xml:9204
msgid ""
"A port that has a hardcoded reference to <command>python3</command> in its "
"build scripts will need to have it available in <varname>PATH</varname> at "
@@ -16179,7 +16197,7 @@ msgstr ""
"criar um alias que aponte para o binário certo do Python 3:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9208
+#: book.translate.xml:9210
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+,build\n"
@@ -16191,7 +16209,7 @@ msgstr ""
"BINARY_ALIAS=\tpython3=${PYTHON_CMD}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9212
+#: book.translate.xml:9214
msgid ""
"See <xref linkend=\"using-python\"/> for more information about "
"<literal>USES=python</literal>."
@@ -16200,12 +16218,12 @@ msgstr ""
"<literal>USES=python</literal>."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:9226
+#: book.translate.xml:9228
msgid "Special Considerations"
msgstr "Considerações Especiais"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:9228
+#: book.translate.xml:9230
msgid ""
"This section explains the most common things to consider when creating a "
"port."
@@ -16213,12 +16231,12 @@ msgstr ""
"Esta seção explica as coisas mais comuns a se considerar ao criar um port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9232
+#: book.translate.xml:9234
msgid "Staging"
msgstr "Staging"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9234
+#: book.translate.xml:9236
msgid ""
"<filename>bsd.port.mk</filename> expects ports to work with a <quote>stage "
"directory</quote>. This means that a port must not install files directly to "
@@ -16246,7 +16264,7 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-prefix\"/>)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9250
+#: book.translate.xml:9252
msgid ""
"No port <emphasis>really</emphasis> needs to be root. It can mostly be "
"avoided by using <link linkend=\"uses-uidfix\"><literal>USES=uidfix</"
@@ -16272,7 +16290,7 @@ msgstr ""
"filename> do port serão necessárias."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9259
+#: book.translate.xml:9261
msgid ""
"Meta ports, or ports that do not install files themselves but only depend on "
"other ports, must avoid needlessly extracting the "
@@ -16291,13 +16309,13 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, adicione esta linha:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:9266
+#: book.translate.xml:9268
#, no-wrap
msgid "NO_MTREE=\tyes"
msgstr "NO_MTREE=\tyes"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:9269
+#: book.translate.xml:9271
msgid ""
"Metaports should use <link linkend=\"uses-metaport\"><literal>USES=metaport</"
"literal></link>. It sets up defaults for ports that do not fetch, build, or "
@@ -16308,7 +16326,7 @@ msgstr ""
"instalam nada."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9274
+#: book.translate.xml:9276
msgid ""
"Staging is enabled by prepending <varname>STAGEDIR</varname> to paths used "
"in the <_:buildtarget-1/>, <_:buildtarget-2/>, and <_:buildtarget-3/> "
@@ -16329,7 +16347,7 @@ msgstr ""
"buildtarget-4/>. Evite usar caminhos absolutos sempre que possível."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:9288
+#: book.translate.xml:9290
msgid ""
"Ports that install kernel modules must prepend <varname>STAGEDIR</varname> "
"to their destination, by default <filename>/boot/modules</filename>."
@@ -16339,12 +16357,12 @@ msgstr ""
"modules</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9294
+#: book.translate.xml:9296
msgid "Handling Symbolic Links"
msgstr "Lidando com Links Simbólicos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9296
+#: book.translate.xml:9298
msgid ""
"When creating a symlink, there are two cases, either the source and target "
"are both within <filename>${PREFIX}</filename>. In that case, use <command>"
@@ -16359,13 +16377,13 @@ msgstr ""
"prefixe <filename>${STAGEDIR}</filename> para o caminho de destino."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9305
+#: book.translate.xml:9307
msgid "Inside <filename>${PREFIX}</filename>, Create Relative Symbolic Links"
msgstr ""
"Criar Links Simbólicos Relativos, Dentro de <filename>${PREFIX}</filename>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9308
+#: book.translate.xml:9310
msgid ""
"<command>${RLN}</command> uses <citerefentry><refentrytitle>install</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>'s relative symbolic "
@@ -16377,18 +16395,18 @@ msgstr ""
"caminho relativo."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9312
+#: book.translate.xml:9314
#, no-wrap
msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>"
msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so.42</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/<replaceable>libfoo.so</replaceable>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9314 book.translate.xml:9342
+#: book.translate.xml:9316 book.translate.xml:9344
msgid "Will generate:"
msgstr "Irá gerar:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:9316
+#: book.translate.xml:9318
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib</userinput>\n"
@@ -16400,23 +16418,23 @@ msgstr ""
" -rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9320
+#: book.translate.xml:9322
msgid "When used with paths not in the same directory:"
msgstr "Quando usado com caminhos que não estão no mesmo diretório:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9322
+#: book.translate.xml:9324
#, no-wrap
msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>"
msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/<replaceable>bar</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/<replaceable>bar</replaceable>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9324
+#: book.translate.xml:9326
msgid "Will automatically generate the relative symbolic links:"
msgstr "Irá gerar automaticamente os links simbólicos relativos:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:9327
+#: book.translate.xml:9329
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin</userinput>\n"
@@ -16426,13 +16444,13 @@ msgstr ""
" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -&gt; ../libexec/foo/bar"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9332
+#: book.translate.xml:9334
msgid "Outside <filename>${PREFIX}</filename>, Create Absolute Symbolic Links"
msgstr ""
"Criar Links Simbólicos Absolutos, Fora de <filename>${PREFIX}</filename>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9335
+#: book.translate.xml:9337
msgid ""
"When creating a symbolic link outside of <filename>${PREFIX}</filename>, the "
"source must not contain <filename>${STAGEDIR}</filename>, the target, "
@@ -16442,13 +16460,13 @@ msgstr ""
"não deve conter <filename>${STAGEDIR}</filename>, o destino no entanto, deve:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9340
+#: book.translate.xml:9342
#, no-wrap
msgid "${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable>"
msgstr "${LN} -sf <replaceable>/var/cache/${PORTNAME}</replaceable> ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/<replaceable>${PORTNAME}</replaceable>"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:9344
+#: book.translate.xml:9346
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>ls -lF ${STAGEDIRDIR}${PREFIX}/share</userinput>\n"
@@ -16458,12 +16476,12 @@ msgstr ""
" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -&gt; /var/cache/foo"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9351
+#: book.translate.xml:9353
msgid "Bundled Libraries"
msgstr "Bibliotecas Empacotadas (Bundled)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9353
+#: book.translate.xml:9355
msgid ""
"This section explains why bundled dependencies are considered bad and what "
"to do about them."
@@ -16472,12 +16490,12 @@ msgstr ""
"consideradas ruins e o que fazer com elas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9357
+#: book.translate.xml:9359
msgid "Why Bundled Libraries Are Bad"
msgstr "Por Que as Bibliotecas Agrupadas(Bundled) São Ruins"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9359
+#: book.translate.xml:9361
msgid ""
"Some software requires the porter to locate third-party libraries and add "
"the required dependencies to the port. Other software bundles all necessary "
@@ -16491,7 +16509,7 @@ msgstr ""
"sérias:"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9365
+#: book.translate.xml:9367
msgid ""
"This list is loosely based on the <link xlink:href=\"https://fedoraproject."
"org/wiki/Packaging:No_Bundled_Libraries\">Fedora</link> and <link xlink:href="
@@ -16508,12 +16526,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: gaprindashvili, DocId: manageiq
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:9372 book.translate.xml:18008
+#: book.translate.xml:9374 book.translate.xml:18035
msgid "Security"
msgstr "Segurança "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9375
+#: book.translate.xml:9377
msgid ""
"If vulnerabilities are found in the upstream library and fixed there, they "
"might not be fixed in the library bundled with the port. One reason could be "
@@ -16533,12 +16551,12 @@ msgstr ""
"desnecessário de informações sobre a vulnerabilidade."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9389
+#: book.translate.xml:9391
msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9392
+#: book.translate.xml:9394
msgid ""
"This problem is similar to the problem with security in the last paragraph, "
"but generally less severe."
@@ -16547,12 +16565,12 @@ msgstr ""
"geralmente menos grave."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9398
+#: book.translate.xml:9400
msgid "Forking"
msgstr "Forking"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9401
+#: book.translate.xml:9403
msgid ""
"It is easier for the author to fork the upstream library once it is bundled. "
"While convenient on first sight, it means that the code diverges from "
@@ -16566,7 +16584,7 @@ msgstr ""
"difícil."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9408
+#: book.translate.xml:9410
msgid ""
"Another problem of forking is that because code diverges from upstream, bugs "
"get solved over and over again instead of just once at a central location. "
@@ -16577,12 +16595,12 @@ msgstr ""
"Isso, em primeiro lugar, anula a ideia de software de código aberto."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9417
+#: book.translate.xml:9419
msgid "Symbol collision"
msgstr "Colisão de símbolo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9420
+#: book.translate.xml:9422
msgid ""
"When a library is installed on the system, it might collide with the bundled "
"version. This can cause immediate errors at compile or link time. It can "
@@ -16597,12 +16615,12 @@ msgstr ""
"duas bibliotecas são incompatíveis."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9431
+#: book.translate.xml:9433
msgid "Licensing"
msgstr "Licenciamento"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9434
+#: book.translate.xml:9436
msgid ""
"When bundling projects from different sources, license issues can arise more "
"easily, especially when licenses are incompatible."
@@ -16612,12 +16630,12 @@ msgstr ""
"incompatíveis. "
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9441
+#: book.translate.xml:9443
msgid "Waste of resources"
msgstr "Desperdício de recursos"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9444
+#: book.translate.xml:9446
msgid ""
"Bundled libraries waste resources on several levels. It takes longer to "
"build the actual application, especially if these libraries are already "
@@ -16632,12 +16650,12 @@ msgstr ""
"um programa e a biblioteca agrupada é carregada por outro programa. "
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:9455
+#: book.translate.xml:9457
msgid "Waste of effort"
msgstr "Desperdício de esforço"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9458
+#: book.translate.xml:9460
msgid ""
"When a library needs patches for FreeBSD, these patches have to be "
"duplicated again in the bundled library. This wastes developer time because "
@@ -16651,12 +16669,12 @@ msgstr ""
"primeiro lugar."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9469
+#: book.translate.xml:9471
msgid "What to do About Bundled Libraries"
msgstr "O Que Fazer em Relação às Bibliotecas Agrupadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9471
+#: book.translate.xml:9473
msgid ""
"Whenever possible, use the unbundled version of the library by adding a "
"<varname>LIB_DEPENDS</varname> to the port. If such a port does not exist "
@@ -16667,7 +16685,7 @@ msgstr ""
"considere criá-lo."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9476
+#: book.translate.xml:9478
msgid ""
"Only use bundled libraries if the upstream has a good track record on "
"security and using unbundled versions leads to overly complex patches."
@@ -16677,7 +16695,7 @@ msgstr ""
"excessivamente complexos"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9481
+#: book.translate.xml:9483
msgid ""
"In some very special cases, for example emulators, like <application>Wine</"
"application>, a port has to bundle libraries, because they are in a "
@@ -16702,12 +16720,12 @@ msgstr ""
"adicionar isso a um port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9495
+#: book.translate.xml:9497
msgid "Shared Libraries"
msgstr "Bibliotecas Compartilhadas"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9497
+#: book.translate.xml:9499
msgid ""
"If the port installs one or more shared libraries, define a "
"<varname>USE_LDCONFIG</varname> make variable, which will instruct a "
@@ -16734,13 +16752,13 @@ msgstr ""
"faça com que o sistema acredite que a biblioteca ainda está lá."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:9513
+#: book.translate.xml:9515
#, no-wrap
msgid "USE_LDCONFIG=\tyes"
msgstr "USE_LDCONFIG=\tyes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9515
+#: book.translate.xml:9517
msgid ""
"The default directory can be overridden by setting <varname>USE_LDCONFIG</"
"varname> to a list of directories into which shared libraries are to be "
@@ -16756,13 +16774,13 @@ msgstr ""
"filename>: "
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:9524
+#: book.translate.xml:9526
#, no-wrap
msgid "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar"
msgstr "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9526
+#: book.translate.xml:9528
msgid ""
"Please double-check, often this is not necessary at all or can be avoided "
"through <literal>-rpath</literal> or setting <envar>LD_RUN_PATH</envar> "
@@ -16780,7 +16798,7 @@ msgstr ""
"exemplo o <package role=\"port\">www/seamonkey</package> faz."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9535
+#: book.translate.xml:9537
msgid ""
"When installing 32-bit libraries on 64-bit system, use "
"<varname>USE_LDCONFIG32</varname> instead."
@@ -16789,7 +16807,7 @@ msgstr ""
"<varname>USE_LDCONFIG32</varname> como alternativa."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9538
+#: book.translate.xml:9540
msgid ""
"If the software uses <link linkend=\"using-autotools\">autotools</link>, and "
"specifically <command>libtool</command>, add <link linkend=\"uses-libtool"
@@ -16800,7 +16818,7 @@ msgstr ""
"libtool\"><literal>USES=libtool</literal></link>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9541
+#: book.translate.xml:9543
msgid ""
"When the major library version number increments in the update to the new "
"port version, all other ports that link to the affected library must have "
@@ -16813,12 +16831,12 @@ msgstr ""
"incrementado, para forçar a recompilação com a nova versão da biblioteca. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9549
+#: book.translate.xml:9551
msgid "Ports with Distribution Restrictions or Legal Concerns"
msgstr "Ports com Restrições de Distribuição ou Preocupações Legais"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9552
+#: book.translate.xml:9554
msgid ""
"Licenses vary, and some of them place restrictions on how the application "
"can be packaged, whether it can be sold for profit, and so on."
@@ -16828,7 +16846,7 @@ msgstr ""
"diante."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9557
+#: book.translate.xml:9559
msgid ""
"It is the responsibility of a porter to read the licensing terms of the "
"software and make sure that the FreeBSD project will not be held accountable "
@@ -16845,7 +16863,7 @@ msgstr ""
"freebsd-ports\">Lista de discussão de ports do FreeBSD</link>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9565
+#: book.translate.xml:9567
msgid ""
"In situations like this, the variables described in the next sections can be "
"set."
@@ -16854,12 +16872,12 @@ msgstr ""
"definidas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9569
+#: book.translate.xml:9571
msgid "<varname>NO_PACKAGE</varname>"
msgstr "<varname>NO_PACKAGE</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9571
+#: book.translate.xml:9573
msgid ""
"This variable indicates that we may not generate a binary package of the "
"application. For instance, the license may disallow binary redistribution, "
@@ -16870,7 +16888,7 @@ msgstr ""
"proibir a distribuição de pacotes criados a partir de código adaptado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9577
+#: book.translate.xml:9579
msgid ""
"However, the port's <varname>DISTFILES</varname> may be freely mirrored on "
"FTP/HTTP. They may also be distributed on a CD-ROM (or similar media) unless "
@@ -16882,7 +16900,7 @@ msgstr ""
"definida também. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9582
+#: book.translate.xml:9584
msgid ""
"If the binary package is not generally useful, and the application must "
"always be compiled from the source code, use <varname>NO_PACKAGE</varname>. "
@@ -16897,7 +16915,7 @@ msgstr ""
"varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9590
+#: book.translate.xml:9592
msgid ""
"Set <varname>NO_PACKAGE</varname> to a string describing the reason why the "
"package cannot be generated."
@@ -16906,12 +16924,12 @@ msgstr ""
"o motivo pelo qual o pacote não pode ser gerado. "
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9596
+#: book.translate.xml:9598
msgid "<varname>NO_CDROM</varname>"
msgstr "<varname>NO_CDROM</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9598
+#: book.translate.xml:9600
msgid ""
"This variable alone indicates that, although we are allowed to generate "
"binary packages, we may put neither those packages nor the port's "
@@ -16926,7 +16944,7 @@ msgstr ""
"ainda estarão disponíveis via FTP/HTTP. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9605
+#: book.translate.xml:9607
msgid ""
"If this variable is set along with <varname>NO_PACKAGE</varname>, then only "
"the port's <varname>DISTFILES</varname> will be available, and only via FTP/"
@@ -16937,7 +16955,7 @@ msgstr ""
"via FTP/HTTP. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9610
+#: book.translate.xml:9612
msgid ""
"Set <varname>NO_CDROM</varname> to a string describing the reason why the "
"port cannot be redistributed on CD-ROM. For instance, use this if the port's "
@@ -16949,12 +16967,12 @@ msgstr ""
"quote>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9618
+#: book.translate.xml:9620
msgid "<varname>NOFETCHFILES</varname>"
msgstr "<varname>NOFETCHFILES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9620
+#: book.translate.xml:9622
msgid ""
"Files defined in <varname>NOFETCHFILES</varname> are not fetchable from any "
"of <varname>MASTER_SITES</varname>. An example of such a file is when the "
@@ -16965,7 +16983,7 @@ msgstr ""
"arquivo é quando o arquivo é fornecido apenas em CD-ROM pelo fornecedor. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9625
+#: book.translate.xml:9627
msgid ""
"Tools which check for the availability of these files on "
"<varname>MASTER_SITES</varname> have to ignore these files and not report "
@@ -16976,12 +16994,12 @@ msgstr ""
"nada sobre eles."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9631
+#: book.translate.xml:9633
msgid "<varname>RESTRICTED</varname>"
msgstr "<varname>RESTRICTED</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9633
+#: book.translate.xml:9635
msgid ""
"Set this variable alone if the application's license permits neither "
"mirroring the application's <varname>DISTFILES</varname> nor distributing "
@@ -16992,7 +17010,7 @@ msgstr ""
"binário de forma alguma."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9638
+#: book.translate.xml:9640
msgid ""
"Do not set <varname>NO_CDROM</varname> or <varname>NO_PACKAGE</varname> "
"along with <varname>RESTRICTED</varname>, since the latter variable implies "
@@ -17003,7 +17021,7 @@ msgstr ""
"esta última variável implica as anteriores."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9643
+#: book.translate.xml:9645
msgid ""
"Set <varname>RESTRICTED</varname> to a string describing the reason why the "
"port cannot be redistributed. Typically, this indicates that the port "
@@ -17019,12 +17037,12 @@ msgstr ""
"de um <acronym>EULA</acronym>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9653
+#: book.translate.xml:9655
msgid "<varname>RESTRICTED_FILES</varname>"
msgstr "<varname>RESTRICTED_FILES</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9655
+#: book.translate.xml:9657
msgid ""
"When <varname>RESTRICTED</varname> or <varname>NO_CDROM</varname> is set, "
"this variable defaults to <literal>${DISTFILES} ${PATCHFILES}</literal>, "
@@ -17038,12 +17056,12 @@ msgstr ""
"variável para listá-los. "
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9664
+#: book.translate.xml:9666
msgid "<varname>LEGAL_TEXT</varname>"
msgstr "<varname>LEGAL_TEXT</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9666
+#: book.translate.xml:9668
msgid ""
"If the port has legal concerns not addressed by the above variables, set "
"<varname>LEGAL_TEXT</varname> to a string explaining the concern. For "
@@ -17057,12 +17075,12 @@ msgstr ""
"isso. "
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9675
+#: book.translate.xml:9677
msgid "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename> and <varname>LEGAL</varname>"
msgstr "<filename>/usr/ports/LEGAL</filename> e <varname>LEGAL</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9678
+#: book.translate.xml:9680
msgid ""
"A port which sets any of the above variables must also be added to "
"<filename>/usr/ports/LEGAL</filename>. The first column is a glob which "
@@ -17076,12 +17094,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: FreeBSD, version: head, DocId: books/fdp-primer
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9687
+#: book.translate.xml:9689
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9689
+#: book.translate.xml:9691
msgid ""
"The preferred way to state \"the distfiles for this port must be fetched "
"manually\" is as follows:"
@@ -17090,7 +17108,7 @@ msgstr ""
"obtidos manualmente\" é a seguinte:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9692
+#: book.translate.xml:9694
#, no-wrap
msgid ""
".if !exists(${DISTDIR}/${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX})\n"
@@ -17102,7 +17120,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9696
+#: book.translate.xml:9698
msgid ""
"This both informs the user, and sets the proper metadata on the user's "
"machine for use by automated programs."
@@ -17111,7 +17129,7 @@ msgstr ""
"máquina do usuário para uso por programas automatizados."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9699
+#: book.translate.xml:9701
msgid ""
"Note that this stanza must be preceded by an inclusion of <filename>bsd.port."
"pre.mk</filename>."
@@ -17120,17 +17138,17 @@ msgstr ""
"port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9705
+#: book.translate.xml:9707
msgid "Building Mechanisms"
msgstr "Mecanismos de Compilação"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9708
+#: book.translate.xml:9710
msgid "Building Ports in Parallel"
msgstr "Compilando Ports em Paralelo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9710
+#: book.translate.xml:9712
msgid ""
"The FreeBSD ports framework supports parallel building using multiple "
"<command>make</command> sub-processes, which allows <acronym>SMP</acronym> "
@@ -17144,15 +17162,16 @@ msgstr ""
"rápidas e eficazes. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9716
+#: book.translate.xml:9718
msgid ""
-"This is achieved by passing <varname>-jX</varname> flag to "
+"This is achieved by passing <literal>-jX</literal> flag to "
"<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
"citerefentry> running on vendor code. This is the default build behavior of "
"ports. Unfortunately, not all ports handle parallel building well and it may "
"be required to explicitly disable this feature by adding the "
"<literal>MAKE_JOBS_UNSAFE=yes</literal> variable. It is used when a port is "
-"known to be broken with <varname>-jX</varname>."
+"known to be broken with <literal>-jX</literal> due to race conditions "
+"causing intermittent build failures."
msgstr ""
"Isso é alcançado passando-se a flag <varname>-jX</varname> para o "
"<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -17161,10 +17180,11 @@ msgstr ""
"compilações paralelas e pode ser necessário desabilitar explicitamente esse "
"recurso adicionando a variável <literal>MAKE_JOBS_UNSAFE=yes</literal>. Ela "
"é usada quando um port é conhecido por não funcionar com a opção <varname>-"
-"jX</varname>."
+"jX</varname> devido a race conditions e problemas de compilação "
+"intermitentes."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9726
+#: book.translate.xml:9729
msgid ""
"When setting <varname>MAKE_JOBS_UNSAFE</varname>, it is very important to "
"explain either with a comment in the <filename>Makefile</filename>, or at "
@@ -17181,7 +17201,7 @@ msgstr ""
"uma atualização em uma data posterior. "
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9737
+#: book.translate.xml:9740
msgid ""
"<command>make</command>, <command>gmake</command>, and <command>imake</"
"command>"
@@ -17189,7 +17209,7 @@ msgstr ""
"<command>make</command>, <command>gmake</command>, e <command>imake</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9740
+#: book.translate.xml:9743
msgid ""
"Several differing <literal>make</literal> implementations exist. Ported "
"software often requires a particular implementation, like <acronym>GNU</"
@@ -17202,7 +17222,7 @@ msgstr ""
"<command>gmake</command>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9746
+#: book.translate.xml:9749
msgid ""
"If the port uses <application>GNU make</application>, add <literal>gmake</"
"literal> to <literal>USES</literal>."
@@ -17211,7 +17231,7 @@ msgstr ""
"<literal>gmake</literal> no <literal>USES</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9750
+#: book.translate.xml:9753
msgid ""
"<varname>MAKE_CMD</varname> can be used to reference the specific command "
"configured by the <literal>USES</literal> setting in the port's "
@@ -17228,7 +17248,7 @@ msgstr ""
"para a implementação esperada pelo software portado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9759
+#: book.translate.xml:9762
msgid ""
"If the port is an X application that uses <application>imake</application> "
"to create <filename>Makefile</filename>s from <filename>Imakefile</"
@@ -17243,12 +17263,12 @@ msgstr ""
"\"/> para mais detalhes."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:9767
+#: book.translate.xml:9770
msgid "all"
msgstr "all"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9766
+#: book.translate.xml:9769
msgid ""
"If the port's source <filename>Makefile</filename> has something other than "
"<_:buildtarget-1/> as the main build target, set <varname>ALL_TARGET</"
@@ -17261,12 +17281,12 @@ msgstr ""
"buildtarget-2/> e <varname>INSTALL_TARGET</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9775
+#: book.translate.xml:9778
msgid "<command>configure</command> Script"
msgstr "Script <command>configure</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9777
+#: book.translate.xml:9780
msgid ""
"If the port uses the <command>configure</command> script to generate "
"<filename>Makefile</filename> from <filename>Makefile.in</filename>, set "
@@ -17287,28 +17307,28 @@ msgstr ""
"passadas usando <varname>CONFIGURE_ENV</varname>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:9791
+#: book.translate.xml:9794
msgid "Variables for Ports That Use <command>configure</command>"
msgstr "Variáveis ​​para ports que usam o <command>configure</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9804
+#: book.translate.xml:9807
msgid "<varname>GNU_CONFIGURE</varname>"
msgstr "<varname>GNU_CONFIGURE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9805
+#: book.translate.xml:9808
msgid "The port uses <command>configure</command> script to prepare build."
msgstr ""
"O port usa o script <command>configure</command> para preparar a construção. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9810
+#: book.translate.xml:9813
msgid "<varname>HAS_CONFIGURE</varname>"
msgstr "<varname>HAS_CONFIGURE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9811
+#: book.translate.xml:9814
msgid ""
"Same as <varname>GNU_CONFIGURE</varname>, except default configure target is "
"not added to <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>."
@@ -17317,13 +17337,13 @@ msgstr ""
"configuração padrão não é adicionado a <varname>CONFIGURE_ARGS</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9818
+#: book.translate.xml:9821
msgid "Additional arguments passed to <command>configure</command> script."
msgstr ""
"Argumentos adicionais passados ​​para o script <command>configure</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9824
+#: book.translate.xml:9827
msgid ""
"Additional environment variables to be set for <command>configure</command> "
"script run."
@@ -17332,12 +17352,12 @@ msgstr ""
"<command>configure</command>. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9829
+#: book.translate.xml:9832
msgid "<varname>CONFIGURE_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>CONFIGURE_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9830
+#: book.translate.xml:9833
msgid ""
"Override default configure target. Default value is <literal>${MACHINE_ARCH}-"
"portbld-freebsd${OSREL}</literal>."
@@ -17346,12 +17366,12 @@ msgstr ""
"${MACHINE_ARCH}-portbld-freebsd${OSREL}</literal>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9840
+#: book.translate.xml:9843
msgid "Using <command>cmake</command>"
msgstr "Usando o <command>cmake</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9842
+#: book.translate.xml:9845
msgid ""
"For ports that use <application>CMake</application>, define <literal>USES= "
"cmake</literal>, or <literal>USES= cmake:outsource</literal> to build in a "
@@ -17362,12 +17382,12 @@ msgstr ""
"para compilar em um diretório separado (veja abaixo)."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:9848
+#: book.translate.xml:9851
msgid "Variables for Ports That Use <command>cmake</command>"
msgstr "Variáveis ​​para ports que usam o <command>cmake</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9862
+#: book.translate.xml:9865
msgid ""
"Port specific <application>CMake</application> flags to be passed to the "
"<command>cmake</command> binary."
@@ -17376,12 +17396,12 @@ msgstr ""
"passadas para o binário do <command>cmake</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9868
+#: book.translate.xml:9871
msgid "<varname>CMAKE_ON</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_ON</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9869
+#: book.translate.xml:9872
msgid ""
"For each entry in <varname>CMAKE_ON</varname>, an enabled boolean value is "
"added to <varname>CMAKE_ARGS</varname>. See <xref linkend=\"using-cmake-"
@@ -17392,12 +17412,12 @@ msgstr ""
"cmake-example2\"/>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9875
+#: book.translate.xml:9878
msgid "<varname>CMAKE_OFF</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9876
+#: book.translate.xml:9879
msgid ""
"For each entry in <varname>CMAKE_OFF</varname>, a disabled boolean value is "
"added to <varname>CMAKE_ARGS</varname>. See <xref linkend=\"using-cmake-"
@@ -17408,12 +17428,12 @@ msgstr ""
"\"using-cmake-example2\"/>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9882
+#: book.translate.xml:9885
msgid "<varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_BUILD_TYPE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9883
+#: book.translate.xml:9886
msgid ""
"Type of build (<application>CMake</application> predefined build profiles). "
"Default is <literal>Release</literal>, or <literal>Debug</literal> if "
@@ -17425,18 +17445,18 @@ msgstr ""
"definida."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9891
+#: book.translate.xml:9894
msgid "<varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9892
+#: book.translate.xml:9895
msgid "Path to the source directory. Default is <literal>${WRKSRC}</literal>."
msgstr ""
"Caminho para o diretório do fonte. O padrão é <literal>${WRKSRC}</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9898
+#: book.translate.xml:9901
msgid ""
"Additional environment variables to be set for the <command>cmake</command> "
"binary."
@@ -17445,19 +17465,19 @@ msgstr ""
"<command>cmake</command>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:9906
+#: book.translate.xml:9909
msgid "Variables the Users Can Define for <command>cmake</command> Builds"
msgstr ""
"Variáveis ​​que os usuários podem definir para compilações com <command>cmake</"
"command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9919
+#: book.translate.xml:9922
msgid "<varname>CMAKE_VERBOSE</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_VERBOSE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9920
+#: book.translate.xml:9923
msgid ""
"Enable verbose build output. Default not set, unless <varname>BATCH</"
"varname> or <varname>PACKAGE_BUILDING</varname> are set."
@@ -17467,12 +17487,12 @@ msgstr ""
"definido."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9926
+#: book.translate.xml:9929
msgid "<varname>CMAKE_NOCOLOR</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_NOCOLOR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9927
+#: book.translate.xml:9930
msgid ""
"Disables color build output. Default not set, unless <varname>BATCH</"
"varname> or <varname>PACKAGE_BUILDING</varname> are set."
@@ -17482,7 +17502,7 @@ msgstr ""
"definido."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9935
+#: book.translate.xml:9938
msgid ""
"<application>CMake</application> supports these build profiles: "
"<literal>Debug</literal>, <literal>Release</literal>, "
@@ -17522,7 +17542,7 @@ msgstr ""
"<literal>CMAKE_BUILD_TYPE</literal> devem ser removidas desses arquivos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9960
+#: book.translate.xml:9963
msgid ""
"Most <application>CMake</application>-based projects support an out-of-"
"source method of building. The out-of-source build for a port can be "
@@ -17542,12 +17562,12 @@ msgstr ""
"estágios de compilação, deixando o diretório de origem intacto. "
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9973
+#: book.translate.xml:9976
msgid "<literal>USES= cmake</literal> Example"
msgstr "Exemplo de <literal>USES=cmake</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9975
+#: book.translate.xml:9978
msgid ""
"This snippet demonstrates the use of <application>CMake</application> for a "
"port. <varname>CMAKE_SOURCE_PATH</varname> is not usually required, but can "
@@ -17560,7 +17580,7 @@ msgstr ""
"superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port. "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9982
+#: book.translate.xml:9985
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\t\tcmake:outsource\n"
@@ -17570,12 +17590,12 @@ msgstr ""
"CMAKE_SOURCE_PATH=\t${WRKSRC}/subproject"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9987
+#: book.translate.xml:9990
msgid "<varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname>"
msgstr "<varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9990
+#: book.translate.xml:9993
msgid ""
"When adding boolean values to <varname>CMAKE_ARGS</varname>, it is easier to "
"use the <varname>CMAKE_ON</varname> and <varname>CMAKE_OFF</varname> "
@@ -17586,7 +17606,7 @@ msgstr ""
"<varname>CMAKE_OFF</varname> ​​em vez disso. Desta forma:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9995
+#: book.translate.xml:9998
#, no-wrap
msgid ""
"CMAKE_ON=\tVAR1 VAR2\n"
@@ -17596,13 +17616,13 @@ msgstr ""
"CMAKE_OFF=\tVAR3"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10000
+#: book.translate.xml:10003
#, no-wrap
msgid "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE"
msgstr "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:10003
+#: book.translate.xml:10006
msgid ""
"This is only for the default values off <varname>CMAKE_ARGS</varname>. The "
"helpers described in <xref linkend=\"options-cmake_bool\"/> use the same "
@@ -17613,12 +17633,12 @@ msgstr ""
"usam a mesma semântica, mas para valores opcionais. "
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10012
+#: book.translate.xml:10015
msgid "Using <command>scons</command>"
msgstr "Usando <command>scons</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10014
+#: book.translate.xml:10017
msgid ""
"If the port uses <application>SCons</application>, define "
"<literal>USES=scons</literal>."
@@ -17627,7 +17647,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10017
+#: book.translate.xml:10020
msgid ""
"To make third party <filename>SConstruct</filename> respect everything that "
"is passed to SCons in the environment (that is, most importantly, "
@@ -17641,13 +17661,13 @@ msgstr ""
"seguinte forma: "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10025
+#: book.translate.xml:10028
#, no-wrap
msgid "env = Environment(**ARGUMENTS)"
msgstr "env = Environment(**ARGUMENTS)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10027
+#: book.translate.xml:10030
msgid ""
"It may be then modified with <literal>env.Append</literal> and <literal>env."
"Replace</literal>."
@@ -17656,12 +17676,12 @@ msgstr ""
"<literal>env.Replace</literal>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10033
+#: book.translate.xml:10036
msgid "Using <command>cargo</command>"
msgstr "Usando <command>cargo</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10035
+#: book.translate.xml:10038
msgid ""
"For ports that use <application>Cargo</application>, define "
"<literal>USES=cargo</literal>."
@@ -17670,19 +17690,19 @@ msgstr ""
"<literal>USES=cargo</literal>"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10039
+#: book.translate.xml:10042
msgid "Variables the Users Can Define for <command>cargo</command> Builds"
msgstr ""
"Variáveis ​​que os Usuários Podem Configurar para Compilar <command>cargo</"
"command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10053
+#: book.translate.xml:10056
msgid "<varname>CARGO_CRATES</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CRATES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10055
+#: book.translate.xml:10058
msgid ""
"List of crates the port depends on. Each entry needs to have a format like "
"<literal>cratename-semver</literal> for example, <literal>libc-0.2.40</"
@@ -17698,43 +17718,43 @@ msgstr ""
"em mente as dependências transitivas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10067
+#: book.translate.xml:10070
msgid "<varname>CARGO_FEATURES</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_FEATURES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10069
+#: book.translate.xml:10072
msgid "List of application features to build (space separated list)."
msgstr ""
"Lista de recursos da aplicação para compilar (lista separada por espaço)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10074
+#: book.translate.xml:10077
msgid "<varname>CARGO_CARGOTOML</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CARGOTOML</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10075
+#: book.translate.xml:10078
msgid "<literal>${WRKSRC}/Cargo.toml</literal>"
msgstr "<literal>${WRKSRC}/Cargo.toml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10076
+#: book.translate.xml:10079
msgid "The path to the <filename>Cargo.toml</filename> to use."
msgstr "O caminho para o <filename>Cargo.toml</filename> que será usado."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10081
+#: book.translate.xml:10084
msgid "<varname>CARGO_CARGOLOCK</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CARGOLOCK</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10082
+#: book.translate.xml:10085
msgid "<literal>${WRKSRC}/Cargo.lock</literal>"
msgstr "<literal>${WRKSRC}/Cargo.lock</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10083
+#: book.translate.xml:10086
msgid ""
"The path to the <filename>Cargo.lock</filename> to use for <command>make "
"cargo-crates</command>. It is possible to specify more than one lock file "
@@ -17745,12 +17765,12 @@ msgstr ""
"arquivo de bloqueio quando necessário. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10090
+#: book.translate.xml:10093
msgid "<varname>CARGO_ENV</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_ENV</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10092
+#: book.translate.xml:10095
msgid ""
"A list of environment variables to pass to Cargo similar to "
"<varname>MAKE_ENV</varname>."
@@ -17759,39 +17779,39 @@ msgstr ""
"<varname>MAKE_ENV</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10097
+#: book.translate.xml:10100
msgid "<varname>RUSTFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>RUSTFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10099
+#: book.translate.xml:10102
msgid "Flags to pass to the Rust compiler."
msgstr "Flags para passar para o compilador Rust."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10103
+#: book.translate.xml:10106
msgid "<varname>CARGO_CONFIGURE</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CONFIGURE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10104 book.translate.xml:10119 book.translate.xml:10133
-#: book.translate.xml:10148 book.translate.xml:10163
+#: book.translate.xml:10107 book.translate.xml:10122 book.translate.xml:10136
+#: book.translate.xml:10151 book.translate.xml:10166
msgid "<literal>yes</literal>"
msgstr "<literal>yes</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10105 book.translate.xml:10134 book.translate.xml:10149
-#: book.translate.xml:10164
+#: book.translate.xml:10108 book.translate.xml:10137 book.translate.xml:10152
+#: book.translate.xml:10167
msgid "Use the default <_:buildtarget-1/>."
msgstr "Use o padrão <_:buildtarget-1/>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10110
+#: book.translate.xml:10113
msgid "<varname>CARGO_UPDATE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_UPDATE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10112
+#: book.translate.xml:10115
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the configure phase. Valid arguments "
"can be looked up with <command>cargo update --help</command>."
@@ -17801,44 +17821,44 @@ msgstr ""
"help</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10118
+#: book.translate.xml:10121
msgid "<varname>CARGO_BUILDDEP</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_BUILDDEP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10120
+#: book.translate.xml:10123
msgid "Add a build dependency on <package role=\"port\">lang/rust</package>."
msgstr ""
"Adiciona uma dependência de compilação em <package role=\"port\">lang/rust</"
"package>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10125
+#: book.translate.xml:10128
msgid "<varname>CARGO_CARGO_BIN</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_CARGO_BIN</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10126
+#: book.translate.xml:10129
msgid "<literal>${LOCALBASE}/bin/cargo</literal>"
msgstr "<literal>${LOCALBASE}/bin/cargo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10127
+#: book.translate.xml:10130
msgid "Location of the <command>cargo</command> binary."
msgstr "Localização do binário do <command>cargo</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10132
+#: book.translate.xml:10135
msgid "<varname>CARGO_BUILD</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10139
+#: book.translate.xml:10142
msgid "<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_BUILD_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10141
+#: book.translate.xml:10144
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the build phase. Valid arguments can "
"be looked up with <command>cargo build --help</command>."
@@ -17848,17 +17868,17 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10147
+#: book.translate.xml:10150
msgid "<varname>CARGO_INSTALL</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_INSTALL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10154
+#: book.translate.xml:10157
msgid "<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_INSTALL_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10156
+#: book.translate.xml:10159
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the install phase. Valid arguments "
"can be looked up with <command>cargo install --help</command>."
@@ -17868,22 +17888,22 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10162
+#: book.translate.xml:10165
msgid "<varname>CARGO_TEST</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_TEST</varname>"
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:10165
+#: book.translate.xml:10168
msgid "do-test"
msgstr "do-test"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10169
+#: book.translate.xml:10172
msgid "<varname>CARGO_TEST_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_TEST_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10171
+#: book.translate.xml:10174
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the test phase. Valid arguments can "
"be looked up with <command>cargo test --help</command>."
@@ -17893,32 +17913,32 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10177
+#: book.translate.xml:10180
msgid "<varname>CARGO_TARGET_DIR</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_TARGET_DIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10178
+#: book.translate.xml:10181
msgid "<literal>${WRKDIR}/target</literal>"
msgstr "<literal>${WRKDIR}/target</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10179
+#: book.translate.xml:10182
msgid "Location of the cargo output directory."
msgstr "Localização do diretório de saída do cargo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10183
+#: book.translate.xml:10186
msgid "<varname>CARGO_DIST_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_DIST_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10184
+#: book.translate.xml:10187
msgid "<filename>rust/crates</filename>"
msgstr "<filename>rust/crates</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10185
+#: book.translate.xml:10188
msgid ""
"Directory relative to <varname>DISTDIR</varname> where the crate "
"distribution files will be stored."
@@ -17927,17 +17947,17 @@ msgstr ""
"distribuição do crate serão armazenados. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10191
+#: book.translate.xml:10194
msgid "<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10192
+#: book.translate.xml:10195
msgid "<literal>${WRKSRC}/cargo-crates</literal>"
msgstr "<literal>${WRKSRC}/cargo-crates</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10193
+#: book.translate.xml:10196
msgid ""
"Location of the vendor directory where all crates will be extracted to. Try "
"to keep this under <varname>PATCH_WRKSRC</varname>, so that patches can be "
@@ -17948,17 +17968,17 @@ msgstr ""
"possam ser aplicados facilmente."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10200
+#: book.translate.xml:10203
msgid "<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10201
+#: book.translate.xml:10204
msgid "<literal>no</literal>"
msgstr "<literal>no</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10202
+#: book.translate.xml:10205
msgid ""
"Enable fetching of crates locked to specific Git commits on GitHub via "
"<varname>GH_TUPLE</varname>. This will try to patch both <filename>Cargo."
@@ -17975,17 +17995,17 @@ msgstr ""
"do Git não são resolvidas e corrigidas corretamente."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10214
+#: book.translate.xml:10217
msgid "<varname>CARGO_GH_CARGOTOML</varname>"
msgstr "<varname>CARGO_GH_CARGOTOML</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10215
+#: book.translate.xml:10218
msgid "<literal>${CARGO_CARGOTOML}</literal>"
msgstr "<literal>${CARGO_CARGOTOML}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10216
+#: book.translate.xml:10219
msgid ""
"List of <filename>Cargo.toml</filename> that will be patched when using "
"<varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>."
@@ -17994,12 +18014,12 @@ msgstr ""
"utilizar o <varname>CARGO_USE_GITHUB</varname>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10225
+#: book.translate.xml:10228
msgid "Creating a Port for a Simple Rust Application"
msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Simples em Rust"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10227
+#: book.translate.xml:10230
msgid ""
"Creating a Cargo based port is a three stage process. First we need to "
"provide a ports template that fetches the application distribution file:"
@@ -18009,7 +18029,7 @@ msgstr ""
"do aplicativo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10231
+#: book.translate.xml:10234
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\ttokei\n"
@@ -18041,12 +18061,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10245
+#: book.translate.xml:10248
msgid "Generate an initial <filename>distinfo</filename>:"
msgstr "Gerar uma <filename>distinfo</filename> inicial:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10248
+#: book.translate.xml:10251
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n"
@@ -18062,7 +18082,7 @@ msgstr ""
"Aaronepower-tokei-v7.0.2_GH0.tar.gz 45 kB 239 kBps 00m00s"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10254
+#: book.translate.xml:10257
msgid ""
"Now the distribution file is ready to use and we can go ahead and extract "
"crate dependencies from the bundled <filename>Cargo.lock</filename>:"
@@ -18071,7 +18091,7 @@ msgstr ""
"e extrair as dependências crate do pacote <filename>Cargo.lock</filename>: "
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10258
+#: book.translate.xml:10261
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make cargo-crates</userinput>\n"
@@ -18093,13 +18113,13 @@ msgstr ""
" [...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10267
+#: book.translate.xml:10270
msgid ""
"The output of this command needs to be pasted directly into the Makefile:"
msgstr "A saída deste comando precisa ser colada diretamente no Makefile:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10270
+#: book.translate.xml:10273
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\ttokei\n"
@@ -18147,7 +18167,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10292
+#: book.translate.xml:10295
msgid ""
"<filename>distinfo</filename> needs to be regenerated to contain all the "
"crate distribution files:"
@@ -18156,7 +18176,7 @@ msgstr ""
"arquivos de distribuição dos crates:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10295
+#: book.translate.xml:10298
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make makesum</userinput>\n"
@@ -18192,7 +18212,7 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10311
+#: book.translate.xml:10314
msgid ""
"The working directory currently only contains the application sources we "
"extracted as part of the <command>make cargo-crates</command> step. Before "
@@ -18206,7 +18226,7 @@ msgstr ""
"<varname>CARGO_VENDOR_DIR</varname>: "
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10318
+#: book.translate.xml:10321
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make clean</userinput>\n"
@@ -18216,7 +18236,7 @@ msgstr ""
"===&gt; Cleaning for tokei-7.0.2"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10321
+#: book.translate.xml:10324
msgid ""
"The port is now ready for a test build and further adjustments like creating "
"a plist, writing a description, adding license information, options, etc. as "
@@ -18227,12 +18247,12 @@ msgstr ""
"licença, opções, etc. como é normal."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10327
+#: book.translate.xml:10330
msgid "Enabling Additional Application Features"
msgstr "Ativando Recursos Adicionais do Aplicativo"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10329
+#: book.translate.xml:10332
msgid ""
"Some applications define additional features in their <filename>Cargo.toml</"
"filename>. They can be compiled in by setting <varname>CARGO_FEATURES</"
@@ -18243,7 +18263,7 @@ msgstr ""
"<varname>CARGO_FEATURES</varname> no port."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10334
+#: book.translate.xml:10337
msgid ""
"Here we enable Tokei's <literal>json</literal> and <literal>yaml</literal> "
"features:"
@@ -18252,23 +18272,23 @@ msgstr ""
"<literal>yaml</literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10337
+#: book.translate.xml:10340
#, no-wrap
msgid "CARGO_FEATURES=\tjson yaml"
msgstr "CARGO_FEATURES=\tjson yaml"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10341
+#: book.translate.xml:10344
msgid "Listing Crate Licenses"
msgstr "Listando Licenças Crate"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:10347
+#: book.translate.xml:10350
msgid "cargo-crates-licenses"
msgstr "cargo-crates-licenses"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10343
+#: book.translate.xml:10346
msgid ""
"Crates have their own licenses. It is important to know what they are when "
"adding a <varname>LICENSE</varname> block to the port (see <xref linkend="
@@ -18281,7 +18301,7 @@ msgstr ""
"as licenças de todos os crates definidos no <varname>CARGO_CRATES</varname>."
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10351
+#: book.translate.xml:10354
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make cargo-crates-licenses</userinput>\n"
@@ -18303,7 +18323,7 @@ msgstr ""
"[...]"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10361
+#: book.translate.xml:10364
msgid ""
"The license names <command>make cargo-crates-licenses</command> outputs are "
"SPDX 2.1 licenses expression which do not match the license names defined in "
@@ -18316,12 +18336,12 @@ msgstr ""
"traduzidos para os nomes de <xref linkend=\"licenses-license-list\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10373
+#: book.translate.xml:10376
msgid "Using GNU Autotools"
msgstr "Usando o GNU Autotools"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10375
+#: book.translate.xml:10378
msgid ""
"If a port needs any of the GNU Autotools software, add "
"<literal>USES=autoreconf</literal>. See <xref linkend=\"uses-autoreconf\"/> "
@@ -18332,17 +18352,17 @@ msgstr ""
"Para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10380
+#: book.translate.xml:10383
msgid "Using GNU <literal>gettext</literal>"
msgstr "Usando o GNU <literal>gettext</literal>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10383
+#: book.translate.xml:10386
msgid "Basic Usage"
msgstr "Uso Básico"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10385
+#: book.translate.xml:10388
msgid ""
"If the port requires <literal>gettext</literal>, set <literal>USES= gettext</"
"literal>, and the port will inherit a dependency on <filename>libintl.so</"
@@ -18357,7 +18377,7 @@ msgstr ""
"\"><literal>USES=gettext</literal></link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10392
+#: book.translate.xml:10395
msgid ""
"A rather common case is a port using <literal>gettext</literal> and "
"<command>configure</command>. Generally, GNU <command>configure</command> "
@@ -18369,7 +18389,7 @@ msgstr ""
"automaticamente."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10397
+#: book.translate.xml:10400
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tgettext\n"
@@ -18379,7 +18399,7 @@ msgstr ""
"GNU_CONFIGURE=\tyes"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10400
+#: book.translate.xml:10403
msgid ""
"If it ever fails to, hints at the location of <literal>gettext</literal> can "
"be passed in <envar>CPPFLAGS</envar> and <envar>LDFLAGS</envar> as follows:"
@@ -18389,7 +18409,7 @@ msgstr ""
"seguinte modo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10405
+#: book.translate.xml:10408
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tgettext\n"
@@ -18405,12 +18425,12 @@ msgstr ""
"GNU_CONFIGURE=\tyes"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10413
+#: book.translate.xml:10416
msgid "Optional Usage"
msgstr "Uso Opcional"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10415
+#: book.translate.xml:10418
msgid ""
"Some software products allow for disabling <acronym>NLS</acronym>. For "
"example, through passing <option>--disable-nls</option> to "
@@ -18426,7 +18446,7 @@ msgstr ""
"média complexidade, use este idioma: "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10423
+#: book.translate.xml:10426
#, no-wrap
msgid ""
"GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n"
@@ -18450,12 +18470,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10433
+#: book.translate.xml:10436
msgid "Or using the older way of using options:"
msgstr "Ou usando a maneira antiga de usar opções:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10435
+#: book.translate.xml:10438
#, no-wrap
msgid ""
"GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n"
@@ -18491,7 +18511,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10451
+#: book.translate.xml:10454
msgid ""
"The next item on the to-do list is to arrange so that the message catalog "
"files are included in the packing list conditionally. The "
@@ -18522,7 +18542,7 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10469
+#: book.translate.xml:10472
#, no-wrap
msgid ""
"%%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/foobar.mo\n"
@@ -18532,7 +18552,7 @@ msgstr ""
"%%NLS%%share/locale/no/LC_MESSAGES/foobar.mo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10472
+#: book.translate.xml:10475
msgid ""
"In high complexity cases, more advanced techniques may be needed, such as "
"<link linkend=\"plist-dynamic\">dynamic packing list generation</link>."
@@ -18542,12 +18562,12 @@ msgstr ""
"de empacotamento</link>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10479
+#: book.translate.xml:10482
msgid "Handling Message Catalog Directories"
msgstr "Manipulando Diretórios do Catálogo de Mensagens"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10481
+#: book.translate.xml:10484
msgid ""
"There is a point to note about installing message catalog files. The target "
"directories for them, which reside under <filename>LOCALBASE/share/locale</"
@@ -18569,12 +18589,12 @@ msgstr ""
"mensagens para um idioma exclusivo. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10498
+#: book.translate.xml:10501
msgid "Using <application>Perl</application>"
msgstr "Usando <application>Perl</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10500
+#: book.translate.xml:10503
msgid ""
"If <varname>MASTER_SITES</varname> is set to <literal>CPAN</literal>, the "
"correct subdirectory is usually selected automatically. If the default "
@@ -18601,7 +18621,7 @@ msgstr ""
"muda. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10514
+#: book.translate.xml:10517
msgid ""
"The exception to this rule is when the relevant directory does not exist or "
"the distfile does not exist in that directory. In such case, using author's "
@@ -18618,7 +18638,7 @@ msgstr ""
"para <literal>autores/id/A/AU/AUTOR</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10523
+#: book.translate.xml:10526
msgid ""
"When a port needs <application>Perl</application> support, it must set "
"<literal>USES=perl5</literal> with the optional <varname>USE_PERL5</varname> "
@@ -18630,23 +18650,23 @@ msgstr ""
"perl5\">descrição do USES no perl5</link>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10528
+#: book.translate.xml:10531
msgid "Read-Only Variables for Ports That Use <application>Perl</application>"
msgstr ""
"Variáveis ​​Somente Leitura para Ports Que Usam <application>Perl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10534
+#: book.translate.xml:10537
msgid "Read only variables"
msgstr "Variáveis ​​Somente de Leitura"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10541
+#: book.translate.xml:10544
msgid "<varname>PERL</varname>"
msgstr "<varname>PERL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10542
+#: book.translate.xml:10545
msgid ""
"The full path of the Perl 5 interpreter, either in the system or installed "
"from a port, but without the version number. Use this when the software "
@@ -18661,24 +18681,24 @@ msgstr ""
"use <link linkend=\"uses-shebangfix\">USES=shebangfix</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10552
+#: book.translate.xml:10555
msgid "<varname>PERL_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>PERL_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10553
+#: book.translate.xml:10556
msgid ""
"The full version of Perl installed (for example, <literal>5.8.9</literal>)."
msgstr ""
"A versão completa do Perl instalada (por exemplo, <literal>5,8,9</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10558
+#: book.translate.xml:10561
msgid "<varname>PERL_LEVEL</varname>"
msgstr "<varname>PERL_LEVEL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10559
+#: book.translate.xml:10562
msgid ""
"The installed Perl version as an integer of the form <literal>MNNNPP</"
"literal> (for example, <literal>500809</literal>)."
@@ -18687,12 +18707,12 @@ msgstr ""
"literal> (por exemplo,<literal>500809</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10565
+#: book.translate.xml:10568
msgid "<varname>PERL_ARCH</varname>"
msgstr "<varname>PERL_ARCH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10566
+#: book.translate.xml:10569
msgid ""
"Where Perl stores architecture dependent libraries. Defaults to <literal>"
"${ARCH}-freebsd</literal>."
@@ -18701,24 +18721,24 @@ msgstr ""
"valor padrão aponta para <literal>${ARCH}-freebsd</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10572
+#: book.translate.xml:10575
msgid "<varname>PERL_PORT</varname>"
msgstr "<varname>PERL_PORT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10573
+#: book.translate.xml:10576
msgid ""
"Name of the Perl port that is installed (for example, <literal>perl5</"
"literal>)."
msgstr "Nome do port Perl instalado (por exemplo,<literal>perl5</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10578
+#: book.translate.xml:10581
msgid "<varname>SITE_PERL</varname>"
msgstr "<varname>SITE_PERL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10579
+#: book.translate.xml:10582
msgid ""
"Directory name where site specific Perl packages go. This value is added to "
"<varname>PLIST_SUB</varname>."
@@ -18727,7 +18747,7 @@ msgstr ""
"valor é adicionado a <varname>PLIST_SUB</varname>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10588
+#: book.translate.xml:10591
msgid ""
"Ports of Perl modules which do not have an official website must link to "
"<systemitem>cpan.org</systemitem> in the WWW line of <filename>pkg-descr</"
@@ -18740,7 +18760,7 @@ msgstr ""
"dist/Module-Name/</literal> (incluindo a barra final)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10597
+#: book.translate.xml:10600
msgid ""
"Do not use <literal>${SITE_PERL}</literal> in dependency declarations. Doing "
"so assumes that <filename>perl5.mk</filename> has been included, which is "
@@ -18756,18 +18776,18 @@ msgstr ""
"mostrado no exemplo abaixo. "
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10607
+#: book.translate.xml:10610
msgid "Perl Dependency Example"
msgstr "Exemplo de Dependência Perl"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10609
+#: book.translate.xml:10612
#, no-wrap
msgid "p5-IO-Tee&gt;=0.64:devel/p5-IO-Tee"
msgstr "p5-IO-Tee&gt;=0.64:devel/p5-IO-Tee"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10612
+#: book.translate.xml:10615
msgid ""
"For Perl ports that install manual pages, the macro <literal>PERL5_MAN3</"
"literal> and <literal>PERL5_MAN1</literal> can be used inside <filename>pkg-"
@@ -18778,7 +18798,7 @@ msgstr ""
"usadas dentro do <filename>pkg-plist</filename>. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:10617
+#: book.translate.xml:10620
#, no-wrap
msgid ""
"lib/perl5/5.14/man/man1/event.1.gz\n"
@@ -18788,12 +18808,12 @@ msgstr ""
"lib/perl5/5.14/man/man3/AnyEvent::I3.3.gz"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10620
+#: book.translate.xml:10623
msgid "can be replaced with"
msgstr "pode ​​ser substituído por"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:10622
+#: book.translate.xml:10625
#, no-wrap
msgid ""
"%%PERL5_MAN1%%/event.1.gz\n"
@@ -18803,7 +18823,7 @@ msgstr ""
"%%PERL5_MAN3%%/AnyEvent::I3.3.gz"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10626
+#: book.translate.xml:10629
msgid ""
"There are no <varname>PERL5_MAN<replaceable>x</replaceable></varname> macros "
"for the other sections (<replaceable>x</replaceable> in <literal>2</literal> "
@@ -18816,17 +18836,17 @@ msgstr ""
"porque estes são instalados nos diretórios comuns. "
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10636
+#: book.translate.xml:10639
msgid "A Port Which Only Requires Perl to Build"
msgstr "Um Port Que Requer Perl Apenas para Compilar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10638
+#: book.translate.xml:10641
msgid "As the default USE_PERL5 value is build and run, set it to:"
msgstr "Como o valor padrão para USE_PERL5 é build e run, configure-o para:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10641
+#: book.translate.xml:10644
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -18836,12 +18856,12 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tbuild"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10646
+#: book.translate.xml:10649
msgid "A Port Which Also Requires Perl to Patch"
msgstr "Um Port Que Também Requer Perl Para Patch"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10648
+#: book.translate.xml:10651
msgid ""
"From time to time, using <citerefentry><refentrytitle>sed</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> for patching is not "
@@ -18855,7 +18875,7 @@ msgstr ""
"isso utilize:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10651
+#: book.translate.xml:10654
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -18865,7 +18885,7 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tpatch build run"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10656
+#: book.translate.xml:10659
msgid ""
"A Perl Module Which Needs <literal>ExtUtils::MakeMaker</literal> to Build"
msgstr ""
@@ -18873,7 +18893,7 @@ msgstr ""
"Compilar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10659
+#: book.translate.xml:10662
msgid ""
"Most <application>Perl</application> modules come with a <filename>Makefile."
"PL</filename> configure script. In this case, set:"
@@ -18882,7 +18902,7 @@ msgstr ""
"configure <filename>Makefile.PL</filename>. Neste caso, defina:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10663
+#: book.translate.xml:10666
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -18892,13 +18912,13 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tconfigure"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10668
+#: book.translate.xml:10671
msgid "A Perl Module Which Needs <literal>Module::Build</literal> to Build"
msgstr ""
"Um Módulo Perl Que Precisa <literal>Módulo::Build</literal> para Compilar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10671
+#: book.translate.xml:10674
msgid ""
"When a <application>Perl</application> module comes with a <filename>Build."
"PL</filename> configure script, it can require <application>Module::Build</"
@@ -18909,7 +18929,7 @@ msgstr ""
"application>, nesse caso, defina"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10676
+#: book.translate.xml:10679
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -18919,7 +18939,7 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tmodbuild"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10679
+#: book.translate.xml:10682
msgid ""
"If it instead requires <application>Module::Build::Tiny</application>, set"
msgstr ""
@@ -18927,7 +18947,7 @@ msgstr ""
"application>, defina "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10682
+#: book.translate.xml:10685
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -18937,17 +18957,17 @@ msgstr ""
"USE_PERL5=\tmodbuildtiny"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10688
+#: book.translate.xml:10691
msgid "Using X11"
msgstr "Usando o X11"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10691
+#: book.translate.xml:10694
msgid "X.Org Components"
msgstr "Componentes X.Org"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10693
+#: book.translate.xml:10696
msgid ""
"The X11 implementation available in The Ports Collection is X.Org. If the "
"application depends on X components, set <varname>USE_XORG</varname> to the "
@@ -18960,7 +18980,7 @@ msgstr ""
"escrita, são: "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10699
+#: book.translate.xml:10702
msgid ""
"<literal>bigreqsproto compositeproto damageproto dmx dmxproto dri2proto "
"dri3proto evieproto fixesproto fontcacheproto fontenc fontsproto fontutil "
@@ -18987,7 +19007,7 @@ msgstr ""
"xv xvmc xxf86dga xxf86misc xxf86vm</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10714
+#: book.translate.xml:10717
msgid ""
"Always up-to-date list can be found in <filename>/usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk</"
"filename>."
@@ -18996,59 +19016,61 @@ msgstr ""
"xorg.mk</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10717
+#: book.translate.xml:10720
msgid ""
"The Mesa Project is an effort to provide free OpenGL implementation. To "
"specify a dependency on various components of this project, use "
-"<varname>USE_GL</varname>. Valid options are: <literal>egl, gl, glesv2, "
-"glew, glu, glut, glw</literal> and <literal>linux</literal>. For backwards "
+"<literal>USES= gl</literal> and <varname>USE_GL</varname>. See <xref linkend="
+"\"uses-gl\"/> for a full list of available components. For backwards "
"compatibility, the value of <literal>yes</literal> maps to <literal>glu</"
"literal>."
msgstr ""
"O Projeto Mesa é um esforço para fornecer implementação gratuita do OpenGL. "
"Para especificar uma dependência em vários componentes deste projeto, use a "
-"variável <varname>USE_GL</varname>. Opções válidas são: <literal>egl, gl, "
-"glesv2, glew, glu, glut, glw</literal> e <literal>linux</literal>. Para "
-"compatibilidade com versões anteriores, o valor de <literal>yes</literal> "
-"direciona para <literal>glu</literal>."
+"variável <varname>USE_GL</varname>. Veja <xref linkend=\"uses-gl\"/> para a "
+"lista completa dos componentes disponíveis. Para compatibilidade com versões "
+"anteriores, o valor <literal>yes</literal> direciona para <literal>glu</"
+"literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10727
+#: book.translate.xml:10729
msgid "<varname>USE_XORG</varname> Example"
msgstr "Exemplo <varname>USE_XORG</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10729
+#: book.translate.xml:10731
#, no-wrap
msgid ""
-"USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw\n"
-"USE_GL=\t\tglu"
+"USES=\t\tgl\n"
+"USE_GL=\t\tglu\n"
+"USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw"
msgstr ""
-"USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw\n"
-"USE_GL=\t\tglu"
+"USES=\t\tgl\n"
+"USE_GL=\t\tglu\n"
+"USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10734
+#: book.translate.xml:10737
msgid "Variables for Ports That Use X"
msgstr "Variáveis ​​para Ports Que Usam X"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10739
-msgid "<varname>USES= imake</varname>"
-msgstr "<varname>USES= imake</varname>"
+#: book.translate.xml:10742
+msgid "<literal>USES= imake</literal>"
+msgstr "<literal>USES= imake</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10740
+#: book.translate.xml:10743
msgid "The port uses <command>imake</command>."
msgstr "O port usa <command>imake</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10744
+#: book.translate.xml:10747
msgid "<varname>XMKMF</varname>"
msgstr "<varname>XMKMF</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10745
+#: book.translate.xml:10748
msgid ""
"Set to the path of <command>xmkmf</command> if not in the <envar>PATH</"
"envar>. Defaults to <literal>xmkmf -a</literal>."
@@ -19057,12 +19079,12 @@ msgstr ""
"Padrão para <literal>xmkmf -a</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10754
+#: book.translate.xml:10757
msgid "Using X11-Related Variables"
msgstr "Usando Variáveis ​​Relacionadas ao X11"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10756
+#: book.translate.xml:10759
#, no-wrap
msgid ""
"# Use some X11 libraries\n"
@@ -19072,12 +19094,12 @@ msgstr ""
"USE_XORG=\tx11 xpm"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10762
+#: book.translate.xml:10765
msgid "Ports That Require Motif"
msgstr "Ports que Requerem Motif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10764
+#: book.translate.xml:10767
msgid ""
"If the port requires a Motif library, define <varname>USES= motif</varname> "
"in the <filename>Makefile</filename>. Default Motif implementation is "
@@ -19093,7 +19115,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10774
+#: book.translate.xml:10777
msgid ""
"<varname>MOTIFLIB</varname> will be set by <filename>motif.mk</filename> to "
"reference the appropriate Motif library. Please patch the source of the port "
@@ -19108,12 +19130,12 @@ msgstr ""
"ou no <filename>Imakefile</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10782
+#: book.translate.xml:10785
msgid "There are two common cases:"
msgstr "Existem dois casos comuns:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:10786
+#: book.translate.xml:10789
msgid ""
"If the port refers to the Motif library as <literal>-lXm</literal> in its "
"<filename>Makefile</filename> or <filename>Imakefile</filename>, substitute "
@@ -19124,7 +19146,7 @@ msgstr ""
"<literal>${MOTIFLIB}</literal> por isso."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:10794
+#: book.translate.xml:10797
msgid ""
"If the port uses <literal>XmClientLibs</literal> in its <filename>Imakefile</"
"filename>, change it to <literal>${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}</literal>."
@@ -19133,7 +19155,7 @@ msgstr ""
"filename>, mude para <literal>${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10801
+#: book.translate.xml:10804
msgid ""
"Note that <varname>MOTIFLIB</varname> (usually) expands to <literal>-L/usr/"
"local/lib -lXm -lXp</literal> or <literal>/usr/local/lib/libXm.a</literal>, "
@@ -19146,12 +19168,12 @@ msgstr ""
"literal> ou <literal>-l</literal> na frente."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10809
+#: book.translate.xml:10812
msgid "X11 Fonts"
msgstr "Fontes X11"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10811
+#: book.translate.xml:10814
msgid ""
"If the port installs fonts for the X Window System, put them in "
"<filename>LOCALBASE/lib/X11/fonts/local</filename>."
@@ -19160,12 +19182,12 @@ msgstr ""
"<filename>LOCALBASE/lib/X11/fontes/local</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10817
+#: book.translate.xml:10820
msgid "Getting a Fake <envar>DISPLAY</envar> with Xvfb"
msgstr "Obtendo um <envar>DISPLAY</envar> Falso com Xvfb"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10819
+#: book.translate.xml:10822
msgid ""
"Some applications require a working X11 display for compilation to succeed. "
"This poses a problem for machines that operate headless. When this variable "
@@ -19182,18 +19204,18 @@ msgstr ""
"\"><literal>USES=exibição</literal></link> para os possíveis argumentos."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10827
+#: book.translate.xml:10830
#, no-wrap
msgid "USES=\tdisplay"
msgstr "USES=\tdisplay"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10831
+#: book.translate.xml:10834
msgid "Desktop Entries"
msgstr "Entradas de Desktop"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10833
+#: book.translate.xml:10836
msgid ""
"Desktop entries (<link xlink:href=\"http://standards.freedesktop.org/desktop-"
"entry-spec/latest/\">a Freedesktop standard</link>) provide a way to "
@@ -19219,12 +19241,12 @@ msgstr ""
"para aplicativos que podem ser usados ​​em um ambiente desktop. "
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:10849
+#: book.translate.xml:10852
msgid "Using Predefined <filename>.desktop</filename> Files"
msgstr "Usando Arquivos <filename>.desktop</filename> Pré-definidos"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:10852
+#: book.translate.xml:10855
msgid ""
"Ports that include predefined <filename><replaceable>*</replaceable>."
"desktop</filename> must include those files in <filename>pkg-plist</"
@@ -19240,12 +19262,12 @@ msgstr ""
"varname></link> é útil para instalar esses arquivos. "
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:10863
+#: book.translate.xml:10866
msgid "Updating Desktop Database"
msgstr "Atualizando o Banco de Dados do Desktop"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:10865
+#: book.translate.xml:10868
msgid ""
"If a port has a MimeType entry in its <filename><replaceable>portname</"
"replaceable>.desktop</filename>, the desktop database must be updated after "
@@ -19258,12 +19280,12 @@ msgstr ""
"fazer isso, defina <varname>USES</varname>= desktop-file-utils. "
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:10873
+#: book.translate.xml:10876
msgid "Creating Desktop Entries with <varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>"
msgstr "Criando Entradas de Desktop com <varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:10876
+#: book.translate.xml:10879
msgid ""
"Desktop entries can be easily created for applications by using "
"<varname>DESKTOP_ENTRIES</varname>. A file named "
@@ -19278,13 +19300,13 @@ msgstr ""
"sintaxe é: "
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:10884
+#: book.translate.xml:10887
#, no-wrap
msgid "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify"
msgstr "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:10886
+#: book.translate.xml:10889
msgid ""
"The list of possible categories is available on the <link xlink:href="
"\"http://standards.freedesktop.org/menu-spec/latest/apa.html\">Freedesktop "
@@ -19313,12 +19335,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: cPanel, version: 62, DocId: en-us.pot
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:10902
+#: book.translate.xml:10905
msgid "Example:"
msgstr "Exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:10904
+#: book.translate.xml:10907
#, no-wrap
msgid ""
"DESKTOP_ENTRIES=\t\"ToME\" \"Roguelike game based on JRR Tolkien's work\" \\\n"
@@ -19332,12 +19354,12 @@ msgstr ""
"\t\t\tfalse"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10913
+#: book.translate.xml:10916
msgid "Using GNOME"
msgstr "Usando o GNOME"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10918
+#: book.translate.xml:10921
msgid ""
"This chapter explains the <acronym>GNOME</acronym> framework as used by "
"ports. The framework can be loosely divided into the base components, "
@@ -19350,18 +19372,18 @@ msgstr ""
"macros especiais que simplificam o trabalho dos mantenedores dos ports."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10924
+#: book.translate.xml:10927
msgid "While developing a port or changing one, please set"
msgstr "Ao desenvolver um port ou modificar um, por favor, defina"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10926
+#: book.translate.xml:10929
#, no-wrap
msgid "DEVELOPER=yes"
msgstr "DEVELOPER=yes"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10928
+#: book.translate.xml:10931
msgid ""
"in the environment or in <filename>/etc/make.conf</filename>. This causes "
"the ports framework to enable additional checks."
@@ -19370,12 +19392,12 @@ msgstr ""
"framework do ports ative verificações adicionais."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10934
+#: book.translate.xml:10937
msgid "Using <varname>USE_GNOME</varname>"
msgstr "Usando <varname>USE_GNOME</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10936
+#: book.translate.xml:10939
msgid ""
"Adding this variable to the port allows the use of the macros and components "
"defined in <filename>bsd.gnome.mk</filename>. The code in <filename>bsd."
@@ -19399,13 +19421,13 @@ msgstr ""
"este é o caminho mais curto para defini-lo: "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10950
+#: book.translate.xml:10953
#, no-wrap
msgid "USE_GNOME=\tgtk30"
msgstr "USE_GNOME=\tgtk30"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10952
+#: book.translate.xml:10955
msgid ""
"<varname>USE_GNOME</varname> components automatically add the dependencies "
"they need. Please see <xref linkend=\"gnome-components\"/> for an exhaustive "
@@ -19419,7 +19441,7 @@ msgstr ""
"dependências."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10958
+#: book.translate.xml:10961
msgid ""
"Here is an example <filename>Makefile</filename> for a GNOME port that uses "
"many of the techniques outlined in this document. Please use it as a guide "
@@ -19430,7 +19452,7 @@ msgstr ""
"um guia para criar novos ports. "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10963
+#: book.translate.xml:10966
#, no-wrap
msgid ""
"# $FreeBSD$\n"
@@ -19476,7 +19498,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10985
+#: book.translate.xml:10988
msgid ""
"The <varname>USE_GNOME</varname> macro without any arguments does not add "
"any dependencies to the port. <varname>USE_GNOME</varname> cannot be set "
@@ -19488,12 +19510,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10993 book.translate.xml:18856
+#: book.translate.xml:10996 book.translate.xml:18883
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10995
+#: book.translate.xml:10998
msgid ""
"This section explains which macros are available and how they are used. Like "
"they are used in the above example. The <xref linkend=\"gnome-components\"/> "
@@ -19507,12 +19529,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-icons
-#: book.translate.xml:11003
+#: book.translate.xml:11006
msgid "<varname>INSTALLS_ICONS</varname>"
msgstr "<varname>INSTALLS_ICONS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11006
+#: book.translate.xml:11009
msgid ""
"<application>GTK+</application> ports which install "
"<application>Freedesktop</application>-style icons to <filename>${LOCALBASE}/"
@@ -19533,12 +19555,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-glibschema
-#: book.translate.xml:11020
+#: book.translate.xml:11023
msgid "<varname>GLIB_SCHEMAS</varname>"
msgstr "<varname>GLIB_SCHEMAS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11023
+#: book.translate.xml:11026
msgid ""
"List of all the glib schema files the port installs. The macro will add the "
"files to the port plist and handle the registration of these files on "
@@ -19549,7 +19571,7 @@ msgstr ""
"arquivos na instalação e desinstalação."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11028
+#: book.translate.xml:11031
msgid ""
"The glib schema files are written in <acronym>XML</acronym> and end with the "
"<filename>gschema.xml</filename> extension. They are installed in the "
@@ -19568,13 +19590,13 @@ msgstr ""
"executado pela macro <varname>GLIB_SCHEMAS</varname>. "
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:11039
+#: book.translate.xml:11042
#, no-wrap
msgid "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml"
msgstr "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11042
+#: book.translate.xml:11045
msgid ""
"Do not add glib schemas to the <filename>pkg-plist</filename>. If they are "
"listed in <filename>pkg-plist</filename>, they will not be registered and "
@@ -19586,12 +19608,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-gconfschema
-#: book.translate.xml:11052
+#: book.translate.xml:11055
msgid "<varname>GCONF_SCHEMAS</varname>"
msgstr "<varname>GCONF_SCHEMAS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11055
+#: book.translate.xml:11058
msgid ""
"List all the gconf schema files. The macro will add the schema files to the "
"port plist and will handle their registration on install and deinstall."
@@ -19601,7 +19623,7 @@ msgstr ""
"desinstalação. "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11059
+#: book.translate.xml:11062
msgid ""
"GConf is the <acronym>XML</acronym>-based database that virtually all GNOME "
"applications use for storing their settings. These files are installed into "
@@ -19619,13 +19641,13 @@ msgstr ""
"port, existe uma entrada no <filename>Makefile</filename>: "
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:11069
+#: book.translate.xml:11072
#, no-wrap
msgid "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas"
msgstr "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11072
+#: book.translate.xml:11075
msgid ""
"Gconf schemas are listed in the <varname>GCONF_SCHEMAS</varname> macro "
"rather than <filename>pkg-plist</filename>. If they are listed in "
@@ -19639,12 +19661,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-omf
-#: book.translate.xml:11083
+#: book.translate.xml:11086
msgid "<varname>INSTALLS_OMF</varname>"
msgstr "<varname>INSTALLS_OMF</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11086
+#: book.translate.xml:11089
msgid ""
"Open Source Metadata Framework (<acronym>OMF</acronym>) files are commonly "
"used by GNOME 2 applications. These files contain the application help file "
@@ -19664,13 +19686,13 @@ msgstr ""
"tem o <varname>INSTALLS_OMF</varname> definido:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:11098
+#: book.translate.xml:11101
#, no-wrap
msgid "INSTALLS_OMF=yes"
msgstr "INSTALLS_OMF=yes"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11100
+#: book.translate.xml:11103
msgid ""
"When set, <filename>bsd.gnome.mk</filename> automatically scans "
"<filename>pkg-plist</filename> and adds appropriate <literal>@exec</literal> "
@@ -19685,12 +19707,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11113 book.translate.xml:11128
+#: book.translate.xml:11116 book.translate.xml:11131
msgid "GNOME Components"
msgstr "Componentes GNOME"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:11115
+#: book.translate.xml:11118
msgid ""
"For further help with a GNOME port, look at some of the <link xlink:href="
"\"@@URL_RELPREFIX@@/ports/gnome.html\">existing ports</link> for examples. "
@@ -19713,398 +19735,398 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11133 book.translate.xml:11407 book.translate.xml:11442
-#: book.translate.xml:11715 book.translate.xml:13911
+#: book.translate.xml:11136 book.translate.xml:11410 book.translate.xml:11445
+#: book.translate.xml:11718 book.translate.xml:13954
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11134 book.translate.xml:11443
+#: book.translate.xml:11137 book.translate.xml:11446
msgid "Associated program"
msgstr "Programa associado"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11141 book.translate.xml:20658 book.translate.xml:21363
+#: book.translate.xml:11144 book.translate.xml:20773 book.translate.xml:21479
msgid "<literal>atk</literal>"
msgstr "<literal>atk</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11142
+#: book.translate.xml:11145
msgid "accessibility/atk"
msgstr "accessibility/atk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11143
+#: book.translate.xml:11146
msgid "Accessibility toolkit (ATK)"
msgstr "Kit de ferramentas de acessibilidade (ATK)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11147 book.translate.xml:20662
+#: book.translate.xml:11150 book.translate.xml:20777
msgid "<literal>atkmm</literal>"
msgstr "<literal>atkmm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11148
+#: book.translate.xml:11151
msgid "accessibility/atkmm"
msgstr "accessibility/atkmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11149
+#: book.translate.xml:11152
msgid "c++ bindings for atk"
msgstr "c++ bindings para atk"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11153 book.translate.xml:20666 book.translate.xml:21375
+#: book.translate.xml:11156 book.translate.xml:20781 book.translate.xml:21491
msgid "<literal>cairo</literal>"
msgstr "<literal>cairo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11154
+#: book.translate.xml:11157
msgid "graphics/cairo"
msgstr "graphics/cairo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11155
+#: book.translate.xml:11158
msgid "Vector graphics library with cross-device output support"
msgstr ""
"Biblioteca de gráficos vetoriais com suporte a saída entre dispositivos"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11160 book.translate.xml:20670
+#: book.translate.xml:11163 book.translate.xml:20785
msgid "<literal>cairomm</literal>"
msgstr "<literal>cairomm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11161
+#: book.translate.xml:11164
msgid "graphics/cairomm"
msgstr "graphics/cairomm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11162
+#: book.translate.xml:11165
msgid "c++ bindings for cairo"
msgstr "c++ bindings para o cairo"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11166 book.translate.xml:20674
+#: book.translate.xml:11169 book.translate.xml:20789
msgid "<literal>dconf</literal>"
msgstr "<literal>dconf</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11167
+#: book.translate.xml:11170
msgid "devel/dconf"
msgstr "devel/dconf"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11168
+#: book.translate.xml:11171
msgid "Configuration database system (both, build, run)"
msgstr "Sistema de banco de dados de configuração (both, buil, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11173 book.translate.xml:20682
+#: book.translate.xml:11176 book.translate.xml:20797
msgid "<literal>evolutiondataserver3</literal>"
msgstr "<literal>evolutiondataserver3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11174
+#: book.translate.xml:11177
msgid "databases/evolution-data-server"
msgstr "databases/evolution-data-server"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11175
+#: book.translate.xml:11178
msgid "Data backends for the Evolution integrated mail/PIM suite"
msgstr "Backends de dados para a suíte mail/PIM integrada do Evolution"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11180 book.translate.xml:20698 book.translate.xml:21419
+#: book.translate.xml:11183 book.translate.xml:20813 book.translate.xml:21535
msgid "<literal>gdkpixbuf2</literal>"
msgstr "<literal>gdkpixbuf2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11181
+#: book.translate.xml:11184
msgid "graphics/gdk-pixbuf2"
msgstr "graphics/gdk-pixbuf2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11182 book.translate.xml:11484
+#: book.translate.xml:11185 book.translate.xml:11487
msgid "Graphics library for GTK+"
msgstr "Biblioteca de gráficos para GTK+"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11186 book.translate.xml:20706
+#: book.translate.xml:11189 book.translate.xml:20821
msgid "<literal>glib20</literal>"
msgstr "<literal>glib20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11187
+#: book.translate.xml:11190
msgid "devel/glib20"
msgstr "devel/glib20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11188
+#: book.translate.xml:11191
msgid "GNOME core library <literal>glib20</literal>"
msgstr "Biblioteca core do GNOME<literal>glib20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11193 book.translate.xml:20710
+#: book.translate.xml:11196 book.translate.xml:20825
msgid "<literal>glibmm</literal>"
msgstr "<literal>glibmm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11194
+#: book.translate.xml:11197
msgid "devel/glibmm"
msgstr "devel/glibmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11195
+#: book.translate.xml:11198
msgid "c++ bindings for glib20"
msgstr "c++ bindings para glib20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11199 book.translate.xml:20714
+#: book.translate.xml:11202 book.translate.xml:20829
msgid "<literal>gnomecontrolcenter3</literal>"
msgstr "<literal>gnomecontrolcenter3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11200
+#: book.translate.xml:11203
msgid "sysutils/gnome-control-center"
msgstr "sysutils/gnome-control-center"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11201
+#: book.translate.xml:11204
msgid "GNOME 3 Control Center"
msgstr "Centro de Controle do GNOME 3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11205 book.translate.xml:20718
+#: book.translate.xml:11208 book.translate.xml:20833
msgid "<literal>gnomedesktop3</literal>"
msgstr "<literal>gnomedesktop3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11206
+#: book.translate.xml:11209
msgid "x11/gnome-desktop"
msgstr "x11/gnome-desktop"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11207
+#: book.translate.xml:11210
msgid "GNOME 3 desktop UI library"
msgstr "Biblioteca de interface do usuário do desktop GNOME 3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11211 book.translate.xml:20746
+#: book.translate.xml:11214 book.translate.xml:20861
msgid "<literal>gsound</literal>"
msgstr "<literal>gsound</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11212
+#: book.translate.xml:11215
msgid "audio/gsound"
msgstr "audio/gsound"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11213
+#: book.translate.xml:11216
msgid "GObject library for playing system sounds (both, build, run)"
msgstr "Biblioteca GObject para reproduzir sons do sistema (both, build, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11218 book.translate.xml:20750
+#: book.translate.xml:11221 book.translate.xml:20865
msgid "<literal>gtk-update-icon-cache</literal>"
msgstr "<literal>gtk-update-icon-cache</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11219
+#: book.translate.xml:11222
msgid "graphics/gtk-update-icon-cache"
msgstr "graphics/gtk-update-icon-cache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11220
+#: book.translate.xml:11223
msgid "Gtk-update-icon-cache utility from the Gtk+ toolkit"
msgstr "Utilitário Gtk-update-icon-cache do kit de ferramentas Gtk +"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11225 book.translate.xml:20758
+#: book.translate.xml:11228 book.translate.xml:20873
msgid "<literal>gtk20</literal>"
msgstr "<literal>gtk20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11226
+#: book.translate.xml:11229
msgid "x11-toolkits/gtk20"
msgstr "x11-toolkits/gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11227
+#: book.translate.xml:11230
msgid "Gtk+ 2 toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11231 book.translate.xml:20762
+#: book.translate.xml:11234 book.translate.xml:20877
msgid "<literal>gtk30</literal>"
msgstr "<literal>gtk30</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11232
+#: book.translate.xml:11235
msgid "x11-toolkits/gtk30"
msgstr "x11-toolkits/gtk30"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11233
+#: book.translate.xml:11236
msgid "Gtk+ 3 toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11237 book.translate.xml:20774
+#: book.translate.xml:11240 book.translate.xml:20889
msgid "<literal>gtkmm20</literal>"
msgstr "<literal>gtkmm20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11238
+#: book.translate.xml:11241
msgid "x11-toolkits/gtkmm20"
msgstr "x11-toolkits/gtkmm20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11239
+#: book.translate.xml:11242
msgid "c++ bindings 2.0 for the gtk20 toolkit"
msgstr "c++ bindings 2.0 para o kit de ferramentas gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11243 book.translate.xml:20778
+#: book.translate.xml:11246 book.translate.xml:20893
msgid "<literal>gtkmm24</literal>"
msgstr "<literal>gtkmm24</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11244
+#: book.translate.xml:11247
msgid "x11-toolkits/gtkmm24"
msgstr "x11-toolkits/gtkmm24"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11245
+#: book.translate.xml:11248
msgid "c++ bindings 2.4 for the gtk20 toolkit"
msgstr "c++ bindings 2.4 para o kit de ferramentas gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11249 book.translate.xml:20782
+#: book.translate.xml:11252 book.translate.xml:20897
msgid "<literal>gtkmm30</literal>"
msgstr "<literal>gtkmm30</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11250
+#: book.translate.xml:11253
msgid "x11-toolkits/gtkmm30"
msgstr "x11-toolkits/gtkmm30"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11251
+#: book.translate.xml:11254
msgid "c++ bindings 3.0 for the gtk30 toolkit"
msgstr "c++ bindings 3.0 para o kit de ferramentas gtk30"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11255 book.translate.xml:20794
+#: book.translate.xml:11258 book.translate.xml:20909
msgid "<literal>gtksourceview2</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceview2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11256
+#: book.translate.xml:11259
msgid "x11-toolkits/gtksourceview2"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceview2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11257 book.translate.xml:11553
+#: book.translate.xml:11260 book.translate.xml:11556
msgid "Widget that adds syntax highlighting to GtkTextView"
msgstr "Widget que adiciona destaque de sintaxe para o GtkTextView"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11262 book.translate.xml:20798
+#: book.translate.xml:11265 book.translate.xml:20913
msgid "<literal>gtksourceview3</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceview3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11263
+#: book.translate.xml:11266
msgid "x11-toolkits/gtksourceview3"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceview3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11264
+#: book.translate.xml:11267
msgid "Text widget that adds syntax highlighting to the GtkTextView widget"
msgstr "Widget de texto que adiciona destaque de sintaxe ao widget GtkTextView"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11269 book.translate.xml:20802
+#: book.translate.xml:11272 book.translate.xml:20917
msgid "<literal>gtksourceviewmm3</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceviewmm3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11270
+#: book.translate.xml:11273
msgid "x11-toolkits/gtksourceviewmm3"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceviewmm3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11271
+#: book.translate.xml:11274
msgid "c++ bindings for the gtksourceview3 library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca gtksourceview3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11275 book.translate.xml:20806
+#: book.translate.xml:11278 book.translate.xml:20921
msgid "<literal>gvfs</literal>"
msgstr "<literal>gvfs</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11276
+#: book.translate.xml:11279
msgid "devel/gvfs"
msgstr "devel/gvfs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11277
+#: book.translate.xml:11280
msgid "GNOME virtual file system"
msgstr "Sistema de arquivos virtual do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11281 book.translate.xml:20814 book.translate.xml:21746
+#: book.translate.xml:11284 book.translate.xml:20929 book.translate.xml:21862
msgid "<literal>intltool</literal>"
msgstr "<literal>intltool</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11282
+#: book.translate.xml:11285
msgid "textproc/intltool"
msgstr "textproc/intltool"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11283
+#: book.translate.xml:11286
msgid "Tool for internationalization (also see intlhack)"
msgstr "Ferramenta para Internacionalização (veja também intlhack)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11288 book.translate.xml:20818
+#: book.translate.xml:11291 book.translate.xml:20933
msgid "<literal>introspection</literal>"
msgstr "<literal>introspection</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11289
+#: book.translate.xml:11292
msgid "devel/gobject-introspection"
msgstr "devel/gobject-introspection"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11290
+#: book.translate.xml:11293
msgid ""
"Basic introspection bindings and tools to generate introspection bindings. "
"Most of the time :build is enough, :both/:run is only need for applications "
@@ -20117,285 +20139,285 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11298 book.translate.xml:20834
+#: book.translate.xml:11301 book.translate.xml:20949
msgid "<literal>libgda5</literal>"
msgstr "<literal>libgda5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11299
+#: book.translate.xml:11302
msgid "databases/libgda5"
msgstr "databases/libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11300 book.translate.xml:11580
+#: book.translate.xml:11303 book.translate.xml:11583
msgid "Provides uniform access to different kinds of data sources"
msgstr "Fornece acesso uniforme a diferentes tipos de fontes de dados"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11305 book.translate.xml:20838
+#: book.translate.xml:11308 book.translate.xml:20953
msgid "<literal>libgda5-ui</literal>"
msgstr "<literal>libgda5-ui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11306
+#: book.translate.xml:11309
msgid "databases/libgda5-ui"
msgstr "databases/libgda5-ui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11307
+#: book.translate.xml:11310
msgid "UI library from the libgda5 library"
msgstr "Biblioteca de interface do usuário da biblioteca libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11311 book.translate.xml:20842
+#: book.translate.xml:11314 book.translate.xml:20957
msgid "<literal>libgdamm5</literal>"
msgstr "<literal>libgdamm5</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11312
+#: book.translate.xml:11315
msgid "databases/libgdamm5"
msgstr "databases/libgdamm5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11313
+#: book.translate.xml:11316
msgid "c++ bindings for the libgda5 library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11317 book.translate.xml:20874
+#: book.translate.xml:11320 book.translate.xml:20989
msgid "<literal>libgsf</literal>"
msgstr "<literal>libgsf</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11318
+#: book.translate.xml:11321
msgid "devel/libgsf"
msgstr "devel/libgsf"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11319
+#: book.translate.xml:11322
msgid "Extensible I/O abstraction for dealing with structured file formats"
msgstr ""
"Abstração extensível de I/O para lidar com formatos de arquivo estruturados"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11324 book.translate.xml:20890
+#: book.translate.xml:11327 book.translate.xml:21005
msgid "<literal>librsvg2</literal>"
msgstr "<literal>librsvg2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11325
+#: book.translate.xml:11328
msgid "graphics/librsvg2"
msgstr "graphics/librsvg2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11326
+#: book.translate.xml:11329
msgid "Library for parsing and rendering SVG vector-graphic files"
msgstr "Biblioteca para analisar e renderizar arquivos gráficos vetoriais SVG"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11331 book.translate.xml:20898
+#: book.translate.xml:11334 book.translate.xml:21013
msgid "<literal>libsigc++20</literal>"
msgstr "<literal>libsigc++20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11332
+#: book.translate.xml:11335
msgid "devel/libsigc++20"
msgstr "devel/libsigc++20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11333 book.translate.xml:11651
+#: book.translate.xml:11336 book.translate.xml:11654
msgid "Callback Framework for C++"
msgstr "Framework de Callback para C++"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11337 book.translate.xml:20910
+#: book.translate.xml:11340 book.translate.xml:21025
msgid "<literal>libxml++26</literal>"
msgstr "<literal>libxml++26</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11338
+#: book.translate.xml:11341
msgid "textproc/libxml++26"
msgstr "textproc/libxml++26"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11339
+#: book.translate.xml:11342
msgid "c++ bindings for the libxml2 library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca libxml2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11343 book.translate.xml:20914 book.translate.xml:21519
+#: book.translate.xml:11346 book.translate.xml:21029 book.translate.xml:21635
msgid "<literal>libxml2</literal>"
msgstr "<literal>libxml2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11344
+#: book.translate.xml:11347
msgid "textproc/libxml2"
msgstr "textproc/libxml2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11345
+#: book.translate.xml:11348
msgid "XML parser library (both, build, run)"
msgstr "Biblioteca do parser XML (both, build, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11349 book.translate.xml:20918
+#: book.translate.xml:11352 book.translate.xml:21033
msgid "<literal>libxslt</literal>"
msgstr "<literal>libxslt</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11350
+#: book.translate.xml:11353
msgid "textproc/libxslt"
msgstr "textproc/libxslt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11351
+#: book.translate.xml:11354
msgid "XSLT C library (both, build, run)"
msgstr "Biblioteca XSLT C (both, build, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11355 book.translate.xml:20922
+#: book.translate.xml:11358 book.translate.xml:21037
msgid "<literal>metacity</literal>"
msgstr "<literal>metacity</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11356
+#: book.translate.xml:11359
msgid "x11-wm/metacity"
msgstr "x11-wm/metacity"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11357
+#: book.translate.xml:11360
msgid "Window manager from GNOME"
msgstr "Gerenciador de janelas do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11361 book.translate.xml:20926
+#: book.translate.xml:11364 book.translate.xml:21041
msgid "<literal>nautilus3</literal>"
msgstr "<literal>nautilus3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11362
+#: book.translate.xml:11365
msgid "x11-fm/nautilus"
msgstr "x11-fm/nautilus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11363
+#: book.translate.xml:11366
msgid "GNOME file manager"
msgstr "Gerenciador de arquivos GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11367 book.translate.xml:20934 book.translate.xml:21563
+#: book.translate.xml:11370 book.translate.xml:21049 book.translate.xml:21679
msgid "<literal>pango</literal>"
msgstr "<literal>pango</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11368
+#: book.translate.xml:11371
msgid "x11-toolkits/pango"
msgstr "x11-toolkits/cave"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11369
+#: book.translate.xml:11372
msgid "Open-source framework for the layout and rendering of i18n text"
msgstr "Estrutura de código aberto para o layout e renderização do texto i18n"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11374 book.translate.xml:20938
+#: book.translate.xml:11377 book.translate.xml:21053
msgid "<literal>pangomm</literal>"
msgstr "<literal>pangomm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11375
+#: book.translate.xml:11378
msgid "x11-toolkits/pangomm"
msgstr "x11-toolkits/pangomm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11376
+#: book.translate.xml:11379
msgid "c++ bindings for the pango library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca pango"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11380 book.translate.xml:20946
+#: book.translate.xml:11383 book.translate.xml:21061
msgid "<literal>py3gobject3</literal>"
msgstr "<literal>py3gobject3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11381
+#: book.translate.xml:11384
msgid "devel/py3-gobject3"
msgstr "devel/py3-gobject3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11382
+#: book.translate.xml:11385
msgid "Python 3, GObject 3.0 bindings"
msgstr "Python 3, GObject 3.0 bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11386 book.translate.xml:20958
+#: book.translate.xml:11389 book.translate.xml:21073
msgid "<literal>pygobject3</literal>"
msgstr "<literal>pygobject3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11387
+#: book.translate.xml:11390
msgid "devel/py-gobject3"
msgstr "devel/py-gobject3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11388
+#: book.translate.xml:11391
msgid "Python 2, GObject 3.0 bindings"
msgstr "Python 2, GObject 3.0 bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11392 book.translate.xml:20978
+#: book.translate.xml:11395 book.translate.xml:21093
msgid "<literal>vte3</literal>"
msgstr "<literal>vte3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11393
+#: book.translate.xml:11396
msgid "x11-toolkits/vte3"
msgstr "x11-toolkits/vte3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11394 book.translate.xml:11702
+#: book.translate.xml:11397 book.translate.xml:11705
msgid "Terminal widget with improved accessibility and I18N support"
msgstr "Widget de terminal com melhor acessibilidade e suporte I18N"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11402
+#: book.translate.xml:11405
msgid "GNOME Macro Components"
msgstr "Componentes Macro do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11414 book.translate.xml:20734
+#: book.translate.xml:11417 book.translate.xml:20849
msgid "<literal>gnomeprefix</literal>"
msgstr "<literal>gnomeprefix</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11415
+#: book.translate.xml:11418
msgid "Supply <_:buildtarget-1/> with some default locations."
msgstr "Forneça <_:buildtarget-1/> com alguns locais padrão."
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11420 book.translate.xml:20810 book.translate.xml:21742
+#: book.translate.xml:11423 book.translate.xml:20925 book.translate.xml:21858
msgid "<literal>intlhack</literal>"
msgstr "<literal>intlhack</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11421
+#: book.translate.xml:11424
msgid ""
"Same as intltool, but patches to make sure <filename>share/locale/</"
"filename> is used. Please only use when <literal>intltool</literal> alone is "
@@ -20407,12 +20429,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11428 book.translate.xml:20970
+#: book.translate.xml:11431 book.translate.xml:21085
msgid "<literal>referencehack</literal>"
msgstr "<literal>referencehack</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11429
+#: book.translate.xml:11432
msgid ""
"This macro is there to help splitting of the API or reference documentation "
"into its own port."
@@ -20421,613 +20443,613 @@ msgstr ""
"referência em seu próprio port."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11437
+#: book.translate.xml:11440
msgid "GNOME Legacy Components"
msgstr "Componentes Legados do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11450
+#: book.translate.xml:11453
msgid "<literal>atspi</literal>"
msgstr "<literal>atspi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11451
+#: book.translate.xml:11454
msgid "accessibility/at-spi"
msgstr "accessibility/at-spi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11452
+#: book.translate.xml:11455
msgid "Assistive Technology Service Provider Interface"
msgstr "Interface do Provedor de Serviços de Tecnologia Assistiva"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11457 book.translate.xml:20678
+#: book.translate.xml:11460 book.translate.xml:20793
msgid "<literal>esound</literal>"
msgstr "<literal>esound</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11458
+#: book.translate.xml:11461
msgid "audio/esound"
msgstr "audio/esound"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11459
+#: book.translate.xml:11462
msgid "Enlightenment sound package"
msgstr "Pacote de som do Enlightenment"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11463
+#: book.translate.xml:11466
msgid "<literal>gal2</literal>"
msgstr "<literal>gal2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11464
+#: book.translate.xml:11467
msgid "x11-toolkits/gal2"
msgstr "x11-toolkits/gal2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11465
+#: book.translate.xml:11468
msgid "Collection of widgets taken from GNOME 2 gnumeric"
msgstr "Coleção de widgets obtidos do GNOME 2 gnumeric"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11470 book.translate.xml:20686
+#: book.translate.xml:11473 book.translate.xml:20801
msgid "<literal>gconf2</literal>"
msgstr "<literal>gconf2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11471
+#: book.translate.xml:11474
msgid "devel/gconf2"
msgstr "devel/gconf2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11472
+#: book.translate.xml:11475
msgid "Configuration database system for GNOME 2"
msgstr "Sistema de banco de dados de configuração para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11476 book.translate.xml:20690
+#: book.translate.xml:11479 book.translate.xml:20805
msgid "<literal>gconfmm26</literal>"
msgstr "<literal>gconfmm26</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11477
+#: book.translate.xml:11480
msgid "devel/gconfmm26"
msgstr "devel/gconfmm26"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11478
+#: book.translate.xml:11481
msgid "c++ bindings for gconf2"
msgstr "c++ bindings para o gconf2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11482 book.translate.xml:20694
+#: book.translate.xml:11485 book.translate.xml:20809
msgid "<literal>gdkpixbuf</literal>"
msgstr "<literal>gdkpixbuf</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11483
+#: book.translate.xml:11486
msgid "graphics/gdk-pixbuf"
msgstr "graphics/gdk-pixbuf"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11488 book.translate.xml:20702
+#: book.translate.xml:11491 book.translate.xml:20817
msgid "<literal>glib12</literal>"
msgstr "<literal>glib12</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11489
+#: book.translate.xml:11492
msgid "devel/glib12"
msgstr "devel/glib12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11490
+#: book.translate.xml:11493
msgid "glib 1.2 core library"
msgstr "biblioteca principal glib 1.2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11494 book.translate.xml:20722
+#: book.translate.xml:11497 book.translate.xml:20837
msgid "<literal>gnomedocutils</literal>"
msgstr "<literal>gnomedocutils</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11495
+#: book.translate.xml:11498
msgid "textproc/gnome-doc-utils"
msgstr "textproc/gnome-doc-utils"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11496
+#: book.translate.xml:11499
msgid "GNOME doc utils"
msgstr "Utilitários de documentação para o GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11500 book.translate.xml:20730
+#: book.translate.xml:11503 book.translate.xml:20845
msgid "<literal>gnomemimedata</literal>"
msgstr "<literal>gnomemimedata</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11501
+#: book.translate.xml:11504
msgid "misc/gnome-mime-data"
msgstr "misc/gnome-mime-data"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11502
+#: book.translate.xml:11505
msgid "MIME and Application database for GNOME 2"
msgstr "MIME e banco de dados de aplicativos para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11506 book.translate.xml:20738
+#: book.translate.xml:11509 book.translate.xml:20853
msgid "<literal>gnomesharp20</literal>"
msgstr "<literal>gnomesharp20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11507
+#: book.translate.xml:11510
msgid "x11-toolkits/gnome-sharp20"
msgstr "x11-toolkits/gnome-sharp20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11508
+#: book.translate.xml:11511
msgid "GNOME 2 interfaces for the .NET runtime"
msgstr "Interfaces do GNOME 2 para o tempo de execução do .NET"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11512
+#: book.translate.xml:11515
msgid "<literal>gnomespeech</literal>"
msgstr "<literal>gnomespeech</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11513
+#: book.translate.xml:11516
msgid "accessibility/gnome-speech"
msgstr "accessibility/gnome-speech"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11514
+#: book.translate.xml:11517
msgid "GNOME 2 text-to-speech API"
msgstr "API de conversão de texto em voz do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11518 book.translate.xml:20742
+#: book.translate.xml:11521 book.translate.xml:20857
msgid "<literal>gnomevfs2</literal>"
msgstr "<literal>gnomevfs2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11519
+#: book.translate.xml:11522
msgid "devel/gnome-vfs"
msgstr "devel/gnome-vfs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11520
+#: book.translate.xml:11523
msgid "GNOME 2 Virtual File System"
msgstr "Sistema de Arquivos Virtual do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11524 book.translate.xml:20754
+#: book.translate.xml:11527 book.translate.xml:20869
msgid "<literal>gtk12</literal>"
msgstr "<literal>gtk12</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11525
+#: book.translate.xml:11528
msgid "x11-toolkits/gtk12"
msgstr "x11-toolkits/gtk12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11526
+#: book.translate.xml:11529
msgid "Gtk+ 1.2 toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 1.2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11530 book.translate.xml:20766
+#: book.translate.xml:11533 book.translate.xml:20881
msgid "<literal>gtkhtml3</literal>"
msgstr "<literal>gtkhtml3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11531
+#: book.translate.xml:11534
msgid "www/gtkhtml3"
msgstr "www/gtkhtml3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11532 book.translate.xml:11539 book.translate.xml:11631
+#: book.translate.xml:11535 book.translate.xml:11542 book.translate.xml:11634
msgid "Lightweight HTML rendering/printing/editing engine"
msgstr "Mecanismo leve de renderização/impressão/edição de HTML"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11537 book.translate.xml:20770
+#: book.translate.xml:11540 book.translate.xml:20885
msgid "<literal>gtkhtml4</literal>"
msgstr "<literal>gtkhtml4</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11538
+#: book.translate.xml:11541
msgid "www/gtkhtml4"
msgstr "www/gtkhtml4"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11544 book.translate.xml:20786
+#: book.translate.xml:11547 book.translate.xml:20901
msgid "<literal>gtksharp20</literal>"
msgstr "<literal>gtksharp20</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11545
+#: book.translate.xml:11548
msgid "x11-toolkits/gtk-sharp20"
msgstr "x11-toolkits/gtk-sharp20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11546
+#: book.translate.xml:11549
msgid "GTK+ and GNOME 2 interfaces for the .NET runtime"
msgstr "Interfaces GTK+ e GNOME 2 para o runtime .NET"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11551 book.translate.xml:20790
+#: book.translate.xml:11554 book.translate.xml:20905
msgid "<literal>gtksourceview</literal>"
msgstr "<literal>gtksourceview</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11552
+#: book.translate.xml:11555
msgid "x11-toolkits/gtksourceview"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceview"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11558
+#: book.translate.xml:11561
msgid "<literal>libartgpl2</literal>"
msgstr "<literal>libartgpl2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11559
+#: book.translate.xml:11562
msgid "graphics/libart_lgpl"
msgstr "graphics/libart_lgpl"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11560
+#: book.translate.xml:11563
msgid "Library for high-performance 2D graphics"
msgstr "Biblioteca para gráficos 2D de alto desempenho"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11564 book.translate.xml:20826
+#: book.translate.xml:11567 book.translate.xml:20941
msgid "<literal>libbonobo</literal>"
msgstr "<literal>libbonobo</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11565
+#: book.translate.xml:11568
msgid "devel/libbonobo"
msgstr "devel/libbonobo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11566
+#: book.translate.xml:11569
msgid "Component and compound document system for GNOME 2"
msgstr "Componente e sistema de documentos compostos para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11571 book.translate.xml:20830
+#: book.translate.xml:11574 book.translate.xml:20945
msgid "<literal>libbonoboui</literal>"
msgstr "<literal>libbonoboui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11572
+#: book.translate.xml:11575
msgid "x11-toolkits/libbonoboui"
msgstr "x11-toolkits/libbonoboui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11573
+#: book.translate.xml:11576
msgid "GUI frontend to the libbonobo component of GNOME 2"
msgstr "GUI frontend para o componente libbonobo do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11578
+#: book.translate.xml:11581
msgid "<literal>libgda4</literal>"
msgstr "<literal>libgda4</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11579
+#: book.translate.xml:11582
msgid "databases/libgda4"
msgstr "databases/libgda4"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11585 book.translate.xml:20846
+#: book.translate.xml:11588 book.translate.xml:20961
msgid "<literal>libglade2</literal>"
msgstr "<literal>libglade2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11586
+#: book.translate.xml:11589
msgid "devel/libglade2"
msgstr "devel/libglade2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11587
+#: book.translate.xml:11590
msgid "GNOME 2 glade library"
msgstr "Biblioteca glade do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11591 book.translate.xml:20850
+#: book.translate.xml:11594 book.translate.xml:20965
msgid "<literal>libgnome</literal>"
msgstr "<literal>libgnome</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11592
+#: book.translate.xml:11595
msgid "x11/libgnome"
msgstr "x11/libgnome"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11593
+#: book.translate.xml:11596
msgid "Libraries for GNOME 2, a GNU desktop environment"
msgstr "Bibliotecas para o GNOME 2, um ambiente de desktop GNU"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11598 book.translate.xml:20854
+#: book.translate.xml:11601 book.translate.xml:20969
msgid "<literal>libgnomecanvas</literal>"
msgstr "<literal>libgnomecanvas</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11599
+#: book.translate.xml:11602
msgid "graphics/libgnomecanvas"
msgstr "graphics/libgnomecanvas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11600
+#: book.translate.xml:11603
msgid "Graphics library for GNOME 2"
msgstr "Biblioteca Gráfica para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11604 book.translate.xml:20858
+#: book.translate.xml:11607 book.translate.xml:20973
msgid "<literal>libgnomekbd</literal>"
msgstr "<literal>libgnomekbd</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11605
+#: book.translate.xml:11608
msgid "x11/libgnomekbd"
msgstr "x11/libgnomekbd"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11606
+#: book.translate.xml:11609
msgid "GNOME 2 keyboard shared library"
msgstr "Biblioteca compartilhada de teclado do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11610 book.translate.xml:20862
+#: book.translate.xml:11613 book.translate.xml:20977
msgid "<literal>libgnomeprint</literal>"
msgstr "<literal>libgnomeprint</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11611
+#: book.translate.xml:11614
msgid "print/libgnomeprint"
msgstr "print/libgnomeprint"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11612 book.translate.xml:11618
+#: book.translate.xml:11615 book.translate.xml:11621
msgid "Gnome 2 print support library"
msgstr "Biblioteca de suporte de impressão do Gnome 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11616 book.translate.xml:20866
+#: book.translate.xml:11619 book.translate.xml:20981
msgid "<literal>libgnomeprintui</literal>"
msgstr "<literal>libgnomeprintui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11617
+#: book.translate.xml:11620
msgid "x11-toolkits/libgnomeprintui"
msgstr "x11-toolkits/libgnomeprintui"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11622 book.translate.xml:20870
+#: book.translate.xml:11625 book.translate.xml:20985
msgid "<literal>libgnomeui</literal>"
msgstr "<literal>libgnomeui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11623
+#: book.translate.xml:11626
msgid "x11-toolkits/libgnomeui"
msgstr "x11-toolkits/libgnomeui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11624
+#: book.translate.xml:11627
msgid "Libraries for the GNOME 2 GUI, a GNU desktop environment"
msgstr "Bibliotecas para a GUI do GNOME 2, um ambiente de desktop GNU"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11629 book.translate.xml:20878
+#: book.translate.xml:11632 book.translate.xml:20993
msgid "<literal>libgtkhtml</literal>"
msgstr "<literal>libgtkhtml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11630
+#: book.translate.xml:11633
msgid "www/libgtkhtml"
msgstr "www/libgtkhtml"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11636 book.translate.xml:20882
+#: book.translate.xml:11639 book.translate.xml:20997
msgid "<literal>libgtksourceviewmm</literal>"
msgstr "<literal>libgtksourceviewmm</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11637
+#: book.translate.xml:11640
msgid "x11-toolkits/libgtksourceviewmm"
msgstr "x11-toolkits/libgtksourceviewmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11638
+#: book.translate.xml:11641
msgid "c++ binding of GtkSourceView"
msgstr "c++ binding do GtkSourceView"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11642 book.translate.xml:20886
+#: book.translate.xml:11645 book.translate.xml:21001
msgid "<literal>libidl</literal>"
msgstr "<literal>libidl</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11643
+#: book.translate.xml:11646
msgid "devel/libIDL"
msgstr "devel/libIDL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11644
+#: book.translate.xml:11647
msgid "Library for creating trees of CORBA IDL file"
msgstr "Biblioteca para criação de árvores de arquivo do CORBA IDL"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11649 book.translate.xml:20894
+#: book.translate.xml:11652 book.translate.xml:21009
msgid "<literal>libsigc++12</literal>"
msgstr "<literal>libsigc++12</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11650
+#: book.translate.xml:11653
msgid "devel/libsigc++12"
msgstr "devel/libsigc++12"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11655 book.translate.xml:20902
+#: book.translate.xml:11658 book.translate.xml:21017
msgid "<literal>libwnck</literal>"
msgstr "<literal>libwnck</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11656
+#: book.translate.xml:11659
msgid "x11-toolkits/libwnck"
msgstr "x11-toolkits/libwnck"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11657 book.translate.xml:11664
+#: book.translate.xml:11660 book.translate.xml:11667
msgid "Library used for writing pagers and taskslists"
msgstr "Biblioteca usada para escrever pagers e listas de tarefas"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11662 book.translate.xml:20906
+#: book.translate.xml:11665 book.translate.xml:21021
msgid "<literal>libwnck3</literal>"
msgstr "<literal>libwnck3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11663
+#: book.translate.xml:11666
msgid "x11-toolkits/libwnck3"
msgstr "x11-toolkits/libwnck3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11669 book.translate.xml:20930
+#: book.translate.xml:11672 book.translate.xml:21045
msgid "<literal>orbit2</literal>"
msgstr "<literal>orbit2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11670
+#: book.translate.xml:11673
msgid "devel/ORBit2"
msgstr "devel/ORBit2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11671
+#: book.translate.xml:11674
msgid "High-performance CORBA ORB with support for the C language"
msgstr "CORBA ORB de alto desempenho com suporte para a linguagem C"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11676 book.translate.xml:20950
+#: book.translate.xml:11679 book.translate.xml:21065
msgid "<literal>pygnome2</literal>"
msgstr "<literal>pygnome2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11677
+#: book.translate.xml:11680
msgid "x11-toolkits/py-gnome2"
msgstr "x11-toolkits/py-gnome2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11678
+#: book.translate.xml:11681
msgid "Python bindings for GNOME 2"
msgstr "Python bindings para GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11682 book.translate.xml:20954
+#: book.translate.xml:11685 book.translate.xml:21069
msgid "<literal>pygobject</literal>"
msgstr "<literal>pygobject</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11683
+#: book.translate.xml:11686
msgid "devel/py-gobject"
msgstr "devel/py-gobject"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11684
+#: book.translate.xml:11687
msgid "Python 2, GObject 2.0 bindings"
msgstr "Python 2, GObject 2.0 bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11688 book.translate.xml:20962
+#: book.translate.xml:11691 book.translate.xml:21077
msgid "<literal>pygtk2</literal>"
msgstr "<literal>pygtk2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11689
+#: book.translate.xml:11692
msgid "x11-toolkits/py-gtk2"
msgstr "x11-toolkits/py-gtk2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11690
+#: book.translate.xml:11693
msgid "Set of Python bindings for GTK+"
msgstr "Conjunto de Python bindings para GTK+"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11694 book.translate.xml:20966
+#: book.translate.xml:11697 book.translate.xml:21081
msgid "<literal>pygtksourceview</literal>"
msgstr "<literal>pygtksourceview</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11695
+#: book.translate.xml:11698
msgid "x11-toolkits/py-gtksourceview"
msgstr "x11-toolkits/py-gtksourceview"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11696
+#: book.translate.xml:11699
msgid "Python bindings for GtkSourceView 2"
msgstr "Python bindings para GtkSourceView 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11700 book.translate.xml:20974
+#: book.translate.xml:11703 book.translate.xml:21089
msgid "<literal>vte</literal>"
msgstr "<literal>vte</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11701
+#: book.translate.xml:11704
msgid "x11-toolkits/vte"
msgstr "x11-toolkits/vte"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11710
+#: book.translate.xml:11713
msgid "Deprecated Components: Do Not Use"
msgstr "Componentes Obsoletos: Não Use"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11722 book.translate.xml:20942
+#: book.translate.xml:11725 book.translate.xml:21057
msgid "<literal>pangox-compat</literal>"
msgstr "<literal>pangox-compat</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11723
+#: book.translate.xml:11726
msgid ""
"<application>pangox-compat</application> has been deprecated and split off "
"from the <application>pango</application> package."
@@ -21036,36 +21058,35 @@ msgstr ""
"pacote <application>pango</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:11734
+#: book.translate.xml:11737
msgid "Using Qt"
msgstr "Usando o Qt"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11737
+#: book.translate.xml:11740
msgid "Ports That Require Qt"
msgstr "Ports que requerem o Qt"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11739
+#: book.translate.xml:11742
msgid ""
"The Ports Collection provides support for Qt 4 and Qt 5 frameworks with "
-"<varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname>, where <replaceable>x</"
-"replaceable> is <literal>4</literal> or <literal>5</literal>. Set "
-"<varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname> to the list of "
-"required Qt components (libraries, tools, plugins). The Qt 4 and Qt 5 "
-"frameworks are quite similar. The main difference is the set of supported "
-"components."
+"<varname>USES+=qt:<replaceable>x</replaceable></varname>, where "
+"<replaceable>x</replaceable> is <literal>4</literal> or <literal>5</"
+"literal>. Set <varname>USE_QT</varname> to the list of required Qt "
+"components (libraries, tools, plugins). The Qt 4 and Qt 5 frameworks are "
+"quite similar. The main difference is the set of supported components."
msgstr ""
-"A coleção de Ports fornece suporte para os frameworks Qt 4 e Qt 5 com "
-"<varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname>, onde <replaceable>x</"
-"replaceable> é <literal>4</literal> ou <literal>5</literal>. Defina "
-"<varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname> para a lista de "
-"componentes obrigatórios do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins). As "
-"estruturas do Qt 4 e Qt 5 são bastante semelhantes. A principal diferença é "
-"o conjunto de componentes suportados."
+"A Coleção de Ports fornece suporte para os frameworks Qt 4 e Qt 5 com "
+"<varname>USES+=qt:<replaceable>x</replaceable></varname>, onde "
+"<replaceable>x</replaceable> é <literal>4</literal> ou <literal>5</literal>. "
+"Defina <varname>USE_QT</varname> para a lista de componentes obrigatórios "
+"do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins). As estruturas do Qt 4 e Qt 5 são "
+"bastante semelhantes. A principal diferença é o conjunto de componentes "
+"suportados."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11750
+#: book.translate.xml:11752
msgid ""
"The Qt framework exports a number of variables which can be used by ports, "
"some of them listed below:"
@@ -21074,310 +21095,251 @@ msgstr ""
"ports, algumas delas listadas abaixo:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11754
+#: book.translate.xml:11756
msgid "Variables Provided to Ports That Use Qt"
msgstr "Variáveis ​​Fornecidas aos Ports Que Usam o Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11759
-msgid "<varname>QT_PREFIX</varname>"
-msgstr "<varname>QT_PREFIX</varname>"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11760
-msgid ""
-"Set to the path where Qt was installed (<literal>${LOCALBASE}</literal>)."
-msgstr ""
-"Defina para o caminho onde o Qt foi instalado (<literal>${LOCALBASE}</"
-"literal>) "
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11765
+#: book.translate.xml:11761
msgid "<varname>QMAKE</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11766
+#: book.translate.xml:11762
msgid "Full path to <command>qmake</command> binary."
msgstr "Caminho completo para o binário <command>qmake</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11771
+#: book.translate.xml:11767
msgid "<varname>LRELEASE</varname>"
msgstr "<varname>LRELEASE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11772
+#: book.translate.xml:11768
msgid "Full path to <command>lrelease</command> utility."
msgstr "Caminho completo para utilitário <command>Irelease</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11777
+#: book.translate.xml:11773
msgid "<varname>MOC</varname>"
msgstr "<varname>MOC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11778
+#: book.translate.xml:11774
msgid "Full path to <command>moc</command>."
msgstr "Caminho completo para <command>moc</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11782
+#: book.translate.xml:11778
msgid "<varname>RCC</varname>"
msgstr "<varname>RCC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11783
+#: book.translate.xml:11779
msgid "Full path to <command>rcc</command>."
msgstr "Caminho completo para <command>rcc</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11787
+#: book.translate.xml:11783
msgid "<varname>UIC</varname>"
msgstr "<varname>UIC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11788
+#: book.translate.xml:11784
msgid "Full path to <command>uic</command>."
msgstr "Caminho completo para <command>uic</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11792
+#: book.translate.xml:11788
msgid "<varname>QT_INCDIR</varname>"
msgstr "<varname>QT_INCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11793
+#: book.translate.xml:11789
msgid "Qt include directory."
msgstr "Diretório include Qt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11797
+#: book.translate.xml:11793
msgid "<varname>QT_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>QT_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11798
+#: book.translate.xml:11794
msgid "Qt libraries path."
msgstr "Caminho das bibliotecas Qt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11802
+#: book.translate.xml:11798
msgid "<varname>QT_PLUGINDIR</varname>"
msgstr "<varname>QT_PLUGINDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11803
+#: book.translate.xml:11799
msgid "Qt plugins path."
msgstr "Caminho de plugins do Qt."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11809
-msgid "When using the Qt framework, these settings are deployed:"
-msgstr "Ao usar o framework Qt, estas configurações são implementadas:"
-
-#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:11812
-#, no-wrap
-msgid ""
-"CONFIGURE_ARGS+=\t--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \\\n"
-"\t\t\t--with-qt-libraries=${QT_LIBDIR} \\\n"
-"\t\t\t--with-extra-libs=${LOCALBASE}/lib \\\n"
-"\t\t\t--with-extra-includes=${LOCALBASE}/include\n"
-"\n"
-"CONFIGURE_ENV+=\tQTDIR=\"${QT_PREFIX}\" QMAKE=\"${QMAKE}\" \\\n"
-"\t\tMOC=\"${MOC}\" RCC=\"${RCC}\" UIC=\"${UIC}\" \\\n"
-"\t\tQMAKESPEC=\"${QMAKESPEC}\"\n"
-"\n"
-"PLIST_SUB+=\tQT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \\\n"
-"\t\tQT_LIBDIR=${QT_LIBDIR_REL} \\\n"
-"\t\tQT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}"
-msgstr ""
-"CONFIGURE_ARGS+=\t--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \\\n"
-"\t\t\t--with-qt-libraries=${QT_LIBDIR} \\\n"
-"\t\t\t--with-extra-libs=${LOCALBASE}/lib \\\n"
-"\t\t\t--with-extra-includes=${LOCALBASE}/include\n"
-"\n"
-"CONFIGURE_ENV+=\tQTDIR=\"${QT_PREFIX}\" QMAKE=\"${QMAKE}\" \\\n"
-"\t\tMOC=\"${MOC}\" RCC=\"${RCC}\" UIC=\"${UIC}\" \\\n"
-"\t\tQMAKESPEC=\"${QMAKESPEC}\"\n"
-"\n"
-"PLIST_SUB+=\tQT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \\\n"
-"\t\tQT_LIBDIR=${QT_LIBDIR_REL} \\\n"
-"\t\tQT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}"
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11825
-msgid ""
-"Some configure scripts do not support the arguments above. To suppress "
-"modification of<varname>CONFIGURE_ENV</varname> and <varname>CONFIGURE_ARGS</"
-"varname>, set <varname>QT_NONSTANDARD</varname>."
-msgstr ""
-"Alguns scripts de configuração não suportam os argumentos acima. Para "
-"suprimir a modificação de <varname>CONFIGURE_ENV</varname> e "
-"<varname>CONFIGURE_ARGS</varname> defina <varname>QT_NONSTANDARD</varname>."
-
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11832 book.translate.xml:13817
+#: book.translate.xml:11808 book.translate.xml:13860
msgid "Component Selection"
msgstr "Seleção de Componentes"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11834
+#: book.translate.xml:11810
msgid ""
"Individual Qt tool and library dependencies must be specified in "
-"<varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname>. Every component can "
-"be suffixed with <literal>_build</literal> or <literal>_run</literal>, the "
-"suffix indicating whether the dependency on the component is at buildtime or "
-"runtime. If unsuffixed, the component will be depended on at both build- and "
-"runtime. Usually, library components are specified unsuffixed, tool "
-"components are mostly specified with the <literal>_build</literal> suffix "
-"and plugin components are specified with the <literal>_run</literal> suffix. "
-"The most commonly used components are listed below (all available components "
-"are listed in <varname>_USE_QT_ALL</varname>, <varname>_USE_QT4_ONLY</"
-"varname>, and <varname>_USE_QT5_ONLY</varname> in <filename>/usr/ports/Mk/"
-"bsd.qt.mk</filename>):"
+"<varname>USE_QT</varname>. Every component can be suffixed with "
+"<literal>_build</literal> or <literal>_run</literal>, the suffix indicating "
+"whether the dependency on the component is at buildtime or runtime. If "
+"unsuffixed, the component will be depended on at both build- and runtime. "
+"Usually, library components are specified unsuffixed, tool components are "
+"mostly specified with the <literal>_build</literal> suffix and plugin "
+"components are specified with the <literal>_run</literal> suffix. The most "
+"commonly used components are listed below (all available components are "
+"listed in <varname>_USE_QT_ALL</varname>, <varname>_USE_QT4_ONLY</varname>, "
+"and <varname>_USE_QT5_ONLY</varname> in <filename>/usr/ports/Mk/Uses/qt.mk</"
+"filename>):"
msgstr ""
"Dependências individuais de ferramentas e bibliotecas do Qt devem ser "
-"especificadas em <varname>USE_QT<replaceable>x</replaceable></varname>. Cada "
-"componente pode ser sufixado com <literal>_build</literal> ou <literal>_run</"
-"literal>, o sufixo indica se a dependência no componente está no buildtime "
-"ou no runtime. Se não tiver o sufixo, o componente dependerá de ambos, "
-"buildtime e runtime. Normalmente, os componentes da biblioteca são "
-"especificados sem sufixo, os componentes da ferramenta são principalmente "
-"especificados com os sufixos <literal>_build</literal> e componentes do "
-"plugin são especificados com o sufixo <literal>_run</literal>. Os "
-"componentes mais usados ​​estão listados abaixo (todos os componentes "
-"disponíveis estão listados em <varname>_USE_QT_ALL</varname>, "
-"<varname>_USE_QT4_ONLY</varname> e <varname>_USE_QT5_ONLY</varname> no "
-"arquivo <filename>/usr/ports/Mk/bsd.qt.mk</filename>):"
+"especificadas em <varname>USE_QT</varname>. Cada componente pode ser "
+"sufixado com <literal>_build</literal> ou <literal>_run</literal>, o sufixo "
+"indica se a dependência no componente está no buildtime ou no runtime. Se "
+"não tiver o sufixo, o componente dependerá de ambos, buildtime e runtime. "
+"Normalmente, os componentes da biblioteca são especificados sem sufixo, os "
+"componentes da ferramenta são principalmente especificados com os sufixos "
+"<literal>_build</literal> e componentes do plugin são especificados com o "
+"sufixo <literal>_run</literal>. Os componentes mais usados ​​estão listados "
+"abaixo (todos os componentes disponíveis estão listados em "
+"<varname>_USE_QT_ALL</varname>, <varname>_USE_QT4_ONLY</varname> e "
+"<varname>_USE_QT5_ONLY</varname> no arquivo <filename>/usr/ports/Mk/Uses/qt."
+"mk</filename>):"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11853
+#: book.translate.xml:11828
msgid "Available Qt Library Components"
msgstr "Componentes da Biblioteca Qt Disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11865 book.translate.xml:22298
+#: book.translate.xml:11840 book.translate.xml:22414
msgid "<literal>core</literal>"
msgstr "<literal>core</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11866
+#: book.translate.xml:11841
msgid "core library (Qt 5 only)"
msgstr "biblioteca principal (apenas Qt 5)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11870
+#: book.translate.xml:11845
msgid "<literal>corelib</literal>"
msgstr "<literal>corelib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11871
+#: book.translate.xml:11846
msgid "core library (Qt 4 only)"
msgstr "core library (apenas Qt 4)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11875 book.translate.xml:22302
+#: book.translate.xml:11850 book.translate.xml:22418
msgid "<literal>dbus</literal>"
msgstr "<literal>dbus</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11876
+#: book.translate.xml:11851
msgid "Qt DBus library"
msgstr "Biblioteca Qt DBus"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11880 book.translate.xml:22326
+#: book.translate.xml:11855 book.translate.xml:22442
msgid "<literal>gui</literal>"
msgstr "<literal>gui</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11881
+#: book.translate.xml:11856
msgid "graphical user interface library"
msgstr "biblioteca de interface gráfica do usuário"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11885 book.translate.xml:22334
+#: book.translate.xml:11860 book.translate.xml:22450
msgid "<literal>network</literal>"
msgstr "<literal>network</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11886
+#: book.translate.xml:11861
msgid "network library"
msgstr "biblioteca de rede"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11890 book.translate.xml:22338
+#: book.translate.xml:11865 book.translate.xml:22454
msgid "<literal>opengl</literal>"
msgstr "<literal>opengl</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11891
+#: book.translate.xml:11866
msgid "Qt OpenGL library"
msgstr "Biblioteca Qt OpenGL"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11895 book.translate.xml:22395
+#: book.translate.xml:11870 book.translate.xml:22511
msgid "<literal>script</literal>"
msgstr "<literal>script</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11896
+#: book.translate.xml:11871
msgid "script library"
msgstr "biblioteca de scripts"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11900 book.translate.xml:22350
+#: book.translate.xml:11875 book.translate.xml:22466
msgid "<literal>sql</literal>"
msgstr "<literal>sql</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11901
+#: book.translate.xml:11876
msgid "SQL library"
msgstr "Biblioteca SQL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11905
+#: book.translate.xml:11880
msgid "<literal>testlib</literal>"
msgstr "<literal>testlib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11906
+#: book.translate.xml:11881
msgid "unit testing library"
msgstr "biblioteca de testes unitários"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11910 book.translate.xml:22362
+#: book.translate.xml:11885 book.translate.xml:22478
msgid "<literal>webkit</literal>"
msgstr "<literal>webkit</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11911
+#: book.translate.xml:11886
msgid "Qt WebKit library"
msgstr "Biblioteca Qt WebKit"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11915 book.translate.xml:22366
+#: book.translate.xml:11890 book.translate.xml:22482
msgid "<literal>xml</literal>"
msgstr "<literal>xml</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11916
+#: book.translate.xml:11891
msgid "Qt XML library"
msgstr "Biblioteca XML do Qt"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11922
+#: book.translate.xml:11897
msgid ""
"To determine the libraries an application depends on, run <command>ldd</"
"command> on the main executable after a successful compilation."
@@ -21387,28 +21349,28 @@ msgstr ""
"sucedida. "
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11927
+#: book.translate.xml:11902
msgid "Available Qt Tool Components"
msgstr "Componentes Disponíveis da Ferramenta Qt "
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:11939 book.translate.xml:22487
+#: book.translate.xml:11914 book.translate.xml:22603
msgid "<literal>qmake</literal>"
msgstr "<literal>qmake</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11940
+#: book.translate.xml:11915
msgid "Makefile generator/build utility"
msgstr "Utilitário gerador/compilador de Makefile"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11944 book.translate.xml:12358
+#: book.translate.xml:11919 book.translate.xml:12401
msgid "<literal>buildtools</literal>"
msgstr "<literal>buildtools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11945
+#: book.translate.xml:11920
msgid ""
"build tools (<command>moc</command>, <command>rcc</command>), needed for "
"almost every Qt application (Qt 5 only)"
@@ -21417,12 +21379,12 @@ msgstr ""
"necessária para quase todas as aplicações do Qt (apenas no Qt 5) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11951
+#: book.translate.xml:11926
msgid "<literal>linguisttools</literal>"
msgstr "<literal>linguisttools</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11952
+#: book.translate.xml:11927
msgid ""
"localization tools: <command>lrelease</command>, <command>lupdate</command> "
"(Qt 5 only)"
@@ -21431,12 +21393,12 @@ msgstr ""
"command> (Apenas Qt 5) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11957
+#: book.translate.xml:11932
msgid "<literal>linguist</literal>"
msgstr "<literal>linguist</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11958
+#: book.translate.xml:11933
msgid ""
"localization tools: <command>lrelease</command>, <command>lupdate</command> "
"(Qt 4 only)"
@@ -21445,12 +21407,12 @@ msgstr ""
"command> (Apenas Qt 4) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11963
+#: book.translate.xml:11938
msgid "<literal>moc</literal>"
msgstr "<literal>moc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11964
+#: book.translate.xml:11939
msgid ""
"meta object compiler, needed for almost every Qt application at buildtime "
"(Qt 4 only)"
@@ -21459,12 +21421,12 @@ msgstr ""
"buildtime (apenas no Qt 4)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11969
+#: book.translate.xml:11944
msgid "<literal>rcc</literal>"
msgstr "<literal>rcc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11970
+#: book.translate.xml:11945
msgid ""
"resource compiler, needed if the application comes with <filename>*.rc</"
"filename> or <filename>*.qrc</filename> files (Qt 4 only)"
@@ -21473,12 +21435,12 @@ msgstr ""
"<filename>*.rc</filename> ou <filename>*.qrc </filename> (apenas Qt 4) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11976
+#: book.translate.xml:11951
msgid "<literal>uic</literal>"
msgstr "<literal>uic</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11977
+#: book.translate.xml:11952
msgid ""
"user interface compiler, needed if the application comes with <filename>*."
"ui</filename> files, in practice, every Qt application with a GUI (Qt 4 only)"
@@ -21488,17 +21450,17 @@ msgstr ""
"GUI (apenas Qt 4)"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11987
+#: book.translate.xml:11962
msgid "Available Qt Plugin Components"
msgstr "Componentes Disponíveis de Plugin Qt "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11999
+#: book.translate.xml:11974
msgid "<literal>iconengines</literal>"
msgstr "<literal>iconengines</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12000
+#: book.translate.xml:11975
msgid ""
"SVG icon engine plugin, needed if the application ships SVG icons (Qt 4 only)"
msgstr ""
@@ -21506,22 +21468,22 @@ msgstr ""
"SVG (apenas Qt 4)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12005
+#: book.translate.xml:11980
msgid "<literal>imageformats</literal>"
msgstr "<literal>imageformats</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12006
+#: book.translate.xml:11981
msgid "plugins for TGA, TIFF, and MNG image formats"
msgstr "plugins para formatos de imagem TGA, TIFF e MNG"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:12014
+#: book.translate.xml:11989
msgid "Selecting Qt 4 Components"
msgstr "Selecionando Componentes do Qt 4"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:12016
+#: book.translate.xml:11991
msgid ""
"In this example, the ported application uses the Qt 4 graphical user "
"interface library, the Qt 4 core library, all of the Qt 4 code generation "
@@ -21543,50 +21505,119 @@ msgstr ""
"eles são especificados com o sufixo <literal>_build</literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:12028
+#: book.translate.xml:12003
#, no-wrap
-msgid "USE_QT4=\tgui moc_build qmake_build rcc_build uic_build"
-msgstr "USE_QT4=\tgui moc_build qmake_build rcc_build uic_build"
+msgid ""
+"USES=\tqt:4\n"
+"USE_QT=\tgui moc_build qmake_build rcc_build uic_build"
+msgstr ""
+"USES=\tqt:4\n"
+"USE_QT=\tgui moc_build qmake_build rcc_build uic_build"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12033
+#: book.translate.xml:12009
msgid "Using <command>qmake</command>"
msgstr "Usando <command>qmake</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12036
+#: book.translate.xml:12011
msgid ""
"If the application provides a <application>qmake</application> project file "
"(<filename>*.pro</filename>), define <literal>USES= qmake</literal> along "
-"with <literal>USE_QT<replaceable>x</replaceable></literal>. Note that "
-"<literal>USES= qmake</literal> already implies a build dependency on qmake, "
-"therefore the qmake component can be omitted from "
-"<literal>USE_QT<replaceable>x</replaceable></literal>. Similar to <link "
-"linkend=\"using-cmake\"><application>CMake</application></link>, "
-"<application>qmake</application> supports out-of-source builds, which can be "
-"enabled by specifying the <literal>outsource</literal> argument (see <link "
-"linkend=\"using-qmake-example\"><literal>USES= qmake</literal> example</"
-"link>)."
+"with <literal>USE_QT</literal>. <literal>USES= qmake</literal> already "
+"implies a build dependency on qmake, therefore the qmake component can be "
+"omitted from <literal>USE_QT</literal>. Similar to <link linkend=\"using-"
+"cmake\"><application>CMake</application></link>, <application>qmake</"
+"application> supports out-of-source builds, which can be enabled by "
+"specifying the <literal>outsource</literal> argument (see <link linkend="
+"\"using-qmake-example\"><literal>USES= qmake</literal> example</link>). Also "
+"see <xref linkend=\"using-qmake-arguments\"/>."
msgstr ""
"Se o aplicativo fornecer um arquivo de projeto <application>qmake</"
"application> (<filename>*.pro</filename>), defina <literal>USES=qmake</"
"literal> junto com <literal>USE_QT<replaceable>x</replaceable></literal>. "
"Observe que <literal>USES=qmake</literal> já implica uma dependência de "
"compilação no qmake, portanto, o componente qmake pode ser omitido de "
-"<literal>USE_QT<replaceable>x</replaceable></literal>. Igual ao <link "
-"linkend=\"using-cmake\"><application>CMake</application></link>, o "
-"<application>qmake</application> suporta compilações out-of-source, que "
-"podem ser ativadas especificando o argumento <literal>outsource</literal> "
-"(ver<link linkend=\"using-qmake-example\"><literal>USES=qmake</"
-"literal>exemplo</link>) ."
+"<literal>USE_QT</literal>. Igual ao <link linkend=\"using-cmake"
+"\"><application>CMake</application></link>, o <application>qmake</"
+"application> suporta compilações out-of-source, que podem ser ativadas "
+"especificando o argumento <literal>outsource</literal> (ver<link linkend="
+"\"using-qmake-example\"><literal>USES=qmake</literal>exemplo</link>) ."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12052
+#: book.translate.xml:12025
+msgid "Possible Arguments for <literal>USES= qmake</literal>"
+msgstr "Argumentos Possíveis para <literal>USES= qmake</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:12038
+msgid "<literal>no_configure</literal>"
+msgstr "<literal>no_configure</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:12039
+msgid ""
+"Do not add the configure target. This is implied by "
+"<literal>HAS_CONFIGURE=yes</literal> and <literal>GNU_CONFIGURE=yes</"
+"literal>. It is required when the build only needs the environment setup "
+"from <literal>USES= qmake</literal>, but otherwise runs <command>qmake</"
+"command> on its own."
+msgstr ""
+"Não adicione o target configure. Isso é implícito pelo "
+"<literal>HAS_CONFIGURE=yes</literal> e <literal>GNU_CONFIGURE=yes</literal>. "
+"Isso é requerido quando a compilação apenas precisa do ambiente de setup do "
+"<literal>USES= qmake</literal>, e dessa forma, executa-se o <command>qmake</"
+"command> por si próprio."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:12049
+msgid "<literal>no_env</literal>"
+msgstr "<literal>no_env</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:12050
+msgid ""
+"Suppress modification of the configure and make environments. It is only "
+"required when <command>qmake</command> is used to configure the software and "
+"the build fails to understand the environment setup by <literal>USES= qmake</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"Suprime modificações dos ambientes configure e make. É necessário somente "
+"quando <command>qmake</command> é usado para configurar o software e a "
+"compilação falha em entender a configuração do ambiente pelo <literal>USES= "
+"qmake</literal>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:12059
+msgid "<literal>norecursive</literal>"
+msgstr "<literal>norecursive</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:12060
+msgid ""
+"Do not pass the <literal>-recursive</literal> argument to <command>qmake</"
+"command>."
+msgstr ""
+"Não passe o argumento <literal>-recursive</literal> para o <command>qmake</"
+"command>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:12065
+msgid "<literal>outsource</literal>"
+msgstr "<literal>outsource</literal>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:12066
+msgid "Perform an out-of-source build."
+msgstr "Realiza uma compilação out-of-source."
+
+#. (itstool) path: table/title
+#: book.translate.xml:12074
msgid "Variables for Ports That Use <command>qmake</command>"
msgstr "Variáveis ​​para Ports Que Usam o <command>qmake</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12066
+#: book.translate.xml:12088
msgid ""
"Port specific <application>qmake</application> flags to be passed to the "
"<command>qmake</command> binary."
@@ -21595,12 +21626,12 @@ msgstr ""
"para o binario do <command>qmake</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12072
+#: book.translate.xml:12094
msgid "<varname>QMAKE_ENV</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12073
+#: book.translate.xml:12095
msgid ""
"Environment variables to be set for the <command>qmake</command> binary. The "
"default is <literal>${CONFIGURE_ENV}</literal>."
@@ -21609,12 +21640,12 @@ msgstr ""
"command>. O padrão é <literal>${CONFIGURE_ENV}</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12079
+#: book.translate.xml:12101
msgid "<varname>QMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
msgstr "<varname>QMAKE_SOURCE_PATH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12081
+#: book.translate.xml:12103
msgid ""
"Path to qmake project files (<filename>.pro</filename>). The default is "
"<literal>${WRKSRC}</literal> if an out-of-source build is requested, empty "
@@ -21624,13 +21655,62 @@ msgstr ""
"padrão é <literal>${WRKSRC}</literal> se uma compilação out-of-source for "
"solicitada, caso contrário, deixe em branco. "
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:12113
+msgid "When using <literal>USES= qmake</literal>, these settings are deployed:"
+msgstr ""
+"Ao usar <literal>USES= qmake</literal>, estas configurações são "
+"implementadas:"
+
+#. (itstool) path: sect2/programlisting
+#: book.translate.xml:12116
+#, no-wrap
+msgid ""
+"CONFIGURE_ARGS+=\t--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \\\n"
+"\t\t\t--with-qt-libraries=${QT_LIBDIR} \\\n"
+"\t\t\t--with-extra-libs=${LOCALBASE}/lib \\\n"
+"\t\t\t--with-extra-includes=${LOCALBASE}/include\n"
+"\n"
+"CONFIGURE_ENV+=\tQTDIR=\"${QT_PREFIX}\" QMAKE=\"${QMAKE}\" \\\n"
+"\t\tMOC=\"${MOC}\" RCC=\"${RCC}\" UIC=\"${UIC}\" \\\n"
+"\t\tQMAKESPEC=\"${QMAKESPEC}\"\n"
+"\n"
+"PLIST_SUB+=\tQT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \\\n"
+"\t\tQT_LIBDIR=${QT_LIBDIR_REL} \\\n"
+"\t\tQT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}"
+msgstr ""
+"CONFIGURE_ARGS+=\t--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \\\n"
+"\t\t\t--with-qt-libraries=${QT_LIBDIR} \\\n"
+"\t\t\t--with-extra-libs=${LOCALBASE}/lib \\\n"
+"\t\t\t--with-extra-includes=${LOCALBASE}/include\n"
+"\n"
+"CONFIGURE_ENV+=\tQTDIR=\"${QT_PREFIX}\" QMAKE=\"${QMAKE}\" \\\n"
+"\t\tMOC=\"${MOC}\" RCC=\"${RCC}\" UIC=\"${UIC}\" \\\n"
+"\t\tQMAKESPEC=\"${QMAKESPEC}\"\n"
+"\n"
+"PLIST_SUB+=\tQT_INCDIR=${QT_INCDIR_REL} \\\n"
+"\t\tQT_LIBDIR=${QT_LIBDIR_REL} \\\n"
+"\t\tQT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:12129
+msgid ""
+"Some configure scripts do not support the arguments above. To suppress "
+"modification of <varname>CONFIGURE_ENV</varname> and "
+"<varname>CONFIGURE_ARGS</varname>, set <literal>USES= qmake:no_env</literal>."
+msgstr ""
+"Alguns scripts de configuração não suportam os argumentos acima. Para "
+"suprimir a modificação de <varname>CONFIGURE_ENV</varname> e "
+"<varname>CONFIGURE_ARGS</varname> defina <literal>USES= qmake:no_env</"
+"literal>."
+
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:12092
+#: book.translate.xml:12135
msgid "<literal>USES= qmake</literal> Example"
msgstr "Exemplo <literal>USES= qmake</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:12094
+#: book.translate.xml:12137
msgid ""
"This snippet demonstrates the use of <application>qmake</application> for a "
"Qt 4 port:"
@@ -21639,32 +21719,32 @@ msgstr ""
"Qt 4: "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:12097
+#: book.translate.xml:12140
#, no-wrap
msgid ""
-"USES=\t\tqmake:outsource\n"
-"USE_QT4=\tmoc_build"
+"USES=\tqmake:outsource qt:4\n"
+"USE_QT=\tmoc_build"
msgstr ""
-"USES=\t\tqmake:outsource\n"
-"USE_QT4=\tmoc_build"
+"USES=\tqmake:outsource qt:4\n"
+"USE_QT=\tmoc_build"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:12100
+#: book.translate.xml:12143
msgid "For a Qt 5 port:"
msgstr "Para um port Qt 5:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:12101
+#: book.translate.xml:12144
#, no-wrap
msgid ""
-"USES=\t\tqmake:outsource\n"
-"USE_QT5=\tbuildtools_build"
+"USES=\tqmake:outsource qt:5\n"
+"USE_QT=\tbuildtools_build"
msgstr ""
-"USES=\t\tqmake:outsource\n"
-"USE_QT5=\tbuildtools_build"
+"USES=\tqmake:outsource qt:5\n"
+"USE_QT=\tbuildtools_build"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12105
+#: book.translate.xml:12148
msgid ""
"Qt applications are often written to be cross-platform and often X11/Unix is "
"not the platform they are developed on, which in turn leads to certain loose "
@@ -21675,7 +21755,7 @@ msgstr ""
"por sua vez leva a certas pontas soltas, como:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12112
+#: book.translate.xml:12155
msgid ""
"<emphasis>Missing additional include paths.</emphasis> Many applications "
"come with system tray icon support, but neglect to look for includes and/or "
@@ -21689,7 +21769,7 @@ msgstr ""
"da linha de comando, use:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:12120
+#: book.translate.xml:12163
#, no-wrap
msgid ""
"QMAKE_ARGS+=\tINCLUDEPATH+=${LOCALBASE}/include \\\n"
@@ -21699,7 +21779,7 @@ msgstr ""
"\t\tLIBS+=-L${LOCALBASE}/lib"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12125
+#: book.translate.xml:12168
msgid ""
"<emphasis>Bogus installation paths.</emphasis> Sometimes data such as icons "
"or .desktop files are by default installed into directories which are not "
@@ -21718,17 +21798,17 @@ msgstr ""
"projeto <command>qmake</command>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12141
+#: book.translate.xml:12184
msgid "Using KDE"
msgstr "Usando o KDE"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12144
+#: book.translate.xml:12187
msgid "KDE 4 Variable Definitions"
msgstr "Definições de Variáveis ​​do KDE 4"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12146
+#: book.translate.xml:12189
msgid ""
"If the application depends on KDE 4, set <literal>USES+=kde:4</literal> and "
"<varname>USE_KDE</varname> to the list of required components. "
@@ -21752,253 +21832,253 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/ports/Mk/bsd.kde4.mk</filename>): "
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12161
+#: book.translate.xml:12204
msgid "Available KDE 4 Components"
msgstr "Componentes Disponíveis do KDE 4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12173
+#: book.translate.xml:12216
msgid "<literal>kdehier</literal>"
msgstr "<literal>kdehier</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12174
+#: book.translate.xml:12217
msgid "Hierarchy of common KDE directories"
msgstr "Hierarquia de diretórios comuns do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12178
+#: book.translate.xml:12221
msgid "<literal>kdelibs</literal>"
msgstr "<literal>kdelibs</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12179
+#: book.translate.xml:12222
msgid "KDE core libraries"
msgstr "Bibliotecas principais do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12183
+#: book.translate.xml:12226
msgid "<literal>kdeprefix</literal>"
msgstr "<literal>kdeprefix</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12184
+#: book.translate.xml:12227
msgid "If set, port will be installed into <literal>${KDE_PREFIX}</literal>"
msgstr ""
"Se configurado, o port será instalado em <literal>${KDE_PREFIX}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12189
+#: book.translate.xml:12232
msgid "<literal>automoc4</literal>"
msgstr "<literal>automoc4</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12190
+#: book.translate.xml:12233
msgid "Build tool to automatically generate moc files"
msgstr "Ferramenta de compilação para gerar automaticamente arquivos moc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12195
+#: book.translate.xml:12238
msgid "<literal>akonadi</literal>"
msgstr "<literal>akonadi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12196
+#: book.translate.xml:12239
msgid "Storage server for KDE PIM data"
msgstr "Servidor de armazenamento para dados do KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12200
+#: book.translate.xml:12243
msgid "<literal>soprano</literal>"
msgstr "<literal>soprano</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12201
+#: book.translate.xml:12244
msgid "Library for Resource Description Framework (RDF)"
msgstr "Biblioteca para o Resource Description Framework (RDF)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12206
+#: book.translate.xml:12249
msgid "<literal>strigi</literal>"
msgstr "<literal>strigi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12207
+#: book.translate.xml:12250
msgid "Strigi desktop search library"
msgstr "Biblioteca de busca Strigi desktop"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12211
+#: book.translate.xml:12254
msgid "<literal>libkcddb</literal>"
msgstr "<literal>libkcddb</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12212
+#: book.translate.xml:12255
msgid "KDE CDDB (compact disc database) library"
msgstr "Biblioteca do KDE CDDB (banco de dados de discos compactos)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12216
+#: book.translate.xml:12259
msgid "<literal>libkcompactdisc</literal>"
msgstr "<literal>libkcompactdisc</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12217
+#: book.translate.xml:12260
msgid "KDE library for interfacing with audio CDs"
msgstr "Biblioteca do KDE para interfaceamento com CDs de áudio"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12222
+#: book.translate.xml:12265
msgid "<literal>libkdeedu</literal>"
msgstr "<literal>libkdeedu</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12223
+#: book.translate.xml:12266
msgid "Libraries used by educational applications"
msgstr "Bibliotecas usadas por aplicativos educacionais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12228
+#: book.translate.xml:12271
msgid "<literal>libkdcraw</literal>"
msgstr "<literal>libkdcraw</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12229
+#: book.translate.xml:12272
msgid "KDE LibRaw library"
msgstr "Biblioteca LibRaw do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12233
+#: book.translate.xml:12276
msgid "<literal>libkexiv2</literal>"
msgstr "<literal>libkexiv2</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12234
+#: book.translate.xml:12277
msgid "KDE Exiv2 library"
msgstr "Biblioteca do KDE Exiv2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12238
+#: book.translate.xml:12281
msgid "<literal>libkipi</literal>"
msgstr "<literal>libkipi</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12239
+#: book.translate.xml:12282
msgid "KDE Image Plugin Interface"
msgstr "Interface de Plugin de Imagem do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12243
+#: book.translate.xml:12286
msgid "<literal>libkonq</literal>"
msgstr "<literal>libkonq</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12244
+#: book.translate.xml:12287
msgid "Konqueror core library"
msgstr "Biblioteca principal do Konqueror"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12248
+#: book.translate.xml:12291
msgid "<literal>libksane</literal>"
msgstr "<literal>libksane</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12249
+#: book.translate.xml:12292
msgid "KDE SANE (\"Scanner Access Now Easy\") library"
msgstr "Biblioteca KDE SANE (\"Scanner Access Now Easy\")"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12254
+#: book.translate.xml:12297
msgid "<literal>pimlibs</literal>"
msgstr "<literal>pimlibs</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12255
+#: book.translate.xml:12298
msgid "Personal information management libraries"
msgstr "Bibliotecas de gerenciamento de informações pessoais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12259
+#: book.translate.xml:12302
msgid "<literal>kate</literal>"
msgstr "<literal>kate</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12260
+#: book.translate.xml:12303
msgid "Advanced text editor framework"
msgstr "Framework avançado de editor de texto"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12264
+#: book.translate.xml:12307
msgid "<literal>marble</literal>"
msgstr "<literal>marble</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12265
+#: book.translate.xml:12308
msgid "Virtual globe and world atlas"
msgstr "Globo virtual e atlas mundial"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12269
+#: book.translate.xml:12312
msgid "<literal>okular</literal>"
msgstr "<literal>okular</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12270
+#: book.translate.xml:12313
msgid "Universal document viewer"
msgstr "Visualizador universal de documentos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12274
+#: book.translate.xml:12317
msgid "<literal>korundum</literal>"
msgstr "<literal>korundum</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12275
+#: book.translate.xml:12318
msgid "KDE Ruby bindings"
msgstr "KDE Ruby bindings"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12279
+#: book.translate.xml:12322
msgid "<literal>perlkde</literal>"
msgstr "<literal>perlkde</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12280
+#: book.translate.xml:12323
msgid "KDE Perl bindings"
msgstr "KDE Perl bindings"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12284
+#: book.translate.xml:12327
msgid "<literal>pykde4</literal>"
msgstr "<literal>pykde4</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12285
+#: book.translate.xml:12328
msgid "KDE Python bindings"
msgstr "KDE Python bindings"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12289
+#: book.translate.xml:12332
msgid "<literal>pykdeuic4</literal>"
msgstr "<literal>pykdeuic4</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12290
+#: book.translate.xml:12333
msgid "PyKDE user interface compiler"
msgstr "Compilador de interface de usuário do PyKDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12294
+#: book.translate.xml:12337
msgid "<literal>smokekde</literal>"
msgstr "<literal>smokekde</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12295
+#: book.translate.xml:12338
msgid "KDE SMOKE libraries"
msgstr "Bibliotecas do KDE SMOKE"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12301
+#: book.translate.xml:12344
msgid ""
"KDE 4 ports are installed into <varname>KDE_PREFIX</varname>. This is "
"achieved by specifying the <literal>kdeprefix</literal> component, which "
@@ -22017,12 +22097,12 @@ msgstr ""
"<varname>PREFIX</varname>, <literal>${LOCALBASE}</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:12313
+#: book.translate.xml:12356
msgid "<varname>USE_KDE</varname> Example"
msgstr "Exemplo <varname>USE_KDE</varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:12315
+#: book.translate.xml:12358
msgid ""
"This is a simple example for a KDE 4 port. <literal>USES= cmake:outsource</"
"literal> instructs the port to utilize <application>CMake</application>, a "
@@ -22031,8 +22111,8 @@ msgid ""
"on KDE libraries and makes port using <command>automoc4</command> at build "
"stage. Required KDE components and other dependencies can be determined "
"through configure log. <varname>USE_KDE</varname> does not imply "
-"<varname>USE_QT4</varname>. If a port requires some Qt 4 components, specify "
-"them in <varname>USE_QT4</varname>."
+"<varname>USE_QT</varname>. If a port requires some Qt 4 components, specify "
+"them in <varname>USE_QT</varname>."
msgstr ""
"Este é um exemplo simples para um port do KDE 4. <literal>USES=cmake:"
"outsource</literal> instrui o port a utilizar o <application>CMake</"
@@ -22043,27 +22123,27 @@ msgstr ""
"componentes necessários do KDE e outras dependências podem ser determinadas "
"através do log de configuração. <varname>USE_KDE</varname> não implica no "
"<varname>USE_QT4</varname>. Se um port requer alguns componentes do Qt 4, "
-"especifique-os em <varname>USE_QT4</varname>."
+"especifique-os em <varname>USE_QT</varname>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:12330
+#: book.translate.xml:12373
#, no-wrap
msgid ""
-"USES=\t\tcmake:outsource kde:4\n"
+"USES=\t\tcmake:outsource kde:4 qt:4\n"
"USE_KDE=\tkdelibs kdeprefix automoc4\n"
-"USE_QT4=\tmoc_build qmake_build rcc_build uic_build"
+"USE_QT=\t\tmoc_build qmake_build rcc_build uic_build"
msgstr ""
-"USES=\t\tcmake:outsource kde:4\n"
+"USES=\t\tcmake:outsource kde:4 qt:4\n"
"USE_KDE=\tkdelibs kdeprefix automoc4\n"
-"USE_QT4=\tmoc_build qmake_build rcc_build uic_build"
+"USE_QT=\t\tmoc_build qmake_build rcc_build uic_build"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12338
+#: book.translate.xml:12381
msgid "Using LXQt"
msgstr "Usando o LXQt"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:12340
+#: book.translate.xml:12383
msgid ""
"Applications depending on LXQt should set <literal>USES+= lxqt</literal> and "
"set <varname>USE_LXQT</varname> to the list of required components from the "
@@ -22074,53 +22154,53 @@ msgstr ""
"componentes necessários da tabela abaixo "
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12346
+#: book.translate.xml:12389
msgid "Available LXQt Components"
msgstr "Componentes disponíveis do LXQt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12359
+#: book.translate.xml:12402
msgid "Helpers for additional CMake modules"
msgstr "Auxiliares para módulos CMake adicionais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12363
+#: book.translate.xml:12406
msgid "<literal>libfmqt</literal>"
msgstr "<literal>libfmqt</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12364
+#: book.translate.xml:12407
msgid "Libfm Qt bindings"
msgstr "Libfm Qt bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12368 book.translate.xml:21671
+#: book.translate.xml:12411 book.translate.xml:21787
msgid "<literal>lxqt</literal>"
msgstr "<literal>lxqt</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12369
+#: book.translate.xml:12412
msgid "LXQt core library"
msgstr "LXQt core library"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12373
+#: book.translate.xml:12416
msgid "<literal>qtxdg</literal>"
msgstr "<literal>qtxdg</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12374
+#: book.translate.xml:12417
msgid "Qt implementation of freedesktop.org XDG specifications"
msgstr "Implementação do Qt das especificações do XDG do freedesktop.org"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:12382
+#: book.translate.xml:12425
msgid "<literal>USE_LXQT</literal> Example"
msgstr "Exemplo <literal>USE_LXQT</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:12384
+#: book.translate.xml:12427
msgid ""
"This is a simple example, <literal>USE_LXQT</literal> adds a dependency on "
"LXQt libraries. Required LXQt components and other dependencies can be "
@@ -22131,29 +22211,29 @@ msgstr ""
"dependências podem ser determinados a partir do log de configuração. "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:12389
+#: book.translate.xml:12432
#, no-wrap
msgid ""
-"USES= cmake:outsource lxqt tar:xz\n"
-"USE_QT5= buildtools_build qmake_build core dbus widgets\n"
-"USE_LXQT= buildtools libfmqt"
+"USES=\tcmake:outsource lxqt qt:5 tar:xz\n"
+"USE_QT=\t\tcore dbus widgets buildtools_build qmake_build\n"
+"USE_LXQT=\tbuildtools libfmqt"
msgstr ""
-"USES= cmake:outsource lxqt tar:xz\n"
-"USE_QT5= buildtools_build qmake_build core dbus widgets\n"
-"USE_LXQT= buildtools libfmqt"
+"USES=\tcmake:outsource lxqt qt:5 tar:xz\n"
+"USE_QT=\t\tcore dbus widgets buildtools_build qmake_build\n"
+"USE_LXQT=\tbuildtools libfmqt"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12396
+#: book.translate.xml:12439
msgid "Using Java"
msgstr "Usando Java"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12399
+#: book.translate.xml:12442
msgid "Variable Definitions"
msgstr "Definições de Variáveis"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12401
+#: book.translate.xml:12444
msgid ""
"If the port needs a Java™ Development Kit (<acronym>JDK</acronym>™) to "
"either build, run or even extract the distfile, then define "
@@ -22164,7 +22244,7 @@ msgstr ""
"<varname>USE_JAVA</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12406
+#: book.translate.xml:12449
msgid ""
"There are several <acronym>JDK</acronym>s in the ports collection, from "
"various vendors, and in several versions. If the port must use a particular "
@@ -22181,27 +22261,27 @@ msgstr ""
"openjdk7</package> também estão disponíveis."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12417
+#: book.translate.xml:12460
msgid "Variables Which May be Set by Ports That Use Java"
msgstr "Variáveis ​​Que Podem ser Definidas por Ports Que Usam Java"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12430
+#: book.translate.xml:12473
msgid "<varname>USE_JAVA</varname>"
msgstr "<varname>USE_JAVA</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12431
+#: book.translate.xml:12474
msgid "Define for the remaining variables to have any effect."
msgstr "Defina para as variáveis ​​restantes para ter algum efeito."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12436
+#: book.translate.xml:12479
msgid "<varname>JAVA_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12437
+#: book.translate.xml:12480
msgid ""
"List of space-separated suitable Java versions for the port. An optional "
"<literal>\"+\"</literal> allows specifying a range of versions (allowed "
@@ -22212,12 +22292,12 @@ msgstr ""
"versões (valores permitidos: <literal>1.5[+] 1.6[+] 1.7[+]</literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12445
+#: book.translate.xml:12488
msgid "<varname>JAVA_OS</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_OS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12446
+#: book.translate.xml:12489
msgid ""
"List of space-separated suitable <acronym>JDK</acronym> port operating "
"systems for the port (allowed values: <literal>native linux</literal>)."
@@ -22227,12 +22307,12 @@ msgstr ""
"literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12453
+#: book.translate.xml:12496
msgid "<varname>JAVA_VENDOR</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_VENDOR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12454
+#: book.translate.xml:12497
msgid ""
"List of space-separated suitable <acronym>JDK</acronym> port vendors for the "
"port (allowed values: <literal>freebsd bsdjava sun openjdk</literal>)."
@@ -22242,12 +22322,12 @@ msgstr ""
"openjdk</literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12462
+#: book.translate.xml:12505
msgid "<varname>JAVA_BUILD</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12463
+#: book.translate.xml:12506
msgid ""
"When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the build "
"dependencies."
@@ -22256,12 +22336,12 @@ msgstr ""
"dependências de compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12468
+#: book.translate.xml:12511
msgid "<varname>JAVA_RUN</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_RUN</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12469
+#: book.translate.xml:12512
msgid ""
"When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the run "
"dependencies."
@@ -22270,12 +22350,12 @@ msgstr ""
"dependências de execução."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12474
+#: book.translate.xml:12517
msgid "<varname>JAVA_EXTRACT</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_EXTRACT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12475
+#: book.translate.xml:12518
msgid ""
"When set, add the selected <acronym>JDK</acronym> port to the extract "
"dependencies."
@@ -22284,7 +22364,7 @@ msgstr ""
"dependências de extração."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12482
+#: book.translate.xml:12525
msgid ""
"Below is the list of all settings a port will receive after setting "
"<varname>USE_JAVA</varname>:"
@@ -22293,27 +22373,27 @@ msgstr ""
"configuração de <varname>USE_JAVA</varname>: "
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12486
+#: book.translate.xml:12529
msgid "Variables Provided to Ports That Use Java"
msgstr "Variáveis ​​Fornecidas para Ports que Usam Java"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12492 book.translate.xml:12661 book.translate.xml:23190
-#: book.translate.xml:23902 book.translate.xml:25287 book.translate.xml:26465
-#: book.translate.xml:27212 book.translate.xml:28519 book.translate.xml:29279
-#: book.translate.xml:29887 book.translate.xml:30893 book.translate.xml:31443
-#: book.translate.xml:31618 book.translate.xml:31767
+#: book.translate.xml:12535 book.translate.xml:12704 book.translate.xml:23319
+#: book.translate.xml:23384 book.translate.xml:24184 book.translate.xml:25609
+#: book.translate.xml:26787 book.translate.xml:27534 book.translate.xml:28841
+#: book.translate.xml:29601 book.translate.xml:30209 book.translate.xml:31215
+#: book.translate.xml:31765 book.translate.xml:31940 book.translate.xml:32089
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12498
+#: book.translate.xml:12541
msgid "<varname>JAVA_PORT</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12499
+#: book.translate.xml:12542
msgid ""
"The name of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, <literal>java/"
"openjdk6</literal>)."
@@ -22322,12 +22402,12 @@ msgstr ""
"openjdk6</literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12504
+#: book.translate.xml:12547
msgid "<varname>JAVA_PORT_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12505
+#: book.translate.xml:12548
msgid ""
"The full version of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>1.6.0</literal>). Only the first two digits of this version number "
@@ -22340,12 +22420,12 @@ msgstr ""
"(.*)$/\\1.\\2/}</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12513
+#: book.translate.xml:12556
msgid "<varname>JAVA_PORT_OS</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_OS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12514
+#: book.translate.xml:12557
msgid ""
"The operating system used by the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>'native'</literal>)."
@@ -22354,12 +22434,12 @@ msgstr ""
"exemplo, <literal>'native'</literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12520
+#: book.translate.xml:12563
msgid "<varname>JAVA_PORT_VENDOR</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_VENDOR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12521
+#: book.translate.xml:12564
msgid ""
"The vendor of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>'openjdk'</literal>)."
@@ -22368,12 +22448,12 @@ msgstr ""
"literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12526
+#: book.translate.xml:12569
msgid "<varname>JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12527
+#: book.translate.xml:12570
msgid ""
"Description of the operating system used by the <acronym>JDK</acronym> port "
"(for example, <literal>'Native'</literal>)."
@@ -22382,12 +22462,12 @@ msgstr ""
"exemplo, <literal>'Native'</literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12533
+#: book.translate.xml:12576
msgid "<varname>JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12534
+#: book.translate.xml:12577
msgid ""
"Description of the vendor of the <acronym>JDK</acronym> port (for example, "
"<literal>'OpenJDK BSD Porting Team'</literal>)."
@@ -22396,12 +22476,12 @@ msgstr ""
"<literal>'OpenJDK BSD Porting Team'</literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12541
+#: book.translate.xml:12584
msgid "<varname>JAVA_HOME</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_HOME</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12542
+#: book.translate.xml:12585
msgid ""
"Path to the installation directory of the <acronym>JDK</acronym> (for "
"example, <filename>'/usr/local/openjdk6'</filename>)."
@@ -22410,12 +22490,12 @@ msgstr ""
"exemplo, <filename>'/usr/local/openjdk6'</filename>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12548
+#: book.translate.xml:12591
msgid "<varname>JAVAC</varname>"
msgstr "<varname>JAVAC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12549
+#: book.translate.xml:12592
msgid ""
"Path to the Java compiler to use (for example, <filename>'/usr/local/"
"openjdk6/bin/javac'</filename>)."
@@ -22424,12 +22504,12 @@ msgstr ""
"bin/javac'</filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12554
+#: book.translate.xml:12597
msgid "<varname>JAR</varname>"
msgstr "<varname>JAR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12555
+#: book.translate.xml:12598
msgid ""
"Path to the <command>jar</command> tool to use (for example, <filename>'/usr/"
"local/openjdk6/bin/jar'</filename> or <filename>'/usr/local/bin/fastjar'</"
@@ -22440,12 +22520,12 @@ msgstr ""
"bin/fastjar'</filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12563
+#: book.translate.xml:12606
msgid "<varname>APPLETVIEWER</varname>"
msgstr "<varname>APPLETVIEWER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12564
+#: book.translate.xml:12607
msgid ""
"Path to the <command>appletviewer</command> utility (for example, "
"<filename>'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer'</filename>)."
@@ -22454,12 +22534,12 @@ msgstr ""
"<filename>'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer'</filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12570
+#: book.translate.xml:12613
msgid "<varname>JAVA</varname>"
msgstr "<varname>JAVA</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12571
+#: book.translate.xml:12614
msgid ""
"Path to the <command>java</command> executable. Use this for executing Java "
"programs (for example, <filename>'/usr/local/openjdk6/bin/java'</filename>)."
@@ -22469,113 +22549,113 @@ msgstr ""
"filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12577
+#: book.translate.xml:12620
msgid "<varname>JAVADOC</varname>"
msgstr "<varname>JAVADOC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12578
+#: book.translate.xml:12621
msgid "Path to the <command>javadoc</command> utility program."
msgstr "Caminho para o utilitário <command>javadoc</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12583
+#: book.translate.xml:12626
msgid "<varname>JAVAH</varname>"
msgstr "<varname>JAVAH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12584
+#: book.translate.xml:12627
msgid "Path to the <command>javah</command> program."
msgstr "Caminho para o programa <command>javah</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12589
+#: book.translate.xml:12632
msgid "<varname>JAVAP</varname>"
msgstr "<varname>JAVAP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12590
+#: book.translate.xml:12633
msgid "Path to the <command>javap</command> program."
msgstr "Caminho para o programa <command>javap</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12595
+#: book.translate.xml:12638
msgid "<varname>JAVA_KEYTOOL</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_KEYTOOL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12596
+#: book.translate.xml:12639
msgid "Path to the <command>keytool</command> utility program."
msgstr "Caminho para o utilitário <command>keytool</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12601
+#: book.translate.xml:12644
msgid "<varname>JAVA_N2A</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_N2A</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12602
+#: book.translate.xml:12645
msgid "Path to the <command>native2ascii</command> tool."
msgstr "Caminho para a ferramenta <command>native2ascii</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12607
+#: book.translate.xml:12650
msgid "<varname>JAVA_POLICYTOOL</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_POLICYTOOL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12608
+#: book.translate.xml:12651
msgid "Path to the <command>policytool</command> program."
msgstr "Caminho para o programa <command>policytool</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12613
+#: book.translate.xml:12656
msgid "<varname>JAVA_SERIALVER</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_SERIALVER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12614
+#: book.translate.xml:12657
msgid "Path to the <command>serialver</command> utility program."
msgstr "Caminho para o utilitário <command>serialver</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12619
+#: book.translate.xml:12662
msgid "<varname>RMIC</varname>"
msgstr "<varname>RMIC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12620
+#: book.translate.xml:12663
msgid "Path to the RMI stub/skeleton generator, <command>rmic</command>."
msgstr "Caminho para o gerador de stub/skeleton RMI, <command>rmic</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12625
+#: book.translate.xml:12668
msgid "<varname>RMIREGISTRY</varname>"
msgstr "<varname>RMIREGISTRY</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12626
+#: book.translate.xml:12669
msgid "Path to the RMI registry program, <command>rmiregistry</command>."
msgstr ""
"Caminho para o programa de registro RMI, <command>rmiregistry</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12631
+#: book.translate.xml:12674
msgid "<varname>RMID</varname>"
msgstr "<varname>RMID</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12632
+#: book.translate.xml:12675
msgid "Path to the RMI daemon program <command>rmid</command>."
msgstr "Caminho para o daemon do RMI <command>rmid</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12637
+#: book.translate.xml:12680
msgid "<varname>JAVA_CLASSES</varname>"
msgstr "<varname>JAVA_CLASSES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12638
+#: book.translate.xml:12681
msgid ""
"Path to the archive that contains the <acronym>JDK</acronym> class files, "
"<filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>."
@@ -22584,12 +22664,12 @@ msgstr ""
"acronym>, <filename>${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar</filename>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:12646
+#: book.translate.xml:12689
msgid "java-debug"
msgstr "java-debug"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12646
+#: book.translate.xml:12689
msgid ""
"Use the <_:buildtarget-1/> make target to get information for debugging the "
"port. It will display the value of many of the previously listed variables."
@@ -22598,7 +22678,7 @@ msgstr ""
"port. Ele exibirá o valor de muitas das variáveis ​​listadas anteriormente."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12651
+#: book.translate.xml:12694
msgid ""
"Additionally, these constants are defined so all Java ports may be installed "
"in a consistent way:"
@@ -22607,22 +22687,22 @@ msgstr ""
"possam ser instalados de maneira consistente:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12655
+#: book.translate.xml:12698
msgid "Constants Defined for Ports That Use Java"
msgstr "Constantes definidas para os ports que usam Java"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12660
+#: book.translate.xml:12703
msgid "Constant"
msgstr "Constante"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12667
+#: book.translate.xml:12710
msgid "<varname>JAVASHAREDIR</varname>"
msgstr "<varname>JAVASHAREDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12668
+#: book.translate.xml:12711
msgid ""
"The base directory for everything related to Java. Default: <filename>"
"${PREFIX}/share/java</filename>."
@@ -22631,12 +22711,12 @@ msgstr ""
"share/java</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12674
+#: book.translate.xml:12717
msgid "<varname>JAVAJARDIR</varname>"
msgstr "<varname>JAVAJARDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12675
+#: book.translate.xml:12718
msgid ""
"The directory where JAR files is installed. Default: <filename>"
"${JAVASHAREDIR}/classes</filename>."
@@ -22645,12 +22725,12 @@ msgstr ""
"${JAVASHAREDIR}/classes</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12681
+#: book.translate.xml:12724
msgid "<varname>JAVALIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>JAVALIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12682
+#: book.translate.xml:12725
msgid ""
"The directory where JAR files installed by other ports are located. Default: "
"<filename>${LOCALBASE}/share/java/classes</filename>."
@@ -22659,7 +22739,7 @@ msgstr ""
"localizados. Padrão: <filename>${LOCALBASE}/share/java/classes</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12690
+#: book.translate.xml:12733
msgid ""
"The related entries are defined in both <varname>PLIST_SUB</varname> "
"(documented in <xref linkend=\"plist-sub\"/>) and <varname>SUB_LIST</"
@@ -22669,12 +22749,12 @@ msgstr ""
"(documentado em <xref linkend=\"plist-sub\"/>) e <varname>SUB_LIST</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12697
+#: book.translate.xml:12740
msgid "Building with Ant"
msgstr "Compilando com Ant"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12699
+#: book.translate.xml:12742
msgid ""
"When the port is to be built using Apache Ant, it has to define "
"<varname>USE_ANT</varname>. Ant is thus considered to be the sub-make "
@@ -22693,12 +22773,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"building\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12711
+#: book.translate.xml:12754
msgid "Best Practices"
msgstr "Melhores Práticas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12713
+#: book.translate.xml:12756
msgid ""
"When porting a Java library, the port has to install the JAR file(s) in "
"<filename>${JAVAJARDIR}</filename>, and everything else under <filename>"
@@ -22717,13 +22797,13 @@ msgstr ""
"arquivo JAR instalado como parte do port): "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:12724
+#: book.translate.xml:12767
#, no-wrap
msgid "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/<replaceable>myport</replaceable>.jar"
msgstr "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/<replaceable>myport</replaceable>.jar"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12726
+#: book.translate.xml:12769
msgid ""
"When porting a Java application, the port usually installs everything under "
"a single directory (including its JAR dependencies). The use of <filename>"
@@ -22740,7 +22820,7 @@ msgstr ""
"${JAVAJARDIR}</filename>)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12736
+#: book.translate.xml:12779
msgid ""
"When porting a <trademark>Java</trademark> application that requires an "
"application server such as <package role=\"port\">www/tomcat7</package> to "
@@ -22767,7 +22847,7 @@ msgstr ""
"esses arquivos ao <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:12752
+#: book.translate.xml:12795
#, no-wrap
msgid ""
"TOMCATDIR=\t${LOCALBASE}/apache-tomcat-7.0\n"
@@ -22795,7 +22875,7 @@ msgstr ""
"\tcd ${WRKDIR}/${PORTDIRNAME} &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} \\* ${WEBAPPDIR}/${PORTDIRNAME}"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12764
+#: book.translate.xml:12807
msgid ""
"Regardless of the type of port (library or application), the additional "
"documentation is installed in the <link linkend=\"install-documentation"
@@ -22824,7 +22904,7 @@ msgstr ""
"<varname>PORTDOCS</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12780
+#: book.translate.xml:12823
msgid ""
"The default value for <varname>DATADIR</varname> is <filename>${PREFIX}/"
"share/${PORTNAME}</filename>. It is a good idea to override "
@@ -22843,7 +22923,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12790
+#: book.translate.xml:12833
msgid ""
"As for the choice of building Java ports from source or directly installing "
"them from a binary distribution, there is no defined policy at the time of "
@@ -22859,7 +22939,7 @@ msgstr ""
"código fonte sempre que for possível."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12798
+#: book.translate.xml:12841
msgid ""
"All the features that have been presented in this section are implemented in "
"<filename>bsd.java.mk</filename>. If the port needs more sophisticated Java "
@@ -22883,7 +22963,7 @@ msgstr ""
"sobre Linguagem Java</link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12808
+#: book.translate.xml:12851
msgid ""
"Although there is a <literal>java</literal> category for PRs, it refers to "
"the <acronym>JDK</acronym> porting effort from the FreeBSD Java project. "
@@ -22899,7 +22979,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12816
+#: book.translate.xml:12859
msgid ""
"Similarly, there is a defined policy regarding the <varname>CATEGORIES</"
"varname> of a Java port, which is detailed in <xref linkend=\"makefile-"
@@ -22910,27 +22990,27 @@ msgstr ""
"categories\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12823
+#: book.translate.xml:12866
msgid "Web Applications, Apache and PHP"
msgstr "Aplicações Web, Apache e PHP"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12826
+#: book.translate.xml:12869
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12829
+#: book.translate.xml:12872
msgid "Variables for Ports That Use Apache"
msgstr "Variáveis ​​para Ports Que Usam o Apache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12835
+#: book.translate.xml:12878
msgid "<varname>USE_APACHE</varname>"
msgstr "<varname>USE_APACHE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12836
+#: book.translate.xml:12879
msgid ""
"The port requires Apache. Possible values: <literal>yes</literal> (gets any "
"version), <literal>22</literal>, <literal>24</literal>, <literal>22-24</"
@@ -22947,12 +23027,12 @@ msgstr ""
"Apache/\">wiki.freebsd.org/Apache/</link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12847
+#: book.translate.xml:12890
msgid "<varname>APXS</varname>"
msgstr "<varname>APXS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12848
+#: book.translate.xml:12891
msgid ""
"Full path to the <command>apxs</command> binary. Can be overridden in the "
"port."
@@ -22961,12 +23041,12 @@ msgstr ""
"no port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12853
+#: book.translate.xml:12896
msgid "<varname>HTTPD</varname>"
msgstr "<varname>HTTPD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12854
+#: book.translate.xml:12897
msgid ""
"Full path to the <command>httpd</command> binary. Can be overridden in the "
"port."
@@ -22975,12 +23055,12 @@ msgstr ""
"modificado no port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12859
+#: book.translate.xml:12902
msgid "<varname>APACHE_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>APACHE_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12860
+#: book.translate.xml:12903
msgid ""
"The version of present Apache installation (read-only variable). This "
"variable is only available after inclusion of <filename>bsd.port.pre.mk</"
@@ -22991,12 +23071,12 @@ msgstr ""
"filename>. Valores possíveis: <literal>22</literal>, <literal>24</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12869
+#: book.translate.xml:12912
msgid "<varname>APACHEMODDIR</varname>"
msgstr "<varname>APACHEMODDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12870
+#: book.translate.xml:12913
msgid ""
"Directory for Apache modules. This variable is automatically expanded in "
"<filename>pkg-plist</filename>."
@@ -23005,12 +23085,12 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12876
+#: book.translate.xml:12919
msgid "<varname>APACHEINCLUDEDIR</varname>"
msgstr "<varname>APACHEINCLUDEDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12877
+#: book.translate.xml:12920
msgid ""
"Directory for Apache headers. This variable is automatically expanded in "
"<filename>pkg-plist</filename>."
@@ -23019,12 +23099,12 @@ msgstr ""
"em <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12883
+#: book.translate.xml:12926
msgid "<varname>APACHEETCDIR</varname>"
msgstr "<varname>APACHEETCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12884
+#: book.translate.xml:12927
msgid ""
"Directory for Apache configuration files. This variable is automatically "
"expanded in <filename>pkg-plist</filename>."
@@ -23033,17 +23113,17 @@ msgstr ""
"automaticamente expandida em <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12893
+#: book.translate.xml:12936
msgid "Useful Variables for Porting Apache Modules"
msgstr "Variáveis ​​Úteis para Portar Módulos do Apache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12899
+#: book.translate.xml:12942
msgid "<varname>MODULENAME</varname>"
msgstr "<varname>MODULENAME</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12900
+#: book.translate.xml:12943
msgid ""
"Name of the module. Default value is <varname>PORTNAME</varname>. Example: "
"<literal>mod_hello</literal>"
@@ -23052,12 +23132,12 @@ msgstr ""
" Exemplo: <literal>mod_hello</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12906
+#: book.translate.xml:12949
msgid "<varname>SHORTMODNAME</varname>"
msgstr "<varname>SHORTMODNAME</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12907
+#: book.translate.xml:12950
msgid ""
"Short name of the module. Automatically derived from <varname>MODULENAME</"
"varname>, but can be overridden. Example: <literal>hello</literal>"
@@ -23066,66 +23146,66 @@ msgstr ""
"varname>, mas pode ser substituído. Exemplo: <literal>hello</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12914
+#: book.translate.xml:12957
msgid "<varname>AP_FAST_BUILD</varname>"
msgstr "<varname>AP_FAST_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12915
+#: book.translate.xml:12958
msgid "Use <command>apxs</command> to compile and install the module."
msgstr "Use o <command>apxs</command> para compilar e instalar o módulo. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12920
+#: book.translate.xml:12963
msgid "<varname>AP_GENPLIST</varname>"
msgstr "<varname>AP_GENPLIST</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12921
+#: book.translate.xml:12964
msgid "Also automatically creates a <filename>pkg-plist</filename>."
msgstr "Também cria automaticamente um <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12926
+#: book.translate.xml:12969
msgid "<varname>AP_INC</varname>"
msgstr "<varname>AP_INC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12927
+#: book.translate.xml:12970
msgid "Adds a directory to a header search path during compilation."
msgstr ""
"Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de cabeçalhos durante a "
"compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12932
+#: book.translate.xml:12975
msgid "<varname>AP_LIB</varname>"
msgstr "<varname>AP_LIB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12933
+#: book.translate.xml:12976
msgid "Adds a directory to a library search path during compilation."
msgstr ""
"Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de bibliotecas durante a "
"compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12938
+#: book.translate.xml:12981
msgid "<varname>AP_EXTRAS</varname>"
msgstr "<varname>AP_EXTRAS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12939
+#: book.translate.xml:12982
msgid "Additional flags to pass to <command>apxs</command>."
msgstr "Flags adicionais para passar para o <command>apxs</command>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12948
+#: book.translate.xml:12991
msgid "Web Applications"
msgstr "Aplicações Web"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12950
+#: book.translate.xml:12993
msgid ""
"Web applications must be installed into <filename>PREFIX/www/"
"<replaceable>appname</replaceable></filename>. This path is available both "
@@ -23142,7 +23222,7 @@ msgstr ""
"como <varname>WWWDIR_REL</varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12959
+#: book.translate.xml:13002
msgid ""
"The user and group of web server process are available as <varname>WWWOWN</"
"varname> and <varname>WWWGRP</varname>, in case the ownership of some files "
@@ -23159,7 +23239,7 @@ msgstr ""
"Isso permite ao usuário substituí-los facilmente. "
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:12968
+#: book.translate.xml:13011
msgid ""
"Use <varname>WWWOWN</varname> and <varname>WWWGRP</varname> sparingly. "
"Remember that every file the web server can write to is a security risk "
@@ -23170,7 +23250,7 @@ msgstr ""
"permissão de escrita, são um risco de segurança esperando para acontecer."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12974
+#: book.translate.xml:13017
msgid ""
"Do not depend on Apache unless the web app explicitly needs Apache. Respect "
"that users may wish to run a web application on a web server other than "
@@ -23183,12 +23263,12 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12981
+#: book.translate.xml:13024
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12983
+#: book.translate.xml:13026
msgid ""
"<application>PHP</application> web applications declare their dependency on "
"it with <literal>USES=php</literal>. See <xref linkend=\"uses-php\"/> for "
@@ -23199,17 +23279,17 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12989
+#: book.translate.xml:13032
msgid "PEAR Modules"
msgstr "Módulos PEAR"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12991
+#: book.translate.xml:13034
msgid "Porting PEAR modules is a very simple process."
msgstr "Portar módulos PEAR é um processo muito simples."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12993
+#: book.translate.xml:13036
msgid ""
"Add <literal>USES=pear</literal> to the port's <filename>Makefile</"
"filename>. The framework will install the relevant files in the right places "
@@ -23220,12 +23300,12 @@ msgstr ""
"gerará automaticamente a lista no momento da instalação."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:12999
+#: book.translate.xml:13042
msgid "Example Makefile for PEAR Class"
msgstr "Exemplo de Makefile para Classes PEAR"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:13001
+#: book.translate.xml:13044
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= Date\n"
@@ -23251,7 +23331,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:13014
+#: book.translate.xml:13057
msgid ""
"<application>PEAR</application> modules will automatically be flavorized "
"using <link linkend=\"flavors-auto-php\"><application>PHP</application> "
@@ -23262,7 +23342,7 @@ msgstr ""
"application>flavors</link>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:13020
+#: book.translate.xml:13063
msgid ""
"If a non default <varname>PEAR_CHANNEL</varname> is used, the build and run-"
"time dependencies will automatically be added."
@@ -23271,7 +23351,7 @@ msgstr ""
"de compilação e de tempo de execução serão automaticamente adicionadas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:13026
+#: book.translate.xml:13069
msgid ""
"PEAR modules do not need to defined <varname>PKGNAMESUFFIX</varname> it is "
"automatically filled in using <varname>PEAR_PKGNAMEPREFIX</varname>. If a "
@@ -23286,12 +23366,12 @@ msgstr ""
"flavors."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:13035
+#: book.translate.xml:13078
msgid "<application>Horde</application> Modules"
msgstr "Módulos <application>Horde</application>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:13037
+#: book.translate.xml:13080
msgid ""
"In the same way, porting <application>Horde</application> modules is a "
"simple process."
@@ -23300,7 +23380,7 @@ msgstr ""
"processo simples."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:13041
+#: book.translate.xml:13084
msgid ""
"Add <literal>USES=horde</literal> to the port's <filename>Makefile</"
"filename>. The framework will install the relevant files in the right places "
@@ -23311,7 +23391,7 @@ msgstr ""
"gerará automaticamente a lista no momento da instalação. "
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:13046
+#: book.translate.xml:13089
msgid ""
"The <varname>USE_HORDE_BUILD</varname> and <varname>USE_HORDE_RUN</varname> "
"variables can be used to add buildtime and runtime dependencies on other "
@@ -23325,12 +23405,12 @@ msgstr ""
"módulos disponíveis. "
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:13054
+#: book.translate.xml:13097
msgid "Example Makefile for <application>Horde</application> Module"
msgstr "Exemplo de Makefile para Módulos <application>Horde</application>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:13057
+#: book.translate.xml:13100
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tHorde_Core\n"
@@ -23380,7 +23460,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:13082
+#: book.translate.xml:13125
msgid ""
"As <application>Horde</application> modules are also <application>PEAR</"
"application> modules they will also automatically be flavorized using <link "
@@ -23392,12 +23472,12 @@ msgstr ""
"application> flavors</link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13092
+#: book.translate.xml:13135
msgid "Using Python"
msgstr "Usando Python"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13094
+#: book.translate.xml:13137
msgid ""
"The Ports Collection supports parallel installation of multiple Python "
"versions. Ports must use a correct <command>python</command> interpreter, "
@@ -23413,7 +23493,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13102
+#: book.translate.xml:13145
msgid ""
"Ports that install files under <varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname> must use "
"the <literal>pyXY-</literal> package name prefix, so their package name "
@@ -23424,23 +23504,23 @@ msgstr ""
"o nome do pacote irá incorporar a versão do Python em que estão instalados. "
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:13108
+#: book.translate.xml:13151
#, no-wrap
msgid "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}"
msgstr "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13111
+#: book.translate.xml:13154
msgid "Most Useful Variables for Ports That Use Python"
msgstr "Variáveis úteis para Ports que usam Python"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13116
+#: book.translate.xml:13159
msgid "<varname>USES=python</varname>"
msgstr "<varname>USES=python</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13117
+#: book.translate.xml:13160
msgid ""
"The port needs Python. The minimal required version can be specified with "
"values such as <literal>2.7+</literal>. Version ranges can also be specified "
@@ -23453,12 +23533,12 @@ msgstr ""
"<literal>USES=python:3.2-3.3</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13125
+#: book.translate.xml:13168
msgid "<varname>USE_PYTHON=distutils</varname>"
msgstr "<varname>USE_PYTHON=distutils</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13126
+#: book.translate.xml:13169
msgid ""
"Use Python distutils for configuring, compiling, and installing. This is "
"required when the port comes with <filename>setup.py</filename>. This "
@@ -23474,12 +23554,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13138
+#: book.translate.xml:13181
msgid "<varname>USE_PYTHON=autoplist</varname>"
msgstr "<varname>USE_PYTHON=autoplist</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13139
+#: book.translate.xml:13182
msgid ""
"Create the packaging list automatically. This also requires "
"<literal>USE_PYTHON=distutils</literal> to be set."
@@ -23488,12 +23568,12 @@ msgstr ""
"<literal>USE_PYTHON=distutils</literal> seja definido. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13145
+#: book.translate.xml:13188
msgid "<varname>USE_PYTHON=concurrent</varname>"
msgstr "<varname>USE_PYTHON=concurrent</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13146
+#: book.translate.xml:13189
msgid ""
"The port will use an unique prefix, typically <literal>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</"
"literal> for certain directories, such as <literal>EXAMPLESDIR</literal> and "
@@ -23511,12 +23591,12 @@ msgstr ""
"outra forma instalaria arquivos conflitantes. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13158
+#: book.translate.xml:13201
msgid "<literal>USE_PYTHON=flavors</literal>"
msgstr "<literal>USE_PYTHON=flavors</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13159
+#: book.translate.xml:13202
msgid ""
"The port does not use distutils but still supports multiple Python versions. "
"<varname>FLAVORS</varname> will be set to the supported Python versions. See "
@@ -23528,12 +23608,12 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13166
+#: book.translate.xml:13209
msgid "<literal>USE_PYTHON=optsuffix</literal>"
msgstr "<literal>USE_PYTHON=optsuffix</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13167
+#: book.translate.xml:13210
msgid ""
"If the current Python version is not the default version, the port will gain "
"<literal>PKGNAMESUFFIX=${PYTHON_PKGNAMESUFFIX}</literal>. Only useful with "
@@ -23544,12 +23624,12 @@ msgstr ""
"flavors."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13174
+#: book.translate.xml:13217
msgid "<varname>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PYTHON_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13175
+#: book.translate.xml:13218
msgid ""
"Used as a <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> to distinguish packages for "
"different Python versions. Example: <literal>py27-</literal>"
@@ -23558,12 +23638,12 @@ msgstr ""
"diferentes versões do Python. Exemplo: <literal>py27-</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13181
+#: book.translate.xml:13224
msgid "<varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>PYTHON_SITELIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13182
+#: book.translate.xml:13225
msgid ""
"Location of the site-packages tree, that contains installation path of "
"Python (usually <varname>LOCALBASE</varname>). <varname>PYTHON_SITELIBDIR</"
@@ -23574,12 +23654,12 @@ msgstr ""
"varname> pode ser muito útil ao instalar módulos Python. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13190
+#: book.translate.xml:13233
msgid "<varname>PYTHONPREFIX_SITELIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>PYTHONPREFIX_SITELIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13191
+#: book.translate.xml:13234
msgid ""
"The PREFIX-clean variant of PYTHON_SITELIBDIR. Always use <literal>%"
"%PYTHON_SITELIBDIR%%</literal> in <filename>pkg-plist</filename> when "
@@ -23592,38 +23672,38 @@ msgstr ""
"<literal>lib/python%%PYTHON_VERSION%%/site-packages</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13200
+#: book.translate.xml:13243
msgid "<varname>PYTHON_CMD</varname>"
msgstr "<varname>PYTHON_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13201
+#: book.translate.xml:13244
msgid "Python interpreter command line, including version number."
msgstr ""
"Linha de comando do interpretador Python, incluindo o número da versão."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13209
+#: book.translate.xml:13252
msgid "Python Module Dependency Helpers"
msgstr "Assistentes do Módulo de Dependências do Python "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13214
+#: book.translate.xml:13257
msgid "<varname>PYNUMERIC</varname>"
msgstr "<varname>PYNUMERIC</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13215
+#: book.translate.xml:13258
msgid "Dependency line for numeric extension."
msgstr "Linha de dependência para extensão numérica."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13219
+#: book.translate.xml:13262
msgid "<varname>PYNUMPY</varname>"
msgstr "<varname>PYNUMPY</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13220
+#: book.translate.xml:13263
msgid ""
"Dependency line for the new numeric extension, numpy. (PYNUMERIC is "
"deprecated by upstream vendor)."
@@ -23632,12 +23712,12 @@ msgstr ""
"descontinuado pelo fornecedor upstream)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13226
+#: book.translate.xml:13269
msgid "<varname>PYXML</varname>"
msgstr "<varname>PYXML</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13227
+#: book.translate.xml:13270
msgid ""
"Dependency line for XML extension (not needed for Python 2.0 and higher as "
"it is also in base distribution)."
@@ -23646,12 +23726,12 @@ msgstr ""
"e superior, pois também está na distribuição base)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13233
+#: book.translate.xml:13276
msgid "<varname>PY_ENUM34</varname>"
msgstr "<varname>PY_ENUM34</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13234
+#: book.translate.xml:13277
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-enum34</package> depending on "
"the Python version."
@@ -23660,12 +23740,12 @@ msgstr ""
"versão do Python. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13240
+#: book.translate.xml:13283
msgid "<varname>PY_ENUM_COMPAT</varname>"
msgstr "<varname>PY_ENUM_COMPAT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13241
+#: book.translate.xml:13284
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-enum-compat</package> depending "
"on the Python version."
@@ -23674,12 +23754,12 @@ msgstr ""
"dependendo da versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13247
+#: book.translate.xml:13290
msgid "<varname>PY_PATHLIB</varname>"
msgstr "<varname>PY_PATHLIB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13248
+#: book.translate.xml:13291
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-pathlib</package> depending on "
"the Python version."
@@ -23688,12 +23768,12 @@ msgstr ""
"versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13254
+#: book.translate.xml:13297
msgid "<varname>PY_IPADDRESS</varname>"
msgstr "<varname>PY_IPADDRESS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13255
+#: book.translate.xml:13298
msgid ""
"Conditional dependency on <package>net/py-ipaddress</package> depending on "
"the Python version."
@@ -23702,12 +23782,12 @@ msgstr ""
"versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13261
+#: book.translate.xml:13304
msgid "<varname>PY_FUTURES</varname>"
msgstr "<varname>PY_FUTURES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13262
+#: book.translate.xml:13305
msgid ""
"Conditional dependency on <package>devel/py-futures</package> depending on "
"the Python version."
@@ -23716,7 +23796,7 @@ msgstr ""
"versão do Python."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13270
+#: book.translate.xml:13313
msgid ""
"A complete list of available variables can be found in <filename>/usr/ports/"
"Mk/Uses/python.mk</filename>."
@@ -23725,7 +23805,7 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/ports/Mk/Uses/python.mk</filename>"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:13274
+#: book.translate.xml:13317
msgid ""
"All dependencies to <application>Python</application> ports using <link "
"linkend=\"flavors-auto-python\"><application>Python</application> flavors</"
@@ -23742,12 +23822,12 @@ msgstr ""
"\"python-Makefile\"/>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:13284
+#: book.translate.xml:13327
msgid "Makefile for a Simple <application>Python</application> Module"
msgstr "Makefile para um Módulo <application>Python</application> Simples."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:13287
+#: book.translate.xml:13330
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsample\n"
@@ -23779,7 +23859,7 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13302
+#: book.translate.xml:13345
msgid ""
"Some Python applications claim to have <varname>DESTDIR</varname> support "
"(which would be required for staging) but it is broken (Mailman up to "
@@ -23798,7 +23878,7 @@ msgstr ""
"pode ser aplicada: "
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:13312
+#: book.translate.xml:13355
#, no-wrap
msgid ""
"(cd ${STAGEDIR}${PREFIX} \\\n"
@@ -23810,7 +23890,7 @@ msgstr ""
" -d ${PREFIX} -f ${PYTHONPREFIX_SITELIBDIR:S;${PREFIX}/;;})"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13316
+#: book.translate.xml:13359
msgid ""
"This recompiles the sources with a path relative to the stage directory, and "
"prepends the value of <varname>PREFIX</varname> to the file name recorded in "
@@ -23829,12 +23909,12 @@ msgstr ""
"<varname>PREFIX</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13328
+#: book.translate.xml:13371
msgid "Using <application>Tcl/Tk</application>"
msgstr "Usando <application>Tcl/Tk</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13330
+#: book.translate.xml:13373
msgid ""
"The Ports Collection supports parallel installation of multiple "
"<application>Tcl/Tk</application> versions. Ports should try to support at "
@@ -23851,7 +23931,7 @@ msgstr ""
"literal>, por exemplo, <literal>USES=tcl:85</literal>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13340
+#: book.translate.xml:13383
msgid ""
"The Most Useful Read-Only Variables for Ports That Use <application>Tcl/Tk</"
"application>"
@@ -23860,87 +23940,87 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13346
+#: book.translate.xml:13389
msgid "<varname>TCL_VER</varname>"
msgstr "<varname>TCL_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13347
+#: book.translate.xml:13390
msgid "chosen major.minor version of <application>Tcl</application>"
msgstr "versão major.minor escolhida do <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13352
+#: book.translate.xml:13395
msgid "<varname>TCLSH</varname>"
msgstr "<varname>TCLSH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13353
+#: book.translate.xml:13396
msgid "full path of the <application>Tcl</application> interpreter"
msgstr "caminho completo do interpretador <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13358
+#: book.translate.xml:13401
msgid "<varname>TCL_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>TCL_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13359
+#: book.translate.xml:13402
msgid "path of the <application>Tcl</application> libraries"
msgstr "caminho das bibliotecas <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13364
+#: book.translate.xml:13407
msgid "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>"
msgstr "<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13365
+#: book.translate.xml:13408
msgid "path of the <application>Tcl</application> C header files"
msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do <application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13370
+#: book.translate.xml:13413
msgid "<varname>TK_VER</varname>"
msgstr "<varname>TK_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13371
+#: book.translate.xml:13414
msgid "chosen major.minor version of <application>Tk</application>"
msgstr "versão major.minor escolhida do <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13376
+#: book.translate.xml:13419
msgid "<varname>WISH</varname>"
msgstr "<varname>WISH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13377
+#: book.translate.xml:13420
msgid "full path of the <application>Tk</application> interpreter"
msgstr "caminho completo do interpretador <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13382
+#: book.translate.xml:13425
msgid "<varname>TK_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>TK_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13383
+#: book.translate.xml:13426
msgid "path of the <application>Tk</application> libraries"
msgstr "caminho das bibliotecas <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13388
+#: book.translate.xml:13431
msgid "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>"
msgstr "<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13389
+#: book.translate.xml:13432
msgid "path of the <application>Tk</application> C header files"
msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do <application>Tk</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13396
+#: book.translate.xml:13439
msgid ""
"See the <link linkend=\"uses-tcl\"><literal>USES=tcl</literal></link> and "
"<link linkend=\"uses-tk\"><literal>USES=tk</literal></link> of <xref linkend="
@@ -23954,52 +24034,52 @@ msgstr ""
"variáveis ​​está disponível em <filename>/usr/ports/Mk/Uses/tcl.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13404
+#: book.translate.xml:13447
msgid "Using Ruby"
msgstr "Usando Ruby"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13407
+#: book.translate.xml:13450
msgid "Useful Variables for Ports That Use Ruby"
msgstr "Variáveis ​​Úteis para Ports Que Usam Ruby"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13418
+#: book.translate.xml:13461
msgid "<varname>USE_RUBY</varname>"
msgstr "<varname>USE_RUBY</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13419
+#: book.translate.xml:13462
msgid "Adds build and run dependencies on Ruby."
msgstr "Adiciona dependências de build e run no Ruby."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13423
+#: book.translate.xml:13466
msgid "<varname>USE_RUBY_EXTCONF</varname>"
msgstr "<varname>USE_RUBY_EXTCONF</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13424
+#: book.translate.xml:13467
msgid "The port uses <filename>extconf.rb</filename> to configure."
msgstr "O port utiliza <filename>extconf.rb</filename> para configurar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13429
+#: book.translate.xml:13472
msgid "<varname>USE_RUBY_SETUP</varname>"
msgstr "<varname>USE_RUBY_SETUP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13430
+#: book.translate.xml:13473
msgid "The port uses <filename>setup.rb</filename> to configure."
msgstr "O port utiliza <filename>setup.rb</filename> para configurar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13435
+#: book.translate.xml:13478
msgid "<varname>RUBY_SETUP</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_SETUP</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13436
+#: book.translate.xml:13479
msgid ""
"Override the name of the setup script from <filename>setup.rb</filename>. "
"Another common value is <filename>install.rb</filename>."
@@ -24008,7 +24088,7 @@ msgstr ""
"Outro valor comum é <filename>install.rb</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13444
+#: book.translate.xml:13487
msgid ""
"This table shows the selected variables available to port authors via the "
"ports infrastructure. These variables are used to install files into their "
@@ -24021,22 +24101,22 @@ msgstr ""
"filename> tanto quanto possível. Não redefina essas variáveis no port. "
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13451
+#: book.translate.xml:13494
msgid "Selected Read-Only Variables for Ports That Use Ruby"
msgstr "Variáveis ​​Somente Leitura Selecionadas para Ports Que Usam Ruby"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13459
+#: book.translate.xml:13502
msgid "Example value"
msgstr "Exemplo de valor"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13465
+#: book.translate.xml:13508
msgid "<varname>RUBY_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13466
+#: book.translate.xml:13509
msgid ""
"Used as a <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> to distinguish packages for "
"different Ruby versions."
@@ -24045,87 +24125,87 @@ msgstr ""
"diferentes versões do Ruby. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13469
+#: book.translate.xml:13512
msgid "<literal>ruby19-</literal>"
msgstr "<literal>ruby19-</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13473
+#: book.translate.xml:13516
msgid "<varname>RUBY_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13474
+#: book.translate.xml:13517
msgid "Full version of Ruby in the form of <literal>x.y.z[.p]</literal>."
msgstr "Versão completa do Ruby na forma de <literal>x.y.z[.p]</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13476
+#: book.translate.xml:13519
msgid "<literal>1.9.3.484</literal>"
msgstr "<literal>1.9.3.484</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13480
+#: book.translate.xml:13523
msgid "<varname>RUBY_SITELIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_SITELIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13481
+#: book.translate.xml:13524
msgid "Architecture independent libraries installation path."
msgstr "Caminho de instalação de bibliotecas independentes de arquitetura."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13483
+#: book.translate.xml:13526
msgid "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13487
+#: book.translate.xml:13530
msgid "<varname>RUBY_SITEARCHLIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_SITEARCHLIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13488
+#: book.translate.xml:13531
msgid "Architecture dependent libraries installation path."
msgstr "Caminho de instalação das bibliotecas dependentes de arquitetura."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13490
+#: book.translate.xml:13533
msgid "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13494
+#: book.translate.xml:13537
msgid "<varname>RUBY_MODDOCDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_MODDOCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13495
+#: book.translate.xml:13538
msgid "Module documentation installation path."
msgstr "Caminho de instalação da documentação do módulo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13496
+#: book.translate.xml:13539
msgid "<literal>/usr/local/share/doc/ruby19/patsy</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/share/doc/ruby19/patsy</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13500
+#: book.translate.xml:13543
msgid "<varname>RUBY_MODEXAMPLESDIR</varname>"
msgstr "<varname>RUBY_MODEXAMPLESDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13501
+#: book.translate.xml:13544
msgid "Module examples installation path."
msgstr "Caminho de instalação dos exemplos do módulo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13502
+#: book.translate.xml:13545
msgid "<literal>/usr/local/share/examples/ruby19/patsy</literal>"
msgstr "<literal>/usr/local/share/examples/ruby19/patsy</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13508
+#: book.translate.xml:13551
msgid ""
"A complete list of available variables can be found in <filename>/usr/ports/"
"Mk/bsd.ruby.mk</filename>."
@@ -24134,12 +24214,12 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/ports/Mk/bsd.ruby.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13513
+#: book.translate.xml:13556
msgid "Using SDL"
msgstr "Usando SDL"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13515
+#: book.translate.xml:13558
msgid ""
"<varname>USE_SDL</varname> is used to autoconfigure the dependencies for "
"ports which use an SDL based library like <package role=\"port\">devel/"
@@ -24151,97 +24231,97 @@ msgstr ""
"sdl_image</package>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13520
+#: book.translate.xml:13563
msgid "These SDL libraries for version 1.2 are recognized:"
msgstr "Estas bibliotecas SDL para a versão 1.2 são reconhecidas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13524
+#: book.translate.xml:13567
msgid "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl12</package>"
msgstr "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl12</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13528
+#: book.translate.xml:13571
msgid "console: <package role=\"port\">devel/sdl_console</package>"
msgstr "console: <package role=\"port\">devel/sdl_console</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13532
+#: book.translate.xml:13575
msgid "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl_gfx</package>"
msgstr "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl_gfx</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13536
+#: book.translate.xml:13579
msgid "image: <package role=\"port\">graphics/sdl_image</package>"
msgstr "image: <package role=\"port\">graphics/sdl_image</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13540
+#: book.translate.xml:13583
msgid "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>"
msgstr "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13544
+#: book.translate.xml:13587
msgid "mm: <package role=\"port\">devel/sdlmm</package>"
msgstr "mm: <package role=\"port\">devel/sdlmm</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13548
+#: book.translate.xml:13591
msgid "net: <package role=\"port\">net/sdl_net</package>"
msgstr "net: <package role=\"port\">net/sdl_net</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13552
+#: book.translate.xml:13595
msgid "pango: <package role=\"port\">x11-toolkits/sdl_pango</package>"
msgstr "pango: <package role=\"port\">x11-toolkits/sdl_pango</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13556
+#: book.translate.xml:13599
msgid "sound: <package role=\"port\">audio/sdl_sound</package>"
msgstr "sound: <package role=\"port\">audio/sdl_sound</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13560
+#: book.translate.xml:13603
msgid "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl_ttf</package>"
msgstr "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl_ttf</package>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13564
+#: book.translate.xml:13607
msgid "These SDL libraries for version 2.0 are recognized:"
msgstr "Estas são as bibliotecas SDL para a versão 2.0 reconhecidas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13568
+#: book.translate.xml:13611
msgid "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl20</package>"
msgstr "sdl: <package role=\"port\">devel/sdl20</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13572
+#: book.translate.xml:13615
msgid "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl2_gfx</package>"
msgstr "gfx: <package role=\"port\">graphics/sdl2_gfx</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13576
+#: book.translate.xml:13619
msgid "image: <package role=\"port\">graphics/sdl2_image</package>"
msgstr "image: <package role=\"port\">graphics/sdl2_image</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13580
+#: book.translate.xml:13623
msgid "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl2_mixer</package>"
msgstr "mixer: <package role=\"port\">audio/sdl2_mixer</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13584
+#: book.translate.xml:13627
msgid "net: <package role=\"port\">net/sdl2_net</package>"
msgstr "net: <package role=\"port\">net/sdl2_net</package>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13588
+#: book.translate.xml:13631
msgid "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl2_ttf</package>"
msgstr "ttf: <package role=\"port\">graphics/sdl2_ttf</package>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13592
+#: book.translate.xml:13635
msgid ""
"Therefore, if a port has a dependency on <package role=\"port\">net/sdl_net</"
"package> and <package role=\"port\">audio/sdl_mixer</package>, the syntax "
@@ -24252,13 +24332,13 @@ msgstr ""
"sintaxe será: "
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:13597
+#: book.translate.xml:13640
#, no-wrap
msgid "USE_SDL=\tnet mixer"
msgstr "USE_SDL=\tnet mixer"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13599
+#: book.translate.xml:13642
msgid ""
"The dependency <package role=\"port\">devel/sdl12</package>, which is "
"required by <package role=\"port\">net/sdl_net</package> and <package role="
@@ -24269,7 +24349,7 @@ msgstr ""
"\">audio/sdl_mixer</package>, é automaticamente adicionada também. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13605
+#: book.translate.xml:13648
msgid ""
"Using <varname>USE_SDL</varname> with entries for SDL 1.2, it will "
"automatically:"
@@ -24278,7 +24358,7 @@ msgstr ""
"automaticamente:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13610
+#: book.translate.xml:13653
msgid ""
"Add a dependency on <application>sdl12-config</application> to "
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
@@ -24287,7 +24367,7 @@ msgstr ""
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13616
+#: book.translate.xml:13659
msgid ""
"Add the variable <varname>SDL_CONFIG</varname> to <varname>CONFIGURE_ENV</"
"varname>"
@@ -24296,7 +24376,7 @@ msgstr ""
" em <varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13621 book.translate.xml:13642
+#: book.translate.xml:13664 book.translate.xml:13685
msgid ""
"Add the dependencies of the selected libraries to <varname>LIB_DEPENDS</"
"varname>"
@@ -24305,7 +24385,7 @@ msgstr ""
"<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13626
+#: book.translate.xml:13669
msgid ""
"Using <varname>USE_SDL</varname> with entries for SDL 2.0, it will "
"automatically:"
@@ -24314,7 +24394,7 @@ msgstr ""
"automaticamente: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13631
+#: book.translate.xml:13674
msgid ""
"Add a dependency on <application>sdl2-config</application> to "
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
@@ -24323,7 +24403,7 @@ msgstr ""
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13637
+#: book.translate.xml:13680
msgid ""
"Add the variable <varname>SDL2_CONFIG</varname> to <varname>CONFIGURE_ENV</"
"varname>"
@@ -24332,12 +24412,12 @@ msgstr ""
" ao <varname>CONFIGURE_ENV</varname>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13649
+#: book.translate.xml:13692
msgid "Using <application>wxWidgets</application>"
msgstr "Usando <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13651
+#: book.translate.xml:13694
msgid ""
"This section describes the status of the <application>wxWidgets</"
"application> libraries in the ports tree and its integration with the ports "
@@ -24347,7 +24427,7 @@ msgstr ""
"application> na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13658
+#: book.translate.xml:13701
msgid ""
"There are many versions of the <application>wxWidgets</application> "
"libraries which conflict between them (install files under the same name). "
@@ -24360,7 +24440,7 @@ msgstr ""
"versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13665
+#: book.translate.xml:13708
msgid ""
"The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified "
"to find the expected version. Fortunately, most of the applications call the "
@@ -24380,12 +24460,12 @@ msgstr ""
"contrário, eles têm que ser corrigidos."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:13678 book.translate.xml:14162
+#: book.translate.xml:13721 book.translate.xml:14205
msgid "Version Selection"
msgstr "Seleção de Versão"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13680
+#: book.translate.xml:13723
msgid ""
"To make the port use a specific version of <application>wxWidgets</"
"application> there are two variables available for defining (if only one is "
@@ -24396,50 +24476,50 @@ msgstr ""
"for definida, a outra será definida para um valor padrão): "
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13686
+#: book.translate.xml:13729
msgid "Variables to Select <application>wxWidgets</application> Versions"
msgstr ""
"Variáveis ​​para Selecionar as Versões do <application>wxWidgets</application>"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13694 book.translate.xml:16592
+#: book.translate.xml:13737 book.translate.xml:16635
msgid "Default value"
msgstr "Valor padrão"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13700
+#: book.translate.xml:13743
msgid "<varname>USE_WX</varname>"
msgstr "<varname>USE_WX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13701
+#: book.translate.xml:13744
msgid "List of versions the port can use"
msgstr "Lista de versões que o port pode usar"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13702
+#: book.translate.xml:13745
msgid "All available versions"
msgstr "Todas as versões disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13706
+#: book.translate.xml:13749
msgid "<varname>USE_WX_NOT</varname>"
msgstr "<varname>USE_WX_NOT</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13707
+#: book.translate.xml:13750
msgid "List of versions the port cannot use"
msgstr "Lista de versões que o port não pode usar"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Service UI, version: gaprindashvili, DocId: manageiq-ui-service
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13708
+#: book.translate.xml:13751
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13714
+#: book.translate.xml:13757
msgid ""
"The available <application>wxWidgets</application> versions and the "
"corresponding ports in the tree are:"
@@ -24448,43 +24528,43 @@ msgstr ""
"correspondentes na árvore são: "
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13719
+#: book.translate.xml:13762
msgid "Available <application>wxWidgets</application> Versions"
msgstr "Versões Disponíveis do <application>wxWidgets</application>"
# auto translated by TM merge from project: Halcyon, version: 2.0.0, DocId: messages
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13725
+#: book.translate.xml:13768
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13726
+#: book.translate.xml:13769
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13732 book.translate.xml:13763
+#: book.translate.xml:13775 book.translate.xml:13806
msgid "<literal>2.8</literal>"
msgstr "<literal>2.8</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13733
+#: book.translate.xml:13776
msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk28</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk28</package>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13737
+#: book.translate.xml:13780
msgid "<literal>3.0</literal>"
msgstr "<literal>3.0</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13738
+#: book.translate.xml:13781
msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk30</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/wxgtk30</package>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13744
+#: book.translate.xml:13787
msgid ""
"The variables in <xref linkend=\"wx-ver-sel-table\"/> can be set to one or "
"more of these combinations separated by spaces:"
@@ -24493,53 +24573,53 @@ msgstr ""
"para uma ou mais dessas combinações separadas por espaços:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13749
+#: book.translate.xml:13792
msgid "<application>wxWidgets</application> Version Specifications"
msgstr "Especificações de Versão do <application>wxWidgets</application> "
# auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13756
+#: book.translate.xml:13799
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13762
+#: book.translate.xml:13805
msgid "Single version"
msgstr "Versão única"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13767
+#: book.translate.xml:13810
msgid "Ascending range"
msgstr "Range ascendente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13768
+#: book.translate.xml:13811
msgid "<literal>2.8+</literal>"
msgstr "<literal>2.8+</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13772
+#: book.translate.xml:13815
msgid "Descending range"
msgstr "Range descendente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13773
+#: book.translate.xml:13816
msgid "<literal>3.0-</literal>"
msgstr "<literal>3.0-</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13777
+#: book.translate.xml:13820
msgid "Full range (must be ascending)"
msgstr "Range total (deve ser crescente)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13778 book.translate.xml:13855
+#: book.translate.xml:13821 book.translate.xml:13898
msgid "<literal>2.8-3.0</literal>"
msgstr "<literal>2.8-3.0</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13784
+#: book.translate.xml:13827
msgid ""
"There are also some variables to select the preferred versions from the "
"available ones. They can be set to a list of versions, the first ones will "
@@ -24550,7 +24630,7 @@ msgstr ""
"primeiras terão maior prioridade."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13790
+#: book.translate.xml:13833
msgid ""
"Variables to Select Preferred <application>wxWidgets</application> Versions"
msgstr ""
@@ -24558,32 +24638,32 @@ msgstr ""
"application> "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13797
+#: book.translate.xml:13840
msgid "Designed for"
msgstr "Desenhado para"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13803
+#: book.translate.xml:13846
msgid "<varname>WANT_WX_VER</varname>"
msgstr "<varname>WANT_WX_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13804
+#: book.translate.xml:13847
msgid "the port"
msgstr "o port"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13808
+#: book.translate.xml:13851
msgid "<varname>WITH_WX_VER</varname>"
msgstr "<varname>WITH_WX_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13809
+#: book.translate.xml:13852
msgid "the user"
msgstr "o usuário"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13819
+#: book.translate.xml:13862
msgid ""
"There are other applications that, while not being <application>wxWidgets</"
"application> libraries, are related to them. These applications can be "
@@ -24595,48 +24675,48 @@ msgstr ""
"componentes estão disponíveis:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13826
+#: book.translate.xml:13869
msgid "Available <application>wxWidgets</application> Components"
msgstr "Componentes <application>wxWidgets</application> Disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13834
+#: book.translate.xml:13877
msgid "Version restriction"
msgstr "Restrição de versão"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13840 book.translate.xml:13918
+#: book.translate.xml:13883 book.translate.xml:13961
msgid "<literal>wx</literal>"
msgstr "<literal>wx</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13841
+#: book.translate.xml:13884
msgid "main library"
msgstr "biblioteca principal"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13842
+#: book.translate.xml:13885
msgid "none"
msgstr "nenhum"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13846 book.translate.xml:13923
+#: book.translate.xml:13889 book.translate.xml:13966
msgid "<literal>contrib</literal>"
msgstr "<literal>contrib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13847
+#: book.translate.xml:13890
msgid "contributed libraries"
msgstr "bibliotecas contribuídas"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13852 book.translate.xml:13928 book.translate.xml:22442
+#: book.translate.xml:13895 book.translate.xml:13971 book.translate.xml:22558
msgid "<literal>python</literal>"
msgstr "<literal>python</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13853
+#: book.translate.xml:13896
msgid ""
"<application>wxPython</application> (<application>Python</application> "
"bindings)"
@@ -24645,7 +24725,7 @@ msgstr ""
"application>)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13861
+#: book.translate.xml:13904
msgid ""
"The dependency type can be selected for each component by adding a suffix "
"separated by a semicolon. If not present then a default type will be used "
@@ -24657,18 +24737,18 @@ msgstr ""
"tipos estão disponíveis:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13868
+#: book.translate.xml:13911
msgid "Available <application>wxWidgets</application> Dependency Types"
msgstr "Tipos de Dependências <application>wxWidgets</application> Disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:13881 book.translate.xml:22057
+#: book.translate.xml:13924 book.translate.xml:22173
msgid "<literal>build</literal>"
msgstr "<literal>build</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13882
+#: book.translate.xml:13925
msgid ""
"Component is required for building, equivalent to <varname>BUILD_DEPENDS</"
"varname>"
@@ -24677,12 +24757,12 @@ msgstr ""
"<varname>BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13887 book.translate.xml:13929
+#: book.translate.xml:13930 book.translate.xml:13972
msgid "<literal>run</literal>"
msgstr "<literal>run</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13888
+#: book.translate.xml:13931
msgid ""
"Component is required for running, equivalent to <varname>RUN_DEPENDS</"
"varname>"
@@ -24691,13 +24771,13 @@ msgstr ""
"varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13893 book.translate.xml:13919 book.translate.xml:13924
-#: book.translate.xml:13934 book.translate.xml:13939
+#: book.translate.xml:13936 book.translate.xml:13962 book.translate.xml:13967
+#: book.translate.xml:13977 book.translate.xml:13982
msgid "<literal>lib</literal>"
msgstr "<literal>lib</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13894
+#: book.translate.xml:13937
msgid ""
"Component is required for building and running, equivalent to "
"<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
@@ -24706,38 +24786,38 @@ msgstr ""
"<varname>LIB_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13901
+#: book.translate.xml:13944
msgid "The default values for the components are detailed in this table:"
msgstr "Os valores padrão para os componentes estão detalhados nesta tabela:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13905
+#: book.translate.xml:13948
msgid "Default <application>wxWidgets</application> Dependency Types"
msgstr "Tipos de Dependência Padrão do <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13912
+#: book.translate.xml:13955
msgid "Dependency type"
msgstr "Tipo de dependência"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13933
+#: book.translate.xml:13976
msgid "<literal>mozilla</literal>"
msgstr "<literal>mozilla</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13938 book.translate.xml:22354
+#: book.translate.xml:13981 book.translate.xml:22470
msgid "<literal>svg</literal>"
msgstr "<literal>svg</literal>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:13946
+#: book.translate.xml:13989
msgid "Selecting <application>wxWidgets</application> Components"
msgstr "Selecionando Componentes <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:13949
+#: book.translate.xml:13992
msgid ""
"This fragment corresponds to a port which uses <application>wxWidgets</"
"application> version <literal>2.4</literal> and its contributed libraries."
@@ -24746,7 +24826,7 @@ msgstr ""
"application> versão <literal>2.4</literal> e suas bibliotecas contribuídas."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:13954
+#: book.translate.xml:13997
#, no-wrap
msgid ""
"USE_WX=\t\t2.8\n"
@@ -24756,12 +24836,12 @@ msgstr ""
"WX_COMPS=\twx contrib"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:13960
+#: book.translate.xml:14003
msgid "Detecting Installed Versions"
msgstr "Detectando Versões Instaladas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13962
+#: book.translate.xml:14005
msgid ""
"To detect an installed version, define <varname>WANT_WX</varname>. If it is "
"not set to a specific version then the components will have a version "
@@ -24773,7 +24853,7 @@ msgstr ""
"detecção."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:13969
+#: book.translate.xml:14012
msgid ""
"Detecting Installed <application>wxWidgets</application> Versions and "
"Components"
@@ -24782,7 +24862,7 @@ msgstr ""
"componentes"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:13973
+#: book.translate.xml:14016
msgid ""
"This fragment can be used in a port that uses <application>wxWidgets</"
"application> if it is installed, or an option is selected."
@@ -24791,7 +24871,7 @@ msgstr ""
"application> se estiver instalado ou uma opção estiver selecionada."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:13977
+#: book.translate.xml:14020
#, no-wrap
msgid ""
"WANT_WX=\tyes\n"
@@ -24813,7 +24893,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:13986
+#: book.translate.xml:14029
msgid ""
"This fragment can be used in a port that enables <application>wxPython</"
"application> support if it is installed or if an option is selected, in "
@@ -24826,7 +24906,7 @@ msgstr ""
"nas versões <literal>2.8</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:13992
+#: book.translate.xml:14035
#, no-wrap
msgid ""
"USE_WX=\t\t2.8\n"
@@ -24852,12 +24932,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14006 book.translate.xml:14175
+#: book.translate.xml:14049 book.translate.xml:14218
msgid "Defined Variables"
msgstr "Variáveis ​​Definidas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14008
+#: book.translate.xml:14051
msgid ""
"These variables are available in the port (after defining one from <xref "
"linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)."
@@ -24866,19 +24946,19 @@ msgstr ""
"linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14013
+#: book.translate.xml:14056
msgid ""
"Variables Defined for Ports That Use <application>wxWidgets</application>"
msgstr ""
"Variáveis ​​definidas para ports que usam <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14026
+#: book.translate.xml:14069
msgid "<varname>WX_CONFIG</varname>"
msgstr "<varname>WX_CONFIG</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14027
+#: book.translate.xml:14070
msgid ""
"The path to the <application>wxWidgets</application> <command>wx-config</"
"command> script (with different name)"
@@ -24887,12 +24967,12 @@ msgstr ""
"config</command> (com nome diferente)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14034
+#: book.translate.xml:14077
msgid "<varname>WXRC_CMD</varname>"
msgstr "<varname>WXRC_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14035
+#: book.translate.xml:14078
msgid ""
"The path to the <application>wxWidgets</application> <command>wxrc</command> "
"program (with different name)"
@@ -24901,12 +24981,12 @@ msgstr ""
"<command>wxrc</command> (com nome diferente)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14042
+#: book.translate.xml:14085
msgid "<varname>WX_VERSION</varname>"
msgstr "<varname>WX_VERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14043
+#: book.translate.xml:14086
msgid ""
"The <application>wxWidgets</application> version that is going to be used "
"(for example, <literal>2.6</literal>)"
@@ -24915,12 +24995,12 @@ msgstr ""
"<literal>2.6</literal>)"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14053
+#: book.translate.xml:14096
msgid "Processing in <filename>bsd.port.pre.mk</filename>"
msgstr "Processando em <filename>bsd.port.pre.mk</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14056
+#: book.translate.xml:14099
msgid ""
"Define <varname>WX_PREMK</varname> to be able to use the variables right "
"after including <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
@@ -24929,7 +25009,7 @@ msgstr ""
"após a inclusão do <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:14061
+#: book.translate.xml:14104
msgid ""
"When defining <varname>WX_PREMK</varname>, then the version, dependencies, "
"components and defined variables will not change if modifying the "
@@ -24942,12 +25022,12 @@ msgstr ""
"incluir o <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14070
+#: book.translate.xml:14113
msgid "Using <application>wxWidgets</application> Variables in Commands"
msgstr "Usando Variáveis ​​nos Comandos <application>wxWidgets</application>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:14073
+#: book.translate.xml:14116
msgid ""
"This fragment illustrates the use of <varname>WX_PREMK</varname> by running "
"the <command>wx-config</command> script to obtain the full version string, "
@@ -24958,7 +25038,7 @@ msgstr ""
"atribuí-lo a uma variável e passá-lo para o programa."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14079
+#: book.translate.xml:14122
#, no-wrap
msgid ""
"USE_WX=\t\t2.8\n"
@@ -24984,7 +25064,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:14092
+#: book.translate.xml:14135
msgid ""
"The <application>wxWidgets</application> variables can be safely used in "
"commands when they are inside targets without the need of <varname>WX_PREMK</"
@@ -24995,12 +25075,12 @@ msgstr ""
"<varname>WX_PREMK</varname>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14099
+#: book.translate.xml:14142
msgid "Additional <command>configure</command> Arguments"
msgstr "Argumentos Adicionais do <command>configure</command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14102
+#: book.translate.xml:14145
msgid ""
"Some GNU <command>configure</command> scripts cannot find "
"<application>wxWidgets</application> with just the <literal>WX_CONFIG</"
@@ -25013,49 +25093,49 @@ msgstr ""
"<varname>WX_CONF_ARGS</varname> pode ser usado para fornecê-los."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14110
+#: book.translate.xml:14153
msgid "Legal Values for <varname>WX_CONF_ARGS</varname>"
msgstr "Valores Legais para <varname>WX_CONF_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14116
+#: book.translate.xml:14159
msgid "Possible value"
msgstr "Valor possível"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14117
+#: book.translate.xml:14160
msgid "Resulting argument"
msgstr "Argumento resultante"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14123
+#: book.translate.xml:14166
msgid "<literal>absolute</literal>"
msgstr "<literal>absolute</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14124
+#: book.translate.xml:14167
msgid "<literal>--with-wx-config=${WX_CONFIG}</literal>"
msgstr "<literal>--with-wx-config=${WX_CONFIG}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14128
+#: book.translate.xml:14171
msgid "<literal>relative</literal>"
msgstr "<literal>relative</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14129
+#: book.translate.xml:14172
msgid ""
"<literal>--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}</literal>"
msgstr ""
"<literal>--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14139
+#: book.translate.xml:14182
msgid "Using <application>Lua</application>"
msgstr "Usando <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14141
+#: book.translate.xml:14184
msgid ""
"This section describes the status of the <application>Lua</application> "
"libraries in the ports tree and its integration with the ports system."
@@ -25064,7 +25144,7 @@ msgstr ""
"na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14148
+#: book.translate.xml:14191
msgid ""
"There are many versions of the <application>Lua</application> libraries and "
"corresponding interpreters, which conflict between them (install files under "
@@ -25078,7 +25158,7 @@ msgstr ""
"versão. "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14155
+#: book.translate.xml:14198
msgid ""
"The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified "
"to find the expected version. But it can be solved by adding some additional "
@@ -25089,20 +25169,20 @@ msgstr ""
"sinalizadores adicionais ao compilador e ao linker."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14164
+#: book.translate.xml:14207
msgid ""
"A port using <application>Lua</application> only needs to have this line:"
msgstr ""
"Um port usando <application>Lua</application> só precisa ter essa linha: "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:14167
+#: book.translate.xml:14210
#, no-wrap
msgid "USES=\tlua"
msgstr "USES=\tlua"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14169
+#: book.translate.xml:14212
msgid ""
"If a specific version of Lua is needed, instructions on how to select it are "
"given in the <link linkend=\"uses-lua\"><literal>USES=lua</literal></link> "
@@ -25113,22 +25193,22 @@ msgstr ""
"literal></link> parte do <xref linkend=\"uses\"/>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14177
+#: book.translate.xml:14220
msgid "These variables are available in the port."
msgstr "Essas variáveis ​​estão disponíveis no port."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14180
+#: book.translate.xml:14223
msgid "Variables Defined for Ports That Use <application>Lua</application>"
msgstr "Variáveis ​​Definidas para Ports Que Usam <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14193
+#: book.translate.xml:14236
msgid "<varname>LUA_VER</varname>"
msgstr "<varname>LUA_VER</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14194
+#: book.translate.xml:14237
msgid ""
"The <application>Lua</application> version that is going to be used (for "
"example, <literal>5.1</literal>)"
@@ -25137,12 +25217,12 @@ msgstr ""
"<literal>5,1</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14200
+#: book.translate.xml:14243
msgid "<varname>LUA_VER_STR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_VER_STR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14201
+#: book.translate.xml:14244
msgid ""
"The <application>Lua</application> version without the dots (for example, "
"<literal>51</literal>)"
@@ -25151,12 +25231,12 @@ msgstr ""
"<literal>51</literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14207
+#: book.translate.xml:14250
msgid "<varname>LUA_PREFIX</varname>"
msgstr "<varname>LUA_PREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14208
+#: book.translate.xml:14251
msgid ""
"The prefix where <application>Lua</application> (and components) is installed"
msgstr ""
@@ -25164,12 +25244,12 @@ msgstr ""
"instalado"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14213
+#: book.translate.xml:14256
msgid "<varname>LUA_SUBDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_SUBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14214
+#: book.translate.xml:14257
msgid ""
"The directory under <filename>${PREFIX}/bin</filename>, <filename>${PREFIX}/"
"share</filename> and <filename>${PREFIX}/lib</filename> where "
@@ -25180,12 +25260,12 @@ msgstr ""
"<application>Lua</application> é instalado"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14222
+#: book.translate.xml:14265
msgid "<varname>LUA_INCDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_INCDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14223
+#: book.translate.xml:14266
msgid ""
"The directory where <application>Lua</application> and <application>tolua</"
"application> header files are installed"
@@ -25194,12 +25274,12 @@ msgstr ""
"cabeçalho <application>tolua</application> são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14230
+#: book.translate.xml:14273
msgid "<varname>LUA_LIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_LIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14231
+#: book.translate.xml:14274
msgid ""
"The directory where <application>Lua</application> and <application>tolua</"
"application> libraries are installed"
@@ -25208,12 +25288,12 @@ msgstr ""
"<application>tolua</application> são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14238
+#: book.translate.xml:14281
msgid "<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_MODLIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14239
+#: book.translate.xml:14282
msgid ""
"The directory where <application>Lua</application> module libraries "
"(<filename>.so</filename>) are installed"
@@ -25222,12 +25302,12 @@ msgstr ""
"application> (<filename>.so</filename>) são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14245
+#: book.translate.xml:14288
msgid "<varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>"
msgstr "<varname>LUA_MODSHAREDIR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14246
+#: book.translate.xml:14289
msgid ""
"The directory where <application>Lua</application> modules (<filename>.lua</"
"filename>) are installed"
@@ -25236,43 +25316,43 @@ msgstr ""
"lua</filename>) são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14252
+#: book.translate.xml:14295
msgid "<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>LUA_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14253
+#: book.translate.xml:14296
msgid "The package name prefix used by <application>Lua</application> modules"
msgstr ""
"O prefixo do nome do pacote usado por módulos <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14258
+#: book.translate.xml:14301
msgid "<varname>LUA_CMD</varname>"
msgstr "<varname>LUA_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14259
+#: book.translate.xml:14302
msgid "The path to the <application>Lua</application> interpreter"
msgstr "O caminho para o interpretador <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14264
+#: book.translate.xml:14307
msgid "<varname>LUAC_CMD</varname>"
msgstr "<varname>LUAC_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14265
+#: book.translate.xml:14308
msgid "The path to the <application>Lua</application> compiler"
msgstr "O caminho para o compilador <application>Lua</application>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14275
+#: book.translate.xml:14318
msgid "Using <command>iconv</command>"
msgstr "Usando <command>iconv</command>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14277
+#: book.translate.xml:14320
msgid ""
"After 2013-10-08 (<revnumber>254273</revnumber>), FreeBSD  10-CURRENT and "
"newer versions have a native <command>iconv</command> in the operating "
@@ -25285,7 +25365,7 @@ msgstr ""
"libiconv</package> era usado como dependência."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14283
+#: book.translate.xml:14326
msgid ""
"For software that needs <command>iconv</command>, define "
"<literal>USES=iconv</literal>. FreeBSD versions before 10-CURRENT on "
@@ -25301,7 +25381,7 @@ msgstr ""
"\"port\">converters/libiconv</package> será adicionada automaticamente. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14291
+#: book.translate.xml:14334
msgid ""
"When a port defines <literal>USES=iconv</literal>, these variables will be "
"available:"
@@ -25310,56 +25390,56 @@ msgstr ""
"disponíveis:"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14298
+#: book.translate.xml:14341
msgid "Variable name"
msgstr "Nome da variável"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14299
+#: book.translate.xml:14342
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14300
+#: book.translate.xml:14343
msgid ""
"Value before FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)"
msgstr ""
"Valor antes do FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber>(2013-08-13)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14302
+#: book.translate.xml:14345
msgid ""
"Value after FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber> (2013-08-13)"
msgstr ""
"Valor após o FreeBSD 10-CURRENT <revnumber>254273</revnumber>(2013-08-13)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14309
+#: book.translate.xml:14352
msgid "<varname>ICONV_CMD</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_CMD</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14310
+#: book.translate.xml:14353
msgid "Directory where the <command>iconv</command> binary resides"
msgstr "Diretório onde o binário <command>iconv</command> reside"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14312
+#: book.translate.xml:14355
msgid "<literal>${LOCALBASE}/bin/iconv</literal>"
msgstr "<literal>${LOCALBASE}/bin/iconv</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14313
+#: book.translate.xml:14356
msgid "<filename>/usr/bin/iconv</filename>"
msgstr "<filename>/usr/bin/iconv</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14317
+#: book.translate.xml:14360
msgid "<varname>ICONV_LIB</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_LIB</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14318
+#: book.translate.xml:14361
msgid ""
"<command>ld</command> argument to link to <filename>libiconv</filename> (if "
"needed)"
@@ -25368,17 +25448,17 @@ msgstr ""
"filename> (se necessário)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14320
+#: book.translate.xml:14363
msgid "<literal>-liconv</literal>"
msgstr "<literal>-liconv</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14325
+#: book.translate.xml:14368
msgid "<varname>ICONV_PREFIX</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_PREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14326
+#: book.translate.xml:14369
msgid ""
"Directory where the <command>iconv</command> implementation resides (useful "
"for configure scripts)"
@@ -25387,43 +25467,43 @@ msgstr ""
"configurar scripts)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14329
+#: book.translate.xml:14372
msgid "<literal>${LOCALBASE}</literal>"
msgstr "<literal>${LOCALBASE}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14330
+#: book.translate.xml:14373
msgid "<filename>/usr</filename>"
msgstr "<filename>/usr</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14334
+#: book.translate.xml:14377
msgid "<varname>ICONV_CONFIGURE_ARG</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_CONFIGURE_ARG</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14335 book.translate.xml:14343
+#: book.translate.xml:14378 book.translate.xml:14386
msgid "Preconstructed configure argument for configure scripts"
msgstr ""
"Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14337
+#: book.translate.xml:14380
msgid "<literal>--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}</literal>"
msgstr "<literal>--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14342
+#: book.translate.xml:14385
msgid "<varname>ICONV_CONFIGURE_BASE</varname>"
msgstr "<varname>ICONV_CONFIGURE_BASE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14345
+#: book.translate.xml:14388
msgid "<literal>--with-libiconv=${LOCALBASE}</literal>"
msgstr "<literal>--with-libiconv=${LOCALBASE}</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14352
+#: book.translate.xml:14395
msgid ""
"These two examples automatically populate the variables with the correct "
"value for systems using <package role=\"port\">converters/libiconv</package> "
@@ -25434,12 +25514,12 @@ msgstr ""
"\">converters/libiconv</package> ou o <command>iconv</command> nativo:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14358
+#: book.translate.xml:14401
msgid "Simple <command>iconv</command> Usage"
msgstr "Simples uso do <command>iconv</command>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14360
+#: book.translate.xml:14403
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -25449,12 +25529,12 @@ msgstr ""
"LDFLAGS+=\t-L${LOCALBASE}/lib ${ICONV_LIB}"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14365
+#: book.translate.xml:14408
msgid "<command>iconv</command> Usage with <command>configure</command>"
msgstr "Uso do <command>iconv</command> com <command>configure</command>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14368
+#: book.translate.xml:14411
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -25464,7 +25544,7 @@ msgstr ""
"CONFIGURE_ARGS+=${ICONV_CONFIGURE_ARG}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14372
+#: book.translate.xml:14415
msgid ""
"As shown above, <varname>ICONV_LIB</varname> is empty when a native "
"<command>iconv</command> is present. This can be used to detect the native "
@@ -25476,7 +25556,7 @@ msgstr ""
"adequadamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14377
+#: book.translate.xml:14420
msgid ""
"Sometimes a program has an <command>ld</command> argument or search path "
"hardcoded in a <filename>Makefile</filename> or configure script. This "
@@ -25487,12 +25567,12 @@ msgstr ""
"configure. Essa abordagem pode ser usada para resolver esse problema:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14383
+#: book.translate.xml:14426
msgid "Fixing Hardcoded <literal>-liconv</literal>"
msgstr "Corrigindo Hardcoded <literal>-liconv</literal>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14385
+#: book.translate.xml:14428
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -25506,7 +25586,7 @@ msgstr ""
"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/-liconv/${ICONV_LIB}/' ${WRKSRC}/Makefile"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14391
+#: book.translate.xml:14434
msgid ""
"In some cases it is necessary to set alternate values or perform operations "
"depending on whether there is a native <command>iconv</command>. "
@@ -25519,12 +25599,12 @@ msgstr ""
"valor de <varname>ICONV_LIB</varname>:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14398
+#: book.translate.xml:14441
msgid "Checking for Native <command>iconv</command> Availability"
msgstr "Verificando Disponibilidade do <command>iconv</command> Nativo"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14401
+#: book.translate.xml:14444
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -25552,12 +25632,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.post.mk&gt;"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14416
+#: book.translate.xml:14459
msgid "Using Xfce"
msgstr "Usando o Xfce"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14418
+#: book.translate.xml:14461
msgid ""
"Ports that need <application>Xfce</application> libraries or applications "
"set <literal>USES=xfce</literal>."
@@ -25566,7 +25646,7 @@ msgstr ""
"application>, utilizam <literal>USES=xfce</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14421
+#: book.translate.xml:14464
msgid ""
"Specific <application>Xfce</application> library and application "
"dependencies are set with values assigned to <varname>USE_XFCE</varname>. "
@@ -25579,97 +25659,97 @@ msgstr ""
"filename>. Os valores possíveis são:"
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: book.translate.xml:14428
+#: book.translate.xml:14471
msgid "Values of <varname>USE_XFCE</varname>"
msgstr "Valores de <varname>USE_XFCE</varname>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:14431
+#: book.translate.xml:14474
msgid "garcon"
msgstr "garcon"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14434
+#: book.translate.xml:14477
msgid "<package role=\"port\">sysutils/garcon</package>"
msgstr "<package role=\"port\">sysutils/garcon</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:14439
+#: book.translate.xml:14482
msgid "libexo"
msgstr "libexo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14442
+#: book.translate.xml:14485
msgid "<package role=\"port\">x11/libexo</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/libexo</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:14448
+#: book.translate.xml:14491
msgid "libgui"
msgstr "libgui"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14451
+#: book.translate.xml:14494
msgid "<package role=\"port\">x11-toolkits/libxfce4gui</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-toolkits/libxfce4gui</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:14456
+#: book.translate.xml:14499
msgid "libmenu"
msgstr "libmenu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14459
+#: book.translate.xml:14502
msgid "<package role=\"port\">x11/libxfce4menu</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/libxfce4menu</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:14464
+#: book.translate.xml:14507
msgid "libutil"
msgstr "libutil"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14467
+#: book.translate.xml:14510
msgid "<package role=\"port\">x11/libxfce4util</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/libxfce4util</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:14472
+#: book.translate.xml:14515
msgid "panel"
msgstr "painel"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14475
+#: book.translate.xml:14518
msgid "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:14480
+#: book.translate.xml:14523
msgid "thunar"
msgstr "thunar"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14483
+#: book.translate.xml:14526
msgid "<package role=\"port\">x11-fm/thunar</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11-fm/thunar</package>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:14488
+#: book.translate.xml:14531
msgid "xfconf"
msgstr "xfconf"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14491
+#: book.translate.xml:14534
msgid "<package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>"
msgstr "<package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14497
+#: book.translate.xml:14540
msgid "<varname>USES=xfce</varname> Example"
msgstr "Exemplo de <varname>USES=xfce</varname>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14499
+#: book.translate.xml:14542
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce\n"
@@ -25679,12 +25759,12 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tlibmenu"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14504
+#: book.translate.xml:14547
msgid "Using Xfce's Own GTK3 Widgets"
msgstr "Usando os Próprios Widgets GTK3 do Xfce"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:14506
+#: book.translate.xml:14549
msgid ""
"In this example, the ported application uses the <application>GTK3</"
"application>-specific widgets <package role=\"port\">x11/libxfce4menu</"
@@ -25695,7 +25775,7 @@ msgstr ""
"package> e o <package role=\"port\">x11/xfce4-conf</package>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14509
+#: book.translate.xml:14552
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce:gtk3\n"
@@ -25705,7 +25785,7 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tlibmenu xfconf"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:14514
+#: book.translate.xml:14557
msgid ""
"<application>Xfce</application> components included this way will "
"automatically include any dependencies they need. It is no longer necessary "
@@ -25718,7 +25798,7 @@ msgstr ""
"<package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>, use:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:14519
+#: book.translate.xml:14562
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce\n"
@@ -25728,7 +25808,7 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tpanel"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:14522
+#: book.translate.xml:14565
msgid ""
"There is no need to list the components <package role=\"port\">x11-wm/xfce4-"
"panel</package> needs itself like this:"
@@ -25737,7 +25817,7 @@ msgstr ""
"wm/xfce4-panel</package> precisa para ele mesmo, desta forma:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:14525
+#: book.translate.xml:14568
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce\n"
@@ -25747,7 +25827,7 @@ msgstr ""
"USE_XFCE=\tlibexo libmenu libutil panel"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:14528
+#: book.translate.xml:14571
msgid ""
"However, <application>Xfce</application> components and non-"
"<application>Xfce</application> dependencies of the port must be included "
@@ -25761,12 +25841,12 @@ msgstr ""
"principal. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14537
+#: book.translate.xml:14580
msgid "Using Databases"
msgstr "Usando Bancos de Dados"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14539
+#: book.translate.xml:14582
msgid ""
"Use one of the <varname>USES</varname> macros from <xref linkend=\"using-"
"databases-uses\"/> to add a dependency on a database."
@@ -25775,83 +25855,83 @@ msgstr ""
"databases-uses\"/> para adicionar a dependência de um banco de dados."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14544
+#: book.translate.xml:14587
msgid "Database <varname>USES</varname> Macros"
msgstr "Banco de Dados de Macros <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14549
+#: book.translate.xml:14592
msgid "Database"
msgstr "Base de Dados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14550
+#: book.translate.xml:14593
msgid "<varname>USES</varname> Macro"
msgstr "Macro <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14556
+#: book.translate.xml:14599
msgid "Berkeley DB"
msgstr "Berkeley DB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14557
+#: book.translate.xml:14600
msgid "<link linkend=\"uses-bdb\"><literal>bdb</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-bdb\"><literal>bdb</literal></link>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14561
+#: book.translate.xml:14604
msgid "MariaDB, MySQL, Percona"
msgstr "MariaDB, MySQL, Percona"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14562
+#: book.translate.xml:14605
msgid "<link linkend=\"uses-mysql\"><literal>mysql</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-mysql\"><literal>mysql</literal></link>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14566
+#: book.translate.xml:14609
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14567
+#: book.translate.xml:14610
msgid "<link linkend=\"uses-pgsql\"><literal>pgsql</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-pgsql\"><literal>pgsql</literal></link>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14571
+#: book.translate.xml:14614
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14572
+#: book.translate.xml:14615
msgid "<link linkend=\"uses-sqlite\"><literal>sqlite</literal></link>"
msgstr "<link linkend=\"uses-sqlite\"><literal>sqlite</literal></link>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14579
+#: book.translate.xml:14622
msgid "Using Berkeley DB 6"
msgstr "Usando o Berkeley DB 6"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14581
+#: book.translate.xml:14624
#, no-wrap
msgid "USES=\tbdb:6"
msgstr "USES=\tbdb:6"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:14583
+#: book.translate.xml:14626
msgid "See <xref linkend=\"uses-bdb\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-bdb\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14588
+#: book.translate.xml:14631
msgid "Using MySQL"
msgstr "Usando MySQL"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:14590
+#: book.translate.xml:14633
msgid ""
"When a port needs the <application>MySQL</application> client library add"
msgstr ""
@@ -25859,23 +25939,23 @@ msgstr ""
"application>, adicione"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14593
+#: book.translate.xml:14636
#, no-wrap
msgid "USES=\tmysql"
msgstr "USES=\tmysql"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:14595
+#: book.translate.xml:14638
msgid "See <xref linkend=\"uses-mysql\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-mysql\"/> para mais informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14600
+#: book.translate.xml:14643
msgid "Using PostgreSQL"
msgstr "Usando PostgreSQL"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:14602
+#: book.translate.xml:14645
msgid ""
"When a port needs the <application>PostgreSQL</application> server version "
"9.6 or later add"
@@ -25884,7 +25964,7 @@ msgstr ""
"versão 9.6 ou posterior, adicione"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14606
+#: book.translate.xml:14649
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tpgsql:9.6+\n"
@@ -25894,33 +25974,33 @@ msgstr ""
"WANT_PGSQL=\tserver"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:14609
+#: book.translate.xml:14652
msgid "See <xref linkend=\"uses-pgsql\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-pgsql\"/> para mais informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14614
+#: book.translate.xml:14657
msgid "Using SQLite 3"
msgstr "Usando SQLite 3"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14616
+#: book.translate.xml:14659
#, no-wrap
msgid "USES=\tsqlite:3"
msgstr "USES=\tsqlite:3"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:14618
+#: book.translate.xml:14661
msgid "See <xref linkend=\"uses-sqlite\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"uses-sqlite\"/> para mais informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14624
+#: book.translate.xml:14667
msgid "Starting and Stopping Services (<literal>rc</literal> Scripts)"
msgstr "Iniciando e Parando Serviços (com scripts <literal>rc</literal>)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14627
+#: book.translate.xml:14670
msgid ""
"<filename>rc.d</filename> scripts are used to start services on system "
"startup, and to give administrators a standard way of stopping, starting and "
@@ -25945,12 +26025,12 @@ msgstr ""
"<citerefentry><refentrytitle>rc</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></"
"citerefentry> e <citerefentry><refentrytitle>rc.sub</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Finalmente, existe um "
-"<link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/rc-"
+"<link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/rc-"
"scripting\">artigo</link> sobre aspectos práticos do sistema de scripts do "
"<filename>rc.d</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14639
+#: book.translate.xml:14682
msgid ""
"With a mythical port called <replaceable>doorman</replaceable>, which needs "
"to start a <replaceable>doormand</replaceable> daemon. Add the following to "
@@ -25961,13 +26041,13 @@ msgstr ""
"ao <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14644
+#: book.translate.xml:14687
#, no-wrap
msgid "USE_RC_SUBR=\t<replaceable>doormand</replaceable>"
msgstr "USE_RC_SUBR=\t<replaceable>doormand</replaceable>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14646
+#: book.translate.xml:14689
msgid ""
"Multiple scripts may be listed and will be installed. Scripts must be placed "
"in the <filename>files</filename> subdirectory and a <literal>.in</literal> "
@@ -25986,7 +26066,7 @@ msgstr ""
"varname> na <link linkend=\"using-sub-files\">seção relevante</link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14657
+#: book.translate.xml:14700
msgid ""
"As of FreeBSD 6.1-RELEASE, local <filename>rc.d</filename> scripts "
"(including those installed by ports) are included in the overall "
@@ -25999,7 +26079,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> do sistema base."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14662
+#: book.translate.xml:14705
msgid ""
"An example simple <filename>rc.d</filename> script to start the doormand "
"daemon:"
@@ -26008,7 +26088,7 @@ msgstr ""
"doormand:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14665
+#: book.translate.xml:14708
#, no-wrap
msgid ""
"#!/bin/sh\n"
@@ -26078,7 +26158,7 @@ msgstr ""
"run_rc_command \"$1\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14698
+#: book.translate.xml:14741
msgid ""
"Unless there is a very good reason to start the service earlier, or it runs "
"as a particular user (other than root), all ports scripts must use:"
@@ -26088,13 +26168,13 @@ msgstr ""
"de ports devem usar:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14702
+#: book.translate.xml:14745
#, no-wrap
msgid "REQUIRE: LOGIN"
msgstr "REQUIRE: LOGIN"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14704
+#: book.translate.xml:14747
msgid ""
"If the startup script launches a daemon that must be shutdown, the following "
"will trigger a stop of the service on system shutdown:"
@@ -26103,20 +26183,20 @@ msgstr ""
"seguinte acionará uma parada do serviço no desligamento do sistema:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14708
+#: book.translate.xml:14751
#, no-wrap
msgid "KEYWORD: shutdown"
msgstr "KEYWORD: shutdown"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14710
+#: book.translate.xml:14753
msgid ""
"If the script is not starting a persistent service this is not necessary."
msgstr ""
"Se o script não está iniciando um serviço persistente, isso não é necessário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14713
+#: book.translate.xml:14756
msgid ""
"For optional configuration elements the \"=\" style of default variable "
"assignment is preferable to the \":=\" style here, since the former sets a "
@@ -26131,13 +26211,13 @@ msgstr ""
"usuário pode muito bem incluir algo como:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14720
+#: book.translate.xml:14763
#, no-wrap
msgid "<replaceable>doormand</replaceable>_flags=\"\""
msgstr "<replaceable>doormand</replaceable>_flags=\"\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14722
+#: book.translate.xml:14765
msgid ""
"in their <filename>rc.conf.local</filename>, and a variable substitution "
"using \":=\" would inappropriately override the user's intention. The "
@@ -26149,7 +26229,7 @@ msgstr ""
"<literal>_enable</literal> não é opcional e deve usar o \":\" por padrão."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:14729
+#: book.translate.xml:14772
msgid ""
"Ports <emphasis>must not</emphasis> start and stop their services when "
"installing and deinstalling. Do not abuse the <filename>plist</filename> "
@@ -26164,12 +26244,12 @@ msgstr ""
"iniciar ou interromper serviços."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14737
+#: book.translate.xml:14780
msgid "Pre-Commit Checklist"
msgstr "Pre-Commit Checklist"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14739
+#: book.translate.xml:14782
msgid ""
"Before contributing a port with an <filename>rc.d</filename> script, and "
"more importantly, before committing one, please consult this checklist to be "
@@ -26180,7 +26260,7 @@ msgstr ""
"de verificação para ter certeza de que ele está pronto."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14744
+#: book.translate.xml:14787
msgid ""
"The <package role=\"port\">devel/rclint</package> port can check for most of "
"these, but it is not a substitute for proper review."
@@ -26189,7 +26269,7 @@ msgstr ""
"maioria destes itens, mas não substitui uma revisão adequada."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14750
+#: book.translate.xml:14793
msgid ""
"If this is a new file, does it have a <filename>.sh</filename> extension? If "
"so, that must be changed to just <filename><replaceable>file</replaceable>."
@@ -26202,12 +26282,12 @@ msgstr ""
"não podem terminar com essa extensão."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14759
+#: book.translate.xml:14802
msgid "Does the file have a <literal>$FreeBSD$</literal> tag?"
msgstr "O arquivo tem uma tag <literal>$FreeBSD$</literal>?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14764
+#: book.translate.xml:14807
msgid ""
"Do the name of the file (minus <filename>.in</filename>), the "
"<literal>PROVIDE</literal> line, and <literal>$</literal><replaceable>name</"
@@ -26231,7 +26311,7 @@ msgstr ""
"aqueles no sistema base."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14781
+#: book.translate.xml:14824
msgid ""
"Is the <literal>REQUIRE</literal> line set to <literal>LOGIN</literal>? This "
"is mandatory for scripts that run as a non-root user. If it runs as root, is "
@@ -26251,7 +26331,7 @@ msgstr ""
"rodando."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14792
+#: book.translate.xml:14835
msgid ""
"Does the script start a persistent service? If so, it must have "
"<literal>KEYWORD: shutdown</literal>."
@@ -26260,7 +26340,7 @@ msgstr ""
"<literal>KEYWORD: shutdown</literal>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14798
+#: book.translate.xml:14841
msgid ""
"Make sure there is no <literal>KEYWORD: FreeBSD</literal> present. This has "
"not been necessary nor desirable for years. It is also an indication that "
@@ -26273,7 +26353,7 @@ msgstr ""
"portanto, um cuidado extra deve ser dado à revisão."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14807
+#: book.translate.xml:14850
msgid ""
"If the script uses an interpreted language like <command>perl</command>, "
"<command>python</command>, or <command>ruby</command>, make certain that "
@@ -26290,13 +26370,13 @@ msgstr ""
"%PERL%%</literal>. De outra forma,"
#. (itstool) path: step/screen
-#: book.translate.xml:14817
+#: book.translate.xml:14860
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>service <replaceable>name</replaceable> stop</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>service <replaceable>name</replaceable> stop</userinput>"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14819
+#: book.translate.xml:14862
msgid ""
"will probably not work properly. See <citerefentry><refentrytitle>service</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> for more information."
@@ -26306,7 +26386,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para maiores informações."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14824
+#: book.translate.xml:14867
msgid ""
"Have all occurrences of <filename>/usr/local</filename> been replaced with "
"<literal>%%PREFIX%%</literal>?"
@@ -26315,7 +26395,7 @@ msgstr ""
"por <literal>%%PREFIX%%</literal>?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14830
+#: book.translate.xml:14873
msgid ""
"Do the default variable assignments come after <function>load_rc_config</"
"function>?"
@@ -26324,7 +26404,7 @@ msgstr ""
"function>?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14835
+#: book.translate.xml:14878
msgid ""
"Are there default assignments to empty strings? They should be removed, but "
"double-check that the option is documented in the comments at the top of the "
@@ -26335,12 +26415,12 @@ msgstr ""
"parte superior do arquivo."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14842
+#: book.translate.xml:14885
msgid "Are things that are set in variables actually used in the script?"
msgstr "As variáveis ​​definidas estão realmente sendo utilizadas no script?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14847
+#: book.translate.xml:14890
msgid ""
"Are options listed in the default <replaceable>name</"
"replaceable><varname>_flags</varname> things that are actually mandatory? If "
@@ -26355,7 +26435,7 @@ msgstr ""
"\"daemonizar\" o processo e, portanto, é realmente obrigatório."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14858
+#: book.translate.xml:14901
msgid ""
"<varname><replaceable>name</replaceable>_flags</varname> must never be "
"included in <varname>command_args</varname> (and vice versa, although that "
@@ -26366,7 +26446,7 @@ msgstr ""
"seja menos comum)."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14865
+#: book.translate.xml:14908
msgid ""
"Does the script execute any code unconditionally? This is frowned on. "
"Usually these things must be dealt with through a <function>start_precmd</"
@@ -26377,7 +26457,7 @@ msgstr ""
"<function>start_precmd</function>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14872
+#: book.translate.xml:14915
msgid ""
"All boolean tests must use the <function>checkyesno</function> function. No "
"hand-rolled tests for <literal>[Yy][Ee][Ss]</literal>, etc."
@@ -26386,7 +26466,7 @@ msgstr ""
"function>. Nenhum teste deve usar <literal>[Yy][Ee][Ss]</literal>, etc."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14879
+#: book.translate.xml:14922
msgid ""
"If there is a loop (for example, waiting for something to start) does it "
"have a counter to terminate the loop? We do not want the boot to be stuck "
@@ -26397,7 +26477,7 @@ msgstr ""
"bloqueada para sempre se houver um erro."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:14886
+#: book.translate.xml:14929
msgid ""
"Does the script create files or directories that need specific permissions, "
"for example, a <filename>pid</filename> that needs to be owned by the user "
@@ -26422,12 +26502,12 @@ msgstr ""
"linha de comando apropriados para fazer todo o procedimento com um passo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14900
+#: book.translate.xml:14943
msgid "Adding Users and Groups"
msgstr "Adicionando Usuários e Grupos"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14902
+#: book.translate.xml:14945
msgid ""
"Some ports require a particular user account to be present, usually for "
"daemons that run as that user. For these ports, choose a <emphasis>unique</"
@@ -26443,7 +26523,7 @@ msgstr ""
"e grupos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14909
+#: book.translate.xml:14952
msgid ""
"Please include a patch against these two files when requiring a new user or "
"group to be created for the port."
@@ -26452,7 +26532,7 @@ msgstr ""
"que um novo usuário ou grupo seja criado para o port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14913
+#: book.translate.xml:14956
msgid ""
"Then use <varname>USERS</varname> and <varname>GROUPS</varname> in "
"<filename>Makefile</filename>, and the user will be automatically created "
@@ -26463,7 +26543,7 @@ msgstr ""
"automaticamente ao instalar o port."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14918
+#: book.translate.xml:14961
#, no-wrap
msgid ""
"USERS=\tpulse\n"
@@ -26473,7 +26553,7 @@ msgstr ""
"GROUPS=\tpulse pulse-access pulse-rt"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14921
+#: book.translate.xml:14964
msgid ""
"The current list of reserved UIDs and GIDs can be found in <filename>ports/"
"UIDs</filename> and <filename>ports/GIDs</filename>."
@@ -26482,12 +26562,12 @@ msgstr ""
"<filename>ports/UIDs</filename> e <filename>ports/GIDs</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14927
+#: book.translate.xml:14970
msgid "Ports That Rely on Kernel Sources"
msgstr "Ports que Dependem dos Fontes do kernel"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14929
+#: book.translate.xml:14972
msgid ""
"Some ports (such as kernel loadable modules) need the kernel source files so "
"that the port can compile. Here is the correct way to determine if the user "
@@ -26498,13 +26578,13 @@ msgstr ""
"correta de determinar se o usuário os instalou:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14934
+#: book.translate.xml:14977
#, no-wrap
msgid "USES=\tkmod"
msgstr "USES=\tkmod"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14936
+#: book.translate.xml:14979
msgid ""
"Apart from this check, the <literal>kmod</literal> feature takes care of "
"most items that these ports need to take into account."
@@ -26513,12 +26593,12 @@ msgstr ""
"dos itens que esses ports precisam levar em consideração."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14942
+#: book.translate.xml:14985
msgid "Go Libraries"
msgstr "Bibliotecas Go"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14944
+#: book.translate.xml:14987
msgid ""
"Ports must not package or install Go libs or source code. Only "
"<filename>lang/go*</filename> should install into <varname>GO_SRCDIR</"
@@ -26533,17 +26613,17 @@ msgstr ""
"usuários precisam, não o que os desenvolvedores Go precisam."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14951
+#: book.translate.xml:14994
msgid "Ports should (in order of preference):"
msgstr "Ports devem (por ordem de preferência):"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14955
+#: book.translate.xml:14998
msgid "Use vendored dependencies included with the package source."
msgstr "Usar as dependências fornecidas no código fonte do pacote."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14960
+#: book.translate.xml:15003
msgid ""
"Fetch the versions of deps specified by upstream (in the case of vendor.json "
"or similar)."
@@ -26552,7 +26632,7 @@ msgstr ""
"vendor.json ou similar)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:14965
+#: book.translate.xml:15008
msgid ""
"As a last resort (deps are not included nor versions specified exactly) "
"fetch versions of dependencies available at the time of upstream development/"
@@ -26563,12 +26643,12 @@ msgstr ""
"disponíveis no momento do desenvolvimento/release."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14973
+#: book.translate.xml:15016
msgid "Shell Completion Files"
msgstr "Arquivos Shell Completion"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14975
+#: book.translate.xml:15018
msgid ""
"Many modern shells (including bash, tcsh, and zsh) support parameter and/or "
"option tab-completion. This support usually comes from completion files, "
@@ -26583,7 +26663,7 @@ msgstr ""
"mantenedores de ports podem ter criado um eles mesmos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14982
+#: book.translate.xml:15025
msgid ""
"When available, completion files should always be installed. It is not "
"necessary to make an option for it. If an option is used, though, always "
@@ -26594,48 +26674,48 @@ msgstr ""
"usada, sempre habilite-a em <varname>OPTIONS_DEFAULT</varname>."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14988
+#: book.translate.xml:15031
msgid "Shell completion file paths"
msgstr "Caminhos dos arquivos shell completion"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14993
+#: book.translate.xml:15036
msgid "<command>bash</command>"
msgstr "<command>bash</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14994
+#: book.translate.xml:15037
msgid "<filename>${PREFIX}/etc/bash_completion.d</filename>"
msgstr "<filename>${PREFIX}/etc/bash_completion.d</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14998
+#: book.translate.xml:15041
msgid "<command>zsh</command>"
msgstr "<command>zsh</command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14999
+#: book.translate.xml:15042
msgid "<filename>${PREFIX}/share/zsh/site-functions</filename>"
msgstr "<filename>${PREFIX}/share/zsh/site-functions</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15005
+#: book.translate.xml:15048
msgid "Do not register any dependencies on the shells themselves."
msgstr "Não registre nenhuma dependência nos próprios shells."
#. (itstool) path: chapter/title
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15020 book.translate.xml:19645
+#: book.translate.xml:15063 book.translate.xml:19672
msgid "Flavors"
msgstr "Flavors"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15023
+#: book.translate.xml:15066
msgid "An Introduction to Flavors"
msgstr "Uma Introdução aos Flavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15025
+#: book.translate.xml:15068
msgid ""
"Flavors are a way to have multiple variations of a port. The port is built "
"multiple times, with variations."
@@ -26644,7 +26724,7 @@ msgstr ""
"construído várias vezes, com variações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15028
+#: book.translate.xml:15071
msgid ""
"For example, a port can have a normal version with many features and quite a "
"few dependencies, and a light <quote>lite</quote> version with only basic "
@@ -26655,7 +26735,7 @@ msgstr ""
"recursos básicos e dependências mínimas."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15033
+#: book.translate.xml:15076
msgid ""
"Another example could be, a port can have a <application>GTK</application> "
"flavor and a <application>QT</application> flavor, depending on which "
@@ -26666,12 +26746,12 @@ msgstr ""
"ferramentas ele usa."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15039
+#: book.translate.xml:15082
msgid "Using FLAVORS"
msgstr "Usando FLAVORS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15041
+#: book.translate.xml:15084
msgid ""
"To declare a port having multiple flavors, add <varname>FLAVORS</varname> to "
"its <filename>Makefile</filename>. The first flavor in <varname>FLAVORS</"
@@ -26682,7 +26762,7 @@ msgstr ""
"<varname>FLAVORS</varname> é o flavor padrão."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:15047
+#: book.translate.xml:15090
msgid ""
"It can help simplify the logic of the <filename>Makefile</filename> to also "
"define <varname>FLAVOR</varname> as:"
@@ -26691,13 +26771,13 @@ msgstr ""
"para também definir um <varname>FLAVOR</varname> como:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:15051
+#: book.translate.xml:15094
#, no-wrap
msgid "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}"
msgstr "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:15055
+#: book.translate.xml:15098
msgid ""
"To distinguish flavors from options, which are always uppercase letters, "
"flavor names can <emphasis>only</emphasis> contain lowercase letters, "
@@ -26708,12 +26788,12 @@ msgstr ""
"minúsculas, números e underline <literal>_</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15062
+#: book.translate.xml:15105
msgid "Basic Flavors Usage"
msgstr "Uso Básico de Flavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15064
+#: book.translate.xml:15107
msgid ""
"If a port has a <quote>lite</quote> slave port, the slave port can be "
"removed, and the port can be converted to flavors with:"
@@ -26722,7 +26802,7 @@ msgstr ""
"removido, e o port pode ser convertido em flavors com:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15068
+#: book.translate.xml:15111
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tdefault lite\n"
@@ -26740,7 +26820,7 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:15076
+#: book.translate.xml:15119
msgid ""
"The first flavor is the default one, and is called, here, <literal>default</"
"literal>. It is not an obligation, and if possible, use a more specific "
@@ -26751,12 +26831,12 @@ msgstr ""
"específico, como em <xref linkend=\"flavors-using-ex2\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15084
+#: book.translate.xml:15127
msgid "Another Basic Flavors Usage"
msgstr "Outro Uso Básico de Flavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15086
+#: book.translate.xml:15129
msgid ""
"If a port has a <literal>-nox11</literal> slave port, the slave port can be "
"removed, and the port can be converted to flavors with:"
@@ -26765,7 +26845,7 @@ msgstr ""
"ser removido, e o port pode ser convertido em flavors com:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15090
+#: book.translate.xml:15133
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tx11 nox11\n"
@@ -26785,12 +26865,12 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15100
+#: book.translate.xml:15143
msgid "More Complex Flavors Usage"
msgstr "Uso Mais Complexo de Flavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15102
+#: book.translate.xml:15145
msgid ""
"Here is a slightly edited excerpt of what is present in <package role=\"port"
"\">devel/libpeas</package>, a port that uses the <link linkend=\"flavors-"
@@ -26806,7 +26886,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15110
+#: book.translate.xml:15153
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tgnome python\n"
@@ -26858,7 +26938,7 @@ msgstr ""
"py36_PLIST=\t${.CURDIR}/pkg-plist-py3 <co xml:id=\"flavors-using-ex2-plist36\"/>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:15136
+#: book.translate.xml:15179
msgid ""
"This port does not use <literal>USE_PYTHON=distutils</literal> but needs "
"<application>Python</application> flavors anyway."
@@ -26867,7 +26947,7 @@ msgstr ""
"flavor <application>Python</application> de qualquer maneira."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:15142
+#: book.translate.xml:15185
msgid ""
"To guard against <varname>FLAVOR</varname> being empty, which would cause a "
"<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -26880,7 +26960,7 @@ msgstr ""
"de strings em vez de <literal>${FLAVOR}</literal>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:15149
+#: book.translate.xml:15192
msgid ""
"The <application>Gnome</application> <application>Python</application> "
"gobject3 bindings have two different names, one for <application>Python</"
@@ -26893,7 +26973,7 @@ msgstr ""
"py3gobject3."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:15158
+#: book.translate.xml:15201
msgid ""
"The <command>configure</command> script has to run in <filename>${WRKSRC}</"
"filename>, but we are only interested in building and installing the Python "
@@ -26906,7 +26986,7 @@ msgstr ""
"base de compilação e instalação apropriadamente."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:15166
+#: book.translate.xml:15209
msgid ""
"Hint about the correct <application>Python</application> 3 config script "
"path name."
@@ -26915,7 +26995,7 @@ msgstr ""
"<application>Python</application> 3."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:15172
+#: book.translate.xml:15215
msgid ""
"The packing list is different when the built with <application>Python</"
"application> 3. As there are three possible <application>Python</"
@@ -26928,12 +27008,12 @@ msgstr ""
"todos os três usando o <link linkend=\"flavors-using-helpers\">helper</link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15181
+#: book.translate.xml:15224
msgid "Flavors Helpers"
msgstr "Flavors Helpers"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15183
+#: book.translate.xml:15226
msgid ""
"To make the <filename>Makefile</filename> easier to write, a few flavors "
"helpers exist."
@@ -26942,97 +27022,97 @@ msgstr ""
"existem alguns flavors helpers."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15186
+#: book.translate.xml:15229
msgid "This list of helpers will set their variable:"
msgstr "Esta lista de helpers definirá sua variável:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15190
+#: book.translate.xml:15233
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15194
+#: book.translate.xml:15237
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15198
+#: book.translate.xml:15241
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PLIST</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PLIST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15202
+#: book.translate.xml:15245
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_DESCR</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_DESCR</varname>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15206
+#: book.translate.xml:15249
msgid "This list of helpers will append to their variable:"
msgstr "Esta lista de helpers será anexada à sua variável:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15210
+#: book.translate.xml:15253
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15214
+#: book.translate.xml:15257
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_BUILD</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_BUILD</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15218
+#: book.translate.xml:15261
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_INSTALL</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_CONFLICTS_INSTALL</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15222
+#: book.translate.xml:15265
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKG_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKG_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15226
+#: book.translate.xml:15269
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_EXTRACT_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_EXTRACT_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15230
+#: book.translate.xml:15273
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PATCH_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_PATCH_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15234
+#: book.translate.xml:15277
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_FETCH_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_FETCH_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15238
+#: book.translate.xml:15281
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_BUILD_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_BUILD_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15242
+#: book.translate.xml:15285
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_LIB_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_LIB_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15246
+#: book.translate.xml:15289
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_RUN_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_RUN_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15250
+#: book.translate.xml:15293
msgid "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_TEST_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>flavor</replaceable>_TEST_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15255
+#: book.translate.xml:15298
msgid "Flavor Specific <varname>PKGNAME</varname>"
msgstr "Flavor Específico <varname>PKGNAME</varname>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15257
+#: book.translate.xml:15300
msgid ""
"As all packages must have a different package name, flavors must change "
"theirs, using <varname><replaceable>flavor</replaceable>_PKGNAMEPREFIX</"
@@ -27045,7 +27125,7 @@ msgstr ""
"replaceable>_PKGNAMESUFFIX</varname> torna isso fácil:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15264
+#: book.translate.xml:15307
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tnormal lite\n"
@@ -27055,12 +27135,12 @@ msgstr ""
"lite_PKGNAMESUFFIX=\t-lite"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15271
+#: book.translate.xml:15314
msgid "<literal>USES=php</literal> and Flavors"
msgstr "<literal>USES=php</literal> e Flavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15273
+#: book.translate.xml:15316
msgid ""
"When using <link linkend=\"uses-php\">USES=php</link> with one of these "
"arguments, <literal>phpize</literal>, <literal>ext</literal>, <literal>zend</"
@@ -27075,7 +27155,7 @@ msgstr ""
"<application>PHP</application> que ele suporta."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:15281
+#: book.translate.xml:15324
msgid ""
"All the examples assume the currently supported PHP versions are 5.6, 7.0, "
"7.1, and 7.2."
@@ -27084,17 +27164,17 @@ msgstr ""
"7.0, 7.1 e 7.2."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15286
+#: book.translate.xml:15329
msgid "Simple <literal>USES=php</literal> Extension"
msgstr "Extensão Simples <literal>USES=php</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15288
+#: book.translate.xml:15331
msgid "This will generate package for all the supported versions:"
msgstr "Isso irá gerar o pacote para todas as versões suportadas:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15291
+#: book.translate.xml:15334
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsome-ext\n"
@@ -27110,12 +27190,12 @@ msgstr ""
"USES=\t\tphp:ext"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15297
+#: book.translate.xml:15340
msgid "This will generate package for all the supported versions but 7.2:"
msgstr "Isto irá gerar pacotes para todas as versões suportadas, menos a 7.2:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15300
+#: book.translate.xml:15343
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsome-ext\n"
@@ -27133,17 +27213,17 @@ msgstr ""
"IGNORE_WITH_PHP=\t72"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15309
+#: book.translate.xml:15352
msgid "PHP Flavors with PHP Applications"
msgstr "Flavors PHP com Aplicações PHP"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15311
+#: book.translate.xml:15354
msgid "PHP applications can also be flavorized."
msgstr "Aplicações PHP também podem ter flavors."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15313
+#: book.translate.xml:15356
msgid ""
"This allows generating packages for all PHP versions, so that users can use "
"them with whatever version they need on their servers."
@@ -27153,7 +27233,7 @@ msgstr ""
"servidores."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:15318
+#: book.translate.xml:15361
msgid ""
"PHP applications that are flavorized <emphasis>must</emphasis> append "
"<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname> to their package names."
@@ -27162,17 +27242,17 @@ msgstr ""
"acrescentar <varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname> aos nomes dos pacotes."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15325
+#: book.translate.xml:15368
msgid "Flavorizing a PHP Application"
msgstr "Adicionando Flavors em uma Aplicação PHP"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15327
+#: book.translate.xml:15370
msgid "Adding Flavors support to a PHP application is straightforward:"
msgstr "Incluir o suporte de Flavors em uma aplicação PHP é simples:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15330
+#: book.translate.xml:15373
#, no-wrap
msgid ""
"PKGNAMESUFFIX=\t${PHP_PKGNAMESUFFIX}\n"
@@ -27184,7 +27264,7 @@ msgstr ""
"USES=\tphp:flavors"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:15336
+#: book.translate.xml:15379
msgid ""
"When adding a dependency on a <application>PHP</application> flavored port, "
"use <literal>@${PHP_FLAVOR}</literal>. <emphasis>Never</emphasis> use "
@@ -27195,12 +27275,12 @@ msgstr ""
"emphasis> use <varname>FLAVOR</varname> diretamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15346
+#: book.translate.xml:15389
msgid "<literal>USES=python</literal> and Flavors"
msgstr "<literal>USES=python</literal> e Flavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15348
+#: book.translate.xml:15391
msgid ""
"When using <link linkend=\"uses-python\"><literal>USES=python</literal></"
"link> and <literal>USE_PYTHON=distutils</literal>, the port will "
@@ -27213,12 +27293,12 @@ msgstr ""
"application> que suporta."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15355
+#: book.translate.xml:15398
msgid "Simple <literal>USES=python</literal>"
msgstr "Simples <literal>USES=python</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15357 book.translate.xml:15380
+#: book.translate.xml:15400 book.translate.xml:15423
msgid ""
"Supposing the current <application>Python</application> supported versions "
"are 2.7, 3.4, 3.5, and 3.6, and the default <application>Python</"
@@ -27229,7 +27309,7 @@ msgstr ""
"2 e 3 são 2.7 e 3.6, um port com:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15362
+#: book.translate.xml:15405
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython\n"
@@ -27239,14 +27319,14 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15365
+#: book.translate.xml:15408
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py27</literal>, and <literal>py36</literal>."
msgstr ""
"Receberá esses flavors: <literal>py27</literal> e <literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15368
+#: book.translate.xml:15411
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython\n"
@@ -27256,7 +27336,7 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils allflavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15371
+#: book.translate.xml:15414
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py27</literal>, <literal>py34</literal>, "
"<literal>py35</literal> and <literal>py36</literal>."
@@ -27265,12 +27345,12 @@ msgstr ""
"<literal>py35</literal> e <literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15377
+#: book.translate.xml:15420
msgid "<literal>USES=python</literal> with Version Requirements"
msgstr "<literal>USES=python</literal> com Requisitos de Versão"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15385
+#: book.translate.xml:15428
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:-3.5\n"
@@ -27280,12 +27360,12 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15388
+#: book.translate.xml:15431
msgid "Will get this flavor: <literal>py27</literal>."
msgstr "Vai ter esse flavor: <literal>py27</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15390
+#: book.translate.xml:15433
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:-3.5\n"
@@ -27295,7 +27375,7 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils allflavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15393
+#: book.translate.xml:15436
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py27</literal>, <literal>py34</literal>, "
"and <literal>py35</literal>."
@@ -27304,7 +27384,7 @@ msgstr ""
"<literal>py35</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15396
+#: book.translate.xml:15439
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+\n"
@@ -27314,12 +27394,12 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15399
+#: book.translate.xml:15442
msgid "Will get this flavor: <literal>py36</literal>."
msgstr "Vai ter esse flavor: <literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15401
+#: book.translate.xml:15444
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+\n"
@@ -27329,7 +27409,7 @@ msgstr ""
"USE_PYTHON=\tdistutils allflavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15404
+#: book.translate.xml:15447
msgid ""
"Will get these flavors: <literal>py34</literal>, <literal>py35</literal>, "
"and <literal>py36</literal>."
@@ -27338,7 +27418,7 @@ msgstr ""
"<literal>py36</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15408
+#: book.translate.xml:15451
msgid ""
"<varname>PY_FLAVOR</varname> is available to depend on the correct version "
"of <application>Python</application> modules. All dependencies on flavored "
@@ -27351,12 +27431,12 @@ msgstr ""
"varname>, e não <varname>FLAVOR</varname> diretamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15415
+#: book.translate.xml:15458
msgid "For a Port Not Using <literal>distutils</literal>"
msgstr "Para um port que não usa <literal>distutils</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15418
+#: book.translate.xml:15461
msgid ""
"If the default <application>Python</application> 3 version is 3.6, the "
"following will set <varname>PY_FLAVOR</varname> to <literal>py36</literal>:"
@@ -27366,7 +27446,7 @@ msgstr ""
"literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15423
+#: book.translate.xml:15466
#, no-wrap
msgid ""
"RUN_DEPENDS=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}mutagen&gt;0:audio/py-mutagen@${PY_FLAVOR}\n"
@@ -27378,17 +27458,17 @@ msgstr ""
"USES=\tpython:3.5+"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:15439
+#: book.translate.xml:15482
msgid "Advanced <filename>pkg-plist</filename> Practices"
msgstr "Práticas Avançadas de <filename>pkg-plist</filename>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15442
+#: book.translate.xml:15485
msgid "Changing <filename>pkg-plist</filename> Based on Make Variables"
msgstr "Alterando o <filename>pkg-plist</filename> Baseado em Variáveis Make"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15445
+#: book.translate.xml:15488
msgid ""
"Some ports, particularly the <literal>p5-</literal> ports, need to change "
"their <filename>pkg-plist</filename> depending on what options they are "
@@ -27420,7 +27500,7 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15463
+#: book.translate.xml:15506
msgid ""
"To make other substitutions, set <varname>PLIST_SUB</varname> with a list of "
"<literal><replaceable>VAR</replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable></"
@@ -27435,7 +27515,7 @@ msgstr ""
"replaceable> no <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15471
+#: book.translate.xml:15514
msgid ""
"For instance, if a port installs many files in a version-specific "
"subdirectory, use a placeholder for the version so that <filename>pkg-plist</"
@@ -27448,7 +27528,7 @@ msgstr ""
"o port é atualizado. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:15477
+#: book.translate.xml:15520
#, no-wrap
msgid ""
"OCTAVE_VERSION=\t${PORTREVISION}\n"
@@ -27458,7 +27538,7 @@ msgstr ""
"PLIST_SUB=\tOCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15480
+#: book.translate.xml:15523
msgid ""
"in the <filename>Makefile</filename> and use <literal>%%OCTAVE_VERSION%%</"
"literal> wherever the version shows up in <filename>pkg-plist</filename>. "
@@ -27471,7 +27551,7 @@ msgstr ""
"centenas) de linhas no <filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15487
+#: book.translate.xml:15530
msgid ""
"If files are installed conditionally on the options set in the port, the "
"usual way of handling it is prefixing <filename>pkg-plist</filename> lines "
@@ -27489,7 +27569,7 @@ msgstr ""
"mais informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15495
+#: book.translate.xml:15538
msgid ""
"For instance, if there are files that are only installed when the "
"<literal>X11</literal> option is enabled, and <filename>Makefile</filename> "
@@ -27499,7 +27579,7 @@ msgstr ""
"<literal>X11</literal> está ativada, e o <filename>Makefile</filename> tem:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:15499
+#: book.translate.xml:15542
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tX11\n"
@@ -27509,7 +27589,7 @@ msgstr ""
"OPTIONS_SUB=\tyes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15502
+#: book.translate.xml:15545
msgid ""
"In <filename>pkg-plist</filename>, put <literal>%%X11%%</literal> in front "
"of the lines only being installed when the option is enabled, like this :"
@@ -27519,13 +27599,13 @@ msgstr ""
"habilitada, assim:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:15506
+#: book.translate.xml:15549
#, no-wrap
msgid "%%X11%%bin/foo-gui"
msgstr "%%X11%%bin/foo-gui"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15508
+#: book.translate.xml:15551
msgid ""
"This substitution will be done between the <_:buildtarget-1/> and <_:"
"buildtarget-2/> targets, by reading from <filename>PLIST</filename> and "
@@ -27544,7 +27624,7 @@ msgstr ""
"um arquivo chamado <filename>TMPPLIST</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15520
+#: book.translate.xml:15563
msgid ""
"Another way of modifying a port's packing list is based on setting the "
"variables <varname>PLIST_FILES</varname> and <varname>PLIST_DIRS</varname>. "
@@ -27578,7 +27658,7 @@ msgstr ""
"no <_:buildtarget-1/> ou antes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15541
+#: book.translate.xml:15584
msgid ""
"From time to time, using <varname>OPTIONS_SUB</varname> is not enough. In "
"those cases, adding a specific <literal><replaceable>TAG</replaceable></"
@@ -27597,7 +27677,7 @@ msgstr ""
"arquitetura é <literal>i386</literal>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:15551
+#: book.translate.xml:15594
#, no-wrap
msgid ""
".include &lt;bsd.port.pre.mk&gt;\n"
@@ -27617,17 +27697,17 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15562
+#: book.translate.xml:15605
msgid "Empty Directories"
msgstr "Diretórios Vazios"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15565
+#: book.translate.xml:15608
msgid "Cleaning Up Empty Directories"
msgstr "Limpando Diretórios Vazios"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15567
+#: book.translate.xml:15610
msgid ""
"When being de-installed, a port has to remove empty directories it created. "
"Most of these directories are removed automatically by "
@@ -27648,7 +27728,7 @@ msgstr ""
"os diretórios pai."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:15576
+#: book.translate.xml:15619
#, no-wrap
msgid ""
"[...]\n"
@@ -27660,12 +27740,12 @@ msgstr ""
"@dir /var/games/oneko"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15582
+#: book.translate.xml:15625
msgid "Creating Empty Directories"
msgstr "Criando Diretórios Vazios"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15584
+#: book.translate.xml:15627
msgid ""
"Empty directories created during port installation need special attention. "
"They must be present when the package is created. If they are not created by "
@@ -27677,7 +27757,7 @@ msgstr ""
"filename>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:15589
+#: book.translate.xml:15632
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -27687,7 +27767,7 @@ msgstr ""
"\t${MKDIR} ${STAGEDIR}${PREFIX}/some/directory"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15592
+#: book.translate.xml:15635
msgid ""
"Add the directory to <filename>pkg-plist</filename> like any other. For "
"example:"
@@ -27696,18 +27776,18 @@ msgstr ""
"Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:15595
+#: book.translate.xml:15638
#, no-wrap
msgid "@dir some/directory"
msgstr "@dir some/directory"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15600
+#: book.translate.xml:15643
msgid "Configuration Files"
msgstr "Arquivos de Configuração"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15602
+#: book.translate.xml:15645
msgid ""
"If the port installs configuration files to <filename>PREFIX/etc</filename> "
"(or elsewhere) do <emphasis>not</emphasis> list them in <filename>pkg-plist</"
@@ -27722,7 +27802,7 @@ msgstr ""
"e uma reinstalação irá eliminá-los."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15610
+#: book.translate.xml:15653
msgid ""
"Instead, install sample files with a <filename><replaceable>filename</"
"replaceable>.sample</filename> extension. The <literal>@sample</literal> "
@@ -27737,13 +27817,13 @@ msgstr ""
"arquivo de exemplo, adicione uma entrada no <filename>pkg-plist</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:15617
+#: book.translate.xml:15660
#, no-wrap
msgid "@sample etc/orbit.conf.sample"
msgstr "@sample etc/orbit.conf.sample"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15619
+#: book.translate.xml:15662
msgid ""
"If there is a very good reason not to install a working configuration file "
"by default, only list the sample filename in <filename>pkg-plist</filename>, "
@@ -27758,7 +27838,7 @@ msgstr ""
"usuário deve copiar e editar o arquivo antes que o software seja executado."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:15628
+#: book.translate.xml:15671
msgid ""
"When a port installs its configuration in a subdirectory of <filename>"
"${PREFIX}/etc</filename>, use <varname>ETCDIR</varname>, which defaults to "
@@ -27775,7 +27855,7 @@ msgstr ""
"usado em seu lugar em <filename>pkg-plist</filename>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:15639
+#: book.translate.xml:15682
msgid ""
"The sample configuration files should always have the <filename>.sample</"
"filename> suffix. If for some historical reason using the standard suffix is "
@@ -27788,25 +27868,25 @@ msgstr ""
"diretório, use esta construção:"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:15645
+#: book.translate.xml:15688
#, no-wrap
msgid "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf"
msgstr "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf"
#. (itstool) path: note/para
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15647 book.translate.xml:16955
+#: book.translate.xml:15690 book.translate.xml:16998
msgid "or"
msgstr "ou"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:15649
+#: book.translate.xml:15692
#, no-wrap
msgid "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf"
msgstr "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:15651
+#: book.translate.xml:15694
msgid ""
"The format is <literal>@sample <replaceable>sample-file</replaceable> "
"<replaceable>actual-config-file</replaceable></literal>."
@@ -27815,12 +27895,12 @@ msgstr ""
"<replaceable>actual-config-file</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15658
+#: book.translate.xml:15701
msgid "Dynamic Versus Static Package List"
msgstr "Lista de Pacotes Estática versus Dinâmica"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15660
+#: book.translate.xml:15703
msgid ""
"A <emphasis>static package list</emphasis> is a package list which is "
"available in the Ports Collection either as <filename>pkg-plist</filename> "
@@ -27844,7 +27924,7 @@ msgstr ""
"o distfile."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15674
+#: book.translate.xml:15717
msgid ""
"A <emphasis>dynamic package list</emphasis> is a package list which is "
"generated at the time the port is compiled based upon the files and "
@@ -27859,7 +27939,7 @@ msgstr ""
"executar um <literal>make clean</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15681
+#: book.translate.xml:15724
msgid ""
"While the use of dynamic package lists is not forbidden, maintainers should "
"use static package lists wherever possible, as it enables users to "
@@ -27885,17 +27965,17 @@ msgstr ""
"<application>Javadoc</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15695
+#: book.translate.xml:15738
msgid "Automated Package List Creation"
msgstr "Criação Automatizada da Lista de Pacotes"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:15701
+#: book.translate.xml:15744
msgid "makeplist"
msgstr "makeplist"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15697
+#: book.translate.xml:15740
msgid ""
"First, make sure the port is almost complete, with only <filename>pkg-plist</"
"filename> missing. Running <command>make makeplist</command> will show an "
@@ -27910,7 +27990,7 @@ msgstr ""
"pois ela tenta adivinhar automaticamente algumas coisas e pode errar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15705
+#: book.translate.xml:15748
msgid ""
"User configuration files should be installed as "
"<filename><replaceable>filename</replaceable>.sample</filename>, as it is "
@@ -27931,12 +28011,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-shlibs\">bibliotecas compartilhadas</link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15716
+#: book.translate.xml:15759
msgid "Expanding <varname>PLIST_SUB</varname> with Regular Expressions"
msgstr "Expansão do <varname>PLIST_SUB</varname> com Expressões Regulares"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15719
+#: book.translate.xml:15762
msgid ""
"Strings to be replaced sometimes need to be very specific to avoid undesired "
"replacements. This is a common problem with shorter values."
@@ -27946,7 +28026,7 @@ msgstr ""
"curtos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15723
+#: book.translate.xml:15766
msgid ""
"To address this problem, for each <literal><replaceable>PLACEHOLDER</"
"replaceable>=<replaceable>value</replaceable></literal>, a "
@@ -27963,12 +28043,12 @@ msgstr ""
"correspondendo mais precisamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15733
+#: book.translate.xml:15776
msgid "Using PLIST_SUB with Regular Expressions"
msgstr "Usando PLIST_SUB com Expressões Regulares"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15735
+#: book.translate.xml:15778
msgid ""
"<application>Perl</application> ports can install architecture dependent "
"files in a specific tree. On FreeBSD to ease porting, this tree is called "
@@ -27984,7 +28064,7 @@ msgstr ""
"valores incorretos. Considere este <filename>Makefile</filename>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15743
+#: book.translate.xml:15786
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tMachine-Build\n"
@@ -28016,12 +28096,12 @@ msgstr ""
"PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15757
+#: book.translate.xml:15800
msgid "The files installed by the port are:"
msgstr "Os arquivos instalados pelo port são:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15759
+#: book.translate.xml:15802
#, no-wrap
msgid ""
"/usr/local/bin/machine-build\n"
@@ -28037,12 +28117,12 @@ msgstr ""
"/usr/local/lib/perl5/site_perl/mach/5.20/Machine/Build/Build.so"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15765
+#: book.translate.xml:15808
msgid "Running <command>make makeplist</command> wrongly generates:"
msgstr "Executar o <command>make makeplist</command> gera incorretamente:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15768
+#: book.translate.xml:15811
#, no-wrap
msgid ""
"bin/<emphasis>%%PERL_ARCH%%</emphasis>ine-build\n"
@@ -28058,7 +28138,7 @@ msgstr ""
"%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15774
+#: book.translate.xml:15817
msgid ""
"Change the <varname>PLIST_SUB</varname> line from the <filename>Makefile</"
"filename> to:"
@@ -28067,7 +28147,7 @@ msgstr ""
"para:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15777
+#: book.translate.xml:15820
#, no-wrap
msgid ""
"PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach \\\n"
@@ -28077,12 +28157,12 @@ msgstr ""
"\t\tPERL_ARCH_regex=\\bmach\\b"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15780
+#: book.translate.xml:15823
msgid "Now <command>make makeplist</command> correctly generates:"
msgstr "Agora o <command>make makeplist</command> gera corretamente:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15783
+#: book.translate.xml:15826
#, no-wrap
msgid ""
"bin/machine-build\n"
@@ -28098,12 +28178,12 @@ msgstr ""
"%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15793
+#: book.translate.xml:15836
msgid "Expanding Package List with Keywords"
msgstr "Expandindo a Lista de Pacotes com Keywords"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15795
+#: book.translate.xml:15838
msgid ""
"All keywords can also take optional arguments in parentheses. The arguments "
"are owner, group, and mode. This argument is used on the file or directory "
@@ -28116,13 +28196,13 @@ msgstr ""
"de configuração, use:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:15801
+#: book.translate.xml:15844
#, no-wrap
msgid "@sample(games,games,640) etc/config.sample"
msgstr "@sample(games,games,640) etc/config.sample"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15803
+#: book.translate.xml:15846
msgid ""
"The arguments are optional. If only the group and mode need to be changed, "
"use:"
@@ -28131,38 +28211,44 @@ msgstr ""
"alterados, use:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:15806
+#: book.translate.xml:15849
#, no-wrap
msgid "@sample(,games,660) etc/config.sample"
msgstr "@sample(,games,660) etc/config.sample"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:15809
+#: book.translate.xml:15852
msgid ""
"If a keyword is used on an <link linkend=\"makefile-options\">optional</"
"link> entry, it must to be added after the helper:"
msgstr ""
+"Se uma keyword for utilizada em uma entrada de <link linkend=\"makefile-"
+"options\">opção</link>, ela precisa ser adicionada após o assistente:"
#. (itstool) path: warning/programlisting
-#: book.translate.xml:15812
+#: book.translate.xml:15855
+#, no-wrap
msgid "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample"
msgstr "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:15814
+#: book.translate.xml:15857
msgid ""
"This is because the options plist helpers are used to comment out the line, "
"so they need to be put first. See <xref linkend=\"options_sub\"/> for more "
"information."
msgstr ""
+"Isso é porque os assistentes plist das opções são utilizados para comentar "
+"as linhas, e por isso eles precisam ser inseridos no início. Veja <xref "
+"linkend=\"options_sub\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15824
+#: book.translate.xml:15867
msgid "<literal>@desktop-file-utils</literal>"
msgstr "<literal>@desktop-file-utils</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15826
+#: book.translate.xml:15869
msgid ""
"Will run <command>update-desktop-database -q</command> after installation "
"and deinstallation. <emphasis>Never</emphasis> use directly, add <link "
@@ -28175,12 +28261,12 @@ msgstr ""
"de arquivo de desktop</literal></link> ao <filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15833
+#: book.translate.xml:15876
msgid "<literal>@fc</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@fc</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15836
+#: book.translate.xml:15879
msgid ""
"Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, "
"and run <command>fc-cache -fs</command> on that directory after installation "
@@ -28191,12 +28277,12 @@ msgstr ""
"a instalação e desinstalação."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15843
+#: book.translate.xml:15886
msgid "<literal>@fcfontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@fcfontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15846
+#: book.translate.xml:15889
msgid ""
"Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, "
"and run <command>fc-cache -fs</command>, <command>mkfontscale</command> and "
@@ -28220,12 +28306,12 @@ msgstr ""
"literal><replaceable></replaceable></link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15860
+#: book.translate.xml:15903
msgid "<literal>@fontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@fontsdir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15863
+#: book.translate.xml:15906
msgid ""
"Add a <literal>@dir</literal> entry for the directory passed as an argument, "
"and run <command>mkfontscale</command> and <command>mkfontdir</command> on "
@@ -28240,12 +28326,12 @@ msgstr ""
"filename> e <filename>fonts.dir</filename>, se estiverem vazios."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15875
+#: book.translate.xml:15918
msgid "<literal>@glib-schemas</literal>"
msgstr "<literal>@glib-schemas</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15877
+#: book.translate.xml:15920
msgid ""
"Runs <command>glib-compile-schemas</command> on installation and "
"deinstallation."
@@ -28254,12 +28340,12 @@ msgstr ""
"desinstalação."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15882
+#: book.translate.xml:15925
msgid "<literal>@info</literal> <replaceable>file</replaceable>"
msgstr "<literal>@info</literal> <replaceable>file</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15885
+#: book.translate.xml:15928
msgid ""
"Add the file passed as argument to the plist, and updates the info document "
"index on installation and deinstallation. Additionally, it removes the index "
@@ -28274,12 +28360,12 @@ msgstr ""
"\"makefile-info\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15893
+#: book.translate.xml:15936
msgid "<literal>@kld</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@kld</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15896
+#: book.translate.xml:15939
msgid ""
"Runs <command>kldxref</command> on the directory on installation and "
"deinstallation. Additionally, on deinstallation, it will remove the "
@@ -28290,12 +28376,12 @@ msgstr ""
"estiver vazio."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15902
+#: book.translate.xml:15945
msgid "<literal>@rmtry</literal> <replaceable>file</replaceable>"
msgstr "<literal>@rmtry</literal> <replaceable>file</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15905
+#: book.translate.xml:15948
msgid ""
"Will remove the file on deinstallation, and not give an error if the file is "
"not there."
@@ -28304,7 +28390,7 @@ msgstr ""
"não estiver lá."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15910
+#: book.translate.xml:15953
msgid ""
"<literal>@sample</literal> <replaceable>file</replaceable> "
"[<replaceable>file</replaceable>]"
@@ -28313,7 +28399,7 @@ msgstr ""
"replaceable>[<replaceable>file</replaceable>] "
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15914
+#: book.translate.xml:15957
msgid ""
"This is used to handle installation of configuration files, through example "
"files bundled with the package. The <quote>actual</quote>, non-sample, file "
@@ -28327,7 +28413,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15920
+#: book.translate.xml:15963
msgid ""
"This does three things. First, add the first file passed as argument, the "
"sample file, to the plist. Then, on installation, if the actual file is not "
@@ -28343,14 +28429,14 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15928
+#: book.translate.xml:15971
msgid ""
"<literal>@shared-mime-info</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr ""
"<literal>@shared-mime-info</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15931
+#: book.translate.xml:15974
msgid ""
"Runs <command>update-mime-database</command> on the directory on "
"installation and deinstallation."
@@ -28359,17 +28445,17 @@ msgstr ""
"desinstalação."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15936
+#: book.translate.xml:15979
msgid "<literal>@shell</literal> <replaceable>file</replaceable>"
msgstr "<literal>@shell</literal> <replaceable>file</replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15939
+#: book.translate.xml:15982
msgid "Add the file passed as argument to the plist."
msgstr "Adiciona o arquivo passado como argumento ao plist."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15941
+#: book.translate.xml:15984
msgid ""
"On installation, add the full path to <replaceable>file</replaceable> to "
"<filename>/etc/shells</filename>, while making sure it is not added twice. "
@@ -28381,12 +28467,12 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15949
+#: book.translate.xml:15992
msgid "<literal>@terminfo</literal>"
msgstr "<literal>@terminfo</literal>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15951
+#: book.translate.xml:15994
msgid ""
"Do not use by itself. If the port installs <filename><replaceable>*</"
"replaceable>.terminfo</filename> files, add <link linkend=\"uses-terminfo"
@@ -28397,7 +28483,7 @@ msgstr ""
"\">USES=terminfo</link> no seu <filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15956
+#: book.translate.xml:15999
msgid ""
"On installation and deinstallation, if <command>tic</command> is present, "
"refresh <filename>${PREFIX}/share/misc/terminfo.db</filename> from the "
@@ -28410,12 +28496,12 @@ msgstr ""
"disponíveis em <filename>${PREFIX}/share/misc</filename>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15964
+#: book.translate.xml:16007
msgid "Base Keywords"
msgstr "Keywords Básicas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15966
+#: book.translate.xml:16009
msgid ""
"There are a few keywords that are hardcoded, and documented in "
"<citerefentry><refentrytitle>pkg-create</refentrytitle><manvolnum>8</"
@@ -28428,12 +28514,12 @@ msgstr ""
"documentadas aqui."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:15971
+#: book.translate.xml:16014
msgid "<literal>@</literal> [<replaceable>file</replaceable>]"
msgstr "<literal>@</literal> [<replaceable>file</replaceable>]"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:15974
+#: book.translate.xml:16017
msgid ""
"The empty keyword is a placeholder to use when the file's owner, group, or "
"mode need to be changed. For example, to set the group of the file to "
@@ -28445,13 +28531,13 @@ msgstr ""
"adicione:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:15979
+#: book.translate.xml:16022
#, no-wrap
msgid "@(,games,2755) sbin/daemon"
msgstr "@(,games,2755) sbin/daemon"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:15983
+#: book.translate.xml:16026
msgid ""
"<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>, "
"<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>, "
@@ -28464,7 +28550,7 @@ msgstr ""
"<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:15992
+#: book.translate.xml:16035
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the package "
"installation or deinstallation process."
@@ -28473,12 +28559,12 @@ msgstr ""
"instalação ou desinstalação."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15997
+#: book.translate.xml:16040
msgid "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@preexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16001
+#: book.translate.xml:16044
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>pre-"
"install</filename> scripts."
@@ -28487,12 +28573,12 @@ msgstr ""
"<filename>pre-install</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16008
+#: book.translate.xml:16051
msgid "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@postexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16012
+#: book.translate.xml:16055
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>post-"
"install</filename> scripts."
@@ -28501,12 +28587,12 @@ msgstr ""
"<filename>post-install</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16019
+#: book.translate.xml:16062
msgid "<literal>@preunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@preunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16023
+#: book.translate.xml:16066
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>pre-"
"deinstall</filename> scripts."
@@ -28515,12 +28601,12 @@ msgstr ""
"<filename>pre-deinstall</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16030
+#: book.translate.xml:16073
msgid "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
msgstr "<literal>@postunexec</literal> <replaceable>command</replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16034
+#: book.translate.xml:16077
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the <filename>post-"
"deinstall</filename> scripts."
@@ -28529,7 +28615,7 @@ msgstr ""
"<filename>post-deinstall</filename>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:16041
+#: book.translate.xml:16084
msgid ""
"If <replaceable>command</replaceable> contains any of these sequences "
"somewhere in it, they are expanded inline. For these examples, assume that "
@@ -28543,12 +28629,12 @@ msgstr ""
"<filename>bin/emacs</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16051
+#: book.translate.xml:16094
msgid "<literal>%F</literal>"
msgstr "<literal>%F</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16054
+#: book.translate.xml:16097
msgid ""
"Expand to the last filename extracted (as specified). In the example case "
"<filename>bin/emacs</filename>."
@@ -28557,12 +28643,12 @@ msgstr ""
"caso do exemplo <filename>bin/emacs</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16061
+#: book.translate.xml:16104
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "<literal>%D</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16063
+#: book.translate.xml:16106
msgid ""
"Expand to the current directory prefix, as set with <literal>@cwd</literal>. "
"In the example case <filename>/usr/local</filename>."
@@ -28571,12 +28657,12 @@ msgstr ""
"literal>. No caso do exemplo <filename>/usr/local</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16070
+#: book.translate.xml:16113
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "<literal>%B</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16073
+#: book.translate.xml:16116
msgid ""
"Expand to the basename of the fully qualified filename, that is, the current "
"directory prefix plus the last filespec, minus the trailing filename. In the "
@@ -28587,12 +28673,12 @@ msgstr ""
"exemplo, isso seria <filename>/usr/local/bin</filename>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16082
+#: book.translate.xml:16125
msgid "<literal>%f</literal>"
msgstr "<literal>%f</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16085
+#: book.translate.xml:16128
msgid ""
"Expand to the filename part of the fully qualified name, or the converse of "
"<literal>%B</literal>. In the example case, <filename>emacs</filename>."
@@ -28602,7 +28688,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:16094
+#: book.translate.xml:16137
msgid ""
"These keywords are here to help you set up the package so that it is as "
"ready to use as possible. They <emphasis>must not</emphasis> be abused to "
@@ -28615,12 +28701,12 @@ msgstr ""
"outros comandos que modificarão o sistema em execução."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:16103
+#: book.translate.xml:16146
msgid "<literal>@mode</literal> <replaceable>mode</replaceable>"
msgstr "<literal>@mode</literal> <replaceable>mode</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:16106
+#: book.translate.xml:16149
msgid ""
"Set default permission for all subsequently extracted files to "
"<replaceable>mode</replaceable>. Format is the same as that used by "
@@ -28635,7 +28721,7 @@ msgstr ""
"do arquivo enquanto estava sendo empacotado)."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:16113
+#: book.translate.xml:16156
msgid ""
"This must be a numeric mode, like <literal>644</literal>, <literal>4755</"
"literal>, or <literal>600</literal>. It cannot be a relative mode like "
@@ -28646,12 +28732,12 @@ msgstr ""
"como<literal>u+s</literal>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:16121
+#: book.translate.xml:16164
msgid "<literal>@owner</literal> <replaceable>user</replaceable>"
msgstr "<literal>@owner</literal> <replaceable>user</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:16124
+#: book.translate.xml:16167
msgid ""
"Set default ownership for all subsequent files to <replaceable>user</"
"replaceable>. Use without an argument to set back to default ownership "
@@ -28662,12 +28748,12 @@ msgstr ""
"propriedade padrão (<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:16130
+#: book.translate.xml:16173
msgid "<literal>@group</literal> <replaceable>group</replaceable>"
msgstr "<literal>@group</literal> <replaceable>group</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:16133
+#: book.translate.xml:16176
msgid ""
"Set default group ownership for all subsequent files to <replaceable>group</"
"replaceable>. Use without an arg to set back to default group ownership "
@@ -28679,22 +28765,22 @@ msgstr ""
"systemitem>)."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:16139
+#: book.translate.xml:16182
msgid "<literal>@comment</literal> <replaceable>string</replaceable>"
msgstr "<literal>@comment</literal> <replaceable>string</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:16142
+#: book.translate.xml:16185
msgid "This line is ignored when packing."
msgstr "Esta linha é ignorada no momento de empacotar."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:16146
+#: book.translate.xml:16189
msgid "<literal>@dir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
msgstr "<literal>@dir</literal> <replaceable>directory</replaceable>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:16149
+#: book.translate.xml:16192
msgid ""
"Declare directory name. By default, directories created under "
"<varname>PREFIX</varname> by a package installation are automatically "
@@ -28717,7 +28803,7 @@ msgstr ""
"grupo e modo padrão."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:16164
+#: book.translate.xml:16207
msgid ""
"<literal>@exec</literal> <replaceable>command</replaceable>, "
"<literal>@unexec</literal> <replaceable>command</replaceable> (Deprecated)"
@@ -28726,7 +28812,7 @@ msgstr ""
"<literal>@unexec</literal> <replaceable>command</replaceable> (Descontinuado)"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:16169
+#: book.translate.xml:16212
msgid ""
"Execute <replaceable>command</replaceable> as part of the installation or "
"deinstallation process. Please use <xref linkend=\"plist-keywords-base-exec"
@@ -28737,7 +28823,7 @@ msgstr ""
"base-exec\"/> no lugar."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:16175
+#: book.translate.xml:16218
msgid ""
"<literal>@dirrm</literal> <replaceable>directory</replaceable> (Deprecated)"
msgstr ""
@@ -28745,7 +28831,7 @@ msgstr ""
"(Descontinuado)"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:16178
+#: book.translate.xml:16221
msgid ""
"Declare directory name to be deleted at deinstall time. By default, "
"directories created under <varname>PREFIX</varname> by a package "
@@ -28756,7 +28842,7 @@ msgstr ""
"pacote são excluídos quando o pacote é desinstalado."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:16185
+#: book.translate.xml:16228
msgid ""
"<literal>@dirrmtry</literal> <replaceable>directory</replaceable> "
"(Deprecated)"
@@ -28765,7 +28851,7 @@ msgstr ""
"(Descontinuado)"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:16188
+#: book.translate.xml:16231
msgid ""
"Declare directory name to be removed, as for <literal>@dirrm</literal>, but "
"does not issue a warning if the directory cannot be removed."
@@ -28775,12 +28861,12 @@ msgstr ""
"ser removido."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16195
+#: book.translate.xml:16238
msgid "Creating New Keywords"
msgstr "Criando Novas Keywords"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16197
+#: book.translate.xml:16240
msgid ""
"Package list files can be extended by keywords that are defined in the "
"<filename>${PORTSDIR}/Keywords</filename> directory. The settings for each "
@@ -28796,48 +28882,48 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:16206 book.translate.xml:16239
+#: book.translate.xml:16249 book.translate.xml:16282
msgid "<literal>attributes</literal>"
msgstr "<literal>attributes</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:16210 book.translate.xml:16252
+#: book.translate.xml:16253 book.translate.xml:16295
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>action</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16214
+#: book.translate.xml:16257
msgid "<literal>pre-install</literal>"
msgstr "<literal>pre-install</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16218
+#: book.translate.xml:16261
msgid "<literal>post-install</literal>"
msgstr "<literal>post-install</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16222
+#: book.translate.xml:16265
msgid "<literal>pre-deinstall</literal>"
msgstr "<literal>pre-deinstall</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16226
+#: book.translate.xml:16269
msgid "<literal>post-deinstall</literal>"
msgstr "<literal>post-deinstall</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16230
+#: book.translate.xml:16273
msgid "<literal>pre-upgrade</literal>"
msgstr "<literal>pre-upgrade</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16234
+#: book.translate.xml:16277
msgid "<literal>post-upgrade</literal>"
msgstr "<literal>post-upgrade</literal>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:16241
+#: book.translate.xml:16284
msgid ""
"Changes the owner, group, or mode used by the keyword. Contains an "
"associative array where the possible keys are <literal>owner</literal>, "
@@ -28851,13 +28937,13 @@ msgstr ""
"Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:16248
+#: book.translate.xml:16291
#, no-wrap
msgid "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }"
msgstr "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:16254
+#: book.translate.xml:16297
msgid ""
"Defines what happens to the keyword's parameter. Contains an array where the "
"possible values are:"
@@ -28866,95 +28952,95 @@ msgstr ""
"valores possíveis são:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16259
+#: book.translate.xml:16302
msgid "<literal>setprefix</literal>"
msgstr "<literal>setprefix</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16262
+#: book.translate.xml:16305
msgid "Set the prefix for the next plist entries."
msgstr "Define o prefixo para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16267
+#: book.translate.xml:16310
msgid "<literal>dir</literal>"
msgstr "<literal>dir</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16270
+#: book.translate.xml:16313
msgid "Register a directory to be created on install and removed on deinstall."
msgstr ""
"Registra um diretório para ser criado na instalação e removido na "
"desinstalação."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16276
+#: book.translate.xml:16319
msgid "<literal>dirrm</literal>"
msgstr "<literal>dirrm</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16279
+#: book.translate.xml:16322
msgid "Register a directory to be deleted on deinstall. Deprecated."
msgstr "Registra um diretório a ser excluído na desinstalação. Descontinuado."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16285
+#: book.translate.xml:16328
msgid "<literal>dirrmtry</literal>"
msgstr "<literal>dirrmtry</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16288
+#: book.translate.xml:16331
msgid "Register a directory to try and deleted on deinstall. Deprecated."
msgstr ""
"Registra um diretório para tentar deletar na desinstalação. Descontinuado."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16294
+#: book.translate.xml:16337
msgid "<literal>file</literal>"
msgstr "<literal>file</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16297
+#: book.translate.xml:16340
msgid "Register a file."
msgstr "Registra um arquivo."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16302
+#: book.translate.xml:16345
msgid "<literal>setmode</literal>"
msgstr "<literal>setmode</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16305
+#: book.translate.xml:16348
msgid "Set the mode for the next plist entries."
msgstr "Define o modo para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16310
+#: book.translate.xml:16353
msgid "<literal>setowner</literal>"
msgstr "<literal>setowner</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16313
+#: book.translate.xml:16356
msgid "Set the owner for the next plist entries."
msgstr "Define o dono para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16318
+#: book.translate.xml:16361
msgid "<literal>setgroup</literal>"
msgstr "<literal>setgroup</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16321
+#: book.translate.xml:16364
msgid "Set the group for the next plist entries."
msgstr "Define o grupo para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16326
+#: book.translate.xml:16369
msgid "<literal>comment</literal>"
msgstr "<literal>comment</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16329
+#: book.translate.xml:16372
msgid ""
"Does not do anything, equivalent to not entering an <literal>action</"
"literal> section."
@@ -28963,22 +29049,22 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16335
+#: book.translate.xml:16378
msgid "<literal>ignore_next</literal>"
msgstr "<literal>ignore_next</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16338
+#: book.translate.xml:16381
msgid "Ignore the next entry in the plist."
msgstr "Ignora a próxima entrada no plist."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:16345
+#: book.translate.xml:16388
msgid "<literal>arguments</literal>"
msgstr "<literal>arguments</literal>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:16347
+#: book.translate.xml:16390
msgid ""
"If set to <literal>true</literal>, adds argument handling, splitting the "
"whole line, <literal>%@</literal>, into numbered arguments, <literal>%1</"
@@ -28990,18 +29076,18 @@ msgstr ""
"Por exemplo, para esta linha:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:16353
+#: book.translate.xml:16396
#, no-wrap
msgid "@foo some.content other.content"
msgstr "@foo some.content other.content"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:16355
+#: book.translate.xml:16398
msgid "<literal>%1</literal> and <literal>%2</literal> will contain:"
msgstr "<literal>%1</literal> e <literal>%2</literal> irão conter:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:16358
+#: book.translate.xml:16401
#, no-wrap
msgid ""
"some.content\n"
@@ -29011,7 +29097,7 @@ msgstr ""
"other.content"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:16361
+#: book.translate.xml:16404
msgid ""
"It also affects how the <link linkend=\"plist-keywords-action"
"\"><literal>action</literal></link> entry works. When there is more than one "
@@ -29022,13 +29108,13 @@ msgstr ""
"argumento, o número do argumento deve ser especificado. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:16365
+#: book.translate.xml:16408
#, no-wrap
msgid "actions: [file(1)]"
msgstr "actions: [file(1)]"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:16369
+#: book.translate.xml:16412
msgid ""
"<literal>pre-install</literal>, <literal>post-install</literal>, "
"<literal>pre-deinstall</literal>, <literal>post-deinstall</literal>, "
@@ -29039,7 +29125,7 @@ msgstr ""
"<literal>pre-upgrade</literal>, <literal>post-upgrade</literal>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:16376
+#: book.translate.xml:16419
msgid ""
"These keywords contains a <citerefentry><refentrytitle>sh</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> script to be executed "
@@ -29058,17 +29144,17 @@ msgstr ""
"keyword."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:16387
+#: book.translate.xml:16430
msgid "Custom Keyword Examples"
msgstr "Exemplos de Keywords Customizadas"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16390
+#: book.translate.xml:16433
msgid "Example of a <literal>@dirrmtryecho</literal> Keyword"
msgstr "Exemplo de uma Keyword <literal>@dirrmtryecho</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16393
+#: book.translate.xml:16436
msgid ""
"This keyword does two things, it adds a <literal>@dirrmtry "
"<replaceable>directory</replaceable></literal> line to the packing list, and "
@@ -29079,7 +29165,7 @@ msgstr ""
"escreve no log quando o diretório é removido ao desinstalar o pacote."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16399
+#: book.translate.xml:16442
#, no-wrap
msgid ""
"actions: [dirrmtry]\n"
@@ -29093,12 +29179,12 @@ msgstr ""
"EOD"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16406
+#: book.translate.xml:16449
msgid "Real Life Example, How <literal>@sample</literal> is Implemented"
msgstr "Exemplo na vida real, como o <literal>@sample</literal> é implementado"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16409
+#: book.translate.xml:16452
msgid ""
"This keyword does three things. It adds the first <replaceable>filename</"
"replaceable> passed as an argument to <literal>@sample</literal> to the "
@@ -29116,7 +29202,7 @@ msgstr ""
"sido modificado."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16418
+#: book.translate.xml:16461
#, no-wrap
msgid ""
"actions: [file(1)]\n"
@@ -29206,12 +29292,12 @@ msgstr ""
"EOD"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:16475
+#: book.translate.xml:16518
msgid "<filename>pkg-*</filename>"
msgstr "<filename>pkg-*</filename>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:16477
+#: book.translate.xml:16520
msgid ""
"There are some tricks we have not mentioned yet about the <filename>pkg-"
"<replaceable>*</replaceable></filename> files that come in handy sometimes."
@@ -29220,12 +29306,12 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename> que são úteis às vezes."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16482
+#: book.translate.xml:16525
msgid "<filename>pkg-message</filename>"
msgstr "<filename>pkg-message</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16484
+#: book.translate.xml:16527
msgid ""
"To display a message when the package is installed, place the message in "
"<filename>pkg-message</filename>. This capability is often useful to display "
@@ -29238,7 +29324,7 @@ msgstr ""
"install</command> ou para exibir informações de licenciamento."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16490
+#: book.translate.xml:16533
msgid ""
"When some lines about the build-time knobs or warnings have to be displayed, "
"use <varname>ECHO_MSG</varname>. <filename>pkg-message</filename> is only "
@@ -29254,7 +29340,7 @@ msgstr ""
"pipelining de comandos:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16499
+#: book.translate.xml:16542
#, no-wrap
msgid ""
"update-etc-shells:\n"
@@ -29272,7 +29358,7 @@ msgstr ""
"\t@${RM} /etc/shells.bak"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:16507
+#: book.translate.xml:16550
msgid ""
"Do not add an entry for <filename>pkg-message</filename> in <filename>pkg-"
"plist</filename>."
@@ -29281,12 +29367,12 @@ msgstr ""
"<filename>pkg-plist</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16513
+#: book.translate.xml:16556
msgid "<filename>pkg-install</filename>"
msgstr "<filename>pkg-install</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16515
+#: book.translate.xml:16558
msgid ""
"If the port needs to execute commands when the binary package is installed "
"with <command>pkg add</command> or <command>pkg install</command>, use "
@@ -29312,7 +29398,7 @@ msgstr ""
"pacote."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:16531 book.translate.xml:16556
+#: book.translate.xml:16574 book.translate.xml:16599
msgid ""
"This script is here to help you set up the package so that it is as ready to "
"use as possible. It <emphasis>must not</emphasis> be abused to start "
@@ -29326,17 +29412,17 @@ msgstr ""
"momento."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16540
+#: book.translate.xml:16583
msgid "<filename>pkg-deinstall</filename>"
msgstr "<filename>pkg-deinstall</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16542
+#: book.translate.xml:16585
msgid "This script executes when a package is removed."
msgstr "Este script é executado quando um pacote é removido."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16544
+#: book.translate.xml:16587
msgid ""
"This script will be run twice by <command>pkg delete</command> The first "
"time as <literal>${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} DEINSTALL</literal> before "
@@ -29357,14 +29443,14 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) id: book.translate.xml#porting-pkgfiles
-#: book.translate.xml:16565
+#: book.translate.xml:16608
msgid ""
"Changing the Names of <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>"
msgstr ""
"Mudando os nomes dos <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16568
+#: book.translate.xml:16611
msgid ""
"All the names of <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename> are "
"defined using variables that can be changed in the <filename>Makefile</"
@@ -29387,7 +29473,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16583
+#: book.translate.xml:16626
msgid ""
"Here is a list of variable names and their default values. (<varname>PKGDIR</"
"varname> defaults to <varname>${MASTERDIR}</varname>.)"
@@ -29396,64 +29482,64 @@ msgstr ""
"padrão do <varname>PKGDIR</varname> é <varname>${MASTERDIR}</varname>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16598
+#: book.translate.xml:16641
msgid "<varname>DESCR</varname>"
msgstr "<varname>DESCR</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16599
+#: book.translate.xml:16642
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-descr</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-descr</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16603
+#: book.translate.xml:16646
msgid "<varname>PLIST</varname>"
msgstr "<varname>PLIST</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16604
+#: book.translate.xml:16647
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-plist</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-plist</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16608
+#: book.translate.xml:16651
msgid "<varname>PKGINSTALL</varname>"
msgstr "<varname>PKGINSTALL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16609
+#: book.translate.xml:16652
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-install</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-install</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16613
+#: book.translate.xml:16656
msgid "<varname>PKGDEINSTALL</varname>"
msgstr "<varname>PKGDEINSTALL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16614
+#: book.translate.xml:16657
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-deinstall</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-deinstall</literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16618
+#: book.translate.xml:16661
msgid "<varname>PKGMESSAGE</varname>"
msgstr "<varname>PKGMESSAGE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16619
+#: book.translate.xml:16662
msgid "<literal>${PKGDIR}/pkg-message</literal>"
msgstr "<literal>${PKGDIR}/pkg-message</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16627
+#: book.translate.xml:16670
msgid ""
"Making Use of <varname>SUB_FILES</varname> and <varname>SUB_LIST</varname>"
msgstr ""
"Fazendo uso de <varname>SUB_FILES</varname> e <varname>SUB_LIST</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16630
+#: book.translate.xml:16673
msgid ""
"<varname>SUB_FILES</varname> and <varname>SUB_LIST</varname> are useful for "
"dynamic values in port files, such as the installation <varname>PREFIX</"
@@ -29464,7 +29550,7 @@ msgstr ""
"de instalação dentro do <filename>pkg-message</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16636
+#: book.translate.xml:16679
msgid ""
"<varname>SUB_FILES</varname> specifies a list of files to be automatically "
"modified. Each <filename><replaceable>file</replaceable></filename> in the "
@@ -29491,7 +29577,7 @@ msgstr ""
"automaticamente definida para apontar para a versão processada."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16652
+#: book.translate.xml:16695
msgid ""
"<varname>SUB_LIST</varname> is a list of <literal>VAR=VALUE</literal> pairs. "
"For each pair, <literal>%%VAR%%</literal> will be replaced with "
@@ -29514,7 +29600,7 @@ msgstr ""
"dos arquivos resultantes após uma substituição de variável."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16665
+#: book.translate.xml:16708
msgid ""
"This example replaces <literal>%%ARCH%%</literal> with the system "
"architecture in a <filename>pkg-message</filename>:"
@@ -29523,7 +29609,7 @@ msgstr ""
"sistema em um <filename>pkg-message</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16669
+#: book.translate.xml:16712
#, no-wrap
msgid ""
"SUB_FILES=\tpkg-message\n"
@@ -29533,7 +29619,7 @@ msgstr ""
"SUB_LIST=\tARCH=${ARCH}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16672
+#: book.translate.xml:16715
msgid ""
"Note that for this example, <filename>pkg-message.in</filename> must exist "
"in <varname>FILESDIR</varname>."
@@ -29542,12 +29628,12 @@ msgstr ""
"existir no <varname>FILESDIR</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16676
+#: book.translate.xml:16719
msgid "Example of a good <filename>pkg-message.in</filename>:"
msgstr "Exemplo de um bom <filename>pkg-message.in</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16679
+#: book.translate.xml:16722
#, no-wrap
msgid ""
"Now it is time to configure this package.\n"
@@ -29559,12 +29645,12 @@ msgstr ""
"as .putsy.conf and edit it."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16696
+#: book.translate.xml:16739
msgid "Running <command>make describe</command>"
msgstr "Executando <command>make describe</command>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16698
+#: book.translate.xml:16741
msgid ""
"Several of the FreeBSD port maintenance tools, such as <citerefentry vendor="
"\"ports\"><refentrytitle>portupgrade</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -29590,7 +29676,7 @@ msgstr ""
"rapidamente se tornarão infelizes."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:16710
+#: book.translate.xml:16753
msgid ""
"It is important to be able to generate this file no matter what options are "
"present in <filename>make.conf</filename>, so please avoid doing things such "
@@ -29603,7 +29689,7 @@ msgstr ""
"não estiver satisfeita. (Veja <xref linkend=\"dads-dot-error\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16718
+#: book.translate.xml:16761
msgid ""
"If <command>make describe</command> produces a string rather than an error "
"message, everything is probably safe. See <filename>bsd.port.mk</filename> "
@@ -29614,7 +29700,7 @@ msgstr ""
"mk</filename> para saber o significado da string gerada."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16723
+#: book.translate.xml:16766
msgid ""
"Also note that running a recent version of <command>portlint</command> (as "
"specified in the next section) will cause <command>make describe</command> "
@@ -29625,12 +29711,12 @@ msgstr ""
"command> automaticamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16730
+#: book.translate.xml:16773
msgid "Portlint"
msgstr "Portlint"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16732
+#: book.translate.xml:16775
msgid ""
"Do check the port with <link linkend=\"porting-portlint\"><command>portlint</"
"command></link> before submitting or committing it. <command>portlint</"
@@ -29646,7 +29732,7 @@ msgstr ""
"existente, <command>portlint -C</command> é suficiente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16740
+#: book.translate.xml:16783
msgid ""
"Since <command>portlint</command> uses heuristics to try to figure out "
"errors, it can produce false positive warnings. In addition, occasionally "
@@ -29664,12 +29750,12 @@ msgstr ""
"ports do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16749
+#: book.translate.xml:16792
msgid "Port Tools"
msgstr "Ferramentas do Ports"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16751
+#: book.translate.xml:16794
msgid ""
"The <package role=\"port\">ports-mgmt/porttools</package> program is part of "
"the Ports Collection."
@@ -29678,7 +29764,7 @@ msgstr ""
"da Coleção de Ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16754
+#: book.translate.xml:16797
msgid ""
"<command>port</command> is the front-end script, which can help simplify the "
"testing job. Whenever a new port or an update to an existing one needs "
@@ -29696,18 +29782,18 @@ msgstr ""
"Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:16763
+#: book.translate.xml:16806
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>port test /usr/ports/net/csup</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>port test /usr/ports/net/csup</userinput>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16767
+#: book.translate.xml:16810
msgid "<varname>PREFIX</varname> and <varname>DESTDIR</varname>"
msgstr "<varname>PREFIX</varname> e <varname>DESTDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16770
+#: book.translate.xml:16813
msgid ""
"<varname>PREFIX</varname> determines where the port will be installed. It "
"defaults to <filename>/usr/local</filename>, but can be set by the user to a "
@@ -29720,7 +29806,7 @@ msgstr ""
"o valor dessa variável."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16776
+#: book.translate.xml:16819
msgid ""
"<varname>DESTDIR</varname>, if set by the user, determines the complete "
"alternative environment, usually a jail or an installed system mounted "
@@ -29744,7 +29830,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16787
+#: book.translate.xml:16830
msgid ""
"The value of <varname>PREFIX</varname> will be set to <varname>LOCALBASE</"
"varname> (defaulting to <filename>/usr/local</filename>). If "
@@ -29759,7 +29845,7 @@ msgstr ""
"compat/linux</filename>)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16794
+#: book.translate.xml:16837
msgid ""
"Avoiding hard-coded <filename>/usr/local</filename> paths in the source "
"makes the port much more flexible and able to cater to the needs of other "
@@ -29777,7 +29863,7 @@ msgstr ""
"instalação."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16803
+#: book.translate.xml:16846
msgid ""
"Make sure the application is not installing things in <filename>/usr/local</"
"filename> instead of <varname>PREFIX</varname>. A quick test for such hard-"
@@ -29788,13 +29874,13 @@ msgstr ""
"esses caminhos codificados é:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:16808
+#: book.translate.xml:16851
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`</userinput>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16810
+#: book.translate.xml:16853
msgid ""
"If anything is installed outside of <varname>PREFIX</varname>, the package "
"creation process will complain that it cannot find the files."
@@ -29803,7 +29889,7 @@ msgstr ""
"de criação de pacotes irá reclamar que não pode encontrar os arquivos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16814
+#: book.translate.xml:16857
msgid ""
"In addition, it is worth checking the same with the stage directory support "
"(see <xref linkend=\"staging\"/>):"
@@ -29812,18 +29898,18 @@ msgstr ""
"stage (veja <xref linkend=\"staging\"/>):"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:16817
+#: book.translate.xml:16860
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make stage &amp;&amp; make check-plist &amp;&amp; make stage-qa &amp;&amp; make package</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make stage &amp;&amp; make check-plist &amp;&amp; make stage-qa &amp;&amp; make package</userinput>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:16821
+#: book.translate.xml:16864
msgid "check-plist"
msgstr "check-plist"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16821
+#: book.translate.xml:16864
msgid ""
"<_:buildtarget-1/> checks for files missing from the plist, and files in the "
"plist that are not installed by the port."
@@ -29832,12 +29918,12 @@ msgstr ""
"que não são instalados pelo port."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:16827
+#: book.translate.xml:16870
msgid "stage-qa"
msgstr "stage-qa"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16827
+#: book.translate.xml:16870
msgid ""
"<_:buildtarget-1/> checks for common problems like bad shebang, symlinks "
"pointing outside the stage directory, setuid files, and non-stripped "
@@ -29848,7 +29934,7 @@ msgstr ""
"e bibliotecas não removidas..."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16834
+#: book.translate.xml:16877
msgid ""
"These tests will not find hard-coded paths inside the port's files, nor will "
"it verify that <varname>LOCALBASE</varname> is being used to correctly refer "
@@ -29864,7 +29950,7 @@ msgstr ""
"os caminhos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16842
+#: book.translate.xml:16885
msgid ""
"<varname>PREFIX</varname> must not be set explicitly in a port's "
"<filename>Makefile</filename>. Users installing the port may have set "
@@ -29877,7 +29963,7 @@ msgstr ""
"o port deve respeitar essa configuração."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16847
+#: book.translate.xml:16890
msgid ""
"Refer to programs and files from other ports with the variables mentioned "
"above, not explicit pathnames. For instance, if the port requires a macro "
@@ -29892,13 +29978,13 @@ msgstr ""
"local/bin/less</filename>. Em vez disso, use <literal>${LOCALBASE}</literal>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16854
+#: book.translate.xml:16897
#, no-wrap
msgid "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\""
msgstr "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16856
+#: book.translate.xml:16899
msgid ""
"The path with <varname>LOCALBASE</varname> is more likely to still work if "
"the system administrator has moved the whole <filename>/usr/local</filename> "
@@ -29909,7 +29995,7 @@ msgstr ""
"local</filename> para algum outro lugar."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16861
+#: book.translate.xml:16904
msgid ""
"All these tests are done automatically when running <command>poudriere "
"testport</command> or <command>poudriere bulk -t</command>. It is highly "
@@ -29922,12 +30008,12 @@ msgstr ""
"ele. Veja <xref linkend=\"testing-poudriere\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16871
+#: book.translate.xml:16914
msgid "<application>Poudriere</application>"
msgstr "<application>Poudriere</application>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16873
+#: book.translate.xml:16916
msgid ""
"For a ports contributor, <application>Poudriere</application> is one of the "
"most important and helpful testing and build tools. Its main features "
@@ -29938,7 +30024,7 @@ msgstr ""
"principais características incluem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16880
+#: book.translate.xml:16923
msgid ""
"Bulk building of the entire ports tree, specific subsets of the ports tree, "
"or a single port including its dependencies"
@@ -29947,17 +30033,17 @@ msgstr ""
"árvore de ports, ou um único port incluindo suas dependências"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16886
+#: book.translate.xml:16929
msgid "Automatic packaging of build results"
msgstr "Empacotamento automático do resultados de compilação"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16890
+#: book.translate.xml:16933
msgid "Generation of build log files per port"
msgstr "Geração de arquivos de log de compilação por port"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16894
+#: book.translate.xml:16937
msgid ""
"Providing a signed <citerefentry><refentrytitle>pkg</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> repository"
@@ -29966,7 +30052,7 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> assinado"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16898
+#: book.translate.xml:16941
msgid ""
"Testing of port builds before submitting a patch to the FreeBSD bug tracker "
"or committing to the ports tree"
@@ -29975,12 +30061,12 @@ msgstr ""
"bugs do FreeBSD ou antes de fazer o commit para a árvore de ports"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16903
+#: book.translate.xml:16946
msgid "Testing for successful ports builds using different options"
msgstr "Testar a compilação bem-sucedida de ports usando opções diferentes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16908
+#: book.translate.xml:16951
msgid ""
"Because <application>Poudriere</application> performs its building in a "
"clean <citerefentry><refentrytitle>jail</refentrytitle><manvolnum>8</"
@@ -29997,7 +30083,7 @@ msgstr ""
"sistema host:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16915
+#: book.translate.xml:16958
msgid ""
"No pollution of the host environment: No leftover files, no accidental "
"removals, no changes of existing configuration files."
@@ -30006,7 +30092,7 @@ msgstr ""
"acidentais, sem alterações nos arquivos de configuração existentes."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16921
+#: book.translate.xml:16964
msgid ""
"Verify <filename>pkg-plist</filename> for missing or superfluous entries"
msgstr ""
@@ -30014,7 +30100,7 @@ msgstr ""
"supérfluas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16926
+#: book.translate.xml:16969
msgid ""
"Ports committers sometimes ask for a <application>Poudriere</application> "
"log alongside a patch submission to assess whether the patch is ready for "
@@ -30025,7 +30111,7 @@ msgstr ""
"patch está pronto para integração na árvore de ports"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16933
+#: book.translate.xml:16976
msgid ""
"It is also quite straightforward to set up and use, has no dependencies, and "
"will run on any supported FreeBSD release. This section shows how to "
@@ -30038,7 +30124,7 @@ msgstr ""
"parte do fluxo de trabalho normal de um contribuidor de ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16939
+#: book.translate.xml:16982
msgid ""
"The examples in this section show a default file layout, as standard in "
"FreeBSD. Substitute any local changes accordingly. The ports tree, "
@@ -30053,12 +30139,12 @@ msgstr ""
"<varname>${PREFIX}</varname> são <filename>/usr/local</filename> por padrão."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16947
+#: book.translate.xml:16990
msgid "Installing <application>Poudriere</application>"
msgstr "Instalando o <application>Poudriere</application>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16949
+#: book.translate.xml:16992
msgid ""
"<application>Poudriere</application> is available in the ports tree in "
"<package role=\"port\">ports-mgmt/poudriere</package>. It can be installed "
@@ -30071,19 +30157,19 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> ou a partir do ports:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:16953
+#: book.translate.xml:16996
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install poudriere</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install poudriere</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:16957
+#: book.translate.xml:17000
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16959
+#: book.translate.xml:17002
msgid ""
"There is also a work-in-progress version of <application>Poudriere</"
"application> which will eventually become the next release. It is available "
@@ -30117,12 +30203,12 @@ msgstr ""
"importância ao compilar ports em uma máquina desktop."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16979
+#: book.translate.xml:17022
msgid "Setting Up <application>Poudriere</application>"
msgstr "Configurando o <application>Poudriere</application>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16981
+#: book.translate.xml:17024
msgid ""
"The port installs a default configuration file, <filename>/usr/local/etc/"
"poudriere.conf</filename>. Each parameter is documented in the configuration "
@@ -30137,7 +30223,7 @@ msgstr ""
"de configuração mínimo de exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:16987
+#: book.translate.xml:17030
#, no-wrap
msgid ""
"ZPOOL=tank\n"
@@ -30157,12 +30243,12 @@ msgstr ""
"SVN_HOST=svn.FreeBSD.org"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16997
+#: book.translate.xml:17040
msgid "<varname>ZPOOL</varname>"
msgstr "<varname>ZPOOL</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17000
+#: book.translate.xml:17043
msgid ""
"The name of the <acronym>ZFS</acronym> storage pool which "
"<application>Poudriere</application> shall use. Must be listed in the output "
@@ -30173,12 +30259,12 @@ msgstr ""
"<command>zpool status</command>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17008
+#: book.translate.xml:17051
msgid "<varname>ZROOTFS</varname>"
msgstr "<varname>ZROOTFS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17011
+#: book.translate.xml:17054
msgid ""
"The root of <application>Poudriere</application>-managed file systems. This "
"entry will cause <application>Poudriere</application> to create "
@@ -30192,12 +30278,12 @@ msgstr ""
"poudriere</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17021
+#: book.translate.xml:17064
msgid "<varname>BASEFS</varname>"
msgstr "<varname>BASEFS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17024
+#: book.translate.xml:17067
msgid ""
"The root mount point for <application>Poudriere</application> file systems. "
"This entry will cause <application>Poudriere</application> to mount "
@@ -30209,12 +30295,12 @@ msgstr ""
"poudriere</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17033
+#: book.translate.xml:17076
msgid "<varname>DISTFILES_CACHE</varname>"
msgstr "<varname>DISTFILES_CACHE</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17036
+#: book.translate.xml:17079
msgid ""
"Defines where distfiles are stored. In this example, <application>Poudriere</"
"application> and the host share the distfiles storage directory. This avoids "
@@ -30226,12 +30312,12 @@ msgstr ""
"presentes no sistema."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17045
+#: book.translate.xml:17088
msgid "<varname>RESOLV_CONF</varname>"
msgstr "<varname>RESOLV_CONF</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17048
+#: book.translate.xml:17091
msgid ""
"Use the host <filename>/etc/resolv.conf</filename> inside jails for "
"<acronym>DNS</acronym>. This is needed so jails can resolve the "
@@ -30246,12 +30332,12 @@ msgstr ""
"para a configuração de proxy."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17058
+#: book.translate.xml:17101
msgid "<varname>FREEBSD_HOST</varname>"
msgstr "<varname>FREEBSD_HOST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17061
+#: book.translate.xml:17104
msgid ""
"The <acronym>FTP</acronym>/<acronym>HTTP</acronym> server to use when the "
"jails are installed from FreeBSD releases and updated with "
@@ -30268,12 +30354,12 @@ msgstr ""
"<literal>ftp.au.freebsd.org</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17071
+#: book.translate.xml:17114
msgid "<varname>SVN_HOST</varname>"
msgstr "<varname>SVN_HOST</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17074
+#: book.translate.xml:17117
msgid ""
"The server from where jails are installed and updated when using "
"<application>Subversion</application>. Also used for ports tree when not "
@@ -30294,12 +30380,12 @@ msgstr ""
"\"><application>Subversion</application></link> do Handbook do FreeBSD."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17090
+#: book.translate.xml:17133
msgid "Creating <application>Poudriere</application> Jails"
msgstr "Criando <application>Poudriere</application> Jails"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17093
+#: book.translate.xml:17136
msgid ""
"Create the base jails which <application>Poudriere</application> will use "
"for building:"
@@ -30308,13 +30394,13 @@ msgstr ""
"application> para as compilações:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17097
+#: book.translate.xml:17140
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17099
+#: book.translate.xml:17142
msgid ""
"Fetch a <literal>11.1-RELEASE</literal> for <literal>amd64</literal> from "
"the <acronym>FTP</acronym> server given by <varname>FREEBSD_HOST</varname> "
@@ -30331,18 +30417,18 @@ msgstr ""
"<literal>11.1-RELEASE</literal> neste sistema de arquivos."
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17108
+#: book.translate.xml:17151
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https</userinput>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:17117
+#: book.translate.xml:17160
msgid "buildworld"
msgstr "buildworld"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17110
+#: book.translate.xml:17153
msgid ""
"Create <literal>tank/poudriere/jails/11i386</literal>, mount it on "
"<filename>/poudriere/jails/11i386</filename>, then check out the tip of the "
@@ -30361,7 +30447,7 @@ msgstr ""
"instale-o em <filename>/poudriere/jails/11i386</filename>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:17121
+#: book.translate.xml:17164
msgid ""
"If a specific <application>Subversion</application> revision is needed, "
"append it to the version string. For example:"
@@ -30370,13 +30456,13 @@ msgstr ""
"necessária, anexe ela à string de versão. Por exemplo:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:17125
+#: book.translate.xml:17168
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17129
+#: book.translate.xml:17172
msgid ""
"While it is possible to build a newer version of FreeBSD on an older "
"version, most of the time it will not run. For example, if a "
@@ -30391,7 +30477,7 @@ msgstr ""
"não é o suficiente."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17138
+#: book.translate.xml:17181
msgid ""
"To create a <application>Poudriere</application> jail for <literal>12.0-"
"CURRENT</literal>:"
@@ -30400,13 +30486,13 @@ msgstr ""
"<literal>12.0-CURRENT</literal>:"
#. (itstool) path: note/screen
-#: book.translate.xml:17141
+#: book.translate.xml:17184
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17143
+#: book.translate.xml:17186
msgid ""
"In order to run a <literal>12.0-CURRENT</literal> <application>Poudriere</"
"application> jail you must be running <literal>12.0-CURRENT</literal>. In "
@@ -30428,7 +30514,7 @@ msgstr ""
"<literal>12.0-CURRENT</literal>)."
#. (itstool) path: caution/para
-#: book.translate.xml:17157
+#: book.translate.xml:17200
msgid ""
"The default <literal>svn</literal> protocol works but is not very secure. "
"Using <literal>svn+https</literal> along with verifying the remote server's "
@@ -30442,7 +30528,7 @@ msgstr ""
"fonte confiável."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17164
+#: book.translate.xml:17207
msgid ""
"A list of jails currently known to <application>Poudriere</application> can "
"be shown with <command>poudriere jail -l</command>:"
@@ -30451,7 +30537,7 @@ msgstr ""
"application> podem ser mostradas com <command>poudriere jail -l</command>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17168
+#: book.translate.xml:17211
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -l</userinput>\n"
@@ -30465,23 +30551,23 @@ msgstr ""
"11i386 11.0-STABLE i386 svn+https"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17176
+#: book.translate.xml:17219
msgid "Keeping <application>Poudriere</application> Jails Updated"
msgstr "Mantendo as Jails do <application>Poudriere</application> Atualizadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17179
+#: book.translate.xml:17222
msgid "Managing updates is very straightforward. The command:"
msgstr "Gerenciar atualizações é muito simples. O comando:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17182
+#: book.translate.xml:17225
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17184
+#: book.translate.xml:17227
msgid ""
"updates the specified jail to the latest version available. For FreeBSD "
"releases, update to the latest patchlevel with "
@@ -30497,7 +30583,7 @@ msgstr ""
"<application>Subversion</application>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:17192
+#: book.translate.xml:17235
msgid ""
"For jails employing a <literal>svn+<replaceable>*</replaceable></literal> "
"method, it is helpful to add <command>-J "
@@ -30513,13 +30599,13 @@ msgstr ""
"acronym>s, use:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:17200
+#: book.translate.xml:17243
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -J 6 -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere jail -u -J 6 -j <replaceable>JAILNAME</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17205
+#: book.translate.xml:17248
msgid ""
"Setting Up Ports Trees for Use with <application>Poudriere</application>"
msgstr ""
@@ -30527,7 +30613,7 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17208
+#: book.translate.xml:17251
msgid ""
"There are multiple ways to use ports trees in <application>Poudriere</"
"application>. The most straightforward way is to have "
@@ -30538,13 +30624,13 @@ msgstr ""
"criar uma árvore de ports padrão para si mesmo:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17214
+#: book.translate.xml:17257
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17216
+#: book.translate.xml:17259
msgid ""
"This command creates <literal>tank/poudriere/ports/default</literal>, mount "
"it on <filename>/poudriere/ports/default</filename>, and populate it using "
@@ -30559,7 +30645,7 @@ msgstr ""
"de ports conhecidas:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17222
+#: book.translate.xml:17265
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n"
@@ -30571,7 +30657,7 @@ msgstr ""
"default portsnap /poudriere/ports/default"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17227
+#: book.translate.xml:17270
msgid ""
"Note that the <quote>default</quote> ports tree is special. Each of the "
"build commands explained later will implicitly use this ports tree unless "
@@ -30585,7 +30671,7 @@ msgstr ""
"replaceable></command> aos comandos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17235
+#: book.translate.xml:17278
msgid ""
"While useful for regular bulk builds, having this default ports tree with "
"the <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</"
@@ -30605,13 +30691,13 @@ msgstr ""
"baixar a árvore via <application>Subversion</application>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17244
+#: book.translate.xml:17287
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -m svn+https -p subversive</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17247
+#: book.translate.xml:17290
msgid ""
"The <acronym>http</acronym> and <acronym>https</acronym> methods need "
"<package role=\"port\">devel/subversion</package> built with the "
@@ -30622,7 +30708,7 @@ msgstr ""
"<literal>SERF</literal> ativada. Ela vem habilitada por padrão."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17253
+#: book.translate.xml:17296
msgid ""
"Creates <literal>tank/poudriere/ports/subversive</literal> and mounts it on "
"<filename>/poudriere/ports/subversive</filename>. It is then populated using "
@@ -30635,7 +30721,7 @@ msgstr ""
"lista de árvores de ports conhecidas:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17259
+#: book.translate.xml:17302
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n"
@@ -30649,7 +30735,7 @@ msgstr ""
"subversive svn+https /poudriere/ports/subversive"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:17265
+#: book.translate.xml:17308
msgid ""
"The <literal>svn</literal> method allows extra qualifiers to tell "
"<application>Subversion</application> exactly how to fetch data. This is "
@@ -30666,12 +30752,12 @@ msgstr ""
"<application>SSH</application> para o checkout."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17276
+#: book.translate.xml:17319
msgid "Using Manually Managed Ports Trees with Poudriere"
msgstr "Usando Árvores de Ports Gerenciadas Manualmente com o Poudriere"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17278
+#: book.translate.xml:17321
msgid ""
"Depending on the workflow, it can be extremely helpful to use ports trees "
"which are maintained manually. For instance, if there is a local copy of the "
@@ -30684,18 +30770,18 @@ msgstr ""
"<application>Poudriere</application> para o local:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17284
+#: book.translate.xml:17327
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17286
+#: book.translate.xml:17329
msgid "This will be listed in the table of known trees:"
msgstr "Isto será listado na tabela de árvores conhecidas:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17288
+#: book.translate.xml:17331
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -l</userinput>\n"
@@ -30707,7 +30793,7 @@ msgstr ""
"development - /work/ports"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17293
+#: book.translate.xml:17336
msgid ""
"The dash in the <literal>METHOD</literal> column means that "
"<application>Poudriere</application> will not update or change this ports "
@@ -30722,23 +30808,23 @@ msgstr ""
"testar novos ports e enviar patches."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17304
+#: book.translate.xml:17347
msgid "Keeping Poudriere Ports Trees Updated"
msgstr "Mantendo as Árvores de Ports do Poudriere Atualizadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17306
+#: book.translate.xml:17349
msgid "As straightforward as with jails described earlier:"
msgstr "Tão simples quanto com as jails descritas anteriormente:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17308
+#: book.translate.xml:17351
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -u -p <replaceable>PORTSTREE</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere ports -u -p <replaceable>PORTSTREE</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17310
+#: book.translate.xml:17353
msgid ""
"Will update the given <replaceable>PORTSTREE</replaceable>, one tree given "
"by the output of <command>poudriere -l</command>, to the latest revision "
@@ -30749,7 +30835,7 @@ msgstr ""
"nos servidores oficiais."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17316
+#: book.translate.xml:17359
msgid ""
"Ports trees without a method, see <xref linkend=\"testing-poudriere-ports-"
"tree-manual\"/>, cannot be updated like this. They must be updated manually "
@@ -30760,12 +30846,12 @@ msgstr ""
"atualizadas manualmente pelo mantenedor de ports."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17324
+#: book.translate.xml:17367
msgid "Testing Ports"
msgstr "Testando Ports"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17326
+#: book.translate.xml:17369
msgid ""
"After jails and ports trees have been set up, the result of a contributor's "
"modifications to the ports tree can be tested."
@@ -30774,7 +30860,7 @@ msgstr ""
"das modificações de um colaborador na árvore de ports pode ser testado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17330
+#: book.translate.xml:17373
msgid ""
"For example, local modifications to the <package role=\"port\">www/firefox</"
"package> port located in <filename>/work/ports/www/firefox</filename> can be "
@@ -30785,13 +30871,13 @@ msgstr ""
"testado na jail 11.1-RELEASE criada anteriormente:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17334
+#: book.translate.xml:17377
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17336
+#: book.translate.xml:17379
msgid ""
"This will build all dependencies of <application>Firefox</application>. If a "
"dependency has been built previously and is still up-to-date, the pre-built "
@@ -30806,7 +30892,7 @@ msgstr ""
"disso o <application>firefox</application> será compilado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17344
+#: book.translate.xml:17387
msgid ""
"The complete build of every port is logged to <filename>/poudriere/data/logs/"
"bulk/111Ri386-development/<replaceable>build-time</replaceable>/logs</"
@@ -30817,7 +30903,7 @@ msgstr ""
"logs</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17347
+#: book.translate.xml:17390
msgid ""
"The directory name <literal>111Ri386-development</literal> is derived from "
"the arguments to <literal>-j</literal> and <literal>-p</literal>, "
@@ -30837,7 +30923,7 @@ msgstr ""
"um navegador web."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17357
+#: book.translate.xml:17400
msgid ""
"By default, <application>Poudriere</application> cleans up the jails and "
"leaves log files in the directories mentioned above. To ease investigation, "
@@ -30850,13 +30936,13 @@ msgstr ""
"adicionando a opção <option>-i</option> ao <command>testport</command>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17363
+#: book.translate.xml:17406
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17365
+#: book.translate.xml:17408
msgid ""
"After the build completes, and regardless of whether it was successful, a "
"shell is provided within the jail. The shell is used to investigate further. "
@@ -30876,7 +30962,7 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> para dentro dele:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17374
+#: book.translate.xml:17417
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -I -o www/firefox</userinput>\n"
@@ -30904,7 +30990,7 @@ msgstr ""
"====&gt;&gt; Umounting file systems"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17386
+#: book.translate.xml:17429
msgid ""
"An integral part of the FreeBSD ports build infrastructure is the ability to "
"tweak ports to personal preferences with options. These can be tested with "
@@ -30916,13 +31002,13 @@ msgstr ""
"Adicionando a opção <option>-c</option>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17392
+#: book.translate.xml:17435
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -c -o www/firefox</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -c -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17394
+#: book.translate.xml:17437
msgid ""
"Presents the port configuration dialog before the port is built. The ports "
"given after <option>-o</option> in the format "
@@ -30941,7 +31027,7 @@ msgstr ""
"poudriere-sets\"/>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:17403
+#: book.translate.xml:17446
msgid ""
"When testing ports where <filename>pkg-plist</filename> is altered during "
"build depending on the selected options, it is recommended to perform a test "
@@ -30954,12 +31040,12 @@ msgstr ""
"com todas as opções desmarcadas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17412
+#: book.translate.xml:17455
msgid "Using Sets"
msgstr "Usando Conjuntos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17414
+#: book.translate.xml:17457
msgid ""
"For all actions involving builds, a so-called <emphasis>set</emphasis> can "
"be specified using <literal>-z <replaceable>setname</replaceable></literal>. "
@@ -30974,7 +31060,7 @@ msgstr ""
"command> com opções não padrão para os ports dependentes."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17421
+#: book.translate.xml:17464
msgid ""
"To use sets, <application>Poudriere</application> expects an existing "
"directory structure similar to <varname>PORT_DBDIR</varname>, defaults to "
@@ -31009,18 +31095,18 @@ msgstr ""
"z devset</literal> ao comando testport:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17437 book.translate.xml:17510
+#: book.translate.xml:17480 book.translate.xml:17553
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17439
+#: book.translate.xml:17482
msgid "This will look for the existence of these directories in this order:"
msgstr "Isso irá procurar pela existência desses diretórios nesta ordem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17444
+#: book.translate.xml:17487
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-options</"
"filename>"
@@ -31029,41 +31115,41 @@ msgstr ""
"filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17448
+#: book.translate.xml:17491
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options</filename>"
msgstr ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17452
+#: book.translate.xml:17495
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options</filename>"
msgstr ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17456
+#: book.translate.xml:17499
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17460
+#: book.translate.xml:17503
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-options</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17464
+#: book.translate.xml:17507
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17468
+#: book.translate.xml:17511
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/options</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/options</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17472
+#: book.translate.xml:17515
msgid ""
"From this list, <application>Poudriere</application> "
"<citerefentry><refentrytitle>nullfs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
@@ -31080,7 +31166,7 @@ msgstr ""
"os ports durante essa execução do <command>testport</command>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17479
+#: book.translate.xml:17522
msgid ""
"After the directory structure for a set is provided, the options for a "
"particular port can be altered. For example:"
@@ -31089,13 +31175,13 @@ msgstr ""
"para um port específico podem ser alteradas. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17483
+#: book.translate.xml:17526
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere options -c www/firefox -z devset</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere options -c www/firefox -z devset</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17485
+#: book.translate.xml:17528
msgid ""
"The configuration dialog for <package role=\"port\">www/firefox</package> is "
"shown, and options can be edited. The selected options are saved to the "
@@ -31106,7 +31192,7 @@ msgstr ""
"são salvas no set <literal>devset</literal>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17490
+#: book.translate.xml:17533
msgid ""
"<application>Poudriere</application> is very flexible in the option "
"configuration. They can be set for particular jails, ports trees, and for "
@@ -31121,12 +31207,12 @@ msgstr ""
"citerefentry> para detalhes."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17499
+#: book.translate.xml:17542
msgid "Providing a Custom <filename>make.conf</filename> File"
msgstr "Fornecendo um Arquivo <filename>make.conf</filename> Customizado"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17502
+#: book.translate.xml:17545
msgid ""
"Similar to using sets, <application>Poudriere</application> will also use a "
"custom <filename>make.conf</filename> if it is provided. No special command "
@@ -31142,7 +31228,7 @@ msgstr ""
"comando. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17512
+#: book.translate.xml:17555
msgid ""
"causes <application>Poudriere</application> to check for the existence of "
"these files in this order:"
@@ -31151,27 +31237,27 @@ msgstr ""
"arquivos nesta ordem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17517
+#: book.translate.xml:17560
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17521
+#: book.translate.xml:17564
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17525
+#: book.translate.xml:17568
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17529
+#: book.translate.xml:17572
msgid "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf</filename>"
msgstr "<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17533
+#: book.translate.xml:17576
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-make.conf</"
"filename>"
@@ -31180,14 +31266,14 @@ msgstr ""
"filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17537
+#: book.translate.xml:17580
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf</filename>"
msgstr ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17541
+#: book.translate.xml:17584
msgid ""
"<filename>/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</"
"filename>"
@@ -31196,7 +31282,7 @@ msgstr ""
"filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17545
+#: book.translate.xml:17588
msgid ""
"Unlike with sets, all of the found files will be appended, <emphasis>in that "
"order</emphasis>, into one <filename>make.conf</filename> inside the build "
@@ -31217,7 +31303,7 @@ msgstr ""
"poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf</filename>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:17557
+#: book.translate.xml:17600
msgid ""
"Using <filename>make.conf</filename> to Change Default <application>Perl</"
"application>"
@@ -31226,7 +31312,7 @@ msgstr ""
"application> Padrão"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17560
+#: book.translate.xml:17603
msgid ""
"To build a set with a non default <application>Perl</application> version, "
"for example, <literal>5.20</literal>, using a set named <literal>perl5-20</"
@@ -31238,13 +31324,13 @@ msgstr ""
"filename> com esta entrada:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17567
+#: book.translate.xml:17610
#, no-wrap
msgid "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20"
msgstr "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17570
+#: book.translate.xml:17613
msgid ""
"Note the use of <literal>+=</literal> so that if the variable is already set "
"in the default <filename>make.conf</filename> its content will not be "
@@ -31255,12 +31341,12 @@ msgstr ""
"sobrescrito."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17580
+#: book.translate.xml:17623
msgid "Pruning no Longer Needed Distfiles"
msgstr "Remoção de Distfiles Não Mais Necessários"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17582
+#: book.translate.xml:17625
msgid ""
"<application>Poudriere</application> comes with a built-in mechanism to "
"remove outdated distfiles that are no longer used by any port of a given "
@@ -31271,13 +31357,13 @@ msgstr ""
"de uma determinada árvore. O comando"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17586
+#: book.translate.xml:17629
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable></userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17588
+#: book.translate.xml:17631
msgid ""
"will scan the distfiles folder, <varname>DISTFILES_CACHE</varname> in "
"<filename>poudriere.conf</filename>, versus the ports tree given by the "
@@ -31294,47 +31380,18 @@ msgstr ""
"y</literal> pode ser adicionado:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:17597
+#: book.translate.xml:17640
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable> -y</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>poudriere distclean -p <replaceable>portstree</replaceable> -y</userinput>"
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17612
-msgid "Tinderbox"
-msgstr "Tinderbox"
-
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17614
-msgid ""
-"As an avid ports contributor, take a look at <application>Tinderbox</"
-"application>. It is a powerful system for building and testing ports. "
-"Install <application>Tinderbox</application> using <package role=\"port"
-"\">ports-mgmt/tinderbox</package> port. Be sure to read supplied "
-"documentation since the configuration is not trivial."
-msgstr ""
-"Como um colaborador ávido de ports, dê uma olhada no <application>Tinderbox</"
-"application>. É um sistema poderoso para compilar e testar ports. Instale o "
-"<application>Tinderbox</application> usando o port <package role=\"port"
-"\">ports-mgmt/tinderbox</package>. Certifique-se de ler a documentação "
-"fornecida, pois a configuração não é trivial."
-
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17622
-msgid ""
-"Visit the <link xlink:href=\"http://tinderbox.marcuscom.com/\">Tinderbox "
-"website</link> for more details."
-msgstr ""
-"Visite o <link xlink:href=\"http://tinderbox.marcuscom.com/\">site do "
-"Tinderbox</link> para mais informações."
-
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:17637
+#: book.translate.xml:17664
msgid "Upgrading a Port"
msgstr "Atualizando um Port"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:17639
+#: book.translate.xml:17666
msgid ""
"When a port is not the most recent version available from the authors, "
"update the local working copy of <filename>/usr/ports</filename>. The port "
@@ -31345,7 +31402,7 @@ msgstr ""
"filename>. O port pode já ter sido atualizado para a nova versão."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:17644
+#: book.translate.xml:17671
msgid ""
"When working with more than a few ports, it will probably be easier to use "
"<application>Subversion</application> to keep the whole ports collection up-"
@@ -31360,7 +31417,7 @@ msgstr ""
"trará o benefício adicional de rastrear todas as dependências de ports."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:17650
+#: book.translate.xml:17677
msgid ""
"The next step is to see if there is an update already pending. To do this, "
"there are two options. There is a searchable interface to the <link xlink:"
@@ -31377,7 +31434,7 @@ msgstr ""
"nome do port no campo <literal>Summary</literal>."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:17659
+#: book.translate.xml:17686
msgid ""
"However, sometimes people forget to put the name of the port into the "
"Summary field in an unambiguous fashion. In that case, try searching in the "
@@ -31398,7 +31455,7 @@ msgstr ""
"FreeBSD.org/portoverview.py\">Visão geral de um port</link>. "
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:17670
+#: book.translate.xml:17697
msgid ""
"If there is no pending PR, the next step is to send an email to the port's "
"maintainer, as shown by <command>make maintainer</command>. That person may "
@@ -31419,7 +31476,7 @@ msgstr ""
"geral de ports, então enviar emails provavelmente não ajudará nesse caso."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:17681
+#: book.translate.xml:17708
msgid ""
"If the maintainer asks you to do the upgrade or there is no maintainer, then "
"help out FreeBSD by preparing the update! Please do this by using the "
@@ -31432,7 +31489,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> do sistema base."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:17686
+#: book.translate.xml:17713
msgid ""
"To create a suitable <command>diff</command> for a single patch, copy the "
"file that needs patching to <filename><replaceable>something</replaceable>."
@@ -31446,13 +31503,13 @@ msgstr ""
"patch:"
#. (itstool) path: informalexample/screen
-#: book.translate.xml:17694
+#: book.translate.xml:17721
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>something</replaceable>.orig <replaceable>something</replaceable> &gt; something.diff</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>diff -u <replaceable>something</replaceable>.orig <replaceable>something</replaceable> &gt; something.diff</userinput>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:17697
+#: book.translate.xml:17724
msgid ""
"Otherwise, either use the <command>svn diff</command> method (<xref linkend="
"\"svn-diff\"/>) or copy the contents of the port to an entire different "
@@ -31487,7 +31544,7 @@ msgstr ""
"primeiro limpe os diretórios de trabalho com <command>make clean</command>)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17716
+#: book.translate.xml:17743
msgid ""
"If some files have been added, copied, moved, or removed, add this "
"information to the problem report so that the committer picking up the patch "
@@ -31500,7 +31557,7 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> executar."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:17722
+#: book.translate.xml:17749
msgid ""
"To simplify common operations with patch files, use <command>make makepatch</"
"command> as described in <xref linkend=\"slow-patch\"/>. Other tools exists, "
@@ -31515,7 +31572,7 @@ msgstr ""
"scripts/README.patchtool</filename>."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:17729
+#: book.translate.xml:17756
msgid ""
"If the port is unmaintained, and you are actively using it, please consider "
"volunteering to become its maintainer. FreeBSD has over 4000 ports without "
@@ -31534,7 +31591,7 @@ msgstr ""
"\">Developer's Handbook</link>."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:17737
+#: book.translate.xml:17764
msgid ""
"To submit the diff, use the <link xlink:href=\"https://bugs.freebsd.org/"
"submit/\">bug submit form</link> (product <literal>Ports &amp; Packages</"
@@ -31567,7 +31624,7 @@ msgstr ""
"comprima ou codifique o diff."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:17756
+#: book.translate.xml:17783
msgid ""
"Before submitting the bug, review the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/"
"doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\"> Writing the "
@@ -31575,12 +31632,12 @@ msgid ""
"far more information about how to write useful problem reports."
msgstr ""
"Antes de enviar o bug, revise a seção <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/"
-"doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\">Escrevendo um "
+"doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\">Escrevendo um "
"relatório de problema</link> no artigo Relatórios de Problemas. Ele contém "
"muito mais informações sobre como escrever relatórios úteis de problemas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:17762
+#: book.translate.xml:17789
msgid ""
"If the upgrade is motivated by security concerns or a serious fault in the "
"currently committed port, please notify the Ports Management Team "
@@ -31597,7 +31654,7 @@ msgstr ""
"versão antiga via <command>pkg install</command> por várias semanas."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17772
+#: book.translate.xml:17799
msgid ""
"Please use <citerefentry><refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</"
"manvolnum></citerefentry> or <command>svn diff</command> to create updates "
@@ -31612,7 +31669,7 @@ msgstr ""
"não são incluídos, toda a atualização pode ser ignorada."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:17779
+#: book.translate.xml:17806
msgid ""
"Now that all of that is done, read about how to keep up-to-date in <xref "
"linkend=\"keeping-up\"/>."
@@ -31621,12 +31678,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"keeping-up\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17783
+#: book.translate.xml:17810
msgid "Using <application>Subversion</application> to Make Patches"
msgstr "Usando o <application>Subversion</application> para Criar Patches"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17786
+#: book.translate.xml:17813
msgid ""
"When possible, please submit a <citerefentry><refentrytitle>svn</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> diff. They are easier "
@@ -31648,7 +31705,7 @@ msgstr ""
"algum tempo para o committer."
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:17797
+#: book.translate.xml:17824
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/my_wrkdir</userinput> <co xml:id=\"my-wrkdir\"/>\n"
@@ -31660,7 +31717,7 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/my_wrkdir/pdnsd</userinput>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:17804
+#: book.translate.xml:17831
msgid ""
"This can be anywhere, of course. Building ports is not limited to within "
"<filename>/usr/ports/</filename>."
@@ -31669,7 +31726,7 @@ msgstr ""
"limitam ao <filename>/usr/ports/</filename>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:17810
+#: book.translate.xml:17837
msgid ""
"<link xlink:href=\"https://svn.FreeBSD.org/\">svn.FreeBSD.org</link> is the "
"FreeBSD public <application>Subversion</application> server. See <link xlink:"
@@ -31682,7 +31739,7 @@ msgstr ""
"html#svn-mirrors\">Mirrors do Subversion</link> para mais informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17817
+#: book.translate.xml:17844
msgid ""
"While in the port directory, make any changes that are needed. If adding, "
"copying, moving, or removing a file, use <command>svn</command> to track "
@@ -31693,7 +31750,7 @@ msgstr ""
"command> para registrar essas alterações:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:17821
+#: book.translate.xml:17848
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn add <replaceable>new_file</replaceable></userinput>\n"
@@ -31707,7 +31764,7 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn remove <replaceable>deleted_file</replaceable></userinput>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17826
+#: book.translate.xml:17853
msgid ""
"Make sure to check the port using the checklist in <xref linkend=\"porting-"
"testing\"/> and <xref linkend=\"porting-portlint\"/>."
@@ -31716,7 +31773,7 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-testing\"/> e <xref linkend=\"porting-portlint\"/>."
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:17830
+#: book.translate.xml:17857
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn status</userinput>\n"
@@ -31726,7 +31783,7 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>svn update</userinput> <co xml:id=\"svn-update\"/>"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:17835
+#: book.translate.xml:17862
msgid ""
"This will attempt to merge the differences between the patch and current "
"repository version. Watch the output carefully. The letter in front of each "
@@ -31739,29 +31796,29 @@ msgstr ""
"\"/> para uma lista completa."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:17844
+#: book.translate.xml:17871
msgid "<application>Subversion</application> Update File Prefixes"
msgstr ""
" Prefixos de Atualização de Arquivos do <application>Subversion</application>"
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17850
+#: book.translate.xml:17877
msgid "U"
msgstr "U"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17851
+#: book.translate.xml:17878
msgid "The file was updated without problems."
msgstr "O arquivo foi atualizado sem problemas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17855
+#: book.translate.xml:17882
msgid "G"
msgstr "G"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17856
+#: book.translate.xml:17883
msgid ""
"The file was updated without problems (only when working against a remote "
"repository)."
@@ -31771,28 +31828,28 @@ msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17862
+#: book.translate.xml:17889
msgid "M"
msgstr "M"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17863
+#: book.translate.xml:17890
msgid "The file had been modified, and was merged without conflicts."
msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado sem conflitos."
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17868
+#: book.translate.xml:17895
msgid "C"
msgstr "C"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:17869
+#: book.translate.xml:17896
msgid "The file had been modified, and was merged with conflicts."
msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado com conflitos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17876
+#: book.translate.xml:17903
msgid ""
"If <literal>C</literal> is displayed as a result of <command>svn update</"
"command>, it means something changed in the <application>Subversion</"
@@ -31815,7 +31872,7 @@ msgstr ""
"provavelmente irá) mesclar coisas que não fazem sentido."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17885
+#: book.translate.xml:17912
msgid ""
"The last step is to make a unified <citerefentry><refentrytitle>diff</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> of the changes:"
@@ -31824,13 +31881,13 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> unificado das mudanças:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:17888
+#: book.translate.xml:17915
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff &gt; ../`make -VPKGNAME`.diff</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff &gt; ../`make -VPKGNAME`.diff</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17891
+#: book.translate.xml:17918
msgid ""
"If files have been added, copied, moved, or removed, include the "
"<citerefentry><refentrytitle>svn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -31849,28 +31906,28 @@ msgstr ""
"<command>svn remove</command> deve ser executado após o patch ser aplicado."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17901
+#: book.translate.xml:17928
msgid ""
"Send the patch following the <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US."
"ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\">problem report "
"submission guidelines</link>."
msgstr ""
-"Envie o patch seguindo as <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US."
+"Envie o patch seguindo as <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR."
"ISO8859-1/articles/problem-reports/pr-writing.html\">diretrizes de envios de "
"relatórios de problemas</link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17906
+#: book.translate.xml:17933
msgid "<filename>UPDATING</filename> and <filename>MOVED</filename>"
msgstr "<filename>UPDATE</filename> e <filename>MOVED</filename>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17910
+#: book.translate.xml:17937
msgid "<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>"
msgstr "<filename>/usr/ports/UPDATING</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17912
+#: book.translate.xml:17939
msgid ""
"If upgrading the port requires special steps like changing configuration "
"files or running a specific program, it must be documented in this file. The "
@@ -31881,7 +31938,7 @@ msgstr ""
"documentada neste arquivo. O formato de uma entrada neste arquivo é:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:17917
+#: book.translate.xml:17944
#, no-wrap
msgid ""
"YYYYMMDD:\n"
@@ -31897,7 +31954,7 @@ msgstr ""
" Special instructions"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:17924
+#: book.translate.xml:17951
msgid ""
"When including exact <application>portmaster</application>, "
"<application>portupgrade</application>, and/or <application>pkg</"
@@ -31910,13 +31967,13 @@ msgstr ""
"escaping corretamente. Por exemplo, <emphasis>não</emphasis> use:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:17932
+#: book.translate.xml:17959
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*</userinput>"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:17934
+#: book.translate.xml:17961
msgid ""
"As shown, the command will only work with <application>bourne shells</"
"application>. Instead, use the form shown below, which will work with both "
@@ -31928,13 +31985,13 @@ msgstr ""
"<application>bourne shell</application> e <application>c-shell</application>:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:17940
+#: book.translate.xml:17967
#, no-wrap
msgid "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*</userinput>"
msgstr "<prompt>#</prompt> <userinput>pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17944
+#: book.translate.xml:17971
msgid ""
"It is recommended that the AFFECTS line contains a glob matching all the "
"ports affected by the entry so that automated tools can parse it as easily "
@@ -31952,12 +32009,12 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17957
+#: book.translate.xml:17984
msgid "<filename>/usr/ports/MOVED</filename>"
msgstr "<filename>/usr/ports/MOVED</filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17959
+#: book.translate.xml:17986
msgid ""
"This file is used to list moved or removed ports. Each line in the file is "
"made up of the name of the port, where the port was moved, when, and why. If "
@@ -31972,13 +32029,13 @@ msgstr ""
"</literal> (pipe), assim:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:17967
+#: book.translate.xml:17994
#, no-wrap
msgid "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason"
msgstr "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17969
+#: book.translate.xml:17996
msgid ""
"The date must be entered in the form <literal>YYYY-MM-DD</literal>. New "
"entries are added to the end of the list to keep it in chronological order, "
@@ -31989,7 +32046,7 @@ msgstr ""
"cronológica, com a entrada mais antiga no topo da lista."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17974
+#: book.translate.xml:18001
msgid ""
"If a port was removed but has since been restored, delete the line in this "
"file that states that it was removed."
@@ -31998,7 +32055,7 @@ msgstr ""
"que informa que ele foi removido."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17978
+#: book.translate.xml:18005
msgid ""
"If a port was renamed and then renamed back to its original name, add a new "
"one with the intermediate name to the old name, and remove the old entry as "
@@ -32009,7 +32066,7 @@ msgstr ""
"remova a entrada antiga para não criar um loop."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17984
+#: book.translate.xml:18011
msgid ""
"Any changes must be validated with <command>Tools/scripts/MOVEDlint.awk</"
"command>."
@@ -32018,7 +32075,7 @@ msgstr ""
"MOVEDlint.awk</command>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17987
+#: book.translate.xml:18014
msgid ""
"If using a ports directory other than <filename>/usr/ports</filename>, use:"
msgstr ""
@@ -32026,7 +32083,7 @@ msgstr ""
"filename>, use:"
#. (itstool) path: informalexample/screen
-#: book.translate.xml:17991
+#: book.translate.xml:18018
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd <replaceable>/home/user/ports</replaceable></userinput>\n"
@@ -32036,12 +32093,12 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>env PORTSDIR=$PWD Tools/scripts/MOVEDlint.awk</userinput>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18011
+#: book.translate.xml:18038
msgid "Why Security is So Important"
msgstr "Por Que Segurança é Tão Importante"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18013
+#: book.translate.xml:18040
msgid ""
"Bugs are occasionally introduced to the software. Arguably, the most "
"dangerous of them are those opening security vulnerabilities. From the "
@@ -32056,7 +32113,7 @@ msgstr ""
"meros bugs e vulnerabilidades de segurança são muito diferentes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18020
+#: book.translate.xml:18047
msgid ""
"A typical small bug affects only those users who have enabled some "
"combination of options triggering the bug. The developer will eventually "
@@ -32079,7 +32136,7 @@ msgstr ""
"disso, um bug crítico será descoberto muito rapidamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18032
+#: book.translate.xml:18059
msgid ""
"A security vulnerability is all different. First, it may remain unnoticed "
"for years because often it does not cause software malfunction. Second, a "
@@ -32104,12 +32161,12 @@ msgstr ""
"avaliar o perigo e tomar as medidas adequadas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18047
+#: book.translate.xml:18074
msgid "Fixing Security Vulnerabilities"
msgstr "Corrigindo Vulnerabilidades de Segurança"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18049
+#: book.translate.xml:18076
msgid ""
"While on the subject of ports and packages, a security vulnerability may "
"initially appear in the original distribution or in the port files. In the "
@@ -32135,7 +32192,7 @@ msgstr ""
"lo diretamente para a árvore de ports."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:18065
+#: book.translate.xml:18092
msgid ""
"Being a ports committer is not enough to commit to an arbitrary port. "
"Remember that ports usually have maintainers, must be respected."
@@ -32145,7 +32202,7 @@ msgstr ""
"devem ser respeitados."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18070
+#: book.translate.xml:18097
msgid ""
"Please make sure that the port's revision is bumped as soon as the "
"vulnerability has been closed. That is how the users who upgrade installed "
@@ -32173,17 +32230,17 @@ msgstr ""
"informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18087
+#: book.translate.xml:18114
msgid "Keeping the Community Informed"
msgstr "Mantendo a Comunidade Informada"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18090
+#: book.translate.xml:18117
msgid "The VuXML Database"
msgstr "O Banco de Dados VuXML"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18092
+#: book.translate.xml:18119
msgid ""
"A very important and urgent step to take as early after a security "
"vulnerability is discovered as possible is to notify the community of port "
@@ -32207,7 +32264,7 @@ msgstr ""
"versão com a correção estiver disponível."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18105
+#: book.translate.xml:18132
msgid ""
"Given the huge number of ports in the tree, a security advisory cannot be "
"issued on each incident without creating a flood and losing the attention of "
@@ -32225,7 +32282,7 @@ msgstr ""
"intervenções."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18115
+#: book.translate.xml:18142
msgid ""
"Committers can update the <acronym>VuXML</acronym> database themselves, "
"assisting the Security Officer Team and delivering crucial information to "
@@ -32244,7 +32301,7 @@ msgstr ""
"Segurança do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18124
+#: book.translate.xml:18151
msgid ""
"The VuXML database is an <acronym>XML</acronym> document. Its source file "
"<filename>vuln.xml</filename> is kept right inside the port <package role="
@@ -32265,12 +32322,12 @@ msgstr ""
"depois copiá-la e usá-la como modelo."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18137
+#: book.translate.xml:18164
msgid "A Short Introduction to VuXML"
msgstr "Uma Breve Introdução ao VuXML"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18139
+#: book.translate.xml:18166
msgid ""
"The full-blown <acronym>XML</acronym> format is complex, and far beyond the "
"scope of this book. However, to gain basic insight on the structure of a "
@@ -32299,12 +32356,12 @@ msgstr ""
"segurança."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18154
+#: book.translate.xml:18181
msgid "Now consider a realistic VuXML entry:"
msgstr "Agora considere uma entrada VuXML realista:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:18156
+#: book.translate.xml:18183
#, no-wrap
msgid ""
"&lt;vuln vid=\"f4bc80f4-da62-11d8-90ea-0004ac98a7b9\"&gt; <co xml:id=\"co-vx-vid\"/>\n"
@@ -32406,7 +32463,7 @@ msgstr ""
"&lt;/vuln&gt;"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18205
+#: book.translate.xml:18232
msgid ""
"The tag names are supposed to be self-explanatory so we shall take a closer "
"look only at fields which needs to be filled in:"
@@ -32415,7 +32472,7 @@ msgstr ""
"apenas nos campos que precisam ser preenchidos:"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18211
+#: book.translate.xml:18238
msgid ""
"This is the top-level tag of a VuXML entry. It has a mandatory attribute, "
"<literal>vid</literal>, specifying a universally unique identifier (UUID) "
@@ -32434,12 +32491,12 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para gerar um UUID VuXML."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18221
+#: book.translate.xml:18248
msgid "This is a one-line description of the issue found."
msgstr "Esta é uma descrição de uma linha do problema encontrado."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18226
+#: book.translate.xml:18253
msgid ""
"The names of packages affected are listed there. Multiple names can be given "
"since several packages may be based on a single master port or software "
@@ -32454,7 +32511,7 @@ msgstr ""
"escolhas de opções importantes de configuração em build-time."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:18234
+#: book.translate.xml:18261
msgid ""
"It is the submitter's responsibility to find all such related packages when "
"writing a VuXML entry. Keep in mind that <literal>make search name=foo</"
@@ -32465,7 +32522,7 @@ msgstr ""
"name=foo</literal> pode ajudar. Os principais pontos a procurar são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18241
+#: book.translate.xml:18268
msgid ""
"the <filename>foo-devel</filename> variant for a <filename>foo</filename> "
"port;"
@@ -32474,7 +32531,7 @@ msgstr ""
"filename>;"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18246
+#: book.translate.xml:18273
msgid ""
"other variants with a suffix like <literal>-a4</literal> (for print-related "
"packages), <literal>-without-gui</literal> (for packages with X support "
@@ -32485,7 +32542,7 @@ msgstr ""
"suporte ao X desativado) ou similares;"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18253
+#: book.translate.xml:18280
msgid ""
"<literal>jp-</literal>, <literal>ru-</literal>, <literal>zh-</literal>, and "
"other possible localized variants in the corresponding national categories "
@@ -32496,7 +32553,7 @@ msgstr ""
"correspondentes da coleção de ports."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18263
+#: book.translate.xml:18290
msgid ""
"Affected versions of the package(s) are specified there as one or more "
"ranges using a combination of <literal>&lt;lt&gt;</literal>, <literal>&lt;"
@@ -32511,7 +32568,7 @@ msgstr ""
"de versão fornecidos não se sobrepõem."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18272
+#: book.translate.xml:18299
msgid ""
"In a range specification, <literal>*</literal> (asterisk) denotes the "
"smallest version number. In particular, <literal>2.*</literal> is less than "
@@ -32535,7 +32592,7 @@ msgstr ""
"literal> estará dentro do range."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18286
+#: book.translate.xml:18313
msgid ""
"The above example specifies that affected are versions from <literal>1.6</"
"literal> to <literal>1.9</literal> inclusive, versions <literal>2.x</"
@@ -32547,7 +32604,7 @@ msgstr ""
"literal> antes de <literal>2.4_1</literal> e versão <literal>3.0b1</literal>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18294
+#: book.translate.xml:18321
msgid ""
"Several related package groups (essentially, ports) can be listed in the "
"<literal>&lt;affected&gt;</literal> section. This can be used if several "
@@ -32563,7 +32620,7 @@ msgstr ""
"package&gt;."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18304
+#: book.translate.xml:18331
msgid ""
"The version ranges have to allow for <varname>PORTEPOCH</varname> and "
"<varname>PORTREVISION</varname> if applicable. Please remember that "
@@ -32580,7 +32637,7 @@ msgstr ""
"que <literal>3.1</literal> ou até mesmo do que <literal>8.9</literal>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18316
+#: book.translate.xml:18343
msgid ""
"This is a summary of the issue. XHTML is used in this field. At least "
"enclosing <literal>&lt;p&gt;</literal> and <literal>&lt;/p&gt;</literal> has "
@@ -32593,7 +32650,7 @@ msgstr ""
"questão de precisão e clareza: Sem enfeitar, por favor."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18324
+#: book.translate.xml:18351
msgid ""
"This section contains references to relevant documents. As many references "
"as apply are encouraged."
@@ -32602,7 +32659,7 @@ msgstr ""
"referências aplicadas, melhor."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18330
+#: book.translate.xml:18357
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/security/#adv\">FreeBSD "
"security advisory</link>."
@@ -32611,7 +32668,7 @@ msgstr ""
"de segurança do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18335
+#: book.translate.xml:18362
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/support.html\">FreeBSD "
"problem report</link>."
@@ -32620,7 +32677,7 @@ msgstr ""
"\">relatório de problemas do FreeBSD</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18340
+#: book.translate.xml:18367
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cve.mitre.org/\">MITRE CVE</link> "
"identifier."
@@ -32629,7 +32686,7 @@ msgstr ""
"CVE</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18346
+#: book.translate.xml:18373
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.securityfocus.com/bid"
"\">SecurityFocus Bug ID</link>."
@@ -32638,7 +32695,7 @@ msgstr ""
"SecurityFocus</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18351
+#: book.translate.xml:18378
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> security "
"advisory."
@@ -32647,7 +32704,7 @@ msgstr ""
"CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18357
+#: book.translate.xml:18384
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> "
"vulnerability note."
@@ -32656,7 +32713,7 @@ msgstr ""
"\">US-CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18363
+#: book.translate.xml:18390
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> Cyber "
"Security Alert."
@@ -32665,7 +32722,7 @@ msgstr ""
"\">US-CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18369
+#: book.translate.xml:18396
msgid ""
"This is a <link xlink:href=\"http://www.cert.org/\">US-CERT</link> Technical "
"Cyber Security Alert."
@@ -32674,7 +32731,7 @@ msgstr ""
"cert.org/\">US-CERT</link>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18375
+#: book.translate.xml:18402
msgid ""
"This is a URL to an archived posting in a mailing list. The attribute "
"<literal>msgid</literal> is optional and may specify the message ID of the "
@@ -32685,7 +32742,7 @@ msgstr ""
"mensagem no post."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18381
+#: book.translate.xml:18408
msgid ""
"This is a generic URL. Only it if none of the other reference categories "
"apply."
@@ -32694,7 +32751,7 @@ msgstr ""
"referência for aplicável."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18386
+#: book.translate.xml:18413
msgid ""
"This is the date when the issue was disclosed (<replaceable>YYYY-MM-DD</"
"replaceable>)."
@@ -32703,7 +32760,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18391
+#: book.translate.xml:18418
msgid ""
"This is the date when the entry was added (<replaceable>YYYY-MM-DD</"
"replaceable>)."
@@ -32712,7 +32769,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:18396
+#: book.translate.xml:18423
msgid ""
"This is the date when any information in the entry was last modified "
"(<replaceable>YYYY-MM-DD</replaceable>). New entries must not include this "
@@ -32723,12 +32780,12 @@ msgstr ""
"incluir este campo. Adicione-a ao editar uma entrada existente."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18405
+#: book.translate.xml:18432
msgid "Testing Changes to the VuXML Database"
msgstr "Testando Alterações no Banco de Dados VuXML"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18407
+#: book.translate.xml:18434
msgid ""
"This example describes a new entry for a vulnerability in the package "
"<literal>dropbear</literal> that has been fixed in version "
@@ -32739,7 +32796,7 @@ msgstr ""
"<literal>dropbear-2013.59</literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18411
+#: book.translate.xml:18438
msgid ""
"As a prerequisite, install a fresh version of <package role=\"port"
"\">security/vuxml</package> port."
@@ -32748,7 +32805,7 @@ msgstr ""
"\">security/vuxml</package>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18414
+#: book.translate.xml:18441
msgid ""
"First, check whether there already is an entry for this vulnerability. If "
"there were such an entry, it would match the previous version of the "
@@ -32759,19 +32816,19 @@ msgstr ""
"pacote, <literal>2013.58</literal>:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18419
+#: book.translate.xml:18446
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit dropbear-2013.58</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit dropbear-2013.58</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18421
+#: book.translate.xml:18448
msgid "If there is none found, add a new entry for this vulnerability."
msgstr ""
"Se não houver nenhuma, adicione uma nova entrada para esta vulnerabilidade."
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18424
+#: book.translate.xml:18451
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>cd ${PORTSDIR}/security/vuxml</userinput>\n"
@@ -32781,18 +32838,18 @@ msgstr ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>make newentry</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18427
+#: book.translate.xml:18454
msgid "Verify its syntax and formatting:"
msgstr "Verifique sua sintaxe e formatação:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18429
+#: book.translate.xml:18456
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>make validate</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>make validate</userinput>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18432
+#: book.translate.xml:18459
msgid ""
"At least one of these packages needs to be installed: <package role=\"port"
"\">textproc/libxml2</package>, <package role=\"port\">textproc/jade</"
@@ -32803,7 +32860,7 @@ msgstr ""
"package>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18437
+#: book.translate.xml:18464
msgid ""
"Verify that the <literal>&lt;affected&gt;</literal> section of the entry "
"will match the correct packages:"
@@ -32812,26 +32869,26 @@ msgstr ""
"coincidir com os pacotes corretos:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18440
+#: book.translate.xml:18467
#, no-wrap
msgid "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58</userinput>"
msgstr "<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58</userinput>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18442
+#: book.translate.xml:18469
msgid "Make sure that the entry produces no spurious matches in the output."
msgstr ""
"Certifique-se de que a entrada não produza correspondências incorretas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18445
+#: book.translate.xml:18472
msgid "Now check whether the right package versions are matched by the entry:"
msgstr ""
"Agora, verifique se as versões corretas do pacote são correspondidas pela "
"entrada:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18448
+#: book.translate.xml:18475
#, no-wrap
msgid ""
"<prompt>%</prompt> <userinput>pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58 dropbear-2013.59</userinput>\n"
@@ -32853,17 +32910,17 @@ msgstr ""
"1 problem(s) in the installed packages found."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18457
+#: book.translate.xml:18484
msgid "The former version matches while the latter one does not."
msgstr "A versão anterior é encontrada enquanto a última não."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:18472
+#: book.translate.xml:18499
msgid "Dos and Don'ts"
msgstr "O Que Fazer e Não Fazer"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18477
+#: book.translate.xml:18504
msgid ""
"Here is a list of common dos and don'ts that are encountered during the "
"porting process. Check the port against this list, but also check ports in "
@@ -32879,19 +32936,19 @@ msgstr ""
"também verifique os ports no <link xlink:href=\"https://bugs.FreeBSD.org/"
"search/\">banco de dados de PR's</link> que outros enviaram. Envie "
"quaisquer comentários sobre os ports, conforme descrito em <link xlink:href="
-"\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/contrib-how."
+"\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/contrib-how."
"html#CONTRIB-GENERAL\">Relatórios de Bugs e Comentários Gerais</link>. "
"Verificar os ports no banco de dados de PR's irá tornar o processo mais "
"rápido para que possamos fazer o seu commit e para provar que você sabe o "
"que está fazendo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18488
+#: book.translate.xml:18515
msgid "<varname>WRKDIR</varname>"
msgstr "<varname>WRKDIR</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18490
+#: book.translate.xml:18517
msgid ""
"Do not write anything to files outside <varname>WRKDIR</varname>. "
"<varname>WRKDIR</varname> is the only place that is guaranteed to be "
@@ -32912,12 +32969,12 @@ msgstr ""
"\">redefinição de uma variável</link> em vez de sobrescrever o arquivo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18502
+#: book.translate.xml:18529
msgid "<varname>WRKDIRPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>WRKDIRPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18504
+#: book.translate.xml:18531
msgid ""
"Make sure the port honors <varname>WRKDIRPREFIX</varname>. Most ports do not "
"have to worry about this. In particular, when referring to a "
@@ -32939,7 +32996,7 @@ msgstr ""
"filename> ou algo assim."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18515
+#: book.translate.xml:18542
msgid ""
"Also, if defining <varname>WRKDIR</varname>, make sure to prepend <literal>"
"${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR}</literal> in the front."
@@ -32948,12 +33005,12 @@ msgstr ""
"<literal>${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR}</literal> na frente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18522
+#: book.translate.xml:18549
msgid "Differentiating Operating Systems and OS Versions"
msgstr "Diferenciando Sistemas Operacionais e Versões de OS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18524
+#: book.translate.xml:18551
msgid ""
"Some code needs modifications or conditional compilation based upon what "
"version of FreeBSD Unix it is running under. The preferred way to tell "
@@ -32971,18 +33028,18 @@ msgstr ""
"incluído, adicione o código,"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18531
+#: book.translate.xml:18558
#, no-wrap
msgid "#include &lt;sys/param.h&gt;"
msgstr "#include &lt;sys/param.h&gt;"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18533
+#: book.translate.xml:18560
msgid "to the proper place in the <filename>.c</filename> file."
msgstr "para o lugar adequado no arquivo <filename>.c</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18536
+#: book.translate.xml:18563
msgid ""
"<literal>__FreeBSD__</literal> is defined in all versions of FreeBSD as "
"their major version number. For example, in FreeBSD 9.x, "
@@ -32993,7 +33050,7 @@ msgstr ""
"<literal>__FreeBSD__</literal> é definido para <literal>9</literal>."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18541
+#: book.translate.xml:18568
#, no-wrap
msgid ""
"#if __FreeBSD__ &gt;= 9\n"
@@ -33009,7 +33066,7 @@ msgstr ""
"#endif"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18547
+#: book.translate.xml:18574
msgid ""
"A complete list of <literal>__FreeBSD_version</literal> values is available "
"in <xref linkend=\"versions\"/>."
@@ -33018,12 +33075,12 @@ msgstr ""
"disponível em <xref linkend=\"versions\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18552
+#: book.translate.xml:18579
msgid "Writing Something After <filename>bsd.port.mk</filename>"
msgstr "Escrevendo Algo Depois do <filename>bsd.port.mk</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18555
+#: book.translate.xml:18582
msgid ""
"Do not write anything after the <literal>.include &lt;bsd.port.mk&gt;</"
"literal> line. It usually can be avoided by including <filename>bsd.port.pre."
@@ -33036,7 +33093,7 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.post.mk</filename> no fim."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:18563
+#: book.translate.xml:18590
msgid ""
"Include either the <filename>bsd.port.pre.mk</filename>/<filename>bsd.port."
"post.mk</filename> pair or <filename>bsd.port.mk</filename> only; do not mix "
@@ -33047,7 +33104,7 @@ msgstr ""
"dos dois."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18569
+#: book.translate.xml:18596
msgid ""
"<filename>bsd.port.pre.mk</filename> only defines a few variables, which can "
"be used in tests in the <filename>Makefile</filename>, <filename>bsd.port."
@@ -33058,7 +33115,7 @@ msgstr ""
"port.post.mk</filename> define o restante."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18574
+#: book.translate.xml:18601
msgid ""
"Here are some important variables defined in <filename>bsd.port.pre.mk</"
"filename> (this is not the complete list, please read <filename>bsd.port.mk</"
@@ -33069,12 +33126,12 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.mk</filename> para a lista completa)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18590
+#: book.translate.xml:18617
msgid "<varname>ARCH</varname>"
msgstr "<varname>ARCH</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18591
+#: book.translate.xml:18618
msgid ""
"The architecture as returned by <command>uname -m</command> (for example, "
"<literal>i386</literal>)"
@@ -33083,12 +33140,12 @@ msgstr ""
"<literal>i386</literal>) "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18597
+#: book.translate.xml:18624
msgid "<varname>OPSYS</varname>"
msgstr "<varname>OPSYS</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18598
+#: book.translate.xml:18625
msgid ""
"The operating system type, as returned by <command>uname -s</command> (for "
"example, <literal>FreeBSD</literal>)"
@@ -33097,12 +33154,12 @@ msgstr ""
"command> (por exemplo, <literal>FreeBSD</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18604
+#: book.translate.xml:18631
msgid "<varname>OSREL</varname>"
msgstr "<varname>OSREL</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18605
+#: book.translate.xml:18632
msgid ""
"The release version of the operating system (for example, <literal>2.1.5</"
"literal> or <literal>2.2.7</literal>)"
@@ -33111,12 +33168,12 @@ msgstr ""
"literal> ou <literal>2.2.7</literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18611
+#: book.translate.xml:18638
msgid "<varname>OSVERSION</varname>"
msgstr "<varname>OSVERSION</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18612
+#: book.translate.xml:18639
msgid ""
"The numeric version of the operating system; the same as <link linkend="
"\"versions\"><literal>__FreeBSD_version</literal></link>."
@@ -33125,12 +33182,12 @@ msgstr ""
"\"versions\"><literal>__FreeBSD_version</literal></link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18617
+#: book.translate.xml:18644
msgid "<varname>LOCALBASE</varname>"
msgstr "<varname>LOCALBASE</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18618
+#: book.translate.xml:18645
msgid ""
"The base of the <quote>local</quote> tree (for example, <literal>/usr/local</"
"literal>)"
@@ -33139,12 +33196,12 @@ msgstr ""
"literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18623
+#: book.translate.xml:18650
msgid "<varname>PREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PREFIX</varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18625
+#: book.translate.xml:18652
msgid ""
"Where the port installs itself (see <link linkend=\"porting-prefix\">more on "
"<varname>PREFIX</varname></link>)."
@@ -33153,7 +33210,7 @@ msgstr ""
"variável <varname>PREFIX</varname></link>)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18634
+#: book.translate.xml:18661
msgid ""
"When <varname>MASTERDIR</varname> is needed, always define it before "
"including <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
@@ -33162,7 +33219,7 @@ msgstr ""
"incluir o <filename>bsd.port.pre.mk</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18639
+#: book.translate.xml:18666
msgid ""
"Here are some examples of things that can be added after <filename>bsd.port."
"pre.mk</filename>:"
@@ -33171,7 +33228,7 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.pre.mk</filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18642
+#: book.translate.xml:18669
#, no-wrap
msgid ""
"# no need to compile lang/perl5 if perl5 is already in system\n"
@@ -33185,18 +33242,18 @@ msgstr ""
".endif"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18647
+#: book.translate.xml:18674
msgid "Always use tab instead of spaces after <literal>BROKEN=</literal>."
msgstr ""
"Sempre use tab em vez de espaços após o argumento <literal>BROKEN=</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18652
+#: book.translate.xml:18679
msgid "Use the <function>exec</function> Statement in Wrapper Scripts"
msgstr "Uso de Declarações <function>exec</function> em Wrapper Scripts"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18655
+#: book.translate.xml:18682
msgid ""
"If the port installs a shell script whose purpose is to launch another "
"program, and if launching that program is the last action performed by the "
@@ -33209,7 +33266,7 @@ msgstr ""
"function>, por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18661
+#: book.translate.xml:18688
#, no-wrap
msgid ""
"#!/bin/sh\n"
@@ -33219,7 +33276,7 @@ msgstr ""
"exec %%LOCALBASE%%/bin/java -jar %%DATADIR%%/foo.jar \"$@\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18664
+#: book.translate.xml:18691
msgid ""
"The <function>exec</function> statement replaces the shell process with the "
"specified program. If <function>exec</function> is omitted, the shell "
@@ -33232,12 +33289,12 @@ msgstr ""
"executado e consome desnecessariamente recursos do sistema."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18672
+#: book.translate.xml:18699
msgid "Do Things Rationally"
msgstr "Faça as Coisas Racionalmente"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18674
+#: book.translate.xml:18701
msgid ""
"The <filename>Makefile</filename> should do things in a simple and "
"reasonable manner. Making it a couple of lines shorter or more readable is "
@@ -33256,7 +33313,7 @@ msgstr ""
"--prefix=${PREFIX}</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18685
+#: book.translate.xml:18712
msgid ""
"If a lot of new code is needed to do something, there may already be an "
"implementation of it in <filename>bsd.port.mk</filename>. While hard to "
@@ -33269,12 +33326,12 @@ msgstr ""
"<filename>bsd.port.mk</filename> já fornece uma solução simples."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18694
+#: book.translate.xml:18721
msgid "Respect Both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>"
msgstr "Respeite Ambos <varname>CC</varname> e <varname>CXX</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18697
+#: book.translate.xml:18724
msgid ""
"The port must respect both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>. "
"What we mean by this is that the port must not set the values of these "
@@ -33290,7 +33347,7 @@ msgstr ""
"definidas globalmente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18704
+#: book.translate.xml:18731
msgid ""
"If the port does not respect these variables, please add "
"<literal>NO_PACKAGE=ignores either cc or cxx</literal> to the "
@@ -33301,7 +33358,7 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18709
+#: book.translate.xml:18736
msgid ""
"Here is an example of a <filename>Makefile</filename> respecting both "
"<varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname>. Note the <literal>?=</"
@@ -33312,19 +33369,19 @@ msgstr ""
"literal>: "
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18713
+#: book.translate.xml:18740
#, no-wrap
msgid "CC?= gcc"
msgstr "CC?= gcc"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18715
+#: book.translate.xml:18742
#, no-wrap
msgid "CXX?= g++"
msgstr "CXX?= g++"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18717
+#: book.translate.xml:18744
msgid ""
"Here is an example which respects neither <varname>CC</varname> nor "
"<varname>CXX</varname>:"
@@ -33333,19 +33390,19 @@ msgstr ""
"<varname>CXX</varname>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18720
+#: book.translate.xml:18747
#, no-wrap
msgid "CC= gcc"
msgstr "CC= gcc"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18722
+#: book.translate.xml:18749
#, no-wrap
msgid "CXX= g++"
msgstr "CXX= g++"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18724
+#: book.translate.xml:18751
msgid ""
"Both <varname>CC</varname> and <varname>CXX</varname> can be defined on "
"FreeBSD systems in <filename>/etc/make.conf</filename>. The first example "
@@ -33361,12 +33418,12 @@ msgstr ""
"definida."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18734
+#: book.translate.xml:18761
msgid "Respect <varname>CFLAGS</varname>"
msgstr "Respeite <varname>CFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18736
+#: book.translate.xml:18763
msgid ""
"The port must respect <varname>CFLAGS</varname>. What we mean by this is "
"that the port must not set the value of this variable absolutely, overriding "
@@ -33381,7 +33438,7 @@ msgstr ""
"de build que afetam todos os ports possam ser definidas globalmente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18743
+#: book.translate.xml:18770
msgid ""
"If it does not, please add <literal>NO_PACKAGE=ignores cflags</literal> to "
"the <filename>Makefile</filename>."
@@ -33390,7 +33447,7 @@ msgstr ""
"cflags</literal> ao <filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18747
+#: book.translate.xml:18774
msgid ""
"Here is an example of a <filename>Makefile</filename> respecting "
"<varname>CFLAGS</varname>. Note the <literal>+=</literal>:"
@@ -33399,24 +33456,24 @@ msgstr ""
"<varname>CFLAGS</varname>. Note o <literal>+=</literal>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18751
+#: book.translate.xml:18778
#, no-wrap
msgid "CFLAGS+= -Wall -Werror"
msgstr "CFLAGS+= -Wall -Werror"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18753
+#: book.translate.xml:18780
msgid "Here is an example which does not respect <varname>CFLAGS</varname>:"
msgstr "Aqui está um exemplo que não respeita <varname>CFLAGS</varname>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18756
+#: book.translate.xml:18783
#, no-wrap
msgid "CFLAGS= -Wall -Werror"
msgstr "CFLAGS= -Wall -Werror"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18758
+#: book.translate.xml:18785
msgid ""
"<varname>CFLAGS</varname> is defined on FreeBSD systems in <filename>/etc/"
"make.conf</filename>. The first example appends additional flags to "
@@ -33430,7 +33487,7 @@ msgstr ""
"previamente definida."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18765
+#: book.translate.xml:18792
msgid ""
"Remove optimization flags from the third party <filename>Makefile</"
"filename>s. The system <varname>CFLAGS</varname> contains system-wide "
@@ -33443,13 +33500,13 @@ msgstr ""
"modificado:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18771
+#: book.translate.xml:18798
#, no-wrap
msgid "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND"
msgstr "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18773
+#: book.translate.xml:18800
msgid ""
"Using system optimization flags, the <filename>Makefile</filename> would "
"look similar to this example:"
@@ -33458,18 +33515,18 @@ msgstr ""
"semelhante a este exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18777
+#: book.translate.xml:18804
#, no-wrap
msgid "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND"
msgstr "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18781
+#: book.translate.xml:18808
msgid "Verbose Build Logs"
msgstr "Logs de Compilação Detalhados"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18783
+#: book.translate.xml:18810
msgid ""
"Make the port build system display all commands executed during the build "
"stage. Complete build logs are crucial to debugging port problems."
@@ -33479,12 +33536,12 @@ msgstr ""
"para depurar problemas de ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18787
+#: book.translate.xml:18814
msgid "Non-informative build log example (bad):"
msgstr "Exemplo de log de compilação não informativo (ruim):"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18789
+#: book.translate.xml:18816
#, no-wrap
msgid ""
" CC source1.o\n"
@@ -33496,12 +33553,12 @@ msgstr ""
" CCLD someprogram"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18793
+#: book.translate.xml:18820
msgid "Verbose build log example (good):"
msgstr "Exemplo de log de compilação detalhado (bom):"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18795
+#: book.translate.xml:18822
#, no-wrap
msgid ""
"cc -O2 -pipe -I/usr/local/include -c -o source1.o source1.c\n"
@@ -33513,7 +33570,7 @@ msgstr ""
"cc -o someprogram source1.o source2.o -L/usr/local/lib -lsomelib"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18799
+#: book.translate.xml:18826
msgid ""
"Some build systems such as <application>CMake</application>, "
"<application>ninja</application>, and <application>GNU configure</"
@@ -33526,12 +33583,12 @@ msgstr ""
"casos, os ports podem precisar de ajustes individuais."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18807
+#: book.translate.xml:18834
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18809
+#: book.translate.xml:18836
msgid ""
"Do send applicable changes and patches to the upstream maintainer for "
"inclusion in the next release of the code. This makes updating to the next "
@@ -33542,12 +33599,12 @@ msgstr ""
"próxima versão muito mais fácil."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18815
+#: book.translate.xml:18842
msgid "<filename>README.html</filename>"
msgstr "<filename>README.html</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18817
+#: book.translate.xml:18844
msgid ""
"<filename>README.html</filename> is not part of the port, but generated by "
"<command>make readme</command>. Do not include this file in patches or "
@@ -33558,7 +33615,7 @@ msgstr ""
"ou commits."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18822
+#: book.translate.xml:18849
msgid ""
"If <command>make readme</command> fails, make sure that the default value of "
"<varname>ECHO_MSG</varname> has not been modified by the port."
@@ -33568,12 +33625,12 @@ msgstr ""
"port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18829
+#: book.translate.xml:18856
msgid "Marking a Port as Architecture Neutral"
msgstr "Marcando um Port como de Arquitetura Neutra"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18831
+#: book.translate.xml:18858
msgid ""
"Ports that do not have any architecture-dependent files or requirements are "
"identified by setting <literal>NO_ARCH=yes</literal>."
@@ -33582,7 +33639,7 @@ msgstr ""
"são identificados com <literal>NO_ARCH=yes</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18837
+#: book.translate.xml:18864
msgid ""
"Marking a Port Not Installable with <varname>BROKEN</varname>, "
"<varname>FORBIDDEN</varname>, or <varname>IGNORE</varname>"
@@ -33591,7 +33648,7 @@ msgstr ""
"<varname>FORBIDDEN</varname> ou <varname>IGNORE</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18841
+#: book.translate.xml:18868
msgid ""
"In certain cases, users must be prevented from installing a port. There are "
"several variables that can be used in a port's <filename>Makefile</filename> "
@@ -33615,7 +33672,7 @@ msgstr ""
"\">FreshPorts</link> e <link linkend=\"portsmon\">portsmon</link>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18860
+#: book.translate.xml:18887
msgid ""
"<varname>BROKEN</varname> is reserved for ports that currently do not "
"compile, install, deinstall, or run correctly. Use it for ports where the "
@@ -33626,7 +33683,7 @@ msgstr ""
"o para ports em que o problema é considerado temporário."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18865
+#: book.translate.xml:18892
msgid ""
"If instructed, the build cluster will still attempt to try to build them to "
"see if the underlying problem has been resolved. (However, in general, the "
@@ -33637,27 +33694,27 @@ msgstr ""
"executado sem isso.)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18870
+#: book.translate.xml:18897
msgid "For instance, use <varname>BROKEN</varname> when a port:"
msgstr "Por exemplo, use <varname>BROKEN</varname> quando um port: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18875
+#: book.translate.xml:18902
msgid "does not compile"
msgstr "não compila"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18879
+#: book.translate.xml:18906
msgid "fails its configuration or installation process"
msgstr "falha em sua configuração ou no processo de instalação"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18884
+#: book.translate.xml:18911
msgid "installs files outside of <filename>${PREFIX}</filename>"
msgstr "instala arquivos fora do <filename>${PREFIX}</filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18889
+#: book.translate.xml:18916
msgid ""
"does not remove all its files cleanly upon deinstall (however, it may be "
"acceptable, and desirable, for the port to leave user-modified files behind)"
@@ -33667,14 +33724,14 @@ msgstr ""
"modificados pelo usuário por fora do port)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18896
+#: book.translate.xml:18923
msgid "has runtime issues on systems where it is supposed to run fine."
msgstr ""
"tem problemas em tempo de execução em sistemas nos quais é necessário que "
"ele seja executado corretamente."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18903
+#: book.translate.xml:18930
msgid ""
"<varname>FORBIDDEN</varname> is used for ports that contain a security "
"vulnerability or induce grave concern regarding the security of a FreeBSD "
@@ -33703,7 +33760,7 @@ msgstr ""
"seja segurança."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18921
+#: book.translate.xml:18948
msgid ""
"<varname>IGNORE</varname> is reserved for ports that must not be built for "
"some other reason. Use it for ports where the problem is believed to be "
@@ -33718,12 +33775,12 @@ msgstr ""
"exemplo, use <varname>IGNORE</varname> quando um port:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18931
+#: book.translate.xml:18958
msgid "does not work on the installed version of FreeBSD"
msgstr "não funciona na versão instalada do FreeBSD"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18936
+#: book.translate.xml:18963
msgid ""
"has a distfile which may not be automatically fetched due to licensing "
"restrictions"
@@ -33732,7 +33789,7 @@ msgstr ""
"de licenciamento"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18941
+#: book.translate.xml:18968
msgid ""
"does not work with some other currently installed port (for instance, the "
"port depends on <package role=\"port\">www/apache20</package> but <package "
@@ -33743,7 +33800,7 @@ msgstr ""
"\"port\">www/apache22</package> está instalado)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18950
+#: book.translate.xml:18977
msgid ""
"If a port would conflict with a currently installed port (for example, if "
"they install a file in the same place that performs a different function), "
@@ -33757,7 +33814,7 @@ msgstr ""
"<varname>IGNORE</varname> por si próprio."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18961
+#: book.translate.xml:18988
msgid ""
"To mark a port as <varname>IGNORE</varname>d only on certain architectures, "
"there are two other convenience variables that will automatically set "
@@ -33770,19 +33827,19 @@ msgstr ""
"e <varname>NOT_FOR_ARCHS</varname>. Exemplos:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:18968
+#: book.translate.xml:18995
#, no-wrap
msgid "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64"
msgstr "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:18970
+#: book.translate.xml:18997
#, no-wrap
msgid "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64"
msgstr "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18972
+#: book.translate.xml:18999
msgid ""
"A custom <varname>IGNORE</varname> message can be set using "
"<varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON</varname> and <varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON</"
@@ -33798,7 +33855,7 @@ msgstr ""
"<varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON_<replaceable>ARCH</replaceable></varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18982
+#: book.translate.xml:19009
msgid ""
"If a port fetches i386 binaries and installs them, set "
"<varname>IA32_BINARY_PORT</varname>. If this variable is set, <filename>/usr/"
@@ -33814,12 +33871,12 @@ msgstr ""
"definido automaticamente."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18994
+#: book.translate.xml:19021
msgid "Implementation Notes"
msgstr "Notas de Implementação"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18996
+#: book.translate.xml:19023
msgid ""
"Do not quote the values of <varname>BROKEN</varname>, <varname>IGNORE</"
"varname>, and related variables. Due to the way the information is shown to "
@@ -33831,37 +33888,37 @@ msgstr ""
"diferente:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19001
+#: book.translate.xml:19028
#, no-wrap
msgid "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto"
msgstr "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19003
+#: book.translate.xml:19030
#, no-wrap
msgid "IGNORE=\tunsupported on recent versions"
msgstr "IGNORE=\tunsupported on recent versions"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19005
+#: book.translate.xml:19032
msgid "resulting in this output from <command>make describe</command>:"
msgstr ""
"resultando nesta saída a partir do comando <command>make describe</command>: "
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19008
+#: book.translate.xml:19035
#, no-wrap
msgid "===&gt; foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto."
msgstr "===&gt; foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19010
+#: book.translate.xml:19037
#, no-wrap
msgid "===&gt; foobar-0.1 is unsupported on recent versions."
msgstr "===&gt; foobar-0.1 is unsupported on recent versions."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19015
+#: book.translate.xml:19042
msgid ""
"Marking a Port for Removal with <varname>DEPRECATED</varname> or "
"<varname>EXPIRATION_DATE</varname>"
@@ -33870,7 +33927,7 @@ msgstr ""
"<varname>EXPIRATION_DATE</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19019
+#: book.translate.xml:19046
msgid ""
"Do remember that <varname>BROKEN</varname> and <varname>FORBIDDEN</varname> "
"are to be used as a temporary resort if a port is not working. Permanently "
@@ -33881,7 +33938,7 @@ msgstr ""
"Ports permanentemente quebrados serão removidos da árvore por completo."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19024
+#: book.translate.xml:19051
msgid ""
"When it makes sense to do so, users can be warned about a pending port "
"removal with <varname>DEPRECATED</varname> and <varname>EXPIRATION_DATE</"
@@ -33896,7 +33953,7 @@ msgstr ""
"formato ISO 8601 (YYYY-MM-DD). Ambos serão mostrados ao usuário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19031
+#: book.translate.xml:19058
msgid ""
"It is possible to set <varname>DEPRECATED</varname> without an "
"<varname>EXPIRATION_DATE</varname> (for instance, recommending a newer "
@@ -33907,7 +33964,7 @@ msgstr ""
"mais nova do port), mas o contrário não faz sentido."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19036
+#: book.translate.xml:19063
msgid ""
"There is no set policy on how much notice to give. Current practice seems to "
"be one month for security-related issues and two months for build issues. "
@@ -33919,12 +33976,12 @@ msgstr ""
"um pouco de tempo para resolver os problemas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19043
+#: book.translate.xml:19070
msgid "Avoid Use of the <literal>.error</literal> Construct"
msgstr "Evite o Uso do Construtor <literal>.error</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19046
+#: book.translate.xml:19073
msgid ""
"The correct way for a <filename>Makefile</filename> to signal that the port "
"cannot be installed due to some external factor (for instance, the user has "
@@ -33939,7 +33996,7 @@ msgstr ""
"mostrado ao usuário pelo comando <command>make install</command>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19053
+#: book.translate.xml:19080
msgid ""
"It is a common mistake to use <literal>.error</literal> for this purpose. "
"The problem with this is that many automated tools that work with the ports "
@@ -33958,12 +34015,12 @@ msgstr ""
"falhar neste cenário. E Isto não é aceitável."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:19063
+#: book.translate.xml:19090
msgid "How to Avoid Using <literal>.error</literal>"
msgstr "Como Evitar o Uso de <literal>.error</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:19065
+#: book.translate.xml:19092
msgid ""
"The first of the next two <filename>Makefile</filename> snippets will cause "
"<command>make index</command> to fail, while the second one will not:"
@@ -33972,24 +34029,24 @@ msgstr ""
"fazer o <command>make index</command> falhar, enquanto o segundo não:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:19070
+#: book.translate.xml:19097
#, no-wrap
msgid ".error \"option is not supported\""
msgstr ".error \"option is not supported\""
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:19072
+#: book.translate.xml:19099
#, no-wrap
msgid "IGNORE=option is not supported"
msgstr "IGNORE=option is not supported"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19077
+#: book.translate.xml:19104
msgid "Usage of <filename>sysctl</filename>"
msgstr "Uso de <filename>sysctl</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19079
+#: book.translate.xml:19106
msgid ""
"The usage of <filename>sysctl</filename> is discouraged except in targets. "
"This is because the evaluation of any <literal>makevar</literal>s, such as "
@@ -34002,7 +34059,7 @@ msgstr ""
"teria que executar o comando, retardando ainda mais esse processo."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19085
+#: book.translate.xml:19112
msgid ""
"Only use <citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>8</"
"manvolnum></citerefentry> through <varname>SYSCTL</varname>, as it contains "
@@ -34015,12 +34072,12 @@ msgstr ""
"especial."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19092
+#: book.translate.xml:19119
msgid "Rerolling Distfiles"
msgstr "Atualizando Distfiles"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19094
+#: book.translate.xml:19121
msgid ""
"Sometimes the authors of software change the content of released distfiles "
"without changing the file's name. Verify that the changes are official and "
@@ -34035,7 +34092,7 @@ msgstr ""
"intenção de prejudicar ou comprometer a segurança do usuário final."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19101
+#: book.translate.xml:19128
msgid ""
"Put the old distfile aside, download the new one, unpack them and compare "
"the content with <citerefentry><refentrytitle>diff</"
@@ -34048,7 +34105,7 @@ msgstr ""
"suspeito, atualize o <filename>distinfo</filename>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:19107
+#: book.translate.xml:19134
msgid ""
"Be sure to summarize the differences in the PR and commit log, so that other "
"people know that nothing bad has happened."
@@ -34057,17 +34114,17 @@ msgstr ""
"outras pessoas saibam que nada de ruim aconteceu."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19112
+#: book.translate.xml:19139
msgid "Contact the authors of the software and confirm the changes with them."
msgstr "Contate os autores do software e confirme as alterações com eles."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19117
+#: book.translate.xml:19144
msgid "Use <acronym>POSIX</acronym> Standards"
msgstr "Uso de Padrões <acronym>POSIX</acronym>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19119
+#: book.translate.xml:19146
msgid ""
"FreeBSD ports generally expect <acronym>POSIX</acronym> compliance. Some "
"software and build systems make assumptions based on a particular operating "
@@ -34079,7 +34136,7 @@ msgstr ""
"problemas quando usado em um port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19124
+#: book.translate.xml:19151
msgid ""
"Do not use <filename>/proc</filename> if there are any other ways of getting "
"the information. For example, <function>setprogname(argv[0])</function> in "
@@ -34094,14 +34151,14 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para saber o nome do executável."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19130
+#: book.translate.xml:19157
msgid ""
"Do not rely on behavior that is undocumented by <acronym>POSIX</acronym>."
msgstr ""
"Não confie em comportamento não documentado pelo <acronym>POSIX</acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19133
+#: book.translate.xml:19160
msgid ""
"Do not record timestamps in the critical path of the application if it also "
"works without. Getting timestamps may be slow, depending on the accuracy of "
@@ -34117,7 +34174,7 @@ msgstr ""
"necessária."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19141
+#: book.translate.xml:19168
msgid ""
"A number of simple syscalls (for example "
"<citerefentry><refentrytitle>gettimeofday</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -34139,7 +34196,7 @@ msgstr ""
"syscalls se possível."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19148
+#: book.translate.xml:19175
msgid ""
"Do not rely on <trademark class=\"registered\">Linux</trademark>-specific "
"socket behavior. In particular, default socket buffer sizes are different "
@@ -34163,7 +34220,7 @@ msgstr ""
"definirá <literal>ENOBUFS</literal> no errno)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19155
+#: book.translate.xml:19182
msgid ""
"If relying on non-standard behavior is required, encapsulate it properly "
"into a generic <acronym>API</acronym>, do a check for the behavior in the "
@@ -34174,7 +34231,7 @@ msgstr ""
"comportamento no estágio de configuração e pare se ele estiver ausente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19160
+#: book.translate.xml:19187
msgid ""
"Check the <link xlink:href=\"https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi\">man "
"pages</link> to see if the function used is a <acronym>POSIX</acronym> "
@@ -34186,7 +34243,7 @@ msgstr ""
"manual)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19166
+#: book.translate.xml:19193
msgid ""
"Do not assume that <filename>/bin/sh</filename> is <application>bash</"
"application>. Ensure that a command line passed to "
@@ -34200,7 +34257,7 @@ msgstr ""
"acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19171
+#: book.translate.xml:19198
msgid ""
"A list of common <application>bash</application>isms is available <link "
"xlink:href=\"https://wiki.ubuntu.com/DashAsBinSh\">here</link>."
@@ -34209,7 +34266,7 @@ msgstr ""
"<link xlink:href=\"https://wiki.ubuntu.com/DashAsBinSh\">aqui</link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19174
+#: book.translate.xml:19201
msgid ""
"Check that headers are included in the <acronym>POSIX</acronym> or man page "
"recommended way. For example, <filename>sys/types.h</filename> is often "
@@ -34222,12 +34279,12 @@ msgstr ""
"<trademark class=\"registered\">Linux</trademark> como é para o FreeBSD."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19182
+#: book.translate.xml:19209
msgid "Miscellanea"
msgstr "Miscelânea"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19184
+#: book.translate.xml:19211
msgid ""
"Always double-check <filename>pkg-descr</filename> and <filename>pkg-plist</"
"filename>. If reviewing a port and a better wording can be achieved, do so."
@@ -34237,7 +34294,7 @@ msgstr ""
"formulação puder ser alcançada, faça isso."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19189
+#: book.translate.xml:19216
msgid ""
"Do not copy more copies of the GNU General Public License into our system, "
"please."
@@ -34246,7 +34303,7 @@ msgstr ""
"Obrigado."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19192
+#: book.translate.xml:19219
msgid ""
"Please be careful to note any legal issues! Do not let us illegally "
"distribute software!"
@@ -34255,12 +34312,12 @@ msgstr ""
"distribuir software ilegalmente!"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:19206
+#: book.translate.xml:19233
msgid "A Sample <filename>Makefile</filename>"
msgstr "Um Exemplo de <filename>Makefile</filename>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19208
+#: book.translate.xml:19235
msgid ""
"Here is a sample <filename>Makefile</filename> that can be used to create a "
"new port. Make sure to remove all the extra comments (ones between brackets)."
@@ -34270,7 +34327,7 @@ msgstr ""
"extras (entre colchetes)."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19212
+#: book.translate.xml:19239
msgid ""
"The format shown is the recommended one for ordering variables, empty lines "
"between sections, and so on. This format is designed so that the most "
@@ -34285,7 +34342,7 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename>."
#. (itstool) path: chapter/programlisting
-#: book.translate.xml:19219
+#: book.translate.xml:19246
#, no-wrap
msgid ""
"[the header...just to make it easier for us to identify the ports.]\n"
@@ -34471,12 +34528,12 @@ msgstr ""
".include &lt;bsd.port.mk&gt;"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:19320
+#: book.translate.xml:19347
msgid "Order of Variables in Port Makefiles"
msgstr "Ordem das Variáveis ​​nos Makefiles de Port"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19322
+#: book.translate.xml:19349
msgid ""
"The first sections of the <filename>Makefile</filename> must always come in "
"the same order. This standard makes it so everyone can easily read any port "
@@ -34487,7 +34544,7 @@ msgstr ""
"port sem ter que procurar variáveis ​​em uma ordem aleatória. "
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19327
+#: book.translate.xml:19354
msgid ""
"The first line of a <filename>Makefile</filename> is always a comment "
"containing the <application>Subversion</application> version control ID, "
@@ -34498,7 +34555,7 @@ msgstr ""
"application>, seguido por uma linha vazia. Em novos ports, parece assim:"
#. (itstool) path: chapter/programlisting
-#: book.translate.xml:19332
+#: book.translate.xml:19359
#, no-wrap
msgid ""
"# $FreeBSD$\n"
@@ -34508,7 +34565,7 @@ msgstr ""
" "
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19335
+#: book.translate.xml:19362
msgid ""
"In existing ports, <application>Subversion</application> has expanded it to "
"look like this:"
@@ -34517,7 +34574,7 @@ msgstr ""
"entrada ficando assim:"
#. (itstool) path: chapter/programlisting
-#: book.translate.xml:19338
+#: book.translate.xml:19365
#, no-wrap
msgid ""
"# $FreeBSD$\n"
@@ -34527,7 +34584,7 @@ msgstr ""
" "
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19342
+#: book.translate.xml:19369
msgid ""
"The sections and variables described here are mandatory in a ordinary port. "
"In a slave port, many sections variables and can be skipped."
@@ -34536,7 +34593,7 @@ msgstr ""
"um port slave, muitas seções ​​e variáveis podem ser ignoradas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:19348
+#: book.translate.xml:19375
msgid ""
"Each following block must be separated from the previous block by a single "
"blank line."
@@ -34545,7 +34602,7 @@ msgstr ""
"em branco."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:19351
+#: book.translate.xml:19378
msgid ""
"In the following blocks, only set the variables that are required by the "
"port. Define these variables in the order they are shown here."
@@ -34554,12 +34611,12 @@ msgstr ""
"port. Defina essas variáveis ​​na ordem em que são mostradas aqui."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19357
+#: book.translate.xml:19384
msgid "<varname>PORTNAME</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>PORTNAME</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19359
+#: book.translate.xml:19386
msgid ""
"This block is the most important. It defines the port name, version, "
"distribution file location, and category. The variables must be in this "
@@ -34570,19 +34627,19 @@ msgstr ""
"ordem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19365
+#: book.translate.xml:19392
msgid "<link linkend=\"makefile-portname\"><varname>PORTNAME</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"makefile-portname\"><varname>PORTNAME</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19369
+#: book.translate.xml:19396
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>PORTVERSION</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19373
+#: book.translate.xml:19400
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSIONPREFIX</varname></"
"link>"
@@ -34591,14 +34648,14 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19377
+#: book.translate.xml:19404
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSION</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19381
+#: book.translate.xml:19408
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-versions\"><varname>DISTVERSIONSUFFIX</varname></"
"link>"
@@ -34607,7 +34664,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19385
+#: book.translate.xml:19412
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-portrevision\"><varname>PORTREVISION</varname></"
"link>"
@@ -34616,21 +34673,21 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19389
+#: book.translate.xml:19416
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-portepoch\"><varname>PORTEPOCH</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-portepoch\"><varname>PORTEPOCH</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19393
+#: book.translate.xml:19420
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-categories\"><varname>CATEGORIES</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-categories\"><varname>CATEGORIES</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19397
+#: book.translate.xml:19424
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-master_sites\"><varname>MASTER_SITES</varname></"
"link>"
@@ -34639,7 +34696,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19401
+#: book.translate.xml:19428
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-master_sites-shorthand"
"\"><varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname></link> (deprecated)"
@@ -34648,7 +34705,7 @@ msgstr ""
"\"><varname>MASTER_SITE_SUBDIR</varname></link> (descontinuado)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19406
+#: book.translate.xml:19433
msgid ""
"<link linkend=\"porting-pkgnameprefix-suffix\"><varname>PKGNAMEPREFIX</"
"varname></link>"
@@ -34657,7 +34714,7 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19410
+#: book.translate.xml:19437
msgid ""
"<link linkend=\"porting-pkgnameprefix-suffix\"><varname>PKGNAMESUFFIX</"
"varname></link>"
@@ -34666,12 +34723,12 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19414
+#: book.translate.xml:19441
msgid "<link linkend=\"makefile-distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"makefile-distname\"><varname>DISTNAME</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19418
+#: book.translate.xml:19445
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-extract_sufx\"><varname>EXTRACT_SUFX</varname></"
"link>"
@@ -34680,7 +34737,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19422
+#: book.translate.xml:19449
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-distfiles-definition\"><varname>DISTFILES</"
"varname></link>"
@@ -34689,14 +34746,14 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19426
+#: book.translate.xml:19453
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-dist_subdir\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-dist_subdir\"><varname>DIST_SUBDIR</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19430
+#: book.translate.xml:19457
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-extract_only\"><varname>EXTRACT_ONLY</varname></"
"link>"
@@ -34705,7 +34762,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:19435
+#: book.translate.xml:19462
msgid ""
"Only one of <varname>PORTVERSION</varname> and <varname>DISTVERSION</"
"varname> can be used."
@@ -34714,31 +34771,31 @@ msgstr ""
"<varname>DISTVERSION</varname> podem ser usadas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19441
+#: book.translate.xml:19468
msgid "<varname>PATCHFILES</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>PATCHFILES</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19443 book.translate.xml:19538 book.translate.xml:19610
+#: book.translate.xml:19470 book.translate.xml:19565 book.translate.xml:19637
msgid "This block is optional. The variables are:"
msgstr "Este bloco é opcional. As variáveis ​​são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19447
+#: book.translate.xml:19474
msgid ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_SITES</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_SITES</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19451
+#: book.translate.xml:19478
msgid ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCHFILES</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCHFILES</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19455
+#: book.translate.xml:19482
msgid ""
"<link linkend=\"porting-patchfiles\"><varname>PATCH_DIST_STRIP</varname></"
"link>"
@@ -34747,46 +34804,46 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19461
+#: book.translate.xml:19488
msgid "<varname>MAINTAINER</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>MAINTAINER</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19463
+#: book.translate.xml:19490
msgid "This block is mandatory. The variables are:"
msgstr "Este bloco é obrigatório. As variáveis ​​são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19467
+#: book.translate.xml:19494
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-maintainer\"><varname>MAINTAINER</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-maintainer\"><varname>MAINTAINER</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19471
+#: book.translate.xml:19498
msgid "<link linkend=\"makefile-comment\"><varname>COMMENT</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"makefile-comment\"><varname>COMMENT</varname></link>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19477
+#: book.translate.xml:19504
msgid "<varname>LICENSE</varname> Block"
msgstr "Bloco <varname>LICENSE</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19479
+#: book.translate.xml:19506
msgid ""
"This block is optional, although it is highly recommended. The variables are:"
msgstr ""
"Este bloco é opcional, embora seja altamente recomendado. As variáveis ​​são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19484
+#: book.translate.xml:19511
msgid "<link linkend=\"licenses-license\"><varname>LICENSE</varname></link>"
msgstr "<link linkend=\"licenses-license\"><varname>LICENSE</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19488
+#: book.translate.xml:19515
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_comb\"><varname>LICENSE_COMB</varname></"
"link>"
@@ -34795,7 +34852,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19492
+#: book.translate.xml:19519
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_groups\"><varname>LICENSE_GROUPS</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -34804,7 +34861,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_GROUPS_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19498
+#: book.translate.xml:19525
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_name\"><varname>LICENSE_NAME</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -34813,7 +34870,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_NAME_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19504
+#: book.translate.xml:19531
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_text\"><varname>LICENSE_TEXT</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -34822,7 +34879,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_TEXT_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19510
+#: book.translate.xml:19537
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_file\"><varname>LICENSE_FILE</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -34831,7 +34888,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_FILE_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19516
+#: book.translate.xml:19543
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_perms\"><varname>LICENSE_PERMS</varname></"
"link> or <varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NAME</replaceable></varname>"
@@ -34840,7 +34897,7 @@ msgstr ""
"link> ou <varname>LICENSE_PERMS_<replaceable>NOME</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19522
+#: book.translate.xml:19549
msgid ""
"<link linkend=\"licenses-license_distfiles\"><varname>LICENSE_DISTFILES</"
"varname></link> or <varname>LICENSE_DISTFILES_<replaceable>NAME</"
@@ -34851,7 +34908,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19528
+#: book.translate.xml:19555
msgid ""
"If there are multiple licenses, sort the different LICENSE_<replaceable>VAR</"
"replaceable>_<replaceable>NAME</replaceable> variables by license name."
@@ -34860,7 +34917,7 @@ msgstr ""
"replaceable>_<replaceable>NOME</replaceable> pelo nome de licença."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19534
+#: book.translate.xml:19561
msgid ""
"Generic <varname>BROKEN</varname>/<varname>IGNORE</varname>/"
"<varname>DEPRECATED</varname> Messages"
@@ -34869,74 +34926,86 @@ msgstr ""
"<varname>DEPRECATED</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19542
-msgid "<link linkend=\"dads-deprecated\">DEPRECATED</link>"
-msgstr "<link linkend=\"dads-deprecated\">DEPRECATED</link>"
+#: book.translate.xml:19569
+msgid "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>DEPRECATED</varname></link>"
+msgstr "<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>DEPRECATED</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19546
-msgid "<link linkend=\"dads-deprecated\">EXPIRATION_DATE</link>"
-msgstr "<link linkend=\"dads-deprecated\">EXPIRATION_DATE</link>"
+#: book.translate.xml:19573
+msgid ""
+"<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link>"
+msgstr ""
+"<link linkend=\"dads-deprecated\"><varname>EXPIRATION_DATE</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19550
-msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\">FORBIDDEN</link>"
-msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\">FORBIDDEN</link>"
+#: book.translate.xml:19577
+msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>FORBIDDEN</varname></link>"
+msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>FORBIDDEN</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19554
-msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\">BROKEN</link>"
-msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\">BROKEN</link>"
+#: book.translate.xml:19581
+msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN</varname></link>"
+msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19558
+#: book.translate.xml:19585
msgid ""
-"<link linkend=\"dads-noinstall\">BROKEN_<replaceable>*</replaceable></link>"
+"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN_<replaceable>*</"
+"replaceable></varname></link>"
msgstr ""
-"<link linkend=\"dads-noinstall\">BROKEN_<replaceable>*</replaceable></link>"
+"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>BROKEN_<replaceable>*</"
+"replaceable></varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19562
-msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\">IGNORE</link>"
-msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\">IGNORE</link>"
+#: book.translate.xml:19589
+msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE</varname></link>"
+msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19566
+#: book.translate.xml:19593
msgid ""
-"<link linkend=\"dads-noinstall\">IGNORE_<replaceable>*</replaceable></link>"
+"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE_<replaceable>*</"
+"replaceable></varname></link>"
msgstr ""
-"<link linkend=\"dads-noinstall\">IGNORE_<replaceable>*</replaceable></link>"
+"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>IGNORE_<replaceable>*</"
+"replaceable></varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19570
-msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\">ONLY_FOR_ARCHS</link>"
-msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\">ONLY_FOR_ARCHS</link>"
+#: book.translate.xml:19597
+msgid ""
+"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link>"
+msgstr ""
+"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19574
+#: book.translate.xml:19601
msgid ""
-"<link linkend=\"dads-noinstall\">ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</"
-"replaceable></link>"
+"<link linkend=\"dads-noinstall"
+"\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></"
+"link>"
msgstr ""
-"<link linkend=\"dads-noinstall\">ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</"
-"replaceable></link>"
+"<link linkend=\"dads-noinstall"
+"\"><varname>ONLY_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></"
+"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19578
-msgid "<link linkend=\"dads-noinstall\">NOT_FOR_ARCHS</link>"
-msgstr "<link linkend=\"dads-noinstall\">NOT_FOR_ARCHS</link>"
+#: book.translate.xml:19605
+msgid ""
+"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link>"
+msgstr ""
+"<link linkend=\"dads-noinstall\"><varname>NOT_FOR_ARCHS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19582
+#: book.translate.xml:19609
msgid ""
-"<link linkend=\"dads-noinstall\">NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</"
-"replaceable></link>"
+"<link linkend=\"dads-noinstall"
+"\"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link>"
msgstr ""
-"<link linkend=\"dads-noinstall\">NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</"
-"replaceable></link>"
+"<link linkend=\"dads-noinstall"
+"\"><varname>NOT_FOR_ARCHS_REASON<replaceable>*</replaceable></varname></link>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19587
+#: book.translate.xml:19614
msgid ""
"<varname>BROKEN_<replaceable>*</replaceable></varname> and "
"<varname>IGNORE_<replaceable>*</replaceable></varname> can be any generic "
@@ -34961,7 +35030,7 @@ msgstr ""
"\"><literal>USES=ssl</literal></link> estiver definido."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19599
+#: book.translate.xml:19626
msgid ""
"If the port is marked BROKEN when some conditions are met, and such "
"conditions can only be tested after including <filename>bsd.port.options.mk</"
@@ -34975,12 +35044,12 @@ msgstr ""
"linkend=\"porting-order-rest\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19608
+#: book.translate.xml:19635
msgid "The Dependencies Block"
msgstr "O Bloco de Dependências"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19614
+#: book.translate.xml:19641
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-fetch_depends\"><varname>FETCH_DEPENDS</varname></"
"link>"
@@ -34989,7 +35058,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19618
+#: book.translate.xml:19645
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-extract_depends\"><varname>EXTRACT_DEPENDS</"
"varname></link>"
@@ -34998,7 +35067,7 @@ msgstr ""
"varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19622
+#: book.translate.xml:19649
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-patch_depends\"><varname>PATCH_DEPENDS</varname></"
"link>"
@@ -35007,7 +35076,7 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19626
+#: book.translate.xml:19653
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-build_depends\"><varname>BUILD_DEPENDS</varname></"
"link>"
@@ -35016,31 +35085,31 @@ msgstr ""
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19630
+#: book.translate.xml:19657
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-lib_depends\"><varname>LIB_DEPENDS</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-lib_depends\"><varname>LIB_DEPENDS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19634
+#: book.translate.xml:19661
msgid ""
"<link linkend=\"makefile-run_depends\"><varname>RUN_DEPENDS</varname></link>"
msgstr ""
"<link linkend=\"makefile-run_depends\"><varname>RUN_DEPENDS</varname></link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19639
+#: book.translate.xml:19666
msgid "<varname>TEST_DEPENDS</varname>"
msgstr "<varname>TEST_DEPENDS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19647
+#: book.translate.xml:19674
msgid "This block is optional."
msgstr "Este bloco é opcional."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19649
+#: book.translate.xml:19676
msgid ""
"Start this section with defining <varname>FLAVORS</varname>. Continue with "
"the possible Flavors helpers. See <xref linkend=\"flavors-using\"/> for more "
@@ -35051,7 +35120,7 @@ msgstr ""
"\"flavors-using\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19652
+#: book.translate.xml:19679
msgid ""
"Constructs setting variables not available as helpers using <literal>.if "
"${FLAVOR:U} == foo</literal> should go in their respective sections below."
@@ -35061,7 +35130,7 @@ msgstr ""
"respectivas seções."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19658
+#: book.translate.xml:19685
msgid ""
"<varname>USES</varname> and <varname>USE_<replaceable>x</replaceable></"
"varname>"
@@ -35069,7 +35138,7 @@ msgstr ""
"<varname>USES</varname> e <varname>USE_<replaceable>x</replaceable></varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19661
+#: book.translate.xml:19688
msgid ""
"Start this section with defining <varname>USES</varname>, and then possible "
"<varname>USE_<replaceable>x</replaceable></varname>."
@@ -35079,7 +35148,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19665
+#: book.translate.xml:19692
msgid ""
"Keep related variables close together. For example, if using <link linkend="
"\"makefile-master_sites-github\"><varname>USE_GITHUB</varname></link>, "
@@ -35092,12 +35161,12 @@ msgstr ""
"replaceable></varname> ​​logo após ela."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19673
+#: book.translate.xml:19700
msgid "Standard <filename>bsd.port.mk</filename> Variables"
msgstr "Variáveis ​​Padrão <filename>bsd.port.mk</filename>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19675
+#: book.translate.xml:19702
msgid ""
"This section block is for variables that can be defined in <filename>bsd."
"port.mk</filename> that do not belong in any of the previous section blocks."
@@ -35107,7 +35176,7 @@ msgstr ""
"seção anteriores."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19679
+#: book.translate.xml:19706
msgid ""
"Order is not important, however try to keep similar variables together. For "
"example uid and gid variables <varname>USERS</varname> and <varname>GROUPS</"
@@ -35124,12 +35193,12 @@ msgstr ""
"<varname>PORTEXAMPLES</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19690
+#: book.translate.xml:19717
msgid "Options and Helpers"
msgstr "Opções e Assistentes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19692
+#: book.translate.xml:19719
msgid ""
"If the port uses the <link linkend=\"makefile-options\">options framework</"
"link>, define <varname>OPTIONS_DEFINE</varname> and "
@@ -35146,12 +35215,12 @@ msgstr ""
"ordene todas essas variáveis alfabeticamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:19702
+#: book.translate.xml:19729
msgid "Options Variables Order Example"
msgstr "Exemplo de Ordenamento das Variáveis ​​de Opções"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:19704
+#: book.translate.xml:19731
msgid ""
"The <literal>FOO</literal> and <literal>BAR</literal> options do not have a "
"standard description, so one need to be written. The other options already "
@@ -35171,7 +35240,7 @@ msgstr ""
"inseridos antes deles."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:19715
+#: book.translate.xml:19742
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tDOCS EXAMPLES FOO BAR\n"
@@ -35219,12 +35288,12 @@ msgstr ""
" cd ${WRKSRC}/ex &amp;&amp; ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${DOCSDIR}"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19740
+#: book.translate.xml:19767
msgid "The Rest of the Variables"
msgstr "O Restante das Variáveis"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19742
+#: book.translate.xml:19769
msgid ""
"And then, the rest of the variables that are not mentioned in the previous "
"blocks."
@@ -35233,12 +35302,12 @@ msgstr ""
"anteriores."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19747
+#: book.translate.xml:19774
msgid "The Targets"
msgstr "Os Targets"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19749
+#: book.translate.xml:19776
msgid ""
"After all the variables are defined, the optional "
"<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -35253,42 +35322,42 @@ msgstr ""
"literal> e na mesma ordem em que as diferentes etapas são executadas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19757
+#: book.translate.xml:19784
msgid "<varname>fetch</varname>"
msgstr "<varname>fetch</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19761
+#: book.translate.xml:19788
msgid "<varname>extract</varname>"
msgstr "<varname>extract</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19765
+#: book.translate.xml:19792
msgid "<varname>patch</varname>"
msgstr "<varname>patch</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19769
+#: book.translate.xml:19796
msgid "<varname>configure</varname>"
msgstr "<varname>configure</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19773
+#: book.translate.xml:19800
msgid "<varname>build</varname>"
msgstr "<varname>build</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19777
+#: book.translate.xml:19804
msgid "<varname>install</varname>"
msgstr "<varname>install</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19781
+#: book.translate.xml:19808
msgid "<varname>test</varname>"
msgstr "<varname>test</varname>"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:19786
+#: book.translate.xml:19813
msgid ""
"When using options helpers target keep them alphabetically sorted, but keep "
"the <literal><replaceable>*</replaceable>-on</literal> before the "
@@ -35302,7 +35371,7 @@ msgstr ""
"antes dos opcionais:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:19793
+#: book.translate.xml:19820
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -35330,12 +35399,12 @@ msgstr ""
"\t# Install bits that should be there if X11 is disabled"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:19817
+#: book.translate.xml:19844
msgid "Keeping Up"
msgstr "Mantendo-se Atualizado"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19819
+#: book.translate.xml:19846
msgid ""
"The FreeBSD Ports Collection is constantly changing. Here is some "
"information on how to keep up."
@@ -35344,12 +35413,12 @@ msgstr ""
"informações sobre como se manter atualizado."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19823
+#: book.translate.xml:19850
msgid "FreshPorts"
msgstr "FreshPorts"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19825
+#: book.translate.xml:19852
msgid ""
"One of the easiest ways to learn about updates that have already been "
"committed is by subscribing to <link xlink:href=\"http://www.FreshPorts.org/"
@@ -35375,7 +35444,7 @@ msgstr ""
"todos usem seu melhor julgamento nesses casos.)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19838
+#: book.translate.xml:19865
msgid ""
"To use FreshPorts, an account is required. Those with registered email "
"addresses at <literal>@FreeBSD.org</literal> will see the opt-in link on the "
@@ -35392,7 +35461,7 @@ msgstr ""
"inscrever, e então alterar o email novamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19846
+#: book.translate.xml:19873
msgid ""
"FreshPorts also has a sanity test feature which automatically tests each "
"commit to the FreeBSD ports tree. If subscribed to this service, a committer "
@@ -35405,12 +35474,12 @@ msgstr ""
"FreshPorts detectar durante o teste de sanidade de seus commits."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19854
+#: book.translate.xml:19881
msgid "The Web Interface to the Source Repository"
msgstr "A interface Web para o Repositório do Código Fonte"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19856
+#: book.translate.xml:19883
msgid ""
"It is possible to browse the files in the source repository by using a web "
"interface. Changes that affect the entire port system are now documented in "
@@ -35433,12 +35502,12 @@ msgstr ""
"link> e arquivos associados."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19867
+#: book.translate.xml:19894
msgid "The FreeBSD Ports Mailing List"
msgstr "A Lista de Discussão de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19869
+#: book.translate.xml:19896
msgid ""
"As a ports maintainer, consider subscribing to <link xlink:href=\"http://"
"lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ports\">FreeBSD ports mailing "
@@ -35452,7 +35521,7 @@ msgstr ""
"<filename>CHANGES</filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19874
+#: book.translate.xml:19901
msgid ""
"If the volume of messages on this mailing list is too high, consider "
"following <link xlink:href=\"http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/"
@@ -35465,12 +35534,12 @@ msgstr ""
"contém apenas os anúncios."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19880
+#: book.translate.xml:19907
msgid "The FreeBSD Port Building Cluster"
msgstr "O Cluster de Compilação de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19882
+#: book.translate.xml:19909
msgid ""
"One of the least-publicized strengths of FreeBSD is that an entire cluster "
"of machines is dedicated to continually building the Ports Collection, for "
@@ -35481,7 +35550,7 @@ msgstr ""
"dos principais releases do SO e para cada arquitetura Tier-1."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19887
+#: book.translate.xml:19914
msgid ""
"Individual ports are built unless they are specifically marked with "
"<varname>IGNORE</varname>. Ports that are marked with <varname>BROKEN</"
@@ -35496,12 +35565,12 @@ msgstr ""
"<filename>Makefile</filename> do port.)"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19896
+#: book.translate.xml:19923
msgid "Portscout: the FreeBSD Ports Distfile Scanner"
msgstr "Portscout: o Scanner de Distfile de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19898
+#: book.translate.xml:19925
msgid ""
"The build cluster is dedicated to building the latest release of each port "
"with distfiles that have already been fetched. However, as the Internet "
@@ -35527,7 +35596,7 @@ msgstr ""
"usando o feed <acronym>RSS</acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19911
+#: book.translate.xml:19938
msgid ""
"<application>Portscout</application>'s first page gives the email address of "
"the port maintainer, the number of ports the maintainer is responsible for, "
@@ -35544,7 +35613,7 @@ msgstr ""
"apenas os ports desatualizados serão mostrados."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19919
+#: book.translate.xml:19946
msgid ""
"Upon clicking on a maintainer's email address, a list of all of their ports "
"is displayed, along with port category, current version number, whether or "
@@ -35559,7 +35628,7 @@ msgstr ""
"usuário pesquise por um port específico. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19926
+#: book.translate.xml:19953
msgid ""
"Clicking on a port name in the list displays the <link xlink:href=\"http://"
"freshports.org\">FreshPorts</link> port information."
@@ -35568,12 +35637,12 @@ msgstr ""
"\"http://freshports.org\">FreshPorts</link> do port. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19931
+#: book.translate.xml:19958
msgid "The FreeBSD Ports Monitoring System"
msgstr "O Sistema de Monitoramento de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19933
+#: book.translate.xml:19960
msgid ""
"Another handy resource is the <link xlink:href=\"http://portsmon.FreeBSD.org"
"\">FreeBSD Ports Monitoring System</link> (also known as <literal>portsmon</"
@@ -35593,7 +35662,7 @@ msgstr ""
"expandido para incluir pesquisa de distfile, bem como outras fontes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19943
+#: book.translate.xml:19970
msgid ""
"To get started, use the <link xlink:href=\"http://portsmon.FreeBSD.org/"
"portoverview.py\">Overview of One Port</link> search page to find all the "
@@ -35604,7 +35673,7 @@ msgstr ""
"todas as informações sobre um port. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19947
+#: book.translate.xml:19974
msgid ""
"This is the only resource available that maps PR entries to portnames. PR "
"submitters do not always include the portname in their Synopsis, although we "
@@ -35621,17 +35690,17 @@ msgstr ""
"considerando criar já foi submetido."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:19985
+#: book.translate.xml:20012
msgid "Using <varname>USES</varname> Macros"
msgstr "Usando Macros <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19988
+#: book.translate.xml:20015
msgid "An Introduction to <varname>USES</varname>"
msgstr "Uma introdução ao <varname>USES</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19990
+#: book.translate.xml:20017
msgid ""
"<varname>USES</varname> macros make it easy to declare requirements and "
"settings for a port. They can add dependencies, change building behavior, "
@@ -35643,7 +35712,7 @@ msgstr ""
"por diante, tudo selecionando valores simples e predefinidos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19996
+#: book.translate.xml:20023
msgid ""
"Each section in this chapter describes a possible value for <varname>USES</"
"varname>, along with its possible arguments. Arguments are appeneded to the "
@@ -35656,56 +35725,56 @@ msgstr ""
"separados por vírgulas (<literal>,</literal>)."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:20003
+#: book.translate.xml:20030
msgid "Using Multiple Values"
msgstr "Usando Vários Valores"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:20005
+#: book.translate.xml:20032
#, no-wrap
msgid "USES=\tbison perl"
msgstr "USES=\tbison perl"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:20009
+#: book.translate.xml:20036
msgid "Adding an Argument"
msgstr "Adicionando um Argumento"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:20011
+#: book.translate.xml:20038
#, no-wrap
msgid "USES=\tgmake:lite"
msgstr "USES=\tgmake:lite"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:20015
+#: book.translate.xml:20042
msgid "Adding Multiple Arguments"
msgstr "Adicionando Vários Argumentos"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:20017
+#: book.translate.xml:20044
#, no-wrap
msgid "USES=\tdrupal:7,theme"
msgstr "USES=\tdrupal:7,theme"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:20021
+#: book.translate.xml:20048
msgid "Mixing it All Together"
msgstr "Entrelaçando Tudo Isso Junto"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:20023
+#: book.translate.xml:20050
#, no-wrap
msgid "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build"
msgstr "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20028
+#: book.translate.xml:20055
msgid "<literal>7z</literal>"
msgstr "<literal>7z</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20030
+#: book.translate.xml:20057
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>p7zip</literal>, <literal>partial</"
"literal>"
@@ -35714,7 +35783,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20033
+#: book.translate.xml:20060
msgid ""
"Extract using <citerefentry vendor=\"ports\"><refentrytitle>7z</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> instead of "
@@ -35739,18 +35808,18 @@ msgstr ""
"<filename>.7z</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20045
+#: book.translate.xml:20072
msgid "<literal>ada</literal>"
msgstr "<literal>ada</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20047
+#: book.translate.xml:20074
msgid "Possible arguments: (none), <literal>5</literal>, <literal>6</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), <literal>5</literal>, <literal>6</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20051
+#: book.translate.xml:20078
msgid ""
"Depends on an <application>Ada</application>-capable compiler, and sets "
"<varname>CC</varname> accordingly. Defaults to use <application>gcc</"
@@ -35764,17 +35833,17 @@ msgstr ""
"versão diferente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20059
+#: book.translate.xml:20086
msgid "<literal>autoreconf</literal>"
msgstr "<literal>autoreconf</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20061
+#: book.translate.xml:20088
msgid "Possible arguments: (none), <literal>build</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>build</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20063
+#: book.translate.xml:20090
msgid ""
"Runs <command>autoreconf</command>. It encapsulates the <command>aclocal</"
"command>, <command>autoconf</command>, <command>autoheader</command>, "
@@ -35806,12 +35875,12 @@ msgstr ""
"ac</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20084
+#: book.translate.xml:20111
msgid "<literal>blaslapack</literal>"
msgstr "<literal>blaslapack</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20086
+#: book.translate.xml:20113
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>atlas</literal>, <literal>netlib</"
"literal> (default), <literal>gotoblas</literal>, <literal>openblas</literal>"
@@ -35820,17 +35889,17 @@ msgstr ""
"literal>(padrão), <literal>gotoblas</literal>, <literal>openblas</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20090
+#: book.translate.xml:20117
msgid "Adds dependencies on Blas / Lapack libraries."
msgstr "Adiciona dependências das bibliotecas Blas / Lapack."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20094
+#: book.translate.xml:20121
msgid "<literal>bdb</literal>"
msgstr "<literal>bdb</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20096
+#: book.translate.xml:20123
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>48</literal>, <literal>5</literal> "
"(default), <literal>6</literal>"
@@ -35839,7 +35908,7 @@ msgstr ""
"literal>(padrão), <literal>6</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20099
+#: book.translate.xml:20126
msgid ""
"Add dependency on the <application>Berkeley DB</application> library. "
"Default to <package role=\"port\">databases/db5</package>. It can also "
@@ -35864,12 +35933,12 @@ msgstr ""
"port:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:20112
+#: book.translate.xml:20139
msgid "<varname>BDB_LIB_NAME</varname>"
msgstr "<varname>BDB_LIB_NAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20115
+#: book.translate.xml:20142
msgid ""
"The name of the <application>Berkeley DB</application> library. For example, "
"when using <package role=\"port\">databases/db5</package>, it contains "
@@ -35880,12 +35949,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:20122
+#: book.translate.xml:20149
msgid "<varname>BDB_LIB_CXX_NAME</varname>"
msgstr "<varname>BDB_LIB_CXX_NAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20125
+#: book.translate.xml:20152
msgid ""
"The name of the <application>Berkeley DB</application> <application>C++</"
"application> library. For example, when using <package role=\"port"
@@ -35896,12 +35965,12 @@ msgstr ""
"package>, contém <literal>db_cxx-5.3</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:20133
+#: book.translate.xml:20160
msgid "<varname>BDB_INCLUDE_DIR</varname>"
msgstr "<varname>BDB_INCLUDE_DIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20136
+#: book.translate.xml:20163
msgid ""
"The location of the <application>Berkeley DB</application> include "
"directory. For example, when using <package role=\"port\">databases/db5</"
@@ -35912,12 +35981,12 @@ msgstr ""
"conter <literal>${LOCALBASE}/include/db5</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:20145
+#: book.translate.xml:20172
msgid "<varname>BDB_LIB_DIR</varname>"
msgstr "<varname>BDB_LIB_DIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20148
+#: book.translate.xml:20175
msgid ""
"The location of the <application>Berkeley DB</application> library "
"directory. For example, when using <package role=\"port\">databases/db5</"
@@ -35928,12 +35997,12 @@ msgstr ""
"package>, contém <literal>${LOCALBASE}/lib</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:20156
+#: book.translate.xml:20183
msgid "<varname>BDB_VER</varname>"
msgstr "<varname>BDB_VER</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20159
+#: book.translate.xml:20186
msgid ""
"The detected <application>Berkeley DB</application> version. For example, if "
"using <literal>USES=bdb:48+</literal> and <application>Berkeley DB</"
@@ -35944,7 +36013,7 @@ msgstr ""
"DB</application> 5 estiver instalado, irá conter <literal>5</literal>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:20170
+#: book.translate.xml:20197
msgid ""
"<package role=\"port\">databases/db48</package> is deprecated and "
"unsupported. It must not be used by any port."
@@ -35953,12 +36022,12 @@ msgstr ""
"suportado. Não deve ser usado por nenhum port. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20177
+#: book.translate.xml:20204
msgid "<literal>bison</literal>"
msgstr "<literal>bison</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20179
+#: book.translate.xml:20206
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</"
"literal>, <literal>both</literal>"
@@ -35967,7 +36036,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>both</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20182
+#: book.translate.xml:20209
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/bison</package> By default, with no "
"arguments or with the <literal>build</literal> argument, it implies "
@@ -35982,27 +36051,28 @@ msgstr ""
"implica em dependências build-time e run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20191
+#: book.translate.xml:20218
msgid "<literal>cargo</literal>"
msgstr "<literal>cargo</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20193 book.translate.xml:20203 book.translate.xml:20293
-#: book.translate.xml:20385 book.translate.xml:20398 book.translate.xml:20426
-#: book.translate.xml:20477 book.translate.xml:20577 book.translate.xml:20633
-#: book.translate.xml:20644 book.translate.xml:21001 book.translate.xml:21054
-#: book.translate.xml:21173 book.translate.xml:21287 book.translate.xml:21296
-#: book.translate.xml:21306 book.translate.xml:21673 book.translate.xml:21683
-#: book.translate.xml:21692 book.translate.xml:21701 book.translate.xml:21801
-#: book.translate.xml:21809 book.translate.xml:21876 book.translate.xml:21898
-#: book.translate.xml:21907 book.translate.xml:21931 book.translate.xml:21968
-#: book.translate.xml:22554 book.translate.xml:22562 book.translate.xml:22575
-#: book.translate.xml:22957 book.translate.xml:22978 book.translate.xml:23126
+#: book.translate.xml:20220 book.translate.xml:20230 book.translate.xml:20323
+#: book.translate.xml:20415 book.translate.xml:20428 book.translate.xml:20456
+#: book.translate.xml:20507 book.translate.xml:20607 book.translate.xml:20663
+#: book.translate.xml:20748 book.translate.xml:20759 book.translate.xml:21116
+#: book.translate.xml:21169 book.translate.xml:21288 book.translate.xml:21403
+#: book.translate.xml:21412 book.translate.xml:21422 book.translate.xml:21789
+#: book.translate.xml:21799 book.translate.xml:21808 book.translate.xml:21817
+#: book.translate.xml:21917 book.translate.xml:21925 book.translate.xml:21992
+#: book.translate.xml:22014 book.translate.xml:22023 book.translate.xml:22047
+#: book.translate.xml:22084 book.translate.xml:22683 book.translate.xml:22691
+#: book.translate.xml:22704 book.translate.xml:23086 book.translate.xml:23107
+#: book.translate.xml:23255
msgid "Possible arguments: (none)"
msgstr "Argumentos possíveis: (none)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20195
+#: book.translate.xml:20222
msgid ""
"Uses Cargo for configuring, building, and testing. It can be used to port "
"Rust applications that use the Cargo build system. For more information see "
@@ -36013,12 +36083,12 @@ msgstr ""
"mais informações, consulte <xref linkend=\"using-cargo\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20201
+#: book.translate.xml:20228
msgid "<literal>charsetfix</literal>"
msgstr "<literal>charsetfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20205
+#: book.translate.xml:20232
msgid ""
"Prevents the port from installing <filename>charset.alias</filename>. This "
"must be installed only by <package role=\"port\">converters/libiconv</"
@@ -36034,12 +36104,12 @@ msgstr ""
"${WRKSRC}/Makefile.in</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20215
+#: book.translate.xml:20242
msgid "<literal>cmake</literal>"
msgstr "<literal>cmake</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20217
+#: book.translate.xml:20244
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>outsource</literal>, <literal>run</"
"literal>"
@@ -36048,7 +36118,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20220
+#: book.translate.xml:20247
msgid ""
"Uses <application>CMake</application> for configuring and building. With the "
"<literal>outsource</literal> argument, an out-of-source build will be "
@@ -36062,29 +36132,30 @@ msgstr ""
"linkend=\"using-cmake\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20228
+#: book.translate.xml:20255
msgid "<literal>compiler</literal>"
msgstr "<literal>compiler</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20230
+#: book.translate.xml:20257
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>env</literal> (default, implicit), "
-"<literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-lang</literal>, <literal>gcc-c+"
-"+11-lib</literal>, <literal>c++11-lib</literal>, <literal>c++0x</literal>, "
-"<literal>c11</literal>, <literal>openmp</literal>, <literal>nestedfct</"
-"literal>, <literal>features</literal>"
+"<literal>c++17-lang</literal>, <literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-"
+"lang</literal>, <literal>gcc-c++11-lib</literal>, <literal>c++11-lib</"
+"literal>, <literal>c++0x</literal>, <literal>c11</literal>, <literal>openmp</"
+"literal>, <literal>nestedfct</literal>, <literal>features</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), <literal>env</literal> (padrão, implícito) "
-"<literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-lang</literal>, <literal>gcc-c+"
-"+11-lib</literal>, <literal>c++11-lib</literal>, <literal>c++0x</literal>, "
-"<literal>c11</literal>, <literal>openmp</literal>, <literal>nestedfct</"
-"literal>, <literal>features</literal>"
+"<literal>c++17-lang</literal>, <literal>c++14-lang</literal>, <literal>c++11-"
+"lang</literal>, <literal>gcc-c++11-lib</literal>, <literal>c++11-lib</"
+"literal>, <literal>c++0x</literal>, <literal>c11</literal>, <literal>openmp</"
+"literal>, <literal>nestedfct</literal>, <literal>features</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20237
+#: book.translate.xml:20265
msgid ""
"Determines which compiler to use based on any given wishes. Use <literal>c+"
+"+17-lang</literal> if the port needs a C++17-capable compiler, <literal>c+"
"+14-lang</literal> if the port needs a C++14-capable compiler, <literal>c+"
"+11-lang</literal> if the port needs a C++11-capable compiler, <literal>gcc-c"
"++11-lib</literal> if the port needs the <command>g++</command> compiler "
@@ -36094,17 +36165,18 @@ msgid ""
"be used."
msgstr ""
"Determina qual compilador usar com base em qualquer um desejo. Use <literal>c"
-"++14-lang</literal> se o port precisar de um compilador compatível com C+"
-"+14, <literal>c++11-lang</literal> se o port precisar de um compilador "
-"compatível com C++11, <literal>gcc-c++11-lib</literal> se o port precisar do "
-"compilador <command>g++</command> com uma biblioteca C++11, ou <literal>c+"
-"+11-lib</literal> se o port precisar de uma biblioteca padrão C++11-ready. "
-"Se o port precisar de um compilador que compreenda as funções C++0X, C11, "
-"OpenMP ou funções aninhadas, os parâmetros correspondentes deverão ser "
-"usados."
+"++17-lang</literal> se o port precisar de um compilador compatível com C+"
+"+17, <literal>c++14-lang</literal> se o port precisar de um compilador "
+"compatível com C++14, <literal>c++11-lang</literal> se o port precisar de um "
+"compilador compatível com C++11, <literal>gcc-c++11-lib</literal> se o port "
+"precisar do compilador <command>g++</command> com uma biblioteca C++11, ou "
+"<literal>c++11-lib</literal> se o port precisar de uma biblioteca padrão C+"
+"+11-ready. Se o port precisar de um compilador que compreenda as funções C+"
+"+0X, C11, OpenMP ou funções aninhadas, os parâmetros correspondentes deverão "
+"ser usados."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20248
+#: book.translate.xml:20278
msgid ""
"Use <literal>features</literal> to request a list of features supported by "
"the default compiler. After including <filename>bsd.port.pre.mk</filename> "
@@ -36116,7 +36188,7 @@ msgstr ""
"variáveis: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20256
+#: book.translate.xml:20286
msgid ""
"<varname>COMPILER_TYPE</varname>: the default compiler on the system, either "
"gcc or clang"
@@ -36125,7 +36197,7 @@ msgstr ""
"clang "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20261
+#: book.translate.xml:20291
msgid ""
"<varname>ALT_COMPILER_TYPE</varname>: the alternative compiler on the "
"system, either gcc or clang. Only set if two compilers are present in the "
@@ -36136,7 +36208,7 @@ msgstr ""
"base do sistema."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20267
+#: book.translate.xml:20297
msgid ""
"<varname>COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version of "
"the default compiler."
@@ -36145,7 +36217,7 @@ msgstr ""
"compilador padrão. "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20272
+#: book.translate.xml:20302
msgid ""
"<varname>ALT_COMPILER_VERSION</varname>: the first two digits of the version "
"of the alternative compiler, if present."
@@ -36154,7 +36226,7 @@ msgstr ""
"do compilador alternativo, se presente."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20278
+#: book.translate.xml:20308
msgid ""
"<varname>CHOSEN_COMPILER_TYPE</varname>: the chosen compiler, either gcc or "
"clang"
@@ -36163,7 +36235,7 @@ msgstr ""
"clang "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20283
+#: book.translate.xml:20313
msgid ""
"<varname>COMPILER_FEATURES</varname>: the features supported by the default "
"compiler. It currently lists the C++ library."
@@ -36172,12 +36244,12 @@ msgstr ""
"padrão. Atualmente lista a biblioteca C++."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20291
+#: book.translate.xml:20321
msgid "<literal>cpe</literal>"
msgstr "<literal>cpe</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20295
+#: book.translate.xml:20325
msgid ""
"Include Common Platform Enumeration (<acronym>CPE</acronym>) information in "
"package manifest as a <acronym>CPE</acronym> 2.3 formatted string. See the "
@@ -36192,9 +36264,9 @@ msgstr ""
"adicionar informações de <acronym>CPE</acronym> a um port, siga estas etapas:"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:20304
+#: book.translate.xml:20334
msgid ""
-"Search for the official CPE para for the software product either by using "
+"Search for the official CPE entry for the software product either by using "
"the NVD's <link xlink:href=\"http://web.nvd.nist.gov/view/cpe/search"
"\"><acronym>CPE</acronym> search engine</link> or in the <link xlink:href="
"\"http://static.nvd.nist.gov/feeds/xml/cpe/dictionary/official-cpe-"
@@ -36211,12 +36283,12 @@ msgstr ""
"<acronym>CPE</acronym>.</emphasis>"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:20313
+#: book.translate.xml:20343
msgid ""
"Add <literal>cpe</literal> to <varname>USES</varname> and compare the result "
"of <command>make -V CPE_STR</command> to the <acronym>CPE</acronym> "
-"dictionary para. Continue one step at a time until <command>make -V CPE_STR</"
-"command> is correct."
+"dictionary entry. Continue one step at a time until <command>make -V "
+"CPE_STR</command> is correct."
msgstr ""
"Adicione <literal>cpe</literal> na variável <varname>USES</varname> e "
"compare o resultado de <command>make -V CPE_STR</command> com o registro no "
@@ -36224,7 +36296,7 @@ msgstr ""
"<command>make -V CPE_STR</command> ficar correto."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:20321
+#: book.translate.xml:20351
msgid ""
"If the product name (second field, defaults to <varname>PORTNAME</varname>) "
"is incorrect, define <varname>CPE_PRODUCT</varname>."
@@ -36234,7 +36306,7 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:20327
+#: book.translate.xml:20357
msgid ""
"If the vendor name (first field, defaults to <varname>CPE_PRODUCT</varname>) "
"is incorrect, define <varname>CPE_VENDOR</varname>."
@@ -36244,7 +36316,7 @@ msgstr ""
"<varname>CPE_VENDOR</varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:20333
+#: book.translate.xml:20363
msgid ""
"If the version field (third field, defaults to <varname>PORTVERSION</"
"varname>) is incorrect, define <varname>CPE_VERSION</varname>."
@@ -36254,7 +36326,7 @@ msgstr ""
"<varname>CPE_VERSION</varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:20339
+#: book.translate.xml:20369
msgid ""
"If the update field (fourth field, defaults to empty) is incorrect, define "
"<varname>CPE_UPDATE</varname>."
@@ -36263,7 +36335,7 @@ msgstr ""
"incorreto, defina <varname>CPE_UPDATE</varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:20344
+#: book.translate.xml:20374
msgid ""
"If it is still not correct, check <filename>Mk/Uses/cpe.mk</filename> for "
"additional details, or contact the Ports Security Team <email>ports-"
@@ -36274,7 +36346,7 @@ msgstr ""
"Team <email>ports-secteam@FreeBSD.org</email>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:20350
+#: book.translate.xml:20380
msgid ""
"Derive as much as possible of the <acronym>CPE</acronym> name from existing "
"variables such as <varname>PORTNAME</varname> and <varname>PORTVERSION</"
@@ -36287,7 +36359,7 @@ msgstr ""
"as partes relevantes delas, em vez de colocar o nome direto no código."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:20359
+#: book.translate.xml:20389
msgid ""
"<emphasis>Always</emphasis> run <command>make -V CPE_STR</command> and check "
"the output before committing anything that changes <varname>PORTNAME</"
@@ -36301,12 +36373,12 @@ msgstr ""
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20369
+#: book.translate.xml:20399
msgid "<literal>cran</literal>"
msgstr "<literal>cran</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20371
+#: book.translate.xml:20401
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>auto-plist</literal>, "
"<literal>compiles</literal>"
@@ -36315,7 +36387,7 @@ msgstr ""
"<literal>compiles</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20375
+#: book.translate.xml:20405
msgid ""
"Uses the Comprehensive R Archive Network. Specify <varname>auto-plist</"
"varname> to automatically generate <filename>pkg-plist</filename>. Specify "
@@ -36327,12 +36399,12 @@ msgstr ""
"que precise ser compilado."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20383
+#: book.translate.xml:20413
msgid "<literal>desktop-file-utils</literal>"
msgstr "<literal>desktop-file-utils</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20387
+#: book.translate.xml:20417
msgid ""
"Uses <application>update-desktop-database</application> from <package role="
"\"port\">devel/desktop-file-utils</package>. An extra post-install step will "
@@ -36349,12 +36421,12 @@ msgstr ""
"file-utils</literal></link> será adicionada ao plist."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20396
+#: book.translate.xml:20426
msgid "<literal>desthack</literal>"
msgstr "<literal>desthack</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20400
+#: book.translate.xml:20430
msgid ""
"Changes the behavior of GNU configure to properly support <varname>DESTDIR</"
"varname> in case the original software does not."
@@ -36364,17 +36436,17 @@ msgstr ""
"suportar. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20406
+#: book.translate.xml:20436
msgid "<literal>display</literal>"
msgstr "<literal>display</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20408
+#: book.translate.xml:20438
msgid "Possible arguments: (none), <replaceable>ARGS</replaceable>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <replaceable>ARGS</replaceable>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20411
+#: book.translate.xml:20441
msgid ""
"Set up a virtual display environment. If the environment variable "
"<varname>DISPLAY</varname> is not set, then <application>Xvfb</application> "
@@ -36394,12 +36466,12 @@ msgstr ""
"virtual."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20424
+#: book.translate.xml:20454
msgid "<literal>dos2unix</literal>"
msgstr "<literal>dos2unix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20428
+#: book.translate.xml:20458
msgid ""
"The port has files with line endings in <acronym>DOS</acronym> format which "
"need to be converted. Several variables can be set to control which files "
@@ -36414,7 +36486,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"slow-patch-automatic-replacements\"/> para exemplos."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20437
+#: book.translate.xml:20467
msgid ""
"<varname>DOS2UNIX_REGEX</varname>: match file names based on a regular "
"expression."
@@ -36423,13 +36495,13 @@ msgstr ""
"expressão regular."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20442
+#: book.translate.xml:20472
msgid "<varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: match literal file names."
msgstr ""
"<varname>DOS2UNIX_FILES</varname>: casa com nomes de arquivos literais."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20447
+#: book.translate.xml:20477
msgid ""
"<varname>DOS2UNIX_GLOB</varname>: match file names based on a glob pattern."
msgstr ""
@@ -36437,7 +36509,7 @@ msgstr ""
"padrão glob."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20452
+#: book.translate.xml:20482
msgid ""
"<varname>DOS2UNIX_WRKSRC</varname>: the directory from which to start the "
"conversions. Defaults to <literal>${WRKSRC}</literal>."
@@ -36446,12 +36518,12 @@ msgstr ""
"padrão é <literal>${WRKSRC}</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20460
+#: book.translate.xml:20490
msgid "<literal>drupal</literal>"
msgstr "<literal>drupal</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20462
+#: book.translate.xml:20492
msgid ""
"Possible arguments: <literal>7</literal>, <literal>module</literal>, "
"<literal>theme</literal>"
@@ -36460,7 +36532,7 @@ msgstr ""
"<literal>theme</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20466
+#: book.translate.xml:20496
msgid ""
"Automate installation of a port that is a <application>Drupal</application> "
"theme or module. Use with the version of Drupal that the port is expecting. "
@@ -36475,12 +36547,12 @@ msgstr ""
"com <literal>USES=drupal:7,theme</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20475
+#: book.translate.xml:20505
msgid "<literal>fakeroot</literal>"
msgstr "<literal>fakeroot</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20479
+#: book.translate.xml:20509
msgid ""
"Changes some default behavior of build systems to allow installing as a "
"user. See <link xlink:href=\"http://fakeroot.alioth.debian.org/\"/>for more "
@@ -36492,12 +36564,12 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20485
+#: book.translate.xml:20515
msgid "<literal>fam</literal>"
msgstr "<literal>fam</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20487
+#: book.translate.xml:20517
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>fam</literal>, <literal>gamin</literal>"
msgstr ""
@@ -36505,7 +36577,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20490
+#: book.translate.xml:20520
msgid ""
"Uses a File Alteration Monitor as a library dependency, either <package role="
"\"port\">devel/fam</package> or <package role=\"port\">devel/gamin</"
@@ -36517,28 +36589,28 @@ msgstr ""
"preferência."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20496
+#: book.translate.xml:20526
msgid "<literal>firebird</literal>"
msgstr "<literal>firebird</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20498
+#: book.translate.xml:20528
msgid "Possible arguments: (none), <literal>25</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>25</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20500
+#: book.translate.xml:20530
msgid "Add a dependency to the client library of the Firebird database."
msgstr ""
"Adiciona uma dependência da biblioteca client do banco de dados do Firebird."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20505
+#: book.translate.xml:20535
msgid "<literal>fonts</literal>"
msgstr "<literal>fonts</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20507
+#: book.translate.xml:20537
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>fc</literal>, <literal>fcfontsdir</"
"literal> (default), <literal>fontsdir</literal>, <literal>none</literal>"
@@ -36547,7 +36619,7 @@ msgstr ""
"literal>(padrão), <literal>fontsdir</literal>, <literal>none</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20511
+#: book.translate.xml:20541
msgid ""
"Adds a runtime dependency on tools needed to register fonts. Depending on "
"the argument, add a <literal><link linkend=\"plist-keywords-fc\">@fc</link> "
@@ -36572,34 +36644,34 @@ msgstr ""
"literal> para <varname>PLIST_SUB</varname> e <varname>SUB_LIST</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20525
+#: book.translate.xml:20555
msgid "<literal>fortran</literal>"
msgstr "<literal>fortran</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20527
+#: book.translate.xml:20557
msgid "Possible arguments: <literal>gcc</literal> (default)"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>gcc</literal> (padrão)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20529
+#: book.translate.xml:20559
msgid "Uses the GNU Fortran compiler."
msgstr "Usa o compilador GNU Fortran."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20533
+#: book.translate.xml:20563
msgid "<literal>fuse</literal>"
msgstr "<literal>fuse</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20535
+#: book.translate.xml:20565
msgid ""
"Possible arguments: <literal>2</literal> (default), <literal>3</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: <literal>2</literal> (padrão), <literal>3</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20538
+#: book.translate.xml:20568
msgid ""
"The port will depend on the FUSE library and handle the dependency on the "
"kernel module depending on the version of FreeBSD."
@@ -36608,12 +36680,12 @@ msgstr ""
"módulo do kernel dependendo da versão do FreeBSD."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20544
+#: book.translate.xml:20574
msgid "<literal>gecko</literal>"
msgstr "<literal>gecko</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20546
+#: book.translate.xml:20576
msgid ""
"Possible arguments: <literal>libxul</literal> (default), <literal>firefox</"
"literal>, <literal>seamonkey</literal>, <literal>thunderbird</literal>, "
@@ -36626,7 +36698,7 @@ msgstr ""
"<literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20552
+#: book.translate.xml:20582
msgid ""
"Add a dependency on different <application>gecko</application> based "
"applications. If <literal>libxul</literal> is used, it is the only argument "
@@ -36645,17 +36717,17 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>/<literal><replaceable>XY</replaceable>+</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20564
+#: book.translate.xml:20594
msgid "<literal>gem</literal>"
msgstr "<literal>gem</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20566
+#: book.translate.xml:20596
msgid "Possible arguments: (none), <literal>noautoplist</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>noautoplist</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20569
+#: book.translate.xml:20599
msgid ""
"Handle building with <application>RubyGems</application>. If "
"<literal>noautoplist</literal> is used, the packing list is not generated "
@@ -36666,12 +36738,12 @@ msgstr ""
"gerada automaticamente. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20575
+#: book.translate.xml:20605
msgid "<literal>gettext</literal>"
msgstr "<literal>gettext</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20579
+#: book.translate.xml:20609
msgid ""
"Deprecated. Will include both <link linkend=\"uses-gettext-runtime"
"\"><literal>gettext-runtime</literal></link> and <link linkend=\"uses-"
@@ -36682,12 +36754,12 @@ msgstr ""
"tools\"><literal>gettext-tools</literal></link>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20584
+#: book.translate.xml:20614
msgid "<literal>gettext-runtime</literal>"
msgstr "<literal>gettext-runtime</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20586
+#: book.translate.xml:20616
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>lib</literal> (default), "
"<literal>build</literal>, <literal>run</literal>"
@@ -36696,7 +36768,7 @@ msgstr ""
"<literal>build</literal>, <literal>run</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20590
+#: book.translate.xml:20620
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/gettext-runtime</package>. By default, "
"with no arguments or with the <literal>lib</literal> argument, implies a "
@@ -36711,12 +36783,12 @@ msgstr ""
"de <filename>gettext</filename> em build-time e run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20599
+#: book.translate.xml:20629
msgid "<literal>gettext-tools</literal>"
msgstr "<literal>gettext-tools</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20601
+#: book.translate.xml:20631
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal> (default), "
"<literal>run</literal>"
@@ -36725,7 +36797,7 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20604
+#: book.translate.xml:20634
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/gettext-tools</package>. By default, with "
"no argument, or with the <literal>build</literal> argument, a build time "
@@ -36738,12 +36810,12 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal>, uma dependência em run-time é registrada."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20612
+#: book.translate.xml:20642
msgid "<literal>ghostscript</literal>"
msgstr "<literal>ghostscript</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20614
+#: book.translate.xml:20644
msgid ""
"Possible arguments: <replaceable>X</replaceable>, <literal>build</literal>, "
"<literal>run</literal>, <literal>nox11</literal>"
@@ -36752,7 +36824,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>run</literal>, <literal>nox11</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20618
+#: book.translate.xml:20648
msgid ""
"A specific version <replaceable>X</replaceable> can be used. Possible "
"versions are <literal>7</literal>, <literal>8</literal>, <literal>9</"
@@ -36771,12 +36843,136 @@ msgstr ""
"ambas as dependências, build-time e run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20631
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:20661 book.translate.xml:20690
+msgid "<literal>gl</literal>"
+msgstr "<literal>gl</literal>"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:20665
+msgid ""
+"Provides an easy way to depend on <application>GL</application> components. "
+"The components should be listed in <varname>USE_GL</varname>. The available "
+"components are:"
+msgstr ""
+"Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes <application>GL</"
+"application>. Os componentes devem ser listados na variável <varname>USE_GL</"
+"varname>. Os componentes disponíveis são: "
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:20672
+msgid "<literal>egl</literal>"
+msgstr "<literal>egl</literal>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:20675
+msgid ""
+"add a library dependency on <filename>libEGL.so</filename> from <package "
+"role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
+msgstr ""
+"adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libEGL.so</filename> de "
+"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:20681
+msgid "<literal>gbm</literal>"
+msgstr "<literal>gbm</literal>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:20684
+msgid ""
+"Add a library dependency on <filename>libgbm.so</filename> from <package "
+"role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
+msgstr ""
+"Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libgbm.so</filename> de "
+"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:20693
+msgid ""
+"Add a library dependency on <filename>libGL.so</filename> from <package role="
+"\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
+msgstr ""
+"Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGL.so</filename> de "
+"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:20699
+msgid "<literal>glesv2</literal>"
+msgstr "<literal>glesv2</literal>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:20702
+msgid ""
+"Add a library dependency on <filename>libGLESv2.so</filename> from <package "
+"role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
+msgstr ""
+"Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLESv2.so</filename> de "
+"<package role=\"port\">graphics/mesa-libs</package>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:20708
+msgid "<literal>glew</literal>"
+msgstr "<literal>glew</literal>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:20711
+msgid ""
+"Add a library dependency on <filename>libGLEW.so</filename> from <package "
+"role=\"port\">graphics/glew</package>"
+msgstr ""
+"Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLEW.so</filename> de "
+"<package role=\"port\">graphics/glew</package>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:20717
+msgid "<literal>glu</literal>"
+msgstr "<literal>glu</literal>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:20720
+msgid ""
+"Add a library dependency on <filename>libGLU.so</filename> from <package "
+"role=\"port\">graphics/libGLU</package>"
+msgstr ""
+"Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLU.so</filename> de "
+"<package role=\"port\">graphics/libGLU</package>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:20726
+msgid "<literal>glut</literal>"
+msgstr "<literal>glut</literal>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:20729
+msgid ""
+"Add a library dependency on <filename>libglut.so</filename> from <package "
+"role=\"port\">graphics/freeglut</package>"
+msgstr ""
+"Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libglut.so</filename> de "
+"<package role=\"port\">graphics/freeglut</package>"
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:20735
+msgid "<literal>glw</literal>"
+msgstr "<literal>glw</literal>"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:20738
+msgid ""
+"Add a library dependency on <filename>libGLw.so</filename> from <package "
+"role=\"port\">graphics/libGLw</package>"
+msgstr ""
+"Adiciona uma dependência de biblioteca <filename>libGLw.so</filename> de "
+"<package role=\"port\">graphics/libGLw</package>"
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: book.translate.xml:20746
msgid "<literal>gmake</literal>"
msgstr "<literal>gmake</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20635
+#: book.translate.xml:20750
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/gmake</package> as a build-time dependency "
"and sets up the environment to use <command>gmake</command> as the default "
@@ -36787,12 +36983,12 @@ msgstr ""
"<command>make</command> padrão para a compilação."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20642
+#: book.translate.xml:20757
msgid "<literal>gnome</literal>"
msgstr "<literal>gnome</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20646
+#: book.translate.xml:20761
msgid ""
"Provides an easy way to depend on <application>GNOME</application> "
"components. The components should be listed in <varname>USE_GNOME</varname>. "
@@ -36803,17 +36999,17 @@ msgstr ""
"variável <varname>USE_GNOME</varname>. Os componentes disponíveis são: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20726
+#: book.translate.xml:20841
msgid "<literal>gnomemenus3</literal>"
msgstr "<literal>gnomemenus3</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20822
+#: book.translate.xml:20937
msgid "<literal>libartlgpl2</literal>"
msgstr "<literal>libartlgpl2</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20982 book.translate.xml:21790
+#: book.translate.xml:21097 book.translate.xml:21906
msgid ""
"The default dependency is build- and run-time, it can be changed with "
"<literal>:build</literal> or <literal>:run</literal>. For example:"
@@ -36822,7 +37018,7 @@ msgstr ""
"<literal>:build</literal> ou <literal>:run</literal>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20986
+#: book.translate.xml:21101
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tgnome\n"
@@ -36832,17 +37028,17 @@ msgstr ""
"USE_GNOME=\tgnomemenus3:build intlhack"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20989
+#: book.translate.xml:21104
msgid "See <xref linkend=\"using-gnome\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"using-gnome\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20994
+#: book.translate.xml:21109
msgid "<literal>go</literal>"
msgstr "<literal>go</literal>"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:20997
+#: book.translate.xml:21112
msgid ""
"Ports should not be created for Go libs, see <xref linkend=\"go-libs\"/> for "
"more information."
@@ -36851,7 +37047,7 @@ msgstr ""
"\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21003
+#: book.translate.xml:21118
msgid ""
"Sets default values and targets used to build <application>Go</application> "
"software. A build-time dependency on <package role=\"port\">lang/go</"
@@ -36863,12 +37059,12 @@ msgstr ""
"controlado por inumeras variáveis:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21010
+#: book.translate.xml:21125
msgid "<varname>GO_PKGNAME</varname>"
msgstr "<varname>GO_PKGNAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21013
+#: book.translate.xml:21128
msgid ""
"The name of the <application>Go</application> package. This is the directory "
"that will be created in <literal>GOPATH/src</literal>. The default value is "
@@ -36879,12 +37075,12 @@ msgstr ""
"<varname>${PORTNAME}</varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21021
+#: book.translate.xml:21136
msgid "<varname>GO_TARGET</varname>"
msgstr "<varname>GO_TARGET</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21024
+#: book.translate.xml:21139
msgid ""
"The name of the packages to build. The default value is <varname>"
"${GO_PKGNAME}</varname>."
@@ -36893,12 +37089,12 @@ msgstr ""
"<varname>${GO_PKGNAME}</varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21030
+#: book.translate.xml:21145
msgid "<varname>CGO_CFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CGO_CFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21033
+#: book.translate.xml:21148
msgid ""
"Additional <varname>CFLAGS</varname> values to be passed to the "
"<application>C</application> compiler by <command>go</command>."
@@ -36907,12 +37103,12 @@ msgstr ""
"para o compilador <application>C</application> pelo <command>Go</command>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21040
+#: book.translate.xml:21155
msgid "<varname>CGO_LDFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>CGO_LDFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21043
+#: book.translate.xml:21158
msgid ""
"Additional <varname>LDFLAGS</varname> values to be passed to the "
"<application>C</application> compiler by <command>go</command>."
@@ -36921,12 +37117,12 @@ msgstr ""
"para o compilador <application>C</application> pelo <command>Go</command>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21052
+#: book.translate.xml:21167
msgid "<literal>gperf</literal>"
msgstr "<literal>gperf</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21056
+#: book.translate.xml:21171
msgid ""
"Add a buildtime dependency on <package role=\"port\">devel/gperf</package> "
"if <command>gperf</command> is not present in the base system."
@@ -36935,12 +37131,12 @@ msgstr ""
"buildtime se <command>gperf</command> não estiver presente no sistema base."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21061
+#: book.translate.xml:21176
msgid "<literal>grantlee</literal>"
msgstr "<literal>grantlee</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21063
+#: book.translate.xml:21178
msgid ""
"Possible arguments: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>, "
"<literal>selfbuild</literal>"
@@ -36949,7 +37145,7 @@ msgstr ""
"<literal>selfbuild</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21066
+#: book.translate.xml:21181
msgid ""
"Handle dependency on <application>Grantlee</application>. Specify "
"<literal>4</literal> to depend on the <application>Qt4</application> based "
@@ -36970,12 +37166,12 @@ msgstr ""
"package> para obter os números das suas versões."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21076
+#: book.translate.xml:21191
msgid "<literal>groff</literal>"
msgstr "<literal>groff</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21078
+#: book.translate.xml:21193
msgid ""
"Possible arguments: <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, "
"<literal>both</literal>"
@@ -36984,7 +37180,7 @@ msgstr ""
"<literal>both</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21081
+#: book.translate.xml:21196
msgid ""
"Registers a dependency on <package role=\"port\">textproc/groff</package> if "
"not present in the base system."
@@ -36993,12 +37189,12 @@ msgstr ""
"se não estiver presente no sistema base. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21086
+#: book.translate.xml:21201
msgid "<literal>gssapi</literal>"
msgstr "<literal>gssapi</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21088
+#: book.translate.xml:21203
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>base</literal> (default), "
"<literal>heimdal</literal>, <literal>mit</literal>, <literal>flags</"
@@ -37009,7 +37205,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>bootstrap</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21092
+#: book.translate.xml:21207
msgid ""
"Handle dependencies needed by consumers of the <acronym>GSS-API</acronym>. "
"Only libraries that provide the <application>Kerberos</application> "
@@ -37029,7 +37225,7 @@ msgstr ""
"\">security/krb5</package>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21100
+#: book.translate.xml:21215
msgid ""
"When the local <application>Kerberos</application> installation is not in "
"<varname>LOCALBASE</varname>, set <varname>HEIMDAL_HOME</varname> (for "
@@ -37044,47 +37240,47 @@ msgstr ""
"<application>Kerberos</application>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21107
+#: book.translate.xml:21222
msgid "These variables are exported for the ports to use:"
msgstr "Essas variáveis ​​são exportadas para os ports para serem usadas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21111
+#: book.translate.xml:21226
msgid "<varname>GSSAPIBASEDIR</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPIBASEDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21115
+#: book.translate.xml:21230
msgid "<varname>GSSAPICPPFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPICPPFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21119
+#: book.translate.xml:21234
msgid "<varname>GSSAPIINCDIR</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPIINCDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21123
+#: book.translate.xml:21238
msgid "<varname>GSSAPILDFLAGS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPILDFLAGS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21127
+#: book.translate.xml:21242
msgid "<varname>GSSAPILIBDIR</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPILIBDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21131
+#: book.translate.xml:21246
msgid "<varname>GSSAPILIBS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPILIBS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21135
+#: book.translate.xml:21250
msgid "<varname>GSSAPI_CONFIGURE_ARGS</varname>"
msgstr "<varname>GSSAPI_CONFIGURE_ARGS</varname>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21139
+#: book.translate.xml:21254
msgid ""
"The <literal>flags</literal> option can be given alongside <literal>base</"
"literal>, <literal>heimdal</literal>, or <literal>mit</literal> to "
@@ -37101,7 +37297,7 @@ msgstr ""
"varname>, respectivamente. Por exemplo, use <literal>base,flags</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21149
+#: book.translate.xml:21264
msgid ""
"The <literal>bootstrap</literal> option is a special prefix only for use by "
"<package role=\"port\">security/krb5</package> and <package role=\"port"
@@ -37114,12 +37310,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21155
+#: book.translate.xml:21270
msgid "Typical Use"
msgstr "Uso Típico"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21157
+#: book.translate.xml:21272
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_SINGLE=\tGSSAPI\n"
@@ -37145,12 +37341,12 @@ msgstr ""
"GSSAPI_NONE_CONFIGURE_ON=\t--without-gssapi"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21171
+#: book.translate.xml:21286
msgid "<literal>horde</literal>"
msgstr "<literal>horde</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21175
+#: book.translate.xml:21290
msgid ""
"Add buildtime and runtime dependencies on <package role=\"port\">devel/pear-"
"channel-horde</package>. Other <application>Horde</application> dependencies "
@@ -37165,12 +37361,12 @@ msgstr ""
"maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21182
+#: book.translate.xml:21297
msgid "<literal>iconv</literal>"
msgstr "<literal>iconv</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21184
+#: book.translate.xml:21299
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>lib</literal>, <literal>build</"
"literal>, <literal>patch</literal>, <literal>translit</literal>, "
@@ -37181,7 +37377,7 @@ msgstr ""
"<literal>wchar_t</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21189
+#: book.translate.xml:21304
msgid ""
"Uses <command>iconv</command> functions, either from the port <package role="
"\"port\">converters/libiconv</package> as a build-time and run-time "
@@ -37208,12 +37404,12 @@ msgstr ""
"usado. Para mais informações, veja <xref linkend=\"using-iconv\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21205
+#: book.translate.xml:21320
msgid "<literal>imake</literal>"
msgstr "<literal>imake</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21207
+#: book.translate.xml:21322
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>env</literal>, <literal>notall</"
"literal>, <literal>noman</literal>"
@@ -37222,12 +37418,12 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>noman</literal>"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:21217
+#: book.translate.xml:21332
msgid "install.man"
msgstr "install.man"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21210
+#: book.translate.xml:21325
msgid ""
"Add <package role=\"port\">devel/imake</package> as a build-time dependency "
"and run <command>xmkmf -a</command> during the <_:buildtarget-1/> stage. If "
@@ -37246,17 +37442,17 @@ msgstr ""
"argumento <literal>noman</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21222
+#: book.translate.xml:21337
msgid "<literal>kde</literal>"
msgstr "<literal>kde</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21224
-msgid "Possible arguments: <literal>4</literal>"
-msgstr "Argumentos possíveis: <literal>4</literal>"
+#: book.translate.xml:21339 book.translate.xml:23157
+msgid "Possible arguments: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
+msgstr "Argumentos possíveis: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21226
+#: book.translate.xml:21342
msgid ""
"Add dependency on <application>KDE</application> components. See <xref "
"linkend=\"using-kde\"/> for more information."
@@ -37265,32 +37461,32 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"using-kde\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21231
+#: book.translate.xml:21347
msgid "<literal>kmod</literal>"
msgstr "<literal>kmod</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21233
+#: book.translate.xml:21349
msgid "Possible arguments: (none), <literal>debug</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>debug</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21235
+#: book.translate.xml:21351
msgid "Fills in the boilerplate for kernel module ports, currently:"
msgstr "Preenche o boilerplate para os ports de módulo do kernel, atualmente:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21240
+#: book.translate.xml:21356
msgid "Add <literal>kld</literal> to <varname>CATEGORIES</varname>."
msgstr "Adiciona <literal>kld</literal> em <varname>CATEGORIES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21245
+#: book.translate.xml:21361
msgid "Set <varname>SSP_UNSAFE</varname>."
msgstr "Define <varname>SSP_UNSAFE</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21249
+#: book.translate.xml:21365
msgid ""
"Set <varname>IGNORE</varname> if the kernel sources are not found in "
"<varname>SRC_BASE</varname>."
@@ -37299,7 +37495,7 @@ msgstr ""
"encontradas em <varname>SRC_BASE</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21254
+#: book.translate.xml:21370
msgid ""
"Define <varname>KMODDIR</varname> to <filename>/boot/modules</filename> by "
"default, add it to <varname>PLIST_SUB</varname> and <varname>MAKE_ENV</"
@@ -37319,7 +37515,7 @@ msgstr ""
"no processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21267
+#: book.translate.xml:21383
msgid ""
"Handle cross-referencing kernel modules upon installation and "
"deinstallation, using <link linkend=\"plist-keywords-kld\"><literal>@kld</"
@@ -37330,7 +37526,7 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21272
+#: book.translate.xml:21388
msgid ""
"If the <literal>debug</literal> argument is given, the port can install a "
"debug version of the module into <filename>KERN_DEBUGDIR</filename>/"
@@ -37347,22 +37543,22 @@ msgstr ""
"quaisquer diretórios necessários."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21285
+#: book.translate.xml:21401
msgid "<literal>lha</literal>"
msgstr "<literal>lha</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21289
+#: book.translate.xml:21405
msgid "Set <varname>EXTRACT_SUFX</varname> to <literal>.lzh</literal>"
msgstr "Define <varname>EXTRACT_SUFX</varname> para <literal>.lzh</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21294
+#: book.translate.xml:21410
msgid "<literal>libarchive</literal>"
msgstr "<literal>libarchive</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21298
+#: book.translate.xml:21414
msgid ""
"Registers a dependency on <package role=\"port\">archivers/libarchive</"
"package>. Any ports depending on <application>libarchive</application> must "
@@ -37373,12 +37569,12 @@ msgstr ""
"application> deve incluir <literal>USES=libarchive</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21304
+#: book.translate.xml:21420
msgid "<literal>libedit</literal>"
msgstr "<literal>libedit</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21308
+#: book.translate.xml:21424
msgid ""
"Registers a dependency on <package role=\"port\">devel/libedit</package>. "
"Any ports depending on <application>libedit</application> must include "
@@ -37389,12 +37585,12 @@ msgstr ""
"incluir <literal>USES=libedit</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21314
+#: book.translate.xml:21430
msgid "<literal>libtool</literal>"
msgstr "<literal>libtool</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21316
+#: book.translate.xml:21432
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>keepla</literal>, <literal>build</"
"literal>"
@@ -37403,7 +37599,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21319
+#: book.translate.xml:21435
msgid ""
"Patches <command>libtool</command> scripts. This must be added to all ports "
"that use <command>libtool</command>. The <literal>keepla</literal> argument "
@@ -37421,17 +37617,17 @@ msgstr ""
"dependência."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21330
+#: book.translate.xml:21446
msgid "<literal>linux</literal>"
msgstr "<literal>linux</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21332
+#: book.translate.xml:21448
msgid "Possible arguments: <literal>c6</literal>, <literal>c7</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>c6</literal>, <literal>c7</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21335
+#: book.translate.xml:21451
msgid ""
"Ports <application>Linux</application> compatibility framework. Specify "
"<literal>c6</literal> to depend on <application>CentOS</application> 6 "
@@ -37445,353 +37641,354 @@ msgstr ""
"disponíveis são: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21347
+#: book.translate.xml:21463
msgid "<literal>allegro</literal>"
msgstr "<literal>allegro</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21351
+#: book.translate.xml:21467
msgid "<literal>alsa-plugins-oss</literal>"
msgstr "<literal>alsa-plugins-oss</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21355
+#: book.translate.xml:21471
msgid "<literal>alsa-plugins-pulseaudio</literal>"
msgstr "<literal>alsa-plugins-pulseaudio</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21359
+#: book.translate.xml:21475
msgid "<literal>alsalib</literal>"
msgstr "<literal>alsalib</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21367
+#: book.translate.xml:21483
msgid "<literal>avahi-libs</literal>"
msgstr "<literal>avahi-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21371
+#: book.translate.xml:21487
msgid "<literal>base</literal>"
msgstr "<literal>base</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21379
+#: book.translate.xml:21495
msgid "<literal>cups-libs</literal>"
msgstr "<literal>cups-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21383
+#: book.translate.xml:21499
msgid "<literal>curl</literal>"
msgstr "<literal>curl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21387
+#: book.translate.xml:21503
msgid "<literal>cyrus-sasl2</literal>"
msgstr "<literal>cyrus-sasl2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21391
+#: book.translate.xml:21507
msgid "<literal>dbusglib</literal>"
msgstr "<literal>dbusglib</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21395
+#: book.translate.xml:21511
msgid "<literal>dbuslibs</literal>"
msgstr "<literal>dbuslibs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21399
+#: book.translate.xml:21515
msgid "<literal>devtools</literal>"
msgstr "<literal>devtools</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21403
+#: book.translate.xml:21519
msgid "<literal>dri</literal>"
msgstr "<literal>dri</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21407
+#: book.translate.xml:21523
msgid "<literal>expat</literal>"
msgstr "<literal>expat</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21411
+#: book.translate.xml:21527
msgid "<literal>flac</literal>"
msgstr "<literal>flac</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21415
+#: book.translate.xml:21531
msgid "<literal>fontconfig</literal>"
msgstr "<literal>fontconfig</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21423
+#: book.translate.xml:21539
msgid "<literal>gnutls</literal>"
msgstr "<literal>gnutls</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21427
+#: book.translate.xml:21543
msgid "<literal>graphite2</literal>"
msgstr "<literal>graphite2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21431
+#: book.translate.xml:21547
msgid "<literal>gtk2</literal>"
msgstr "<literal>gtk2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21435
+#: book.translate.xml:21551
msgid "<literal>harfbuzz</literal>"
msgstr "<literal>harfbuzz</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21439
+#: book.translate.xml:21555
msgid "<literal>jasper</literal>"
msgstr "<literal>jasper</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21443
+#: book.translate.xml:21559
msgid "<literal>jbigkit</literal>"
msgstr "<literal>jbigkit</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21447
+#: book.translate.xml:21563
msgid "<literal>jpeg</literal>"
msgstr "<literal>jpeg</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21451
+#: book.translate.xml:21567
msgid "<literal>libasyncns</literal>"
msgstr "<literal>libasyncns</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21455
+#: book.translate.xml:21571
msgid "<literal>libaudiofile</literal>"
msgstr "<literal>libaudiofile</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21459
+#: book.translate.xml:21575
msgid "<literal>libelf</literal>"
msgstr "<literal>libelf</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21463
+#: book.translate.xml:21579
msgid "<literal>libgcrypt</literal>"
msgstr "<literal>libgcrypt</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21467
+#: book.translate.xml:21583
msgid "<literal>libgfortran</literal>"
msgstr "<literal>libgfortran</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21471
+#: book.translate.xml:21587
msgid "<literal>libgpg-error</literal>"
msgstr "<literal>libgpg-error</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21475
+#: book.translate.xml:21591
msgid "<literal>libmng</literal>"
msgstr "<literal>libmng</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21479
+#: book.translate.xml:21595
msgid "<literal>libogg</literal>"
msgstr "<literal>libogg</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21483
+#: book.translate.xml:21599
msgid "<literal>libpciaccess</literal>"
msgstr "<literal>libpciaccess</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21487
+#: book.translate.xml:21603
msgid "<literal>libsndfile</literal>"
msgstr "<literal>libsndfile</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21491
+#: book.translate.xml:21607
msgid "<literal>libsoup</literal>"
msgstr "<literal>libsoup</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21495
+#: book.translate.xml:21611
msgid "<literal>libssh2</literal>"
msgstr "<literal>libssh2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21499
+#: book.translate.xml:21615
msgid "<literal>libtasn1</literal>"
msgstr "<literal>libtasn1</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21503
+#: book.translate.xml:21619
msgid "<literal>libthai</literal>"
msgstr "<literal>libthai</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21507
+#: book.translate.xml:21623
msgid "<literal>libtheora</literal>"
msgstr "<literal>libtheora</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21511
+#: book.translate.xml:21627
msgid "<literal>libv4l</literal>"
msgstr "<literal>libv4l</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21515
+#: book.translate.xml:21631
msgid "<literal>libvorbis</literal>"
msgstr "<literal>libvorbis</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21523
+#: book.translate.xml:21639
msgid "<literal>mikmod</literal>"
msgstr "<literal>mikmod</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21527
+#: book.translate.xml:21643
msgid "<literal>naslibs</literal>"
msgstr "<literal>naslibs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21531
+#: book.translate.xml:21647
msgid "<literal>ncurses-base</literal>"
msgstr "<literal>ncurses-base</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21535
+#: book.translate.xml:21651
msgid "<literal>nspr</literal>"
msgstr "<literal>nspr</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21539
+#: book.translate.xml:21655
msgid "<literal>nss</literal>"
msgstr "<literal>nss</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21543 book.translate.xml:21914
+#: book.translate.xml:21659 book.translate.xml:22030
msgid "<literal>openal</literal>"
msgstr "<literal>openal</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21547
+#: book.translate.xml:21663
msgid "<literal>openal-soft</literal>"
msgstr "<literal>openal-soft</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21551
+#: book.translate.xml:21667
msgid "<literal>openldap</literal>"
msgstr "<literal>openldap</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21555
+#: book.translate.xml:21671
msgid "<literal>openmotif</literal>"
msgstr "<literal>openmotif</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21559
+#: book.translate.xml:21675
msgid "<literal>openssl</literal>"
msgstr "<literal>openssl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21567
+#: book.translate.xml:21683
msgid "<literal>pixman</literal>"
msgstr "<literal>pixman</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21571
+#: book.translate.xml:21687
msgid "<literal>png</literal>"
msgstr "<literal>png</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21575
+#: book.translate.xml:21691
msgid "<literal>pulseaudio-libs</literal>"
msgstr "<literal>pulseaudio-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21579
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: book.translate.xml:21695 book.translate.xml:22614
msgid "<literal>qt</literal>"
msgstr "<literal>qt</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21583
+#: book.translate.xml:21699
msgid "<literal>qt-x11</literal>"
msgstr "<literal>qt-x11</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21587
+#: book.translate.xml:21703
msgid "<literal>qtwebkit</literal>"
msgstr "<literal>qtwebkit</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21591
+#: book.translate.xml:21707
msgid "<literal>scimlibs</literal>"
msgstr "<literal>scimlibs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21595
+#: book.translate.xml:21711
msgid "<literal>sdl12</literal>"
msgstr "<literal>sdl12</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21599
+#: book.translate.xml:21715
msgid "<literal>sdlimage</literal>"
msgstr "<literal>sdlimage</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21603
+#: book.translate.xml:21719
msgid "<literal>sdlmixer</literal>"
msgstr "<literal>sdlmixer</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21607
+#: book.translate.xml:21723
msgid "<literal>sqlite3</literal>"
msgstr "<literal>sqlite3</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21611
+#: book.translate.xml:21727
msgid "<literal>tcl85</literal>"
msgstr "<literal>tcl85</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21615
+#: book.translate.xml:21731
msgid "<literal>tcp_wrappers-libs</literal>"
msgstr "<literal>tcp_wrappers-libs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21619
+#: book.translate.xml:21735
msgid "<literal>tiff</literal>"
msgstr "<literal>tiff</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21623
+#: book.translate.xml:21739
msgid "<literal>tk85</literal>"
msgstr "<literal>tk85</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21627
+#: book.translate.xml:21743
msgid "<literal>ucl</literal>"
msgstr "<literal>ucl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21631
+#: book.translate.xml:21747
msgid "<literal>xorglibs</literal>"
msgstr "<literal>xorglibs</literal>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21638
+#: book.translate.xml:21754
msgid "<literal>localbase</literal>"
msgstr "<literal>localbase</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21640
+#: book.translate.xml:21756
msgid "Possible arguments: (none), <literal>ldflags</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ldflags</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21643
+#: book.translate.xml:21759
msgid ""
"Ensures that libraries from dependencies in <varname>LOCALBASE</varname> are "
"used instead of the ones from the base system. Specify <literal>ldflags</"
@@ -37809,12 +38006,12 @@ msgstr ""
"<varname>USES</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21654
+#: book.translate.xml:21770
msgid "<literal>lua</literal>"
msgstr "<literal>lua</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21656
+#: book.translate.xml:21772
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>XY</replaceable>+</"
"literal>, <literal><replaceable>XY</replaceable></literal>, <literal>build</"
@@ -37825,7 +38022,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>run</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21661
+#: book.translate.xml:21777
msgid ""
"Adds a dependency on <application>Lua</application>. By default this is a "
"library dependency, unless overridden by the <literal>build</literal> or "
@@ -37841,7 +38038,7 @@ msgstr ""
"literal>)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21675
+#: book.translate.xml:21791
msgid ""
"Handle dependencies for the <application>LXQt Desktop Environment</"
"application>. Use <varname>USE_LXQT</varname> to select the components "
@@ -37853,12 +38050,12 @@ msgstr ""
"para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21681
+#: book.translate.xml:21797
msgid "<literal>makeinfo</literal>"
msgstr "<literal>makeinfo</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21685
+#: book.translate.xml:21801
msgid ""
"Add a build-time dependency on <command>makeinfo</command> if it is not "
"present in the base system."
@@ -37867,12 +38064,12 @@ msgstr ""
"mesmo não estiver presente no sistema base."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21690
+#: book.translate.xml:21806
msgid "<literal>makeself</literal>"
msgstr "<literal>makeself</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21694
+#: book.translate.xml:21810
msgid ""
"Indicates that the distribution files are makeself archives and sets the "
"appropriate dependencies."
@@ -37881,12 +38078,12 @@ msgstr ""
"dependências apropriadas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21699
+#: book.translate.xml:21815
msgid "<literal>mate</literal>"
msgstr "<literal>mate</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21703
+#: book.translate.xml:21819
msgid ""
"Provides an easy way to depend on <application>MATE</application> "
"components. The components should be listed in <varname>USE_MATE</varname>. "
@@ -37897,97 +38094,97 @@ msgstr ""
"varname>. Os componentes disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21710
+#: book.translate.xml:21826
msgid "<literal>autogen</literal>"
msgstr "<literal>autogen</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21714
+#: book.translate.xml:21830
msgid "<literal>caja</literal>"
msgstr "<literal>caja</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21718
+#: book.translate.xml:21834
msgid "<literal>common</literal>"
msgstr "<literal>common</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21722
+#: book.translate.xml:21838
msgid "<literal>controlcenter</literal>"
msgstr "<literal>controlcenter</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21726
+#: book.translate.xml:21842
msgid "<literal>desktop</literal>"
msgstr "<literal>desktop</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21730
+#: book.translate.xml:21846
msgid "<literal>dialogs</literal>"
msgstr "<literal>dialogs</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21734
+#: book.translate.xml:21850
msgid "<literal>docutils</literal>"
msgstr "<literal>docutils</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21738
+#: book.translate.xml:21854
msgid "<literal>icontheme</literal>"
msgstr "<literal>icontheme</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21750
+#: book.translate.xml:21866
msgid "<literal>libmatekbd</literal>"
msgstr "<literal>libmatekbd</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21754
+#: book.translate.xml:21870
msgid "<literal>libmateweather</literal>"
msgstr "<literal>libmateweather</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21758
+#: book.translate.xml:21874
msgid "<literal>marco</literal>"
msgstr "<literal>marco</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21762
+#: book.translate.xml:21878
msgid "<literal>menus</literal>"
msgstr "<literal>menus</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21766
+#: book.translate.xml:21882
msgid "<literal>notificationdaemon</literal>"
msgstr "<literal>notificationdaemon</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21770
+#: book.translate.xml:21886
msgid "<literal>panel</literal>"
msgstr "<literal>panel</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21774
+#: book.translate.xml:21890
msgid "<literal>pluma</literal>"
msgstr "<literal>pluma</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21778
+#: book.translate.xml:21894
msgid "<literal>polkit</literal>"
msgstr "<literal>polkit</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21782
+#: book.translate.xml:21898
msgid "<literal>session</literal>"
msgstr "<literal>session</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21786
+#: book.translate.xml:21902
msgid "<literal>settingsdaemon</literal>"
msgstr "<literal>settingsdaemon</literal>"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:21794
+#: book.translate.xml:21910
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tmate\n"
@@ -37997,22 +38194,22 @@ msgstr ""
"USE_MATE=\tmenus:build intlhack"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21799
+#: book.translate.xml:21915
msgid "<literal>meson</literal>"
msgstr "<literal>meson</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21803
+#: book.translate.xml:21919
msgid "Provide support for Meson based projects."
msgstr "Fornece suporte para projetos baseados no Meson."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21807
+#: book.translate.xml:21923
msgid "<literal>metaport</literal>"
msgstr "<literal>metaport</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21811
+#: book.translate.xml:21927
msgid ""
"Sets the following variables to make it easier to create a metaport: "
"<varname>MASTER_SITES</varname>, <varname>DISTFILES</varname>, "
@@ -38027,12 +38224,12 @@ msgstr ""
"<varname>NO_ARCH</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21819
+#: book.translate.xml:21935
msgid "<literal>mysql</literal>"
msgstr "<literal>mysql</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21821
+#: book.translate.xml:21937
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>version</replaceable></"
"literal>, <literal>client</literal> (default), <literal>server</literal>, "
@@ -38043,7 +38240,7 @@ msgstr ""
"<literal>embedded</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21826
+#: book.translate.xml:21942
msgid ""
"Provide support for <application>MySQL</application>. If no version is "
"given, try to find the current installed version. Fall back to the default "
@@ -38079,7 +38276,7 @@ msgstr ""
"algumas versões não forem suportadas."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21847
+#: book.translate.xml:21963
msgid ""
"The framework sets <varname>MYSQL_VER</varname> to the detected MySQL "
"version."
@@ -38088,17 +38285,17 @@ msgstr ""
"detectada do MySQL. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21852
+#: book.translate.xml:21968
msgid "<literal>mono</literal>"
msgstr "<literal>mono</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21854
+#: book.translate.xml:21970
msgid "Possible arguments: (none), <literal>nuget</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>nuget</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21856
+#: book.translate.xml:21972
msgid ""
"Adds a dependency on the <application>Mono</application> (currently only C#) "
"framework by setting the appropriate dependencies."
@@ -38107,7 +38304,7 @@ msgstr ""
"(atualmente apenas C#) definindo as dependências apropriadas. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21860
+#: book.translate.xml:21976
msgid ""
"Specify <literal>nuget</literal> when the port uses nuget packages. "
"<varname>NUGET_DEPENDS</varname> needs to be set with the names and versions "
@@ -38126,12 +38323,12 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:21867
+#: book.translate.xml:21983
msgid "buildnuget"
msgstr "buildnuget"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21867
+#: book.translate.xml:21983
msgid ""
"The helper target, <_:buildtarget-1/>, will output the content of the "
"<varname>NUGET_DEPENDS</varname> based on the provided <filename>packages."
@@ -38142,12 +38339,12 @@ msgstr ""
"config</filename> fornecido."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21874
+#: book.translate.xml:21990
msgid "<literal>motif</literal>"
msgstr "<literal>motif</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21878
+#: book.translate.xml:21994
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">x11-toolkits/open-motif</package> as a library "
"dependency. End users can set <varname>WANT_LESSTIF</varname> for the "
@@ -38161,12 +38358,12 @@ msgstr ""
"\">x11-toolkits/open-motif</package>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21886
+#: book.translate.xml:22002
msgid "<literal>ncurses</literal>"
msgstr "<literal>ncurses</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21888
+#: book.translate.xml:22004
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>base</literal>, <literal>port</literal>"
msgstr ""
@@ -38174,7 +38371,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21891
+#: book.translate.xml:22007
msgid ""
"Uses <application>ncurses</application>, and causes some useful variables to "
"be set."
@@ -38183,22 +38380,22 @@ msgstr ""
"úteis sejam definidas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21896
+#: book.translate.xml:22012
msgid "<literal>ninja</literal>"
msgstr "<literal>ninja</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21900
+#: book.translate.xml:22016
msgid "Uses <application>ninja</application> to build the port."
msgstr "Utiliza <application>ninja</application> para compilar o port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21905
+#: book.translate.xml:22021
msgid "<literal>objc</literal>"
msgstr "<literal>objc</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21909
+#: book.translate.xml:22025
msgid ""
"Add objective C dependencies (compiler, runtime library) if the base system "
"does not support it."
@@ -38207,7 +38404,7 @@ msgstr ""
"sistema base não suportar isto."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21916
+#: book.translate.xml:22032
msgid ""
"Possible arguments: <literal>al</literal>, <literal>soft</literal> "
"(default), <literal>si</literal>, <literal>alut</literal>"
@@ -38216,7 +38413,7 @@ msgstr ""
"(padrão), <literal>yes</literal>, <literal>alut</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21920
+#: book.translate.xml:22036
msgid ""
"Uses <application>OpenAL</application>. The backend can be specified, with "
"the software implementation as the default. The user can specify a preferred "
@@ -38230,12 +38427,12 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21929
+#: book.translate.xml:22045
msgid "<literal>pathfix</literal>"
msgstr "<literal>pathfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21933
+#: book.translate.xml:22049
msgid ""
"Look for <filename>Makefile.in</filename> and <filename>configure</filename> "
"in <varname>PATHFIX_WRKSRC</varname> (defaults to <varname>WRKSRC</varname>) "
@@ -38257,7 +38454,7 @@ msgstr ""
"adicionado automaticamente a <varname>PATHFIX_MAKEFILEIN</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21945
+#: book.translate.xml:22061
msgid ""
"If the port <link linkend=\"uses-cmake\"><literal>USES=cmake</literal></"
"link> it will look for <filename>CMakeLists.txt</filename> in "
@@ -38271,17 +38468,17 @@ msgstr ""
"<varname>PATHFIX_CMAKELISTSTXT</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21953
+#: book.translate.xml:22069
msgid "<literal>pear</literal>"
msgstr "<literal>pear</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21955
+#: book.translate.xml:22071
msgid "Possible arguments: <literal>env</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: <literal>env</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21957
+#: book.translate.xml:22073
msgid ""
"Adds a dependency on <package role=\"port\">devel/pear</package>. It will "
"setup default behavior for software using the <application>PHP</application> "
@@ -38297,12 +38494,12 @@ msgstr ""
"maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21966
+#: book.translate.xml:22082
msgid "<literal>perl5</literal>"
msgstr "<literal>perl5</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21970
+#: book.translate.xml:22086
msgid ""
"Depends on <application>Perl</application>. The configuration is done using "
"<varname>USE_PERL5</varname>."
@@ -38311,7 +38508,7 @@ msgstr ""
"variável <varname>USE_PERL5</varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21973
+#: book.translate.xml:22089
msgid ""
"<varname>USE_PERL5</varname> can contain the phases in which to use "
"<application>Perl</application>, can be <literal>extract</literal>, "
@@ -38324,7 +38521,7 @@ msgstr ""
"ou <literal>test</literal>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21979
+#: book.translate.xml:22095
msgid ""
"<varname>USE_PERL5</varname> can also contain <literal>configure</literal>, "
"<literal>modbuild</literal>, or <literal>modbuildtiny</literal> when "
@@ -38339,7 +38536,7 @@ msgstr ""
"PL</filename> é necessário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21987
+#: book.translate.xml:22103
msgid ""
"<varname>USE_PERL5</varname> defaults to <literal>build run</literal>. When "
"using <literal>configure</literal>, <literal>modbuild</literal>, or "
@@ -38352,17 +38549,17 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal> são implícitos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21993
+#: book.translate.xml:22109
msgid "See <xref linkend=\"using-perl\"/> for more information."
msgstr "Veja <xref linkend=\"using-perl\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21998
+#: book.translate.xml:22114
msgid "<literal>pgsql</literal>"
msgstr "<literal>pgsql</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22000
+#: book.translate.xml:22116
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></"
"literal>, <literal><replaceable>X.Y</replaceable>+</literal>, "
@@ -38373,7 +38570,7 @@ msgstr ""
"<literal><replaceable>XY</replaceable>-</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22005
+#: book.translate.xml:22121
msgid ""
"Provide support for PostgreSQL. Maintainer can set version required. Minimum "
"and maximum versions can be specified; for example, 9.0-, 8.4+."
@@ -38383,7 +38580,7 @@ msgstr ""
"9.0-, 8.4+."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22009
+#: book.translate.xml:22125
msgid ""
"Add PostgreSQL component dependency, using <literal>WANT_PGSQL=component[:"
"target]</literal>. for example, <literal>WANT_PGSQL=server:configure pltcl "
@@ -38396,12 +38593,12 @@ msgstr ""
"completa use <command>make -V _USE_PGSQL_DEP</command>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22017
+#: book.translate.xml:22133
msgid "<literal>php</literal>"
msgstr "<literal>php</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22019
+#: book.translate.xml:22135
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>phpize</literal>, <literal>ext</"
"literal>, <literal>zend</literal>, <literal>build</literal>, <literal>cli</"
@@ -38416,7 +38613,7 @@ msgstr ""
"<literal>flavors</literal>, <literal>noflavors</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22027
+#: book.translate.xml:22143
msgid ""
"Provide support for <application>PHP</application>. Add a runtime dependency "
"on the default PHP version, <package role=\"port\">lang/php56</package>."
@@ -38426,12 +38623,12 @@ msgstr ""
"php56</package>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22032
+#: book.translate.xml:22148
msgid "<literal>phpize</literal>"
msgstr "<literal>phpize</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22034
+#: book.translate.xml:22150
msgid ""
"Use to build a <application>PHP</application> extension. Enables flavors."
msgstr ""
@@ -38439,12 +38636,12 @@ msgstr ""
"Habilita flavors."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22040
+#: book.translate.xml:22156
msgid "<literal>ext</literal>"
msgstr "<literal>ext</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22042
+#: book.translate.xml:22158
msgid ""
"Use to build, install and register a <application>PHP</application> "
"extension. Enables flavors."
@@ -38453,51 +38650,51 @@ msgstr ""
"application>. Habilita flavors."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22049
+#: book.translate.xml:22165
msgid "<literal>zend</literal>"
msgstr "<literal>zend</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22051
+#: book.translate.xml:22167
msgid "Use to build, install and register a Zend extension. Enables flavors."
msgstr ""
"Usado para criar, instalar e registrar uma extensão do Zend. Habilita "
"flavors."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22059
+#: book.translate.xml:22175
msgid "Set <application>PHP</application> also as a build-time dependency."
msgstr ""
"Define <application>PHP</application> também como uma dependência de build-"
"time."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22065
+#: book.translate.xml:22181
msgid "<literal>cli</literal>"
msgstr "<literal>cli</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22067
+#: book.translate.xml:22183
msgid "Needs the CLI version of <application>PHP</application>."
msgstr "Precisa da versão CLI do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22073
+#: book.translate.xml:22189
msgid "<literal>cgi</literal>"
msgstr "<literal>cgi</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22075
+#: book.translate.xml:22191
msgid "Needs the CGI version of <application>PHP</application>."
msgstr "Precisa da versão CGI do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22081
+#: book.translate.xml:22197
msgid "<literal>mod</literal>"
msgstr "<literal>mod</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22083
+#: book.translate.xml:22199
msgid ""
"Needs the <application>Apache</application> module for <application>PHP</"
"application>."
@@ -38506,12 +38703,12 @@ msgstr ""
"application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22089
+#: book.translate.xml:22205
msgid "<literal>web</literal>"
msgstr "<literal>web</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22091
+#: book.translate.xml:22207
msgid ""
"Needs the <application>Apache</application> module or the <acronym>CGI</"
"acronym> version of <application>PHP</application>."
@@ -38520,23 +38717,23 @@ msgstr ""
"<acronym>CGI</acronym> do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22098
+#: book.translate.xml:22214
msgid "<literal>embed</literal>"
msgstr "<literal>embed</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22100
+#: book.translate.xml:22216
msgid "Needs the embedded library version of <application>PHP</application>."
msgstr ""
"Precisa da versão da biblioteca embarcada do <application>PHP</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22106
+#: book.translate.xml:22222
msgid "<literal>pecl</literal>"
msgstr "<literal>pecl</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22108
+#: book.translate.xml:22224
msgid ""
"Provide defaults for fetching <application>PHP</application> extensions from "
"the PECL repository. Enables flavors."
@@ -38545,12 +38742,12 @@ msgstr ""
"repositório PECL. Habilita flavors."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22115
+#: book.translate.xml:22231
msgid "<literal>flavors</literal>"
msgstr "<literal>flavors</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22117
+#: book.translate.xml:22233
msgid ""
"Enable automatic <link linkend=\"flavors-auto-php\"><application>PHP</"
"application> flavors</link> generation. Flavors will be generated for all "
@@ -38563,12 +38760,12 @@ msgstr ""
"ignore\"><varname>IGNORE_WITH_PHP</varname></link>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22125
+#: book.translate.xml:22241
msgid "<literal>noflavors</literal>"
msgstr "<literal>noflavors</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22127
+#: book.translate.xml:22243
msgid ""
"Disable automatic <application>PHP</application> flavors generation. "
"<emphasis>Must only</emphasis> be used with extensions provided by "
@@ -38579,7 +38776,7 @@ msgstr ""
"próprio <application>PHP</application>. "
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22135
+#: book.translate.xml:22251
msgid ""
"Variables are used to specify which <application>PHP</application> modules "
"are required, as well as which version of <application>PHP</application> are "
@@ -38590,12 +38787,12 @@ msgstr ""
"application> são suportadas."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22142
+#: book.translate.xml:22258
msgid "<varname>USE_PHP</varname>"
msgstr "<varname>USE_PHP</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22144
+#: book.translate.xml:22260
msgid ""
"The list of required <application>PHP</application> extensions at run-time. "
"Add <literal>:build</literal> to the extension name to add a build-time "
@@ -38607,12 +38804,12 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22152
+#: book.translate.xml:22268
msgid "<varname>IGNORE_WITH_PHP</varname>"
msgstr "<varname>IGNORE_WITH_PHP</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22154
+#: book.translate.xml:22270
msgid ""
"The port does not work with <application>PHP</application> of the given "
"version. For possible values look at the content of "
@@ -38624,7 +38821,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22163
+#: book.translate.xml:22279
msgid ""
"When building a <application>PHP</application> or <application>Zend</"
"application> extension with <literal>:ext</literal> or <literal>:zend</"
@@ -38635,12 +38832,12 @@ msgstr ""
"zend</literal>, estas variáveis ​​podem ser definidas:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22170
+#: book.translate.xml:22286
msgid "<varname>PHP_MODNAME</varname>"
msgstr "<varname>PHP_MODNAME</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22172
+#: book.translate.xml:22288
msgid ""
"The name of the <application>PHP</application> or <application>Zend</"
"application> extension. Default value is <literal>${PORTNAME}</literal>."
@@ -38649,12 +38846,12 @@ msgstr ""
"application>. O valor padrão é <literal>${PORTNAME}</literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22179
+#: book.translate.xml:22295
msgid "<varname>PHP_HEADER_DIRS</varname>"
msgstr "<varname>PHP_HEADER_DIRS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22181
+#: book.translate.xml:22297
msgid ""
"A list of subdirectories from which to install header files. The framework "
"will always install the header files that are present in the same directory "
@@ -38665,12 +38862,12 @@ msgstr ""
"diretório que a extensão."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22189
+#: book.translate.xml:22305
msgid "<varname>PHP_MOD_PRIO</varname>"
msgstr "<varname>PHP_MOD_PRIO</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22191
+#: book.translate.xml:22307
msgid ""
"The priority at which to load the extension. It is a number between "
"<literal>00</literal> and <literal>99</literal>."
@@ -38679,7 +38876,7 @@ msgstr ""
"literal> e <literal>99</literal>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22195
+#: book.translate.xml:22311
msgid ""
"For extensions that do not depend on any extension, the priority is "
"automatically set to <literal>20</literal>, for extensions that depend on "
@@ -38702,7 +38899,7 @@ msgstr ""
"port. Por exemplo:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:22206
+#: book.translate.xml:22322
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tphp:ext\n"
@@ -38714,7 +38911,7 @@ msgstr ""
"PHP_MOD_PRIO=\t40"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22213
+#: book.translate.xml:22329
msgid ""
"These variables are available to use in <varname>PKGNAMEPREFIX</varname> or "
"<varname>PKGNAMESUFFIX</varname>:"
@@ -38723,12 +38920,12 @@ msgstr ""
"varname> ou <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22219
+#: book.translate.xml:22335
msgid "<varname>PHP_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PHP_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22221
+#: book.translate.xml:22337
msgid ""
"Contains <literal>php<replaceable>XY</replaceable>-</literal> where "
"<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with "
@@ -38739,12 +38936,12 @@ msgstr ""
"extensões PHP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22229
+#: book.translate.xml:22345
msgid "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname>"
msgstr "<varname>PHP_PKGNAMESUFFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22231
+#: book.translate.xml:22347
msgid ""
"Contains <literal>-php<replaceable>XY</replaceable></literal> where "
"<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with "
@@ -38755,12 +38952,12 @@ msgstr ""
"aplicativos PHP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22239
+#: book.translate.xml:22355
msgid "<varname>PECL_PKGNAMEPREFIX</varname>"
msgstr "<varname>PECL_PKGNAMEPREFIX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22241
+#: book.translate.xml:22357
msgid ""
"Contains <literal>php<replaceable>XY</replaceable>-pecl-</literal> where "
"<replaceable>XY</replaceable> is the current flavor's PHP version. Use with "
@@ -38771,7 +38968,7 @@ msgstr ""
"módulos <application>PECL</application>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:22251
+#: book.translate.xml:22367
msgid ""
"With flavors, all PHP extensions, PECL extensions, PEAR modules "
"<emphasis>must have</emphasis> a different package name, so they must all "
@@ -38784,12 +38981,12 @@ msgstr ""
"<varname>PKGNAMEPREFIX</varname> ou <varname>PKGNAMESUFFIX</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22260
+#: book.translate.xml:22376
msgid "<literal>pkgconfig</literal>"
msgstr "<literal>pkgconfig</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22262
+#: book.translate.xml:22378
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal> (default), "
"<literal>run</literal>, <literal>both</literal>"
@@ -38798,7 +38995,7 @@ msgstr ""
"<literal>run</literal>, <literal>both</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22266
+#: book.translate.xml:22382
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">devel/pkgconf</package>. With no arguments or "
"with the <literal>build</literal> argument, it implies <command>pkg-config</"
@@ -38813,17 +39010,17 @@ msgstr ""
"dependências de run-time e build-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22275
+#: book.translate.xml:22391
msgid "<literal>pure</literal>"
msgstr "<literal>pure</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22277
+#: book.translate.xml:22393
msgid "Possible arguments: (none), <literal>ffi</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ffi</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22279
+#: book.translate.xml:22395
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">lang/pure</package>. Largely used for building "
"related <application>pure</application> ports. With the <literal>ffi</"
@@ -38836,18 +39033,18 @@ msgstr ""
"ffi</package> como uma dependência em run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22286
+#: book.translate.xml:22402
msgid "<literal>pyqt</literal>"
msgstr "<literal>pyqt</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22288
+#: book.translate.xml:22404
msgid "Possible arguments: (none), <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22291
+#: book.translate.xml:22407
msgid ""
"Uses <application>PyQt</application>. If the port is part of PyQT itself, "
"set <varname>PYQT_DIST</varname>. Use <varname>USE_PYQT</varname> to select "
@@ -38859,126 +39056,126 @@ msgstr ""
"disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22306
+#: book.translate.xml:22422
msgid "<literal>dbussupport</literal>"
msgstr "<literal>dbussupport</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22310
+#: book.translate.xml:22426
msgid "<literal>demo</literal>"
msgstr "<literal>demo</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22314
+#: book.translate.xml:22430
msgid "<literal>designer</literal>"
msgstr "<literal>designer</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22318
+#: book.translate.xml:22434
msgid "<literal>designerplugin</literal>"
msgstr "<literal>designerplugin</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22322
+#: book.translate.xml:22438
msgid "<literal>doc</literal>"
msgstr "<literal>doc</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22330
+#: book.translate.xml:22446
msgid "<literal>multimedia</literal>"
msgstr "<literal>multimedia</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22342
+#: book.translate.xml:22458
msgid "<literal>qscintilla2</literal>"
msgstr "<literal>qscintilla2</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22346
+#: book.translate.xml:22462
msgid "<literal>sip</literal>"
msgstr "<literal>sip</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22358
+#: book.translate.xml:22474
msgid "<literal>test</literal>"
msgstr "<literal>test</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22370
+#: book.translate.xml:22486
msgid "<literal>xmlpatterns</literal>"
msgstr "<literal>xmlpatterns</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22374
+#: book.translate.xml:22490
msgid ""
"These components are only available with <application>PyQT4</application>:"
msgstr ""
"Estes componentes só estão disponíveis com <application>PyQT4</application>:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22379
+#: book.translate.xml:22495
msgid "<literal>assistant</literal>"
msgstr "<literal>assistant</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22383
+#: book.translate.xml:22499
msgid "<literal>declarative</literal>"
msgstr "<literal>declarative</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22387
+#: book.translate.xml:22503
msgid "<literal>help</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22391
+#: book.translate.xml:22507
msgid "<literal>phonon</literal>"
msgstr "<literal>phonon</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22399
+#: book.translate.xml:22515
msgid "<literal>scripttools</literal>"
msgstr "<literal>scripttools</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22403
+#: book.translate.xml:22519
msgid ""
"These components are only available with <application>PyQT5</application>:"
msgstr ""
"Estes componentes só estão disponíveis com <application>PyQT5</application>:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22408
+#: book.translate.xml:22524
msgid "<literal>multimediawidgets</literal>"
msgstr "<literal>multimediawidgets</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22412
+#: book.translate.xml:22528
msgid "<literal>printsupport</literal>"
msgstr "<literal>printsupport</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22416
+#: book.translate.xml:22532
msgid "<literal>qml</literal>"
msgstr "<literal>qml</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22420
+#: book.translate.xml:22536
msgid "<literal>serialport</literal>"
msgstr "<literal>serialport</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22424
+#: book.translate.xml:22540
msgid "<literal>webkitwidgets</literal>"
msgstr "<literal>webkitwidgets</literal>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22428
+#: book.translate.xml:22544
msgid "<literal>widgets</literal>"
msgstr "<literal>widgets</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22432
+#: book.translate.xml:22548
msgid ""
"The default dependency for each component is build- and run-time, to select "
"only build or run, add <literal>_build</literal> or <literal>_run</literal> "
@@ -38989,7 +39186,7 @@ msgstr ""
"<literal>_run</literal> para o nome do componente. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:22437
+#: book.translate.xml:22553
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tpyqt\n"
@@ -38999,7 +39196,7 @@ msgstr ""
"USE_PYQT=\tcore doc_build designer_run"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22444
+#: book.translate.xml:22560
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal><replaceable>X.Y</replaceable></"
"literal>, <literal><replaceable>X.Y+</replaceable></literal>, "
@@ -39014,7 +39211,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>run</literal>, <literal>test</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22453
+#: book.translate.xml:22569
msgid ""
"Uses <application>Python</application>. A supported version or version range "
"can be specified. If Python is only needed at build time, run time or for "
@@ -39033,7 +39230,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"using-python\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22462
+#: book.translate.xml:22578
msgid ""
"<literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal> can be used when the variables "
"exported by the framework are needed but a dependency on "
@@ -39050,12 +39247,12 @@ msgstr ""
"do <application>Python</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22471
+#: book.translate.xml:22587
msgid "<literal>qmail</literal>"
msgstr "<literal>qmail</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22473
+#: book.translate.xml:22589
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</"
"literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>"
@@ -39064,7 +39261,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>both</literal>, <literal>vars</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22477
+#: book.translate.xml:22593
msgid ""
"Uses <package role=\"port\">mail/qmail</package>. With the <literal>build</"
"literal> argument, it implies <command>qmail</command> as a build-time "
@@ -39081,16 +39278,18 @@ msgstr ""
"ira definir variáveis ​​QMAIL para o port usar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22489
+#: book.translate.xml:22605
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>norecursive</literal>, "
-"<literal>outsource</literal>"
+"<literal>outsource</literal>, <literal>no_env</literal>, "
+"<literal>no_configure</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), <literal>norecursive</literal>, "
-"<literal>outsource</literal>"
+"<literal>outsource</literal>, <literal>no_env</literal>, "
+"<literal>no_configure</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22492
+#: book.translate.xml:22609
msgid ""
"Uses <application>QMake</application> for configuring. For more information "
"see <xref linkend=\"using-qmake\"/>."
@@ -39098,18 +39297,38 @@ msgstr ""
"Utiliza <application>QMake</application> para configuração. Para mais "
"informações, veja <xref linkend=\"using-qmake\"/>."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:22616
+msgid ""
+"Possible arguments: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>, "
+"<literal>no_env</literal>"
+msgstr ""
+"Argumentos possíveis: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>, "
+"<literal>no_env</literal>"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:22619
+msgid ""
+"Add dependency on <application>Qt</application> components. <literal>no_env</"
+"literal> is passed directly to <literal>USES= qmake</literal>. See <xref "
+"linkend=\"using-qt\"/> for more information."
+msgstr ""
+"Adiciona dependência de componentes <application>Qt</application>. "
+"<literal>no_env</literal> é passado diretamente para <literal>USES= qmake</"
+"literal>. Veja <xref linkend=\"using-qt\"/> para maiores informações."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22497
+#: book.translate.xml:22626
msgid "<literal>readline</literal>"
msgstr "<literal>readline</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22499
+#: book.translate.xml:22628
msgid "Possible arguments: (none), <literal>port</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>port</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22501
+#: book.translate.xml:22630
msgid ""
"Uses <application>readline</application> as a library dependency, and sets "
"<varname>CPPFLAGS</varname> and <varname>LDFLAGS</varname> as necessary. If "
@@ -39124,12 +39343,12 @@ msgstr ""
"role=\"port\">devel/readline</package>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22509
+#: book.translate.xml:22638
msgid "<literal>samba</literal>"
msgstr "<literal>samba</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22511
+#: book.translate.xml:22640
msgid ""
"Possible arguments: <literal>build</literal>, <literal>env</literal>, "
"<literal>lib</literal>, <literal>run</literal>"
@@ -39138,7 +39357,7 @@ msgstr ""
"<literal>lib</literal>, <literal>run</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22515
+#: book.translate.xml:22644
msgid ""
"Handle dependency on <application>Samba</application>. <literal>env</"
"literal> will not add any dependency and only set up the variables. "
@@ -39155,32 +39374,32 @@ msgstr ""
"<filename>libsmbclient.so</filename>. As variáveis ​​que são exportadas são:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22525
+#: book.translate.xml:22654
msgid "<varname>SAMBAPORT</varname>"
msgstr "<varname>SAMBAPORT</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22527
+#: book.translate.xml:22656
msgid "The origin of the default <application>Samba</application> port."
msgstr "A origem do port padrão <application>Samba</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22533
+#: book.translate.xml:22662
msgid "<varname>SAMBAINCLUDES</varname>"
msgstr "<varname>SAMBAINCLUDES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22535
+#: book.translate.xml:22664
msgid "The location of the <application>Samba</application> header files."
msgstr "A localização dos arquivos header do <application>Samba</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22541
+#: book.translate.xml:22670
msgid "<varname>SAMBALIBS</varname>"
msgstr "<varname>SAMBALIBS</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22543
+#: book.translate.xml:22672
msgid ""
"The directory where the <application>Samba</application> shared libraries "
"are available."
@@ -39189,12 +39408,12 @@ msgstr ""
"application> estão disponíveis."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22552
+#: book.translate.xml:22681
msgid "<literal>scons</literal>"
msgstr "<literal>scons</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22556
+#: book.translate.xml:22685
msgid ""
"Provide support for the use of <package role=\"port\">devel/scons</package>. "
"See <xref linkend=\"using-scons\"/> for more information."
@@ -39203,19 +39422,19 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"using-scons\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22560
+#: book.translate.xml:22689
msgid "<literal>shared-mime-info</literal>"
msgstr "<literal>shared-mime-info</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22564
+#: book.translate.xml:22693
msgid ""
"Uses <application>update-mime-database</application> from <package role="
"\"port\">misc/shared-mime-info</package>. This uses will automatically add a "
"post-install step in such a way that the port itself still can specify there "
"own post-install step if needed. It also add an <link linkend=\"plist-"
-"keywords-shared-mime-info\"><literal>@shared-mime-info</literal></link> para "
-"to the plist."
+"keywords-shared-mime-info\"><literal>@shared-mime-info</literal></link> "
+"entry to the plist."
msgstr ""
"Utiliza <application>update-mime-database</application> a partir de <package "
"role=\"port\">misc/shared-mime-info</package>. Este uses irão adicionar "
@@ -39225,12 +39444,12 @@ msgstr ""
"\"><literal>@shared-mime-info</literal></link> para o plist."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22573
+#: book.translate.xml:22702
msgid "<literal>shebangfix</literal>"
msgstr "<literal>shebangfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22577
+#: book.translate.xml:22706
msgid ""
"A lot of software uses incorrect locations for script interpreters, most "
"notably <filename>/usr/bin/perl</filename> and <filename>/bin/bash</"
@@ -39245,12 +39464,12 @@ msgstr ""
"<varname>SHEBANG_FILES</varname>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22587
+#: book.translate.xml:22716
msgid "<varname>SHEBANG_REGEX</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_REGEX</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22590
+#: book.translate.xml:22719
msgid ""
"Contains <emphasis>one</emphasis> extended regular expressions, and is used "
"with the <literal>-iregex</literal> argument of "
@@ -39263,12 +39482,12 @@ msgstr ""
"\"uses-shebangfix-ex-regex\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22598
+#: book.translate.xml:22727
msgid "<varname>SHEBANG_GLOB</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_GLOB</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22601
+#: book.translate.xml:22730
msgid ""
"Contains a list of patterns used with the <literal>-name</literal> argument "
"of <citerefentry><refentrytitle>find</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -39279,12 +39498,12 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>. Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-glob\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22608
+#: book.translate.xml:22737
msgid "<varname>SHEBANG_FILES</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_FILES</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22611
+#: book.translate.xml:22740
msgid ""
"Contains a list of files or <citerefentry><refentrytitle>sh</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> globs. The shebangfix "
@@ -39303,7 +39522,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-files\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22621
+#: book.translate.xml:22750
msgid ""
"Currently <application>Bash</application>, <application>Java</application>, "
"<application>Ksh</application>, <application>Lua</application>, "
@@ -39320,27 +39539,27 @@ msgstr ""
"suportados por padrão."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22631
+#: book.translate.xml:22760
msgid "There are three configuration variables:"
msgstr "Aqui estão três variáveis de configuração:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22635
+#: book.translate.xml:22764
msgid "<varname>SHEBANG_LANG</varname>"
msgstr "<varname>SHEBANG_LANG</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22638
+#: book.translate.xml:22767
msgid "The list of supported interpreters."
msgstr "A lista de interpretadores suportados."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22643
+#: book.translate.xml:22772
msgid "<varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22646
+#: book.translate.xml:22775
msgid ""
"The path to the command interpreter on FreeBSD. The default value is "
"<literal>${LOCALBASE}/bin/<replaceable>interp</replaceable></literal>."
@@ -39349,12 +39568,12 @@ msgstr ""
"<literal>${LOCALBASE}/bin/<replaceable>interp</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22653
+#: book.translate.xml:22782
msgid "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>"
msgstr "<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22655
+#: book.translate.xml:22784
msgid ""
"The list of wrong invocations of interpreters. These are typically obsolete "
"paths, or paths used on other operating systems that are incorrect on "
@@ -39367,7 +39586,7 @@ msgstr ""
"variável <varname><replaceable>interp</replaceable>_CMD</varname>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:22662
+#: book.translate.xml:22791
msgid ""
"These will <emphasis>always</emphasis> be part of "
"<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname>: <literal>\"/"
@@ -39382,7 +39601,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>interp</replaceable></literal>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:22672
+#: book.translate.xml:22801
msgid ""
"<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname> contain "
"multiple values. Any entry with spaces must be quoted. See <xref linkend="
@@ -39393,7 +39612,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"uses-shebangfix-ex-ksh\"/>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:22681
+#: book.translate.xml:22810
msgid ""
"The fixing of shebangs is done during the <_:buildtarget-1/> phase. If "
"scripts are created with incorrect shebangs during the <_:buildtarget-2/> "
@@ -39413,7 +39632,7 @@ msgstr ""
"shebangs certas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:22693
+#: book.translate.xml:22822
msgid ""
"Correct paths for supported interpreters are available in "
"<literal><replaceable>interp</replaceable>_CMD</literal>."
@@ -39422,7 +39641,7 @@ msgstr ""
"<literal><replaceable>interp</replaceable>_CMD</literal>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:22699
+#: book.translate.xml:22828
msgid ""
"When used with <link linkend=\"uses-python\"><literal>USES=python</literal></"
"link>, and the aim is only to fix the shebangs but a dependency on "
@@ -39435,13 +39654,13 @@ msgstr ""
"variável <literal>PYTHON_NO_DEPENDS=yes</literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:22706
+#: book.translate.xml:22835
msgid "Adding Another Interpreter to <literal>USES=shebangfix</literal>"
msgstr ""
"Adicionando outro interpretadoror para <literal>USES=shebangfix</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:22709
+#: book.translate.xml:22838
msgid ""
"To add another interpreter, set <varname>SHEBANG_LANG</varname>. For example:"
msgstr ""
@@ -39449,13 +39668,13 @@ msgstr ""
"varname>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:22712
+#: book.translate.xml:22841
#, no-wrap
msgid "SHEBANG_LANG=\tlua"
msgstr "SHEBANG_LANG=\tlua"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:22716
+#: book.translate.xml:22845
msgid ""
"Specifying all the Paths When Adding an Interpreter to "
"<literal>USES=shebangfix</literal>"
@@ -39464,7 +39683,7 @@ msgstr ""
"<literal>USES=shebangfix</literal>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:22719
+#: book.translate.xml:22848
msgid ""
"If it was not already defined, and there were no default values for "
"<varname><replaceable>interp</replaceable>_OLD_CMD</varname> and "
@@ -39477,7 +39696,7 @@ msgstr ""
"<application>Ksh</application> poderia ser definida como:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:22726
+#: book.translate.xml:22855
#, no-wrap
msgid ""
"SHEBANG_LANG=\tksh\n"
@@ -39489,12 +39708,12 @@ msgstr ""
"ksh_CMD=\t${LOCALBASE}/bin/ksh"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:22732
+#: book.translate.xml:22861
msgid "Adding a Strange Location for an Interpreter"
msgstr "Adicionando uma Localização Estranha para um Interpretador"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:22734
+#: book.translate.xml:22863
msgid ""
"Some software uses strange locations for an interpreter. For example, an "
"application might expect <application>Python</application> to be located in "
@@ -39508,13 +39727,13 @@ msgstr ""
"filename> do port:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:22741
+#: book.translate.xml:22870
#, no-wrap
msgid "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7"
msgstr "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:22745
+#: book.translate.xml:22874
msgid ""
"<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_REGEX</varname>"
msgstr ""
@@ -39522,7 +39741,7 @@ msgstr ""
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:22748
+#: book.translate.xml:22877
msgid ""
"To fix all the files in <literal>${WRKSRC}/scripts</literal> ending in "
"<filename>.pl</filename>, <filename>.sh</filename>, or <filename>.cgi</"
@@ -39533,7 +39752,7 @@ msgstr ""
"<filename>.cgi</filename> faça assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:22753
+#: book.translate.xml:22882
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tshebangfix\n"
@@ -39543,7 +39762,7 @@ msgstr ""
"SHEBANG_REGEX=\t./scripts/.*\\.(sh|pl|cgi)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:22757
+#: book.translate.xml:22886
msgid ""
"<varname>SHEBANG_REGEX</varname> is used by running <command>find -E</"
"command>, which uses modern regular expressions also known as extended "
@@ -39557,14 +39776,14 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para maiores informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:22765
+#: book.translate.xml:22894
msgid "<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_GLOB</varname>"
msgstr ""
"<literal>USES=shebangfix</literal> com a variável <varname>SHEBANG_GLOB</"
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:22768
+#: book.translate.xml:22897
msgid ""
"To fix all the files in <literal>${WRKSRC}</literal> ending in <filename>."
"pl</filename> or <filename>.sh</filename>, do:"
@@ -39573,7 +39792,7 @@ msgstr ""
"com <filename>.pl</filename> ou <filename>.sh</filename>, faça assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:22772
+#: book.translate.xml:22901
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tshebangfix\n"
@@ -39583,7 +39802,7 @@ msgstr ""
"SHEBANG_GLOB=\t*.sh *.pl"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:22777
+#: book.translate.xml:22906
msgid ""
"<literal>USES=shebangfix</literal> with <varname>SHEBANG_FILES</varname>"
msgstr ""
@@ -39591,7 +39810,7 @@ msgstr ""
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:22780
+#: book.translate.xml:22909
msgid ""
"To fix the files <filename>script/foobar.pl</filename> and <filename>script/"
"*.sh</filename> in <literal>${WRKSRC}</literal>, do:"
@@ -39601,7 +39820,7 @@ msgstr ""
"faça assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:22784
+#: book.translate.xml:22913
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tshebangfix\n"
@@ -39611,18 +39830,18 @@ msgstr ""
"SHEBANG_FILES=\tscripts/foobar.pl scripts/*.sh"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22790
+#: book.translate.xml:22919
msgid "<literal>sqlite</literal>"
msgstr "<literal>sqlite</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22792
+#: book.translate.xml:22921
msgid "Possible arguments: (none), <literal>2</literal>, <literal>3</literal>"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), <literal>2</literal>, <literal>3</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22795
+#: book.translate.xml:22924
msgid ""
"Add a dependency on <application>SQLite</application>. The default version "
"used is 3, but version 2 is also possible using the <literal>:2</literal> "
@@ -39633,12 +39852,12 @@ msgstr ""
"<literal>:2</literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22801
+#: book.translate.xml:22930
msgid "<literal>ssl</literal>"
msgstr "<literal>ssl</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22803
+#: book.translate.xml:22932
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>build</literal>, <literal>run</literal>"
msgstr ""
@@ -39646,7 +39865,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22806
+#: book.translate.xml:22935
msgid ""
"Provide support for <application>OpenSSL</application>. A build- or run-time "
"only dependency can be specified using <literal>build</literal> or "
@@ -39660,53 +39879,53 @@ msgstr ""
"<varname>MAKE_ENV</varname>:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22814
+#: book.translate.xml:22943
msgid "<varname>OPENSSLBASE</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLBASE</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22817
+#: book.translate.xml:22946
msgid "Path to the OpenSSL installation base."
msgstr "Caminho para a base de instalação do OpenSSL."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22822
+#: book.translate.xml:22951
msgid "<varname>OPENSSLDIR</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLDIR</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22825
+#: book.translate.xml:22954
msgid "Path to <application>OpenSSL</application>'s configuration files."
msgstr ""
"Caminho para arquivos de configuração do <application>OpenSSL</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22831
+#: book.translate.xml:22960
msgid "<varname>OPENSSLLIB</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLLIB</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22834
+#: book.translate.xml:22963
msgid "Path to the <application>OpenSSL</application> libraries."
msgstr "Caminho para as bibliotecas do <application>OpenSSL</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22840
+#: book.translate.xml:22969
msgid "<varname>OPENSSLINC</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLINC</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22843
+#: book.translate.xml:22972
msgid "Path to the <application>OpenSSL</application> includes."
msgstr "Caminho para os includes do <application>OpenSSL</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22849
+#: book.translate.xml:22978
msgid "<varname>OPENSSLRPATH</varname>"
msgstr "<varname>OPENSSLRPATH</varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22852
+#: book.translate.xml:22981
msgid ""
"If defined, the path the linker needs to use to find the "
"<application>OpenSSL</application> libraries."
@@ -39715,7 +39934,7 @@ msgstr ""
"bibliotecas do <application>OpenSSL</application>. "
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:22859
+#: book.translate.xml:22988
msgid ""
"If a port does not build with an <application>OpenSSL</application> flavor, "
"set the <varname>BROKEN_SSL</varname> variable, and possibly the "
@@ -39727,7 +39946,7 @@ msgstr ""
"replaceable></varname>:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:22864
+#: book.translate.xml:22993
#, no-wrap
msgid ""
"BROKEN_SSL=\tlibressl\n"
@@ -39737,12 +39956,12 @@ msgstr ""
"BROKEN_SSL_REASON_libressl=\tneeds features only available in OpenSSL"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22870
+#: book.translate.xml:22999
msgid "<literal>tar</literal>"
msgstr "<literal>tar</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22872
+#: book.translate.xml:23001
msgid ""
"Possible arguments: (none), <literal>Z</literal>, <literal>bz2</literal>, "
"<literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, <literal>tbz</literal>, "
@@ -39755,7 +39974,7 @@ msgstr ""
"<literal>xz</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22879
+#: book.translate.xml:23008
msgid ""
"Set <varname>EXTRACT_SUFX</varname> to <literal>.tar</literal>, <literal>."
"tar.Z</literal>, <literal>.tar.bz2</literal>, <literal>.tar.bz2</literal>, "
@@ -39770,12 +39989,12 @@ msgstr ""
"ou <literal>.tar.xz</literal> respectivamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22889
+#: book.translate.xml:23018
msgid "<literal>tcl</literal>"
msgstr "<literal>tcl</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22891
+#: book.translate.xml:23020
msgid ""
"Possible arguments: <replaceable>version</replaceable>, <literal>wrapper</"
"literal>, <literal>build</literal>, <literal>run</literal>, <literal>tea</"
@@ -39786,7 +40005,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22895
+#: book.translate.xml:23024
msgid ""
"Add a dependency on <application>Tcl</application>. A specific version can "
"be requested using <replaceable>version</replaceable>. The version can be "
@@ -39814,7 +40033,7 @@ msgstr ""
"filename> o port pode inspecionar os resultados usando estas variáveis:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22913
+#: book.translate.xml:23042
msgid ""
"<varname>TCL_VER</varname>: chosen major.minor version of <application>Tcl</"
"application>"
@@ -39823,7 +40042,7 @@ msgstr ""
"<application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22918
+#: book.translate.xml:23047
msgid ""
"<varname>TCLSH</varname>: full path of the <application>Tcl</application> "
"interpreter"
@@ -39832,7 +40051,7 @@ msgstr ""
"<application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22923
+#: book.translate.xml:23052
msgid ""
"<varname>TCL_LIBDIR</varname>: path of the <application>Tcl</application> "
"libraries"
@@ -39841,7 +40060,7 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22928
+#: book.translate.xml:23057
msgid ""
"<varname>TCL_INCLUDEDIR</varname>: path of the <application>Tcl</"
"application> C header files"
@@ -39850,7 +40069,7 @@ msgstr ""
"<application>Tcl</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22933
+#: book.translate.xml:23062
msgid ""
"<varname>TK_VER</varname>: chosen major.minor version of <application>Tk</"
"application>"
@@ -39859,7 +40078,7 @@ msgstr ""
"application> que foi escolhida"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22938
+#: book.translate.xml:23067
msgid ""
"<varname>WISH</varname>: full path of the <application>Tk</application> "
"interpreter"
@@ -39868,7 +40087,7 @@ msgstr ""
"<application>Tk</application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22943
+#: book.translate.xml:23072
msgid ""
"<varname>TK_LIBDIR</varname>: path of the <application>Tk</application> "
"libraries"
@@ -39877,7 +40096,7 @@ msgstr ""
"application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22948
+#: book.translate.xml:23077
msgid ""
"<varname>TK_INCLUDEDIR</varname>: path of the <application>Tk</application> "
"C header files"
@@ -39886,12 +40105,12 @@ msgstr ""
"<application>Tk</application>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22955
+#: book.translate.xml:23084
msgid "<literal>terminfo</literal>"
msgstr "<literal>terminfo</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22959
+#: book.translate.xml:23088
msgid ""
"Adds <link linkend=\"plist-keywords-terminfo\"><literal>@terminfo</literal></"
"link> to the <filename>plist</filename>. Use when the port installs "
@@ -39904,17 +40123,17 @@ msgstr ""
"em <filename>${PREFIX}/share/misc</filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22966
+#: book.translate.xml:23095
msgid "<literal>tk</literal>"
msgstr "<literal>tk</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22968
+#: book.translate.xml:23097
msgid "Same as arguments for <literal>tcl</literal>"
msgstr "Os mesmos argumentos para <literal>tcl</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22970
+#: book.translate.xml:23099
msgid ""
"Small wrapper when using both <application>Tcl</application> and "
"<application>Tk</application>. The same variables are returned as when using "
@@ -39925,12 +40144,12 @@ msgstr ""
"quando estiver usando <application>Tcl</application>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22976
+#: book.translate.xml:23105
msgid "<literal>uidfix</literal>"
msgstr "<literal>uidfix</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22980
+#: book.translate.xml:23109
msgid ""
"Changes some default behavior (mostly variables) of the build system to "
"allow installing this port as a normal user. Try this in the port before "
@@ -39942,17 +40161,17 @@ msgstr ""
"\">USES=fakeroot</link> ou de aplicar algum patch."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22987
+#: book.translate.xml:23116
msgid "<literal>uniquefiles</literal>"
msgstr "<literal>uniquefiles</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22989
+#: book.translate.xml:23118
msgid "Possible arguments: (none), <literal>dirs</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>dirs</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22991
+#: book.translate.xml:23120
msgid ""
"Make files or directories 'unique', by adding a prefix or suffix. If the "
"<literal>dirs</literal> argument is used, the port needs a prefix (and only "
@@ -39969,7 +40188,7 @@ msgstr ""
"<varname>ETCDIR</varname>. Estas variáveis estão disponíveis para os ports:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23002
+#: book.translate.xml:23131
msgid ""
"<varname>UNIQUE_PREFIX</varname>: The prefix to be used for directories and "
"files. Default: <varname>${PKGNAMEPREFIX}</varname>."
@@ -39978,7 +40197,7 @@ msgstr ""
"arquivos. Padrão: <varname>${PKGNAMEPREFIX}</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23008
+#: book.translate.xml:23137
msgid ""
"<varname>UNIQUE_PREFIX_FILES</varname>: A list of files that need to be "
"prefixed. Default: empty."
@@ -39987,7 +40206,7 @@ msgstr ""
"ser prefixados. Padrão: vazio."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23013
+#: book.translate.xml:23142
msgid ""
"<varname>UNIQUE_SUFFIX</varname>: The suffix to be used for files. Default: "
"<varname>${PKGNAMESUFFIX}</varname>."
@@ -39996,7 +40215,7 @@ msgstr ""
"Padrão: <varname>${PKGNAMESUFFIX}</varname>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23019
+#: book.translate.xml:23148
msgid ""
"<varname>UNIQUE_SUFFIX_FILES</varname>: A list of files that need to be "
"suffixed. Default: empty."
@@ -40005,17 +40224,12 @@ msgstr ""
"estar com um sufixo. Padrão: vazio."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23026
+#: book.translate.xml:23155
msgid "<literal>varnish</literal>"
msgstr "<literal>varnish</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23028
-msgid "Possible arguments: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
-msgstr "Argumentos possíveis: <literal>4</literal>, <literal>5</literal>"
-
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23031
+#: book.translate.xml:23160
msgid ""
"Handle dependencies on <application>Varnish Cache</application>. <literal>4</"
"literal> will add a dependency on <package role=\"port\">www/varnish4</"
@@ -40028,17 +40242,17 @@ msgstr ""
"dependência do <package role=\"port\">www/varnish5</package>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23038
+#: book.translate.xml:23167
msgid "<literal>webplugin</literal>"
msgstr "<literal>webplugin</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23040
+#: book.translate.xml:23169
msgid "Possible arguments: (none), <literal>ARGS</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>ARGS</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23042
+#: book.translate.xml:23171
msgid ""
"Automatically create and remove symbolic links for each application that "
"supports the webplugin framework. <literal>ARGS</literal> can be one of:"
@@ -40047,12 +40261,12 @@ msgstr ""
"suporta o framework do webplugin. <literal>ARGS</literal> pode ser um dos:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23048
+#: book.translate.xml:23177
msgid "<literal>gecko</literal>: support plug-ins based on Gecko"
msgstr "<literal>gecko</literal>: suporte a plug-ins baseados no Gecko"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23053
+#: book.translate.xml:23182
msgid ""
"<literal>native</literal>: support plug-ins for Gecko, Opera, and WebKit-GTK"
msgstr ""
@@ -40060,29 +40274,29 @@ msgstr ""
"GTK "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23058
+#: book.translate.xml:23187
msgid "<literal>linux</literal>: support Linux plug-ins"
msgstr "<literal>linux</literal>: suporte a plug-ins do Linux "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23062
+#: book.translate.xml:23191
msgid "<literal>all</literal> (default, implicit): support all plug-in types"
msgstr ""
"<literal>all</literal> (padrão, implícito): suporta todos os tipos de plug-"
"ins"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23067
+#: book.translate.xml:23196
msgid "(individual entries): support only the browsers listed"
msgstr "(entradas individuais): suporta apenas os navegadores listados"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23072
+#: book.translate.xml:23201
msgid "These variables can be adjusted:"
msgstr "Essas variáveis podem ser ajustadas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23076
+#: book.translate.xml:23205
msgid ""
"<varname>WEBPLUGIN_FILES</varname>: No default, must be set manually. The "
"plug-in files to install."
@@ -40091,7 +40305,7 @@ msgstr ""
"manualmente. Os arquivos de plug-in para instalar."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23081
+#: book.translate.xml:23210
msgid ""
"<varname>WEBPLUGIN_DIR</varname>: The directory to install the plug-in files "
"to, default <filename><replaceable>PREFIX</replaceable>/lib/browser_plugins/"
@@ -40106,7 +40320,7 @@ msgstr ""
"previnir links simbólicos quebrados."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23089
+#: book.translate.xml:23218
msgid ""
"<varname>WEBPLUGIN_NAME</varname>: The final directory to install the plug-"
"in files into, default <varname>PKGBASE</varname>."
@@ -40115,17 +40329,17 @@ msgstr ""
"arquivos de plug-in, padrão <varname>PKGBASE</varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23097
+#: book.translate.xml:23226
msgid "<literal>xfce</literal>"
msgstr "<literal>xfce</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23099
+#: book.translate.xml:23228
msgid "Possible arguments: (none), <literal>gtk3</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>gtk3</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23101
+#: book.translate.xml:23230
msgid ""
"Provide support for <application>Xfce</application> related ports. See <xref "
"linkend=\"using-xfce\"/> for details."
@@ -40134,7 +40348,7 @@ msgstr ""
"Veja <xref linkend=\"using-xfce\"/> para detalhes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23104
+#: book.translate.xml:23233
msgid ""
"The <literal>gtk3</literal> argument specifies that the port requires "
"<application>GTK3</application> support. It adds additional features "
@@ -40148,17 +40362,17 @@ msgstr ""
"libxfce4menu</package> e <package role=\"port\">x11-wm/xfce4-panel</package>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23112
+#: book.translate.xml:23241
msgid "<literal>zip</literal>"
msgstr "<literal>zip</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23114
+#: book.translate.xml:23243
msgid "Possible arguments: (none), <literal>infozip</literal>"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), <literal>infozip</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23117
+#: book.translate.xml:23246
msgid ""
"Indicates that the distribution files use the ZIP compression algorithm. For "
"files using the InfoZip algorithm the <literal>infozip</literal> argument "
@@ -40169,12 +40383,12 @@ msgstr ""
"literal> deve ser passado para definir as dependências apropriadas. "
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23124
+#: book.translate.xml:23253
msgid "<literal>zope</literal>"
msgstr "<literal>zope</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23128
+#: book.translate.xml:23257
msgid ""
"Uses <filename>www/zope<replaceable>XY</replaceable></filename>. Mostly used "
"for building <application>zope</application> related ports. "
@@ -40188,12 +40402,12 @@ msgstr ""
"deve ser usada."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:23174
+#: book.translate.xml:23303
msgid "<literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores <literal>__FreeBSD_version</literal>"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:23176
+#: book.translate.xml:23305
msgid ""
"Here is a convenient list of <literal>__FreeBSD_version</literal> values as "
"defined in <link xlink:href=\"http://svnweb.FreeBSD.org/base/head/sys/sys/"
@@ -40204,78 +40418,190 @@ msgstr ""
"sys/sys/param.h?view=markup\">sys/param.h</link>:"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23181
-msgid "FreeBSD 12 Versions"
-msgstr "Versões do FreeBSD 12"
+#: book.translate.xml:23310
+msgid "FreeBSD 13 Versions"
+msgstr "Versões do FreeBSD 13"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:23184
-msgid "FreeBSD 12 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
-msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 12"
+#: book.translate.xml:23313
+msgid "FreeBSD 13 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
+msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 13"
# auto translated by TM merge from project: DocBook locales, version: 1, DocId: locale
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23192 book.translate.xml:23904 book.translate.xml:25289
-#: book.translate.xml:26467 book.translate.xml:27214 book.translate.xml:28521
-#: book.translate.xml:29281 book.translate.xml:29889 book.translate.xml:30895
-#: book.translate.xml:31445 book.translate.xml:31620 book.translate.xml:31769
+#: book.translate.xml:23321 book.translate.xml:23386 book.translate.xml:24186
+#: book.translate.xml:25611 book.translate.xml:26789 book.translate.xml:27536
+#: book.translate.xml:28843 book.translate.xml:29603 book.translate.xml:30211
+#: book.translate.xml:31217 book.translate.xml:31767 book.translate.xml:31942
+#: book.translate.xml:32091
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23194 book.translate.xml:23906 book.translate.xml:25291
-#: book.translate.xml:26469 book.translate.xml:27216 book.translate.xml:28523
-#: book.translate.xml:29283 book.translate.xml:29891 book.translate.xml:30897
-#: book.translate.xml:31447 book.translate.xml:31622 book.translate.xml:31771
+#: book.translate.xml:23323 book.translate.xml:23388 book.translate.xml:24188
+#: book.translate.xml:25613 book.translate.xml:26791 book.translate.xml:27538
+#: book.translate.xml:28845 book.translate.xml:29605 book.translate.xml:30213
+#: book.translate.xml:31219 book.translate.xml:31769 book.translate.xml:31944
+#: book.translate.xml:32093
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23196 book.translate.xml:23908 book.translate.xml:25293
-#: book.translate.xml:26471 book.translate.xml:27218 book.translate.xml:28525
-#: book.translate.xml:29285 book.translate.xml:29893 book.translate.xml:30899
-#: book.translate.xml:31449 book.translate.xml:31624 book.translate.xml:31773
+#: book.translate.xml:23325 book.translate.xml:23390 book.translate.xml:24190
+#: book.translate.xml:25615 book.translate.xml:26793 book.translate.xml:27540
+#: book.translate.xml:28847 book.translate.xml:29607 book.translate.xml:30215
+#: book.translate.xml:31221 book.translate.xml:31771 book.translate.xml:31946
+#: book.translate.xml:32095
msgid "Release"
msgstr "Release"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23202
+#: book.translate.xml:23331
+msgid "1300000"
+msgstr "1300000"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23332
+msgid "<revnumber>339436</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>339436</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23333 book.translate.xml:24148
+msgid "October 19, 2018"
+msgstr "19 de outubro de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23334
+msgid "13.0-CURRENT."
+msgstr "13.0-CURRENT."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23338
+msgid "1300001"
+msgstr "1300001"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23339
+msgid "<revnumber>339730</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>339730</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23340 book.translate.xml:23348 book.translate.xml:24157
+msgid "October 25, 2018"
+msgstr "25 de outubro de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23341
+msgid "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers."
+msgstr "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23346
+msgid "1300002"
+msgstr "1300002"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23347
+msgid "<revnumber>339765</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>339765</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23349
+msgid "13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>."
+msgstr "13.0-CURRENT after restoration of <filename>sys/joystick.h</filename>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23354
+msgid "1300003"
+msgstr "1300003"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23355
+msgid "<revnumber>340055</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>340055</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23356
+msgid "November 2, 2018"
+msgstr "2 de novembro de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23357
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after vop_symlink API change (<literal>a_target</literal> is "
+"now <literal>const</literal>.)"
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after vop_symlink API change (<literal>a_target</literal> is "
+"now <literal>const</literal>.)"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23363
+msgid "1300004"
+msgstr "1300004"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23364
+msgid "<revnumber>340841</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>340841</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23365
+msgid "November 23, 2018"
+msgstr "23 de novembro de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23366
+msgid "13.0-CURRENT after enabling crtbegin and crtend code"
+msgstr "13.0-CURRENT after enabling crtbegin and crtend code"
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: book.translate.xml:23375
+msgid "FreeBSD 12 Versions"
+msgstr "Versões do FreeBSD 12"
+
+#. (itstool) path: table/title
+#: book.translate.xml:23378
+msgid "FreeBSD 12 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
+msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 12"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23396
msgid "1200000"
msgstr "1200000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23203
+#: book.translate.xml:23397
msgid "<revnumber>302409</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302409</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23204
+#: book.translate.xml:23398
msgid "July 7, 2016"
msgstr "7 de julho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23205
+#: book.translate.xml:23399
msgid "12.0-CURRENT."
msgstr "12.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23209
+#: book.translate.xml:23403
msgid "1200001"
msgstr "1200001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23210
+#: book.translate.xml:23404
msgid "<revnumber>302628</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302628</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23211
+#: book.translate.xml:23405
msgid "July 12, 2016"
msgstr "12 de julho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23212
+#: book.translate.xml:23406
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing collation from <literal>[a-z]</literal>-type "
"ranges."
@@ -40284,22 +40610,22 @@ msgstr ""
"ranges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23217
+#: book.translate.xml:23411
msgid "1200002"
msgstr "1200002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23218
+#: book.translate.xml:23412
msgid "<revnumber>304395</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304395</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23219
+#: book.translate.xml:23413
msgid "August 18, 2016"
msgstr "18 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23220
+#: book.translate.xml:23414
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing unused and obsolete <literal>openbsd_poll</"
"literal> system call."
@@ -40308,22 +40634,22 @@ msgstr ""
"literal> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23225
+#: book.translate.xml:23419
msgid "1200003"
msgstr "1200003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23226
+#: book.translate.xml:23420
msgid "<revnumber>304608</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304608</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23227 book.translate.xml:24972 book.translate.xml:26335
+#: book.translate.xml:23421 book.translate.xml:25254 book.translate.xml:26657
msgid "August 22, 2016"
msgstr "22 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23228
+#: book.translate.xml:23422
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding C++11 <literal>thread_local</literal> support in "
"rev <revnumber>303795</revnumber>."
@@ -40332,22 +40658,22 @@ msgstr ""
"rev <revnumber>303795</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23234
+#: book.translate.xml:23428
msgid "1200004"
msgstr "1200004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23235
+#: book.translate.xml:23429
msgid "<revnumber>304752</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304752</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23236
+#: book.translate.xml:23430
msgid "August 24, 2016"
msgstr "24 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23237
+#: book.translate.xml:23431
msgid ""
"12.0-CURRENT after fixing LC_*_MASK for "
"<citerefentry><refentrytitle>newlocale</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -40362,22 +40688,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>304703</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23243
+#: book.translate.xml:23437
msgid "1200005"
msgstr "1200005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23244
+#: book.translate.xml:23438
msgid "<revnumber>304789</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304789</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23245
+#: book.translate.xml:23439
msgid "August 25, 2016"
msgstr "25 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23246
+#: book.translate.xml:23440
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing some ioctl interfaces in rev <revnumber>304787</"
"revnumber> between the <acronym>iSCSI</acronym> userspace programs and the "
@@ -40388,22 +40714,22 @@ msgstr ""
"kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23253
+#: book.translate.xml:23447
msgid "1200006"
msgstr "1200006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23254
+#: book.translate.xml:23448
msgid "<revnumber>305256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23255
+#: book.translate.xml:23449
msgid "September 1, 2016"
msgstr "1º de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23256
+#: book.translate.xml:23450
msgid ""
"12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> META_MODE fix in "
@@ -40414,22 +40740,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>305254</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23261
+#: book.translate.xml:23455
msgid "1200007"
msgstr "1200007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23262
+#: book.translate.xml:23456
msgid "<revnumber>305421</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305421</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23263
+#: book.translate.xml:23457
msgid "September 5, 2016"
msgstr "5 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23264
+#: book.translate.xml:23458
msgid ""
"12.0-CURRENT after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -40440,22 +40766,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23270
+#: book.translate.xml:23464
msgid "1200008"
msgstr "1200008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23271
+#: book.translate.xml:23465
msgid "<revnumber>305833</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305833</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23272
+#: book.translate.xml:23466
msgid "September 15, 2016"
msgstr "15 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23273
+#: book.translate.xml:23467
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing the 4.3BSD compatible macro <function>m_copy()</"
"function> in <revnumber>305824</revnumber>."
@@ -40464,22 +40790,22 @@ msgstr ""
"function> in <revnumber>305824</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23279
+#: book.translate.xml:23473
msgid "1200009"
msgstr "1200009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23280
+#: book.translate.xml:23474
msgid "<revnumber>306077</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306077</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23281
+#: book.translate.xml:23475
msgid "September 21, 2016"
msgstr "21 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23282
+#: book.translate.xml:23476
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <function>bio_taskqueue()</function> in "
"<revnumber>305988</revnumber>."
@@ -40488,22 +40814,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>305988</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23288
+#: book.translate.xml:23482
msgid "1200010"
msgstr "1200010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23289
+#: book.translate.xml:23483
msgid "<revnumber>306276</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306276</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23290
+#: book.translate.xml:23484
msgid "September 23, 2016"
msgstr "23 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23291
+#: book.translate.xml:23485
msgid ""
"12.0-CURRENT after mounting <citerefentry><refentrytitle>msdosfs</"
"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> with longnames support "
@@ -40514,22 +40840,22 @@ msgstr ""
"by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23296
+#: book.translate.xml:23490
msgid "1200011"
msgstr "1200011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23297
+#: book.translate.xml:23491
msgid "<revnumber>306556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23298
+#: book.translate.xml:23492
msgid "October 1, 2016"
msgstr "1 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23299
+#: book.translate.xml:23493
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding <literal>fb_memattr</literal> field to "
"<literal>fb_info</literal> in <revnumber>306555</revnumber>."
@@ -40538,22 +40864,22 @@ msgstr ""
"<literal>fb_info</literal> in <revnumber>306555</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23306
+#: book.translate.xml:23500
msgid "1200012"
msgstr "1200012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23307
+#: book.translate.xml:23501
msgid "<revnumber>306592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>306592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23308
+#: book.translate.xml:23502
msgid "October 2, 2016"
msgstr "2 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23309
+#: book.translate.xml:23503
msgid ""
"12.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>net80211</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> changes (rev "
@@ -40564,22 +40890,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>306590</revnumber>, <revnumber>306591</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23315
+#: book.translate.xml:23509
msgid "1200013"
msgstr "1200013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23316
+#: book.translate.xml:23510
msgid "<revnumber>307140</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307140</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23317
+#: book.translate.xml:23511
msgid "October 12, 2016"
msgstr "12 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23318
+#: book.translate.xml:23512
msgid ""
"12.0-CURRENT after installing header files required development with "
"libzfs_core."
@@ -40588,22 +40914,22 @@ msgstr ""
"libzfs_core."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23323
+#: book.translate.xml:23517
msgid "1200014"
msgstr "1200014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23324
+#: book.translate.xml:23518
msgid "<revnumber>307529</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307529</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23325
+#: book.translate.xml:23519
msgid "October 17, 2016"
msgstr "17 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23326
+#: book.translate.xml:23520
msgid ""
"12.0-CURRENT after merging common code in <citerefentry><refentrytitle>rtwn</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -40616,42 +40942,42 @@ msgstr ""
"citerefentry>, and adding support for 802.11ac devices."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23332
+#: book.translate.xml:23526
msgid "1200015"
msgstr "1200015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23333
+#: book.translate.xml:23527
msgid "<revnumber>308874</revnumber>"
msgstr "<revnumber>308874</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23334
+#: book.translate.xml:23528
msgid "November 20, 2016"
msgstr "20 de novembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23335
+#: book.translate.xml:23529
msgid "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc."
msgstr "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23340
+#: book.translate.xml:23534
msgid "1200016"
msgstr "1200016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23341
+#: book.translate.xml:23535
msgid "<revnumber>309017</revnumber>"
msgstr "<revnumber>309017</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23342
+#: book.translate.xml:23536
msgid "November 22, 2016"
msgstr "22 de novembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23343
+#: book.translate.xml:23537
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <literal>PG_CACHED</literal>-related fields from "
"<literal>vmmeter</literal>."
@@ -40660,22 +40986,22 @@ msgstr ""
"<literal>vmmeter</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23349
+#: book.translate.xml:23543
msgid "1200017"
msgstr "1200017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23350
+#: book.translate.xml:23544
msgid "<revnumber>309124</revnumber>"
msgstr "<revnumber>309124</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23351
+#: book.translate.xml:23545
msgid "November 25, 2016"
msgstr "25 de novembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23352
+#: book.translate.xml:23546
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt "
"and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0."
@@ -40684,22 +41010,22 @@ msgstr ""
"and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23358
+#: book.translate.xml:23552
msgid "1200018"
msgstr "1200018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23359
+#: book.translate.xml:23553
msgid "<revnumber>309676</revnumber>"
msgstr "<revnumber>309676</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23360
+#: book.translate.xml:23554
msgid "December 7, 2016"
msgstr "7 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23361
+#: book.translate.xml:23555
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding the <literal>ki_moretdname</literal> member to "
"<literal>struct kinfo_proc</literal> and <literal>struct kinfo_proc32</"
@@ -40710,44 +41036,44 @@ msgstr ""
"literal> to export the whole thread name to user-space utilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23369
+#: book.translate.xml:23563
msgid "1200019"
msgstr "1200019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23370
+#: book.translate.xml:23564
msgid "<revnumber>310149</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310149</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23371
+#: book.translate.xml:23565
msgid "December 16, 2016"
msgstr "16 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23372
+#: book.translate.xml:23566
msgid ""
"12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support."
msgstr ""
"12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23377
+#: book.translate.xml:23571
msgid "1200020"
msgstr "1200020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23378
+#: book.translate.xml:23572
msgid "<revnumber>312087</revnumber>"
msgstr "<revnumber>312087</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23379
+#: book.translate.xml:23573
msgid "January 13, 2017"
msgstr "13 de janeiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23380
+#: book.translate.xml:23574
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <function>fgetsock</function> and "
"<function>fputsock</function>."
@@ -40756,42 +41082,42 @@ msgstr ""
"<function>fputsock</function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23386
+#: book.translate.xml:23580
msgid "1200021"
msgstr "1200021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23387
+#: book.translate.xml:23581
msgid "<revnumber>313858</revnumber>"
msgstr "<revnumber>313858</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23388
+#: book.translate.xml:23582
msgid "February 16, 2017"
msgstr "16 de fevereiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23389
+#: book.translate.xml:23583
msgid "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support."
msgstr "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23394
+#: book.translate.xml:23588
msgid "1200022"
msgstr "1200022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23395
+#: book.translate.xml:23589
msgid "<revnumber>314040</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314040</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23396
+#: book.translate.xml:23590
msgid "February 21, 2017"
msgstr "21 de fevereiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23397
+#: book.translate.xml:23591
msgid ""
"12.0-CURRENT after making the LinuxKPI task struct persistent across system "
"calls."
@@ -40800,41 +41126,41 @@ msgstr ""
"calls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23402 book.translate.xml:25436 book.translate.xml:28067
-#: book.translate.xml:28940 book.translate.xml:29826 book.translate.xml:30125
-#: book.translate.xml:31637 book.translate.xml:31644
+#: book.translate.xml:23596 book.translate.xml:25758 book.translate.xml:28389
+#: book.translate.xml:29262 book.translate.xml:30148 book.translate.xml:30447
+#: book.translate.xml:31959 book.translate.xml:31966
msgid "(not changed)"
msgstr "(Não mudou)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23403
+#: book.translate.xml:23597
msgid "<revnumber>314373</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314373</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23404 book.translate.xml:23412
+#: book.translate.xml:23598 book.translate.xml:23606
msgid "March 2, 2017"
msgstr "2 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23405
+#: book.translate.xml:23599
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support."
msgstr ""
"12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23410
+#: book.translate.xml:23604
msgid "1200023"
msgstr "1200023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23411
+#: book.translate.xml:23605
msgid "<revnumber>314564</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314564</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23413
+#: book.translate.xml:23607
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-"
"rt and libc++ to 4.0.0."
@@ -40843,42 +41169,42 @@ msgstr ""
"rt and libc++ to 4.0.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23419
+#: book.translate.xml:23613
msgid "1200024"
msgstr "1200024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23420
+#: book.translate.xml:23614
msgid "<revnumber>314865</revnumber>"
msgstr "<revnumber>314865</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23421
+#: book.translate.xml:23615
msgid "March 7, 2017"
msgstr "7 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23422
+#: book.translate.xml:23616
msgid "12.0-CURRENT after removal of <filename>pcap-int.h</filename>"
msgstr "12.0-CURRENT after removal of <filename>pcap-int.h</filename>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23427
+#: book.translate.xml:23621
msgid "1200025"
msgstr "1200025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23428
+#: book.translate.xml:23622
msgid "<revnumber>315430</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315430</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23429 book.translate.xml:23438
+#: book.translate.xml:23623 book.translate.xml:23632
msgid "March 16, 2017"
msgstr "16 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23430
+#: book.translate.xml:23624
msgid ""
"12.0-CURRENT after addition of the <filename>&lt;dev/mmc/mmc_ioctl.h&gt;</"
"filename> header."
@@ -40887,17 +41213,17 @@ msgstr ""
"filename> header."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23436
+#: book.translate.xml:23630
msgid "1200026"
msgstr "1200026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23437
+#: book.translate.xml:23631
msgid "<revnumber>315662</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315662</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23439
+#: book.translate.xml:23633
msgid ""
"12.0-CURRENT after hiding <literal>struct inpcb</literal> and "
"<literal>struct tcpcb</literal> from userland."
@@ -40906,42 +41232,42 @@ msgstr ""
"<literal>struct tcpcb</literal> from userland."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23445
+#: book.translate.xml:23639
msgid "1200027"
msgstr "1200027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23446
+#: book.translate.xml:23640
msgid "<revnumber>315673</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315673</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23447
+#: book.translate.xml:23641
msgid "March 21, 2017"
msgstr "21 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23448
+#: book.translate.xml:23642
msgid "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional."
msgstr "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23453
+#: book.translate.xml:23647
msgid "1200028"
msgstr "1200028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23454
+#: book.translate.xml:23648
msgid "<revnumber>316683</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316683</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23455
+#: book.translate.xml:23649
msgid "April 10, 2017"
msgstr "10 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23456
+#: book.translate.xml:23650
msgid ""
"12.0-CURRENT after renaming <function>smp_no_rendevous_barrier()</function> "
"to <function>smp_no_rendezvous_barrier()</function> in <revnumber>316648</"
@@ -40952,22 +41278,22 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23463
+#: book.translate.xml:23657
msgid "1200029"
msgstr "1200029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23464
+#: book.translate.xml:23658
msgid "<revnumber>317176</revnumber>"
msgstr "<revnumber>317176</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23465
+#: book.translate.xml:23659
msgid "April 19, 2017"
msgstr "19 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23466
+#: book.translate.xml:23660
msgid ""
"12.0-CURRENT after the removal of <literal>struct vmmeter</literal> from "
"<literal>struct pcpu</literal> from <revnumber>317061</revnumber>."
@@ -40976,22 +41302,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct pcpu</literal> from <revnumber>317061</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23472
+#: book.translate.xml:23666
msgid "1200030"
msgstr "1200030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23473
+#: book.translate.xml:23667
msgid "<revnumber>317383</revnumber>"
msgstr "<revnumber>317383</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23474
+#: book.translate.xml:23668
msgid "April 24, 2017"
msgstr "24 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23475
+#: book.translate.xml:23669
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing NATM support including "
"<citerefentry><refentrytitle>en</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -41010,22 +41336,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23481
+#: book.translate.xml:23675
msgid "1200031"
msgstr "1200031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23482
+#: book.translate.xml:23676
msgid "<revnumber>318736</revnumber>"
msgstr "<revnumber>318736</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23483
+#: book.translate.xml:23677
msgid "May 23, 2017"
msgstr "23 de maio de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23484
+#: book.translate.xml:23678
msgid ""
"12.0-CURRENT after types <literal>ino_t</literal>, <literal>dev_t</literal>, "
"<literal>nlink_t</literal> were extended to 64bit and <literal>struct "
@@ -41036,42 +41362,42 @@ msgstr ""
"dirent</literal> changed layout (also known as ino64)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23492
+#: book.translate.xml:23686
msgid "1200032"
msgstr "1200032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23493
+#: book.translate.xml:23687
msgid "<revnumber>319664</revnumber>"
msgstr "<revnumber>319664</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23494
+#: book.translate.xml:23688
msgid "June 8, 2017"
msgstr "8 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23495
+#: book.translate.xml:23689
msgid "12.0-CURRENT after removal of <command>groff</command>."
msgstr "12.0-CURRENT after removal of <command>groff</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23500
+#: book.translate.xml:23694
msgid "1200033"
msgstr "1200033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23501
+#: book.translate.xml:23695
msgid "<revnumber>320043</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320043</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23502
+#: book.translate.xml:23696
msgid "June 17, 2017"
msgstr "17 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23503
+#: book.translate.xml:23697
msgid ""
"12.0-CURRENT after the type of the <literal>struct event</literal> member "
"<literal>data</literal> was increased to 64bit, and ext structure members "
@@ -41082,22 +41408,22 @@ msgstr ""
"added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23510
+#: book.translate.xml:23704
msgid "1200034"
msgstr "1200034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23511
+#: book.translate.xml:23705
msgid "<revnumber>320085</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320085</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23512
+#: book.translate.xml:23706
msgid "June 19, 2017"
msgstr "19 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23513
+#: book.translate.xml:23707
msgid ""
"12.0-CURRENT after the NFS client and server were changed so that they "
"actually use the 64bit <literal>ino_t</literal>."
@@ -41106,22 +41432,22 @@ msgstr ""
"actually use the 64bit <literal>ino_t</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23519
+#: book.translate.xml:23713
msgid "1200035"
msgstr "1200035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23520
+#: book.translate.xml:23714
msgid "<revnumber>320317</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320317</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23521
+#: book.translate.xml:23715
msgid "June 24, 2017"
msgstr "24 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23522
+#: book.translate.xml:23716
msgid ""
"12.0-CURRENT after the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -41132,22 +41458,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag was added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23527
+#: book.translate.xml:23721
msgid "1200036"
msgstr "1200036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23528
+#: book.translate.xml:23722
msgid "<revnumber>320347</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320347</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23529
+#: book.translate.xml:23723
msgid "June 26, 2017"
msgstr "26 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23530
+#: book.translate.xml:23724
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <literal>time_t</literal> to 64 bits on powerpc "
"(32-bit version)."
@@ -41156,22 +41482,22 @@ msgstr ""
"(32-bit version)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23536
+#: book.translate.xml:23730
msgid "1200037"
msgstr "1200037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23537
+#: book.translate.xml:23731
msgid "<revnumber>320545</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320545</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23538
+#: book.translate.xml:23732
msgid "July 1, 2017"
msgstr "1º de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23539
+#: book.translate.xml:23733
msgid ""
"12.0-CURRENT after the cleanup and inlining of <literal>bus_dmamap*</"
"literal> functions (<revnumber>320528</revnumber>)."
@@ -41180,42 +41506,42 @@ msgstr ""
"literal> functions (<revnumber>320528</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23545
+#: book.translate.xml:23739
msgid "1200038"
msgstr "1200038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23546
+#: book.translate.xml:23740
msgid "<revnumber>320879</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320879</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23547
+#: book.translate.xml:23741
msgid "July 10, 2017"
msgstr "10 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23548
+#: book.translate.xml:23742
msgid "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (<revnumber>320844</revnumber>)."
msgstr "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (<revnumber>320844</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23553
+#: book.translate.xml:23747
msgid "1200039"
msgstr "1200039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23554
+#: book.translate.xml:23748
msgid "<revnumber>r321369</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r321369</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23555
+#: book.translate.xml:23749
msgid "July 22, 2017"
msgstr "22 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23556
+#: book.translate.xml:23750
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrade of copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt "
"and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)."
@@ -41224,22 +41550,22 @@ msgstr ""
"and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23562
+#: book.translate.xml:23756
msgid "1200040"
msgstr "1200040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23563 book.translate.xml:25129
+#: book.translate.xml:23757 book.translate.xml:25411
msgid "<revnumber>r321688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r321688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23564 book.translate.xml:25130
+#: book.translate.xml:23758 book.translate.xml:25412
msgid "July 29, 2017"
msgstr "29 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23565
+#: book.translate.xml:23759
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding NFS client forced dismount support <command>umount "
"-N</command>."
@@ -41248,42 +41574,42 @@ msgstr ""
"-N</command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23570
+#: book.translate.xml:23764
msgid "1200041"
msgstr "1200041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23571
+#: book.translate.xml:23765
msgid "<revnumber>r322762</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r322762</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23572
+#: book.translate.xml:23766
msgid "August 21, 2017"
msgstr "21 de agosto de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23573
+#: book.translate.xml:23767
msgid "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64."
msgstr "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23578
+#: book.translate.xml:23772
msgid "1200042"
msgstr "1200042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23579
+#: book.translate.xml:23773
msgid "<revnumber>r322900</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r322900</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23580
+#: book.translate.xml:23774
msgid "August 25, 2017"
msgstr "25 de agosto de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23581
+#: book.translate.xml:23775
msgid ""
"12.0-CURRENT after PLPMTUD counters were changed to use "
"<citerefentry><refentrytitle>counter</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -41294,62 +41620,62 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23586
+#: book.translate.xml:23780
msgid "1200043"
msgstr "1200043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23587
+#: book.translate.xml:23781
msgid "<revnumber>r322989</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r322989</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23588
+#: book.translate.xml:23782
msgid "August 28, 2017"
msgstr "28 de agosto de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23589
+#: book.translate.xml:23783
msgid "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes."
msgstr "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23594
+#: book.translate.xml:23788
msgid "1200044"
msgstr "1200044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23595
+#: book.translate.xml:23789
msgid "<revnumber>r323349</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r323349</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23596
+#: book.translate.xml:23790
msgid "September 8, 2017"
msgstr "8 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23597
+#: book.translate.xml:23791
msgid "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI."
msgstr "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23602
+#: book.translate.xml:23796
msgid "1200045"
msgstr "1200045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23603
+#: book.translate.xml:23797
msgid "<revnumber>r323706</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r323706</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23604
+#: book.translate.xml:23798
msgid "September 18, 2017"
msgstr "18 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23605
+#: book.translate.xml:23799
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding shared memory support to LinuxKPI. "
"(<revnumber>r323703</revnumber>)."
@@ -41358,22 +41684,22 @@ msgstr ""
"(<revnumber>r323703</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23611
+#: book.translate.xml:23805
msgid "1200046"
msgstr "1200046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23612
+#: book.translate.xml:23806
msgid "<revnumber>r323910</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r323910</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23613
+#: book.translate.xml:23807
msgid "September 22, 2017"
msgstr "22 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23614
+#: book.translate.xml:23808
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding support for 32-bit compatibility IOCTLs to "
"LinuxKPI."
@@ -41382,22 +41708,22 @@ msgstr ""
"LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23619
+#: book.translate.xml:23813
msgid "1200047"
msgstr "1200047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23620
+#: book.translate.xml:23814
msgid "<revnumber>r324053</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r324053</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23621 book.translate.xml:25147 book.translate.xml:25158
+#: book.translate.xml:23815 book.translate.xml:25429 book.translate.xml:25440
msgid "September 26, 2017"
msgstr "26 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23622
+#: book.translate.xml:23816
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing M_HASHTYPE_RSS_UDP_IPV4_EX. (<revnumber>r324052</"
"revnumber>)."
@@ -41406,22 +41732,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23628
+#: book.translate.xml:23822
msgid "1200048"
msgstr "1200048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23629
+#: book.translate.xml:23823
msgid "<revnumber>r324227</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r324227</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23630
+#: book.translate.xml:23824
msgid "October 2, 2017"
msgstr "2 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23631
+#: book.translate.xml:23825
msgid ""
"12.0-CURRENT after hiding <literal>struct socket</literal> and "
"<literal>struct unpcb</literal> from userland."
@@ -41430,22 +41756,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct unpcb</literal> from userland."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23637
+#: book.translate.xml:23831
msgid "1200049"
msgstr "1200049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23638
+#: book.translate.xml:23832
msgid "<revnumber>r324281</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r324281</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23639
+#: book.translate.xml:23833
msgid "October 4, 2017"
msgstr "4 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23640
+#: book.translate.xml:23834
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding the <literal>value.u16</literal> field to "
"<literal>struct diocgattr_arg</literal>."
@@ -41454,22 +41780,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct diocgattr_arg</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23646
+#: book.translate.xml:23840
msgid "1200050"
msgstr "1200050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23647
+#: book.translate.xml:23841
msgid "<revnumber>r324342</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r324342</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23648
+#: book.translate.xml:23842
msgid "October 5, 2017"
msgstr "5 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23649
+#: book.translate.xml:23843
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding the <literal>armv7</literal> "
"<varname>MACHINE_ARCH</varname>. (<revnumber>r324340</revnumber>)."
@@ -41478,22 +41804,22 @@ msgstr ""
"<varname>MACHINE_ARCH</varname>. (<revnumber>r324340</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23656
+#: book.translate.xml:23850
msgid "1200051"
msgstr "1200051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23657
+#: book.translate.xml:23851
msgid "<revnumber>r324455</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r324455</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23658
+#: book.translate.xml:23852
msgid "October 9, 2017"
msgstr "9 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23659
+#: book.translate.xml:23853
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing <filename>libstand.a</filename> as a public "
"interface. (<revnumber>r324454</revnumber>)."
@@ -41502,22 +41828,22 @@ msgstr ""
"interface. (<revnumber>r324454</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23665
+#: book.translate.xml:23859
msgid "1200052"
msgstr "1200052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23666
+#: book.translate.xml:23860
msgid "<revnumber>r325028</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r325028</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23667
+#: book.translate.xml:23861
msgid "October 26, 2017"
msgstr "26 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23668
+#: book.translate.xml:23862
msgid ""
"12.0-CURRENT after fixing <function>ptrace()</function> to always clear the "
"correct thread event when resuming."
@@ -41526,22 +41852,22 @@ msgstr ""
"correct thread event when resuming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23674
+#: book.translate.xml:23868
msgid "1200053"
msgstr "1200053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23675
+#: book.translate.xml:23869
msgid "<revnumber>r325506</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r325506</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23676
+#: book.translate.xml:23870
msgid "November 7, 2017"
msgstr "7 de novembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23677
+#: book.translate.xml:23871
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <literal>struct mbuf</literal> layout to add "
"optional hardware timestamps for receive packets."
@@ -41550,22 +41876,22 @@ msgstr ""
"optional hardware timestamps for receive packets."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23683
+#: book.translate.xml:23877
msgid "1200054"
msgstr "1200054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23684
+#: book.translate.xml:23878
msgid "<revnumber>r325852</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r325852</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23685
+#: book.translate.xml:23879
msgid "November 15, 2017"
msgstr "15 de novembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23686
+#: book.translate.xml:23880
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the layout of <literal>struct vmtotal</literal> "
"to allow for reporting large memory counters."
@@ -41574,42 +41900,42 @@ msgstr ""
"to allow for reporting large memory counters."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23692
+#: book.translate.xml:23886
msgid "1200055"
msgstr "1200055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23693
+#: book.translate.xml:23887
msgid "<revnumber>r327740</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r327740</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23694
+#: book.translate.xml:23888
msgid "January 9, 2018"
msgstr "9 de janeiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23695
+#: book.translate.xml:23889
msgid "12.0-CURRENT after adding <literal>cpucontrol -e</literal> support."
msgstr "12.0-CURRENT after adding <literal>cpucontrol -e</literal> support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23700
+#: book.translate.xml:23894
msgid "1200056"
msgstr "1200056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23701
+#: book.translate.xml:23895
msgid "<revnumber>r327952</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r327952</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23702
+#: book.translate.xml:23896
msgid "January 14, 2018"
msgstr "14 de janeiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23703
+#: book.translate.xml:23897
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ "
"to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)."
@@ -41618,22 +41944,22 @@ msgstr ""
"to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23709
+#: book.translate.xml:23903
msgid "1200057"
msgstr "1200057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23710
+#: book.translate.xml:23904
msgid "<revnumber>r329033</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r329033</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23711
+#: book.translate.xml:23905
msgid "February 8, 2018"
msgstr "8 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23712
+#: book.translate.xml:23906
msgid ""
"12.0-CURRENT after applying a clang 6.0.0 fix to make the wine ports build "
"correctly."
@@ -41642,42 +41968,42 @@ msgstr ""
"correctly."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23717
+#: book.translate.xml:23911
msgid "1200058"
msgstr "1200058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23718
+#: book.translate.xml:23912
msgid "<revnumber>r329166</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r329166</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23719
+#: book.translate.xml:23913
msgid "February 12, 2018"
msgstr "12 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23720
+#: book.translate.xml:23914
msgid "12.0-CURRENT after the lua loader was committed."
msgstr "12.0-CURRENT após o lua loader ser inserido."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23725
+#: book.translate.xml:23919
msgid "1200059"
msgstr "1200059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23726
+#: book.translate.xml:23920
msgid "<revnumber>r330299</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r330299</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23727
+#: book.translate.xml:23921
msgid "March 2, 2018"
msgstr "2 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23728
+#: book.translate.xml:23922
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing the declaration of <literal>union semun</"
"literal> unless <literal>_WANT_SEMUN</literal> is defined. Also the removal "
@@ -41690,22 +42016,22 @@ msgstr ""
"of <literal>struct semid_ds</literal> and <literal>struct msgid_ds</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23738
+#: book.translate.xml:23932
msgid "1200060"
msgstr "1200060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23739
+#: book.translate.xml:23933
msgid "<revnumber>r330384</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r330384</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23740
+#: book.translate.xml:23934
msgid "March 4, 2018"
msgstr "4 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23741
+#: book.translate.xml:23935
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ "
"to 6.0.0 release."
@@ -41714,22 +42040,22 @@ msgstr ""
"to 6.0.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23746
+#: book.translate.xml:23940
msgid "1200061"
msgstr "1200061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23747
+#: book.translate.xml:23941
msgid "<revnumber>r332100</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r332100</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23748
+#: book.translate.xml:23942
msgid "April 6, 2018"
msgstr "6 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23749
+#: book.translate.xml:23943
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>syslog</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to emit RFC 5424 "
@@ -41740,42 +42066,42 @@ msgstr ""
"formatted messages."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23755
+#: book.translate.xml:23949
msgid "1200062"
msgstr "1200062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23756
+#: book.translate.xml:23950
msgid "<revnumber>r332423</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r332423</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23757
+#: book.translate.xml:23951
msgid "April 12, 2018"
msgstr "12 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23758
+#: book.translate.xml:23952
msgid "12.0-CURRENT after changing the Netmap API."
msgstr "12.0-CURRENT after changing the Netmap API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23762
+#: book.translate.xml:23956
msgid "1200063"
msgstr "1200063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23763
+#: book.translate.xml:23957
msgid "<revnumber>r333446</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r333446</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23764
+#: book.translate.xml:23958
msgid "May 10, 2018"
msgstr "10 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23765
+#: book.translate.xml:23959
msgid ""
"12.0-CURRENT after reworking CTL frontend and backend options to use "
"<citerefentry><refentrytitle>nv</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -41786,22 +42112,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>, allow creating multiple ioctl frontend ports."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23771
+#: book.translate.xml:23965
msgid "1200064"
msgstr "1200064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23772
+#: book.translate.xml:23966
msgid "<revnumber>r334074</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334074</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23773
+#: book.translate.xml:23967
msgid "May 22, 2018"
msgstr "22 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23774
+#: book.translate.xml:23968
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ifnet address and multicast address TAILQ to "
"CK_STAILQ."
@@ -41810,22 +42136,22 @@ msgstr ""
"CK_STAILQ."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23779
+#: book.translate.xml:23973
msgid "1200065"
msgstr "1200065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23780
+#: book.translate.xml:23974
msgid "<revnumber>r334290</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334290</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23781
+#: book.translate.xml:23975
msgid "May 28, 2018"
msgstr "28 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23782
+#: book.translate.xml:23976
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>dwatch</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to allow '-E code' to "
@@ -41836,82 +42162,82 @@ msgstr ""
"override profile EVENT_DETAILS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23787
+#: book.translate.xml:23981
msgid "1200066"
msgstr "1200066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23788
+#: book.translate.xml:23982
msgid "<revnumber>r334466</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334466</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23789 book.translate.xml:25262 book.translate.xml:25269
+#: book.translate.xml:23983 book.translate.xml:25546 book.translate.xml:25554
msgid "June 1, 2018"
msgstr "1 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23790
+#: book.translate.xml:23984
msgid "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel."
msgstr "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23795
+#: book.translate.xml:23989
msgid "1200067"
msgstr "1200067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23796
+#: book.translate.xml:23990
msgid "<revnumber>r334892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23797
+#: book.translate.xml:23991
msgid "June 9, 2018"
msgstr "9 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23798
+#: book.translate.xml:23992
msgid "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf."
msgstr "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23803
+#: book.translate.xml:23997
msgid "1200068"
msgstr "1200068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23804
+#: book.translate.xml:23998
msgid "<revnumber>r334930</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334930</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23805
+#: book.translate.xml:23999
msgid "June 12, 2018"
msgstr "12 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23806
+#: book.translate.xml:24000
msgid "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules."
msgstr "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23811
+#: book.translate.xml:24005
msgid "1200069"
msgstr "1200069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23812
+#: book.translate.xml:24006
msgid "<revnumber>r335237</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r335237</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23813
+#: book.translate.xml:24007
msgid "June 15, 2018"
msgstr "15 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23814
+#: book.translate.xml:24008
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing <literal>struct kerneldumpheader</literal> to "
"version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)."
@@ -41920,22 +42246,22 @@ msgstr ""
"version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23820
+#: book.translate.xml:24015
msgid "1200070"
msgstr "1200070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23821
+#: book.translate.xml:24016
msgid "<revnumber>r335873</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r335873</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23822
+#: book.translate.xml:24017
msgid "July 2, 2018"
msgstr "2 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23823
+#: book.translate.xml:24018
msgid ""
"12.0-CURRENT after inlining <citerefentry><refentrytitle>atomic</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> in modules on amd64 "
@@ -41948,22 +42274,22 @@ msgstr ""
"architectures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23829
+#: book.translate.xml:24024
msgid "1200071"
msgstr "1200071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23830
+#: book.translate.xml:24025
msgid "<revnumber>r335930</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r335930</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23831
+#: book.translate.xml:24026
msgid "July 4, 2018"
msgstr "4 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23832
+#: book.translate.xml:24027
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ABI and API of "
"<citerefentry><refentrytitle>epoch</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></"
@@ -41976,22 +42302,22 @@ msgstr ""
"consumers to be rebuilt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23838
+#: book.translate.xml:24033
msgid "1200072"
msgstr "1200072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23839
+#: book.translate.xml:24034
msgid "<revnumber>r335979</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r335979</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23840
+#: book.translate.xml:24035
msgid "July 5, 2018"
msgstr "5 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23841
+#: book.translate.xml:24036
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ABI and API of <literal>struct xinpcb</"
"literal> and friends."
@@ -42000,22 +42326,22 @@ msgstr ""
"literal> and friends."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23846
+#: book.translate.xml:24041
msgid "1200073"
msgstr "1200073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23847
+#: book.translate.xml:24042
msgid "<revnumber>r336313</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r336313</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23848
+#: book.translate.xml:24043
msgid "July 15, 2018"
msgstr "15 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23849
+#: book.translate.xml:24044
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ABI and API of <literal>struct "
"if_shared_ctx</literal> and <literal>struct if_softc_ctx</literal> requiring "
@@ -42028,22 +42354,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> consumers to be rebuilt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23856
+#: book.translate.xml:24052
msgid "1200074"
msgstr "1200074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23857
+#: book.translate.xml:24053
msgid "<revnumber>r336360</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r336360</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23858
+#: book.translate.xml:24054
msgid "July 16, 2018"
msgstr "16 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23859
+#: book.translate.xml:24055
msgid ""
"12.0-CURRENT after updating the configuration of libstdc++ to make use of "
"C99 functions."
@@ -42052,22 +42378,22 @@ msgstr ""
"C99 functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23864
+#: book.translate.xml:24060
msgid "1200075"
msgstr "1200075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23865
+#: book.translate.xml:24061
msgid "<revnumber>r336538</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r336538</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23866
+#: book.translate.xml:24062
msgid "July 19, 2018"
msgstr "19 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23867
+#: book.translate.xml:24063
msgid ""
"12.0-CURRENT after zfsloader being folded into loader, and after adding ntpd:"
"ntpd as uid:gid 123:123, and after removing arm big-endian support "
@@ -42078,92 +42404,306 @@ msgstr ""
"(MACHINE_ARCH=armeb)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23873
+#: book.translate.xml:24070
msgid "1200076"
msgstr "1200076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23874
+#: book.translate.xml:24071
msgid "<revnumber>r336914</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r336914</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23875
+#: book.translate.xml:24072
msgid "July 30, 2018"
msgstr "30 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23876
+#: book.translate.xml:24073
msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd."
msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23880
+#: book.translate.xml:24078
msgid "1200077"
msgstr "1200077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23881
-msgid "<revnumber>r3</revnumber>"
-msgstr "<revnumber>r3</revnumber>"
+#: book.translate.xml:24079
+msgid "<revnumber>r337576</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r337576</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23882
+#: book.translate.xml:24080
msgid "August 10, 2018"
msgstr "10 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23883
+#: book.translate.xml:24081
msgid "12.0-CURRENT after timespec_get was added to the system."
msgstr "12.0-CURRENT after timespec_get was added to the system."
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24086
+msgid "1200078"
+msgstr "1200078"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24087
+msgid "<revnumber>r337863</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r337863</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24088
+msgid "August 15, 2018"
+msgstr "15 de agosto de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24089
+msgid "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails."
+msgstr "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24094
+msgid "1200079"
+msgstr "1200079"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24095
+msgid "<revnumber>r338061</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r338061</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24096
+msgid "August 19, 2018"
+msgstr "19 de agosto de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24097
+msgid ""
+"12.0-CURRENT after converting <function>arc4random</function> to using the "
+"Chacha20 algorithm and deprecating <function>arc4random_stir</function> and "
+"<function>arc4random_addrandom</function>."
+msgstr ""
+"12.0-CURRENT after converting <function>arc4random</function> to using the "
+"Chacha20 algorithm and deprecating <function>arc4random_stir</function> and "
+"<function>arc4random_addrandom</function>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24105
+msgid "1200080"
+msgstr "1200080"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24106
+msgid "<revnumber>r338172</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r338172</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24107
+msgid "August 22, 2018"
+msgstr "22 de agosto de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24108
+msgid "12.0-CURRENT after removing the drm drivers."
+msgstr "12.0-CURRENT after removing the drm drivers."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24113
+msgid "1200081"
+msgstr "1200081"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24114
+msgid "<revnumber>r338182</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r338182</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24115
+msgid "August 21, 2018"
+msgstr "21 de agosto de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24116
+msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe."
+msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24120
+msgid "1200082"
+msgstr "1200082"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24121
+msgid "<revnumber>r338285</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r338285</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24122
+msgid "August 24, 2018"
+msgstr "24 de agosto de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24123
+msgid "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers."
+msgstr "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24128
+msgid "1200083"
+msgstr "1200083"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24129
+msgid "<revnumber>r338331</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r338331</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24130
+msgid "August 26, 2018"
+msgstr "26 de agosto de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24131
+msgid ""
+"12.0-CURRENT after removing <function>arc4random_stir</function> and "
+"<function>arc4random_addrandom</function>."
+msgstr ""
+"12.0-CURRENT after removing <function>arc4random_stir</function> and "
+"<function>arc4random_addrandom</function>."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24137
+msgid "1200084"
+msgstr "1200084"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24138
+msgid "<revnumber>r338478</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r338478</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24139
+msgid "September 5, 2018"
+msgstr "5 de setembro de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24140
+msgid ""
+"12.0-CURRENT after updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle "
+"little-endian MIPS64 object files."
+msgstr ""
+"12.0-CURRENT after updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle "
+"little-endian MIPS64 object files."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24146
+msgid "1200085"
+msgstr "1200085"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24147
+msgid "<revnumber>r339270</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r339270</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24149
+msgid ""
+"12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> to version "
+"1.1.1."
+msgstr ""
+"12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> to version "
+"1.1.1."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24155
+msgid "1200086"
+msgstr "1200086"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24156
+msgid "<revnumber>r339732</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r339732</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24158
+msgid ""
+"12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> shared library "
+"version numbers."
+msgstr ""
+"12.0-STABLE after updating <application>OpenSSL</application> shared library "
+"version numbers."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24164
+msgid "1200500"
+msgstr "1200500"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24165
+msgid "<revnumber>r340471</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r340471</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24166
+msgid "November 16, 2018"
+msgstr "16 de novembro de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:24167
+msgid "12-STABLE after releng/12.0 was branched."
+msgstr "12-STABLE after releng/12.0 was branched."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23893
+#: book.translate.xml:24175
msgid "FreeBSD 11 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 11"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:23896
+#: book.translate.xml:24178
msgid "FreeBSD 11 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23914
+#: book.translate.xml:24196
msgid "1100000"
msgstr "1100000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23915
+#: book.translate.xml:24197
msgid "<revnumber>256284</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256284</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23916 book.translate.xml:25831
+#: book.translate.xml:24198 book.translate.xml:26153
msgid "October 10, 2013"
msgstr "10 de outubro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23917
+#: book.translate.xml:24199
msgid "11.0-CURRENT."
msgstr "11.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23921
+#: book.translate.xml:24203
msgid "1100001"
msgstr "1100001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23922
+#: book.translate.xml:24204
msgid "<revnumber>256776</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256776</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23923
+#: book.translate.xml:24205
msgid "October 19, 2013"
msgstr "19 de outubro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23924
+#: book.translate.xml:24206
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of support for \"first boot\" <filename>rc.d</"
"filename> scripts, so ports can make use of this."
@@ -42172,62 +42712,62 @@ msgstr ""
"filename> scripts, so ports can make use of this."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23930
+#: book.translate.xml:24212
msgid "1100002"
msgstr "1100002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23931
+#: book.translate.xml:24213
msgid "<revnumber>257696</revnumber>"
msgstr "<revnumber>257696</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23932
+#: book.translate.xml:24214
msgid "November 5, 2013"
msgstr "5 de novembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23933
+#: book.translate.xml:24215
msgid "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls."
msgstr "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23938
+#: book.translate.xml:24220
msgid "1100003"
msgstr "1100003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23939
+#: book.translate.xml:24221
msgid "<revnumber>258284</revnumber>"
msgstr "<revnumber>258284</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23940
+#: book.translate.xml:24222
msgid "November 17, 2013"
msgstr "17 de novembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23941
+#: book.translate.xml:24223
msgid "11.0-CURRENT after iconv changes."
msgstr "11.0-CURRENT after iconv changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23945
+#: book.translate.xml:24227
msgid "1100004"
msgstr "1100004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23946
+#: book.translate.xml:24228
msgid "<revnumber>259424</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259424</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23947 book.translate.xml:25872
+#: book.translate.xml:24229 book.translate.xml:26194
msgid "December 15, 2013"
msgstr "15 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23948
+#: book.translate.xml:24230
msgid ""
"11.0-CURRENT after the behavior change of <function>gss_pseudo_random</"
"function> introduced in <revnumber>259286</revnumber>."
@@ -42236,22 +42776,22 @@ msgstr ""
"function> introduced in <revnumber>259286</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23954
+#: book.translate.xml:24236
msgid "1100005"
msgstr "1100005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23955
+#: book.translate.xml:24237
msgid "<revnumber>260010</revnumber>"
msgstr "<revnumber>260010</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23956
+#: book.translate.xml:24238
msgid "December 28, 2013"
msgstr "28 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23957
+#: book.translate.xml:24239
msgid ""
"11.0-CURRENT after <revnumber>259951</revnumber> - Do not coalesce entries "
"in <citerefentry><refentrytitle>vm_map_stack</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -42262,102 +42802,102 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23962
+#: book.translate.xml:24244
msgid "1100006"
msgstr "1100006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23968
+#: book.translate.xml:24250
msgid "<revnumber>261246</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261246</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23969
+#: book.translate.xml:24251
msgid "January 28, 2014"
msgstr "28 de janeiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23970
+#: book.translate.xml:24252
msgid "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23975
+#: book.translate.xml:24257
msgid "1100007"
msgstr "1100007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23976
+#: book.translate.xml:24258
msgid "<revnumber>261283</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261283</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23977
+#: book.translate.xml:24259
msgid "January 30, 2014"
msgstr "30 de janeiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23978
+#: book.translate.xml:24260
msgid "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23983
+#: book.translate.xml:24265
msgid "1100008"
msgstr "1100008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23984
+#: book.translate.xml:24266
msgid "<revnumber>261881</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261881</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23985
+#: book.translate.xml:24267
msgid "February 14, 2014"
msgstr "14 de fevereiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23986
+#: book.translate.xml:24268
msgid "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix."
msgstr "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23991
+#: book.translate.xml:24273
msgid "1100009"
msgstr "1100009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23992
+#: book.translate.xml:24274
msgid "<revnumber>261991</revnumber>"
msgstr "<revnumber>261991</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23993
+#: book.translate.xml:24275
msgid "February 16, 2014"
msgstr "16 de fevereiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23994
+#: book.translate.xml:24276
msgid "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:23999
+#: book.translate.xml:24281
msgid "1100010"
msgstr "1100010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24000
+#: book.translate.xml:24282
msgid "<revnumber>262630</revnumber>"
msgstr "<revnumber>262630</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24001
+#: book.translate.xml:24283
msgid "February 28, 2014"
msgstr "28 de fevereiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24002
+#: book.translate.xml:24284
msgid ""
"11.0-CURRENT after upgrade of ncurses to 5.9 release (rev <revnumber>262629</"
"revnumber>)."
@@ -42366,77 +42906,77 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24007
+#: book.translate.xml:24289
msgid "1100011"
msgstr "1100011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24008
+#: book.translate.xml:24290
msgid "<revnumber>263102</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263102</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24009
+#: book.translate.xml:24291
msgid "March 13, 2014"
msgstr "13 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24010
+#: book.translate.xml:24292
msgid "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data."
msgstr "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24015
+#: book.translate.xml:24297
msgid "1100012"
msgstr "1100012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24016
+#: book.translate.xml:24298
msgid "<revnumber>263140</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263140</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24017 book.translate.xml:24025 book.translate.xml:27051
+#: book.translate.xml:24299 book.translate.xml:24307 book.translate.xml:27373
msgid "March 14, 2014"
msgstr "14 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24018
+#: book.translate.xml:24300
msgid "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24023
+#: book.translate.xml:24305
msgid "1100013"
msgstr "1100013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24024
+#: book.translate.xml:24306
msgid "<revnumber>263152</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263152</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24026
+#: book.translate.xml:24308
msgid "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24031
+#: book.translate.xml:24313
msgid "1100014"
msgstr "1100014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24032
+#: book.translate.xml:24314
msgid "<revnumber>263235</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263235</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24033
+#: book.translate.xml:24315
msgid "March 16, 2014"
msgstr "16 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24034
+#: book.translate.xml:24316
msgid ""
"11.0-CURRENT after renaming <filename>&lt;sys/capability.h&gt;</filename> to "
"<filename>&lt;sys/capsicum.h&gt;</filename> to avoid a clash with similarly "
@@ -42449,22 +42989,22 @@ msgstr ""
"place to limit build breakage, but will be deprecated in due course."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24044
+#: book.translate.xml:24326
msgid "1100015"
msgstr "1100015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24045
+#: book.translate.xml:24327
msgid "<revnumber>263620</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263620</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24046
+#: book.translate.xml:24328
msgid "March 22, 2014"
msgstr "22 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24047
+#: book.translate.xml:24329
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>cnt</literal> rename to <literal>vm_cnt</"
"literal>."
@@ -42473,22 +43013,22 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24052
+#: book.translate.xml:24334
msgid "1100016"
msgstr "1100016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24053
+#: book.translate.xml:24335
msgid "<revnumber>263660</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263660</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24054
+#: book.translate.xml:24336
msgid "March 23, 2014"
msgstr "23 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24055
+#: book.translate.xml:24337
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of <literal>armv6hf</literal> "
"<varname>TARGET_ARCH</varname>."
@@ -42497,64 +43037,64 @@ msgstr ""
"<varname>TARGET_ARCH</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24061
+#: book.translate.xml:24343
msgid "1100017"
msgstr "1100017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24062
+#: book.translate.xml:24344
msgid "<revnumber>264121</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264121</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24063
+#: book.translate.xml:24345
msgid "April 4, 2014"
msgstr "4 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24064
+#: book.translate.xml:24346
msgid ""
"11.0-CURRENT after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24069
+#: book.translate.xml:24351
msgid "1100018"
msgstr "1100018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24070
+#: book.translate.xml:24352
msgid "<revnumber>264212</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264212</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24071 book.translate.xml:25910
+#: book.translate.xml:24353 book.translate.xml:26232
msgid "April 6, 2014"
msgstr "6 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24072
+#: book.translate.xml:24354
msgid "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
msgstr "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24077
+#: book.translate.xml:24359
msgid "1100019"
msgstr "1100019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24078 book.translate.xml:25917 book.translate.xml:27074
+#: book.translate.xml:24360 book.translate.xml:26239 book.translate.xml:27396
msgid "<revnumber>264289</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264289</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24079 book.translate.xml:25918
+#: book.translate.xml:24361 book.translate.xml:26240
msgid "April 8, 2014"
msgstr "8 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24080
+#: book.translate.xml:24362
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:06.openssl (rev <revnumber>264265</"
"revnumber>)."
@@ -42563,22 +43103,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24085
+#: book.translate.xml:24367
msgid "1100020"
msgstr "1100020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24086
+#: book.translate.xml:24368
msgid "<revnumber>265215</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265215</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24087
+#: book.translate.xml:24369
msgid "May 1, 2014"
msgstr "1 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24088
+#: book.translate.xml:24370
msgid ""
"11.0-CURRENT after removing lindev in favor of having /dev/full by default "
"(rev <revnumber>265212</revnumber>)."
@@ -42587,22 +43127,22 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>265212</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24094
+#: book.translate.xml:24376
msgid "1100021"
msgstr "1100021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24095
+#: book.translate.xml:24377
msgid "<revnumber>266151</revnumber>"
msgstr "<revnumber>266151</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24096
+#: book.translate.xml:24378
msgid "May 6, 2014"
msgstr "6 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24097
+#: book.translate.xml:24379
msgid ""
"11.0-CURRENT after <filename>src.opts.mk</filename> changes, decoupling "
"<citerefentry><refentrytitle>make.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -42615,22 +43155,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>265419</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24104
+#: book.translate.xml:24386
msgid "1100022"
msgstr "1100022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24105
+#: book.translate.xml:24387
msgid "<revnumber>266904</revnumber>"
msgstr "<revnumber>266904</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24106
+#: book.translate.xml:24388
msgid "May 30, 2014"
msgstr "30 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24107
+#: book.translate.xml:24389
msgid ""
"11.0-CURRENT after changes to <citerefentry><refentrytitle>strcasecmp</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, moving "
@@ -42649,22 +43189,22 @@ msgstr ""
"2008 compliance (rev <revnumber>266865</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24115
+#: book.translate.xml:24397
msgid "1100023"
msgstr "1100023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24116
+#: book.translate.xml:24398
msgid "<revnumber>267440</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267440</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24117 book.translate.xml:25942
+#: book.translate.xml:24399 book.translate.xml:26264
msgid "June 13, 2014"
msgstr "13 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24118
+#: book.translate.xml:24400
msgid ""
"11.0-CURRENT after the CUSE library and kernel module have been attached to "
"the build by default."
@@ -42673,22 +43213,22 @@ msgstr ""
"the build by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24124
+#: book.translate.xml:24406
msgid "1100024"
msgstr "1100024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24125
+#: book.translate.xml:24407
msgid "<revnumber>267992</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267992</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24126
+#: book.translate.xml:24408
msgid "June 27, 2014"
msgstr "27 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24127
+#: book.translate.xml:24409
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>sysctl</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> <acronym>API</acronym> "
@@ -42699,22 +43239,22 @@ msgstr ""
"change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24132
+#: book.translate.xml:24414
msgid "1100025"
msgstr "1100025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24133
+#: book.translate.xml:24415
msgid "<revnumber>268066</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268066</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24134
+#: book.translate.xml:24416
msgid "June 30, 2014"
msgstr "30 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24135
+#: book.translate.xml:24417
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>regex</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library update to add "
@@ -42725,22 +43265,22 @@ msgstr ""
"<quote>&gt;</quote> and <quote>&lt;</quote> delimiters."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24141
+#: book.translate.xml:24423
msgid "1100026"
msgstr "1100026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24142
+#: book.translate.xml:24424
msgid "<revnumber>268118</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268118</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24143
+#: book.translate.xml:24425
msgid "July 1, 2014"
msgstr "1 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24144
+#: book.translate.xml:24426
msgid ""
"11.0-CURRENT after the internal interface between the NFS modules, including "
"the krpc, was changed by (rev <revnumber>268115</revnumber>)."
@@ -42749,44 +43289,44 @@ msgstr ""
"the krpc, was changed by (rev <revnumber>268115</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24150
+#: book.translate.xml:24432
msgid "1100027"
msgstr "1100027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24151
+#: book.translate.xml:24433
msgid "<revnumber>268441</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268441</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24152 book.translate.xml:25953 book.translate.xml:27104
+#: book.translate.xml:24434 book.translate.xml:26275 book.translate.xml:27426
msgid "July 8, 2014"
msgstr "8 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24153
+#: book.translate.xml:24435
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268431</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268431</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24158
+#: book.translate.xml:24440
msgid "1100028"
msgstr "1100028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24159
+#: book.translate.xml:24441
msgid "<revnumber>268945</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268945</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24160
+#: book.translate.xml:24442
msgid "July 21, 2014"
msgstr "21 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24161
+#: book.translate.xml:24443
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>hdestroy</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> compliance fix changed "
@@ -42797,22 +43337,22 @@ msgstr ""
"<acronym>ABI</acronym>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24166
+#: book.translate.xml:24448
msgid "1100029"
msgstr "1100029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24167
+#: book.translate.xml:24449
msgid "<revnumber>270173</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270173</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24168 book.translate.xml:25969 book.translate.xml:25978
+#: book.translate.xml:24450 book.translate.xml:26291 book.translate.xml:26300
msgid "August 3, 2014"
msgstr "3 de agosto de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24169
+#: book.translate.xml:24451
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev "
"<revnumber>269489</revnumber>)."
@@ -42821,22 +43361,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>269489</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24174
+#: book.translate.xml:24456
msgid "1100030"
msgstr "1100030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24175
+#: book.translate.xml:24457
msgid "<revnumber>270929</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270929</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24176
+#: book.translate.xml:24458
msgid "September 1, 2014"
msgstr "1º de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24177
+#: book.translate.xml:24459
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>SOCK_RAW</literal> sockets were changed to not "
"modify packets at all."
@@ -42845,24 +43385,24 @@ msgstr ""
"modify packets at all."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24183
+#: book.translate.xml:24465
msgid "1100031"
msgstr "1100031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24184 book.translate.xml:25985 book.translate.xml:27119
-#: book.translate.xml:28456
+#: book.translate.xml:24466 book.translate.xml:26307 book.translate.xml:27441
+#: book.translate.xml:28778
msgid "<revnumber>271341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24185 book.translate.xml:24204 book.translate.xml:25986
-#: book.translate.xml:27120 book.translate.xml:28457
+#: book.translate.xml:24467 book.translate.xml:24486 book.translate.xml:26308
+#: book.translate.xml:27442 book.translate.xml:28779
msgid "September 9, 2014"
msgstr "9 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24186
+#: book.translate.xml:24468
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:18.openssl (rev <revnumber>269686</"
"revnumber>)."
@@ -42871,22 +43411,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24191
+#: book.translate.xml:24473
msgid "1100032"
msgstr "1100032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24192
+#: book.translate.xml:24474
msgid "<revnumber>271438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24193
+#: book.translate.xml:24475
msgid "September 11, 2014"
msgstr "11 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24194
+#: book.translate.xml:24476
msgid ""
"11.0-CURRENT after API changes to <literal>ifa_ifwithbroadaddr</literal>, "
"<literal>ifa_ifwithdstaddr</literal>, <literal>ifa_ifwithnet</literal>, and "
@@ -42897,17 +43437,17 @@ msgstr ""
"<literal>ifa_ifwithroute</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24202
+#: book.translate.xml:24484
msgid "1100033"
msgstr "1100033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24203
+#: book.translate.xml:24485
msgid "<revnumber>271657</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271657</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24205
+#: book.translate.xml:24487
msgid ""
"11.0-CURRENT after changing <literal>access</literal>, <literal>eaccess</"
"literal>, and <literal>faccessat</literal> to validate the mode argument."
@@ -42916,61 +43456,61 @@ msgstr ""
"literal>, and <literal>faccessat</literal> to validate the mode argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24212
+#: book.translate.xml:24494
msgid "1100034"
msgstr "1100034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24213 book.translate.xml:25993 book.translate.xml:27127
-#: book.translate.xml:28464
+#: book.translate.xml:24495 book.translate.xml:26315 book.translate.xml:27449
+#: book.translate.xml:28786
msgid "<revnumber>271686</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271686</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24214 book.translate.xml:25994 book.translate.xml:27128
-#: book.translate.xml:28465
+#: book.translate.xml:24496 book.translate.xml:26316 book.translate.xml:27450
+#: book.translate.xml:28787
msgid "September 16, 2014"
msgstr "16 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24215
+#: book.translate.xml:24497
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev <revnumber>271666</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev <revnumber>271666</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24220
+#: book.translate.xml:24502
msgid "1100035"
msgstr "1100035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24221
+#: book.translate.xml:24503
msgid "<revnumber>271705</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271705</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24222 book.translate.xml:24229
+#: book.translate.xml:24504 book.translate.xml:24511
msgid "September 17, 2014"
msgstr "17 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24223
+#: book.translate.xml:24505
msgid "11.0-CURRENT after i915 HW context support."
msgstr "11.0-CURRENT after i915 HW context support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24227
+#: book.translate.xml:24509
msgid "1100036"
msgstr "1100036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24228
+#: book.translate.xml:24510
msgid "<revnumber>271724</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271724</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24230
+#: book.translate.xml:24512
msgid ""
"Version bump to have ABI note distinguish binaries ready for strict "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -42981,22 +43521,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> flags checking (rev <revnumber>271724</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24236
+#: book.translate.xml:24518
msgid "1100037"
msgstr "1100037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24237
+#: book.translate.xml:24519
msgid "<revnumber>272674</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272674</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24238
+#: book.translate.xml:24520
msgid "October 6, 2014"
msgstr "6 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24239
+#: book.translate.xml:24521
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>explicit_bzero</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -43007,42 +43547,42 @@ msgstr ""
"<revnumber>272673</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24245
+#: book.translate.xml:24527
msgid "1100038"
msgstr "1100038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24246
+#: book.translate.xml:24528
msgid "<revnumber>272951</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272951</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24247
+#: book.translate.xml:24529
msgid "October 11, 2014"
msgstr "11 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24248
+#: book.translate.xml:24530
msgid "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers."
msgstr "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24253
+#: book.translate.xml:24535
msgid "1100039"
msgstr "1100039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24254
+#: book.translate.xml:24536
msgid "<revnumber>273250</revnumber>"
msgstr "<revnumber>273250</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24255
+#: book.translate.xml:24537
msgid "October 18, 2014"
msgstr "18 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24256
+#: book.translate.xml:24538
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of <literal>MAP_RENAME</literal> and "
"<literal>MAP_NORESERVE</literal>."
@@ -43051,46 +43591,46 @@ msgstr ""
"<literal>MAP_NORESERVE</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24262
+#: book.translate.xml:24544
msgid "1100040"
msgstr "1100040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24263 book.translate.xml:26022 book.translate.xml:27135
-#: book.translate.xml:28472
+#: book.translate.xml:24545 book.translate.xml:26344 book.translate.xml:27457
+#: book.translate.xml:28794
msgid "<revnumber>273432</revnumber>"
msgstr "<revnumber>273432</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24264 book.translate.xml:26023 book.translate.xml:27136
-#: book.translate.xml:28473
+#: book.translate.xml:24546 book.translate.xml:26345 book.translate.xml:27458
+#: book.translate.xml:28795
msgid "October 21, 2014"
msgstr "21 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24265
+#: book.translate.xml:24547
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev <revnumber>273146</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev <revnumber>273146</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24270
+#: book.translate.xml:24552
msgid "1100041"
msgstr "1100041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24271
+#: book.translate.xml:24553
msgid "<revnumber>273875</revnumber>"
msgstr "<revnumber>273875</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24272
+#: book.translate.xml:24554
msgid "October 30, 2014"
msgstr "30 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24273
+#: book.translate.xml:24555
msgid ""
"11.0-CURRENT after API changes to <literal>syscall_register</literal>, "
"<literal>syscall32_register</literal>, <literal>syscall_register_helper</"
@@ -43103,43 +43643,43 @@ msgstr ""
"<revnumber>273707</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24282
+#: book.translate.xml:24564
msgid "1100042"
msgstr "1100042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24283
+#: book.translate.xml:24565
msgid "<revnumber>274046</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274046</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24284
+#: book.translate.xml:24566
msgid "November 3, 2014"
msgstr "3 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24285
+#: book.translate.xml:24567
msgid "11.0-CURRENT after a change to <literal>struct tcpcb</literal>."
msgstr "11.0-CURRENT after a change to <literal>struct tcpcb</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24290
+#: book.translate.xml:24572
msgid "1100043"
msgstr "1100043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24291
+#: book.translate.xml:24573
msgid "<revnumber>274085</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274085</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24292 book.translate.xml:24300 book.translate.xml:24309
-#: book.translate.xml:26032 book.translate.xml:27145 book.translate.xml:28481
+#: book.translate.xml:24574 book.translate.xml:24582 book.translate.xml:24591
+#: book.translate.xml:26354 book.translate.xml:27467 book.translate.xml:28803
msgid "November 4, 2014"
msgstr "4 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24293
+#: book.translate.xml:24575
msgid ""
"11.0-CURRENT after enabling <citerefentry><refentrytitle>vt</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> by default."
@@ -43148,17 +43688,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24298
+#: book.translate.xml:24580
msgid "1100044"
msgstr "1100044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24299
+#: book.translate.xml:24581
msgid "<revnumber>274116</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274116</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24301
+#: book.translate.xml:24583
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding new libraries/utilities (dpv and figpar) for data "
"throughput visualization."
@@ -43167,40 +43707,40 @@ msgstr ""
"throughput visualization."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24307
+#: book.translate.xml:24589
msgid "1100045"
msgstr "1100045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24308 book.translate.xml:26031 book.translate.xml:27144
-#: book.translate.xml:28480
+#: book.translate.xml:24590 book.translate.xml:26353 book.translate.xml:27466
+#: book.translate.xml:28802
msgid "<revnumber>274162</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274162</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24310
+#: book.translate.xml:24592
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24315
+#: book.translate.xml:24597
msgid "1100046"
msgstr "1100046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24316
+#: book.translate.xml:24598
msgid "<revnumber>274470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24317 book.translate.xml:24326
+#: book.translate.xml:24599 book.translate.xml:24608
msgid "November 13, 2014"
msgstr "13 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24318
+#: book.translate.xml:24600
msgid ""
"11.0-CURRENT after <literal>kern_poll</literal> signature change (rev "
"<revnumber>274462</revnumber>)."
@@ -43209,17 +43749,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>274462</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24324
+#: book.translate.xml:24606
msgid "1100047"
msgstr "1100047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24325
+#: book.translate.xml:24607
msgid "<revnumber>274476</revnumber>"
msgstr "<revnumber>274476</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24327
+#: book.translate.xml:24609
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of no-at version of VFS syscalls helpers, like "
"<literal>kern_open</literal>."
@@ -43228,22 +43768,22 @@ msgstr ""
"<literal>kern_open</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24333
+#: book.translate.xml:24615
msgid "1100048"
msgstr "1100048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24334
+#: book.translate.xml:24616
msgid "<revnumber>275358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24335
+#: book.translate.xml:24617
msgid "December 1, 2014"
msgstr "1º de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24336
+#: book.translate.xml:24618
msgid ""
"11.0-CURRENT after starting the process of removing the use of the "
"deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code."
@@ -43252,22 +43792,22 @@ msgstr ""
"deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24342
+#: book.translate.xml:24624
msgid "1100049"
msgstr "1100049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24343
+#: book.translate.xml:24625
msgid "<revnumber>275633</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275633</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24344
+#: book.translate.xml:24626
msgid "December 9, 2014"
msgstr "9 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24345
+#: book.translate.xml:24627
msgid ""
"11.0-CURRENT after importing an important fix to the LLVM vectorizer, which "
"could lead to buffer overruns in some cases."
@@ -43276,84 +43816,84 @@ msgstr ""
"could lead to buffer overruns in some cases."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24351
+#: book.translate.xml:24633
msgid "1100050"
msgstr "1100050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24352
+#: book.translate.xml:24634
msgid "<revnumber>275732</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275732</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24353
+#: book.translate.xml:24635
msgid "December 12, 2014"
msgstr "12 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24354
+#: book.translate.xml:24636
msgid "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto."
msgstr "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24359
+#: book.translate.xml:24641
msgid "1100051"
msgstr "1100051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24360
+#: book.translate.xml:24642
msgid "<revnumber>276096</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276096</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24361
+#: book.translate.xml:24643
msgid "December 23, 2014"
msgstr "23 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24362
+#: book.translate.xml:24644
msgid ""
"11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24367
+#: book.translate.xml:24649
msgid "1100052"
msgstr "1100052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24368
+#: book.translate.xml:24650
msgid "<revnumber>276479</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276479</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24369
+#: book.translate.xml:24651
msgid "December 31, 2014"
msgstr "31 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24370
+#: book.translate.xml:24652
msgid "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24375
+#: book.translate.xml:24657
msgid "1100053"
msgstr "1100053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24376
+#: book.translate.xml:24658
msgid "<revnumber>276781</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276781</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24377
+#: book.translate.xml:24659
msgid "January 7, 2015"
msgstr "7 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24378
+#: book.translate.xml:24660
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>MCLGET</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> gained a return value "
@@ -43364,42 +43904,42 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>276750</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24383
+#: book.translate.xml:24665
msgid "1100054"
msgstr "1100054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24384
+#: book.translate.xml:24666
msgid "<revnumber>277213</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277213</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24385
+#: book.translate.xml:24667
msgid "January 15, 2015"
msgstr "15 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24386
+#: book.translate.xml:24668
msgid "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem."
msgstr "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24391
+#: book.translate.xml:24673
msgid "1100055"
msgstr "1100055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24392
+#: book.translate.xml:24674
msgid "<revnumber>277528</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277528</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24393
+#: book.translate.xml:24675
msgid "January 22, 2015"
msgstr "22 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24394
+#: book.translate.xml:24676
msgid ""
"11.0-CURRENT after reverting callout changes in <revnumber>277213</"
"revnumber>."
@@ -43408,22 +43948,22 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24399
+#: book.translate.xml:24681
msgid "1100056"
msgstr "1100056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24400
+#: book.translate.xml:24682
msgid "<revnumber>277610</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277610</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24401
+#: book.translate.xml:24683
msgid "January 23, 2015"
msgstr "23 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24402
+#: book.translate.xml:24684
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of <literal>futimens</literal> and "
"<literal>utimensat</literal> system calls."
@@ -43432,42 +43972,42 @@ msgstr ""
"<literal>utimensat</literal> system calls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24408
+#: book.translate.xml:24690
msgid "1100057"
msgstr "1100057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24409
+#: book.translate.xml:24691
msgid "<revnumber>277897</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277897</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24410
+#: book.translate.xml:24692
msgid "January 29, 2015"
msgstr "29 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24411
+#: book.translate.xml:24693
msgid "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24415
+#: book.translate.xml:24697
msgid "1100058"
msgstr "1100058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24416
+#: book.translate.xml:24698
msgid "<revnumber>278228</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278228</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24417
+#: book.translate.xml:24699
msgid "February 5, 2015"
msgstr "5 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24418
+#: book.translate.xml:24700
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of support for probing the SCSI VPD Extended "
"Inquiry page (0x86)."
@@ -43476,22 +44016,22 @@ msgstr ""
"Inquiry page (0x86)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24423
+#: book.translate.xml:24705
msgid "1100059"
msgstr "1100059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24424
+#: book.translate.xml:24706
msgid "<revnumber>278442</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278442</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24425
+#: book.translate.xml:24707
msgid "February 9, 2015"
msgstr "9 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24426
+#: book.translate.xml:24708
msgid ""
"11.0-CURRENT after import of xz 5.2.0, which added multi-threaded "
"compression and lzma gained libthr dependency (rev <revnumber>278433</"
@@ -43502,22 +44042,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24432
+#: book.translate.xml:24714
msgid "1100060"
msgstr "1100060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24433
+#: book.translate.xml:24715
msgid "<revnumber>278846</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278846</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24434
+#: book.translate.xml:24716
msgid "February 16, 2015"
msgstr "16 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24435
+#: book.translate.xml:24717
msgid ""
"11.0-CURRENT after forwarding <literal>FBIO_BLANK</literal> to framebuffer "
"clients."
@@ -43526,42 +44066,42 @@ msgstr ""
"clients."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24441
+#: book.translate.xml:24723
msgid "1100061"
msgstr "1100061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24442
+#: book.translate.xml:24724
msgid "<revnumber>278964</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278964</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24443 book.translate.xml:26083
+#: book.translate.xml:24725 book.translate.xml:26405
msgid "February 18, 2015"
msgstr "18 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24444
+#: book.translate.xml:24726
msgid "11.0-CURRENT after <literal>CDAI_FLAG_NONE</literal> addition."
msgstr "11.0-CURRENT after <literal>CDAI_FLAG_NONE</literal> addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24449
+#: book.translate.xml:24731
msgid "1100062"
msgstr "1100062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24450
+#: book.translate.xml:24732
msgid "<revnumber>279221</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279221</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24451
+#: book.translate.xml:24733
msgid "February 23, 2015"
msgstr "23 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24452
+#: book.translate.xml:24734
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>mtio</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -43576,22 +44116,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> additions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24458
+#: book.translate.xml:24740
msgid "1100063"
msgstr "1100063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24459
+#: book.translate.xml:24741
msgid "<revnumber>279728</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279728</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24460 book.translate.xml:24469
+#: book.translate.xml:24742 book.translate.xml:24751
msgid "March 7, 2015"
msgstr "7 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24461
+#: book.translate.xml:24743
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding mutex support to the <function>pps_ioctl()</"
"function> API in the kernel."
@@ -43600,77 +44140,77 @@ msgstr ""
"function> API in the kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24467
+#: book.translate.xml:24749
msgid "1100064"
msgstr "1100064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24468
+#: book.translate.xml:24750
msgid "<revnumber>279729</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279729</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24470
+#: book.translate.xml:24752
msgid "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers."
msgstr "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24475
+#: book.translate.xml:24757
msgid "1100065"
msgstr "1100065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24481
+#: book.translate.xml:24763
msgid "<revnumber>280031</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280031</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24482
+#: book.translate.xml:24764
msgid "March 15, 2015"
msgstr "15 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24483
+#: book.translate.xml:24765
msgid "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24488
+#: book.translate.xml:24770
msgid "1100066"
msgstr "1100066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24489
+#: book.translate.xml:24771
msgid "<revnumber>280306</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280306</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24490
+#: book.translate.xml:24772
msgid "March 20, 2015"
msgstr "20 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24491
+#: book.translate.xml:24773
msgid "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24496
+#: book.translate.xml:24778
msgid "1100067"
msgstr "1100067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24497
+#: book.translate.xml:24779
msgid "<revnumber>280630</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280630</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24498
+#: book.translate.xml:24780
msgid "March 25, 2015"
msgstr "25 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24499
+#: book.translate.xml:24781
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from "
"<citerefentry><refentrytitle>fetch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -43683,42 +44223,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24504
+#: book.translate.xml:24786
msgid "1100068"
msgstr "1100068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24505
+#: book.translate.xml:24787
msgid "<revnumber>281172</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281172</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24506
+#: book.translate.xml:24788
msgid "April 6, 2015"
msgstr "6 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24507
+#: book.translate.xml:24789
msgid "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl."
msgstr "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24512
+#: book.translate.xml:24794
msgid "1100069"
msgstr "1100069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24513
+#: book.translate.xml:24795
msgid "<revnumber>281550</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281550</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24514
+#: book.translate.xml:24796
msgid "April 15, 2015"
msgstr "15 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24515
+#: book.translate.xml:24797
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of const qualifier from "
"<citerefentry><refentrytitle>iconv</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -43729,22 +44269,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24520
+#: book.translate.xml:24802
msgid "1100070"
msgstr "1100070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24521
+#: book.translate.xml:24803
msgid "<revnumber>281613</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281613</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24522
+#: book.translate.xml:24804
msgid "April 16, 2015"
msgstr "16 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24523
+#: book.translate.xml:24805
msgid ""
"11.0-CURRENT after moving ALTQ from <filename>contrib</filename> to "
"<filename>net/altq</filename>."
@@ -43753,22 +44293,22 @@ msgstr ""
"<filename>net/altq</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24529
+#: book.translate.xml:24811
msgid "1100071"
msgstr "1100071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24530
+#: book.translate.xml:24812
msgid "<revnumber>282256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24531
+#: book.translate.xml:24813
msgid "April 29, 2015"
msgstr "29 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24532
+#: book.translate.xml:24814
msgid ""
"11.0-CURRENT after API/ABI change to <citerefentry><refentrytitle>smb</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -43779,22 +44319,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>281985</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24537
+#: book.translate.xml:24819
msgid "1100072"
msgstr "1100072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24538
+#: book.translate.xml:24820
msgid "<revnumber>282319</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282319</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24539
+#: book.translate.xml:24821
msgid "May 1, 2015"
msgstr "1 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24540
+#: book.translate.xml:24822
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>reallocarray</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> in libc (rev "
@@ -43805,22 +44345,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>282314</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24545
+#: book.translate.xml:24827
msgid "1100073"
msgstr "1100073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24546
+#: book.translate.xml:24828
msgid "<revnumber>282650</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282650</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24547
+#: book.translate.xml:24829
msgid "May 8, 2015"
msgstr "8 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24548
+#: book.translate.xml:24830
msgid ""
"11.0-CURRENT after extending the maximum number of allowed PCM channels in a "
"PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1."
@@ -43829,22 +44369,22 @@ msgstr ""
"PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24555
+#: book.translate.xml:24837
msgid "1100074"
msgstr "1100074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24556
+#: book.translate.xml:24838
msgid "<revnumber>283526</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283526</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24557
+#: book.translate.xml:24839
msgid "May 25, 2015"
msgstr "25 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24558
+#: book.translate.xml:24840
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding preliminary support for x86-64 Linux binaries (rev "
"<revnumber>283424</revnumber>), and upgrading clang and llvm to 3.6.1."
@@ -43853,22 +44393,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>283424</revnumber>), and upgrading clang and llvm to 3.6.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24565
+#: book.translate.xml:24847
msgid "1100075"
msgstr "1100075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24566
+#: book.translate.xml:24848
msgid "<revnumber>283623</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283623</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24567
+#: book.translate.xml:24849
msgid "May 27, 2015"
msgstr "27 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24568
+#: book.translate.xml:24850
msgid ""
"11.0-CURRENT after <function>dounmount()</function>requiring a reference on "
"the passed struct mount (rev <revnumber>283602</revnumber>)."
@@ -43877,22 +44417,22 @@ msgstr ""
"the passed struct mount (rev <revnumber>283602</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24575
+#: book.translate.xml:24857
msgid "1100076"
msgstr "1100076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24576
+#: book.translate.xml:24858
msgid "<revnumber>283983</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283983</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24577
+#: book.translate.xml:24859
msgid "June 4, 2015"
msgstr "4 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24578
+#: book.translate.xml:24860
msgid ""
"11.0-CURRENT after disabled generation of legacy formatted password "
"databases entries by default."
@@ -43901,22 +44441,22 @@ msgstr ""
"databases entries by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24583
+#: book.translate.xml:24865
msgid "1100077"
msgstr "1100077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24584
+#: book.translate.xml:24866
msgid "<revnumber>284233</revnumber>"
msgstr "<revnumber>284233</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24585 book.translate.xml:26167
+#: book.translate.xml:24867 book.translate.xml:26489
msgid "June 10, 2015"
msgstr "10 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24586
+#: book.translate.xml:24868
msgid ""
"11.0-CURRENT after API changes to <literal>lim_cur</literal>, "
"<literal>lim_max</literal>, and <literal>lim_rlimit</literal> (rev "
@@ -43927,22 +44467,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>284215</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24593
+#: book.translate.xml:24875
msgid "1100078"
msgstr "1100078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24594
+#: book.translate.xml:24876
msgid "<revnumber>286672</revnumber>"
msgstr "<revnumber>286672</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24595 book.translate.xml:24955
+#: book.translate.xml:24877 book.translate.xml:25237
msgid "August 12, 2015"
msgstr "12 de agosto de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24596
+#: book.translate.xml:24878
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> changes from "
@@ -43953,22 +44493,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>284356</revnumber> to <revnumber>285986</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24602
+#: book.translate.xml:24884
msgid "1100079"
msgstr "1100079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24603
+#: book.translate.xml:24885
msgid "<revnumber>286874</revnumber>"
msgstr "<revnumber>286874</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24604
+#: book.translate.xml:24886
msgid "August 18, 2015"
msgstr "18 de agosto de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24605
+#: book.translate.xml:24887
msgid ""
"11.0-CURRENT after import of jemalloc 4.0.0 (rev <revnumber>286866</"
"revnumber>)."
@@ -43977,22 +44517,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24610
+#: book.translate.xml:24892
msgid "1100080"
msgstr "1100080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24616
+#: book.translate.xml:24898
msgid "<revnumber>288943</revnumber>"
msgstr "<revnumber>288943</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24617
+#: book.translate.xml:24899
msgid "October 5, 2015"
msgstr "5 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24618
+#: book.translate.xml:24900
msgid ""
"11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lldb, compiler-rt and libc++ to "
"3.7.0."
@@ -44001,22 +44541,22 @@ msgstr ""
"3.7.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24623
+#: book.translate.xml:24905
msgid "1100081"
msgstr "1100081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24624
+#: book.translate.xml:24906
msgid "<revnumber>289415</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289415</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24625
+#: book.translate.xml:24907
msgid "October 16, 2015"
msgstr "16 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24626
+#: book.translate.xml:24908
msgid ""
"11.0-CURRENT after undating ZFS to support resumable send/receive (rev "
"<revnumber>289362</revnumber>)."
@@ -44025,42 +44565,42 @@ msgstr ""
"<revnumber>289362</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24632
+#: book.translate.xml:24914
msgid "1100082"
msgstr "1100082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24633
+#: book.translate.xml:24915
msgid "<revnumber>289594</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289594</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24634
+#: book.translate.xml:24916
msgid "October 19, 2015"
msgstr "19 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24635
+#: book.translate.xml:24917
msgid "11.0-CURRENT after Linux KPI updates."
msgstr "11.0-CURRENT after Linux KPI updates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24639
+#: book.translate.xml:24921
msgid "1100083"
msgstr "1100083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24640
+#: book.translate.xml:24922
msgid "<revnumber>289749</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289749</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24641
+#: book.translate.xml:24923
msgid "October 22, 2015"
msgstr "22 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24642
+#: book.translate.xml:24924
msgid ""
"11.0-CURRENT after renaming <filename>linuxapi.ko</filename> to "
"<filename>linuxkpi.ko</filename>."
@@ -44069,64 +44609,64 @@ msgstr ""
"<filename>linuxkpi.ko</filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24648
+#: book.translate.xml:24930
msgid "1100084"
msgstr "1100084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24649
+#: book.translate.xml:24931
msgid "<revnumber>290135</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290135</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24650
+#: book.translate.xml:24932
msgid "October 29, 2015"
msgstr "29 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24651
+#: book.translate.xml:24933
msgid ""
"11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24656
+#: book.translate.xml:24938
msgid "1100085"
msgstr "1100085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24657
+#: book.translate.xml:24939
msgid "<revnumber>290207</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290207</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24658
+#: book.translate.xml:24940
msgid "October 30, 2015"
msgstr "30 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24659
+#: book.translate.xml:24941
msgid "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d."
msgstr "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24664
+#: book.translate.xml:24946
msgid "1100086"
msgstr "1100086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24665
+#: book.translate.xml:24947
msgid "<revnumber>290275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24666
+#: book.translate.xml:24948
msgid "November 2, 2015"
msgstr "2 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24667
+#: book.translate.xml:24949
msgid ""
"11.0-CURRENT after making <citerefentry><refentrytitle>figpar</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> macros more unique."
@@ -44135,22 +44675,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> macros more unique."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24672
+#: book.translate.xml:24954
msgid "1100087"
msgstr "1100087"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24673
+#: book.translate.xml:24955
msgid "<revnumber>290479</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290479</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24674 book.translate.xml:24682 book.translate.xml:24690
+#: book.translate.xml:24956 book.translate.xml:24964 book.translate.xml:24972
msgid "November 7, 2015"
msgstr "7 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24675
+#: book.translate.xml:24957
msgid ""
"11.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>sysctl_add_oid</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>'s ABI."
@@ -44159,32 +44699,32 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>'s ABI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24680
+#: book.translate.xml:24962
msgid "1100088"
msgstr "1100088"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24681
+#: book.translate.xml:24963
msgid "<revnumber>290495</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290495</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24683
+#: book.translate.xml:24965
msgid "11.0-CURRENT after string collation and locales rework."
msgstr "11.0-CURRENT after string collation and locales rework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24688
+#: book.translate.xml:24970
msgid "1100089"
msgstr "1100089"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24689
+#: book.translate.xml:24971
msgid "<revnumber>290505</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290505</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24691
+#: book.translate.xml:24973
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl_add_oid</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -44195,22 +44735,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> (rev <revnumber>290475</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24697
+#: book.translate.xml:24979
msgid "1100090"
msgstr "1100090"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24698
+#: book.translate.xml:24980
msgid "<revnumber>290715</revnumber>"
msgstr "<revnumber>290715</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24699
+#: book.translate.xml:24981
msgid "November 10, 2015"
msgstr "10 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24700
+#: book.translate.xml:24982
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to callout_stop macro; (rev <revnumber>290664</"
"revnumber>)."
@@ -44219,22 +44759,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24705
+#: book.translate.xml:24987
msgid "1100091"
msgstr "1100091"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24706
+#: book.translate.xml:24988
msgid "<revnumber>291537</revnumber>"
msgstr "<revnumber>291537</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24707
+#: book.translate.xml:24989
msgid "November 30, 2015"
msgstr "30 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24708
+#: book.translate.xml:24990
msgid ""
"11.0-CURRENT after changing the interface between the <filename>nfsd.ko</"
"filename> and <filename>nfscommon.ko</filename> modules in "
@@ -44245,22 +44785,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>291527</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24715
+#: book.translate.xml:24997
msgid "1100092"
msgstr "1100092"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24716
+#: book.translate.xml:24998
msgid "<revnumber>292499</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292499</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24717
+#: book.translate.xml:24999
msgid "December 19, 2015"
msgstr "19 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24718
+#: book.translate.xml:25000
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of vm_pageout_grow_cache (rev <revnumber>292469</"
"revnumber>)."
@@ -44269,22 +44809,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24723
+#: book.translate.xml:25005
msgid "1100093"
msgstr "1100093"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24724
+#: book.translate.xml:25006
msgid "<revnumber>292966</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292966</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24725
+#: book.translate.xml:25007
msgid "December 30, 2015"
msgstr "30 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24726
+#: book.translate.xml:25008
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of sys/crypto/sha2.h (rev <revnumber>292782</"
"revnumber>)."
@@ -44293,84 +44833,84 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24731
+#: book.translate.xml:25013
msgid "1100094"
msgstr "1100094"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24732
+#: book.translate.xml:25014
msgid "<revnumber>294086</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294086</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24733
+#: book.translate.xml:25015
msgid "January 15, 2016"
msgstr "15 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24734
+#: book.translate.xml:25016
msgid ""
"11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev <revnumber>294086</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev <revnumber>294086</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24739
+#: book.translate.xml:25021
msgid "1100095"
msgstr "1100095"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24740
+#: book.translate.xml:25022
msgid "<revnumber>294327</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294327</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24741
+#: book.translate.xml:25023
msgid "January 19, 2016"
msgstr "19 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24742
+#: book.translate.xml:25024
msgid "11.0-CURRENT after LRO optimizations."
msgstr "11.0-CURRENT after LRO optimizations."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24746
+#: book.translate.xml:25028
msgid "1100096"
msgstr "1100096"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24747
+#: book.translate.xml:25029
msgid "<revnumber>294505</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294505</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24748
+#: book.translate.xml:25030
msgid "January 21, 2016"
msgstr "21 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24749
+#: book.translate.xml:25031
msgid "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions."
msgstr "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24754
+#: book.translate.xml:25036
msgid "1100097"
msgstr "1100097"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24755
+#: book.translate.xml:25037
msgid "<revnumber>294860</revnumber>"
msgstr "<revnumber>294860</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24756
+#: book.translate.xml:25038
msgid "January 26, 2016"
msgstr "26 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24757
+#: book.translate.xml:25039
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to <citerefentry><refentrytitle>dpv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -44379,44 +44919,44 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24762
+#: book.translate.xml:25044
msgid "1100098"
msgstr "1100098"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24763
+#: book.translate.xml:25045
msgid "<revnumber>295682</revnumber>"
msgstr "<revnumber>295682</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24764
+#: book.translate.xml:25046
msgid "February 16, 2016"
msgstr "16 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24765
+#: book.translate.xml:25047
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to rman (rev <revnumber>294883</revnumber>)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after API change to rman (rev <revnumber>294883</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24770
+#: book.translate.xml:25052
msgid "1100099"
msgstr "1100099"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24771
+#: book.translate.xml:25053
msgid "<revnumber>295739</revnumber>"
msgstr "<revnumber>295739</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24772
+#: book.translate.xml:25054
msgid "February 18, 2016"
msgstr "18 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24773
+#: book.translate.xml:25055
msgid ""
"11.0-CURRENT after allowing drivers to set the TCP ACK/data segment "
"aggregation limit."
@@ -44425,22 +44965,22 @@ msgstr ""
"aggregation limit."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24778
+#: book.translate.xml:25060
msgid "1100100"
msgstr "1100100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24779
+#: book.translate.xml:25061
msgid "<revnumber>296136</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296136</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24780
+#: book.translate.xml:25062
msgid "February 26, 2016"
msgstr "26 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24781
+#: book.translate.xml:25063
msgid ""
"11.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>bus_alloc_resource_any</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API addition."
@@ -44449,22 +44989,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24787
+#: book.translate.xml:25069
msgid "1100101"
msgstr "1100101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24788
+#: book.translate.xml:25070
msgid "<revnumber>296417</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296417</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24789
+#: book.translate.xml:25071
msgid "March 5, 2016"
msgstr "5 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24790
+#: book.translate.xml:25072
msgid ""
"11.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb and compiler-rt "
"to 3.8.0 release."
@@ -44473,22 +45013,22 @@ msgstr ""
"to 3.8.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24795
+#: book.translate.xml:25077
msgid "1100102"
msgstr "1100102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24796
+#: book.translate.xml:25078
msgid "<revnumber>296749</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296749</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24797
+#: book.translate.xml:25079
msgid "March 12, 2016"
msgstr "12 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24798
+#: book.translate.xml:25080
msgid ""
"11.0-CURRENT after libelf cross-endian fix in rev <revnumber>296685</"
"revnumber>."
@@ -44497,42 +45037,42 @@ msgstr ""
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24803
+#: book.translate.xml:25085
msgid "1100103"
msgstr "1100103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24804
+#: book.translate.xml:25086
msgid "<revnumber>297000</revnumber>"
msgstr "<revnumber>297000</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24805
+#: book.translate.xml:25087
msgid "March 18, 2016"
msgstr "18 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24806
+#: book.translate.xml:25088
msgid "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges."
msgstr "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24811
+#: book.translate.xml:25093
msgid "1100104"
msgstr "1100104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24812
+#: book.translate.xml:25094
msgid "<revnumber>297156</revnumber>"
msgstr "<revnumber>297156</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24813
+#: book.translate.xml:25095
msgid "March 21, 2016"
msgstr "21 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24814
+#: book.translate.xml:25096
msgid ""
"11.0-CURRENT after tracking filemon usage via a proc.p_filemon pointer "
"rather than its own lists."
@@ -44541,22 +45081,22 @@ msgstr ""
"rather than its own lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24820
+#: book.translate.xml:25102
msgid "1100105"
msgstr "1100105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24821
+#: book.translate.xml:25103
msgid "<revnumber>297602</revnumber>"
msgstr "<revnumber>297602</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24822
+#: book.translate.xml:25104
msgid "April 6, 2016"
msgstr "6 de abril de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24823
+#: book.translate.xml:25105
msgid ""
"11.0-CURRENT after fixing sed functions <literal>i</literal> and <literal>a</"
"literal> from discarding leading white space."
@@ -44565,42 +45105,42 @@ msgstr ""
"literal> from discarding leading white space."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24829
+#: book.translate.xml:25111
msgid "1100106"
msgstr "1100106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24830
+#: book.translate.xml:25112
msgid "<revnumber>298486</revnumber>"
msgstr "<revnumber>298486</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24831
+#: book.translate.xml:25113
msgid "April 22, 2016"
msgstr "22 de abril de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24832
+#: book.translate.xml:25114
msgid "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA."
msgstr "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24837
+#: book.translate.xml:25119
msgid "1100107"
msgstr "1100107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24838
+#: book.translate.xml:25120
msgid "<revnumber>299090</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299090</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24839
+#: book.translate.xml:25121
msgid "May 4, 2016"
msgstr "4 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24840
+#: book.translate.xml:25122
msgid ""
"11.0-CURRENT after improving performance and functionality of the "
"<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -44611,42 +45151,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> api."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24845
+#: book.translate.xml:25127
msgid "1100108"
msgstr "1100108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24846
+#: book.translate.xml:25128
msgid "<revnumber>299530</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299530</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24847
+#: book.translate.xml:25129
msgid "May 12, 2016"
msgstr "12 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24848
+#: book.translate.xml:25130
msgid "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI."
msgstr "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24853
+#: book.translate.xml:25135
msgid "1100109"
msgstr "1100109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24854
+#: book.translate.xml:25136
msgid "<revnumber>299933</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299933</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24855
+#: book.translate.xml:25137
msgid "May 16, 2016"
msgstr "16 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24856
+#: book.translate.xml:25138
msgid ""
"11.0-CURRENT after implementing more Linux device related functions in the "
"LinuxKPI."
@@ -44655,22 +45195,22 @@ msgstr ""
"LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24861
+#: book.translate.xml:25143
msgid "1100110"
msgstr "1100110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24862
+#: book.translate.xml:25144
msgid "<revnumber>300207</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300207</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24863 book.translate.xml:27182
+#: book.translate.xml:25145 book.translate.xml:27504
msgid "May 19, 2016"
msgstr "19 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24864
+#: book.translate.xml:25146
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding support for managing Shingled Magnetic Recording "
"(SMR) drives."
@@ -44679,42 +45219,42 @@ msgstr ""
"(SMR) drives."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24869
+#: book.translate.xml:25151
msgid "1100111"
msgstr "1100111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24870
+#: book.translate.xml:25152
msgid "<revnumber>300303</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300303</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24871
+#: book.translate.xml:25153
msgid "May 20, 2016"
msgstr "20 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24872
+#: book.translate.xml:25154
msgid "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64."
msgstr "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24877
+#: book.translate.xml:25159
msgid "1100112"
msgstr "1100112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24878
+#: book.translate.xml:25160
msgid "<revnumber>300539</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300539</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24879
+#: book.translate.xml:25161
msgid "May 23, 2016"
msgstr "23 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24880
+#: book.translate.xml:25162
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding bit_count to the "
"<citerefentry><refentrytitle>bitstring</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -44725,37 +45265,37 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24885
+#: book.translate.xml:25167
msgid "1100113"
msgstr "1100113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24886
+#: book.translate.xml:25168
msgid "<revnumber>300701</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300701</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24887 book.translate.xml:24895
+#: book.translate.xml:25169 book.translate.xml:25177
msgid "May 26, 2016"
msgstr "26 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24888
+#: book.translate.xml:25170
msgid "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6."
msgstr "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24893
+#: book.translate.xml:25175
msgid "1100114"
msgstr "1100114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24894
+#: book.translate.xml:25176
msgid "<revnumber>300806</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300806</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24896
+#: book.translate.xml:25178
msgid ""
"11.0-CURRENT after fixing <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> usage with "
@@ -44766,44 +45306,44 @@ msgstr ""
"<varname>MAKEOBJDIRPREFIX</varname>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24901
+#: book.translate.xml:25183
msgid "1100115"
msgstr "1100115"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24902
+#: book.translate.xml:25184
msgid "<revnumber>300982</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300982</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24903
+#: book.translate.xml:25185
msgid "May 30, 2016"
msgstr "30 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24904
+#: book.translate.xml:25186
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for <literal>M_HASHTYPE_</literal>."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for <literal>M_HASHTYPE_</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24909
+#: book.translate.xml:25191
msgid "1100116"
msgstr "1100116"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24910
+#: book.translate.xml:25192
msgid "<revnumber>301011</revnumber>"
msgstr "<revnumber>301011</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24911
+#: book.translate.xml:25193
msgid "May 31, 2016"
msgstr "31 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24912
+#: book.translate.xml:25194
msgid ""
"11.0-CURRENT after SHA-512t256 (rev <revnumber>300903</revnumber>) and Skein "
"(rev <revnumber>300966</revnumber>) where added to libmd, libcrypt, the "
@@ -44814,22 +45354,22 @@ msgstr ""
"kernel, and ZFS (rev <revnumber>301010</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24920
+#: book.translate.xml:25202
msgid "1100117"
msgstr "1100117"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24921
+#: book.translate.xml:25203
msgid "<revnumber>301892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>301892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24922
+#: book.translate.xml:25204
msgid "June 6, 2016"
msgstr "6 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24923
+#: book.translate.xml:25205
msgid ""
"11.0-CURRENT after libpam was synced with stock <revnumber>301602</"
"revnumber>, bumping library version."
@@ -44838,22 +45378,22 @@ msgstr ""
"revnumber>, bumping library version."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24929
+#: book.translate.xml:25211
msgid "1100118"
msgstr "1100118"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24930
+#: book.translate.xml:25212
msgid "<revnumber>302071</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302071</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24931
+#: book.translate.xml:25213
msgid "June 21, 2016"
msgstr "21 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24932
+#: book.translate.xml:25214
msgid ""
"11.0-CURRENT after breaking binary compatibility of struct disk "
"<revnumber>302069</revnumber>."
@@ -44862,52 +45402,52 @@ msgstr ""
"<revnumber>302069</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24937
+#: book.translate.xml:25219
msgid "1100119"
msgstr "1100119"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24938
+#: book.translate.xml:25220
msgid "<revnumber>302150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24939 book.translate.xml:24947
+#: book.translate.xml:25221 book.translate.xml:25229
msgid "June 23, 2016"
msgstr "23 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24940
+#: book.translate.xml:25222
msgid "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex."
msgstr "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24945
+#: book.translate.xml:25227
msgid "1100120"
msgstr "1100120"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24946
+#: book.translate.xml:25228
msgid "<revnumber>302153</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302153</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24948
+#: book.translate.xml:25230
msgid "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet."
msgstr "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24953
+#: book.translate.xml:25235
msgid "1100121"
msgstr "1100121"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24954 book.translate.xml:24963
+#: book.translate.xml:25236 book.translate.xml:25245
msgid "<revnumber>303979</revnumber>"
msgstr "<revnumber>303979</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24956
+#: book.translate.xml:25238
msgid ""
"11-STABLE after <literal>releng/11.0</literal> branched from 11-STABLE (rev "
"<revnumber>303975</revnumber>)."
@@ -44916,52 +45456,52 @@ msgstr ""
"<revnumber>303975</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24962
+#: book.translate.xml:25244
msgid "1100500"
msgstr "1100500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24964
+#: book.translate.xml:25246
msgid "August 12, 2016"
msgstr "12 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24965
+#: book.translate.xml:25247
msgid "11.0-STABLE adding branched <revnumber>303976</revnumber>."
msgstr "11.0-STABLE adding branched <revnumber>303976</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24970
+#: book.translate.xml:25252
msgid "1100501"
msgstr "1100501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24971
+#: book.translate.xml:25253
msgid "<revnumber>304609</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304609</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24973
+#: book.translate.xml:25255
msgid "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support."
msgstr "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24978
+#: book.translate.xml:25260
msgid "1100502"
msgstr "1100502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24979
+#: book.translate.xml:25261
msgid "<revnumber>304865</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304865</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24980 book.translate.xml:26343
+#: book.translate.xml:25262 book.translate.xml:26665
msgid "August 26, 2016"
msgstr "26 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24981
+#: book.translate.xml:25263
msgid ""
"11.0-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> "
"fix."
@@ -44970,23 +45510,23 @@ msgstr ""
"fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24987
+#: book.translate.xml:25269
msgid "1100503"
msgstr "1100503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24988
+#: book.translate.xml:25270
msgid "<revnumber>305733</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305733</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24989 book.translate.xml:26352 book.translate.xml:27192
-#: book.translate.xml:28499
+#: book.translate.xml:25271 book.translate.xml:26674 book.translate.xml:27514
+#: book.translate.xml:28821
msgid "September 12, 2016"
msgstr "12 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24990
+#: book.translate.xml:25272
msgid ""
"11.0-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -44997,62 +45537,62 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24996
+#: book.translate.xml:25278
msgid "1100504"
msgstr "1100504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24997
+#: book.translate.xml:25279
msgid "<revnumber>307330</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307330</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24998 book.translate.xml:26361
+#: book.translate.xml:25280 book.translate.xml:26683
msgid "October 14, 2016"
msgstr "14 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:24999
+#: book.translate.xml:25281
msgid "11.0-STABLE after ZFS merges."
msgstr "11.0-STABLE after ZFS merges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25003
+#: book.translate.xml:25285
msgid "1100505"
msgstr "1100505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25004
+#: book.translate.xml:25286
msgid "<revnumber>307590</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307590</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25005
+#: book.translate.xml:25287
msgid "October 19, 2016"
msgstr "19 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25006
+#: book.translate.xml:25288
msgid "11.0-STABLE after <literal>struct fb_info</literal> change."
msgstr "11.0-STABLE after <literal>struct fb_info</literal> change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25011
+#: book.translate.xml:25293
msgid "1100506"
msgstr "1100506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25012
+#: book.translate.xml:25294
msgid "<revnumber>308048</revnumber>"
msgstr "<revnumber>308048</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25013 book.translate.xml:26368
+#: book.translate.xml:25295 book.translate.xml:26690
msgid "October 28, 2016"
msgstr "28 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25014
+#: book.translate.xml:25296
msgid ""
"11.0-STABLE after installing header files required development with "
"libzfs_core."
@@ -45061,22 +45601,22 @@ msgstr ""
"libzfs_core."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25019
+#: book.translate.xml:25301
msgid "1100507"
msgstr "1100507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25020
+#: book.translate.xml:25302
msgid "<revnumber>310120</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310120</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25021 book.translate.xml:26376
+#: book.translate.xml:25303 book.translate.xml:26698
msgid "December 15, 2016"
msgstr "15 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25022
+#: book.translate.xml:25304
msgid ""
"11.0-STABLE after adding the <literal>ki_moretdname</literal> member to "
"<literal>struct kinfo_proc</literal> and <literal>struct kinfo_proc32</"
@@ -45087,22 +45627,22 @@ msgstr ""
"literal> to export the whole thread name to user-space utilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25030
+#: book.translate.xml:25312
msgid "1100508"
msgstr "1100508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25031
+#: book.translate.xml:25313
msgid "<revnumber>310618</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310618</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25032
+#: book.translate.xml:25314
msgid "December 26, 2016"
msgstr "26 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25033
+#: book.translate.xml:25315
msgid ""
"11.0-STABLE after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt and "
"libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1."
@@ -45111,22 +45651,22 @@ msgstr ""
"libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25039
+#: book.translate.xml:25321
msgid "1100509"
msgstr "1100509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25040
+#: book.translate.xml:25322
msgid "<revnumber>311186</revnumber>"
msgstr "<revnumber>311186</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25041
+#: book.translate.xml:25323
msgid "January 3, 2017"
msgstr "3 de janeiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25042
+#: book.translate.xml:25324
msgid ""
"11.0-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>crunchgen</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> META_MODE fix (rev "
@@ -45137,22 +45677,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>r311185</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25047
+#: book.translate.xml:25329
msgid "1100510"
msgstr "1100510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25048
+#: book.translate.xml:25330
msgid "<revnumber>315312</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315312</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25049
+#: book.translate.xml:25331
msgid "March 15, 2017"
msgstr "15 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25050
+#: book.translate.xml:25332
msgid ""
"11.0-STABLE after MFC of <literal>fget_cap</literal>, <literal>getsock_cap</"
"literal>, and related changes."
@@ -45161,22 +45701,22 @@ msgstr ""
"literal>, and related changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25057
+#: book.translate.xml:25339
msgid "1100511"
msgstr "1100511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25058
+#: book.translate.xml:25340
msgid "<revnumber>316423</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316423</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25059
+#: book.translate.xml:25341
msgid "April 2, 2017"
msgstr "2 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25060
+#: book.translate.xml:25342
msgid ""
"11.0-STABLE after multiple MFCs updating clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt "
"and libc++ to 4.0.0 release."
@@ -45185,22 +45725,22 @@ msgstr ""
"and libc++ to 4.0.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25066
+#: book.translate.xml:25348
msgid "1100512"
msgstr "1100512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25067
+#: book.translate.xml:25349
msgid "<revnumber>316498</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316498</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25068 book.translate.xml:26393
+#: book.translate.xml:25350 book.translate.xml:26715
msgid "April 4, 2017"
msgstr "4 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25069
+#: book.translate.xml:25351
msgid ""
"11.0-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs <revnumber>315673</"
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
@@ -45209,46 +45749,46 @@ msgstr ""
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25075
+#: book.translate.xml:25357
msgid "1100513"
msgstr "1100513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25076
+#: book.translate.xml:25358
msgid "<revnumber>318197</revnumber>"
msgstr "<revnumber>318197</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25077 book.translate.xml:26402
+#: book.translate.xml:25359 book.translate.xml:26724
msgid "May 11, 2017"
msgstr "11 de maio de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25078
+#: book.translate.xml:25360
msgid ""
-"11-STABLE after merging the addition of the <filename>&lt;dev/mmc/mmc_ioctl."
-"h&gt;</filename> header."
+"11.0-STABLE after merging the addition of the <filename>&lt;dev/mmc/"
+"mmc_ioctl.h&gt;</filename> header."
msgstr ""
-"11-STABLE after merging the addition of the <filename>&lt;dev/mmc/mmc_ioctl."
-"h&gt;</filename> header."
+"11.0-STABLE after merging the addition of the <filename>&lt;dev/mmc/"
+"mmc_ioctl.h&gt;</filename> header."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25084
+#: book.translate.xml:25366
msgid "1100514"
msgstr "1100514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25085
+#: book.translate.xml:25367
msgid "<revnumber>319279</revnumber>"
msgstr "<revnumber>319279</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25086
+#: book.translate.xml:25368
msgid "May 31, 2017"
msgstr "31 de maio de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25087
+#: book.translate.xml:25369
msgid ""
"11.0-STABLE after multiple MFCs of <literal>libpcap</literal>, "
"<literal>WITHOUT_INET6</literal>, and a few other minor changes."
@@ -45257,39 +45797,39 @@ msgstr ""
"<literal>WITHOUT_INET6</literal>, and a few other minor changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25094
+#: book.translate.xml:25376
msgid "1101000"
msgstr "1101000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25095
+#: book.translate.xml:25377
msgid "<revnumber>320486</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320486</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25096 book.translate.xml:25104 book.translate.xml:25113
+#: book.translate.xml:25378 book.translate.xml:25386 book.translate.xml:25395
msgid "June 30, 2017"
msgstr "30 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25097
+#: book.translate.xml:25379
msgid ""
"<literal>releng/11.1</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/11.1</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25102
+#: book.translate.xml:25384
msgid "1101001"
msgstr "1101001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25103
+#: book.translate.xml:25385
msgid "<revnumber>320763</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320763</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25105
+#: book.translate.xml:25387
msgid ""
"11.1-RC1 After merging the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -45300,37 +45840,37 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>. "
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25111
+#: book.translate.xml:25393
msgid "1101500"
msgstr "1101500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25112
+#: book.translate.xml:25394
msgid "<revnumber>320487</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320487</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25114
+#: book.translate.xml:25396
msgid "11-STABLE after <literal>releng/11.1</literal> branched."
msgstr "11-STABLE after <literal>releng/11.1</literal> branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25119
+#: book.translate.xml:25401
msgid "1101501"
msgstr "1101501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25120
+#: book.translate.xml:25402
msgid "<revnumber>320666</revnumber>"
msgstr "<revnumber>320666</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25121
+#: book.translate.xml:25403
msgid "July 5, 2017"
msgstr "5 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25122
+#: book.translate.xml:25404
msgid ""
"11-STABLE after merging the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -45341,12 +45881,12 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25128
+#: book.translate.xml:25410
msgid "1101502"
msgstr "1101502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25131
+#: book.translate.xml:25413
msgid ""
"11-STABLE after merging the NFS client forced dismount support "
"<command>umount -N</command> addition."
@@ -45355,22 +45895,22 @@ msgstr ""
"<command>umount -N</command> addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25137
+#: book.translate.xml:25419
msgid "1101503"
msgstr "1101503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25138
+#: book.translate.xml:25420
msgid "<revnumber>r323431</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r323431</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25139
+#: book.translate.xml:25421
msgid "September 11, 2017"
msgstr "11 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25140
+#: book.translate.xml:25422
msgid ""
"11-STABLE after merging changes making the WRFSBASE instruction operational "
"on amd64."
@@ -45379,17 +45919,17 @@ msgstr ""
"on amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25145
+#: book.translate.xml:25427
msgid "1101504"
msgstr "1101504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25146
+#: book.translate.xml:25428
msgid "<revnumber>r324006</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r324006</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25148
+#: book.translate.xml:25430
msgid ""
"11-STABLE after merging libm from head, which adds "
"<citerefentry><refentrytitle>cacoshl</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -45424,17 +45964,17 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25156
+#: book.translate.xml:25438
msgid "1101505"
msgstr "1101505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25157
+#: book.translate.xml:25439
msgid "<revnumber>r324023</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r324023</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25159
+#: book.translate.xml:25441
msgid ""
"11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 5.0.0 "
"release."
@@ -45443,22 +45983,22 @@ msgstr ""
"release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25164
+#: book.translate.xml:25446
msgid "1101506"
msgstr "1101506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25165
+#: book.translate.xml:25447
msgid "<revnumber>r325003</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r325003</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25166
+#: book.translate.xml:25448
msgid "October 25, 2017"
msgstr "25 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25167
+#: book.translate.xml:25449
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>r324281</revnumber>, adding the "
"<literal>value.u16</literal> field to <literal>struct diocgattr_arg</"
@@ -45469,22 +46009,22 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25174
+#: book.translate.xml:25456
msgid "1101507"
msgstr "1101507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25175 book.translate.xml:26443
+#: book.translate.xml:25457 book.translate.xml:26765
msgid "<revnumber>r328379</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r328379</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25176 book.translate.xml:25186 book.translate.xml:26444
+#: book.translate.xml:25458 book.translate.xml:25468 book.translate.xml:26766
msgid "January 24, 2018"
msgstr "24 de janeiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25177
+#: book.translate.xml:25459
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>r325028</revnumber>, fixing "
"<function>ptrace()</function> to always clear the correct thread event when "
@@ -45495,17 +46035,17 @@ msgstr ""
"resuming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25184
+#: book.translate.xml:25466
msgid "1101508"
msgstr "1101508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25185
+#: book.translate.xml:25467
msgid "<revnumber>r328386</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r328386</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25187
+#: book.translate.xml:25469
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>r316648</revnumber>, renaming "
"smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()."
@@ -45514,22 +46054,22 @@ msgstr ""
"smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25194
+#: book.translate.xml:25476
msgid "1101509"
msgstr "1101509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25195
+#: book.translate.xml:25477
msgid "<revnumber>r328653</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r328653</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25196
+#: book.translate.xml:25478
msgid "February 1, 2018"
msgstr "1 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25197
+#: book.translate.xml:25479
msgid ""
"11-STABLE after an overwrite merge backport of the LinuxKPI from FreeBSD-"
"head."
@@ -45538,64 +46078,64 @@ msgstr ""
"head."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25202
+#: book.translate.xml:25484
msgid "1101510"
msgstr "1101510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25203
+#: book.translate.xml:25485
msgid "<revnumber>r329450</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r329450</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25204
+#: book.translate.xml:25486
msgid "February 17, 2018"
msgstr "17 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25205
+#: book.translate.xml:25487
msgid ""
"11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI."
msgstr ""
"11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25210
+#: book.translate.xml:25492
msgid "1101511"
msgstr "1101511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25211
+#: book.translate.xml:25493
msgid "<revnumber>r329981</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r329981</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25212
+#: book.translate.xml:25494
msgid "February 25, 2018"
msgstr "25 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25213
+#: book.translate.xml:25495
msgid "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates."
msgstr "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25218
+#: book.translate.xml:25500
msgid "1101512"
msgstr "1101512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25219
+#: book.translate.xml:25501
msgid "<revnumber>r331219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r331219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25220
+#: book.translate.xml:25502
msgid "March 19, 2018"
msgstr "19 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25221
+#: book.translate.xml:25503
msgid ""
"11-STABLE after merging retpoline support from the upstream llvm, clang and "
"lld 5.0 branches."
@@ -45604,22 +46144,22 @@ msgstr ""
"lld 5.0 branches."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25226
+#: book.translate.xml:25508
msgid "1101513"
msgstr "1101513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25227
+#: book.translate.xml:25509
msgid "<revnumber>r331838</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r331838</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25228
+#: book.translate.xml:25510
msgid "March 31, 2018"
msgstr "31 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25229
+#: book.translate.xml:25511
msgid ""
"11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 6.0.0 "
"release, and several follow-up fixes."
@@ -45628,22 +46168,22 @@ msgstr ""
"release, and several follow-up fixes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25235
+#: book.translate.xml:25517
msgid "1101514"
msgstr "1101514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25236
+#: book.translate.xml:25518
msgid "<revnumber>r332089</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r332089</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25237
+#: book.translate.xml:25519
msgid "April 5, 2018"
msgstr "5 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25238
+#: book.translate.xml:25520
msgid ""
"11-STABLE after merging <revnumber>r328331</revnumber>, adding a new and "
"incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
@@ -45652,22 +46192,22 @@ msgstr ""
"incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25244
+#: book.translate.xml:25527
msgid "1101515"
msgstr "1101515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25245
+#: book.translate.xml:25528
msgid "<revnumber>r332363</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r332363</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25246
+#: book.translate.xml:25529
msgid "April 10, 2018"
msgstr "10 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25247
+#: book.translate.xml:25530
msgid ""
"11-STABLE after reverting <revnumber>r331880</revnumber>, removing the new "
"and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
@@ -45676,22 +46216,22 @@ msgstr ""
"and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25253
+#: book.translate.xml:25537
msgid "1101516"
msgstr "1101516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25254
+#: book.translate.xml:25538
msgid "<revnumber>r334392</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334392</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25255
+#: book.translate.xml:25539
msgid "May 30, 2018"
msgstr "30 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25256
+#: book.translate.xml:25540
msgid ""
"11-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>dwatch</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> touch-ups."
@@ -45700,77 +46240,188 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> touch-ups."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25260
+#: book.translate.xml:25544
msgid "1102000"
msgstr "1102000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25261
+#: book.translate.xml:25545
msgid "<revnumber>r334459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25263 book.translate.xml:25270
-msgid "11-STABLE after releng/11.2 branched."
-msgstr "11-STABLE after releng/11.2 branched."
+#: book.translate.xml:25547
+msgid ""
+"<literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>releng/11.2</literal> branched from <literal>stable/11</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25267
+#: book.translate.xml:25552
msgid "1102500"
msgstr "1102500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25268
+#: book.translate.xml:25553
msgid "<revnumber>r334461</revnumber>"
msgstr "<revnumber>r334461</revnumber>"
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25555
+msgid "11-STABLE after releng/11.2 branched."
+msgstr "11-STABLE after releng/11.2 branched."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25559
+msgid "1102501"
+msgstr "1102501"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25560
+msgid "<revnumber>r335436</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r335436</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25561
+msgid "June 20, 2018"
+msgstr "20 de junho de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25562
+msgid ""
+"11-STABLE after LinuxKPI updates requiring recompilation of external kernel "
+"modules."
+msgstr ""
+"11-STABLE after LinuxKPI updates requiring recompilation of external kernel "
+"modules."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25567
+msgid "1102502"
+msgstr "1102502"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25568
+msgid "<revnumber>r338617</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r338617</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25569
+msgid "September 12, 2018"
+msgstr "12 de setembro de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25570
+msgid ""
+"11-STABLE after adding a socket option SO_TS_CLOCK and fixing recvmsg32() "
+"system call to properly down-convert layout of the 64-bit structures to "
+"match what 32-bit app(s) expect."
+msgstr ""
+"11-STABLE after adding a socket option SO_TS_CLOCK and fixing recvmsg32() "
+"system call to properly down-convert layout of the 64-bit structures to "
+"match what 32-bit app(s) expect."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25577
+msgid "1102503"
+msgstr "1102503"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25578
+msgid "<revnumber>r338931</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r338931</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25579
+msgid "September 25, 2018"
+msgstr "25 de setembro de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25580
+msgid ""
+"11-STABLE after merging a TCP checksum fix to "
+"<citerefentry><refentrytitle>iflib</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></"
+"citerefentry> and adding new media types to if_media.h"
+msgstr ""
+"11-STABLE after merging a TCP checksum fix to "
+"<citerefentry><refentrytitle>iflib</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></"
+"citerefentry> and adding new media types to if_media.h"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25586
+msgid "1102504"
+msgstr "1102504"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25587
+msgid "<revnumber>r340309</revnumber>"
+msgstr "<revnumber>r340309</revnumber>"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25588
+msgid "November 10, 2018"
+msgstr "10 de novembro de 2018"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25589
+msgid ""
+"11-STABLE after several MFCs: updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle "
+"little-endian MIPS64 object; correcting mips64el test to use ELF header; "
+"adding test for 64-bit ELF in _libelf_is_mips64el."
+msgstr ""
+"11-STABLE after several MFCs: updating <citerefentry><refentrytitle>objcopy</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to properly handle "
+"little-endian MIPS64 object; correcting mips64el test to use ELF header; "
+"adding test for 64-bit ELF in _libelf_is_mips64el."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25278
+#: book.translate.xml:25600
msgid "FreeBSD 10 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 10"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:25281
+#: book.translate.xml:25603
msgid "FreeBSD 10 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 10"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25299
+#: book.translate.xml:25621
msgid "1000000"
msgstr "1000000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25300
+#: book.translate.xml:25622
msgid "<revnumber>225757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25301
+#: book.translate.xml:25623
msgid "September 26, 2011"
msgstr "26 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25302
+#: book.translate.xml:25624
msgid "10.0-CURRENT."
msgstr "10.0-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25306
+#: book.translate.xml:25628
msgid "1000001"
msgstr "1000001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25307
+#: book.translate.xml:25629
msgid "<revnumber>227070</revnumber>"
msgstr "<revnumber>227070</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25308
+#: book.translate.xml:25630
msgid "November 4, 2011"
msgstr "4 de novembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25309
+#: book.translate.xml:25631
msgid ""
"10-CURRENT after addition of the <citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
@@ -45779,22 +46430,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25314
+#: book.translate.xml:25636
msgid "1000002"
msgstr "1000002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25315
+#: book.translate.xml:25637
msgid "<revnumber>228444</revnumber>"
msgstr "<revnumber>228444</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25316
+#: book.translate.xml:25638
msgid "December 12, 2011"
msgstr "12 de dezembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25317
+#: book.translate.xml:25639
msgid ""
"10-CURRENT after defining boolean true/false in sys/types.h, sizeof(bool) "
"may have changed (rev <revnumber>228444</revnumber>). 10-CURRENT after "
@@ -45805,22 +46456,22 @@ msgstr ""
"xlocale.h was introduced (rev <revnumber>227753</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25325
+#: book.translate.xml:25647
msgid "1000003"
msgstr "1000003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25326
+#: book.translate.xml:25648
msgid "<revnumber>228571</revnumber>"
msgstr "<revnumber>228571</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25327
+#: book.translate.xml:25649
msgid "December 16, 2011"
msgstr "16 de dezembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25328
+#: book.translate.xml:25650
msgid ""
"10-CURRENT after major changes to <citerefentry><refentrytitle>carp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, changing size of "
@@ -45835,22 +46486,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25337
+#: book.translate.xml:25659
msgid "1000004"
msgstr "1000004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25338
+#: book.translate.xml:25660
msgid "<revnumber>229204</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229204</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25339
+#: book.translate.xml:25661
msgid "January 1, 2012"
msgstr "1 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25340
+#: book.translate.xml:25662
msgid ""
"10-CURRENT after the removal of <function>skpc()</function> and the addition "
"of <citerefentry><refentrytitle>memcchr</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -45861,22 +46512,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> (rev <revnumber>229200</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25347
+#: book.translate.xml:25669
msgid "1000005"
msgstr "1000005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25348
+#: book.translate.xml:25670
msgid "<revnumber>230207</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230207</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25349 book.translate.xml:26888 book.translate.xml:28381
+#: book.translate.xml:25671 book.translate.xml:27210 book.translate.xml:28703
msgid "January 16, 2012"
msgstr "16 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25350
+#: book.translate.xml:25672
msgid ""
"10-CURRENT after the removal of support for SIOCSIFADDR, SIOCSIFNETMASK, "
"SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls."
@@ -45885,22 +46536,22 @@ msgstr ""
"SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25356
+#: book.translate.xml:25678
msgid "1000006"
msgstr "1000006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25357
+#: book.translate.xml:25679
msgid "<revnumber>230590</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230590</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25358
+#: book.translate.xml:25680
msgid "January 26, 2012"
msgstr "26 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25359
+#: book.translate.xml:25681
msgid ""
"10-CURRENT after introduction of read capacity data asynchronous "
"notification in the <citerefentry><refentrytitle>cam</"
@@ -45911,22 +46562,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> layer."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25365
+#: book.translate.xml:25687
msgid "1000007"
msgstr "1000007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25366
+#: book.translate.xml:25688
msgid "<revnumber>231025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25367
+#: book.translate.xml:25689
msgid "February 5, 2012"
msgstr "5 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25368
+#: book.translate.xml:25690
msgid ""
"10-CURRENT after introduction of new <citerefentry><refentrytitle>tcp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> socket options: "
@@ -45937,22 +46588,22 @@ msgstr ""
"TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25374
+#: book.translate.xml:25696
msgid "1000008"
msgstr "1000008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25375
+#: book.translate.xml:25697
msgid "<revnumber>231505</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231505</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25376
+#: book.translate.xml:25698
msgid "February 11, 2012"
msgstr "11 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25377
+#: book.translate.xml:25699
msgid ""
"10-CURRENT after introduction of the new extensible "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -45963,22 +46614,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25383
+#: book.translate.xml:25705
msgid "1000009"
msgstr "1000009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25384
+#: book.translate.xml:25706
msgid "<revnumber>232154</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232154</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25385
+#: book.translate.xml:25707
msgid "February 25, 2012"
msgstr "25 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25386
+#: book.translate.xml:25708
msgid ""
"10-CURRENT after import of libarchive 3.0.3 (rev <revnumber>232153</"
"revnumber>)."
@@ -45987,42 +46638,42 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25391
+#: book.translate.xml:25713
msgid "1000010"
msgstr "1000010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25392
+#: book.translate.xml:25714
msgid "<revnumber>233757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>233757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25393
+#: book.translate.xml:25715
msgid "March 31, 2012"
msgstr "31 de março de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25394
+#: book.translate.xml:25716
msgid "10-CURRENT after xlocale cleanup."
msgstr "10-CURRENT after xlocale cleanup."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25398
+#: book.translate.xml:25720
msgid "1000011"
msgstr "1000011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25399
+#: book.translate.xml:25721
msgid "<revnumber>234355</revnumber>"
msgstr "<revnumber>234355</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25400
+#: book.translate.xml:25722
msgid "April 16, 2012"
msgstr "16 de abril de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25401
+#: book.translate.xml:25723
msgid ""
"10-CURRENT import of LLVM/Clang 3.1 trunk <revnumber>154661</revnumber> (rev "
"<revnumber>234353</revnumber>)."
@@ -46031,62 +46682,62 @@ msgstr ""
"<revnumber>234353</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25407
+#: book.translate.xml:25729
msgid "1000012"
msgstr "1000012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25408
+#: book.translate.xml:25730
msgid "<revnumber>234924</revnumber>"
msgstr "<revnumber>234924</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25409
+#: book.translate.xml:25731
msgid "May 2, 2012"
msgstr "2 de maio de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25410
+#: book.translate.xml:25732
msgid "10-CURRENT jemalloc import."
msgstr "10-CURRENT jemalloc import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25414
+#: book.translate.xml:25736
msgid "1000013"
msgstr "1000013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25415
+#: book.translate.xml:25737
msgid "<revnumber>235788</revnumber>"
msgstr "<revnumber>235788</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25416 book.translate.xml:26921
+#: book.translate.xml:25738 book.translate.xml:27243
msgid "May 22, 2012"
msgstr "22 de maio de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25417
+#: book.translate.xml:25739
msgid "10-CURRENT after byacc import."
msgstr "10-CURRENT after byacc import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25421
+#: book.translate.xml:25743
msgid "1000014"
msgstr "1000014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25422
+#: book.translate.xml:25744
msgid "<revnumber>237631</revnumber>"
msgstr "<revnumber>237631</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25423
+#: book.translate.xml:25745
msgid "June 27, 2012"
msgstr "27 de junho de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25424
+#: book.translate.xml:25746
msgid ""
"10-CURRENT after BSD sort becoming the default sort (rev <revnumber>237629</"
"revnumber>)."
@@ -46095,57 +46746,57 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25429
+#: book.translate.xml:25751
msgid "1000015"
msgstr "1000015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25430
+#: book.translate.xml:25752
msgid "<revnumber>238405</revnumber>"
msgstr "<revnumber>238405</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25431
+#: book.translate.xml:25753
msgid "July 12, 2012"
msgstr "12 de julho de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25432
+#: book.translate.xml:25754
msgid "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c."
msgstr "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25437
+#: book.translate.xml:25759
msgid "<revnumber>238429</revnumber>"
msgstr "<revnumber>238429</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25438
+#: book.translate.xml:25760
msgid "July 13, 2012"
msgstr "13 de julho de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25439
+#: book.translate.xml:25761
msgid "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression."
msgstr "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25444
+#: book.translate.xml:25766
msgid "1000016"
msgstr "1000016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25445
+#: book.translate.xml:25767
msgid "<revnumber>239179</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239179</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25446 book.translate.xml:25454
+#: book.translate.xml:25768 book.translate.xml:25776
msgid "August 8, 2012"
msgstr "8 de agosto de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25447
+#: book.translate.xml:25769
msgid ""
"10-CURRENT after KBI change in <citerefentry><refentrytitle>ucom</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -46154,37 +46805,37 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25452
+#: book.translate.xml:25774
msgid "1000017"
msgstr "1000017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25453
+#: book.translate.xml:25775
msgid "<revnumber>239214</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239214</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25455
+#: book.translate.xml:25777
msgid "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack."
msgstr "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25460
+#: book.translate.xml:25782
msgid "1000018"
msgstr "1000018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25461
+#: book.translate.xml:25783
msgid "<revnumber>240233</revnumber>"
msgstr "<revnumber>240233</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25462
+#: book.translate.xml:25784
msgid "September 8, 2012"
msgstr "8 de setembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25463
+#: book.translate.xml:25785
msgid ""
"10-CURRENT after major rewrite of <citerefentry><refentrytitle>pf</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -46193,22 +46844,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25468
+#: book.translate.xml:25790
msgid "1000019"
msgstr "1000019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25469
+#: book.translate.xml:25791
msgid "<revnumber>241245</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241245</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25470
+#: book.translate.xml:25792
msgid "October 6, 2012"
msgstr "6 de outubro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25471
+#: book.translate.xml:25793
msgid ""
"10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>pfil</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> KBI/KPI changed to "
@@ -46219,22 +46870,22 @@ msgstr ""
"supply packets in net byte order to AF_INET filter hooks."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25477
+#: book.translate.xml:25799
msgid "1000020"
msgstr "1000020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25478
+#: book.translate.xml:25800
msgid "<revnumber>241610</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241610</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25479
+#: book.translate.xml:25801
msgid "October 16, 2012"
msgstr "16 de outubro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25480
+#: book.translate.xml:25802
msgid ""
"10-CURRENT after the network interface cloning KPI changed and struct "
"if_clone becoming opaque."
@@ -46243,22 +46894,22 @@ msgstr ""
"if_clone becoming opaque."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25485
+#: book.translate.xml:25807
msgid "1000021"
msgstr "1000021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25486
+#: book.translate.xml:25808
msgid "<revnumber>241897</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241897</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25487 book.translate.xml:25496
+#: book.translate.xml:25809 book.translate.xml:25818
msgid "October 22, 2012"
msgstr "22 de outubro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25488
+#: book.translate.xml:25810
msgid ""
"10-CURRENT after removal of support for non-MPSAFE filesystems and addition "
"of support for FUSEFS (rev <revnumber>241519</revnumber>)."
@@ -46267,17 +46918,17 @@ msgstr ""
"of support for FUSEFS (rev <revnumber>241519</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25494
+#: book.translate.xml:25816
msgid "1000022"
msgstr "1000022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25495
+#: book.translate.xml:25817
msgid "<revnumber>241913</revnumber>"
msgstr "<revnumber>241913</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25497
+#: book.translate.xml:25819
msgid ""
"10-CURRENT after the entire IPv4 stack switched to network byte order for IP "
"packet header storage."
@@ -46286,22 +46937,22 @@ msgstr ""
"packet header storage."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25502
+#: book.translate.xml:25824
msgid "1000023"
msgstr "1000023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25503
+#: book.translate.xml:25825
msgid "<revnumber>242619</revnumber>"
msgstr "<revnumber>242619</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25504 book.translate.xml:25514
+#: book.translate.xml:25826 book.translate.xml:25836
msgid "November 5, 2012"
msgstr "5 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25505
+#: book.translate.xml:25827
msgid ""
"10-CURRENT after jitter buffer in the common USB serial driver code, to "
"temporarily store characters if the TTY buffer is full. Add flow stop and "
@@ -46312,38 +46963,38 @@ msgstr ""
"start signals when this happens."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25512
+#: book.translate.xml:25834
msgid "1000024"
msgstr "1000024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25513
+#: book.translate.xml:25835
msgid "<revnumber>242624</revnumber>"
msgstr "<revnumber>242624</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25515
+#: book.translate.xml:25837
msgid "10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64."
msgstr ""
"10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25520
+#: book.translate.xml:25842
msgid "1000025"
msgstr "1000025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25521
+#: book.translate.xml:25843
msgid "<revnumber>243443</revnumber>"
msgstr "<revnumber>243443</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25522
+#: book.translate.xml:25844
msgid "November 17, 2012"
msgstr "17 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25523
+#: book.translate.xml:25845
msgid ""
"10-CURRENT after the sin6_scope_id member variable in struct sockaddr_in6 "
"was changed to being filled by the kernel before passing the structure to "
@@ -46358,22 +47009,22 @@ msgstr ""
"application."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25532
+#: book.translate.xml:25854
msgid "1000026"
msgstr "1000026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25533
+#: book.translate.xml:25855
msgid "<revnumber>245313</revnumber>"
msgstr "<revnumber>245313</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25534
+#: book.translate.xml:25856
msgid "January 11, 2013"
msgstr "11 de janeiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25535
+#: book.translate.xml:25857
msgid ""
"10-CURRENT after install gained the -N flag. May also be used to indicate "
"the presence of nmtree."
@@ -46382,44 +47033,44 @@ msgstr ""
"the presence of nmtree."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25540
+#: book.translate.xml:25862
msgid "1000027"
msgstr "1000027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25541
+#: book.translate.xml:25863
msgid "<revnumber>246084</revnumber>"
msgstr "<revnumber>246084</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25542
+#: book.translate.xml:25864
msgid "January 29, 2013"
msgstr "29 de janeiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25543
+#: book.translate.xml:25865
msgid ""
"10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev <revnumber>246083</revnumber>)."
msgstr ""
"10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev <revnumber>246083</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25548
+#: book.translate.xml:25870
msgid "1000028"
msgstr "1000028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25549
+#: book.translate.xml:25871
msgid "<revnumber>246759</revnumber>"
msgstr "<revnumber>246759</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25550
+#: book.translate.xml:25872
msgid "February 13, 2013"
msgstr "13 de fevereiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25551
+#: book.translate.xml:25873
msgid ""
"10-CURRENT after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of "
"all USB modules."
@@ -46428,22 +47079,22 @@ msgstr ""
"all USB modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25556
+#: book.translate.xml:25878
msgid "1000029"
msgstr "1000029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25557
+#: book.translate.xml:25879
msgid "<revnumber>247821</revnumber>"
msgstr "<revnumber>247821</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25558
+#: book.translate.xml:25880
msgid "March 4, 2013"
msgstr "4 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25559
+#: book.translate.xml:25881
msgid ""
"10-CURRENT after the introduction of tickless callout facility which also "
"changed the layout of struct callout (rev <revnumber>247777</revnumber>)."
@@ -46452,22 +47103,22 @@ msgstr ""
"changed the layout of struct callout (rev <revnumber>247777</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25565
+#: book.translate.xml:25887
msgid "1000030"
msgstr "1000030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25566
+#: book.translate.xml:25888
msgid "<revnumber>248210</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248210</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25567
+#: book.translate.xml:25889
msgid "March 12, 2013"
msgstr "12 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25568
+#: book.translate.xml:25890
msgid ""
"10-CURRENT after KPI breakage introduced in the VM subsystem to support read/"
"write locking (rev <revnumber>248084</revnumber>)."
@@ -46476,22 +47127,22 @@ msgstr ""
"write locking (rev <revnumber>248084</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25574
+#: book.translate.xml:25896
msgid "1000031"
msgstr "1000031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25575
+#: book.translate.xml:25897
msgid "<revnumber>249943</revnumber>"
msgstr "<revnumber>249943</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25576
+#: book.translate.xml:25898
msgid "April 26, 2013"
msgstr "26 de abril de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25577
+#: book.translate.xml:25899
msgid ""
"10-CURRENT after the dst parameter of the ifnet <function>if_output</"
"function> method was changed to take const qualifier (rev <revnumber>249925</"
@@ -46502,22 +47153,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25584
+#: book.translate.xml:25906
msgid "1000032"
msgstr "1000032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25585
+#: book.translate.xml:25907
msgid "<revnumber>250163</revnumber>"
msgstr "<revnumber>250163</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25586
+#: book.translate.xml:25908
msgid "May 1, 2013"
msgstr "1 de Maio de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25587
+#: book.translate.xml:25909
msgid ""
"10-CURRENT after the introduction of the "
"<citerefentry><refentrytitle>accept4</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -46532,42 +47183,42 @@ msgstr ""
"citerefentry> (rev <revnumber>250159</revnumber>) system calls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25594
+#: book.translate.xml:25916
msgid "1000033"
msgstr "1000033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25595
+#: book.translate.xml:25917
msgid "<revnumber>250881</revnumber>"
msgstr "<revnumber>250881</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25596
+#: book.translate.xml:25918
msgid "May 21, 2013"
msgstr "21 de maio de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25597
+#: book.translate.xml:25919
msgid "10-CURRENT after flex 2.5.37 import."
msgstr "10-CURRENT after flex 2.5.37 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25601
+#: book.translate.xml:25923
msgid "1000034"
msgstr "1000034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25602
+#: book.translate.xml:25924
msgid "<revnumber>251294</revnumber>"
msgstr "<revnumber>251294</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25603
+#: book.translate.xml:25925
msgid "June 3, 2013"
msgstr "3 de junho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25604
+#: book.translate.xml:25926
msgid ""
"10-CURRENT after the addition of these functions to libm: "
"<citerefentry><refentrytitle>cacos</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -46626,22 +47277,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25614
+#: book.translate.xml:25936
msgid "1000035"
msgstr "1000035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25615
+#: book.translate.xml:25937
msgid "<revnumber>251527</revnumber>"
msgstr "<revnumber>251527</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25616
+#: book.translate.xml:25938
msgid "June 8, 2013"
msgstr "8 de junho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25617
+#: book.translate.xml:25939
msgid ""
"10-CURRENT after the introduction of the "
"<citerefentry><refentrytitle>aio_mlock</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -46652,22 +47303,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> system call (rev <revnumber>251526</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25623
+#: book.translate.xml:25945
msgid "1000036"
msgstr "1000036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25624
+#: book.translate.xml:25946
msgid "<revnumber>253049</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253049</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25625 book.translate.xml:25634
+#: book.translate.xml:25947 book.translate.xml:25956
msgid "July 9, 2013"
msgstr "9 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25626
+#: book.translate.xml:25948
msgid ""
"10-CURRENT after the addition of a new function to the kernel GSSAPI "
"module's function call interface."
@@ -46676,17 +47327,17 @@ msgstr ""
"module's function call interface."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25632
+#: book.translate.xml:25954
msgid "1000037"
msgstr "1000037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25633
+#: book.translate.xml:25955
msgid "<revnumber>253089</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253089</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25635
+#: book.translate.xml:25957
msgid ""
"10-CURRENT after the migration of statistics structures to PCPU counters. "
"Changed structures include: <literal>ahstat</literal>, <literal>arpstat</"
@@ -46711,22 +47362,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>253081</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25654
+#: book.translate.xml:25976
msgid "1000038"
msgstr "1000038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25655
+#: book.translate.xml:25977
msgid "<revnumber>253396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25656
+#: book.translate.xml:25978
msgid "July 16, 2013"
msgstr "16 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25657
+#: book.translate.xml:25979
msgid ""
"10-CURRENT after making <literal>ARM EABI</literal> the default ABI on arm, "
"armeb, armv6, and armv6eb architectures."
@@ -46735,22 +47386,22 @@ msgstr ""
"armeb, armv6, and armv6eb architectures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25663
+#: book.translate.xml:25985
msgid "1000039"
msgstr "1000039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25664
+#: book.translate.xml:25986
msgid "<revnumber>253549</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253549</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25665
+#: book.translate.xml:25987
msgid "July 22, 2013"
msgstr "22 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25666
+#: book.translate.xml:25988
msgid ""
"10-CURRENT after <literal>CAM</literal> and "
"<citerefentry><refentrytitle>mps</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -46761,42 +47412,42 @@ msgstr ""
"citerefentry> driver scanning changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25671
+#: book.translate.xml:25993
msgid "1000040"
msgstr "1000040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25672
+#: book.translate.xml:25994
msgid "<revnumber>253638</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253638</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25673
+#: book.translate.xml:25995
msgid "July 24, 2013"
msgstr "24 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25674
+#: book.translate.xml:25996
msgid "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files."
msgstr "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25679
+#: book.translate.xml:26001
msgid "1000041"
msgstr "1000041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25680
+#: book.translate.xml:26002
msgid "<revnumber>253970</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253970</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25681
+#: book.translate.xml:26003
msgid "August 5, 2013"
msgstr "5 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25682
+#: book.translate.xml:26004
msgid ""
"10-CURRENT after change from <function>time_second</function> to "
"<function>time_uptime</function> in <literal>PF_INET6</literal>."
@@ -46805,44 +47456,44 @@ msgstr ""
"<function>time_uptime</function> in <literal>PF_INET6</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25689
+#: book.translate.xml:26011
msgid "1000042"
msgstr "1000042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25690
+#: book.translate.xml:26012
msgid "<revnumber>254138</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254138</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25691
+#: book.translate.xml:26013
msgid "August 9, 2013"
msgstr "9 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25692
+#: book.translate.xml:26014
msgid ""
"10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms."
msgstr ""
"10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25697
+#: book.translate.xml:26019
msgid "1000043"
msgstr "1000043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25698
+#: book.translate.xml:26020
msgid "<revnumber>254273</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254273</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25699
+#: book.translate.xml:26021
msgid "August 13, 2013"
msgstr "13 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25700
+#: book.translate.xml:26022
msgid ""
"10-CURRENT after <varname>WITH_ICONV</varname> is enabled by default. A new "
"<citerefentry><refentrytitle>src.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -46857,22 +47508,22 @@ msgstr ""
"compatibility with the <package>libiconv</package> port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25709
+#: book.translate.xml:26031
msgid "1000044"
msgstr "1000044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25710
+#: book.translate.xml:26032
msgid "<revnumber>254358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25711 book.translate.xml:25720
+#: book.translate.xml:26033 book.translate.xml:26042
msgid "August 15, 2013"
msgstr "15 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25712
+#: book.translate.xml:26034
msgid ""
"10-CURRENT after <literal>libc.so</literal> conversion to an "
"<citerefentry><refentrytitle>ld</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -46883,17 +47534,17 @@ msgstr ""
"citerefentry> script (rev <revnumber>251668</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25718
+#: book.translate.xml:26040
msgid "1000045"
msgstr "1000045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25719
+#: book.translate.xml:26041
msgid "<revnumber>254389</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254389</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25721
+#: book.translate.xml:26043
msgid ""
"10-CURRENT after devfs programming interface change by replacing the cdevsw "
"flag <literal>D_UNMAPPED_IO</literal> with the struct cdev flag "
@@ -46904,22 +47555,22 @@ msgstr ""
"<literal>SI_UNMAPPED</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25728
+#: book.translate.xml:26050
msgid "1000046"
msgstr "1000046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25729
+#: book.translate.xml:26051
msgid "<revnumber>254537</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254537</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25730
+#: book.translate.xml:26052
msgid "August 19, 2013"
msgstr "19 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25731
+#: book.translate.xml:26053
msgid ""
"10-CURRENT after addition of <literal>M_PROTO[9-12]</literal> and removal of "
"<literal>M_FRAG|M_FIRSTFRAG|M_LASTFRAG</literal> mbuf flags (rev "
@@ -46930,22 +47581,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>254524</revnumber>, <revnumber>254526</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25739
+#: book.translate.xml:26061
msgid "1000047"
msgstr "1000047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25740
+#: book.translate.xml:26062
msgid "<revnumber>254627</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254627</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25741
+#: book.translate.xml:26063
msgid "August 21, 2013"
msgstr "21 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25742
+#: book.translate.xml:26064
msgid ""
"10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>stat</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> update to allow "
@@ -46960,44 +47611,44 @@ msgstr ""
"citerefentry> flags."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25748
+#: book.translate.xml:26070
msgid "1000048"
msgstr "1000048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25749
+#: book.translate.xml:26071
msgid "<revnumber>254672</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254672</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25750
+#: book.translate.xml:26072
msgid "August 22, 2013"
msgstr "22 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25751
+#: book.translate.xml:26073
msgid ""
"10-CURRENT after modification of structure <literal>xsctp_inpcb</literal>."
msgstr ""
"10-CURRENT after modification of structure <literal>xsctp_inpcb</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25756
+#: book.translate.xml:26078
msgid "1000049"
msgstr "1000049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25757
+#: book.translate.xml:26079
msgid "<revnumber>254760</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254760</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25758 book.translate.xml:25767
+#: book.translate.xml:26080 book.translate.xml:26089
msgid "August 24, 2013"
msgstr "24 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25759
+#: book.translate.xml:26081
msgid ""
"10-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>physio</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> support for devices "
@@ -47012,17 +47663,17 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25765
+#: book.translate.xml:26087
msgid "1000050"
msgstr "1000050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25766
+#: book.translate.xml:26088
msgid "<revnumber>254844</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254844</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25768
+#: book.translate.xml:26090
msgid ""
"10-CURRENT after modifications of structure <literal>mbuf</literal> (rev "
"<revnumber>254780</revnumber>, <revnumber>254799</revnumber>, "
@@ -47035,22 +47686,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>254842</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25778
+#: book.translate.xml:26100
msgid "1000051"
msgstr "1000051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25779
+#: book.translate.xml:26101
msgid "<revnumber>254887</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254887</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25780
+#: book.translate.xml:26102
msgid "August 25, 2013"
msgstr "25 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25781
+#: book.translate.xml:26103
msgid ""
"10-CURRENT after Radeon KMS driver import (rev <revnumber>254885</"
"revnumber>)."
@@ -47059,22 +47710,22 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25786
+#: book.translate.xml:26108
msgid "1000052"
msgstr "1000052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25787
+#: book.translate.xml:26109
msgid "<revnumber>255180</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255180</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25788
+#: book.translate.xml:26110
msgid "September 3, 2013"
msgstr "3 de setembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25789
+#: book.translate.xml:26111
msgid ""
"10-CURRENT after import of NetBSD <literal>libexecinfo</literal> is "
"connected to the build."
@@ -47083,37 +47734,37 @@ msgstr ""
"connected to the build."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25795
+#: book.translate.xml:26117
msgid "1000053"
msgstr "1000053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25796
+#: book.translate.xml:26118
msgid "<revnumber>255305</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255305</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25797 book.translate.xml:25805 book.translate.xml:25814
+#: book.translate.xml:26119 book.translate.xml:26127 book.translate.xml:26136
msgid "September 6, 2013"
msgstr "6 de setembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25798
+#: book.translate.xml:26120
msgid "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework."
msgstr "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25803
+#: book.translate.xml:26125
msgid "1000054"
msgstr "1000054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25804
+#: book.translate.xml:26126
msgid "<revnumber>255321</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255321</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25806
+#: book.translate.xml:26128
msgid ""
"10-CURRENT after <literal>gcc</literal> and <literal>libstdc++</literal> are "
"no longer built by default."
@@ -47122,17 +47773,17 @@ msgstr ""
"no longer built by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25812
+#: book.translate.xml:26134
msgid "1000055"
msgstr "1000055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25813
+#: book.translate.xml:26135
msgid "<revnumber>255449</revnumber>"
msgstr "<revnumber>255449</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25815
+#: book.translate.xml:26137
msgid ""
"10-CURRENT after addition of <literal>MMAP_32BIT</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -47143,59 +47794,59 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag (rev <revnumber>255426</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25821
+#: book.translate.xml:26143
msgid "1000100"
msgstr "1000100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25822
+#: book.translate.xml:26144
msgid "<revnumber>259065</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259065</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25823 book.translate.xml:25855 book.translate.xml:25864
+#: book.translate.xml:26145 book.translate.xml:26177 book.translate.xml:26186
msgid "December 7, 2013"
msgstr "7 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25824
+#: book.translate.xml:26146
msgid ""
"<literal>releng/10.0</literal> branched from <literal>stable/10</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/10.0</literal> branched from <literal>stable/10</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25829
+#: book.translate.xml:26151
msgid "1000500"
msgstr "1000500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25830
+#: book.translate.xml:26152
msgid "<revnumber>256283</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256283</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25832
+#: book.translate.xml:26154
msgid "10-STABLE after branch from <literal>head/</literal>."
msgstr "10-STABLE after branch from <literal>head/</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25837
+#: book.translate.xml:26159
msgid "1000501"
msgstr "1000501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25838
+#: book.translate.xml:26160
msgid "<revnumber>256916</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256916</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25839 book.translate.xml:27020
+#: book.translate.xml:26161 book.translate.xml:27342
msgid "October 22, 2013"
msgstr "22 de outubro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25840
+#: book.translate.xml:26162
msgid ""
"10-STABLE after addition of first-boot <citerefentry><refentrytitle>rc</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> support."
@@ -47204,39 +47855,39 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25845
+#: book.translate.xml:26167
msgid "1000502"
msgstr "1000502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25846
+#: book.translate.xml:26168
msgid "<revnumber>258398</revnumber>"
msgstr "<revnumber>258398</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25847
+#: book.translate.xml:26169
msgid "November 20, 2013"
msgstr "20 de novembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25848
+#: book.translate.xml:26170
msgid ""
"10-STABLE after removal of iconv symbols from <literal>libc.so.7</literal>."
msgstr ""
"10-STABLE after removal of iconv symbols from <literal>libc.so.7</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25853
+#: book.translate.xml:26175
msgid "1000510"
msgstr "1000510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25854
+#: book.translate.xml:26176
msgid "<revnumber>259067</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259067</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25856
+#: book.translate.xml:26178
msgid ""
"<literal>releng/10.0</literal> __FreeBSD_version update to prevent the value "
"from going backwards."
@@ -47245,92 +47896,92 @@ msgstr ""
"from going backwards."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25862
+#: book.translate.xml:26184
msgid "1000700"
msgstr "1000700"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25863
+#: book.translate.xml:26185
msgid "<revnumber>259069</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259069</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25865
+#: book.translate.xml:26187
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.0</literal> branch."
msgstr "10-STABLE after <literal>releng/10.0</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25870
+#: book.translate.xml:26192
msgid "1000701"
msgstr "1000701"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25871
+#: book.translate.xml:26193
msgid "<revnumber>259447</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259447</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25873
+#: book.translate.xml:26195
msgid "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix."
msgstr "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25877
+#: book.translate.xml:26199
msgid "1000702"
msgstr "1000702"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25878
+#: book.translate.xml:26200
msgid "<revnumber>260135</revnumber>"
msgstr "<revnumber>260135</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25879 book.translate.xml:27035
+#: book.translate.xml:26201 book.translate.xml:27357
msgid "December 31, 2013"
msgstr "31 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25880
+#: book.translate.xml:26202
msgid "10-STABLE after MAP_STACK fixes."
msgstr "10-STABLE after MAP_STACK fixes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25884
+#: book.translate.xml:26206
msgid "1000703"
msgstr "1000703"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25885 book.translate.xml:27042
+#: book.translate.xml:26207 book.translate.xml:27364
msgid "<revnumber>262801</revnumber>"
msgstr "<revnumber>262801</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25886 book.translate.xml:27043
+#: book.translate.xml:26208 book.translate.xml:27365
msgid "March 5, 2014"
msgstr "5 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25887
+#: book.translate.xml:26209
msgid "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
msgstr "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25892
+#: book.translate.xml:26214
msgid "1000704"
msgstr "1000704"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25893
+#: book.translate.xml:26215
msgid "<revnumber>262889</revnumber>"
msgstr "<revnumber>262889</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25894
+#: book.translate.xml:26216
msgid "March 7, 2014"
msgstr "7 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25895
+#: book.translate.xml:26217
msgid ""
"10-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>vt</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver (rev "
@@ -47341,67 +47992,67 @@ msgstr ""
"<revnumber>262861</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25900
+#: book.translate.xml:26222
msgid "1000705"
msgstr "1000705"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25901
+#: book.translate.xml:26223
msgid "<revnumber>263508</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263508</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25902 book.translate.xml:27059
+#: book.translate.xml:26224 book.translate.xml:27381
msgid "March 21, 2014"
msgstr "21 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25903
+#: book.translate.xml:26225
msgid "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
msgstr "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25908
+#: book.translate.xml:26230
msgid "1000706"
msgstr "1000706"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25909
+#: book.translate.xml:26231
msgid "<revnumber>264214</revnumber>"
msgstr "<revnumber>264214</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25911
+#: book.translate.xml:26233
msgid "10-STABLE after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
msgstr "10-STABLE after GCC support for <literal>__block</literal> definition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25916
+#: book.translate.xml:26238
msgid "1000707"
msgstr "1000707"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25919
+#: book.translate.xml:26241
msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25923
+#: book.translate.xml:26245
msgid "1000708"
msgstr "1000708"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25924
+#: book.translate.xml:26246
msgid "<revnumber>265122</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265122</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25925 book.translate.xml:27082 book.translate.xml:28443
+#: book.translate.xml:26247 book.translate.xml:27404 book.translate.xml:28765
msgid "April 30, 2014"
msgstr "30 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25926
+#: book.translate.xml:26248
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:07.devfs, FreeBSD-SA-14:08.tcp, and FreeBSD-"
"SA-14:09.openssl."
@@ -47410,37 +48061,37 @@ msgstr ""
"SA-14:09.openssl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25932
+#: book.translate.xml:26254
msgid "1000709"
msgstr "1000709"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25933
+#: book.translate.xml:26255
msgid "<revnumber>265946</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265946</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25934
+#: book.translate.xml:26256
msgid "May 13, 2014"
msgstr "13 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25935
+#: book.translate.xml:26257
msgid "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
msgstr "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25940
+#: book.translate.xml:26262
msgid "1000710"
msgstr "1000710"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25941
+#: book.translate.xml:26263
msgid "<revnumber>267465</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267465</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25943
+#: book.translate.xml:26265
msgid ""
"10-STABLE after changes to <citerefentry><refentrytitle>strcasecmp</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, moving "
@@ -47459,39 +48110,39 @@ msgstr ""
"2008 compliance."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25951
+#: book.translate.xml:26273
msgid "1000711"
msgstr "1000711"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25952
+#: book.translate.xml:26274
msgid "<revnumber>268442</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268442</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25954
+#: book.translate.xml:26276
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268432</revnumber>)."
msgstr ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268432</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25959
+#: book.translate.xml:26281
msgid "1000712"
msgstr "1000712"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25960
+#: book.translate.xml:26282
msgid "<revnumber>269400</revnumber>"
msgstr "<revnumber>269400</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25961
+#: book.translate.xml:26283
msgid "August 1, 2014"
msgstr "1 de agosto de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25962
+#: book.translate.xml:26284
msgid ""
"10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>nfsd</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 4.1 merge (rev "
@@ -47502,17 +48153,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>269398</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25967
+#: book.translate.xml:26289
msgid "1000713"
msgstr "1000713"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25968
+#: book.translate.xml:26290
msgid "<revnumber>269484</revnumber>"
msgstr "<revnumber>269484</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25970
+#: book.translate.xml:26292
msgid ""
"10-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>regex</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library update to add "
@@ -47523,17 +48174,17 @@ msgstr ""
"<quote>&gt;</quote> and <quote>&lt;</quote> delimiters."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25976
+#: book.translate.xml:26298
msgid "1000714"
msgstr "1000714"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25977
+#: book.translate.xml:26299
msgid "<revnumber>270174</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270174</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25979
+#: book.translate.xml:26301
msgid ""
"10-STABLE after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev "
"<revnumber>269490</revnumber>)."
@@ -47542,87 +48193,87 @@ msgstr ""
"<revnumber>269490</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25984
+#: book.translate.xml:26306
msgid "1000715"
msgstr "1000715"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25987
+#: book.translate.xml:26309
msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269686</revnumber>)."
msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269686</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25992
+#: book.translate.xml:26314
msgid "1000716"
msgstr "1000716"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25995
+#: book.translate.xml:26317
msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271667</revnumber>)."
msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271667</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26000
+#: book.translate.xml:26322
msgid "1000717"
msgstr "1000717"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26001
+#: book.translate.xml:26323
msgid "<revnumber>271816</revnumber>"
msgstr "<revnumber>271816</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26002
+#: book.translate.xml:26324
msgid "September 18, 2014"
msgstr "18 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26003
+#: book.translate.xml:26325
msgid "10-STABLE after i915 HW context support."
msgstr "10-STABLE after i915 HW context support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26007
+#: book.translate.xml:26329
msgid "1001000"
msgstr "1001000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26008
+#: book.translate.xml:26330
msgid "<revnumber>272463</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272463</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26009 book.translate.xml:26016
+#: book.translate.xml:26331 book.translate.xml:26338
msgid "October 2, 2014"
msgstr "2 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26010
+#: book.translate.xml:26332
msgid "10.1-RC1 after releng/10.1 branch."
msgstr "10.1-RC1 after releng/10.1 branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26014
+#: book.translate.xml:26336
msgid "1001500"
msgstr "1001500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26015
+#: book.translate.xml:26337
msgid "<revnumber>272464</revnumber>"
msgstr "<revnumber>272464</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26017
+#: book.translate.xml:26339
msgid "10-STABLE after releng/10.1 branch."
msgstr "10-STABLE after releng/10.1 branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26021
+#: book.translate.xml:26343
msgid "1001501"
msgstr "1001501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26024
+#: book.translate.xml:26346
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:22, and FreeBSD-SA-14:23 "
"(rev <revnumber>273411</revnumber>)."
@@ -47631,34 +48282,34 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>273411</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26030
+#: book.translate.xml:26352
msgid "1001502"
msgstr "1001502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26033
+#: book.translate.xml:26355
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26038
+#: book.translate.xml:26360
msgid "1001503"
msgstr "1001503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26039
+#: book.translate.xml:26361
msgid "<revnumber>275040</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275040</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26040
+#: book.translate.xml:26362
msgid "November 25, 2014"
msgstr "25 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26041
+#: book.translate.xml:26363
msgid ""
"10-STABLE after merging new libraries/utilities "
"(<citerefentry><refentrytitle>dpv</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -47675,22 +48326,22 @@ msgstr ""
"visualization."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26047
+#: book.translate.xml:26369
msgid "1001504"
msgstr "1001504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26048 book.translate.xml:27152
+#: book.translate.xml:26370 book.translate.xml:27474
msgid "<revnumber>275742</revnumber>"
msgstr "<revnumber>275742</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26049 book.translate.xml:27153
+#: book.translate.xml:26371 book.translate.xml:27475
msgid "December 13, 2014"
msgstr "13 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26050
+#: book.translate.xml:26372
msgid ""
"10-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could "
"lead to buffer overruns in some cases."
@@ -47699,64 +48350,64 @@ msgstr ""
"lead to buffer overruns in some cases."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26056
+#: book.translate.xml:26378
msgid "1001505"
msgstr "1001505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26057
+#: book.translate.xml:26379
msgid "<revnumber>276633</revnumber>"
msgstr "<revnumber>276633</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26058
+#: book.translate.xml:26380
msgid "January 3, 2015"
msgstr "3 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26059
+#: book.translate.xml:26381
msgid ""
"10-STABLE after merging some arm constants in <revnumber>276312</revnumber>."
msgstr ""
"10-STABLE after merging some arm constants in <revnumber>276312</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26064
+#: book.translate.xml:26386
msgid "1001506"
msgstr "1001506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26065
+#: book.translate.xml:26387
msgid "<revnumber>277087</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277087</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26066
+#: book.translate.xml:26388
msgid "January 12, 2015"
msgstr "12 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26067
+#: book.translate.xml:26389
msgid "10-STABLE after merging max table size update for yacc."
msgstr "10-STABLE after merging max table size update for yacc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26072
+#: book.translate.xml:26394
msgid "1001507"
msgstr "1001507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26073
+#: book.translate.xml:26395
msgid "<revnumber>277790</revnumber>"
msgstr "<revnumber>277790</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26074
+#: book.translate.xml:26396
msgid "January 27, 2015"
msgstr "27 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26075
+#: book.translate.xml:26397
msgid ""
"10-STABLE after changes to the UDP tunneling callback to provide a context "
"pointer and the source sockaddr."
@@ -47765,17 +48416,17 @@ msgstr ""
"pointer and the source sockaddr."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26081
+#: book.translate.xml:26403
msgid "1001508"
msgstr "1001508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26082
+#: book.translate.xml:26404
msgid "<revnumber>278974</revnumber>"
msgstr "<revnumber>278974</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26084
+#: book.translate.xml:26406
msgid ""
"10-STABLE after addition of the <literal>CDAI_TYPE_EXT_INQ</literal> request "
"type."
@@ -47784,22 +48435,22 @@ msgstr ""
"type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26090
+#: book.translate.xml:26412
msgid "1001509"
msgstr "1001509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26091 book.translate.xml:27161 book.translate.xml:28488
+#: book.translate.xml:26413 book.translate.xml:27483 book.translate.xml:28810
msgid "<revnumber>279287</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279287</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26092 book.translate.xml:27162 book.translate.xml:28489
+#: book.translate.xml:26414 book.translate.xml:27484 book.translate.xml:28811
msgid "February 25, 2015"
msgstr "25 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26093
+#: book.translate.xml:26415
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-"
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
@@ -47808,42 +48459,42 @@ msgstr ""
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26100
+#: book.translate.xml:26422
msgid "1001510"
msgstr "1001510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26101
+#: book.translate.xml:26423
msgid "<revnumber>279329</revnumber>"
msgstr "<revnumber>279329</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26102
+#: book.translate.xml:26424
msgid "February 26, 2015"
msgstr "26 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26103
+#: book.translate.xml:26425
msgid "10-STABLE after MFC of rev <revnumber>278964</revnumber>."
msgstr "10-STABLE after MFC of rev <revnumber>278964</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26108
+#: book.translate.xml:26430
msgid "1001511"
msgstr "1001511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26109
+#: book.translate.xml:26431
msgid "<revnumber>280246</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280246</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26110
+#: book.translate.xml:26432
msgid "19 March, 2015"
msgstr "19 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26111
+#: book.translate.xml:26433
msgid ""
"10-STABLE after <filename>sys/capability.h</filename> is renamed to "
"<filename>sys/capsicum.h</filename> (rev <revnumber>280224/</revnumber>)."
@@ -47852,22 +48503,22 @@ msgstr ""
"<filename>sys/capsicum.h</filename> (rev <revnumber>280224/</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26118
+#: book.translate.xml:26440
msgid "1001512"
msgstr "1001512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26119
+#: book.translate.xml:26441
msgid "<revnumber>280438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>280438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26120
+#: book.translate.xml:26442
msgid "24 March, 2015"
msgstr "24 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26121
+#: book.translate.xml:26443
msgid ""
"10-STABLE after addition of new <citerefentry><refentrytitle>mtio</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>, "
@@ -47880,22 +48531,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> ioctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26126
+#: book.translate.xml:26448
msgid "1001513"
msgstr "1001513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26127
+#: book.translate.xml:26449
msgid "<revnumber>281955</revnumber>"
msgstr "<revnumber>281955</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26128
+#: book.translate.xml:26450
msgid "24 April, 2015"
msgstr "24 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26129
+#: book.translate.xml:26451
msgid ""
"10-STABLE after starting the process of removing the use of the deprecated "
"\"M_FLOWID\" flag from the network code."
@@ -47904,22 +48555,22 @@ msgstr ""
"\"M_FLOWID\" flag from the network code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26135
+#: book.translate.xml:26457
msgid "1001514"
msgstr "1001514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26136
+#: book.translate.xml:26458
msgid "<revnumber>282275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26137
+#: book.translate.xml:26459
msgid "April 30, 2015"
msgstr "30 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26138
+#: book.translate.xml:26460
msgid ""
"10-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>iconv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> fixes."
@@ -47928,155 +48579,155 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> fixes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26142
+#: book.translate.xml:26464
msgid "1001515"
msgstr "1001515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26143
+#: book.translate.xml:26465
msgid "<revnumber>282781</revnumber>"
msgstr "<revnumber>282781</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26144
+#: book.translate.xml:26466
msgid "May 11, 2015"
msgstr "11 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26145
+#: book.translate.xml:26467
msgid "10-STABLE after adding back <literal>M_FLOWID</literal>."
msgstr "10-STABLE after adding back <literal>M_FLOWID</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26150
+#: book.translate.xml:26472
msgid "1001516"
msgstr "1001516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26151
+#: book.translate.xml:26473
msgid "<revnumber>283341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26152
+#: book.translate.xml:26474
msgid "May 24, 2015"
msgstr "24 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26153
+#: book.translate.xml:26475
msgid "10-STABLE after MFC of many USB things."
msgstr "10-STABLE after MFC of many USB things."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26157
+#: book.translate.xml:26479
msgid "1001517"
msgstr "1001517"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26158
+#: book.translate.xml:26480
msgid "<revnumber>283950</revnumber>"
msgstr "<revnumber>283950</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26159
+#: book.translate.xml:26481
msgid "June 3, 2015"
msgstr "3 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26160
+#: book.translate.xml:26482
msgid "10-STABLE after MFC of sound related things."
msgstr "10-STABLE after MFC of sound related things."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26165
+#: book.translate.xml:26487
msgid "1001518"
msgstr "1001518"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26166
+#: book.translate.xml:26488
msgid "<revnumber>284204</revnumber>"
msgstr "<revnumber>284204</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26168
+#: book.translate.xml:26490
msgid ""
"10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev <revnumber>284203</revnumber>)."
msgstr ""
"10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev <revnumber>284203</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26173
+#: book.translate.xml:26495
msgid "1001519"
msgstr "1001519"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26174
+#: book.translate.xml:26496
msgid "<revnumber>284720</revnumber>"
msgstr "<revnumber>284720</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26175
+#: book.translate.xml:26497
msgid "June 23, 2015"
msgstr "23 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26176
+#: book.translate.xml:26498
msgid "10-STABLE after reverting bumping <varname>MAXCPU</varname> on amd64."
msgstr "10-STABLE after reverting bumping <varname>MAXCPU</varname> on amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26181
+#: book.translate.xml:26503
msgid "1002000"
msgstr "1002000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26182
+#: book.translate.xml:26504
msgid "<revnumber>285830</revnumber>"
msgstr "<revnumber>285830</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26183 book.translate.xml:26191
+#: book.translate.xml:26505 book.translate.xml:26513
msgid "24 July, 2015"
msgstr "24 de julho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26184
+#: book.translate.xml:26506
msgid "<literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr "<literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26189
+#: book.translate.xml:26511
msgid "1002500"
msgstr "1002500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26190
+#: book.translate.xml:26512
msgid "<revnumber>285831</revnumber>"
msgstr "<revnumber>285831</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26192
+#: book.translate.xml:26514
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr ""
"10-STABLE after <literal>releng/10.2</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26197
+#: book.translate.xml:26519
msgid "1002501"
msgstr "1002501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26198
+#: book.translate.xml:26520
msgid "<revnumber>289005</revnumber>"
msgstr "<revnumber>289005</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26199
+#: book.translate.xml:26521
msgid "8 October, 2015"
msgstr "8 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26200
+#: book.translate.xml:26522
msgid ""
"10-STABLE after merge of ZFS changes that affected the internal interface of "
"zfeature_info structure (rev <revnumber>288572</revnumber>)."
@@ -48085,22 +48736,22 @@ msgstr ""
"zfeature_info structure (rev <revnumber>288572</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26206
+#: book.translate.xml:26528
msgid "1002502"
msgstr "1002502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26207
+#: book.translate.xml:26529
msgid "<revnumber>291243</revnumber>"
msgstr "<revnumber>291243</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26208
+#: book.translate.xml:26530
msgid "24 November, 2015"
msgstr "24 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26209
+#: book.translate.xml:26531
msgid ""
"10-STABLE after merge of dump device changes that affected the arguments of "
"<function>g_dev_setdumpdev()</function>(rev <revnumber>291215</revnumber>)."
@@ -48109,22 +48760,22 @@ msgstr ""
"<function>g_dev_setdumpdev()</function>(rev <revnumber>291215</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26216
+#: book.translate.xml:26538
msgid "1002503"
msgstr "1002503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26217
+#: book.translate.xml:26539
msgid "<revnumber>292224</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292224</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26218
+#: book.translate.xml:26540
msgid "14 December, 2015"
msgstr "14 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26219
+#: book.translate.xml:26541
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to the internal interface between the nfsd."
"ko and nfscommon.ko modules, requiring them to be upgraded together (rev "
@@ -48135,22 +48786,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>292223</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26226
+#: book.translate.xml:26548
msgid "1002504"
msgstr "1002504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26227
+#: book.translate.xml:26549
msgid "<revnumber>292589</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292589</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26228
+#: book.translate.xml:26550
msgid "22 December, 2015"
msgstr "22 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26229
+#: book.translate.xml:26551
msgid ""
"10-STABLE after merge of xz 5.2.2 merge (multithread support) (rev "
"<revnumber>292588</revnumber>)."
@@ -48159,22 +48810,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>292588</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26235
+#: book.translate.xml:26557
msgid "1002505"
msgstr "1002505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26236
+#: book.translate.xml:26558
msgid "<revnumber>292908</revnumber>"
msgstr "<revnumber>292908</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26237
+#: book.translate.xml:26559
msgid "30 December, 2015"
msgstr "30 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26238
+#: book.translate.xml:26560
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>pci</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -48185,22 +48836,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>292907</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26243
+#: book.translate.xml:26565
msgid "1002506"
msgstr "1002506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26244
+#: book.translate.xml:26566
msgid "<revnumber>293476</revnumber>"
msgstr "<revnumber>293476</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26245 book.translate.xml:26253 book.translate.xml:26262
+#: book.translate.xml:26567 book.translate.xml:26575 book.translate.xml:26584
msgid "9 January, 2016"
msgstr "9 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26246
+#: book.translate.xml:26568
msgid ""
"10-STABLE after merge of <citerefentry><refentrytitle>utimensat</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -48211,17 +48862,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>293473</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26251
+#: book.translate.xml:26573
msgid "1002507"
msgstr "1002507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26252
+#: book.translate.xml:26574
msgid "<revnumber>293610</revnumber>"
msgstr "<revnumber>293610</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26254
+#: book.translate.xml:26576
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>linux</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (rev "
@@ -48232,17 +48883,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>293477</revnumber> through <revnumber>293609 </revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26260
+#: book.translate.xml:26582
msgid "1002508"
msgstr "1002508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26261
+#: book.translate.xml:26583
msgid "<revnumber>293619</revnumber>"
msgstr "<revnumber>293619</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26263
+#: book.translate.xml:26585
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to <citerefentry><refentrytitle>figpar</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> types/macros (rev "
@@ -48253,22 +48904,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>290275</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26269
+#: book.translate.xml:26591
msgid "1002509"
msgstr "1002509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26270
+#: book.translate.xml:26592
msgid "<revnumber>295107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>295107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26271
+#: book.translate.xml:26593
msgid "1 February, 2016"
msgstr "1 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26272
+#: book.translate.xml:26594
msgid ""
"10-STABLE after merge of API change to <citerefentry><refentrytitle>dpv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -48277,58 +48928,58 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26277
+#: book.translate.xml:26599
msgid "1003000"
msgstr "1003000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26278
+#: book.translate.xml:26600
msgid "<revnumber>296373</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296373</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26279 book.translate.xml:26287
+#: book.translate.xml:26601 book.translate.xml:26609
msgid "4 March, 2016"
msgstr "4 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26280
+#: book.translate.xml:26602
msgid "<literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr "<literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26285
+#: book.translate.xml:26607
msgid "1003500"
msgstr "1003500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26286
+#: book.translate.xml:26608
msgid "<revnumber>296374</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296374</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26288
+#: book.translate.xml:26610
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr ""
"10-STABLE after <literal>releng/10.3</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26293
+#: book.translate.xml:26615
msgid "1003501"
msgstr "1003501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26294
+#: book.translate.xml:26616
msgid "<revnumber>298299</revnumber>"
msgstr "<revnumber>298299</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26295 book.translate.xml:26303 book.translate.xml:26311
+#: book.translate.xml:26617 book.translate.xml:26625 book.translate.xml:26633
msgid "19 June, 2016"
msgstr "19 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26296
+#: book.translate.xml:26618
msgid ""
"10-STABLE after adding kdbcontrol's -P option (rev <revnumber>298297</"
"revnumber>)."
@@ -48337,123 +48988,123 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26301
+#: book.translate.xml:26623
msgid "1003502"
msgstr "1003502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26302
+#: book.translate.xml:26624
msgid "<revnumber>299966</revnumber>"
msgstr "<revnumber>299966</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26304
+#: book.translate.xml:26626
msgid "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent."
msgstr "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26309
+#: book.translate.xml:26631
msgid "1003503"
msgstr "1003503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26310
+#: book.translate.xml:26632
msgid "<revnumber>300235</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300235</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26312
+#: book.translate.xml:26634
msgid ""
"10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev <revnumber>300233</revnumber>)."
msgstr ""
"10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev <revnumber>300233</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26317
+#: book.translate.xml:26639
msgid "1003504"
msgstr "1003504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26318
+#: book.translate.xml:26640
msgid "<revnumber>302066</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302066</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26319
+#: book.translate.xml:26641
msgid "21 June, 2016"
msgstr "21 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26320
+#: book.translate.xml:26642
msgid "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT."
msgstr "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26325
+#: book.translate.xml:26647
msgid "1003505"
msgstr "1003505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26326
+#: book.translate.xml:26648
msgid "<revnumber>302228</revnumber>"
msgstr "<revnumber>302228</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26327
+#: book.translate.xml:26649
msgid "27 June, 2016"
msgstr "27 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26328
+#: book.translate.xml:26650
msgid ""
"10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue."
msgstr ""
"10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26333
+#: book.translate.xml:26655
msgid "1003506"
msgstr "1003506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26334
+#: book.translate.xml:26656
msgid "<revnumber>304611</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304611</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26336
+#: book.translate.xml:26658
msgid "10-STABLE after adding C++11 thread_local support."
msgstr "10-STABLE after adding C++11 thread_local support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26341
+#: book.translate.xml:26663
msgid "1003507"
msgstr "1003507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26342
+#: book.translate.xml:26664
msgid "<revnumber>304864</revnumber>"
msgstr "<revnumber>304864</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26344
+#: book.translate.xml:26666
msgid ""
"10-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> fix."
msgstr ""
"10-STABLE after <varname>LC_<replaceable>*</replaceable>_MASK</varname> fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26350
+#: book.translate.xml:26672
msgid "1003508"
msgstr "1003508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26351
+#: book.translate.xml:26673
msgid "<revnumber>305734</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305734</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26353
+#: book.translate.xml:26675
msgid ""
"10-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -48464,32 +49115,32 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26359
+#: book.translate.xml:26681
msgid "1003509"
msgstr "1003509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26360
+#: book.translate.xml:26682
msgid "<revnumber>307331</revnumber>"
msgstr "<revnumber>307331</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26362
+#: book.translate.xml:26684
msgid "10-STABLE after ZFS merges."
msgstr "10-STABLE after ZFS merges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26366
+#: book.translate.xml:26688
msgid "1003510"
msgstr "1003510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26367
+#: book.translate.xml:26689
msgid "<revnumber>308047</revnumber>"
msgstr "<revnumber>308047</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26369
+#: book.translate.xml:26691
msgid ""
"10-STABLE after installing header files required development with "
"libzfs_core."
@@ -48498,17 +49149,17 @@ msgstr ""
"libzfs_core."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26374
+#: book.translate.xml:26696
msgid "1003511"
msgstr "1003511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26375
+#: book.translate.xml:26697
msgid "<revnumber>310121</revnumber>"
msgstr "<revnumber>310121</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26377
+#: book.translate.xml:26699
msgid ""
"10-STABLE after exporting whole thread name in <literal>kinfo_proc</literal> "
"(rev <revnumber>309676</revnumber>)."
@@ -48517,37 +49168,37 @@ msgstr ""
"(rev <revnumber>309676</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26383
+#: book.translate.xml:26705
msgid "1003512"
msgstr "1003512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26384
+#: book.translate.xml:26706
msgid "<revnumber>315730</revnumber>"
msgstr "<revnumber>315730</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26385
+#: book.translate.xml:26707
msgid "March 22, 2017"
msgstr "22 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26386
+#: book.translate.xml:26708
msgid "10-STABLE after libmd changes (rev <revnumber>314143</revnumber>)."
msgstr "10-STABLE after libmd changes (rev <revnumber>314143</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26391
+#: book.translate.xml:26713
msgid "1003513"
msgstr "1003513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26392
+#: book.translate.xml:26714
msgid "<revnumber>316499</revnumber>"
msgstr "<revnumber>316499</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26394
+#: book.translate.xml:26716
msgid ""
"10-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs <revnumber>315673</"
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
@@ -48556,17 +49207,17 @@ msgstr ""
"revnumber>, <revnumber>315674</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26400
+#: book.translate.xml:26722
msgid "1003514"
msgstr "1003514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26401
+#: book.translate.xml:26723
msgid "<revnumber>318198</revnumber>"
msgstr "<revnumber>318198</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26403
+#: book.translate.xml:26725
msgid ""
"10-STABLE after merging the addition of the <filename>&lt;dev/mmc/mmc_ioctl."
"h&gt;</filename> header."
@@ -48575,42 +49226,42 @@ msgstr ""
"h&gt;</filename> header."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26409
+#: book.translate.xml:26731
msgid "1003515"
msgstr "1003515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26410
+#: book.translate.xml:26732
msgid "<revnumber>321222</revnumber>"
msgstr "<revnumber>321222</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26411
+#: book.translate.xml:26733
msgid "July 19, 2017"
msgstr "19 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26412
+#: book.translate.xml:26734
msgid "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++."
msgstr "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26417
+#: book.translate.xml:26739
msgid "1003516"
msgstr "1003516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26418
+#: book.translate.xml:26740
msgid "<revnumber>321717</revnumber>"
msgstr "<revnumber>321717</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26419
+#: book.translate.xml:26741
msgid "July 30, 2017"
msgstr "30 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26420
+#: book.translate.xml:26742
msgid ""
"10-STABLE after merging the <literal>MAP_GUARD</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -48621,48 +49272,48 @@ msgstr ""
"citerefentry> flag addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26426
+#: book.translate.xml:26748
msgid "1004000"
msgstr "1004000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26427
+#: book.translate.xml:26749
msgid "<revnumber>323604</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323604</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26428 book.translate.xml:26436
+#: book.translate.xml:26750 book.translate.xml:26758
msgid "September 15, 2017"
msgstr "15 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26429
+#: book.translate.xml:26751
msgid "<literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr "<literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26434
+#: book.translate.xml:26756
msgid "1004500"
msgstr "1004500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26435
+#: book.translate.xml:26757
msgid "<revnumber>323605</revnumber>"
msgstr "<revnumber>323605</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26437
+#: book.translate.xml:26759
msgid "10-STABLE after <literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
msgstr ""
"10-STABLE after <literal>releng/10.4</literal> branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26442
+#: book.translate.xml:26764
msgid "1004501"
msgstr "1004501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26445
+#: book.translate.xml:26767
msgid ""
"10-STABLE after merging <revnumber>r325028</revnumber>, fixing "
"<function>ptrace()</function> to always clear the correct thread event when "
@@ -48673,52 +49324,52 @@ msgstr ""
"resuming."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:26456
+#: book.translate.xml:26778
msgid "FreeBSD 9 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 9"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:26459
+#: book.translate.xml:26781
msgid "FreeBSD 9 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 9"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26477
+#: book.translate.xml:26799
msgid "900000"
msgstr "900000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26478
+#: book.translate.xml:26800
msgid "<revnumber>196432</revnumber>"
msgstr "<revnumber>196432</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26479
+#: book.translate.xml:26801
msgid "August 22, 2009"
msgstr "22 de agosto de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26480
+#: book.translate.xml:26802
msgid "9.0-CURRENT."
msgstr "9.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26484
+#: book.translate.xml:26806
msgid "900001"
msgstr "900001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26485
+#: book.translate.xml:26807
msgid "<revnumber>197019</revnumber>"
msgstr "<revnumber>197019</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26486
+#: book.translate.xml:26808
msgid "September 8, 2009"
msgstr "8 de setembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26487
+#: book.translate.xml:26809
msgid ""
"9.0-CURRENT after importing x86emu, a software emulator for real mode x86 "
"CPU from OpenBSD."
@@ -48727,44 +49378,44 @@ msgstr ""
"CPU from OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26492
+#: book.translate.xml:26814
msgid "900002"
msgstr "900002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26493
+#: book.translate.xml:26815
msgid "<revnumber>197430</revnumber>"
msgstr "<revnumber>197430</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26494
+#: book.translate.xml:26816
msgid "September 23, 2009"
msgstr "23 de setembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26495
+#: book.translate.xml:26817
msgid ""
"9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality."
msgstr ""
"9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26500
+#: book.translate.xml:26822
msgid "900003"
msgstr "900003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26501
+#: book.translate.xml:26823
msgid "<revnumber>200039</revnumber>"
msgstr "<revnumber>200039</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26502
+#: book.translate.xml:26824
msgid "December 2, 2009"
msgstr "2 de dezembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26503
+#: book.translate.xml:26825
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>sigpause</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and PIE support in csu."
@@ -48773,22 +49424,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and PIE support in csu."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26509
+#: book.translate.xml:26831
msgid "900004"
msgstr "900004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26510
+#: book.translate.xml:26832
msgid "<revnumber>200185</revnumber>"
msgstr "<revnumber>200185</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26511
+#: book.translate.xml:26833
msgid "December 6, 2009"
msgstr "6 de dezembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26512
+#: book.translate.xml:26834
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of libulog and its libutempter compatibility "
"interface."
@@ -48797,22 +49448,22 @@ msgstr ""
"interface."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26517
+#: book.translate.xml:26839
msgid "900005"
msgstr "900005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26518
+#: book.translate.xml:26840
msgid "<revnumber>200447</revnumber>"
msgstr "<revnumber>200447</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26519
+#: book.translate.xml:26841
msgid "December 12, 2009"
msgstr "12 de dezembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26520
+#: book.translate.xml:26842
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>sleepq_sleepcnt</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, which can be used to "
@@ -48823,22 +49474,22 @@ msgstr ""
"query the number of waiters on a specific waiting queue."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26527
+#: book.translate.xml:26849
msgid "900006"
msgstr "900006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26528
+#: book.translate.xml:26850
msgid "<revnumber>201513</revnumber>"
msgstr "<revnumber>201513</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26529
+#: book.translate.xml:26851
msgid "January 4, 2010"
msgstr "4 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26530
+#: book.translate.xml:26852
msgid ""
"9.0-CURRENT after change of the <citerefentry><refentrytitle>scandir</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -48851,22 +49502,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> prototypes to conform to SUSv4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26537
+#: book.translate.xml:26859
msgid "900007"
msgstr "900007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26538
+#: book.translate.xml:26860
msgid "<revnumber>202219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>202219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26539
+#: book.translate.xml:26861
msgid "January 13, 2010"
msgstr "13 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26540
+#: book.translate.xml:26862
msgid ""
"9.0-CURRENT after the removal of <citerefentry><refentrytitle>utmp</"
"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> and the addition of "
@@ -48881,44 +49532,44 @@ msgstr ""
"of user logins and system events."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26547
+#: book.translate.xml:26869
msgid "900008"
msgstr "900008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26548
+#: book.translate.xml:26870
msgid "<revnumber>202722</revnumber>"
msgstr "<revnumber>202722</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26549
+#: book.translate.xml:26871
msgid "January 20, 2010"
msgstr "20 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26550
+#: book.translate.xml:26872
msgid ""
"9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc."
msgstr ""
"9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26555
+#: book.translate.xml:26877
msgid "900009"
msgstr "900009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26556
+#: book.translate.xml:26878
msgid "<revnumber>203052</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203052</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26557
+#: book.translate.xml:26879
msgid "January 26, 2010"
msgstr "26 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26558
+#: book.translate.xml:26880
msgid ""
"9.0-CURRENT after the addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to "
"network interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface "
@@ -48929,82 +49580,82 @@ msgstr ""
"description, as inspired by OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26565
+#: book.translate.xml:26887
msgid "900010"
msgstr "900010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26566
+#: book.translate.xml:26888
msgid "<revnumber>205471</revnumber>"
msgstr "<revnumber>205471</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26567
+#: book.translate.xml:26889
msgid "March 22, 2010"
msgstr "22 de março de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26568
+#: book.translate.xml:26890
msgid "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4."
msgstr "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26572
+#: book.translate.xml:26894
msgid "900011"
msgstr "900011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26573
+#: book.translate.xml:26895
msgid "<revnumber>207410</revnumber>"
msgstr "<revnumber>207410</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26574
+#: book.translate.xml:26896
msgid "April 24, 2010"
msgstr "24 de abril de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26575
+#: book.translate.xml:26897
msgid "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling."
msgstr "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26580
+#: book.translate.xml:26902
msgid "900012"
msgstr "900012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26581
+#: book.translate.xml:26903
msgid "<revnumber>207842</revnumber>"
msgstr "<revnumber>207842</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26582
+#: book.translate.xml:26904
msgid "May 10, 2010"
msgstr "10 de maio de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26583
+#: book.translate.xml:26905
msgid "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
msgstr "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26588
+#: book.translate.xml:26910
msgid "900013"
msgstr "900013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26589
+#: book.translate.xml:26911
msgid "<revnumber>208486</revnumber>"
msgstr "<revnumber>208486</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26590
+#: book.translate.xml:26912
msgid "May 24, 2010"
msgstr "24 de maio de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26591
+#: book.translate.xml:26913
msgid ""
"9.0-CURRENT after bringing in USB fixes for "
"<citerefentry><refentrytitle>linux</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -49015,82 +49666,82 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26596
+#: book.translate.xml:26918
msgid "900014"
msgstr "900014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26597
+#: book.translate.xml:26919
msgid "<revnumber>208973</revnumber>"
msgstr "<revnumber>208973</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26598
+#: book.translate.xml:26920
msgid "June 10, 2010"
msgstr "10 de junho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26599
+#: book.translate.xml:26921
msgid "9.0-CURRENT after adding Clang."
msgstr "9.0-CURRENT after adding Clang."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26603
+#: book.translate.xml:26925
msgid "900015"
msgstr "900015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26604
+#: book.translate.xml:26926
msgid "<revnumber>210390</revnumber>"
msgstr "<revnumber>210390</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26605
+#: book.translate.xml:26927
msgid "July 22, 2010"
msgstr "22 de julho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26606
+#: book.translate.xml:26928
msgid "9.0-CURRENT after the import of BSD grep."
msgstr "9.0-CURRENT after the import of BSD grep."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26610
+#: book.translate.xml:26932
msgid "900016"
msgstr "900016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26611
+#: book.translate.xml:26933
msgid "<revnumber>210565</revnumber>"
msgstr "<revnumber>210565</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26612
+#: book.translate.xml:26934
msgid "July 28, 2010"
msgstr "28 de julho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26613
+#: book.translate.xml:26935
msgid "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal."
msgstr "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26618
+#: book.translate.xml:26940
msgid "900017"
msgstr "900017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26619
+#: book.translate.xml:26941
msgid "<revnumber>211701</revnumber>"
msgstr "<revnumber>211701</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26620
+#: book.translate.xml:26942
msgid "August 23, 2010"
msgstr "23 de agosto de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26621
+#: book.translate.xml:26943
msgid ""
"9.0-CURRENT after changing back default grep to GNU grep and adding "
"WITH_BSD_GREP knob."
@@ -49099,22 +49750,22 @@ msgstr ""
"WITH_BSD_GREP knob."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26626
+#: book.translate.xml:26948
msgid "900018"
msgstr "900018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26627
+#: book.translate.xml:26949
msgid "<revnumber>211735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>211735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26628
+#: book.translate.xml:26950
msgid "August 24, 2010"
msgstr "24 de agosto de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26629
+#: book.translate.xml:26951
msgid ""
"9.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>pthread_kill</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> -generated signal is "
@@ -49125,22 +49776,22 @@ msgstr ""
"identified as SI_LWP in si_code. Previously, si_code was SI_USER."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26636
+#: book.translate.xml:26958
msgid "900019"
msgstr "900019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26637
+#: book.translate.xml:26959
msgid "<revnumber>211937</revnumber>"
msgstr "<revnumber>211937</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26638
+#: book.translate.xml:26960
msgid "August 28, 2010"
msgstr "28 de agosto de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26639
+#: book.translate.xml:26961
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of the MAP_PREFAULT_READ flag to "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -49151,22 +49802,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26644
+#: book.translate.xml:26966
msgid "900020"
msgstr "900020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26645
+#: book.translate.xml:26967
msgid "<revnumber>212381</revnumber>"
msgstr "<revnumber>212381</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26646
+#: book.translate.xml:26968
msgid "September 9, 2010"
msgstr "9 de setembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26647
+#: book.translate.xml:26969
msgid ""
"9.0-CURRENT after adding drain functionality to sbufs, which also changed "
"the layout of struct sbuf."
@@ -49175,42 +49826,42 @@ msgstr ""
"the layout of struct sbuf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26653
+#: book.translate.xml:26975
msgid "900021"
msgstr "900021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26654
+#: book.translate.xml:26976
msgid "<revnumber>212568</revnumber>"
msgstr "<revnumber>212568</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26655
+#: book.translate.xml:26977
msgid "September 13, 2010"
msgstr "13 de setembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26656
+#: book.translate.xml:26978
msgid "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing."
msgstr "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26661
+#: book.translate.xml:26983
msgid "900022"
msgstr "900022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26662
+#: book.translate.xml:26984
msgid "<revnumber>213395</revnumber>"
msgstr "<revnumber>213395</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26663
+#: book.translate.xml:26985
msgid "October 2, 2010"
msgstr "2 de outubro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26664
+#: book.translate.xml:26986
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of the BSDL man utilities and retirement of GNU/"
"GPL man utilities."
@@ -49219,84 +49870,84 @@ msgstr ""
"GPL man utilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26670
+#: book.translate.xml:26992
msgid "900023"
msgstr "900023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26671
+#: book.translate.xml:26993
msgid "<revnumber>213700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>213700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26672
+#: book.translate.xml:26994
msgid "October 11, 2010"
msgstr "11 de outubro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26673
+#: book.translate.xml:26995
msgid "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot."
msgstr "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26678
+#: book.translate.xml:27000
msgid "900024"
msgstr "900024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26679
+#: book.translate.xml:27001
msgid "<revnumber>215127</revnumber>"
msgstr "<revnumber>215127</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26680
+#: book.translate.xml:27002
msgid "November 11, 2010"
msgstr "11 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26681
+#: book.translate.xml:27003
msgid "9.0-CURRENT after libgcc.a was replaced by libcompiler_rt.a."
msgstr "9.0-CURRENT depois que libgcc.a foi trocado por libcompiler_rt.a."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26686
+#: book.translate.xml:27008
msgid "900025"
msgstr "900025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26687
+#: book.translate.xml:27009
msgid "<revnumber>215166</revnumber>"
msgstr "<revnumber>215166</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26688
+#: book.translate.xml:27010
msgid "November 12, 2010"
msgstr "12 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26689
+#: book.translate.xml:27011
msgid ""
"9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control."
msgstr ""
"9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26694
+#: book.translate.xml:27016
msgid "900026"
msgstr "900026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26695
+#: book.translate.xml:27017
msgid "<revnumber>216088</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216088</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26696
+#: book.translate.xml:27018
msgid "November 30, 2010"
msgstr "30 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26697
+#: book.translate.xml:27019
msgid ""
"9.0-CURRENT after the introduction of Serial Management Protocol (SMP) "
"passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs."
@@ -49305,42 +49956,42 @@ msgstr ""
"passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26703
+#: book.translate.xml:27025
msgid "900027"
msgstr "900027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26704
+#: book.translate.xml:27026
msgid "<revnumber>216212</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216212</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26705
+#: book.translate.xml:27027
msgid "December 5, 2010"
msgstr "5 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26706
+#: book.translate.xml:27028
msgid "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm."
msgstr "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26711
+#: book.translate.xml:27033
msgid "900028"
msgstr "900028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26712
+#: book.translate.xml:27034
msgid "<revnumber>216615</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216615</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26713
+#: book.translate.xml:27035
msgid "December 21, 2010"
msgstr "21 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26714
+#: book.translate.xml:27036
msgid ""
"9.0-CURRENT after the addition of the Hhook (Helper Hook), Khelp (Kernel "
"Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs."
@@ -49349,22 +50000,22 @@ msgstr ""
"Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26720
+#: book.translate.xml:27042
msgid "900029"
msgstr "900029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26721
+#: book.translate.xml:27043
msgid "<revnumber>216758</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216758</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26722
+#: book.translate.xml:27044
msgid "December 28, 2010"
msgstr "28 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26723
+#: book.translate.xml:27045
msgid ""
"9.0-CURRENT after the modification of the TCP stack to allow Khelp modules "
"to interact with it via helper hook points and store per-connection data in "
@@ -49375,42 +50026,42 @@ msgstr ""
"the TCP control block."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26730
+#: book.translate.xml:27052
msgid "900030"
msgstr "900030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26731
+#: book.translate.xml:27053
msgid "<revnumber>217309</revnumber>"
msgstr "<revnumber>217309</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26732
+#: book.translate.xml:27054
msgid "January 12, 2011"
msgstr "12 de janeiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26733
+#: book.translate.xml:27055
msgid "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428."
msgstr "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26738
+#: book.translate.xml:27060
msgid "900031"
msgstr "900031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26739
+#: book.translate.xml:27061
msgid "<revnumber>218414</revnumber>"
msgstr "<revnumber>218414</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26740
+#: book.translate.xml:27062
msgid "February 7, 2011"
msgstr "7 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26741
+#: book.translate.xml:27063
msgid ""
"9.0-CURRENT after the addition of "
"<citerefentry><refentrytitle>pthread_getthreadid_np</"
@@ -49421,82 +50072,82 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26746
+#: book.translate.xml:27068
msgid "900032"
msgstr "900032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26747
+#: book.translate.xml:27069
msgid "<revnumber>218425</revnumber>"
msgstr "<revnumber>218425</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26748
+#: book.translate.xml:27070
msgid "February 8, 2011"
msgstr "8 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26749
+#: book.translate.xml:27071
msgid "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol."
msgstr "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26754
+#: book.translate.xml:27076
msgid "900033"
msgstr "900033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26755
+#: book.translate.xml:27077
msgid "<revnumber>218822</revnumber>"
msgstr "<revnumber>218822</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26756
+#: book.translate.xml:27078
msgid "February 18, 2011"
msgstr "18 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26757
+#: book.translate.xml:27079
msgid "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50."
msgstr "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26762
+#: book.translate.xml:27084
msgid "900034"
msgstr "900034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26763
+#: book.translate.xml:27085
msgid "<revnumber>219406</revnumber>"
msgstr "<revnumber>219406</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26764
+#: book.translate.xml:27086
msgid "March 8, 2011"
msgstr "8 de março de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26765
+#: book.translate.xml:27087
msgid "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes."
msgstr "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26770
+#: book.translate.xml:27092
msgid "900035"
msgstr "900035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26771
+#: book.translate.xml:27093
msgid "<revnumber>220150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>220150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26772
+#: book.translate.xml:27094
msgid "March 29, 2011"
msgstr "29 de março de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26773
+#: book.translate.xml:27095
msgid ""
"9.0-CURRENT after the update of base gcc and libstdc++ to the last GPLv2 "
"licensed revision."
@@ -49505,22 +50156,22 @@ msgstr ""
"licensed revision."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26778
+#: book.translate.xml:27100
msgid "900036"
msgstr "900036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26779
+#: book.translate.xml:27101
msgid "<revnumber>220770</revnumber>"
msgstr "<revnumber>220770</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26780
+#: book.translate.xml:27102
msgid "April 18, 2011"
msgstr "18 de abril de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26781
+#: book.translate.xml:27103
msgid ""
"9.0-CURRENT after the removal of libobjc and Objective-C support from the "
"base system."
@@ -49529,22 +50180,22 @@ msgstr ""
"base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26786
+#: book.translate.xml:27108
msgid "900037"
msgstr "900037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26787
+#: book.translate.xml:27109
msgid "<revnumber>221862</revnumber>"
msgstr "<revnumber>221862</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26788
+#: book.translate.xml:27110
msgid "May 13, 2011"
msgstr "13 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26789
+#: book.translate.xml:27111
msgid ""
"9.0-CURRENT after importing the <citerefentry><refentrytitle>libprocstat</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> library and "
@@ -49557,22 +50208,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> utility to the base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26795
+#: book.translate.xml:27117
msgid "900038"
msgstr "900038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26796
+#: book.translate.xml:27118
msgid "<revnumber>222167</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222167</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26797
+#: book.translate.xml:27119
msgid "May 22, 2011"
msgstr "22 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26798
+#: book.translate.xml:27120
msgid ""
"9.0-CURRENT after adding a lock flag argument to "
"<citerefentry><refentrytitle>VFS_FHTOVP</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -49583,42 +50234,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26803
+#: book.translate.xml:27125
msgid "900039"
msgstr "900039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26804
+#: book.translate.xml:27126
msgid "<revnumber>223637</revnumber>"
msgstr "<revnumber>223637</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26805
+#: book.translate.xml:27127
msgid "June 28, 2011"
msgstr "28 de junho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26806
+#: book.translate.xml:27128
msgid "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5."
msgstr "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26811
+#: book.translate.xml:27133
msgid "900040"
msgstr "900040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26812
+#: book.translate.xml:27134
msgid "<revnumber>224217</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224217</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26813 book.translate.xml:28332
+#: book.translate.xml:27135 book.translate.xml:28654
msgid "July 19, 2011"
msgstr "19 de julho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26814
+#: book.translate.xml:27136
msgid ""
"Increase default MAXCPU for FreeBSD to 64 on amd64 and ia64 and to 128 for "
"XLP (mips)."
@@ -49627,22 +50278,22 @@ msgstr ""
"XLP (mips)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26819
+#: book.translate.xml:27141
msgid "900041"
msgstr "900041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26820
+#: book.translate.xml:27142
msgid "<revnumber>224834</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224834</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26821
+#: book.translate.xml:27143
msgid "August 13, 2011"
msgstr "13 de agosto de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26822
+#: book.translate.xml:27144
msgid ""
"9.0-CURRENT after the implementation of Capsicum capabilities; fget(9) gains "
"a rights argument."
@@ -49651,22 +50302,22 @@ msgstr ""
"a rights argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26827
+#: book.translate.xml:27149
msgid "900042"
msgstr "900042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26828 book.translate.xml:26837
+#: book.translate.xml:27150 book.translate.xml:27159
msgid "<revnumber>225350</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225350</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26829
+#: book.translate.xml:27151
msgid "August 28, 2011"
msgstr "28 de agosto de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26830
+#: book.translate.xml:27152
msgid ""
"Bump shared libraries' version numbers for libraries whose ABI has changed "
"in preparation for 9.0."
@@ -49675,17 +50326,17 @@ msgstr ""
"in preparation for 9.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26836
+#: book.translate.xml:27158
msgid "900043"
msgstr "900043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26838
+#: book.translate.xml:27160
msgid "September 2, 2011"
msgstr "2 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26839
+#: book.translate.xml:27161
msgid ""
"Add automatic detection of USB mass storage devices which do not support the "
"no synchronize cache SCSI command."
@@ -49694,77 +50345,77 @@ msgstr ""
"no synchronize cache SCSI command."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26845
+#: book.translate.xml:27167
msgid "900044"
msgstr "900044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26846
+#: book.translate.xml:27168
msgid "<revnumber>225469</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225469</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26847 book.translate.xml:28349
+#: book.translate.xml:27169 book.translate.xml:28671
msgid "September 10, 2011"
msgstr "10 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26848
+#: book.translate.xml:27170
msgid "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE."
msgstr "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26863
+#: book.translate.xml:27185
msgid "900045"
msgstr "900045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26864
+#: book.translate.xml:27186
msgid "<revnumber>229285</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229285</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26865 book.translate.xml:26873
+#: book.translate.xml:27187 book.translate.xml:27195
msgid "January 2, 2012"
msgstr "2 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26866
+#: book.translate.xml:27188
msgid "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002."
msgstr "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26871
+#: book.translate.xml:27193
msgid "900500"
msgstr "900500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26872
+#: book.translate.xml:27194
msgid "<revnumber>229318</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229318</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26874
+#: book.translate.xml:27196
msgid "9.0-STABLE."
msgstr "9.0-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26878
+#: book.translate.xml:27200
msgid "900501"
msgstr "900501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26879
+#: book.translate.xml:27201
msgid "<revnumber>229723</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229723</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26880 book.translate.xml:28373
+#: book.translate.xml:27202 book.translate.xml:28695
msgid "January 6, 2012"
msgstr "6 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26881
+#: book.translate.xml:27203
msgid ""
"9.0-STABLE after merging of addition of the "
"<citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -49775,37 +50426,37 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26886
+#: book.translate.xml:27208
msgid "900502"
msgstr "900502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26887
+#: book.translate.xml:27209
msgid "<revnumber>230237</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230237</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26889
+#: book.translate.xml:27211
msgid "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3"
msgstr "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26893
+#: book.translate.xml:27215
msgid "900503"
msgstr "900503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26894
+#: book.translate.xml:27216
msgid "<revnumber>231768</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231768</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26895 book.translate.xml:28388
+#: book.translate.xml:27217 book.translate.xml:28710
msgid "February 15, 2012"
msgstr "15 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26896
+#: book.translate.xml:27218
msgid ""
"9.0-STABLE after introduction of the new extensible "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -49816,44 +50467,44 @@ msgstr ""
"citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26902
+#: book.translate.xml:27224
msgid "900504"
msgstr "900504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26903
+#: book.translate.xml:27225
msgid "<revnumber>232728</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232728</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26904 book.translate.xml:28397 book.translate.xml:28404
+#: book.translate.xml:27226 book.translate.xml:28719 book.translate.xml:28726
msgid "March 3, 2012"
msgstr "3 de março de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26905
+#: book.translate.xml:27227
msgid ""
"9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail."
msgstr ""
"9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26910
+#: book.translate.xml:27232
msgid "900505"
msgstr "900505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26911
+#: book.translate.xml:27233
msgid "<revnumber>232945</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232945</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26912
+#: book.translate.xml:27234
msgid "March 13, 2012"
msgstr "13 de março de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26913
+#: book.translate.xml:27235
msgid ""
"9.0-STABLE after introduction of new <citerefentry><refentrytitle>tcp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> socket options: "
@@ -49864,17 +50515,17 @@ msgstr ""
"TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26919
+#: book.translate.xml:27241
msgid "900506"
msgstr "900506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26920
+#: book.translate.xml:27242
msgid "<revnumber>235786</revnumber>"
msgstr "<revnumber>235786</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26922
+#: book.translate.xml:27244
msgid ""
"9.0-STABLE after introduction of the <function>quick_exit</function> "
"function and related changes required for C++11."
@@ -49883,62 +50534,62 @@ msgstr ""
"function and related changes required for C++11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26928
+#: book.translate.xml:27250
msgid "901000"
msgstr "901000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26929
+#: book.translate.xml:27251
msgid "<revnumber>239082</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239082</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26930
+#: book.translate.xml:27252
msgid "August 5, 2012"
msgstr "5 de agosto de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26931
+#: book.translate.xml:27253
msgid "9.1-RELEASE."
msgstr "9.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26935
+#: book.translate.xml:27257
msgid "901500"
msgstr "901500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26936
+#: book.translate.xml:27258
msgid "<revnumber>239081</revnumber>"
msgstr "<revnumber>239081</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26937
+#: book.translate.xml:27259
msgid "August 6, 2012"
msgstr "6 de agosto de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26938
+#: book.translate.xml:27260
msgid "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)."
msgstr "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26943
+#: book.translate.xml:27265
msgid "901501"
msgstr "901501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26944
+#: book.translate.xml:27266
msgid "<revnumber>240659</revnumber>"
msgstr "<revnumber>240659</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26945
+#: book.translate.xml:27267
msgid "November 11, 2012"
msgstr "11 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26946
+#: book.translate.xml:27268
msgid ""
"9.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>LIST_PREV</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> added to queue.h (rev "
@@ -49949,22 +50600,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>242893</revnumber>) and KBI change in USB serial devices."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26952
+#: book.translate.xml:27274
msgid "901502"
msgstr "901502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26953
+#: book.translate.xml:27275
msgid "<revnumber>243656</revnumber>"
msgstr "<revnumber>243656</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26954
+#: book.translate.xml:27276
msgid "November 28, 2012"
msgstr "28 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26955
+#: book.translate.xml:27277
msgid ""
"9.1-STABLE after USB serial jitter buffer requires rebuild of USB serial "
"device modules."
@@ -49973,22 +50624,22 @@ msgstr ""
"device modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26960
+#: book.translate.xml:27282
msgid "901503"
msgstr "901503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26961
+#: book.translate.xml:27283
msgid "<revnumber>247090</revnumber>"
msgstr "<revnumber>247090</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26962 book.translate.xml:28412
+#: book.translate.xml:27284 book.translate.xml:28734
msgid "February 21, 2013"
msgstr "21 de fevereiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26963
+#: book.translate.xml:27285
msgid ""
"9.1-STABLE after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of "
"all USB modules. Also indicates the presence of nmtree."
@@ -49997,22 +50648,22 @@ msgstr ""
"all USB modules. Also indicates the presence of nmtree."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26969
+#: book.translate.xml:27291
msgid "901504"
msgstr "901504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26970
+#: book.translate.xml:27292
msgid "<revnumber>248338</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248338</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26971
+#: book.translate.xml:27293
msgid "March 15, 2013"
msgstr "15 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26972
+#: book.translate.xml:27294
msgid ""
"9.1-STABLE after install gained -l, -M, -N and related flags and cat gained "
"the -l option."
@@ -50021,22 +50672,22 @@ msgstr ""
"the -l option."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26977
+#: book.translate.xml:27299
msgid "901505"
msgstr "901505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26978
+#: book.translate.xml:27300
msgid "<revnumber>251687</revnumber>"
msgstr "<revnumber>251687</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26979
+#: book.translate.xml:27301
msgid "June 13, 2013"
msgstr "13 de junho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26980
+#: book.translate.xml:27302
msgid ""
"9.1-STABLE after fixes in ctfmerge bootstrapping (rev <revnumber>249243</"
"revnumber>)."
@@ -50045,64 +50696,64 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26985
+#: book.translate.xml:27307
msgid "902001"
msgstr "902001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26986
+#: book.translate.xml:27308
msgid "<revnumber>253912</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253912</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26987
+#: book.translate.xml:27309
msgid "August 3, 2013"
msgstr "3 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26988
+#: book.translate.xml:27310
msgid ""
"<literal>releng/9.2</literal> branched from <literal>stable/9</literal>."
msgstr ""
"<literal>releng/9.2</literal> branched from <literal>stable/9</literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26993
+#: book.translate.xml:27315
msgid "902501"
msgstr "902501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26994
+#: book.translate.xml:27316
msgid "<revnumber>253913</revnumber>"
msgstr "<revnumber>253913</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26995
+#: book.translate.xml:27317
msgid "August 2, 2013"
msgstr "2 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26996
+#: book.translate.xml:27318
msgid "9.2-STABLE after creation of <literal>releng/9.2</literal> branch."
msgstr "9.2-STABLE after creation of <literal>releng/9.2</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27001
+#: book.translate.xml:27323
msgid "902502"
msgstr "902502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27002
+#: book.translate.xml:27324
msgid "<revnumber>254938</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254938</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27003
+#: book.translate.xml:27325
msgid "August 26, 2013"
msgstr "26 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27004
+#: book.translate.xml:27326
msgid ""
"9.2-STABLE after inclusion of the <literal>PIM_RESCAN</literal> CAM path "
"inquiry flag."
@@ -50111,39 +50762,39 @@ msgstr ""
"inquiry flag."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27010
+#: book.translate.xml:27332
msgid "902503"
msgstr "902503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27011
+#: book.translate.xml:27333
msgid "<revnumber>254979</revnumber>"
msgstr "<revnumber>254979</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27012
+#: book.translate.xml:27334
msgid "August 27, 2013"
msgstr "27 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27013
+#: book.translate.xml:27335
msgid ""
"9.2-STABLE after inclusion of the <literal>SI_UNMAPPED</literal> cdev flag."
msgstr ""
"9.2-STABLE after inclusion of the <literal>SI_UNMAPPED</literal> cdev flag."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27018
+#: book.translate.xml:27340
msgid "902504"
msgstr "902504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27019
+#: book.translate.xml:27341
msgid "<revnumber>256917</revnumber>"
msgstr "<revnumber>256917</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27021
+#: book.translate.xml:27343
msgid ""
"9.2-STABLE after inclusion of support for <quote>first boot</quote> "
"<citerefentry><refentrytitle>rc</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></"
@@ -50154,62 +50805,62 @@ msgstr ""
"citerefentry> scripts."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27026
+#: book.translate.xml:27348
msgid "902505"
msgstr "902505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27027
+#: book.translate.xml:27349
msgid "<revnumber>259448</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259448</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27028
+#: book.translate.xml:27350
msgid "December 12, 2013"
msgstr "12 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27029
+#: book.translate.xml:27351
msgid "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix."
msgstr "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27033
+#: book.translate.xml:27355
msgid "902506"
msgstr "902506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27034
+#: book.translate.xml:27356
msgid "<revnumber>260136</revnumber>"
msgstr "<revnumber>260136</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27036
+#: book.translate.xml:27358
msgid "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev <revnumber>260082</revnumber>)."
msgstr "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev <revnumber>260082</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27041
+#: book.translate.xml:27363
msgid "902507"
msgstr "902507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27044
+#: book.translate.xml:27366
msgid "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
msgstr "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27049
+#: book.translate.xml:27371
msgid "902508"
msgstr "902508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27050
+#: book.translate.xml:27372
msgid "<revnumber>263171</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263171</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27052
+#: book.translate.xml:27374
msgid ""
"9-STABLE after merge of the Radeon KMS driver (rev <revnumber>263170</"
"revnumber>)."
@@ -50218,37 +50869,37 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27057
+#: book.translate.xml:27379
msgid "902509"
msgstr "902509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27058
+#: book.translate.xml:27380
msgid "<revnumber>263509</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263509</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27060
+#: book.translate.xml:27382
msgid "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
msgstr "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27065
+#: book.translate.xml:27387
msgid "902510"
msgstr "902510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27066
+#: book.translate.xml:27388
msgid "<revnumber>263818</revnumber>"
msgstr "<revnumber>263818</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27067 book.translate.xml:27075
+#: book.translate.xml:27389 book.translate.xml:27397
msgid "March 27, 2014"
msgstr "27 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27068
+#: book.translate.xml:27390
msgid ""
"9-STABLE after merge of the <citerefentry><refentrytitle>vt</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver."
@@ -50257,99 +50908,99 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27073
+#: book.translate.xml:27395
msgid "902511"
msgstr "902511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27076
+#: book.translate.xml:27398
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27080
+#: book.translate.xml:27402
msgid "902512"
msgstr "902512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27081 book.translate.xml:28442
+#: book.translate.xml:27403 book.translate.xml:28764
msgid "<revnumber>265123</revnumber>"
msgstr "<revnumber>265123</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27083
+#: book.translate.xml:27405
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27087
+#: book.translate.xml:27409
msgid "903000"
msgstr "903000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27088
+#: book.translate.xml:27410
msgid "<revnumber>267656</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267656</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27089 book.translate.xml:27096
+#: book.translate.xml:27411 book.translate.xml:27418
msgid "June 20, 2014"
msgstr "20 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27090
+#: book.translate.xml:27412
msgid "9-RC1 <literal>releng/9.3</literal> branch."
msgstr "9-RC1 <literal>releng/9.3</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27094
+#: book.translate.xml:27416
msgid "903500"
msgstr "903500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27095
+#: book.translate.xml:27417
msgid "<revnumber>267657</revnumber>"
msgstr "<revnumber>267657</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27097
+#: book.translate.xml:27419
msgid "9.3-STABLE <literal>releng/9.3</literal> branch."
msgstr "9.3-STABLE <literal>releng/9.3</literal> branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27102
+#: book.translate.xml:27424
msgid "903501"
msgstr "903501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27103
+#: book.translate.xml:27425
msgid "<revnumber>268443</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268443</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27105
+#: book.translate.xml:27427
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268433</revnumber>)."
msgstr ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev <revnumber>268433</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27110
+#: book.translate.xml:27432
msgid "903502"
msgstr "903502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27111
+#: book.translate.xml:27433
msgid "<revnumber>270175</revnumber>"
msgstr "<revnumber>270175</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27112
+#: book.translate.xml:27434
msgid "August 19, 2014"
msgstr "19 de agosto de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27113
+#: book.translate.xml:27435
msgid ""
"9-STABLE after <literal>SOCK_DGRAM</literal> bug fix (rev <revnumber>269789</"
"revnumber>)."
@@ -50358,32 +51009,32 @@ msgstr ""
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27118
+#: book.translate.xml:27440
msgid "903503"
msgstr "903503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27121
+#: book.translate.xml:27443
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269687</revnumber>)."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>269687</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27126
+#: book.translate.xml:27448
msgid "903504"
msgstr "903504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27129
+#: book.translate.xml:27451
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27134
+#: book.translate.xml:27456
msgid "903505"
msgstr "903505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27137
+#: book.translate.xml:27459
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:21, and FreeBSD-SA-14:22 (rev "
"<revnumber>273412</revnumber>)."
@@ -50392,24 +51043,24 @@ msgstr ""
"<revnumber>273412</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27143
+#: book.translate.xml:27465
msgid "903506"
msgstr "903506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27146
+#: book.translate.xml:27468
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27151
+#: book.translate.xml:27473
msgid "903507"
msgstr "903507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27154
+#: book.translate.xml:27476
msgid ""
"9-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could "
"lead to buffer overruns in some cases."
@@ -50418,12 +51069,12 @@ msgstr ""
"lead to buffer overruns in some cases."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27160
+#: book.translate.xml:27482
msgid "903508"
msgstr "903508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27163
+#: book.translate.xml:27485
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-"
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
@@ -50432,22 +51083,22 @@ msgstr ""
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27170
+#: book.translate.xml:27492
msgid "903509"
msgstr "903509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27171
+#: book.translate.xml:27493
msgid "<revnumber>296219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>296219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27172
+#: book.translate.xml:27494
msgid "February 29, 2016"
msgstr "29 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27173
+#: book.translate.xml:27495
msgid ""
"9-STABLE after bumping the default value of <varname>compat.linux.osrelease</"
"varname> to <literal>2.6.18</literal> to support the linux-c6-* ports out of "
@@ -50458,17 +51109,17 @@ msgstr ""
"the box."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27180
+#: book.translate.xml:27502
msgid "903510"
msgstr "903510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27181
+#: book.translate.xml:27503
msgid "<revnumber>300236</revnumber>"
msgstr "<revnumber>300236</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27183
+#: book.translate.xml:27505
msgid ""
"9-STABLE after System Binary Interface (SBI) page was moved in latest "
"version of Berkeley Boot Loader (BBL) due to code size increase in "
@@ -50479,17 +51130,17 @@ msgstr ""
"<revnumber>300234</revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27190
+#: book.translate.xml:27512
msgid "903511"
msgstr "903511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27191
+#: book.translate.xml:27513
msgid "<revnumber>305735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27193
+#: book.translate.xml:27515
msgid ""
"9-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -50500,72 +51151,72 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:27203
+#: book.translate.xml:27525
msgid "FreeBSD 8 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 8"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:27206
+#: book.translate.xml:27528
msgid "FreeBSD 8 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 8"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27224
+#: book.translate.xml:27546
msgid "800000"
msgstr "800000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27225
+#: book.translate.xml:27547
msgid "<revnumber>172531</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172531</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27226
+#: book.translate.xml:27548
msgid "October 11, 2007"
msgstr "11 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27227
+#: book.translate.xml:27549
msgid "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype."
msgstr "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27232
+#: book.translate.xml:27554
msgid "800001"
msgstr "800001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27233
+#: book.translate.xml:27555
msgid "<revnumber>172688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27234
+#: book.translate.xml:27556
msgid "October 16, 2007"
msgstr "16 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27235
+#: book.translate.xml:27557
msgid "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import."
msgstr "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27240
+#: book.translate.xml:27562
msgid "800002"
msgstr "800002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27241
+#: book.translate.xml:27563
msgid "<revnumber>172841</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172841</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27242
+#: book.translate.xml:27564
msgid "October 21, 2007"
msgstr "21 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27243
+#: book.translate.xml:27565
msgid ""
"8.0-CURRENT after renaming <citerefentry><refentrytitle>kthread_create</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and friends to "
@@ -50578,22 +51229,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> etc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27248
+#: book.translate.xml:27570
msgid "800003"
msgstr "800003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27249
+#: book.translate.xml:27571
msgid "<revnumber>172932</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172932</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27250
+#: book.translate.xml:27572
msgid "October 24, 2007"
msgstr "24 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27251
+#: book.translate.xml:27573
msgid ""
"8.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the FreeBSD 4/5/6 versions "
"of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs was added, which "
@@ -50604,22 +51255,22 @@ msgstr ""
"required the ABI of the PCIOCGETCONF IOCTL to be broken again"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27259
+#: book.translate.xml:27581
msgid "800004"
msgstr "800004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27260
+#: book.translate.xml:27582
msgid "<revnumber>173573</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173573</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27261
+#: book.translate.xml:27583
msgid "November 12, 2007"
msgstr "12 de novembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27262
+#: book.translate.xml:27584
msgid ""
"8.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>agp</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> driver moved from src/"
@@ -50630,22 +51281,22 @@ msgstr ""
"sys/pci to src/sys/dev/agp"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27267
+#: book.translate.xml:27589
msgid "800005"
msgstr "800005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27268
+#: book.translate.xml:27590
msgid "<revnumber>174261</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174261</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27269
+#: book.translate.xml:27591
msgid "December 4, 2007"
msgstr "4 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27270
+#: book.translate.xml:27592
msgid ""
"8.0-CURRENT after changes to the jumbo frame allocator (rev "
"<revnumber>174247</revnumber>)."
@@ -50654,22 +51305,22 @@ msgstr ""
"<revnumber>174247</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27275
+#: book.translate.xml:27597
msgid "800006"
msgstr "800006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27276
+#: book.translate.xml:27598
msgid "<revnumber>174399</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174399</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27277 book.translate.xml:29829
+#: book.translate.xml:27599 book.translate.xml:30151
msgid "December 7, 2007"
msgstr "7 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27278
+#: book.translate.xml:27600
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of callgraph capture functionality to "
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -50680,64 +51331,64 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27283
+#: book.translate.xml:27605
msgid "800007"
msgstr "800007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27284
+#: book.translate.xml:27606
msgid "<revnumber>174901</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174901</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27285
+#: book.translate.xml:27607
msgid "December 25, 2007"
msgstr "25 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27286
+#: book.translate.xml:27608
msgid ""
"8.0-CURRENT after <function>kdb_enter()</function> gains a \"why\" argument."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after <function>kdb_enter()</function> gains a \"why\" argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27291
+#: book.translate.xml:27613
msgid "800008"
msgstr "800008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27292
+#: book.translate.xml:27614
msgid "<revnumber>174951</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174951</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27293
+#: book.translate.xml:27615
msgid "December 28, 2007"
msgstr "28 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27294
+#: book.translate.xml:27616
msgid "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal."
msgstr "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27299
+#: book.translate.xml:27621
msgid "800009"
msgstr "800009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27300
+#: book.translate.xml:27622
msgid "<revnumber>175168</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175168</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27301
+#: book.translate.xml:27623
msgid "January 9, 2008"
msgstr "9 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27302
+#: book.translate.xml:27624
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_disown</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -50748,22 +51399,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27307
+#: book.translate.xml:27629
msgid "800010"
msgstr "800010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27308
+#: book.translate.xml:27630
msgid "<revnumber>175204</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175204</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27309
+#: book.translate.xml:27631
msgid "January 10, 2008"
msgstr "10 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27310
+#: book.translate.xml:27632
msgid ""
"8.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>vn_lock</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> prototype change."
@@ -50772,22 +51423,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> prototype change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27315
+#: book.translate.xml:27637
msgid "800011"
msgstr "800011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27316
+#: book.translate.xml:27638
msgid "<revnumber>175295</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175295</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27317
+#: book.translate.xml:27639
msgid "January 13, 2008"
msgstr "13 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27318
+#: book.translate.xml:27640
msgid ""
"8.0-CURRENT after the <citerefentry><refentrytitle>VOP_LOCK</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -50800,22 +51451,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> prototype changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27323
+#: book.translate.xml:27645
msgid "800012"
msgstr "800012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27324
+#: book.translate.xml:27646
msgid "<revnumber>175487</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175487</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27325
+#: book.translate.xml:27647
msgid "January 19, 2008"
msgstr "19 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27326
+#: book.translate.xml:27648
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_recursed</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -50834,42 +51485,42 @@ msgstr ""
"function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27333
+#: book.translate.xml:27655
msgid "800013"
msgstr "800013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27334
+#: book.translate.xml:27656
msgid "<revnumber>175581</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175581</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27335
+#: book.translate.xml:27657
msgid "January 23, 2008"
msgstr "23 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27336
+#: book.translate.xml:27658
msgid "8.0-CURRENT after introduction of the <quote>ASCII</quote> encoding."
msgstr "8.0-CURRENT after introduction of the <quote>ASCII</quote> encoding."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27341
+#: book.translate.xml:27663
msgid "800014"
msgstr "800014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27342
+#: book.translate.xml:27664
msgid "<revnumber>175636</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175636</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27343
+#: book.translate.xml:27665
msgid "January 24, 2008"
msgstr "24 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27344
+#: book.translate.xml:27666
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the prototype of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -50882,22 +51533,22 @@ msgstr ""
"and <function>LOCKMGR_ASSERT()</function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27351
+#: book.translate.xml:27673
msgid "800015"
msgstr "800015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27352
+#: book.translate.xml:27674
msgid "<revnumber>175688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27353
+#: book.translate.xml:27675
msgid "January 26, 2008"
msgstr "26 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27354
+#: book.translate.xml:27676
msgid ""
"8.0-CURRENT after extending the types of the "
"<citerefentry><refentrytitle>fts</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -50908,22 +51559,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> structures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27359
+#: book.translate.xml:27681
msgid "800016"
msgstr "800016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27360
+#: book.translate.xml:27682
msgid "<revnumber>175872</revnumber>"
msgstr "<revnumber>175872</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27361
+#: book.translate.xml:27683
msgid "February 1, 2008"
msgstr "1 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27362
+#: book.translate.xml:27684
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding an argument to "
"<citerefentry><refentrytitle>MEXTADD</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -50934,22 +51585,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27367
+#: book.translate.xml:27689
msgid "800017"
msgstr "800017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27368
+#: book.translate.xml:27690
msgid "<revnumber>176015</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176015</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27369
+#: book.translate.xml:27691
msgid "February 6, 2008"
msgstr "6 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27370
+#: book.translate.xml:27692
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of LK_NODUP and LK_NOWITNESS options in "
"the <citerefentry><refentrytitle>lockmgr</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -50960,42 +51611,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> space."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27376
+#: book.translate.xml:27698
msgid "800018"
msgstr "800018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27377
+#: book.translate.xml:27699
msgid "<revnumber>176112</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176112</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27378 book.translate.xml:29009
+#: book.translate.xml:27700 book.translate.xml:29331
msgid "February 8, 2008"
msgstr "8 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27379
+#: book.translate.xml:27701
msgid "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse."
msgstr "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27384
+#: book.translate.xml:27706
msgid "800019"
msgstr "800019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27385
+#: book.translate.xml:27707
msgid "<revnumber>176124</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176124</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27386
+#: book.translate.xml:27708
msgid "February 9, 2008"
msgstr "9 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27387
+#: book.translate.xml:27709
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of current working directory, root directory, "
"and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl."
@@ -51004,22 +51655,22 @@ msgstr ""
"and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27393
+#: book.translate.xml:27715
msgid "800020"
msgstr "800020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27394
+#: book.translate.xml:27716
msgid "<revnumber>176251</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176251</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27395
+#: book.translate.xml:27717
msgid "February 13, 2008"
msgstr "13 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27396
+#: book.translate.xml:27718
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockmgr_assert</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -51030,22 +51681,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> and <function>BUF_ASSERT</function> functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27402
+#: book.translate.xml:27724
msgid "800021"
msgstr "800021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27403
+#: book.translate.xml:27725
msgid "<revnumber>176321</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176321</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27404
+#: book.translate.xml:27726
msgid "February 15, 2008"
msgstr "15 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27405
+#: book.translate.xml:27727
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of <citerefentry><refentrytitle>lockmgr_args</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and LK_INTERNAL flag "
@@ -51056,22 +51707,22 @@ msgstr ""
"removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27411
+#: book.translate.xml:27733
msgid "800022"
msgstr "800022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27412
+#: book.translate.xml:27734
msgid "<revnumber>176556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27413
+#: book.translate.xml:27735
msgid "(backed out)"
msgstr "(backed out)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27414
+#: book.translate.xml:27736
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the default system ar to BSD "
"<citerefentry><refentrytitle>ar</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -51082,22 +51733,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27419
+#: book.translate.xml:27741
msgid "800023"
msgstr "800023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27420
+#: book.translate.xml:27742
msgid "<revnumber>176560</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176560</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27421
+#: book.translate.xml:27743
msgid "February 25, 2008"
msgstr "25 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27422
+#: book.translate.xml:27744
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the prototypes of "
"<citerefentry><refentrytitle>lockstatus</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -51112,22 +51763,22 @@ msgstr ""
"retiring the <literal>struct thread</literal> argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27429
+#: book.translate.xml:27751
msgid "800024"
msgstr "800024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27430
+#: book.translate.xml:27752
msgid "<revnumber>176709</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176709</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27431
+#: book.translate.xml:27753
msgid "March 1, 2008"
msgstr "1 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27432
+#: book.translate.xml:27754
msgid ""
"8.0-CURRENT after axing out the <function>lockwaiters</function> and "
"<function>BUF_LOCKWAITERS</function> functions, changing the return value of "
@@ -51142,22 +51793,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27441
+#: book.translate.xml:27763
msgid "800025"
msgstr "800025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27442
+#: book.translate.xml:27764
msgid "<revnumber>176958</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176958</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27443
+#: book.translate.xml:27765
msgid "March 8, 2008"
msgstr "8 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27444
+#: book.translate.xml:27766
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding F_DUP2FD command to "
"<citerefentry><refentrytitle>fcntl</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -51168,22 +51819,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27449
+#: book.translate.xml:27771
msgid "800026"
msgstr "800026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27450
+#: book.translate.xml:27772
msgid "<revnumber>177086</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177086</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27451
+#: book.translate.xml:27773
msgid "March 12, 2008"
msgstr "12 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27452
+#: book.translate.xml:27774
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the priority parameter to cv_broadcastpri such "
"that 0 means no priority."
@@ -51192,22 +51843,22 @@ msgstr ""
"that 0 means no priority."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27458
+#: book.translate.xml:27780
msgid "800027"
msgstr "800027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27459
+#: book.translate.xml:27781
msgid "<revnumber>177551</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177551</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27460
+#: book.translate.xml:27782
msgid "March 24, 2008"
msgstr "24 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27461
+#: book.translate.xml:27783
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the bpf monitoring ABI when zerocopy bpf buffers "
"were added."
@@ -51216,42 +51867,42 @@ msgstr ""
"were added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27466
+#: book.translate.xml:27788
msgid "800028"
msgstr "800028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27467
+#: book.translate.xml:27789
msgid "<revnumber>177637</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177637</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27468
+#: book.translate.xml:27790
msgid "March 26, 2008"
msgstr "26 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27469
+#: book.translate.xml:27791
msgid "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock."
msgstr "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27474
+#: book.translate.xml:27796
msgid "800029"
msgstr "800029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27475
+#: book.translate.xml:27797
msgid "<revnumber>177688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27476
+#: book.translate.xml:27798
msgid "March 28, 2008"
msgstr "28 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27477
+#: book.translate.xml:27799
msgid ""
"8.0-CURRENT after reintegration of the <function>BUF_LOCKWAITERS</function> "
"function and the addition of <citerefentry><refentrytitle>lockmgr_waiters</"
@@ -51262,22 +51913,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27483
+#: book.translate.xml:27805
msgid "800030"
msgstr "800030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27484
+#: book.translate.xml:27806
msgid "<revnumber>177844</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177844</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27485
+#: book.translate.xml:27807
msgid "April 1, 2008"
msgstr "1 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27486
+#: book.translate.xml:27808
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of the "
"<citerefentry><refentrytitle>rw_try_rlock</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -51290,22 +51941,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27492
+#: book.translate.xml:27814
msgid "800031"
msgstr "800031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27493
+#: book.translate.xml:27815
msgid "<revnumber>177958</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177958</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27494
+#: book.translate.xml:27816
msgid "April 6, 2008"
msgstr "6 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27495
+#: book.translate.xml:27817
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of the <function>lockmgr_rw</function> "
"and <function>lockmgr_args_rw</function> functions."
@@ -51314,22 +51965,22 @@ msgstr ""
"and <function>lockmgr_args_rw</function> functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27501
+#: book.translate.xml:27823
msgid "800032"
msgstr "800032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27502
+#: book.translate.xml:27824
msgid "<revnumber>178006</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178006</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27503 book.translate.xml:27513
+#: book.translate.xml:27825 book.translate.xml:27835
msgid "April 8, 2008"
msgstr "8 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27504
+#: book.translate.xml:27826
msgid ""
"8.0-CURRENT after the implementation of the openat and related syscalls, "
"introduction of the O_EXEC flag for the <citerefentry><refentrytitle>open</"
@@ -51342,17 +51993,17 @@ msgstr ""
"corresponding linux compatibility syscalls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27511
+#: book.translate.xml:27833
msgid "800033"
msgstr "800033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27512
+#: book.translate.xml:27834
msgid "<revnumber>178017</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178017</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27514
+#: book.translate.xml:27836
msgid ""
"8.0-CURRENT after added <citerefentry><refentrytitle>write</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> support for "
@@ -51369,44 +52020,44 @@ msgstr ""
"it."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27522
+#: book.translate.xml:27844
msgid "800034"
msgstr "800034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27523
+#: book.translate.xml:27845
msgid "<revnumber>178051</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178051</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27524 book.translate.xml:29024
+#: book.translate.xml:27846 book.translate.xml:29346
msgid "April 10, 2008"
msgstr "10 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27525
+#: book.translate.xml:27847
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of the <function>memrchr</function> function."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after introduction of the <function>memrchr</function> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27530
+#: book.translate.xml:27852
msgid "800035"
msgstr "800035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27531
+#: book.translate.xml:27853
msgid "<revnumber>178256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27532
+#: book.translate.xml:27854
msgid "April 16, 2008"
msgstr "16 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27533
+#: book.translate.xml:27855
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of the <function>fdopendir</function> "
"function."
@@ -51415,22 +52066,22 @@ msgstr ""
"function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27538
+#: book.translate.xml:27860
msgid "800036"
msgstr "800036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27539
+#: book.translate.xml:27861
msgid "<revnumber>178362</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178362</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27540 book.translate.xml:29055
+#: book.translate.xml:27862 book.translate.xml:29377
msgid "April 20, 2008"
msgstr "20 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27541
+#: book.translate.xml:27863
msgid ""
"8.0-CURRENT after switchover of 802.11 wireless to multi-bss support (aka "
"vaps)."
@@ -51439,22 +52090,22 @@ msgstr ""
"vaps)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27546
+#: book.translate.xml:27868
msgid "800037"
msgstr "800037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27547
+#: book.translate.xml:27869
msgid "<revnumber>178892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27548
+#: book.translate.xml:27870
msgid "May 9, 2008"
msgstr "9 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27549
+#: book.translate.xml:27871
msgid ""
"8.0-CURRENT after addition of multi routing table support (aka "
"<citerefentry><refentrytitle>setfib</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -51467,22 +52118,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27554
+#: book.translate.xml:27876
msgid "800038"
msgstr "800038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27555
+#: book.translate.xml:27877
msgid "<revnumber>179316</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179316</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27556
+#: book.translate.xml:27878
msgid "May 26, 2008"
msgstr "26 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27557
+#: book.translate.xml:27879
msgid ""
"8.0-CURRENT after removal of netatm and ISDN4BSD. Also, the addition of the "
"Compact C Type (CTF) tools."
@@ -51491,62 +52142,62 @@ msgstr ""
"Compact C Type (CTF) tools."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27563
+#: book.translate.xml:27885
msgid "800039"
msgstr "800039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27564
+#: book.translate.xml:27886
msgid "<revnumber>179784</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179784</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27565
+#: book.translate.xml:27887
msgid "June 14, 2008"
msgstr "14 de junho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27566
+#: book.translate.xml:27888
msgid "8.0-CURRENT after removal of sgtty."
msgstr "8.0-CURRENT after removal of sgtty."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27570
+#: book.translate.xml:27892
msgid "800040"
msgstr "800040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27571
+#: book.translate.xml:27893
msgid "<revnumber>180025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>180025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27572
+#: book.translate.xml:27894
msgid "June 26, 2008"
msgstr "26 de junho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27573
+#: book.translate.xml:27895
msgid "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client."
msgstr "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27577
+#: book.translate.xml:27899
msgid "800041"
msgstr "800041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27578
+#: book.translate.xml:27900
msgid "<revnumber>180691</revnumber>"
msgstr "<revnumber>180691</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27579
+#: book.translate.xml:27901
msgid "July 22, 2008"
msgstr "22 de julho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27580
+#: book.translate.xml:27902
msgid ""
"8.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>arc4random_buf</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -51559,22 +52210,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27586
+#: book.translate.xml:27908
msgid "800042"
msgstr "800042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27587
+#: book.translate.xml:27909
msgid "<revnumber>181439</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181439</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27588
+#: book.translate.xml:27910
msgid "August 8, 2008"
msgstr "8 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27589
+#: book.translate.xml:27911
msgid ""
"8.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>cpuctl</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -51583,22 +52234,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27594
+#: book.translate.xml:27916
msgid "800043"
msgstr "800043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27595
+#: book.translate.xml:27917
msgid "<revnumber>181694</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181694</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27596
+#: book.translate.xml:27918
msgid "August 13, 2008"
msgstr "13 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27597
+#: book.translate.xml:27919
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>bpf</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> to use a single device "
@@ -51609,22 +52260,22 @@ msgstr ""
"node, instead of device cloning."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27602
+#: book.translate.xml:27924
msgid "800044"
msgstr "800044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27603
+#: book.translate.xml:27925
msgid "<revnumber>181803</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181803</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27604
+#: book.translate.xml:27926
msgid "August 17, 2008"
msgstr "17 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27605
+#: book.translate.xml:27927
msgid ""
"8.0-CURRENT after the commit of the first step of the vimage project "
"renaming global variables to be virtualized with a V_ prefix with macros to "
@@ -51635,22 +52286,22 @@ msgstr ""
"map them back to their global names."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27612
+#: book.translate.xml:27934
msgid "800045"
msgstr "800045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27613
+#: book.translate.xml:27935
msgid "<revnumber>181905</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181905</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27614 book.translate.xml:29089
+#: book.translate.xml:27936 book.translate.xml:29411
msgid "August 20, 2008"
msgstr "20 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27615
+#: book.translate.xml:27937
msgid ""
"8.0-CURRENT after the integration of the MPSAFE TTY layer, including changes "
"to various drivers and utilities that interact with it."
@@ -51659,64 +52310,64 @@ msgstr ""
"to various drivers and utilities that interact with it."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27621
+#: book.translate.xml:27943
msgid "800046"
msgstr "800046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27622
+#: book.translate.xml:27944
msgid "<revnumber>182869</revnumber>"
msgstr "<revnumber>182869</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27623
+#: book.translate.xml:27945
msgid "September 8, 2008"
msgstr "8 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27624
+#: book.translate.xml:27946
msgid ""
"8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27629
+#: book.translate.xml:27951
msgid "800047"
msgstr "800047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27630
+#: book.translate.xml:27952
msgid "<revnumber>182905</revnumber>"
msgstr "<revnumber>182905</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27631
+#: book.translate.xml:27953
msgid "September 10, 2008"
msgstr "10 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27632
+#: book.translate.xml:27954
msgid "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID."
msgstr "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27637
+#: book.translate.xml:27959
msgid "800048"
msgstr "800048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27638
+#: book.translate.xml:27960
msgid "<revnumber>183091</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183091</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27639
+#: book.translate.xml:27961
msgid "September 16, 2008"
msgstr "16 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27640
+#: book.translate.xml:27962
msgid ""
"8.0-CURRENT after converting the kernel NFS mount code to accept individual "
"mount options in the <citerefentry><refentrytitle>nmount</"
@@ -51729,22 +52380,22 @@ msgstr ""
"big struct nfs_args."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27647
+#: book.translate.xml:27969
msgid "800049"
msgstr "800049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27648
+#: book.translate.xml:27970
msgid "<revnumber>183114</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183114</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27649
+#: book.translate.xml:27971
msgid "September 17, 2008"
msgstr "17 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27650
+#: book.translate.xml:27972
msgid ""
"8.0-CURRENT after the removal of <citerefentry><refentrytitle>suser</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -51757,42 +52408,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27655
+#: book.translate.xml:27977
msgid "800050"
msgstr "800050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27656
+#: book.translate.xml:27978
msgid "<revnumber>184099</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184099</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27657
+#: book.translate.xml:27979
msgid "October 20, 2008"
msgstr "20 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27658
+#: book.translate.xml:27980
msgid "8.0-CURRENT after buffer cache API change."
msgstr "8.0-CURRENT after buffer cache API change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27662
+#: book.translate.xml:27984
msgid "800051"
msgstr "800051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27663
+#: book.translate.xml:27985
msgid "<revnumber>184205</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184205</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27664
+#: book.translate.xml:27986
msgid "October 23, 2008"
msgstr "23 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27665
+#: book.translate.xml:27987
msgid ""
"8.0-CURRENT after the removal of the <citerefentry><refentrytitle>MALLOC</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -51805,22 +52456,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> macros."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27670
+#: book.translate.xml:27992
msgid "800052"
msgstr "800052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27671
+#: book.translate.xml:27993
msgid "<revnumber>184419</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184419</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27672
+#: book.translate.xml:27994
msgid "October 28, 2008"
msgstr "28 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27673
+#: book.translate.xml:27995
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of accmode_t and renaming of VOP_ACCESS "
"'a_mode' argument to 'a_accmode'."
@@ -51829,22 +52480,22 @@ msgstr ""
"'a_mode' argument to 'a_accmode'."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27679
+#: book.translate.xml:28001
msgid "800053"
msgstr "800053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27680
+#: book.translate.xml:28002
msgid "<revnumber>184555</revnumber>"
msgstr "<revnumber>184555</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27681
+#: book.translate.xml:28003
msgid "November 2, 2008"
msgstr "2 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27682
+#: book.translate.xml:28004
msgid ""
"8.0-CURRENT after the prototype change of "
"<citerefentry><refentrytitle>vfs_busy</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -51857,22 +52508,22 @@ msgstr ""
"MBF_MNTLSTLOCK flags."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27688
+#: book.translate.xml:28010
msgid "800054"
msgstr "800054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27689
+#: book.translate.xml:28011
msgid "<revnumber>185162</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185162</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27690
+#: book.translate.xml:28012
msgid "November 22, 2008"
msgstr "22 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27691
+#: book.translate.xml:28013
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of buf_ring, memory barriers and ifnet "
"functions to facilitate multiple hardware transmit queues for cards that "
@@ -51885,22 +52536,22 @@ msgstr ""
"more efficiently manage queuing of packets."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27700
+#: book.translate.xml:28022
msgid "800055"
msgstr "800055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27701
+#: book.translate.xml:28023
msgid "<revnumber>185363</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185363</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27702
+#: book.translate.xml:28024
msgid "November 27, 2008"
msgstr "27 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27703
+#: book.translate.xml:28025
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of Intel™ Core, Core2, and Atom support to "
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -51911,162 +52562,162 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27708
+#: book.translate.xml:28030
msgid "800056"
msgstr "800056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27709
+#: book.translate.xml:28031
msgid "<revnumber>185435</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185435</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27710
+#: book.translate.xml:28032
msgid "November 29, 2008"
msgstr "29 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27711
+#: book.translate.xml:28033
msgid "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails."
msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27716
+#: book.translate.xml:28038
msgid "800057"
msgstr "800057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27717
+#: book.translate.xml:28039
msgid "<revnumber>185522</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185522</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27718
+#: book.translate.xml:28040
msgid "December 1, 2008"
msgstr "1 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27719
+#: book.translate.xml:28041
msgid "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code."
msgstr "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27724
+#: book.translate.xml:28046
msgid "800058"
msgstr "800058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27725
+#: book.translate.xml:28047
msgid "<revnumber>185968</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185968</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27726
+#: book.translate.xml:28048
msgid "December 12, 2008"
msgstr "12 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27727
+#: book.translate.xml:28049
msgid "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation."
msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27732
+#: book.translate.xml:28054
msgid "800059"
msgstr "800059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27733
+#: book.translate.xml:28055
msgid "<revnumber>186119</revnumber>"
msgstr "<revnumber>186119</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27734
+#: book.translate.xml:28056
msgid "December 15, 2008"
msgstr "15 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27735
+#: book.translate.xml:28057
msgid "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite."
msgstr "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27740
+#: book.translate.xml:28062
msgid "800060"
msgstr "800060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27741
+#: book.translate.xml:28063
msgid "<revnumber>186344</revnumber>"
msgstr "<revnumber>186344</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27742
+#: book.translate.xml:28064
msgid "December 19, 2008"
msgstr "19 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27743
+#: book.translate.xml:28065
msgid "8.0-CURRENT after the addition of makefs."
msgstr "8.0-CURRENT after the addition of makefs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27747
+#: book.translate.xml:28069
msgid "800061"
msgstr "800061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27748
+#: book.translate.xml:28070
msgid "<revnumber>187289</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187289</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27749
+#: book.translate.xml:28071
msgid "January 15, 2009"
msgstr "15 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27750
+#: book.translate.xml:28072
msgid "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting."
msgstr "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27755
+#: book.translate.xml:28077
msgid "800062"
msgstr "800062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27756
+#: book.translate.xml:28078
msgid "<revnumber>187830</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187830</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27757
+#: book.translate.xml:28079
msgid "January 28, 2009"
msgstr "28 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27758
+#: book.translate.xml:28080
msgid "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc."
msgstr "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27763
+#: book.translate.xml:28085
msgid "800063"
msgstr "800063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27764
+#: book.translate.xml:28086
msgid "<revnumber>188745</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188745</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27765
+#: book.translate.xml:28087
msgid "February 18, 2009"
msgstr "18 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27766
+#: book.translate.xml:28088
msgid ""
"8.0-CURRENT after GENERIC config change to use the USB2 stack, but also the "
"addition of <citerefentry><refentrytitle>fdevname</"
@@ -52077,42 +52728,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27772
+#: book.translate.xml:28094
msgid "800064"
msgstr "800064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27773
+#: book.translate.xml:28095
msgid "<revnumber>188946</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188946</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27774
+#: book.translate.xml:28096
msgid "February 23, 2009"
msgstr "23 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27775
+#: book.translate.xml:28097
msgid "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb."
msgstr "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27780
+#: book.translate.xml:28102
msgid "800065"
msgstr "800065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27781
+#: book.translate.xml:28103
msgid "<revnumber>189092</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189092</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27782
+#: book.translate.xml:28104
msgid "February 26, 2009"
msgstr "26 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27783
+#: book.translate.xml:28105
msgid ""
"8.0-CURRENT after the renaming of all functions in "
"<citerefentry><refentrytitle>libmp</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -52123,42 +52774,42 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27788
+#: book.translate.xml:28110
msgid "800066"
msgstr "800066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27789
+#: book.translate.xml:28111
msgid "<revnumber>189110</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189110</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27790
+#: book.translate.xml:28112
msgid "February 27, 2009"
msgstr "27 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27791
+#: book.translate.xml:28113
msgid "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout."
msgstr "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27796
+#: book.translate.xml:28118
msgid "800067"
msgstr "800067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27797
+#: book.translate.xml:28119
msgid "<revnumber>189136</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189136</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27798
+#: book.translate.xml:28120
msgid "February 28, 2009"
msgstr "28 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27799
+#: book.translate.xml:28121
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding getdelim(), getline(), stpncpy(), strnlen(), "
"wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()."
@@ -52167,57 +52818,57 @@ msgstr ""
"wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27805
+#: book.translate.xml:28127
msgid "800068"
msgstr "800068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27806
+#: book.translate.xml:28128
msgid "<revnumber>189276</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189276</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27807
+#: book.translate.xml:28129
msgid "March 2, 2009"
msgstr "2 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27808
+#: book.translate.xml:28130
msgid "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub."
msgstr "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27813
+#: book.translate.xml:28135
msgid "800069"
msgstr "800069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27814
+#: book.translate.xml:28136
msgid "<revnumber>189585</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189585</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27815 book.translate.xml:27823
+#: book.translate.xml:28137 book.translate.xml:28145
msgid "March 9, 2009"
msgstr "9 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27816
+#: book.translate.xml:28138
msgid "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1."
msgstr "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27821
+#: book.translate.xml:28143
msgid "800070"
msgstr "800070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27822
+#: book.translate.xml:28144
msgid "<revnumber>189592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27824
+#: book.translate.xml:28146
msgid ""
"8.0-CURRENT after merging IGMPv3 and Source-Specific Multicast (SSM) to the "
"IPv4 stack."
@@ -52226,22 +52877,22 @@ msgstr ""
"IPv4 stack."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27830
+#: book.translate.xml:28152
msgid "800071"
msgstr "800071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27831
+#: book.translate.xml:28153
msgid "<revnumber>189825</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189825</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27832 book.translate.xml:29161
+#: book.translate.xml:28154 book.translate.xml:29483
msgid "March 14, 2009"
msgstr "14 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27833
+#: book.translate.xml:28155
msgid ""
"8.0-CURRENT after gcc was patched to use C99 inline semantics in c99 and "
"gnu99 mode."
@@ -52250,22 +52901,22 @@ msgstr ""
"gnu99 mode."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27838
+#: book.translate.xml:28160
msgid "800072"
msgstr "800072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27839
+#: book.translate.xml:28161
msgid "<revnumber>189853</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189853</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27840
+#: book.translate.xml:28162
msgid "March 15, 2009"
msgstr "15 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27841
+#: book.translate.xml:28163
msgid ""
"8.0-CURRENT after the IFF_NEEDSGIANT flag has been removed; non-MPSAFE "
"network device drivers are no longer supported."
@@ -52274,22 +52925,22 @@ msgstr ""
"network device drivers are no longer supported."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27847
+#: book.translate.xml:28169
msgid "800073"
msgstr "800073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27848
+#: book.translate.xml:28170
msgid "<revnumber>190265</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190265</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27849
+#: book.translate.xml:28171
msgid "March 18, 2009"
msgstr "18 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27850
+#: book.translate.xml:28172
msgid ""
"8.0-CURRENT after the dynamic string token substitution has been implemented "
"for rpath and needed paths."
@@ -52298,42 +52949,42 @@ msgstr ""
"for rpath and needed paths."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27856
+#: book.translate.xml:28178
msgid "800074"
msgstr "800074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27857
+#: book.translate.xml:28179
msgid "<revnumber>190373</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190373</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27858
+#: book.translate.xml:28180
msgid "March 24, 2009"
msgstr "24 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27859
+#: book.translate.xml:28181
msgid "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import."
msgstr "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27864
+#: book.translate.xml:28186
msgid "800075"
msgstr "800075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27865
+#: book.translate.xml:28187
msgid "<revnumber>190787</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190787</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27866
+#: book.translate.xml:28188
msgid "April 6, 2009"
msgstr "6 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27867
+#: book.translate.xml:28189
msgid ""
"8.0-CURRENT after layout of structs vnet_net, vnet_inet and vnet_ipfw has "
"been changed."
@@ -52342,63 +52993,63 @@ msgstr ""
"been changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27872
+#: book.translate.xml:28194
msgid "800076"
msgstr "800076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27873
+#: book.translate.xml:28195
msgid "<revnumber>190866</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190866</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27874
+#: book.translate.xml:28196
msgid "April 9, 2009"
msgstr "9 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27875
+#: book.translate.xml:28197
msgid "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet."
msgstr "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27880
+#: book.translate.xml:28202
msgid "800077"
msgstr "800077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27881
+#: book.translate.xml:28203
msgid "<revnumber>190914</revnumber>"
msgstr "<revnumber>190914</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27882
+#: book.translate.xml:28204
msgid "April 14, 2009"
msgstr "14 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27883
+#: book.translate.xml:28205
msgid "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease."
msgstr "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27888
+#: book.translate.xml:28210
msgid "800078"
msgstr "800078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27889
+#: book.translate.xml:28211
msgid "<revnumber>191080</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191080</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27890 book.translate.xml:27900 book.translate.xml:27908
-#: book.translate.xml:29169 book.translate.xml:29176
+#: book.translate.xml:28212 book.translate.xml:28222 book.translate.xml:28230
+#: book.translate.xml:29491 book.translate.xml:29498
msgid "April 15, 2009"
msgstr "15 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27891
+#: book.translate.xml:28213
msgid ""
"8.0-CURRENT after struct rt_weight fields have been added to struct "
"rt_metrics and struct rt_metrics_lite, changing the layout of struct "
@@ -52409,17 +53060,17 @@ msgstr ""
"rt_metrics_lite. A bump to RTM_VERSION was made, but backed out."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27898
+#: book.translate.xml:28220
msgid "800079"
msgstr "800079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27899
+#: book.translate.xml:28221
msgid "<revnumber>191117</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191117</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27901
+#: book.translate.xml:28223
msgid ""
"8.0-CURRENT after struct llentry pointers are added to struct route and "
"struct route_in6."
@@ -52428,57 +53079,57 @@ msgstr ""
"struct route_in6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27906
+#: book.translate.xml:28228
msgid "800080"
msgstr "800080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27907
+#: book.translate.xml:28229
msgid "<revnumber>191126</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191126</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27909
+#: book.translate.xml:28231
msgid "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed."
msgstr "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27914
+#: book.translate.xml:28236
msgid "800081"
msgstr "800081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27915
+#: book.translate.xml:28237
msgid "<revnumber>191267</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191267</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27916
+#: book.translate.xml:28238
msgid "April 19, 2009"
msgstr "19 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27917
+#: book.translate.xml:28239
msgid "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed."
msgstr "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27922
+#: book.translate.xml:28244
msgid "800082"
msgstr "800082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27923
+#: book.translate.xml:28245
msgid "<revnumber>191368</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191368</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27924
+#: book.translate.xml:28246
msgid "April 21, 2009"
msgstr "21 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27925
+#: book.translate.xml:28247
msgid ""
"8.0-CURRENT after the layout of struct ifnet has changed, and with if_ref() "
"and if_rele() ifnet refcounting."
@@ -52487,62 +53138,62 @@ msgstr ""
"and if_rele() ifnet refcounting."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27931
+#: book.translate.xml:28253
msgid "800083"
msgstr "800083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27932
+#: book.translate.xml:28254
msgid "<revnumber>191389</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191389</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27933
+#: book.translate.xml:28255
msgid "April 22, 2009"
msgstr "22 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27934
+#: book.translate.xml:28256
msgid "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API."
msgstr "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27939
+#: book.translate.xml:28261
msgid "800084"
msgstr "800084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27940
+#: book.translate.xml:28262
msgid "<revnumber>191672</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191672</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27941
+#: book.translate.xml:28263
msgid "April 29, 2009"
msgstr "29 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27942
+#: book.translate.xml:28264
msgid "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes."
msgstr "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27947
+#: book.translate.xml:28269
msgid "800085"
msgstr "800085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27948
+#: book.translate.xml:28270
msgid "<revnumber>191688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27949
+#: book.translate.xml:28271
msgid "April 30, 2009"
msgstr "30 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27950
+#: book.translate.xml:28272
msgid ""
"8.0-CURRENT after enabling support for VIMAGE kernel builds with one active "
"image."
@@ -52551,22 +53202,22 @@ msgstr ""
"image."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27955
+#: book.translate.xml:28277
msgid "800086"
msgstr "800086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27956
+#: book.translate.xml:28278
msgid "<revnumber>191910</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191910</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27957
+#: book.translate.xml:28279
msgid "May 8, 2009"
msgstr "8 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27958
+#: book.translate.xml:28280
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding support for input lines of arbitrarily length in "
"<citerefentry><refentrytitle>patch</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -52577,22 +53228,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27963
+#: book.translate.xml:28285
msgid "800087"
msgstr "800087"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27964
+#: book.translate.xml:28286
msgid "<revnumber>191990</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191990</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27965
+#: book.translate.xml:28287
msgid "May 11, 2009"
msgstr "11 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27966
+#: book.translate.xml:28288
msgid ""
"8.0-CURRENT after some VFS KPI changes. The thread argument has been removed "
"from the FSD parts of the VFS. <function>VFS_*</function> functions do not "
@@ -52605,99 +53256,99 @@ msgstr ""
"varname>. In some special cases, the old behavior is retained."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27975
+#: book.translate.xml:28297
msgid "800088"
msgstr "800088"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27976
+#: book.translate.xml:28298
msgid "<revnumber>192470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27977
+#: book.translate.xml:28299
msgid "May 20, 2009"
msgstr "20 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27978
+#: book.translate.xml:28300
msgid "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes."
msgstr "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27983
+#: book.translate.xml:28305
msgid "800089"
msgstr "800089"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27984
+#: book.translate.xml:28306
msgid "<revnumber>192649</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192649</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27985 book.translate.xml:27993
+#: book.translate.xml:28307 book.translate.xml:28315
msgid "May 23, 2009"
msgstr "23 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27986
+#: book.translate.xml:28308
msgid "8.0-CURRENT after adding UDP control block support."
msgstr "8.0-CURRENT after adding UDP control block support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27991
+#: book.translate.xml:28313
msgid "800090"
msgstr "800090"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27992
+#: book.translate.xml:28314
msgid "<revnumber>192669</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192669</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27994
+#: book.translate.xml:28316
msgid "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning."
msgstr "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27999
+#: book.translate.xml:28321
msgid "800091"
msgstr "800091"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28000
+#: book.translate.xml:28322
msgid "<revnumber>192895</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192895</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28001
+#: book.translate.xml:28323
msgid "May 27, 2009"
msgstr "27 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28002
+#: book.translate.xml:28324
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28007
+#: book.translate.xml:28329
msgid "800092"
msgstr "800092"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28008
+#: book.translate.xml:28330
msgid "<revnumber>193011</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193011</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28009 book.translate.xml:28020
+#: book.translate.xml:28331 book.translate.xml:28342
msgid "May 29, 2009"
msgstr "29 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28010
+#: book.translate.xml:28332
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing <function>sx_init_flags()</function> KPI. The "
"<constant>SX_ADAPTIVESPIN</constant> is retired and a new "
@@ -52710,37 +53361,37 @@ msgstr ""
"logic."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28018
+#: book.translate.xml:28340
msgid "800093"
msgstr "800093"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28019
+#: book.translate.xml:28341
msgid "<revnumber>193047</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193047</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28021
+#: book.translate.xml:28343
msgid "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount."
msgstr "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28026
+#: book.translate.xml:28348
msgid "800094"
msgstr "800094"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28027
+#: book.translate.xml:28349
msgid "<revnumber>193093</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193093</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28028 book.translate.xml:28036
+#: book.translate.xml:28350 book.translate.xml:28358
msgid "May 30, 2009"
msgstr "30 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28029
+#: book.translate.xml:28351
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>VOP_ACCESSX</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
@@ -52749,17 +53400,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28034
+#: book.translate.xml:28356
msgid "800095"
msgstr "800095"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28035
+#: book.translate.xml:28357
msgid "<revnumber>193096</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193096</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28037
+#: book.translate.xml:28359
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the polling KPI. The polling handlers now return "
"the number of packets processed. A new <constant>IFCAP_POLLING_NOCOUNT</"
@@ -52772,22 +53423,22 @@ msgstr ""
"significant and the counting should be skipped."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28046
+#: book.translate.xml:28368
msgid "800096"
msgstr "800096"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28047
+#: book.translate.xml:28369
msgid "<revnumber>193219</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193219</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28048
+#: book.translate.xml:28370
msgid "June 1, 2009"
msgstr "1 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28049
+#: book.translate.xml:28371
msgid ""
"8.0-CURRENT after updating to the new netisr implementation and after "
"changing the way we store and access FIBs."
@@ -52796,22 +53447,22 @@ msgstr ""
"changing the way we store and access FIBs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28059
+#: book.translate.xml:28381
msgid "800097"
msgstr "800097"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28060
+#: book.translate.xml:28382
msgid "<revnumber>193731</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193731</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28061
+#: book.translate.xml:28383
msgid "June 8, 2009"
msgstr "8 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28062
+#: book.translate.xml:28384
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of vnet destructor hooks and "
"infrastructure."
@@ -52820,17 +53471,17 @@ msgstr ""
"infrastructure."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28068
+#: book.translate.xml:28390
msgid "<revnumber>194012</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194012</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28069
+#: book.translate.xml:28391
msgid "June 11, 2009"
msgstr "11 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28070
+#: book.translate.xml:28392
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of netgraph outbound to inbound path call "
"detection and queuing, which also changed the layout of struct thread."
@@ -52839,42 +53490,42 @@ msgstr ""
"detection and queuing, which also changed the layout of struct thread."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28076
+#: book.translate.xml:28398
msgid "800098"
msgstr "800098"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28077
+#: book.translate.xml:28399
msgid "<revnumber>194210</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194210</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28078
+#: book.translate.xml:28400
msgid "June 14, 2009"
msgstr "14 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28079
+#: book.translate.xml:28401
msgid "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import."
msgstr "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28083
+#: book.translate.xml:28405
msgid "800099"
msgstr "800099"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28084
+#: book.translate.xml:28406
msgid "<revnumber>194675</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194675</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28085
+#: book.translate.xml:28407
msgid "June 22, 2009"
msgstr "22 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28086
+#: book.translate.xml:28408
msgid ""
"8.0-CURRENT after NGROUPS update and moving route virtualization into its "
"own VImage module."
@@ -52883,42 +53534,42 @@ msgstr ""
"own VImage module."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28091
+#: book.translate.xml:28413
msgid "800100"
msgstr "800100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28092
+#: book.translate.xml:28414
msgid "<revnumber>194920</revnumber>"
msgstr "<revnumber>194920</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28093
+#: book.translate.xml:28415
msgid "June 24, 2009"
msgstr "24 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28094
+#: book.translate.xml:28416
msgid "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change."
msgstr "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28098
+#: book.translate.xml:28420
msgid "800101"
msgstr "800101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28099
+#: book.translate.xml:28421
msgid "<revnumber>195175</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195175</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28100
+#: book.translate.xml:28422
msgid "June 29, 2009"
msgstr "29 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28101
+#: book.translate.xml:28423
msgid ""
"8.0-CURRENT after the removal of the /dev/net/* per-interface character "
"devices."
@@ -52927,22 +53578,22 @@ msgstr ""
"devices."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28106
+#: book.translate.xml:28428
msgid "800102"
msgstr "800102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28107
+#: book.translate.xml:28429
msgid "<revnumber>195634</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195634</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28108
+#: book.translate.xml:28430
msgid "July 12, 2009"
msgstr "12 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28109
+#: book.translate.xml:28431
msgid ""
"8.0-CURRENT after padding was added to struct sackhint, struct tcpcb, and "
"struct tcpstat."
@@ -52951,22 +53602,22 @@ msgstr ""
"struct tcpstat."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28114
+#: book.translate.xml:28436
msgid "800103"
msgstr "800103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28115
+#: book.translate.xml:28437
msgid "<revnumber>195654</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195654</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28116
+#: book.translate.xml:28438
msgid "July 13, 2009"
msgstr "13 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28117
+#: book.translate.xml:28439
msgid ""
"8.0-CURRENT after replacing struct tcpopt with struct toeopt in the TOE "
"driver interface to the TCP syncache."
@@ -52975,44 +53626,44 @@ msgstr ""
"driver interface to the TCP syncache."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28123
+#: book.translate.xml:28445
msgid "800104"
msgstr "800104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28124
+#: book.translate.xml:28446
msgid "<revnumber>195699</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195699</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28125 book.translate.xml:29207
+#: book.translate.xml:28447 book.translate.xml:29529
msgid "July 14, 2009"
msgstr "14 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28126
+#: book.translate.xml:28448
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28131
+#: book.translate.xml:28453
msgid "800105"
msgstr "800105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28132
+#: book.translate.xml:28454
msgid "<revnumber>195767</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195767</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28133
+#: book.translate.xml:28455
msgid "July 19, 2009"
msgstr "19 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28134
+#: book.translate.xml:28456
msgid ""
"8.0-CURRENT after version bump for all shared libraries that do not have "
"symbol versioning turned on."
@@ -53021,42 +53672,42 @@ msgstr ""
"symbol versioning turned on."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28140
+#: book.translate.xml:28462
msgid "800106"
msgstr "800106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28141
+#: book.translate.xml:28463
msgid "<revnumber>195852</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195852</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28142
+#: book.translate.xml:28464
msgid "July 24, 2009"
msgstr "24 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28143
+#: book.translate.xml:28465
msgid "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type."
msgstr "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28148
+#: book.translate.xml:28470
msgid "800107"
msgstr "800107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28149
+#: book.translate.xml:28471
msgid "<revnumber>196037</revnumber>"
msgstr "<revnumber>196037</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28150
+#: book.translate.xml:28472
msgid "August 2, 2009"
msgstr "2 de agosto de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28151
+#: book.translate.xml:28473
msgid ""
"8.0-CURRENT after making the newbus subsystem Giant free by adding the "
"newbus sxlock and 8.0-RELEASE."
@@ -53065,42 +53716,42 @@ msgstr ""
"newbus sxlock and 8.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28157
+#: book.translate.xml:28479
msgid "800108"
msgstr "800108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28158
+#: book.translate.xml:28480
msgid "<revnumber>199627</revnumber>"
msgstr "<revnumber>199627</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28159
+#: book.translate.xml:28481
msgid "November 21, 2009"
msgstr "21 de novembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28160
+#: book.translate.xml:28482
msgid "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter."
msgstr "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28165
+#: book.translate.xml:28487
msgid "800500"
msgstr "800500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28166
+#: book.translate.xml:28488
msgid "<revnumber>201749</revnumber>"
msgstr "<revnumber>201749</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28167
+#: book.translate.xml:28489
msgid "January 7, 2010"
msgstr "7 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28168
+#: book.translate.xml:28490
msgid ""
"8.0-STABLE after <literal>__FreeBSD_version</literal> bump to make "
"<command>pkg_add -r</command> use packages-8-stable."
@@ -53109,22 +53760,22 @@ msgstr ""
"<command>pkg_add -r</command> use packages-8-stable."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28175
+#: book.translate.xml:28497
msgid "800501"
msgstr "800501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28176
+#: book.translate.xml:28498
msgid "<revnumber>202922</revnumber>"
msgstr "<revnumber>202922</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28177
+#: book.translate.xml:28499
msgid "January 24, 2010"
msgstr "24 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28178
+#: book.translate.xml:28500
msgid ""
"8.0-STABLE after change of the <citerefentry><refentrytitle>scandir</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -53137,22 +53788,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> prototypes to conform to SUSv4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28185
+#: book.translate.xml:28507
msgid "800502"
msgstr "800502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28186
+#: book.translate.xml:28508
msgid "<revnumber>203299</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203299</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28187
+#: book.translate.xml:28509
msgid "January 31, 2010"
msgstr "31 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28188
+#: book.translate.xml:28510
msgid ""
"8.0-STABLE after addition of <citerefentry><refentrytitle>sigpause</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
@@ -53161,22 +53812,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28193
+#: book.translate.xml:28515
msgid "800503"
msgstr "800503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28194
+#: book.translate.xml:28516
msgid "<revnumber>204344</revnumber>"
msgstr "<revnumber>204344</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28195
+#: book.translate.xml:28517
msgid "February 25, 2010"
msgstr "25 de fevereiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28196
+#: book.translate.xml:28518
msgid ""
"8.0-STABLE after addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to network "
"interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface description, as "
@@ -53187,22 +53838,22 @@ msgstr ""
"inspired by OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28203
+#: book.translate.xml:28525
msgid "800504"
msgstr "800504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28204
+#: book.translate.xml:28526
msgid "<revnumber>204546</revnumber>"
msgstr "<revnumber>204546</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28205
+#: book.translate.xml:28527
msgid "March 1, 2010"
msgstr "1 de março de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28206
+#: book.translate.xml:28528
msgid ""
"8.0-STABLE after MFC of importing x86emu, a software emulator for real mode "
"x86 CPU from OpenBSD."
@@ -53211,77 +53862,77 @@ msgstr ""
"x86 CPU from OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28212
+#: book.translate.xml:28534
msgid "800505"
msgstr "800505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28213
+#: book.translate.xml:28535
msgid "<revnumber>208259</revnumber>"
msgstr "<revnumber>208259</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28214
+#: book.translate.xml:28536
msgid "May 18, 2010"
msgstr "18 de maio de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28215
+#: book.translate.xml:28537
msgid "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
msgstr "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28220
+#: book.translate.xml:28542
msgid "801000"
msgstr "801000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28221
+#: book.translate.xml:28543
msgid "<revnumber>209150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>209150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28222 book.translate.xml:28229
+#: book.translate.xml:28544 book.translate.xml:28551
msgid "June 14, 2010"
msgstr "14 de junho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28223
+#: book.translate.xml:28545
msgid "8.1-RELEASE"
msgstr "8.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28227
+#: book.translate.xml:28549
msgid "801500"
msgstr "801500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28228
+#: book.translate.xml:28550
msgid "<revnumber>209146</revnumber>"
msgstr "<revnumber>209146</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28230
+#: book.translate.xml:28552
msgid "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE."
msgstr "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28234
+#: book.translate.xml:28556
msgid "801501"
msgstr "801501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28235
+#: book.translate.xml:28557
msgid "<revnumber>214762</revnumber>"
msgstr "<revnumber>214762</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28236
+#: book.translate.xml:28558
msgid "November 3, 2010"
msgstr "3 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28237
+#: book.translate.xml:28559
msgid ""
"8.1-STABLE after KBI change in struct sysentvec, and implementation of "
"PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ."
@@ -53290,58 +53941,58 @@ msgstr ""
"PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28243
+#: book.translate.xml:28565
msgid "802000"
msgstr "802000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28244
+#: book.translate.xml:28566
msgid "<revnumber>216639</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216639</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28245 book.translate.xml:28252 book.translate.xml:29246
-#: book.translate.xml:29253
+#: book.translate.xml:28567 book.translate.xml:28574 book.translate.xml:29568
+#: book.translate.xml:29575
msgid "December 22, 2010"
msgstr "22 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28246
+#: book.translate.xml:28568
msgid "8.2-RELEASE"
msgstr "8.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28250
+#: book.translate.xml:28572
msgid "802500"
msgstr "802500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28251
+#: book.translate.xml:28573
msgid "<revnumber>216654</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216654</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28253
+#: book.translate.xml:28575
msgid "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE."
msgstr "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28257
+#: book.translate.xml:28579
msgid "802501"
msgstr "802501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28258
+#: book.translate.xml:28580
msgid "<revnumber>219107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>219107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28259
+#: book.translate.xml:28581
msgid "February 28, 2011"
msgstr "28 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28260
+#: book.translate.xml:28582
msgid ""
"8.2-STABLE after merging DTrace changes, including support for userland "
"tracing."
@@ -53350,42 +54001,42 @@ msgstr ""
"tracing."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28265
+#: book.translate.xml:28587
msgid "802502"
msgstr "802502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28266
+#: book.translate.xml:28588
msgid "<revnumber>219324</revnumber>"
msgstr "<revnumber>219324</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28267
+#: book.translate.xml:28589
msgid "March 6, 2011"
msgstr "6 de março de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28268
+#: book.translate.xml:28590
msgid "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm."
msgstr "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28273
+#: book.translate.xml:28595
msgid "802503"
msgstr "802503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28274
+#: book.translate.xml:28596
msgid "<revnumber>221275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>221275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28275
+#: book.translate.xml:28597
msgid "May 1, 2011"
msgstr "1 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28276
+#: book.translate.xml:28598
msgid ""
"8.2-STABLE after upgrade of the gcc to the last GPLv2 version from the FSF "
"gcc-4_2-branch."
@@ -53394,22 +54045,22 @@ msgstr ""
"gcc-4_2-branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28281
+#: book.translate.xml:28603
msgid "802504"
msgstr "802504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28282
+#: book.translate.xml:28604
msgid "<revnumber>222401</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222401</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28283 book.translate.xml:28292 book.translate.xml:28300
+#: book.translate.xml:28605 book.translate.xml:28614 book.translate.xml:28622
msgid "May 28, 2011"
msgstr "28 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28284
+#: book.translate.xml:28606
msgid ""
"8.2-STABLE after introduction of the KPI and supporting infrastructure for "
"modular congestion control."
@@ -53418,72 +54069,72 @@ msgstr ""
"modular congestion control."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28290
+#: book.translate.xml:28612
msgid "802505"
msgstr "802505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28291
+#: book.translate.xml:28613
msgid "<revnumber>222406</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222406</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28293
+#: book.translate.xml:28615
msgid "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs."
msgstr "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28298
+#: book.translate.xml:28620
msgid "802506"
msgstr "802506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28299
+#: book.translate.xml:28621
msgid "<revnumber>222408</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222408</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28301
+#: book.translate.xml:28623
msgid "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb."
msgstr "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28306
+#: book.translate.xml:28628
msgid "802507"
msgstr "802507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28307
+#: book.translate.xml:28629
msgid "<revnumber>222741</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222741</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28308
+#: book.translate.xml:28630
msgid "June 6, 2011"
msgstr "6 de junho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28309
+#: book.translate.xml:28631
msgid "8.2-STABLE after ZFS v28 import."
msgstr "8.2-STABLE after ZFS v28 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28313
+#: book.translate.xml:28635
msgid "802508"
msgstr "802508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28314
+#: book.translate.xml:28636
msgid "<revnumber>222846</revnumber>"
msgstr "<revnumber>222846</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28315
+#: book.translate.xml:28637
msgid "June 8, 2011"
msgstr "8 de junho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28316
+#: book.translate.xml:28638
msgid ""
"8.2-STABLE after removal of the schedtail event handler and addition of the "
"sv_schedtail method to struct sysvec."
@@ -53492,37 +54143,37 @@ msgstr ""
"sv_schedtail method to struct sysvec."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28322
+#: book.translate.xml:28644
msgid "802509"
msgstr "802509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28323
+#: book.translate.xml:28645
msgid "<revnumber>224017</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224017</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28324
+#: book.translate.xml:28646
msgid "July 14, 2011"
msgstr "14 de julho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28325
+#: book.translate.xml:28647
msgid "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils."
msgstr "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28330
+#: book.translate.xml:28652
msgid "802510"
msgstr "802510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28331
+#: book.translate.xml:28653
msgid "<revnumber>224214</revnumber>"
msgstr "<revnumber>224214</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28333
+#: book.translate.xml:28655
msgid ""
"8.2-STABLE after addition of RFTSIGZMB flag for "
"<citerefentry><refentrytitle>rfork</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -53533,22 +54184,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28338
+#: book.translate.xml:28660
msgid "802511"
msgstr "802511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28339
+#: book.translate.xml:28661
msgid "<revnumber>225458</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225458</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28340
+#: book.translate.xml:28662
msgid "September 9, 2011"
msgstr "9 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28341
+#: book.translate.xml:28663
msgid ""
"8.2-STABLE after addition of automatic detection of USB mass storage devices "
"which do not support the no synchronize cache SCSI command."
@@ -53557,37 +54208,37 @@ msgstr ""
"which do not support the no synchronize cache SCSI command."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28347
+#: book.translate.xml:28669
msgid "802512"
msgstr "802512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28348
+#: book.translate.xml:28670
msgid "<revnumber>225470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>225470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28350
+#: book.translate.xml:28672
msgid "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk."
msgstr "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28355
+#: book.translate.xml:28677
msgid "802513"
msgstr "802513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28356
+#: book.translate.xml:28678
msgid "<revnumber>226763</revnumber>"
msgstr "<revnumber>226763</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28357
+#: book.translate.xml:28679
msgid "October 25, 2011"
msgstr "25 de outubro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28358
+#: book.translate.xml:28680
msgid ""
"8.2-STABLE after merging of the MAP_PREFAULT_READ flag to "
"<citerefentry><refentrytitle>mmap</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -53598,22 +54249,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28363
+#: book.translate.xml:28685
msgid "802514"
msgstr "802514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28364
+#: book.translate.xml:28686
msgid "<revnumber>227573</revnumber>"
msgstr "<revnumber>227573</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28365
+#: book.translate.xml:28687
msgid "November 16, 2011"
msgstr "16 de novembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28366
+#: book.translate.xml:28688
msgid ""
"8.2-STABLE after merging of addition of "
"<citerefentry><refentrytitle>posix_fallocate</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -53624,17 +54275,17 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> syscall."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28371
+#: book.translate.xml:28693
msgid "802515"
msgstr "802515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28372
+#: book.translate.xml:28694
msgid "<revnumber>229725</revnumber>"
msgstr "<revnumber>229725</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28374
+#: book.translate.xml:28696
msgid ""
"8.2-STABLE after merging of addition of the "
"<citerefentry><refentrytitle>posix_fadvise</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -53645,32 +54296,32 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28379
+#: book.translate.xml:28701
msgid "802516"
msgstr "802516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28380
+#: book.translate.xml:28702
msgid "<revnumber>230239</revnumber>"
msgstr "<revnumber>230239</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28382
+#: book.translate.xml:28704
msgid "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3"
msgstr "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28386
+#: book.translate.xml:28708
msgid "802517"
msgstr "802517"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28387
+#: book.translate.xml:28709
msgid "<revnumber>231769</revnumber>"
msgstr "<revnumber>231769</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28389
+#: book.translate.xml:28711
msgid ""
"8.2-STABLE after introduction of the new extensible "
"<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
@@ -53681,47 +54332,47 @@ msgstr ""
"citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28395
+#: book.translate.xml:28717
msgid "803000"
msgstr "803000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28396
+#: book.translate.xml:28718
msgid "<revnumber>232446</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232446</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28398
+#: book.translate.xml:28720
msgid "8.3-RELEASE."
msgstr "8.3-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28402
+#: book.translate.xml:28724
msgid "803500"
msgstr "803500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28403
+#: book.translate.xml:28725
msgid "<revnumber>232439</revnumber>"
msgstr "<revnumber>232439</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28405
+#: book.translate.xml:28727
msgid "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)."
msgstr "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28410
+#: book.translate.xml:28732
msgid "803501"
msgstr "803501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28411
+#: book.translate.xml:28733
msgid "<revnumber>247091</revnumber>"
msgstr "<revnumber>247091</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28413
+#: book.translate.xml:28735
msgid ""
"8.3-STABLE after MFC of two USB fixes (rev <revnumber>246616</revnumber> and "
"<revnumber>246759</revnumber>)."
@@ -53730,140 +54381,140 @@ msgstr ""
"<revnumber>246759</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28419
+#: book.translate.xml:28741
msgid "804000"
msgstr "804000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28420
+#: book.translate.xml:28742
msgid "<revnumber>248850</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248850</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28421 book.translate.xml:28428
+#: book.translate.xml:28743 book.translate.xml:28750
msgid "March 28, 2013"
msgstr "28 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28422
+#: book.translate.xml:28744
msgid "8.4-RELEASE."
msgstr "8.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28426
+#: book.translate.xml:28748
msgid "804500"
msgstr "804500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28427
+#: book.translate.xml:28749
msgid "<revnumber>248819</revnumber>"
msgstr "<revnumber>248819</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28429
+#: book.translate.xml:28751
msgid "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE."
msgstr "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28433
+#: book.translate.xml:28755
msgid "804501"
msgstr "804501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28434
+#: book.translate.xml:28756
msgid "<revnumber>259449</revnumber>"
msgstr "<revnumber>259449</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28435
+#: book.translate.xml:28757
msgid "December 16, 2013"
msgstr "16 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28436
+#: book.translate.xml:28758
msgid "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix."
msgstr "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28441
+#: book.translate.xml:28763
msgid "804502"
msgstr "804502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28444
+#: book.translate.xml:28766
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28448
+#: book.translate.xml:28770
msgid "804503"
msgstr "804503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28449
+#: book.translate.xml:28771
msgid "<revnumber>268444</revnumber>"
msgstr "<revnumber>268444</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28450
+#: book.translate.xml:28772
msgid "July 9, 2014"
msgstr "9 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28451
+#: book.translate.xml:28773
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28455
+#: book.translate.xml:28777
msgid "804504"
msgstr "804504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28458
+#: book.translate.xml:28780
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>271305</revnumber>)."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev <revnumber>271305</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28463
+#: book.translate.xml:28785
msgid "804505"
msgstr "804505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28466
+#: book.translate.xml:28788
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev <revnumber>271668</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28471
+#: book.translate.xml:28793
msgid "804506"
msgstr "804506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28474
+#: book.translate.xml:28796
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:21 (rev <revnumber>273413</revnumber>)."
msgstr ""
"8.4-STABLE depois de FreeBSD-SA-14:21 (rev <revnumber>273413</revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28479
+#: book.translate.xml:28801
msgid "804507"
msgstr "804507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28482
+#: book.translate.xml:28804
msgid ""
"8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28487
+#: book.translate.xml:28809
msgid "804508"
msgstr "804508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28490
+#: book.translate.xml:28812
msgid ""
"8-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-"
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
@@ -53872,17 +54523,17 @@ msgstr ""
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28497
+#: book.translate.xml:28819
msgid "804509"
msgstr "804509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28498
+#: book.translate.xml:28820
msgid "<revnumber>305736</revnumber>"
msgstr "<revnumber>305736</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28500
+#: book.translate.xml:28822
msgid ""
"8-STABLE after resolving a deadlock between <function>device_detach()</"
"function> and <citerefentry><refentrytitle>usbd_do_request_flags</"
@@ -53893,52 +54544,52 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:28510
+#: book.translate.xml:28832
msgid "FreeBSD 7 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 7"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:28513
+#: book.translate.xml:28835
msgid "FreeBSD 7 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 7"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28531
+#: book.translate.xml:28853
msgid "700000"
msgstr "700000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28532
+#: book.translate.xml:28854
msgid "<revnumber>147925</revnumber>"
msgstr "<revnumber>147925</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28533 book.translate.xml:29549
+#: book.translate.xml:28855 book.translate.xml:29871
msgid "July 11, 2005"
msgstr "11 de julho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28534
+#: book.translate.xml:28856
msgid "7.0-CURRENT."
msgstr "7.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28538
+#: book.translate.xml:28860
msgid "700001"
msgstr "700001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28539
+#: book.translate.xml:28861
msgid "<revnumber>148341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>148341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28540
+#: book.translate.xml:28862
msgid "July 23, 2005"
msgstr "23 de julho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28541
+#: book.translate.xml:28863
msgid ""
"7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been "
"changed since RELENG_5."
@@ -53947,44 +54598,44 @@ msgstr ""
"changed since RELENG_5."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28547
+#: book.translate.xml:28869
msgid "700002"
msgstr "700002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28548
+#: book.translate.xml:28870
msgid "<revnumber>149039</revnumber>"
msgstr "<revnumber>149039</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28549 book.translate.xml:29566
+#: book.translate.xml:28871 book.translate.xml:29888
msgid "August 13, 2005"
msgstr "13 de agosto de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28550
+#: book.translate.xml:28872
msgid ""
"7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler."
msgstr ""
"7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28555
+#: book.translate.xml:28877
msgid "700003"
msgstr "700003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28556
+#: book.translate.xml:28878
msgid "<revnumber>149470</revnumber>"
msgstr "<revnumber>149470</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28557
+#: book.translate.xml:28879
msgid "August 25, 2005"
msgstr "25 de agosto de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28558
+#: book.translate.xml:28880
msgid ""
"7.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>memmem</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> is added to libc."
@@ -53993,22 +54644,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> is added to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28563
+#: book.translate.xml:28885
msgid "700004"
msgstr "700004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28564
+#: book.translate.xml:28886
msgid "<revnumber>151888</revnumber>"
msgstr "<revnumber>151888</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28565
+#: book.translate.xml:28887
msgid "October 30, 2005"
msgstr "30 de outubro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28566
+#: book.translate.xml:28888
msgid ""
"7.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>solisten</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> kernel arguments are "
@@ -54019,22 +54670,22 @@ msgstr ""
"modified to accept a backlog parameter."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28571
+#: book.translate.xml:28893
msgid "700005"
msgstr "700005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28572
+#: book.translate.xml:28894
msgid "<revnumber>152296</revnumber>"
msgstr "<revnumber>152296</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28573 book.translate.xml:28581
+#: book.translate.xml:28895 book.translate.xml:28903
msgid "November 11, 2005"
msgstr "11 de novembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28574
+#: book.translate.xml:28896
msgid ""
"7.0-CURRENT after IFP2ENADDR() was changed to return a pointer to "
"IF_LLADDR()."
@@ -54043,17 +54694,17 @@ msgstr ""
"IF_LLADDR()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28579
+#: book.translate.xml:28901
msgid "700006"
msgstr "700006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28580
+#: book.translate.xml:28902
msgid "<revnumber>152315</revnumber>"
msgstr "<revnumber>152315</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28582
+#: book.translate.xml:28904
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of <literal>if_addr</literal> member to "
"<literal>struct ifnet</literal> and IFP2ENADDR() removal."
@@ -54062,22 +54713,22 @@ msgstr ""
"<literal>struct ifnet</literal> and IFP2ENADDR() removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28588
+#: book.translate.xml:28910
msgid "700007"
msgstr "700007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28589
+#: book.translate.xml:28911
msgid "<revnumber>153027</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153027</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28590
+#: book.translate.xml:28912
msgid "December 2, 2005"
msgstr "2 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28591
+#: book.translate.xml:28913
msgid ""
"7.0-CURRENT after incorporating scripts from the local_startup directories "
"into the base <citerefentry><refentrytitle>rcorder</"
@@ -54088,62 +54739,62 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28597
+#: book.translate.xml:28919
msgid "700008"
msgstr "700008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28598
+#: book.translate.xml:28920
msgid "<revnumber>153107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28599
+#: book.translate.xml:28921
msgid "December 5, 2005"
msgstr "5 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28600
+#: book.translate.xml:28922
msgid "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option."
msgstr "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28605
+#: book.translate.xml:28927
msgid "700009"
msgstr "700009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28606
+#: book.translate.xml:28928
msgid "<revnumber>153519</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153519</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28607
+#: book.translate.xml:28929
msgid "December 19, 2005"
msgstr "19 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28608
+#: book.translate.xml:28930
msgid "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning."
msgstr "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28613
+#: book.translate.xml:28935
msgid "700010"
msgstr "700010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28614
+#: book.translate.xml:28936
msgid "<revnumber>153579</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153579</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28615
+#: book.translate.xml:28937
msgid "December 20, 2005"
msgstr "20 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28616
+#: book.translate.xml:28938
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of hostb and vgapci drivers, addition of "
"pci_find_extcap(), and changing the AGP drivers to no longer map the "
@@ -54154,62 +54805,62 @@ msgstr ""
"aperture."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28622
+#: book.translate.xml:28944
msgid "700011"
msgstr "700011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28623
+#: book.translate.xml:28945
msgid "<revnumber>153936</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153936</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28624
+#: book.translate.xml:28946
msgid "December 31, 2005"
msgstr "31 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28625
+#: book.translate.xml:28947
msgid "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha."
msgstr "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28630
+#: book.translate.xml:28952
msgid "700012"
msgstr "700012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28631
+#: book.translate.xml:28953
msgid "<revnumber>154114</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154114</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28632
+#: book.translate.xml:28954
msgid "January 8, 2006"
msgstr "8 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28633
+#: book.translate.xml:28955
msgid "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change."
msgstr "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28638
+#: book.translate.xml:28960
msgid "700013"
msgstr "700013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28639
+#: book.translate.xml:28961
msgid "<revnumber>154269</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154269</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28640
+#: book.translate.xml:28962
msgid "January 12, 2006"
msgstr "12 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28641
+#: book.translate.xml:28963
msgid ""
"7.0-CURRENT after changes to <filename>/etc/rc.d/abi</filename> to support "
"<filename>/compat/linux/etc/ld.so.cache</filename> being a symlink in a "
@@ -54220,42 +54871,42 @@ msgstr ""
"readonly filesystem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28648
+#: book.translate.xml:28970
msgid "700014"
msgstr "700014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28649
+#: book.translate.xml:28971
msgid "<revnumber>154863</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154863</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28650
+#: book.translate.xml:28972
msgid "January 26, 2006"
msgstr "26 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28651
+#: book.translate.xml:28973
msgid "7.0-CURRENT after pts import."
msgstr "7.0-CURRENT after pts import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28655
+#: book.translate.xml:28977
msgid "700015"
msgstr "700015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28656
+#: book.translate.xml:28978
msgid "<revnumber>157144</revnumber>"
msgstr "<revnumber>157144</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28657
+#: book.translate.xml:28979
msgid "March 26, 2006"
msgstr "26 de março de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28658
+#: book.translate.xml:28980
msgid ""
"7.0-CURRENT after the introduction of version 2 of "
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -54266,22 +54917,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>'s ABI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28663
+#: book.translate.xml:28985
msgid "700016"
msgstr "700016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28664
+#: book.translate.xml:28986
msgid "<revnumber>157962</revnumber>"
msgstr "<revnumber>157962</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28665
+#: book.translate.xml:28987
msgid "April 22, 2006"
msgstr "22 de abril de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28666
+#: book.translate.xml:28988
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of <citerefentry><refentrytitle>fcloseall</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
@@ -54290,122 +54941,122 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28671
+#: book.translate.xml:28993
msgid "700017"
msgstr "700017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28672
+#: book.translate.xml:28994
msgid "<revnumber>158513</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158513</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28673
+#: book.translate.xml:28995
msgid "May 13, 2006"
msgstr "13 de maio de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28674
+#: book.translate.xml:28996
msgid "7.0-CURRENT after removal of ip6fw."
msgstr "7.0-CURRENT after removal of ip6fw."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28678
+#: book.translate.xml:29000
msgid "700018"
msgstr "700018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28679
+#: book.translate.xml:29001
msgid "<revnumber>160386</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160386</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28680
+#: book.translate.xml:29002
msgid "July 15, 2006"
msgstr "15 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28681
+#: book.translate.xml:29003
msgid "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx."
msgstr "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28685
+#: book.translate.xml:29007
msgid "700019"
msgstr "700019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28686
+#: book.translate.xml:29008
msgid "<revnumber>160821</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160821</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28687
+#: book.translate.xml:29009
msgid "July 29, 2006"
msgstr "29 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28688
+#: book.translate.xml:29010
msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b."
msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28692
+#: book.translate.xml:29014
msgid "700020"
msgstr "700020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28693
+#: book.translate.xml:29015
msgid "<revnumber>161931</revnumber>"
msgstr "<revnumber>161931</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28694
+#: book.translate.xml:29016
msgid "September 3, 2006"
msgstr "3 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28695
+#: book.translate.xml:29017
msgid "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function"
msgstr "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28700
+#: book.translate.xml:29022
msgid "700021"
msgstr "700021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28701
+#: book.translate.xml:29023
msgid "<revnumber>162023</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162023</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28702
+#: book.translate.xml:29024
msgid "September 4, 2006"
msgstr "4 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28703
+#: book.translate.xml:29025
msgid "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import."
msgstr "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28708
+#: book.translate.xml:29030
msgid "700022"
msgstr "700022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28709
+#: book.translate.xml:29031
msgid "<revnumber>162170</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162170</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28710
+#: book.translate.xml:29032
msgid "September 9, 2006"
msgstr "9 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28711
+#: book.translate.xml:29033
msgid ""
"7.0-CURRENT after dlsym change to look for a requested symbol both in "
"specified dso and its implicit dependencies."
@@ -54414,142 +55065,142 @@ msgstr ""
"specified dso and its implicit dependencies."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28717
+#: book.translate.xml:29039
msgid "700023"
msgstr "700023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28718
+#: book.translate.xml:29040
msgid "<revnumber>162588</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162588</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28719
+#: book.translate.xml:29041
msgid "September 23, 2006"
msgstr "23 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28720
+#: book.translate.xml:29042
msgid "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API."
msgstr "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28725
+#: book.translate.xml:29047
msgid "700024"
msgstr "700024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28726
+#: book.translate.xml:29048
msgid "<revnumber>162919</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162919</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28727
+#: book.translate.xml:29049
msgid "September 28, 2006"
msgstr "28 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28728
+#: book.translate.xml:29050
msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d."
msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28732
+#: book.translate.xml:29054
msgid "700025"
msgstr "700025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28733
+#: book.translate.xml:29055
msgid "<revnumber>164190</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164190</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28734
+#: book.translate.xml:29056
msgid "November 11, 2006"
msgstr "11 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28735
+#: book.translate.xml:29057
msgid "7.0-CURRENT after the addition of libelf."
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of libelf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28739
+#: book.translate.xml:29061
msgid "700026"
msgstr "700026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28740
+#: book.translate.xml:29062
msgid "<revnumber>164614</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164614</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28741
+#: book.translate.xml:29063
msgid "November 26, 2006"
msgstr "26 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28742
+#: book.translate.xml:29064
msgid "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls."
msgstr "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28747
+#: book.translate.xml:29069
msgid "700027"
msgstr "700027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28748
+#: book.translate.xml:29070
msgid "<revnumber>164770</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164770</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28749
+#: book.translate.xml:29071
msgid "November 30, 2006"
msgstr "30 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28750
+#: book.translate.xml:29072
msgid "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk."
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28755
+#: book.translate.xml:29077
msgid "700028"
msgstr "700028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28756
+#: book.translate.xml:29078
msgid "<revnumber>165242</revnumber>"
msgstr "<revnumber>165242</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28757
+#: book.translate.xml:29079
msgid "December 15, 2006"
msgstr "15 de dezembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28758
+#: book.translate.xml:29080
msgid "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc"
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28763
+#: book.translate.xml:29085
msgid "700029"
msgstr "700029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28764
+#: book.translate.xml:29086
msgid "<revnumber>166259</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166259</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28765
+#: book.translate.xml:29087
msgid "January 26, 2007"
msgstr "26 de janeiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28766
+#: book.translate.xml:29088
msgid ""
"7.0-CURRENT after the GNU <citerefentry><refentrytitle>gzip</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> implementation was "
@@ -54560,22 +55211,22 @@ msgstr ""
"replaced with a BSD licensed version ported from NetBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28772
+#: book.translate.xml:29094
msgid "700030"
msgstr "700030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28773
+#: book.translate.xml:29095
msgid "<revnumber>166549</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166549</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28774
+#: book.translate.xml:29096
msgid "February 7, 2007"
msgstr "7 de fevereiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28775
+#: book.translate.xml:29097
msgid ""
"7.0-CURRENT after the removal of IPIP tunnel encapsulation (VIFF_TUNNEL) "
"from the IPv4 multicast forwarding code."
@@ -54584,42 +55235,42 @@ msgstr ""
"from the IPv4 multicast forwarding code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28781
+#: book.translate.xml:29103
msgid "700031"
msgstr "700031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28782
+#: book.translate.xml:29104
msgid "<revnumber>166907</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166907</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28783
+#: book.translate.xml:29105
msgid "February 23, 2007"
msgstr "23 de fevereiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28784
+#: book.translate.xml:29106
msgid "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)."
msgstr "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28789
+#: book.translate.xml:29111
msgid "700032"
msgstr "700032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28790
+#: book.translate.xml:29112
msgid "<revnumber>167165</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167165</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28791
+#: book.translate.xml:29113
msgid "March 2, 2007"
msgstr "2 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28792
+#: book.translate.xml:29114
msgid ""
"7.0-CURRENT after the inclusion of <citerefentry><refentrytitle>ipw</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -54632,42 +55283,42 @@ msgstr ""
"citerefentry> firmware."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28797
+#: book.translate.xml:29119
msgid "700033"
msgstr "700033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28798
+#: book.translate.xml:29120
msgid "<revnumber>167360</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167360</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28799
+#: book.translate.xml:29121
msgid "March 9, 2007"
msgstr "9 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28800
+#: book.translate.xml:29122
msgid "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support."
msgstr "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28805
+#: book.translate.xml:29127
msgid "700034"
msgstr "700034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28806
+#: book.translate.xml:29128
msgid "<revnumber>167684</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167684</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28807
+#: book.translate.xml:29129
msgid "March 19, 2007"
msgstr "19 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28808
+#: book.translate.xml:29130
msgid ""
"7.0-CURRENT after changes to how insmntque(), getnewvnode(), and "
"vfs_hash_insert() work."
@@ -54676,64 +55327,64 @@ msgstr ""
"vfs_hash_insert() work."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28813
+#: book.translate.xml:29135
msgid "700035"
msgstr "700035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28814
+#: book.translate.xml:29136
msgid "<revnumber>167906</revnumber>"
msgstr "<revnumber>167906</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28815
+#: book.translate.xml:29137
msgid "March 26, 2007"
msgstr "26 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28816
+#: book.translate.xml:29138
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes."
msgstr ""
"7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28821
+#: book.translate.xml:29143
msgid "700036"
msgstr "700036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28822
+#: book.translate.xml:29144
msgid "<revnumber>168413</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168413</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28823 book.translate.xml:29739
+#: book.translate.xml:29145 book.translate.xml:30061
msgid "April 6, 2007"
msgstr "6 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28824
+#: book.translate.xml:29146
msgid "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem."
msgstr "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28829
+#: book.translate.xml:29151
msgid "700037"
msgstr "700037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28830
+#: book.translate.xml:29152
msgid "<revnumber>168504</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168504</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28831
+#: book.translate.xml:29153
msgid "April 8, 2007"
msgstr "8 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28832
+#: book.translate.xml:29154
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of CAM 'SG' peripheral device, which implements a "
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
@@ -54742,22 +55393,22 @@ msgstr ""
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28838
+#: book.translate.xml:29160
msgid "700038"
msgstr "700038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28839
+#: book.translate.xml:29161
msgid "<revnumber>169151</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169151</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28840
+#: book.translate.xml:29162
msgid "April 30, 2007"
msgstr "30 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28841
+#: book.translate.xml:29163
msgid ""
"7.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>getenv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, "
@@ -54776,42 +55427,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> to be POSIX conformant."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28847
+#: book.translate.xml:29169
msgid "700039"
msgstr "700039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28848
+#: book.translate.xml:29170
msgid "<revnumber>169190</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169190</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28849
+#: book.translate.xml:29171
msgid "May 1, 2007"
msgstr "1 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28850
+#: book.translate.xml:29172
msgid "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out."
msgstr "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28855
+#: book.translate.xml:29177
msgid "700040"
msgstr "700040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28856
+#: book.translate.xml:29178
msgid "<revnumber>169453</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169453</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28857
+#: book.translate.xml:29179
msgid "May 10, 2007"
msgstr "10 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28858
+#: book.translate.xml:29180
msgid ""
"7.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>flopen</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libutil."
@@ -54820,22 +55471,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libutil."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28863
+#: book.translate.xml:29185
msgid "700041"
msgstr "700041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28864
+#: book.translate.xml:29186
msgid "<revnumber>169526</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169526</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28865
+#: book.translate.xml:29187
msgid "May 13, 2007"
msgstr "13 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28866
+#: book.translate.xml:29188
msgid ""
"7.0-CURRENT after enabling symbol versioning, and changing the default "
"thread library to libthr."
@@ -54844,42 +55495,42 @@ msgstr ""
"thread library to libthr."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28871
+#: book.translate.xml:29193
msgid "700042"
msgstr "700042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28872
+#: book.translate.xml:29194
msgid "<revnumber>169758</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169758</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28873
+#: book.translate.xml:29195
msgid "May 19, 2007"
msgstr "19 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28874
+#: book.translate.xml:29196
msgid "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0."
msgstr "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28878
+#: book.translate.xml:29200
msgid "700043"
msgstr "700043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28879
+#: book.translate.xml:29201
msgid "<revnumber>169830</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169830</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28880
+#: book.translate.xml:29202
msgid "May 21, 2007"
msgstr "21 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28881
+#: book.translate.xml:29203
msgid ""
"7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been "
"changed since RELENG_6."
@@ -54888,22 +55539,22 @@ msgstr ""
"changed since RELENG_6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28887
+#: book.translate.xml:29209
msgid "700044"
msgstr "700044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28888
+#: book.translate.xml:29210
msgid "<revnumber>170395</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170395</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28889
+#: book.translate.xml:29211
msgid "June 7, 2007"
msgstr "7 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28890
+#: book.translate.xml:29212
msgid ""
"7.0-CURRENT after changing the argument for vn_open()/VOP_OPEN() from file "
"descriptor index to the struct file *."
@@ -54912,22 +55563,22 @@ msgstr ""
"descriptor index to the struct file *."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28896
+#: book.translate.xml:29218
msgid "700045"
msgstr "700045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28897
+#: book.translate.xml:29219
msgid "<revnumber>170510</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170510</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28898
+#: book.translate.xml:29220
msgid "June 10, 2007"
msgstr "10 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28899
+#: book.translate.xml:29221
msgid ""
"7.0-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>pam_nologin</"
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> to provide an account "
@@ -54940,57 +55591,57 @@ msgstr ""
"framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28905
+#: book.translate.xml:29227
msgid "700046"
msgstr "700046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28906
+#: book.translate.xml:29228
msgid "<revnumber>170530</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170530</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28907 book.translate.xml:28915 book.translate.xml:29773
+#: book.translate.xml:29229 book.translate.xml:29237 book.translate.xml:30095
msgid "June 11, 2007"
msgstr "11 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28908
+#: book.translate.xml:29230
msgid "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support."
msgstr "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28913
+#: book.translate.xml:29235
msgid "700047"
msgstr "700047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28914
+#: book.translate.xml:29236
msgid "<revnumber>170579</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170579</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28916
+#: book.translate.xml:29238
msgid "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities."
msgstr "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28921
+#: book.translate.xml:29243
msgid "700048"
msgstr "700048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28922
+#: book.translate.xml:29244
msgid "<revnumber>170613</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170613</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28923
+#: book.translate.xml:29245
msgid "June 12, 2007"
msgstr "12 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28924
+#: book.translate.xml:29246
msgid ""
"7.0-CURRENT after RFC 3678 API support added to the IPv4 stack. Legacy RFC "
"1724 behavior of the IP_MULTICAST_IF ioctl has now been removed; 0.0.0.0/8 "
@@ -55003,32 +55654,32 @@ msgstr ""
"instead."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28932
+#: book.translate.xml:29254
msgid "700049"
msgstr "700049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28933
+#: book.translate.xml:29255
msgid "<revnumber>171175</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171175</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28934
+#: book.translate.xml:29256
msgid "July 3, 2007"
msgstr "3 de julho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28935
+#: book.translate.xml:29257
msgid "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1"
msgstr "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28941
+#: book.translate.xml:29263
msgid "<revnumber>171167</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171167</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28943
+#: book.translate.xml:29265
msgid ""
"7.0-CURRENT after adding IPv6 support for FAST_IPSEC, deleting KAME IPSEC, "
"and renaming FAST_IPSEC to IPSEC."
@@ -55037,22 +55688,22 @@ msgstr ""
"and renaming FAST_IPSEC to IPSEC."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28949
+#: book.translate.xml:29271
msgid "700050"
msgstr "700050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28950
+#: book.translate.xml:29272
msgid "<revnumber>171195</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171195</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28951 book.translate.xml:28959
+#: book.translate.xml:29273 book.translate.xml:29281
msgid "July 4, 2007"
msgstr "4 de julho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28952
+#: book.translate.xml:29274
msgid ""
"7.0-CURRENT after converting setenv/putenv/etc. calls from traditional BSD "
"to POSIX."
@@ -55061,97 +55712,97 @@ msgstr ""
"to POSIX."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28957
+#: book.translate.xml:29279
msgid "700051"
msgstr "700051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28958
+#: book.translate.xml:29280
msgid "<revnumber>171211</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171211</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28960
+#: book.translate.xml:29282
msgid "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls."
msgstr "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28965
+#: book.translate.xml:29287
msgid "700052"
msgstr "700052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28966
+#: book.translate.xml:29288
msgid "<revnumber>171275</revnumber>"
msgstr "<revnumber>171275</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28967
+#: book.translate.xml:29289
msgid "July 6, 2007"
msgstr "6 de julho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28968
+#: book.translate.xml:29290
msgid "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b."
msgstr "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28973
+#: book.translate.xml:29295
msgid "700053"
msgstr "700053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28974
+#: book.translate.xml:29296
msgid "<revnumber>172394</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172394</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28975
+#: book.translate.xml:29297
msgid "September 30, 2007"
msgstr "30 de setembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28976
+#: book.translate.xml:29298
msgid "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains"
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28981
+#: book.translate.xml:29303
msgid "700054"
msgstr "700054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28982
+#: book.translate.xml:29304
msgid "<revnumber>172988</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172988</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28983 book.translate.xml:29788
+#: book.translate.xml:29305 book.translate.xml:30110
msgid "October 25, 2007"
msgstr "25 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28984
+#: book.translate.xml:29306
msgid "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation."
msgstr "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28989
+#: book.translate.xml:29311
msgid "700055"
msgstr "700055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28990
+#: book.translate.xml:29312
msgid "<revnumber>173104</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173104</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28991
+#: book.translate.xml:29313
msgid "October 28, 2007"
msgstr "28 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28992
+#: book.translate.xml:29314
msgid ""
"7.0-RELEASE, and 7.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the "
"FreeBSD 4/5/6 versions of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs "
@@ -55164,92 +55815,92 @@ msgstr ""
"again"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29000
+#: book.translate.xml:29322
msgid "700100"
msgstr "700100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29001
+#: book.translate.xml:29323
msgid "<revnumber>174864</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174864</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29002
+#: book.translate.xml:29324
msgid "December 22, 2007"
msgstr "22 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29003
+#: book.translate.xml:29325
msgid "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE"
msgstr "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29007
+#: book.translate.xml:29329
msgid "700101"
msgstr "700101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29008
+#: book.translate.xml:29330
msgid "<revnumber>176111</revnumber>"
msgstr "<revnumber>176111</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29010
+#: book.translate.xml:29332
msgid "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()."
msgstr "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29014
+#: book.translate.xml:29336
msgid "700102"
msgstr "700102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29015
+#: book.translate.xml:29337
msgid "<revnumber>177735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>177735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29016
+#: book.translate.xml:29338
msgid "March 30, 2008"
msgstr "30 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29017
+#: book.translate.xml:29339
msgid "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()."
msgstr "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29022
+#: book.translate.xml:29344
msgid "700103"
msgstr "700103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29023
+#: book.translate.xml:29345
msgid "<revnumber>178061</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178061</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29025
+#: book.translate.xml:29347
msgid "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
msgstr "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29030
+#: book.translate.xml:29352
msgid "700104"
msgstr "700104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29031
+#: book.translate.xml:29353
msgid "<revnumber>178108</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178108</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29032 book.translate.xml:29040
+#: book.translate.xml:29354 book.translate.xml:29362
msgid "April 11, 2008"
msgstr "11 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29033
+#: book.translate.xml:29355
msgid ""
"7.0-STABLE after the MFC of <citerefentry><refentrytitle>procstat</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
@@ -55258,37 +55909,37 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29038
+#: book.translate.xml:29360
msgid "700105"
msgstr "700105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29039
+#: book.translate.xml:29361
msgid "<revnumber>178120</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178120</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29041
+#: book.translate.xml:29363
msgid "7.0-STABLE after the MFC of umtx features."
msgstr "7.0-STABLE after the MFC of umtx features."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29045
+#: book.translate.xml:29367
msgid "700106"
msgstr "700106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29046
+#: book.translate.xml:29368
msgid "<revnumber>178225</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178225</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29047
+#: book.translate.xml:29369
msgid "April 15, 2008"
msgstr "15 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29048
+#: book.translate.xml:29370
msgid ""
"7.0-STABLE after the MFC of <citerefentry><refentrytitle>write</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> support to "
@@ -55301,17 +55952,17 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29053
+#: book.translate.xml:29375
msgid "700107"
msgstr "700107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29054
+#: book.translate.xml:29376
msgid "<revnumber>178353</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178353</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29056
+#: book.translate.xml:29378
msgid ""
"7.0-STABLE after the MFC of F_DUP2FD command to "
"<citerefentry><refentrytitle>fcntl</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -55322,22 +55973,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29061
+#: book.translate.xml:29383
msgid "700108"
msgstr "700108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29062
+#: book.translate.xml:29384
msgid "<revnumber>178783</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178783</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29063
+#: book.translate.xml:29385
msgid "May 5, 2008"
msgstr "5 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29064
+#: book.translate.xml:29386
msgid ""
"7.0-STABLE after some <citerefentry><refentrytitle>lockmgr</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> changes, which makes "
@@ -55352,22 +56003,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29071
+#: book.translate.xml:29393
msgid "700109"
msgstr "700109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29072 book.translate.xml:29844
+#: book.translate.xml:29394 book.translate.xml:30166
msgid "<revnumber>179367</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179367</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29073 book.translate.xml:29845
+#: book.translate.xml:29395 book.translate.xml:30167
msgid "May 27, 2008"
msgstr "27 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29074
+#: book.translate.xml:29396
msgid ""
"7.0-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>memrchr</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
@@ -55376,113 +56027,113 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29079
+#: book.translate.xml:29401
msgid "700110"
msgstr "700110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29080
+#: book.translate.xml:29402
msgid "<revnumber>181328</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181328</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29081
+#: book.translate.xml:29403
msgid "August 5, 2008"
msgstr "5 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29082
+#: book.translate.xml:29404
msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client."
msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29087
+#: book.translate.xml:29409
msgid "700111"
msgstr "700111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29088
+#: book.translate.xml:29410
msgid "<revnumber>181940</revnumber>"
msgstr "<revnumber>181940</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29090
+#: book.translate.xml:29412
msgid "7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support."
msgstr ""
"7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29095
+#: book.translate.xml:29417
msgid "700112"
msgstr "700112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29096
+#: book.translate.xml:29418
msgid "<revnumber>182294</revnumber>"
msgstr "<revnumber>182294</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29097
+#: book.translate.xml:29419
msgid "August 27, 2008"
msgstr "27 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29098
+#: book.translate.xml:29420
msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support."
msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29103
+#: book.translate.xml:29425
msgid "701000"
msgstr "701000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29104
+#: book.translate.xml:29426
msgid "<revnumber>185315</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185315</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29105 book.translate.xml:29112
+#: book.translate.xml:29427 book.translate.xml:29434
msgid "November 25, 2008"
msgstr "25 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29106
+#: book.translate.xml:29428
msgid "7.1-RELEASE"
msgstr "7.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29110
+#: book.translate.xml:29432
msgid "701100"
msgstr "701100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29111
+#: book.translate.xml:29433
msgid "<revnumber>185302</revnumber>"
msgstr "<revnumber>185302</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29113
+#: book.translate.xml:29435
msgid "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE."
msgstr "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29117
+#: book.translate.xml:29439
msgid "701101"
msgstr "701101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29118
+#: book.translate.xml:29440
msgid "<revnumber>187023</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187023</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29119
+#: book.translate.xml:29441
msgid "January 10, 2009"
msgstr "10 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29120
+#: book.translate.xml:29442
msgid ""
"7.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>strndup</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> merge."
@@ -55491,22 +56142,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> merge."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29125
+#: book.translate.xml:29447
msgid "701102"
msgstr "701102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29126
+#: book.translate.xml:29448
msgid "<revnumber>187370</revnumber>"
msgstr "<revnumber>187370</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29127
+#: book.translate.xml:29449
msgid "January 17, 2009"
msgstr "17 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29128
+#: book.translate.xml:29450
msgid ""
"7.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>cpuctl</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> support added."
@@ -55515,42 +56166,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> support added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29133
+#: book.translate.xml:29455
msgid "701103"
msgstr "701103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29134
+#: book.translate.xml:29456
msgid "<revnumber>188281</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188281</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29135
+#: book.translate.xml:29457
msgid "February 7, 2009"
msgstr "7 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29136
+#: book.translate.xml:29458
msgid "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails."
msgstr "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29141
+#: book.translate.xml:29463
msgid "701104"
msgstr "701104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29142
+#: book.translate.xml:29464
msgid "<revnumber>188625</revnumber>"
msgstr "<revnumber>188625</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29143
+#: book.translate.xml:29465
msgid "February 14, 2009"
msgstr "14 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29144
+#: book.translate.xml:29466
msgid ""
"7.1-STABLE after the store of the suspension owner in the struct mount, and "
"introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops."
@@ -55559,22 +56210,22 @@ msgstr ""
"introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29150
+#: book.translate.xml:29472
msgid "701105"
msgstr "701105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29151
+#: book.translate.xml:29473
msgid "<revnumber>189740</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189740</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29152
+#: book.translate.xml:29474
msgid "March 12, 2009"
msgstr "12 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29153
+#: book.translate.xml:29475
msgid ""
"7.1-STABLE after the incompatible change to the kern.ipc.shmsegs sysctl to "
"allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures."
@@ -55583,69 +56234,69 @@ msgstr ""
"allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29159
+#: book.translate.xml:29481
msgid "701106"
msgstr "701106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29160
+#: book.translate.xml:29482
msgid "<revnumber>189786</revnumber>"
msgstr "<revnumber>189786</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29162
+#: book.translate.xml:29484
msgid ""
"7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations."
msgstr ""
"7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29167
+#: book.translate.xml:29489
msgid "702000"
msgstr "702000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29168
+#: book.translate.xml:29490
msgid "<revnumber>191099</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191099</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29170
+#: book.translate.xml:29492
msgid "7.2-RELEASE"
msgstr "7.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29174
+#: book.translate.xml:29496
msgid "702100"
msgstr "702100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29175
+#: book.translate.xml:29497
msgid "<revnumber>191091</revnumber>"
msgstr "<revnumber>191091</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29177
+#: book.translate.xml:29499
msgid "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE."
msgstr "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29181
+#: book.translate.xml:29503
msgid "702101"
msgstr "702101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29182
+#: book.translate.xml:29504
msgid "<revnumber>192149</revnumber>"
msgstr "<revnumber>192149</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29183
+#: book.translate.xml:29505
msgid "May 15, 2009"
msgstr "15 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29184
+#: book.translate.xml:29506
msgid ""
"7.2-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>ichsmb</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> was changed to use "
@@ -55656,22 +56307,22 @@ msgstr ""
"left-adjusted slave addressing to match other SMBus controller drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29190
+#: book.translate.xml:29512
msgid "702102"
msgstr "702102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29191
+#: book.translate.xml:29513
msgid "<revnumber>193020</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193020</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29192
+#: book.translate.xml:29514
msgid "May 28, 2009"
msgstr "28 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29193
+#: book.translate.xml:29515
msgid ""
"7.2-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>fdopendir</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
@@ -55680,37 +56331,37 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29198
+#: book.translate.xml:29520
msgid "702103"
msgstr "702103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29199
+#: book.translate.xml:29521
msgid "<revnumber>193638</revnumber>"
msgstr "<revnumber>193638</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29200
+#: book.translate.xml:29522
msgid "June 06, 2009"
msgstr "06 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29201
+#: book.translate.xml:29523
msgid "7.2-STABLE after MFC of PmcTools."
msgstr "7.2-STABLE after MFC of PmcTools."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29205
+#: book.translate.xml:29527
msgid "702104"
msgstr "702104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29206
+#: book.translate.xml:29528
msgid "<revnumber>195694</revnumber>"
msgstr "<revnumber>195694</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29208
+#: book.translate.xml:29530
msgid ""
"7.2-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>closefrom</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
@@ -55719,42 +56370,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29213
+#: book.translate.xml:29535
msgid "702105"
msgstr "702105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29214
+#: book.translate.xml:29536
msgid "<revnumber>196006</revnumber>"
msgstr "<revnumber>196006</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29215
+#: book.translate.xml:29537
msgid "July 31, 2009"
msgstr "31 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29216
+#: book.translate.xml:29538
msgid "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change."
msgstr "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29221
+#: book.translate.xml:29543
msgid "702106"
msgstr "702106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29222
+#: book.translate.xml:29544
msgid "<revnumber>197198</revnumber>"
msgstr "<revnumber>197198</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29223
+#: book.translate.xml:29545
msgid "September 14, 2009"
msgstr "14 de setembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29224
+#: book.translate.xml:29546
msgid ""
"7.2-STABLE after MFC of the x86 PAT enhancements and addition of "
"d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type."
@@ -55763,157 +56414,157 @@ msgstr ""
"d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29230
+#: book.translate.xml:29552
msgid "703000"
msgstr "703000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29231
+#: book.translate.xml:29553
msgid "<revnumber>203740</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203740</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29232 book.translate.xml:29239
+#: book.translate.xml:29554 book.translate.xml:29561
msgid "February 9, 2010"
msgstr "9 de fevereiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29233
+#: book.translate.xml:29555
msgid "7.3-RELEASE"
msgstr "7.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29237
+#: book.translate.xml:29559
msgid "703100"
msgstr "703100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29238
+#: book.translate.xml:29560
msgid "<revnumber>203742</revnumber>"
msgstr "<revnumber>203742</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29240
+#: book.translate.xml:29562
msgid "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE."
msgstr "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29244
+#: book.translate.xml:29566
msgid "704000"
msgstr "704000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29245
+#: book.translate.xml:29567
msgid "<revnumber>216647</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216647</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29247
+#: book.translate.xml:29569
msgid "7.4-RELEASE"
msgstr "7.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29251
+#: book.translate.xml:29573
msgid "704100"
msgstr "704100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29252
+#: book.translate.xml:29574
msgid "<revnumber>216658</revnumber>"
msgstr "<revnumber>216658</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29254
+#: book.translate.xml:29576
msgid "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE."
msgstr "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29258
+#: book.translate.xml:29580
msgid "704101"
msgstr "704101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29259
+#: book.translate.xml:29581
msgid "<revnumber>221318</revnumber>"
msgstr "<revnumber>221318</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29260
+#: book.translate.xml:29582
msgid "May 2, 2011"
msgstr "2 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29261
+#: book.translate.xml:29583
msgid "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev <revnumber>221317</revnumber>."
msgstr "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev <revnumber>221317</revnumber>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:29270
+#: book.translate.xml:29592
msgid "FreeBSD 6 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 6"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:29273
+#: book.translate.xml:29595
msgid "FreeBSD 6 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 6"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29291
+#: book.translate.xml:29613
msgid "600000"
msgstr "600000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29292
+#: book.translate.xml:29614
msgid "<revnumber>133921</revnumber>"
msgstr "<revnumber>133921</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29293
+#: book.translate.xml:29615
msgid "August 18, 2004"
msgstr "18 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29294
+#: book.translate.xml:29616
msgid "6.0-CURRENT"
msgstr "6.0-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29298
+#: book.translate.xml:29620
msgid "600001"
msgstr "600001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29299
+#: book.translate.xml:29621
msgid "<revnumber>134396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29300
+#: book.translate.xml:29622
msgid "August 27, 2004"
msgstr "27 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29301
+#: book.translate.xml:29623
msgid "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel."
msgstr "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29306
+#: book.translate.xml:29628
msgid "600002"
msgstr "600002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29307
+#: book.translate.xml:29629
msgid "<revnumber>134514</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134514</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29308
+#: book.translate.xml:29630
msgid "August 30, 2004"
msgstr "30 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29309
+#: book.translate.xml:29631
msgid ""
"6.0-CURRENT after initial addition of ifi_epoch to struct if_data. Backed "
"out after a few days. Do not use this value."
@@ -55922,87 +56573,87 @@ msgstr ""
"out after a few days. Do not use this value."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29315
+#: book.translate.xml:29637
msgid "600003"
msgstr "600003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29316
+#: book.translate.xml:29638
msgid "<revnumber>134933</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134933</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29317
+#: book.translate.xml:29639
msgid "September 8, 2004"
msgstr "8 de setembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29318
+#: book.translate.xml:29640
msgid ""
"6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data."
msgstr ""
"6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29323
+#: book.translate.xml:29645
msgid "600004"
msgstr "600004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29324
+#: book.translate.xml:29646
msgid "<revnumber>135920</revnumber>"
msgstr "<revnumber>135920</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29325
+#: book.translate.xml:29647
msgid "September 29, 2004"
msgstr "29 de setembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29326
+#: book.translate.xml:29648
msgid ""
"6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API."
msgstr ""
"6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29331
+#: book.translate.xml:29653
msgid "600005"
msgstr "600005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29332
+#: book.translate.xml:29654
msgid "<revnumber>136172</revnumber>"
msgstr "<revnumber>136172</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29333
+#: book.translate.xml:29655
msgid "October 5, 2004"
msgstr "5 de outubro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29334
+#: book.translate.xml:29656
msgid "6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog."
msgstr ""
"6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29339
+#: book.translate.xml:29661
msgid "600006"
msgstr "600006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29340
+#: book.translate.xml:29662
msgid "<revnumber>137192</revnumber>"
msgstr "<revnumber>137192</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29341
+#: book.translate.xml:29663
msgid "November 4, 2004"
msgstr "4 de novembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29342
+#: book.translate.xml:29664
msgid ""
"6.0-CURRENT after addition of glibc style "
"<citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -56013,42 +56664,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> padding options."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29347
+#: book.translate.xml:29669
msgid "600007"
msgstr "600007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29348
+#: book.translate.xml:29670
msgid "<revnumber>138760</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138760</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29349
+#: book.translate.xml:29671
msgid "December 12, 2004"
msgstr "12 de dezembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29350
+#: book.translate.xml:29672
msgid "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates."
msgstr "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29355
+#: book.translate.xml:29677
msgid "600008"
msgstr "600008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29356
+#: book.translate.xml:29678
msgid "<revnumber>140809</revnumber>"
msgstr "<revnumber>140809</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29357
+#: book.translate.xml:29679
msgid "January 25, 2005"
msgstr "25 de janeiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29358
+#: book.translate.xml:29680
msgid ""
"6.0-CURRENT after changes to VOP_*VOBJECT() functions and introduction of "
"MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems."
@@ -56057,42 +56708,42 @@ msgstr ""
"MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29364
+#: book.translate.xml:29686
msgid "600009"
msgstr "600009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29365
+#: book.translate.xml:29687
msgid "<revnumber>141250</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141250</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29366
+#: book.translate.xml:29688
msgid "February 4, 2005"
msgstr "4 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29367
+#: book.translate.xml:29689
msgid "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers."
msgstr "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29372
+#: book.translate.xml:29694
msgid "600010"
msgstr "600010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29373
+#: book.translate.xml:29695
msgid "<revnumber>141394</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141394</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29374
+#: book.translate.xml:29696
msgid "February 6, 2005"
msgstr "6 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29375
+#: book.translate.xml:29697
msgid ""
"6.0-CURRENT after importing OpenBSD's <citerefentry><refentrytitle>nc</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
@@ -56101,22 +56752,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29380
+#: book.translate.xml:29702
msgid "600011"
msgstr "600011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29381
+#: book.translate.xml:29703
msgid "<revnumber>141727</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141727</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29382
+#: book.translate.xml:29704
msgid "February 12, 2005"
msgstr "12 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29383
+#: book.translate.xml:29705
msgid ""
"6.0-CURRENT after removing semblance of SVID2 <literal>matherr()</literal> "
"support."
@@ -56125,42 +56776,42 @@ msgstr ""
"support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29388
+#: book.translate.xml:29710
msgid "600012"
msgstr "600012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29389
+#: book.translate.xml:29711
msgid "<revnumber>141940</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141940</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29390
+#: book.translate.xml:29712
msgid "February 15, 2005"
msgstr "15 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29391
+#: book.translate.xml:29713
msgid "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size."
msgstr "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29396
+#: book.translate.xml:29718
msgid "600013"
msgstr "600013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29397
+#: book.translate.xml:29719
msgid "<revnumber>142089</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142089</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29398
+#: book.translate.xml:29720
msgid "February 19, 2005"
msgstr "19 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29399
+#: book.translate.xml:29721
msgid ""
"6.0-CURRENT after fixes in <filename>&lt;src/include/stdbool.h&gt;</"
"filename> and <filename>&lt;src/sys/i386/include/_types.h&gt;</filename> for "
@@ -56171,22 +56822,22 @@ msgstr ""
"using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29407
+#: book.translate.xml:29729
msgid "600014"
msgstr "600014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29408
+#: book.translate.xml:29730
msgid "<revnumber>142184</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142184</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29409
+#: book.translate.xml:29731
msgid "February 21, 2005"
msgstr "21 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29410
+#: book.translate.xml:29732
msgid ""
"6.0-CURRENT after EOVERFLOW checks in "
"<citerefentry><refentrytitle>vswprintf</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -56197,22 +56848,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> fixed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29415
+#: book.translate.xml:29737
msgid "600015"
msgstr "600015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29416
+#: book.translate.xml:29738
msgid "<revnumber>142501</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142501</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29417
+#: book.translate.xml:29739
msgid "February 25, 2005"
msgstr "25 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29418
+#: book.translate.xml:29740
msgid ""
"6.0-CURRENT after changing the struct if_data member, ifi_epoch, from wall "
"clock time to uptime."
@@ -56221,97 +56872,97 @@ msgstr ""
"clock time to uptime."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29424
+#: book.translate.xml:29746
msgid "600016"
msgstr "600016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29425
+#: book.translate.xml:29747
msgid "<revnumber>142582</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142582</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29426
+#: book.translate.xml:29748
msgid "February 26, 2005"
msgstr "26 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29427
+#: book.translate.xml:29749
msgid "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed."
msgstr "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29432
+#: book.translate.xml:29754
msgid "600017"
msgstr "600017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29433
+#: book.translate.xml:29755
msgid "<revnumber>142683</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142683</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29434 book.translate.xml:29442 book.translate.xml:30789
+#: book.translate.xml:29756 book.translate.xml:29764 book.translate.xml:31111
msgid "February 27, 2005"
msgstr "27 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29435
+#: book.translate.xml:29757
msgid "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed."
msgstr "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29440
+#: book.translate.xml:29762
msgid "600018"
msgstr "600018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29441
+#: book.translate.xml:29763
msgid "<revnumber>142686</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142686</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29443
+#: book.translate.xml:29765
msgid "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed."
msgstr "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29448
+#: book.translate.xml:29770
msgid "600019"
msgstr "600019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29449
+#: book.translate.xml:29771
msgid "<revnumber>142752</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142752</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29450 book.translate.xml:30800
+#: book.translate.xml:29772 book.translate.xml:31122
msgid "February 28, 2005"
msgstr "28 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29451
+#: book.translate.xml:29773
msgid "Installation of acpica includes into /usr/include."
msgstr "Installation of acpica includes into /usr/include."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29456
+#: book.translate.xml:29778
msgid "600020"
msgstr "600020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29457
+#: book.translate.xml:29779
msgid "<revnumber>143308</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143308</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29458
+#: book.translate.xml:29780
msgid "March 9, 2005"
msgstr "9 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29459
+#: book.translate.xml:29781
msgid ""
"Addition of MSG_NOSIGNAL flag to <citerefentry><refentrytitle>send</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> API."
@@ -56320,62 +56971,62 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29464
+#: book.translate.xml:29786
msgid "600021"
msgstr "600021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29465
+#: book.translate.xml:29787
msgid "<revnumber>143746</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143746</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29466
+#: book.translate.xml:29788
msgid "March 17, 2005"
msgstr "17 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29467
+#: book.translate.xml:29789
msgid "Addition of fields to cdevsw"
msgstr "Addition of fields to cdevsw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29471
+#: book.translate.xml:29793
msgid "600022"
msgstr "600022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29472
+#: book.translate.xml:29794
msgid "<revnumber>143901</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143901</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29473
+#: book.translate.xml:29795
msgid "March 21, 2005"
msgstr "21 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29474
+#: book.translate.xml:29796
msgid "Removed gtar from base system."
msgstr "Removed gtar from base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29478
+#: book.translate.xml:29800
msgid "600023"
msgstr "600023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29479
+#: book.translate.xml:29801
msgid "<revnumber>144980</revnumber>"
msgstr "<revnumber>144980</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29480
+#: book.translate.xml:29802
msgid "April 13, 2005"
msgstr "13 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29481
+#: book.translate.xml:29803
msgid ""
"LOCAL_CREDS, LOCAL_CONNWAIT socket options added to "
"<citerefentry><refentrytitle>unix</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
@@ -56386,22 +57037,22 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29486
+#: book.translate.xml:29808
msgid "600024"
msgstr "600024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29487 book.translate.xml:29495
+#: book.translate.xml:29809 book.translate.xml:29817
msgid "<revnumber>145565</revnumber>"
msgstr "<revnumber>145565</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29488
+#: book.translate.xml:29810
msgid "April 19, 2005"
msgstr "19 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29489
+#: book.translate.xml:29811
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>hwpmc</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></"
"citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT."
@@ -56410,77 +57061,77 @@ msgstr ""
"citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29494
+#: book.translate.xml:29816
msgid "600025"
msgstr "600025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29496
+#: book.translate.xml:29818
msgid "April 26, 2005"
msgstr "26 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29497
+#: book.translate.xml:29819
msgid "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT."
msgstr "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29501
+#: book.translate.xml:29823
msgid "600026"
msgstr "600026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29502
+#: book.translate.xml:29824
msgid "<revnumber>145843</revnumber>"
msgstr "<revnumber>145843</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29503
+#: book.translate.xml:29825
msgid "May 3, 2005"
msgstr "3 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29504
+#: book.translate.xml:29826
msgid "pf updated to 3.7."
msgstr "pf updated to 3.7."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29508
+#: book.translate.xml:29830
msgid "600027"
msgstr "600027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29509
+#: book.translate.xml:29831
msgid "<revnumber>145966</revnumber>"
msgstr "<revnumber>145966</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29510
+#: book.translate.xml:29832
msgid "May 6, 2005"
msgstr "6 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29511
+#: book.translate.xml:29833
msgid "Kernel libalias and ng_nat introduced."
msgstr "Kernel libalias and ng_nat introduced."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29515
+#: book.translate.xml:29837
msgid "600028"
msgstr "600028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29516
+#: book.translate.xml:29838
msgid "<revnumber>146191</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146191</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29517
+#: book.translate.xml:29839
msgid "May 13, 2005"
msgstr "13 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29518
+#: book.translate.xml:29840
msgid ""
"POSIX <citerefentry><refentrytitle>ttyname_r</refentrytitle><manvolnum>3</"
"manvolnum></citerefentry> made available through unistd.h and libc."
@@ -56489,42 +57140,42 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> made available through unistd.h and libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29523
+#: book.translate.xml:29845
msgid "600029"
msgstr "600029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29524
+#: book.translate.xml:29846
msgid "<revnumber>146780</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146780</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29525
+#: book.translate.xml:29847
msgid "May 29, 2005"
msgstr "29 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29526
+#: book.translate.xml:29848
msgid "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096."
msgstr "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29531
+#: book.translate.xml:29853
msgid "600030"
msgstr "600030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29532
+#: book.translate.xml:29854
msgid "<revnumber>146988</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146988</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29533
+#: book.translate.xml:29855
msgid "June 5, 2005"
msgstr "5 de junho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29534
+#: book.translate.xml:29856
msgid ""
"6.0-CURRENT after importing NetBSD's <citerefentry><refentrytitle>if_bridge</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
@@ -56533,57 +57184,57 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29539
+#: book.translate.xml:29861
msgid "600031"
msgstr "600031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29540
+#: book.translate.xml:29862
msgid "<revnumber>147256</revnumber>"
msgstr "<revnumber>147256</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29541
+#: book.translate.xml:29863
msgid "June 10, 2005"
msgstr "10 de junho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29542
+#: book.translate.xml:29864
msgid "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs."
msgstr "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29547
+#: book.translate.xml:29869
msgid "600032"
msgstr "600032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29548
+#: book.translate.xml:29870
msgid "<revnumber>147898</revnumber>"
msgstr "<revnumber>147898</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29550
+#: book.translate.xml:29872
msgid "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1."
msgstr "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29555
+#: book.translate.xml:29877
msgid "600033"
msgstr "600033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29556
+#: book.translate.xml:29878
msgid "<revnumber>148388</revnumber>"
msgstr "<revnumber>148388</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29557
+#: book.translate.xml:29879
msgid "July 25, 2005"
msgstr "25 de julho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29558
+#: book.translate.xml:29880
msgid ""
"6.0-STABLE after bump of all shared library versions that had not been "
"changed since RELENG_5."
@@ -56592,17 +57243,17 @@ msgstr ""
"changed since RELENG_5."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29564
+#: book.translate.xml:29886
msgid "600034"
msgstr "600034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29565
+#: book.translate.xml:29887
msgid "<revnumber>149040</revnumber>"
msgstr "<revnumber>149040</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29567
+#: book.translate.xml:29889
msgid ""
"6.0-STABLE after credential argument is added to dev_clone event handler. "
"6.0-RELEASE."
@@ -56611,42 +57262,42 @@ msgstr ""
"6.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29572
+#: book.translate.xml:29894
msgid "600100"
msgstr "600100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29573
+#: book.translate.xml:29895
msgid "<revnumber>151958</revnumber>"
msgstr "<revnumber>151958</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29574
+#: book.translate.xml:29896
msgid "November 1, 2005"
msgstr "1 de novembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29575
+#: book.translate.xml:29897
msgid "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE"
msgstr "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29579
+#: book.translate.xml:29901
msgid "600101"
msgstr "600101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29580
+#: book.translate.xml:29902
msgid "<revnumber>153601</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153601</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29581
+#: book.translate.xml:29903
msgid "December 21, 2005"
msgstr "21 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29582
+#: book.translate.xml:29904
msgid ""
"6.0-STABLE after incorporating scripts from the local_startup directories "
"into the base <citerefentry><refentrytitle>rcorder</"
@@ -56657,42 +57308,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29588
+#: book.translate.xml:29910
msgid "600102"
msgstr "600102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29589
+#: book.translate.xml:29911
msgid "<revnumber>153912</revnumber>"
msgstr "<revnumber>153912</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29590
+#: book.translate.xml:29912
msgid "December 30, 2005"
msgstr "30 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29591
+#: book.translate.xml:29913
msgid "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants."
msgstr "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29596
+#: book.translate.xml:29918
msgid "600103"
msgstr "600103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29597
+#: book.translate.xml:29919
msgid "<revnumber>154396</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154396</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29598
+#: book.translate.xml:29920
msgid "January 15, 2006"
msgstr "15 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29599
+#: book.translate.xml:29921
msgid ""
"6.0-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>pidfile</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API."
@@ -56701,42 +57352,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29604
+#: book.translate.xml:29926
msgid "600104"
msgstr "600104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29605
+#: book.translate.xml:29927
msgid "<revnumber>154453</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154453</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29606 book.translate.xml:30860
+#: book.translate.xml:29928 book.translate.xml:31182
msgid "January 17, 2006"
msgstr "17 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29607
+#: book.translate.xml:29929
msgid "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
msgstr "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29612
+#: book.translate.xml:29934
msgid "600105"
msgstr "600105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29613
+#: book.translate.xml:29935
msgid "<revnumber>156019</revnumber>"
msgstr "<revnumber>156019</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29614
+#: book.translate.xml:29936
msgid "February 26, 2006"
msgstr "26 de fevereiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29615
+#: book.translate.xml:29937
msgid ""
"6.0-STABLE after NLS catalog support of <citerefentry><refentrytitle>csh</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
@@ -56745,77 +57396,77 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29620
+#: book.translate.xml:29942
msgid "601000"
msgstr "601000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29621
+#: book.translate.xml:29943
msgid "<revnumber>158330</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158330</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29622 book.translate.xml:29629
+#: book.translate.xml:29944 book.translate.xml:29951
msgid "May 6, 2006"
msgstr "6 de maio de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29623
+#: book.translate.xml:29945
msgid "6.1-RELEASE"
msgstr "6.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29627
+#: book.translate.xml:29949
msgid "601100"
msgstr "601100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29628
+#: book.translate.xml:29950
msgid "<revnumber>158331</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158331</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29630
+#: book.translate.xml:29952
msgid "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE."
msgstr "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29634
+#: book.translate.xml:29956
msgid "601101"
msgstr "601101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29635
+#: book.translate.xml:29957
msgid "<revnumber>159861</revnumber>"
msgstr "<revnumber>159861</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29636
+#: book.translate.xml:29958
msgid "June 22, 2006"
msgstr "22 de junho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29637
+#: book.translate.xml:29959
msgid "6.1-STABLE after the import of csup."
msgstr "6.1-STABLE after the import of csup."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29641
+#: book.translate.xml:29963
msgid "601102"
msgstr "601102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29642
+#: book.translate.xml:29964
msgid "<revnumber>160253</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160253</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29643
+#: book.translate.xml:29965
msgid "July 11, 2006"
msgstr "11 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29644
+#: book.translate.xml:29966
msgid ""
"6.1-STABLE after the <citerefentry><refentrytitle>iwi</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> update."
@@ -56824,22 +57475,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> update."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29648
+#: book.translate.xml:29970
msgid "601103"
msgstr "601103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29649
+#: book.translate.xml:29971
msgid "<revnumber>160429</revnumber>"
msgstr "<revnumber>160429</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29650
+#: book.translate.xml:29972
msgid "July 17, 2006"
msgstr "17 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29651
+#: book.translate.xml:29973
msgid ""
"6.1-STABLE after the resolver update to BIND9, and exposure of reentrant "
"version of netdb functions."
@@ -56848,22 +57499,22 @@ msgstr ""
"version of netdb functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29657
+#: book.translate.xml:29979
msgid "601104"
msgstr "601104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29658
+#: book.translate.xml:29980
msgid "<revnumber>161098</revnumber>"
msgstr "<revnumber>161098</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29659
+#: book.translate.xml:29981
msgid "August 8, 2006"
msgstr "8 de agosto de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29660
+#: book.translate.xml:29982
msgid ""
"6.1-STABLE after DSO (dynamic shared objects) support has been enabled in "
"OpenSSL."
@@ -56872,22 +57523,22 @@ msgstr ""
"OpenSSL."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29665
+#: book.translate.xml:29987
msgid "601105"
msgstr "601105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29666
+#: book.translate.xml:29988
msgid "<revnumber>161900</revnumber>"
msgstr "<revnumber>161900</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29667
+#: book.translate.xml:29989
msgid "September 2, 2006"
msgstr "2 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29668
+#: book.translate.xml:29990
msgid ""
"6.1-STABLE after 802.11 fixups changed the api for the "
"IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl."
@@ -56896,102 +57547,102 @@ msgstr ""
"IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29673
+#: book.translate.xml:29995
msgid "602000"
msgstr "602000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29674
+#: book.translate.xml:29996
msgid "<revnumber>164312</revnumber>"
msgstr "<revnumber>164312</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29675
+#: book.translate.xml:29997
msgid "November 15, 2006"
msgstr "15 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29676
+#: book.translate.xml:29998
msgid "6.2-RELEASE"
msgstr "6.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29680
+#: book.translate.xml:30002
msgid "602100"
msgstr "602100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29681
+#: book.translate.xml:30003
msgid "<revnumber>162329</revnumber>"
msgstr "<revnumber>162329</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29682
+#: book.translate.xml:30004
msgid "September 15, 2006"
msgstr "15 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29683
+#: book.translate.xml:30005
msgid "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE."
msgstr "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29687
+#: book.translate.xml:30009
msgid "602101"
msgstr "602101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29688
+#: book.translate.xml:30010
msgid "<revnumber>165122</revnumber>"
msgstr "<revnumber>165122</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29689
+#: book.translate.xml:30011
msgid "December 12, 2006"
msgstr "12 de dezembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29690
+#: book.translate.xml:30012
msgid "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk."
msgstr "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29695
+#: book.translate.xml:30017
msgid "602102"
msgstr "602102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29696
+#: book.translate.xml:30018
msgid "<revnumber>165596</revnumber>"
msgstr "<revnumber>165596</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29697
+#: book.translate.xml:30019
msgid "December 28, 2006"
msgstr "28 de dezembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29698
+#: book.translate.xml:30020
msgid "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition."
msgstr "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29703
+#: book.translate.xml:30025
msgid "602103"
msgstr "602103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29704
+#: book.translate.xml:30026
msgid "<revnumber>166039</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166039</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29705
+#: book.translate.xml:30027
msgid "January 16, 2007"
msgstr "16 de janeiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29706
+#: book.translate.xml:30028
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of dlsym change to look for a requested symbol both in "
"specified dso and its implicit dependencies."
@@ -57000,22 +57651,22 @@ msgstr ""
"specified dso and its implicit dependencies."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29712
+#: book.translate.xml:30034
msgid "602104"
msgstr "602104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29713
+#: book.translate.xml:30035
msgid "<revnumber>166314</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166314</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29714
+#: book.translate.xml:30036
msgid "January 28, 2007"
msgstr "28 de janeiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29715
+#: book.translate.xml:30037
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of <citerefentry><refentrytitle>ng_deflate</"
"refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> and "
@@ -57032,22 +57683,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> node."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29721
+#: book.translate.xml:30043
msgid "602105"
msgstr "602105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29722
+#: book.translate.xml:30044
msgid "<revnumber>166840</revnumber>"
msgstr "<revnumber>166840</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29723
+#: book.translate.xml:30045
msgid "February 20, 2007"
msgstr "20 de fevereiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29724
+#: book.translate.xml:30046
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of BSD licensed version of "
"<citerefentry><refentrytitle>gzip</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -57058,57 +57709,57 @@ msgstr ""
"citerefentry> ported from NetBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29729
+#: book.translate.xml:30051
msgid "602106"
msgstr "602106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29730
+#: book.translate.xml:30052
msgid "<revnumber>168133</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168133</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29731
+#: book.translate.xml:30053
msgid "March 31, 2007"
msgstr "31 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29732
+#: book.translate.xml:30054
msgid "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support."
msgstr "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29737
+#: book.translate.xml:30059
msgid "602107"
msgstr "602107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29738
+#: book.translate.xml:30060
msgid "<revnumber>168438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29740
+#: book.translate.xml:30062
msgid "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support."
msgstr "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29745
+#: book.translate.xml:30067
msgid "602108"
msgstr "602108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29746
+#: book.translate.xml:30068
msgid "<revnumber>168611</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168611</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29747
+#: book.translate.xml:30069
msgid "April 11, 2007"
msgstr "11 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29748
+#: book.translate.xml:30070
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of CAM 'SG' peripheral device, which implements a "
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
@@ -57117,42 +57768,42 @@ msgstr ""
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29754
+#: book.translate.xml:30076
msgid "602109"
msgstr "602109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29755
+#: book.translate.xml:30077
msgid "<revnumber>168805</revnumber>"
msgstr "<revnumber>168805</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29756
+#: book.translate.xml:30078
msgid "April 17, 2007"
msgstr "17 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29757
+#: book.translate.xml:30079
msgid "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002."
msgstr "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29762
+#: book.translate.xml:30084
msgid "602110"
msgstr "602110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29763
+#: book.translate.xml:30085
msgid "<revnumber>169222</revnumber>"
msgstr "<revnumber>169222</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29764
+#: book.translate.xml:30086
msgid "May 2, 2007"
msgstr "2 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29765
+#: book.translate.xml:30087
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of pmap_invalidate_cache(), pmap_change_attr(), "
"pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386."
@@ -57161,17 +57812,17 @@ msgstr ""
"pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29771
+#: book.translate.xml:30093
msgid "602111"
msgstr "602111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29772
+#: book.translate.xml:30094
msgid "<revnumber>170556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>170556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29774
+#: book.translate.xml:30096
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of BOP_BDFLUSH and caused breakage of the filesystem "
"modules KBI."
@@ -57180,37 +57831,37 @@ msgstr ""
"modules KBI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29779
+#: book.translate.xml:30101
msgid "602112"
msgstr "602112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29780
+#: book.translate.xml:30102
msgid "<revnumber>172284</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172284</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29781
+#: book.translate.xml:30103
msgid "September 21, 2007"
msgstr "21 de setembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29782
+#: book.translate.xml:30104
msgid "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's."
msgstr "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29786
+#: book.translate.xml:30108
msgid "602113"
msgstr "602113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29787
+#: book.translate.xml:30109
msgid "<revnumber>172986</revnumber>"
msgstr "<revnumber>172986</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29789
+#: book.translate.xml:30111
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation. Newly "
"compiled binary that references to ctype.h may require a new symbol, "
@@ -57221,117 +57872,117 @@ msgstr ""
"__mb_sb_limit, which is not available on older systems."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29796
+#: book.translate.xml:30118
msgid "602114"
msgstr "602114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29797
+#: book.translate.xml:30119
msgid "<revnumber>173170</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173170</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29798
+#: book.translate.xml:30120
msgid "October 30, 2007"
msgstr "30 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29799
+#: book.translate.xml:30121
msgid "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored."
msgstr "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29804
+#: book.translate.xml:30126
msgid "602115"
msgstr "602115"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29805
+#: book.translate.xml:30127
msgid "<revnumber>173794</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173794</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29806
+#: book.translate.xml:30128
msgid "November 21, 2007"
msgstr "21 de novembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29807
+#: book.translate.xml:30129
msgid "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation."
msgstr "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29812
+#: book.translate.xml:30134
msgid "603000"
msgstr "603000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29813
+#: book.translate.xml:30135
msgid "<revnumber>173897</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173897</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29814 book.translate.xml:29821
+#: book.translate.xml:30136 book.translate.xml:30143
msgid "November 25, 2007"
msgstr "25 de novembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29815
+#: book.translate.xml:30137
msgid "6.3-RELEASE"
msgstr "6.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29819
+#: book.translate.xml:30141
msgid "603100"
msgstr "603100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29820
+#: book.translate.xml:30142
msgid "<revnumber>173891</revnumber>"
msgstr "<revnumber>173891</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29822
+#: book.translate.xml:30144
msgid "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE."
msgstr "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29828
+#: book.translate.xml:30150
msgid "<revnumber>174434</revnumber>"
msgstr "<revnumber>174434</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29830
+#: book.translate.xml:30152
msgid "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro."
msgstr "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29835
+#: book.translate.xml:30157
msgid "603102"
msgstr "603102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29836
+#: book.translate.xml:30158
msgid "<revnumber>178459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>178459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29837
+#: book.translate.xml:30159
msgid "April 24, 2008"
msgstr "24 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29838
+#: book.translate.xml:30160
msgid "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
msgstr "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29843
+#: book.translate.xml:30165
msgid "603103"
msgstr "603103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29846
+#: book.translate.xml:30168
msgid ""
"6.3-STABLE after MFC of the <citerefentry><refentrytitle>memrchr</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
@@ -57340,22 +57991,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29851
+#: book.translate.xml:30173
msgid "603104"
msgstr "603104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29852
+#: book.translate.xml:30174
msgid "<revnumber>179810</revnumber>"
msgstr "<revnumber>179810</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29853
+#: book.translate.xml:30175
msgid "June 15, 2008"
msgstr "15 de junho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29854
+#: book.translate.xml:30176
msgid ""
"6.3-STABLE after MFC of support for <literal>:u</literal> variable modifier "
"in <citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -57366,87 +58017,87 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29860
+#: book.translate.xml:30182
msgid "604000"
msgstr "604000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29861
+#: book.translate.xml:30183
msgid "<revnumber>183583</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183583</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29862 book.translate.xml:29869
+#: book.translate.xml:30184 book.translate.xml:30191
msgid "October 4, 2008"
msgstr "4 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29863
+#: book.translate.xml:30185
msgid "6.4-RELEASE"
msgstr "6.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29867
+#: book.translate.xml:30189
msgid "604100"
msgstr "604100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29868
+#: book.translate.xml:30190
msgid "<revnumber>183584</revnumber>"
msgstr "<revnumber>183584</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29870
+#: book.translate.xml:30192
msgid "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE."
msgstr "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:29878
+#: book.translate.xml:30200
msgid "FreeBSD 5 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 5"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:29881
+#: book.translate.xml:30203
msgid "FreeBSD 5 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29899
+#: book.translate.xml:30221
msgid "500000"
msgstr "500000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29900
+#: book.translate.xml:30222
msgid "<revnumber>58009</revnumber>"
msgstr "<revnumber>58009</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29901 book.translate.xml:31043
+#: book.translate.xml:30223 book.translate.xml:31365
msgid "March 13, 2000"
msgstr "13 de março de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29902
+#: book.translate.xml:30224
msgid "5.0-CURRENT"
msgstr "5.0-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29906
+#: book.translate.xml:30228
msgid "500001"
msgstr "500001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29907
+#: book.translate.xml:30229
msgid "<revnumber>59348</revnumber>"
msgstr "<revnumber>59348</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29908
+#: book.translate.xml:30230
msgid "April 18, 2000"
msgstr "18 de abril de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29909
+#: book.translate.xml:30231
msgid ""
"5.0-CURRENT after adding addition ELF header fields, and changing our ELF "
"binary branding method."
@@ -57455,82 +58106,82 @@ msgstr ""
"binary branding method."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29915
+#: book.translate.xml:30237
msgid "500002"
msgstr "500002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29916
+#: book.translate.xml:30238
msgid "<revnumber>59906</revnumber>"
msgstr "<revnumber>59906</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29917
+#: book.translate.xml:30239
msgid "May 2, 2000"
msgstr "2 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29918
+#: book.translate.xml:30240
msgid "5.0-CURRENT after kld metadata changes."
msgstr "5.0-CURRENT after kld metadata changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29922
+#: book.translate.xml:30244
msgid "500003"
msgstr "500003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29923
+#: book.translate.xml:30245
msgid "<revnumber>60688</revnumber>"
msgstr "<revnumber>60688</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29924
+#: book.translate.xml:30246
msgid "May 18, 2000"
msgstr "18 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29925
+#: book.translate.xml:30247
msgid "5.0-CURRENT after buf/bio changes."
msgstr "5.0-CURRENT after buf/bio changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29929
+#: book.translate.xml:30251
msgid "500004"
msgstr "500004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29930
+#: book.translate.xml:30252
msgid "<revnumber>60936</revnumber>"
msgstr "<revnumber>60936</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29931
+#: book.translate.xml:30253
msgid "May 26, 2000"
msgstr "26 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29932
+#: book.translate.xml:30254
msgid "5.0-CURRENT after binutils upgrade."
msgstr "5.0-CURRENT after binutils upgrade."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29936
+#: book.translate.xml:30258
msgid "500005"
msgstr "500005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29937
+#: book.translate.xml:30259
msgid "<revnumber>61221</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61221</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29938
+#: book.translate.xml:30260
msgid "June 3, 2000"
msgstr "3 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29939
+#: book.translate.xml:30261
msgid ""
"5.0-CURRENT after merging libxpg4 code into libc and after TASKQ interface "
"introduction."
@@ -57539,102 +58190,102 @@ msgstr ""
"introduction."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29944
+#: book.translate.xml:30266
msgid "500006"
msgstr "500006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29945
+#: book.translate.xml:30267
msgid "<revnumber>61500</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61500</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29946
+#: book.translate.xml:30268
msgid "June 10, 2000"
msgstr "10 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29947
+#: book.translate.xml:30269
msgid "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces."
msgstr "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29952
+#: book.translate.xml:30274
msgid "500007"
msgstr "500007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29953
+#: book.translate.xml:30275
msgid "<revnumber>62235</revnumber>"
msgstr "<revnumber>62235</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29954
+#: book.translate.xml:30276
msgid "June 29, 2000"
msgstr "29 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29955
+#: book.translate.xml:30277
msgid "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0"
msgstr "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29959
+#: book.translate.xml:30281
msgid "500008"
msgstr "500008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29960
+#: book.translate.xml:30282
msgid "<revnumber>62764</revnumber>"
msgstr "<revnumber>62764</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29961
+#: book.translate.xml:30283
msgid "July 7, 2000"
msgstr "7 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29962
+#: book.translate.xml:30284
msgid "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources."
msgstr "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29967
+#: book.translate.xml:30289
msgid "500009"
msgstr "500009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29968
+#: book.translate.xml:30290
msgid "<revnumber>63154</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63154</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29969 book.translate.xml:31081
+#: book.translate.xml:30291 book.translate.xml:31403
msgid "July 14, 2000"
msgstr "14 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29970
+#: book.translate.xml:30292
msgid "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes."
msgstr "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29975
+#: book.translate.xml:30297
msgid "500010"
msgstr "500010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29976
+#: book.translate.xml:30298
msgid "<revnumber>63265</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63265</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29977
+#: book.translate.xml:30299
msgid "July 16, 2000"
msgstr "16 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29978
+#: book.translate.xml:30300
msgid ""
"5.0-CURRENT after changing mtree defaults back to original variant, adding -"
"L to follow symlinks."
@@ -57643,42 +58294,42 @@ msgstr ""
"L to follow symlinks."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29983
+#: book.translate.xml:30305
msgid "500011"
msgstr "500011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29984
+#: book.translate.xml:30306
msgid "<revnumber>63459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29985
+#: book.translate.xml:30307
msgid "July 18, 2000"
msgstr "18 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29986
+#: book.translate.xml:30308
msgid "5.0-CURRENT after kqueue API changed."
msgstr "5.0-CURRENT after kqueue API changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29990
+#: book.translate.xml:30312
msgid "500012"
msgstr "500012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29991
+#: book.translate.xml:30313
msgid "<revnumber>65353</revnumber>"
msgstr "<revnumber>65353</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29992
+#: book.translate.xml:30314
msgid "September 2, 2000"
msgstr "2 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29993
+#: book.translate.xml:30315
msgid ""
"5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>setproctitle</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> moved from libutil to "
@@ -57689,62 +58340,62 @@ msgstr ""
"libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29998
+#: book.translate.xml:30320
msgid "500013"
msgstr "500013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29999
+#: book.translate.xml:30321
msgid "<revnumber>65671</revnumber>"
msgstr "<revnumber>65671</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30000
+#: book.translate.xml:30322
msgid "September 10, 2000"
msgstr "10 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30001
+#: book.translate.xml:30323
msgid "5.0-CURRENT after the first SMPng commit."
msgstr "5.0-CURRENT after the first SMPng commit."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30005
+#: book.translate.xml:30327
msgid "500014"
msgstr "500014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30006
+#: book.translate.xml:30328
msgid "<revnumber>70650</revnumber>"
msgstr "<revnumber>70650</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30007
+#: book.translate.xml:30329
msgid "January 4, 2001"
msgstr "4 de janeiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30008
+#: book.translate.xml:30330
msgid "5.0-CURRENT after &lt;sys/select.h&gt; moved to &lt;sys/selinfo.h&gt;."
msgstr "5.0-CURRENT after &lt;sys/select.h&gt; moved to &lt;sys/selinfo.h&gt;."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30013
+#: book.translate.xml:30335
msgid "500015"
msgstr "500015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30014
+#: book.translate.xml:30336
msgid "<revnumber>70894</revnumber>"
msgstr "<revnumber>70894</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30015 book.translate.xml:31124
+#: book.translate.xml:30337 book.translate.xml:31446
msgid "January 10, 2001"
msgstr "10 de janeiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30016
+#: book.translate.xml:30338
msgid ""
"5.0-CURRENT after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC "
"linkage changes."
@@ -57753,22 +58404,22 @@ msgstr ""
"linkage changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30021
+#: book.translate.xml:30343
msgid "500016"
msgstr "500016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30022
+#: book.translate.xml:30344
msgid "<revnumber>71583</revnumber>"
msgstr "<revnumber>71583</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30023
+#: book.translate.xml:30345
msgid "January 24, 2001"
msgstr "24 de janeiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30024
+#: book.translate.xml:30346
msgid ""
"5.0-CURRENT after change allowing libc and libc_r to be linked together, "
"deprecating -pthread option."
@@ -57777,22 +58428,22 @@ msgstr ""
"deprecating -pthread option."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30030
+#: book.translate.xml:30352
msgid "500017"
msgstr "500017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30031
+#: book.translate.xml:30353
msgid "<revnumber>72650</revnumber>"
msgstr "<revnumber>72650</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30032
+#: book.translate.xml:30354
msgid "February 18, 2001"
msgstr "18 de fevereiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30033
+#: book.translate.xml:30355
msgid ""
"5.0-CURRENT after switch from struct ucred to struct xucred to stabilize "
"kernel-exported API for mountd et al."
@@ -57801,22 +58452,22 @@ msgstr ""
"kernel-exported API for mountd et al."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30039
+#: book.translate.xml:30361
msgid "500018"
msgstr "500018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30040
+#: book.translate.xml:30362
msgid "<revnumber>72975</revnumber>"
msgstr "<revnumber>72975</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30041
+#: book.translate.xml:30363
msgid "February 24, 2001"
msgstr "24 de fevereiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30042
+#: book.translate.xml:30364
msgid ""
"5.0-CURRENT after addition of CPUTYPE make variable for controlling CPU-"
"specific optimizations."
@@ -57825,137 +58476,137 @@ msgstr ""
"specific optimizations."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30047
+#: book.translate.xml:30369
msgid "500019"
msgstr "500019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30048
+#: book.translate.xml:30370
msgid "<revnumber>77937</revnumber>"
msgstr "<revnumber>77937</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30049
+#: book.translate.xml:30371
msgid "June 9, 2001"
msgstr "9 de junho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30050
+#: book.translate.xml:30372
msgid "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h"
msgstr "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30055
+#: book.translate.xml:30377
msgid "500020"
msgstr "500020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30056
+#: book.translate.xml:30378
msgid "<revnumber>78304</revnumber>"
msgstr "<revnumber>78304</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30057
+#: book.translate.xml:30379
msgid "June 15, 2001"
msgstr "15 de junho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30058
+#: book.translate.xml:30380
msgid "5.0-CURRENT after locale names renaming."
msgstr "5.0-CURRENT after locale names renaming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30062
+#: book.translate.xml:30384
msgid "500021"
msgstr "500021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30063
+#: book.translate.xml:30385
msgid "<revnumber>78632</revnumber>"
msgstr "<revnumber>78632</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30064
+#: book.translate.xml:30386
msgid "June 22, 2001"
msgstr "22 de junho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30065
+#: book.translate.xml:30387
msgid "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key."
msgstr "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30070
+#: book.translate.xml:30392
msgid "500022"
msgstr "500022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30071 book.translate.xml:30078
+#: book.translate.xml:30393 book.translate.xml:30400
msgid "<revnumber>83435</revnumber>"
msgstr "<revnumber>83435</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30072
+#: book.translate.xml:30394
msgid "July 12, 2001"
msgstr "12 de julho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30073
+#: book.translate.xml:30395
msgid "5.0-CURRENT after SSE support."
msgstr "5.0-CURRENT after SSE support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30077
+#: book.translate.xml:30399
msgid "500023"
msgstr "500023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30079
+#: book.translate.xml:30401
msgid "September 14, 2001"
msgstr "14 de setembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30080
+#: book.translate.xml:30402
msgid "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2."
msgstr "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30084
+#: book.translate.xml:30406
msgid "500024"
msgstr "500024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30085
+#: book.translate.xml:30407
msgid "<revnumber>84324</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84324</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30086
+#: book.translate.xml:30408
msgid "October 1, 2001"
msgstr "1 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30087
+#: book.translate.xml:30409
msgid "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports."
msgstr "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30092
+#: book.translate.xml:30414
msgid "500025"
msgstr "500025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30093
+#: book.translate.xml:30415
msgid "<revnumber>84481</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84481</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30094
+#: book.translate.xml:30416
msgid "October 4, 2001"
msgstr "4 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30095
+#: book.translate.xml:30417
msgid ""
"5.0-CURRENT after ABI change for descriptor and creds passing on 64 bit "
"platforms."
@@ -57964,22 +58615,22 @@ msgstr ""
"platforms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30100
+#: book.translate.xml:30422
msgid "500026"
msgstr "500026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30101
+#: book.translate.xml:30423
msgid "<revnumber>84710</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84710</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30102
+#: book.translate.xml:30424
msgid "October 9, 2001"
msgstr "9 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30103
+#: book.translate.xml:30425
msgid ""
"5.0-CURRENT after moving to XFree86 4 by default for package builds, and "
"after the new libc strnstr() function was added."
@@ -57988,67 +58639,67 @@ msgstr ""
"after the new libc strnstr() function was added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30109
+#: book.translate.xml:30431
msgid "500027"
msgstr "500027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30110
+#: book.translate.xml:30432
msgid "<revnumber>84743</revnumber>"
msgstr "<revnumber>84743</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30111
+#: book.translate.xml:30433
msgid "October 10, 2001"
msgstr "10 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30112
+#: book.translate.xml:30434
msgid "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added."
msgstr "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30117
+#: book.translate.xml:30439
msgid "500028"
msgstr "500028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30118
+#: book.translate.xml:30440
msgid "<revnumber>87879</revnumber>"
msgstr "<revnumber>87879</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30119
+#: book.translate.xml:30441
msgid "December 14, 2001"
msgstr "14 de dezembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30120
+#: book.translate.xml:30442
msgid "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported."
msgstr "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30128
+#: book.translate.xml:30450
msgid "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added."
msgstr "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30133
+#: book.translate.xml:30455
msgid "500029"
msgstr "500029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30134
+#: book.translate.xml:30456
msgid "<revnumber>89938</revnumber>"
msgstr "<revnumber>89938</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30135
+#: book.translate.xml:30457
msgid "January 29, 2002"
msgstr "29 de janeiro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30136
+#: book.translate.xml:30458
msgid ""
"5.0-CURRENT after a change was made in the return value of "
"<citerefentry><refentrytitle>sendfile</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -58059,22 +58710,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30141
+#: book.translate.xml:30463
msgid "500030"
msgstr "500030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30142
+#: book.translate.xml:30464
msgid "<revnumber>90711</revnumber>"
msgstr "<revnumber>90711</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30143
+#: book.translate.xml:30465
msgid "February 15, 2002"
msgstr "15 de fevereiro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30144
+#: book.translate.xml:30466
msgid ""
"5.0-CURRENT after the introduction of the type <literal>fflags_t</literal>, "
"which is the appropriate size for file flags."
@@ -58083,62 +58734,62 @@ msgstr ""
"which is the appropriate size for file flags."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30150
+#: book.translate.xml:30472
msgid "500031"
msgstr "500031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30151 book.translate.xml:31189
+#: book.translate.xml:30473 book.translate.xml:31511
msgid "<revnumber>91203</revnumber>"
msgstr "<revnumber>91203</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30152 book.translate.xml:31190
+#: book.translate.xml:30474 book.translate.xml:31512
msgid "February 24, 2002"
msgstr "24 de fevereiro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30153
+#: book.translate.xml:30475
msgid "5.0-CURRENT after the usb structure element rename."
msgstr "5.0-CURRENT after the usb structure element rename."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30158
+#: book.translate.xml:30480
msgid "500032"
msgstr "500032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30159
+#: book.translate.xml:30481
msgid "<revnumber>92453</revnumber>"
msgstr "<revnumber>92453</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30160
+#: book.translate.xml:30482
msgid "March 16, 2002"
msgstr "16 de março de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30161
+#: book.translate.xml:30483
msgid "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1."
msgstr "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30166
+#: book.translate.xml:30488
msgid "500033"
msgstr "500033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30167
+#: book.translate.xml:30489
msgid "<revnumber>93722</revnumber>"
msgstr "<revnumber>93722</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30168
+#: book.translate.xml:30490
msgid "April 3, 2002"
msgstr "3 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30169
+#: book.translate.xml:30491
msgid ""
"5.0-CURRENT after the <literal>sendmail_enable</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -58151,82 +58802,82 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30176
+#: book.translate.xml:30498
msgid "500034"
msgstr "500034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30177
+#: book.translate.xml:30499
msgid "<revnumber>95831</revnumber>"
msgstr "<revnumber>95831</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30178
+#: book.translate.xml:30500
msgid "April 30, 2002"
msgstr "30 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30179
+#: book.translate.xml:30501
msgid "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument."
msgstr "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30184
+#: book.translate.xml:30506
msgid "500035"
msgstr "500035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30185
+#: book.translate.xml:30507
msgid "<revnumber>96498</revnumber>"
msgstr "<revnumber>96498</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30186
+#: book.translate.xml:30508
msgid "May 13, 2002"
msgstr "13 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30187
+#: book.translate.xml:30509
msgid "5.0-CURRENT with Gcc 3.1."
msgstr "5.0-CURRENT with Gcc 3.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30191
+#: book.translate.xml:30513
msgid "500036"
msgstr "500036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30192
+#: book.translate.xml:30514
msgid "<revnumber>96781</revnumber>"
msgstr "<revnumber>96781</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30193
+#: book.translate.xml:30515
msgid "May 17, 2002"
msgstr "17 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30194
+#: book.translate.xml:30516
msgid "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src"
msgstr "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30198
+#: book.translate.xml:30520
msgid "500037"
msgstr "500037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30199
+#: book.translate.xml:30521
msgid "<revnumber>97516</revnumber>"
msgstr "<revnumber>97516</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30200
+#: book.translate.xml:30522
msgid "May 29, 2002"
msgstr "29 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30201
+#: book.translate.xml:30523
msgid ""
"5.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>dlfunc</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
@@ -58235,22 +58886,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30206
+#: book.translate.xml:30528
msgid "500038"
msgstr "500038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30207
+#: book.translate.xml:30529
msgid "<revnumber>100591</revnumber>"
msgstr "<revnumber>100591</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30208
+#: book.translate.xml:30530
msgid "July 24, 2002"
msgstr "24 de julho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30209
+#: book.translate.xml:30531
msgid ""
"5.0-CURRENT after the types of some struct sockbuf members were changed and "
"the structure was reordered."
@@ -58259,22 +58910,22 @@ msgstr ""
"the structure was reordered."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30215
+#: book.translate.xml:30537
msgid "500039"
msgstr "500039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30216
+#: book.translate.xml:30538
msgid "<revnumber>102757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>102757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30217 book.translate.xml:31275
+#: book.translate.xml:30539 book.translate.xml:31597
msgid "September 1, 2002"
msgstr "1 de setembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30218
+#: book.translate.xml:30540
msgid ""
"5.0-CURRENT after GCC 3.2.1 import. Also after headers stopped using "
"_BSD_FOO_T_ and started using _FOO_T_DECLARED. This value can also be used "
@@ -58289,22 +58940,22 @@ msgstr ""
"citerefentry> package support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30226
+#: book.translate.xml:30548
msgid "500040"
msgstr "500040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30227
+#: book.translate.xml:30549
msgid "<revnumber>103675</revnumber>"
msgstr "<revnumber>103675</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30228
+#: book.translate.xml:30550
msgid "September 20, 2002"
msgstr "20 de setembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30229
+#: book.translate.xml:30551
msgid ""
"5.0-CURRENT after various changes to disk functions were made in the name of "
"removing dependency on disklabel structure internals."
@@ -58313,22 +58964,22 @@ msgstr ""
"removing dependency on disklabel structure internals."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30235
+#: book.translate.xml:30557
msgid "500041"
msgstr "500041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30236
+#: book.translate.xml:30558
msgid "<revnumber>104250</revnumber>"
msgstr "<revnumber>104250</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30237
+#: book.translate.xml:30559
msgid "October 1, 2002"
msgstr "1 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30238
+#: book.translate.xml:30560
msgid ""
"5.0-CURRENT after the addition of <citerefentry><refentrytitle>getopt_long</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
@@ -58337,22 +58988,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30243
+#: book.translate.xml:30565
msgid "500042"
msgstr "500042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30244
+#: book.translate.xml:30566
msgid "<revnumber>105178</revnumber>"
msgstr "<revnumber>105178</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30245
+#: book.translate.xml:30567
msgid "October 15, 2002"
msgstr "15 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30246
+#: book.translate.xml:30568
msgid ""
"5.0-CURRENT after Binutils 2.13 upgrade, which included new FreeBSD "
"emulation, vec, and output format."
@@ -58361,22 +59012,22 @@ msgstr ""
"emulation, vec, and output format."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30252
+#: book.translate.xml:30574
msgid "500043"
msgstr "500043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30253
+#: book.translate.xml:30575
msgid "<revnumber>106289</revnumber>"
msgstr "<revnumber>106289</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30254
+#: book.translate.xml:30576
msgid "November 1, 2002"
msgstr "1 de novembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30255
+#: book.translate.xml:30577
msgid ""
"5.0-CURRENT after adding weak pthread_XXX stubs to libc, obsoleting "
"libXThrStub.so. 5.0-RELEASE."
@@ -58385,82 +59036,82 @@ msgstr ""
"libXThrStub.so. 5.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30260
+#: book.translate.xml:30582
msgid "500100"
msgstr "500100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30261
+#: book.translate.xml:30583
msgid "<revnumber>109405</revnumber>"
msgstr "<revnumber>109405</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30262
+#: book.translate.xml:30584
msgid "January 17, 2003"
msgstr "17 de janeiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30263
+#: book.translate.xml:30585
msgid "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0"
msgstr "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30267
+#: book.translate.xml:30589
msgid "500101"
msgstr "500101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30268
+#: book.translate.xml:30590
msgid "<revnumber>111120</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111120</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30269
+#: book.translate.xml:30591
msgid "February 19, 2003"
msgstr "19 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30270
+#: book.translate.xml:30592
msgid "&lt;sys/dkstat.h&gt; is empty. Do not include it."
msgstr "&lt;sys/dkstat.h&gt; is empty. Do not include it."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30275
+#: book.translate.xml:30597
msgid "500102"
msgstr "500102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30276
+#: book.translate.xml:30598
msgid "<revnumber>111482</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111482</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30277
+#: book.translate.xml:30599
msgid "February 25, 2003"
msgstr "25 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30278
+#: book.translate.xml:30600
msgid "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change."
msgstr "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30283
+#: book.translate.xml:30605
msgid "500103"
msgstr "500103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30284
+#: book.translate.xml:30606
msgid "<revnumber>111540</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111540</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30285
+#: book.translate.xml:30607
msgid "February 26, 2003"
msgstr "26 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30286
+#: book.translate.xml:30608
msgid ""
"5.0-CURRENT after taskqueue_swi changed to run without Giant, and "
"taskqueue_swi_giant added to run with Giant."
@@ -58469,22 +59120,22 @@ msgstr ""
"taskqueue_swi_giant added to run with Giant."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30292
+#: book.translate.xml:30614
msgid "500104"
msgstr "500104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30293
+#: book.translate.xml:30615
msgid "<revnumber>111600</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111600</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30294
+#: book.translate.xml:30616
msgid "February 27, 2003"
msgstr "27 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30295
+#: book.translate.xml:30617
msgid ""
"cdevsw_add() and cdevsw_remove() no longer exists. Appearance of MAJOR_AUTO "
"allocation facility."
@@ -58493,117 +59144,117 @@ msgstr ""
"allocation facility."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30300
+#: book.translate.xml:30622
msgid "500105"
msgstr "500105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30301
+#: book.translate.xml:30623
msgid "<revnumber>111864</revnumber>"
msgstr "<revnumber>111864</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30302
+#: book.translate.xml:30624
msgid "March 4, 2003"
msgstr "4 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30303
+#: book.translate.xml:30625
msgid "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method."
msgstr "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30308
+#: book.translate.xml:30630
msgid "500106"
msgstr "500106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30309
+#: book.translate.xml:30631
msgid "<revnumber>112007</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112007</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30310
+#: book.translate.xml:30632
msgid "March 8, 2003"
msgstr "8 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30311
+#: book.translate.xml:30633
msgid "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()"
msgstr "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30316
+#: book.translate.xml:30638
msgid "500107"
msgstr "500107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30317
+#: book.translate.xml:30639
msgid "<revnumber>112288</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112288</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30318 book.translate.xml:30326
+#: book.translate.xml:30640 book.translate.xml:30648
msgid "March 15, 2003"
msgstr "15 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30319
+#: book.translate.xml:30641
msgid "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149"
msgstr "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30324
+#: book.translate.xml:30646
msgid "500108"
msgstr "500108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30325
+#: book.translate.xml:30647
msgid "<revnumber>112300</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112300</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30327
+#: book.translate.xml:30649
msgid "Token-Ring interface changes."
msgstr "Token-Ring interface changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30331
+#: book.translate.xml:30653
msgid "500109"
msgstr "500109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30332
+#: book.translate.xml:30654
msgid "<revnumber>112571</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112571</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30333
+#: book.translate.xml:30655
msgid "March 25, 2003"
msgstr "25 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30334
+#: book.translate.xml:30656
msgid "Addition of vm_paddr_t."
msgstr "Addition of vm_paddr_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30338
+#: book.translate.xml:30660
msgid "500110"
msgstr "500110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30339
+#: book.translate.xml:30661
msgid "<revnumber>112741</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112741</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30340
+#: book.translate.xml:30662
msgid "March 28, 2003"
msgstr "28 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30341
+#: book.translate.xml:30663
msgid ""
"5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>realpath</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been made thread-"
@@ -58614,22 +59265,22 @@ msgstr ""
"safe"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30346
+#: book.translate.xml:30668
msgid "500111"
msgstr "500111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30347
+#: book.translate.xml:30669
msgid "<revnumber>113273</revnumber>"
msgstr "<revnumber>113273</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30348
+#: book.translate.xml:30670
msgid "April 9, 2003"
msgstr "9 de abril de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30349
+#: book.translate.xml:30671
msgid ""
"5.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>usbhid</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been synced with "
@@ -58640,22 +59291,22 @@ msgstr ""
"NetBSD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30354
+#: book.translate.xml:30676
msgid "500112"
msgstr "500112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30355
+#: book.translate.xml:30677
msgid "<revnumber>113597</revnumber>"
msgstr "<revnumber>113597</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30356
+#: book.translate.xml:30678
msgid "April 17, 2003"
msgstr "17 de abril de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30357
+#: book.translate.xml:30679
msgid ""
"5.0-CURRENT after new NSS implementation and addition of POSIX.1 getpw*_r, "
"getgr*_r functions"
@@ -58664,82 +59315,82 @@ msgstr ""
"getgr*_r functions"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30362
+#: book.translate.xml:30684
msgid "500113"
msgstr "500113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30363
+#: book.translate.xml:30685
msgid "<revnumber>114492</revnumber>"
msgstr "<revnumber>114492</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30364
+#: book.translate.xml:30686
msgid "May 2, 2003"
msgstr "2 de maio de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30365
+#: book.translate.xml:30687
msgid "5.0-CURRENT after removal of the old rc system."
msgstr "5.0-CURRENT after removal of the old rc system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30370
+#: book.translate.xml:30692
msgid "501000"
msgstr "501000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30371
+#: book.translate.xml:30693
msgid "<revnumber>115816</revnumber>"
msgstr "<revnumber>115816</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30372
+#: book.translate.xml:30694
msgid "June 4, 2003"
msgstr "4 de junho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30373
+#: book.translate.xml:30695
msgid "5.1-RELEASE."
msgstr "5.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30377
+#: book.translate.xml:30699
msgid "501100"
msgstr "501100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30378
+#: book.translate.xml:30700
msgid "<revnumber>115710</revnumber>"
msgstr "<revnumber>115710</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30379
+#: book.translate.xml:30701
msgid "June 2, 2003"
msgstr "2 de junho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30380
+#: book.translate.xml:30702
msgid "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1."
msgstr "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30384
+#: book.translate.xml:30706
msgid "501101"
msgstr "501101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30385
+#: book.translate.xml:30707
msgid "<revnumber>117025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>117025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30386
+#: book.translate.xml:30708
msgid "June 29, 2003"
msgstr "29 de junho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30387
+#: book.translate.xml:30709
msgid ""
"5.1-CURRENT after correcting the semantics of "
"<citerefentry><refentrytitle>sigtimedwait</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -58752,22 +59403,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30392
+#: book.translate.xml:30714
msgid "501102"
msgstr "501102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30393
+#: book.translate.xml:30715
msgid "<revnumber>117191</revnumber>"
msgstr "<revnumber>117191</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30394
+#: book.translate.xml:30716
msgid "July 3, 2003"
msgstr "3 de julho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30395
+#: book.translate.xml:30717
msgid ""
"5.1-CURRENT after adding the lockfunc and lockfuncarg fields to "
"<citerefentry><refentrytitle>bus_dma_tag_create</refentrytitle><manvolnum>9</"
@@ -58778,62 +59429,62 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30401
+#: book.translate.xml:30723
msgid "501103"
msgstr "501103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30402
+#: book.translate.xml:30724
msgid "<revnumber>118241</revnumber>"
msgstr "<revnumber>118241</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30403
+#: book.translate.xml:30725
msgid "July 31, 2003"
msgstr "31 de julho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30404
+#: book.translate.xml:30726
msgid "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration."
msgstr "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30409
+#: book.translate.xml:30731
msgid "501104"
msgstr "501104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30410
+#: book.translate.xml:30732
msgid "<revnumber>118511</revnumber>"
msgstr "<revnumber>118511</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30411
+#: book.translate.xml:30733
msgid "August 5, 2003"
msgstr "5 de agosto de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30412
+#: book.translate.xml:30734
msgid "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe."
msgstr "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30416
+#: book.translate.xml:30738
msgid "501105"
msgstr "501105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30417
+#: book.translate.xml:30739
msgid "<revnumber>119021</revnumber>"
msgstr "<revnumber>119021</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30418
+#: book.translate.xml:30740
msgid "August 17, 2003"
msgstr "17 de agosto de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30419
+#: book.translate.xml:30741
msgid ""
"5.1-CURRENT dynamically-linked /bin and /sbin support and movement of "
"libraries to /lib."
@@ -58842,42 +59493,42 @@ msgstr ""
"libraries to /lib."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30424
+#: book.translate.xml:30746
msgid "501106"
msgstr "501106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30425
+#: book.translate.xml:30747
msgid "<revnumber>119881</revnumber>"
msgstr "<revnumber>119881</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30426
+#: book.translate.xml:30748
msgid "September 8, 2003"
msgstr "8 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30427
+#: book.translate.xml:30749
msgid "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x."
msgstr "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30432
+#: book.translate.xml:30754
msgid "501107"
msgstr "501107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30433
+#: book.translate.xml:30755
msgid "<revnumber>120180</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120180</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30434
+#: book.translate.xml:30756
msgid "September 17, 2003"
msgstr "17 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30435
+#: book.translate.xml:30757
msgid ""
"5.1-CURRENT after 16550 UART constants moved from <filename>&lt;dev/sio/"
"sioreg.h&gt;</filename> to <filename>&lt;dev/ic/ns16550.h&gt;</filename>. "
@@ -58888,42 +59539,42 @@ msgstr ""
"Also when libmap functionality was unconditionally supported by rtld."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30443
+#: book.translate.xml:30765
msgid "501108"
msgstr "501108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30444
+#: book.translate.xml:30766
msgid "<revnumber>120386</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120386</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30445
+#: book.translate.xml:30767
msgid "September 23, 2003"
msgstr "23 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30446
+#: book.translate.xml:30768
msgid "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update"
msgstr "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30450
+#: book.translate.xml:30772
msgid "501109"
msgstr "501109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30451
+#: book.translate.xml:30773
msgid "<revnumber>120503</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120503</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30452
+#: book.translate.xml:30774
msgid "September 27, 2003"
msgstr "27 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30453
+#: book.translate.xml:30775
msgid ""
"5.1-CURRENT after adding <citerefentry><refentrytitle>kiconv</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
@@ -58932,258 +59583,258 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30457
+#: book.translate.xml:30779
msgid "501110"
msgstr "501110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30458
+#: book.translate.xml:30780
msgid "<revnumber>120556</revnumber>"
msgstr "<revnumber>120556</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30459
+#: book.translate.xml:30781
msgid "September 28, 2003"
msgstr "28 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30460
+#: book.translate.xml:30782
msgid ""
"5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw"
msgstr ""
"5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30465
+#: book.translate.xml:30787
msgid "501111"
msgstr "501111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30466
+#: book.translate.xml:30788
msgid "<revnumber>121125</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121125</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30467 book.translate.xml:30474
+#: book.translate.xml:30789 book.translate.xml:30796
msgid "October 16, 2003"
msgstr "16 de outubro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30468
+#: book.translate.xml:30790
msgid "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw"
msgstr "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30472
+#: book.translate.xml:30794
msgid "501112"
msgstr "501112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30473
+#: book.translate.xml:30795
msgid "<revnumber>121129</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121129</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30475
+#: book.translate.xml:30797
msgid "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance"
msgstr "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30480
+#: book.translate.xml:30802
msgid "501113"
msgstr "501113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30481
+#: book.translate.xml:30803
msgid "<revnumber>121816</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121816</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30482
+#: book.translate.xml:30804
msgid "October 31, 2003"
msgstr "31 de outubro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30483
+#: book.translate.xml:30805
msgid "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet"
msgstr "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30488
+#: book.translate.xml:30810
msgid "501114"
msgstr "501114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30489
+#: book.translate.xml:30811
msgid "<revnumber>122779</revnumber>"
msgstr "<revnumber>122779</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30490
+#: book.translate.xml:30812
msgid "November 16, 2003"
msgstr "16 de novembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30491
+#: book.translate.xml:30813
msgid "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked"
msgstr "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30496
+#: book.translate.xml:30818
msgid "502000"
msgstr "502000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30497
+#: book.translate.xml:30819
msgid "<revnumber>123198</revnumber>"
msgstr "<revnumber>123198</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30498 book.translate.xml:30512
+#: book.translate.xml:30820 book.translate.xml:30834
msgid "December 7, 2003"
msgstr "7 de dezembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30499
+#: book.translate.xml:30821
msgid "5.2-RELEASE"
msgstr "5.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30503
+#: book.translate.xml:30825
msgid "502010"
msgstr "502010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30504
+#: book.translate.xml:30826
msgid "<revnumber>126150</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126150</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30505
+#: book.translate.xml:30827
msgid "February 23, 2004"
msgstr "23 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30506
+#: book.translate.xml:30828
msgid "5.2.1-RELEASE"
msgstr "5.2.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30510
+#: book.translate.xml:30832
msgid "502100"
msgstr "502100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30511
+#: book.translate.xml:30833
msgid "<revnumber>123196</revnumber>"
msgstr "<revnumber>123196</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30513
+#: book.translate.xml:30835
msgid "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2"
msgstr "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30517
+#: book.translate.xml:30839
msgid "502101"
msgstr "502101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30518
+#: book.translate.xml:30840
msgid "<revnumber>123677</revnumber>"
msgstr "<revnumber>123677</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30519
+#: book.translate.xml:30841
msgid "December 19, 2003"
msgstr "19 de dezembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30520
+#: book.translate.xml:30842
msgid ""
"5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30525
+#: book.translate.xml:30847
msgid "502102"
msgstr "502102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30526
+#: book.translate.xml:30848
msgid "<revnumber>125236</revnumber>"
msgstr "<revnumber>125236</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30527
+#: book.translate.xml:30849
msgid "January 30, 2004"
msgstr "30 de janeiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30528
+#: book.translate.xml:30850
msgid ""
"5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30533
+#: book.translate.xml:30855
msgid "502103"
msgstr "502103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30534
+#: book.translate.xml:30856
msgid "<revnumber>126083</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126083</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30535
+#: book.translate.xml:30857
msgid "February 21, 2004"
msgstr "21 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30536
+#: book.translate.xml:30858
msgid "5.2-CURRENT after device driver API megapatch."
msgstr "5.2-CURRENT after device driver API megapatch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30541
+#: book.translate.xml:30863
msgid "502104"
msgstr "502104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30542
+#: book.translate.xml:30864
msgid "<revnumber>126208</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126208</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30543
+#: book.translate.xml:30865
msgid "February 25, 2004"
msgstr "25 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30544
+#: book.translate.xml:30866
msgid "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition."
msgstr "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30549
+#: book.translate.xml:30871
msgid "502105"
msgstr "502105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30550
+#: book.translate.xml:30872
msgid "<revnumber>126644</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126644</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30551
+#: book.translate.xml:30873
msgid "March 5, 2004"
msgstr "5 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30552
+#: book.translate.xml:30874
msgid ""
"5.2-CURRENT after NULL is made into ((void *)0) for C, creating more "
"warnings."
@@ -59192,62 +59843,62 @@ msgstr ""
"warnings."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30557
+#: book.translate.xml:30879
msgid "502106"
msgstr "502106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30558
+#: book.translate.xml:30880
msgid "<revnumber>126757</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126757</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30559
+#: book.translate.xml:30881
msgid "March 8, 2004"
msgstr "8 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30560
+#: book.translate.xml:30882
msgid "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install."
msgstr "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30565
+#: book.translate.xml:30887
msgid "502107"
msgstr "502107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30566
+#: book.translate.xml:30888
msgid "<revnumber>126819</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126819</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30567
+#: book.translate.xml:30889
msgid "March 10, 2004"
msgstr "10 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30568
+#: book.translate.xml:30890
msgid "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64."
msgstr "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30573
+#: book.translate.xml:30895
msgid "502108"
msgstr "502108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30574
+#: book.translate.xml:30896
msgid "<revnumber>126891</revnumber>"
msgstr "<revnumber>126891</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30575
+#: book.translate.xml:30897
msgid "March 12, 2004"
msgstr "12 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30576
+#: book.translate.xml:30898
msgid ""
"5.2-CURRENT after Intel C/C++ compiler support in some headers and "
"<citerefentry><refentrytitle>execve</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></"
@@ -59258,62 +59909,62 @@ msgstr ""
"citerefentry> changes to be more strictly conforming to POSIX."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30582
+#: book.translate.xml:30904
msgid "502109"
msgstr "502109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30583
+#: book.translate.xml:30905
msgid "<revnumber>127312</revnumber>"
msgstr "<revnumber>127312</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30584
+#: book.translate.xml:30906
msgid "March 22, 2004"
msgstr "22 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30585
+#: book.translate.xml:30907
msgid "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API"
msgstr "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30590
+#: book.translate.xml:30912
msgid "502110"
msgstr "502110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30591
+#: book.translate.xml:30913
msgid "<revnumber>127475</revnumber>"
msgstr "<revnumber>127475</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30592
+#: book.translate.xml:30914
msgid "March 27, 2004"
msgstr "27 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30593
+#: book.translate.xml:30915
msgid "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales"
msgstr "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30598
+#: book.translate.xml:30920
msgid "502111"
msgstr "502111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30599
+#: book.translate.xml:30921
msgid "<revnumber>128144</revnumber>"
msgstr "<revnumber>128144</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30600
+#: book.translate.xml:30922
msgid "April 11, 2004"
msgstr "11 de abril de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30601
+#: book.translate.xml:30923
msgid ""
"5.2-CURRENT after the removal of the <citerefentry><refentrytitle>getvfsent</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API"
@@ -59322,82 +59973,82 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> API"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30606
+#: book.translate.xml:30928
msgid "502112"
msgstr "502112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30607
+#: book.translate.xml:30929
msgid "<revnumber>128182</revnumber>"
msgstr "<revnumber>128182</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30608
+#: book.translate.xml:30930
msgid "April 13, 2004"
msgstr "13 de abril de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30609
+#: book.translate.xml:30931
msgid "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make."
msgstr "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30614
+#: book.translate.xml:30936
msgid "502113"
msgstr "502113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30615
+#: book.translate.xml:30937
msgid "<revnumber>130057</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130057</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30616
+#: book.translate.xml:30938
msgid "June 4, 2004"
msgstr "4 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30617
+#: book.translate.xml:30939
msgid "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers."
msgstr "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30622
+#: book.translate.xml:30944
msgid "502114"
msgstr "502114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30623
+#: book.translate.xml:30945
msgid "<revnumber>130418</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130418</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30624
+#: book.translate.xml:30946
msgid "June 13, 2004"
msgstr "13 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30625
+#: book.translate.xml:30947
msgid "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework."
msgstr "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30630
+#: book.translate.xml:30952
msgid "502115"
msgstr "502115"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30631
+#: book.translate.xml:30953
msgid "<revnumber>130481</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130481</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30632
+#: book.translate.xml:30954
msgid "June 14, 2004"
msgstr "14 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30633
+#: book.translate.xml:30955
msgid ""
"5.2-CURRENT after changing <citerefentry><refentrytitle>sema_timedwait</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> to return 0 on success "
@@ -59408,58 +60059,58 @@ msgstr ""
"and a non-zero error code on failure."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30639
+#: book.translate.xml:30961
msgid "502116"
msgstr "502116"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30640
+#: book.translate.xml:30962
msgid "<revnumber>130585</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130585</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30641
+#: book.translate.xml:30963
msgid "June 16, 2004"
msgstr "16 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30642
+#: book.translate.xml:30964
msgid "5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30647
+#: book.translate.xml:30969
msgid "502117"
msgstr "502117"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30648
+#: book.translate.xml:30970
msgid "<revnumber>130640</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130640</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30649 book.translate.xml:30657
+#: book.translate.xml:30971 book.translate.xml:30979
msgid "June 17, 2004"
msgstr "17 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30650
+#: book.translate.xml:30972
msgid "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t."
msgstr "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30655
+#: book.translate.xml:30977
msgid "502118"
msgstr "502118"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30656
+#: book.translate.xml:30978
msgid "<revnumber>130656</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130656</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30658
+#: book.translate.xml:30980
msgid ""
"5.2-CURRENT after adding support for CLOCK_VIRTUAL and CLOCK_PROF to "
"<citerefentry><refentrytitle>clock_gettime</refentrytitle><manvolnum>2</"
@@ -59472,83 +60123,83 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30664
+#: book.translate.xml:30986
msgid "502119"
msgstr "502119"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30665
+#: book.translate.xml:30987
msgid "<revnumber>130934</revnumber>"
msgstr "<revnumber>130934</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30666
+#: book.translate.xml:30988
msgid "June 22, 2004"
msgstr "22 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30667
+#: book.translate.xml:30989
msgid "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul."
msgstr "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30672
+#: book.translate.xml:30994
msgid "502120"
msgstr "502120"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30673
+#: book.translate.xml:30995
msgid "<revnumber>131429</revnumber>"
msgstr "<revnumber>131429</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30674
+#: book.translate.xml:30996
msgid "July 2, 2004"
msgstr "2 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30675
+#: book.translate.xml:30997
msgid "5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30680
+#: book.translate.xml:31002
msgid "502121"
msgstr "502121"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30681
+#: book.translate.xml:31003
msgid "<revnumber>131883</revnumber>"
msgstr "<revnumber>131883</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30682
+#: book.translate.xml:31004
msgid "July 9, 2004"
msgstr "9 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30683
+#: book.translate.xml:31005
msgid "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific."
msgstr "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30688
+#: book.translate.xml:31010
msgid "502122"
msgstr "502122"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30689
+#: book.translate.xml:31011
msgid "<revnumber>131971</revnumber>"
msgstr "<revnumber>131971</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30690
+#: book.translate.xml:31012
msgid "July 11, 2004"
msgstr "11 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30691
+#: book.translate.xml:31013
msgid ""
"5.2-CURRENT after the introduction of the KDB debugger framework, the "
"conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend."
@@ -59557,22 +60208,22 @@ msgstr ""
"conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30697
+#: book.translate.xml:31019
msgid "502123"
msgstr "502123"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30698
+#: book.translate.xml:31020
msgid "<revnumber>132025</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132025</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30699
+#: book.translate.xml:31021
msgid "July 12, 2004"
msgstr "12 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30700
+#: book.translate.xml:31022
msgid ""
"5.2-CURRENT after change to make VFS_ROOT take a struct thread argument as "
"does vflush. Struct kinfo_proc now has a user data pointer. The switch of "
@@ -59585,22 +60236,22 @@ msgstr ""
"this time."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30708
+#: book.translate.xml:31030
msgid "502124"
msgstr "502124"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30709
+#: book.translate.xml:31031
msgid "<revnumber>132597</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132597</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30710
+#: book.translate.xml:31032
msgid "July 24, 2004"
msgstr "24 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30711
+#: book.translate.xml:31033
msgid ""
"5.2-CURRENT after the change to separate the way ports rc.d and legacy "
"scripts are started."
@@ -59609,42 +60260,42 @@ msgstr ""
"scripts are started."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30716
+#: book.translate.xml:31038
msgid "502125"
msgstr "502125"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30717
+#: book.translate.xml:31039
msgid "<revnumber>132726</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132726</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30718
+#: book.translate.xml:31040
msgid "July 28, 2004"
msgstr "28 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30719
+#: book.translate.xml:31041
msgid "5.2-CURRENT after the backout of the previous change."
msgstr "5.2-CURRENT after the backout of the previous change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30724
+#: book.translate.xml:31046
msgid "502126"
msgstr "502126"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30725
+#: book.translate.xml:31047
msgid "<revnumber>132914</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132914</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30726
+#: book.translate.xml:31048
msgid "July 31, 2004"
msgstr "31 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30727
+#: book.translate.xml:31049
msgid ""
"5.2-CURRENT after the removal of kmem_alloc_pageable() and the import of gcc "
"3.4.2."
@@ -59653,44 +60304,44 @@ msgstr ""
"3.4.2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30733
+#: book.translate.xml:31055
msgid "502127"
msgstr "502127"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30734
+#: book.translate.xml:31056
msgid "<revnumber>132991</revnumber>"
msgstr "<revnumber>132991</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30735
+#: book.translate.xml:31057
msgid "August 2, 2004"
msgstr "2 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30736
+#: book.translate.xml:31058
msgid ""
"5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30741
+#: book.translate.xml:31063
msgid "502128"
msgstr "502128"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30742
+#: book.translate.xml:31064
msgid "<revnumber>133306</revnumber>"
msgstr "<revnumber>133306</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30743
+#: book.translate.xml:31065
msgid "August 8, 2004"
msgstr "8 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30744
+#: book.translate.xml:31066
msgid ""
"5.2-CURRENT after the change of the vfs_mount signature as well as global "
"replacement of PRISON_ROOT with SUSER_ALLOWJAIL for the "
@@ -59703,82 +60354,82 @@ msgstr ""
"citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30750
+#: book.translate.xml:31072
msgid "503000"
msgstr "503000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30751
+#: book.translate.xml:31073
msgid "<revnumber>134189</revnumber>"
msgstr "<revnumber>134189</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30752
+#: book.translate.xml:31074
msgid "August 23, 2004"
msgstr "23 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30753
+#: book.translate.xml:31075
msgid "5.3-BETA/RC before the pfil API change"
msgstr "5.3-BETA/RC before the pfil API change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30757
+#: book.translate.xml:31079
msgid "503001"
msgstr "503001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30758
+#: book.translate.xml:31080
msgid "<revnumber>135580</revnumber>"
msgstr "<revnumber>135580</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30759
+#: book.translate.xml:31081
msgid "September 22, 2004"
msgstr "22 de setembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30760
+#: book.translate.xml:31082
msgid "5.3-RELEASE"
msgstr "5.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30764
+#: book.translate.xml:31086
msgid "503100"
msgstr "503100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30765
+#: book.translate.xml:31087
msgid "<revnumber>136595</revnumber>"
msgstr "<revnumber>136595</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30766
+#: book.translate.xml:31088
msgid "October 16, 2004"
msgstr "16 de outubro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30767
+#: book.translate.xml:31089
msgid "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3"
msgstr "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30771
+#: book.translate.xml:31093
msgid "503101"
msgstr "503101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30772
+#: book.translate.xml:31094
msgid "<revnumber>138459</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138459</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30773
+#: book.translate.xml:31095
msgid "December 3, 2004"
msgstr "3 de dezembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30774
+#: book.translate.xml:31096
msgid ""
"5.3-STABLE after addition of glibc style "
"<citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -59789,22 +60440,22 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> padding options."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30779
+#: book.translate.xml:31101
msgid "503102"
msgstr "503102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30780
+#: book.translate.xml:31102
msgid "<revnumber>141788</revnumber>"
msgstr "<revnumber>141788</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30781
+#: book.translate.xml:31103
msgid "February 13, 2005"
msgstr "13 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30782
+#: book.translate.xml:31104
msgid ""
"5.3-STABLE after OpenBSD's <citerefentry><refentrytitle>nc</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> import MFC."
@@ -59813,17 +60464,17 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> import MFC."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30787
+#: book.translate.xml:31109
msgid "503103"
msgstr "503103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30788
+#: book.translate.xml:31110
msgid "<revnumber>142639</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142639</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30790
+#: book.translate.xml:31112
msgid ""
"5.4-PRERELEASE after the MFC of the fixes in <filename>&lt;src/include/"
"stdbool.h&gt;</filename> and <filename>&lt;src/sys/i386/include/_types.h&gt;"
@@ -59834,17 +60485,17 @@ msgstr ""
"</filename> for using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30798
+#: book.translate.xml:31120
msgid "503104"
msgstr "503104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30799
+#: book.translate.xml:31121
msgid "<revnumber>142835</revnumber>"
msgstr "<revnumber>142835</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30801
+#: book.translate.xml:31123
msgid ""
"5.4-PRERELEASE after the MFC of the change of ifi_epoch from wall clock time "
"to uptime."
@@ -59853,22 +60504,22 @@ msgstr ""
"to uptime."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30806
+#: book.translate.xml:31128
msgid "503105"
msgstr "503105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30807
+#: book.translate.xml:31129
msgid "<revnumber>143029</revnumber>"
msgstr "<revnumber>143029</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30808
+#: book.translate.xml:31130
msgid "March 2, 2005"
msgstr "2 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30809
+#: book.translate.xml:31131
msgid ""
"5.4-PRERELEASE after the MFC of the fix of EOVERFLOW check in "
"<citerefentry><refentrytitle>vswprintf</refentrytitle><manvolnum>3</"
@@ -59879,257 +60530,257 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30814
+#: book.translate.xml:31136
msgid "504000"
msgstr "504000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30815
+#: book.translate.xml:31137
msgid "<revnumber>144575</revnumber>"
msgstr "<revnumber>144575</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30816 book.translate.xml:30823
+#: book.translate.xml:31138 book.translate.xml:31145
msgid "April 3, 2005"
msgstr "3 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30817
+#: book.translate.xml:31139
msgid "5.4-RELEASE."
msgstr "5.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30821
+#: book.translate.xml:31143
msgid "504100"
msgstr "504100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30822
+#: book.translate.xml:31144
msgid "<revnumber>144581</revnumber>"
msgstr "<revnumber>144581</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30824
+#: book.translate.xml:31146
msgid "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4"
msgstr "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30828
+#: book.translate.xml:31150
msgid "504101"
msgstr "504101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30829
+#: book.translate.xml:31151
msgid "<revnumber>146105</revnumber>"
msgstr "<revnumber>146105</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30830
+#: book.translate.xml:31152
msgid "May 11, 2005"
msgstr "11 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30831
+#: book.translate.xml:31153
msgid "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes"
msgstr "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30836
+#: book.translate.xml:31158
msgid "504102"
msgstr "504102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30837
+#: book.translate.xml:31159
msgid "<revnumber>504101</revnumber>"
msgstr "<revnumber>504101</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30838
+#: book.translate.xml:31160
msgid "June 24, 2005"
msgstr "24 de junho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30839
+#: book.translate.xml:31161
msgid "5.4-STABLE after the addition of sha256"
msgstr "5.4-STABLE after the addition of sha256"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30843
+#: book.translate.xml:31165
msgid "504103"
msgstr "504103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30844
+#: book.translate.xml:31166
msgid "<revnumber>150892</revnumber>"
msgstr "<revnumber>150892</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30845
+#: book.translate.xml:31167
msgid "October 3, 2005"
msgstr "3 de outubro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30846
+#: book.translate.xml:31168
msgid "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge"
msgstr "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30850
+#: book.translate.xml:31172
msgid "504104"
msgstr "504104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30851
+#: book.translate.xml:31173
msgid "<revnumber>152370</revnumber>"
msgstr "<revnumber>152370</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30852
+#: book.translate.xml:31174
msgid "November 13, 2005"
msgstr "13 de novembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30853
+#: book.translate.xml:31175
msgid "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap"
msgstr "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30858
+#: book.translate.xml:31180
msgid "504105"
msgstr "504105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30859
+#: book.translate.xml:31181
msgid "<revnumber>154464</revnumber>"
msgstr "<revnumber>154464</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30861
+#: book.translate.xml:31183
msgid "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
msgstr "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30866
+#: book.translate.xml:31188
msgid "505000"
msgstr "505000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30867
+#: book.translate.xml:31189
msgid "<revnumber>158481</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158481</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30868 book.translate.xml:30875
+#: book.translate.xml:31190 book.translate.xml:31197
msgid "May 12, 2006"
msgstr "12 de maio de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30869
+#: book.translate.xml:31191
msgid "5.5-RELEASE."
msgstr "5.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30873
+#: book.translate.xml:31195
msgid "505100"
msgstr "505100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30874
+#: book.translate.xml:31196
msgid "<revnumber>158482</revnumber>"
msgstr "<revnumber>158482</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30876
+#: book.translate.xml:31198
msgid "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5"
msgstr "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:30884
+#: book.translate.xml:31206
msgid "FreeBSD 4 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 4"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:30887
+#: book.translate.xml:31209
msgid "FreeBSD 4 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30905
+#: book.translate.xml:31227
msgid "400000"
msgstr "400000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30906
+#: book.translate.xml:31228
msgid "<revnumber>43041</revnumber>"
msgstr "<revnumber>43041</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30907 book.translate.xml:31506
+#: book.translate.xml:31229 book.translate.xml:31828
msgid "January 22, 1999"
msgstr "22 de janeiro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30908
+#: book.translate.xml:31230
msgid "4.0-CURRENT after 3.4 branch"
msgstr "4.0-CURRENT after 3.4 branch"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30912
+#: book.translate.xml:31234
msgid "400001"
msgstr "400001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30913
+#: book.translate.xml:31235
msgid "<revnumber>44177</revnumber>"
msgstr "<revnumber>44177</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30914
+#: book.translate.xml:31236
msgid "February 20, 1999"
msgstr "20 de fevereiro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30915
+#: book.translate.xml:31237
msgid "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling"
msgstr "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30920
+#: book.translate.xml:31242
msgid "400002"
msgstr "400002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30921
+#: book.translate.xml:31243
msgid "<revnumber>44699</revnumber>"
msgstr "<revnumber>44699</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30922
+#: book.translate.xml:31244
msgid "March 13, 1999"
msgstr "13 de março de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30923
+#: book.translate.xml:31245
msgid "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change"
msgstr "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30928
+#: book.translate.xml:31250
msgid "400003"
msgstr "400003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30929
+#: book.translate.xml:31251
msgid "<revnumber>45059</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45059</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30930 book.translate.xml:31520
+#: book.translate.xml:31252 book.translate.xml:31842
msgid "March 27, 1999"
msgstr "27 de março de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30931
+#: book.translate.xml:31253
msgid ""
"4.0-CURRENT after functioning <citerefentry><refentrytitle>dladdr</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
@@ -60138,22 +60789,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30936
+#: book.translate.xml:31258
msgid "400004"
msgstr "400004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30937
+#: book.translate.xml:31259
msgid "<revnumber>45321</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45321</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30938
+#: book.translate.xml:31260
msgid "April 5, 1999"
msgstr "5 de abril de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30939
+#: book.translate.xml:31261
msgid ""
"4.0-CURRENT after __deregister_frame_info dynamic linker bug fix (also 4.0-"
"CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)"
@@ -60162,22 +60813,22 @@ msgstr ""
"CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30945
+#: book.translate.xml:31267
msgid "400005"
msgstr "400005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30946
+#: book.translate.xml:31268
msgid "<revnumber>46113</revnumber>"
msgstr "<revnumber>46113</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30947
+#: book.translate.xml:31269
msgid "April 27, 1999"
msgstr "27 de abril de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30948
+#: book.translate.xml:31270
msgid ""
"4.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>suser</"
"refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> API change (also 4.0-"
@@ -60188,82 +60839,82 @@ msgstr ""
"CURRENT after newbus)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30953
+#: book.translate.xml:31275
msgid "400006"
msgstr "400006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30954
+#: book.translate.xml:31276
msgid "<revnumber>47640</revnumber>"
msgstr "<revnumber>47640</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30955
+#: book.translate.xml:31277
msgid "May 31, 1999"
msgstr "31 de maio de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30956
+#: book.translate.xml:31278
msgid "4.0-CURRENT after cdevsw registration change"
msgstr "4.0-CURRENT after cdevsw registration change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30961
+#: book.translate.xml:31283
msgid "400007"
msgstr "400007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30962
+#: book.translate.xml:31284
msgid "<revnumber>47992</revnumber>"
msgstr "<revnumber>47992</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30963
+#: book.translate.xml:31285
msgid "June 17, 1999"
msgstr "17 de junho de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30964
+#: book.translate.xml:31286
msgid "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials"
msgstr "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30969
+#: book.translate.xml:31291
msgid "400008"
msgstr "400008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30970
+#: book.translate.xml:31292
msgid "<revnumber>48048</revnumber>"
msgstr "<revnumber>48048</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30971
+#: book.translate.xml:31293
msgid "June 20, 1999"
msgstr "20 de junho de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30972
+#: book.translate.xml:31294
msgid "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r"
msgstr "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30977
+#: book.translate.xml:31299
msgid "400009"
msgstr "400009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30978
+#: book.translate.xml:31300
msgid "<revnumber>48936</revnumber>"
msgstr "<revnumber>48936</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30979
+#: book.translate.xml:31301
msgid "July 20, 1999"
msgstr "20 de julho de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30980
+#: book.translate.xml:31302
msgid ""
"4.0-CURRENT after the change of the kernel's <literal>dev_t</literal> type "
"to <literal>struct specinfo</literal> pointer"
@@ -60272,22 +60923,22 @@ msgstr ""
"to <literal>struct specinfo</literal> pointer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30986
+#: book.translate.xml:31308
msgid "400010"
msgstr "400010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30987
+#: book.translate.xml:31309
msgid "<revnumber>51649</revnumber>"
msgstr "<revnumber>51649</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30988
+#: book.translate.xml:31310
msgid "September 25, 1999"
msgstr "25 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30989
+#: book.translate.xml:31311
msgid ""
"4.0-CURRENT after fixing a hole in <citerefentry><refentrytitle>jail</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>"
@@ -60296,102 +60947,102 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30994
+#: book.translate.xml:31316
msgid "400011"
msgstr "400011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30995
+#: book.translate.xml:31317
msgid "<revnumber>51791</revnumber>"
msgstr "<revnumber>51791</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30996
+#: book.translate.xml:31318
msgid "September 29, 1999"
msgstr "29 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30997
+#: book.translate.xml:31319
msgid "4.0-CURRENT after the <literal>sigset_t</literal> datatype change"
msgstr "4.0-CURRENT after the <literal>sigset_t</literal> datatype change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31002
+#: book.translate.xml:31324
msgid "400012"
msgstr "400012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31003
+#: book.translate.xml:31325
msgid "<revnumber>53164</revnumber>"
msgstr "<revnumber>53164</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31004
+#: book.translate.xml:31326
msgid "November 15, 1999"
msgstr "15 de novembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31005
+#: book.translate.xml:31327
msgid "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler"
msgstr "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31010
+#: book.translate.xml:31332
msgid "400013"
msgstr "400013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31011
+#: book.translate.xml:31333
msgid "<revnumber>54123</revnumber>"
msgstr "<revnumber>54123</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31012
+#: book.translate.xml:31334
msgid "December 4, 1999"
msgstr "4 de dezembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31013
+#: book.translate.xml:31335
msgid "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers"
msgstr "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31018
+#: book.translate.xml:31340
msgid "400014"
msgstr "400014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31019
+#: book.translate.xml:31341
msgid "<revnumber>56216</revnumber>"
msgstr "<revnumber>56216</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31020
+#: book.translate.xml:31342
msgid "January 18, 2000"
msgstr "18 de janeiro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31021
+#: book.translate.xml:31343
msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSL"
msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31025
+#: book.translate.xml:31347
msgid "400015"
msgstr "400015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31026
+#: book.translate.xml:31348
msgid "<revnumber>56700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>56700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31027
+#: book.translate.xml:31349
msgid "January 27, 2000"
msgstr "27 de janeiro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31028
+#: book.translate.xml:31350
msgid ""
"4.0-CURRENT after the C++ ABI change in GCC 2.95.2 from -fvtable-thunks to -"
"fno-vtable-thunks by default"
@@ -60400,117 +61051,117 @@ msgstr ""
"fno-vtable-thunks by default"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31034
+#: book.translate.xml:31356
msgid "400016"
msgstr "400016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31035
+#: book.translate.xml:31357
msgid "<revnumber>57529</revnumber>"
msgstr "<revnumber>57529</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31036
+#: book.translate.xml:31358
msgid "February 27, 2000"
msgstr "27 de fevereiro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31037
+#: book.translate.xml:31359
msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSH"
msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSH"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31041
+#: book.translate.xml:31363
msgid "400017"
msgstr "400017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31042
+#: book.translate.xml:31364
msgid "<revnumber>58005</revnumber>"
msgstr "<revnumber>58005</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31044
+#: book.translate.xml:31366
msgid "4.0-RELEASE"
msgstr "4.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31048
+#: book.translate.xml:31370
msgid "400018"
msgstr "400018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31049
+#: book.translate.xml:31371
msgid "<revnumber>58170</revnumber>"
msgstr "<revnumber>58170</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31050
+#: book.translate.xml:31372
msgid "March 17, 2000"
msgstr "17 de março de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31051
+#: book.translate.xml:31373
msgid "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE"
msgstr "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31055
+#: book.translate.xml:31377
msgid "400019"
msgstr "400019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31056
+#: book.translate.xml:31378
msgid "<revnumber>60047</revnumber>"
msgstr "<revnumber>60047</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31057
+#: book.translate.xml:31379
msgid "May 5, 2000"
msgstr "5 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31058
+#: book.translate.xml:31380
msgid "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums."
msgstr "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31063
+#: book.translate.xml:31385
msgid "400020"
msgstr "400020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31064
+#: book.translate.xml:31386
msgid "<revnumber>61262</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61262</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31065
+#: book.translate.xml:31387
msgid "June 4, 2000"
msgstr "4 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31066
+#: book.translate.xml:31388
msgid "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc."
msgstr "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31071
+#: book.translate.xml:31393
msgid "400021"
msgstr "400021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31072
+#: book.translate.xml:31394
msgid "<revnumber>62820</revnumber>"
msgstr "<revnumber>62820</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31073
+#: book.translate.xml:31395
msgid "July 8, 2000"
msgstr "8 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31074
+#: book.translate.xml:31396
msgid ""
"4.0-STABLE after upgrading Binutils to 2.10.0, ELF branding changes, and "
"tcsh in the base system."
@@ -60519,57 +61170,57 @@ msgstr ""
"tcsh in the base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31079
+#: book.translate.xml:31401
msgid "410000"
msgstr "410000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31080
+#: book.translate.xml:31402
msgid "<revnumber>63095</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63095</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31082
+#: book.translate.xml:31404
msgid "4.1-RELEASE"
msgstr "4.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31086
+#: book.translate.xml:31408
msgid "410001"
msgstr "410001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31087
+#: book.translate.xml:31409
msgid "<revnumber>64012</revnumber>"
msgstr "<revnumber>64012</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31088
+#: book.translate.xml:31410
msgid "July 29, 2000"
msgstr "29 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31089
+#: book.translate.xml:31411
msgid "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE"
msgstr "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31093
+#: book.translate.xml:31415
msgid "410002"
msgstr "410002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31094
+#: book.translate.xml:31416
msgid "<revnumber>65962</revnumber>"
msgstr "<revnumber>65962</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31095
+#: book.translate.xml:31417
msgid "September 16, 2000"
msgstr "16 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31096
+#: book.translate.xml:31418
msgid ""
"4.1-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>setproctitle</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> moved from libutil to "
@@ -60580,67 +61231,67 @@ msgstr ""
"libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31101
+#: book.translate.xml:31423
msgid "411000"
msgstr "411000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31102
+#: book.translate.xml:31424
msgid "<revnumber>66336</revnumber>"
msgstr "<revnumber>66336</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31103
+#: book.translate.xml:31425
msgid "September 25, 2000"
msgstr "25 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31104
+#: book.translate.xml:31426
msgid "4.1.1-RELEASE"
msgstr "4.1.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31108
+#: book.translate.xml:31430
msgid "411001"
msgstr "411001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31111
+#: book.translate.xml:31433
msgid "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE"
msgstr "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31115
+#: book.translate.xml:31437
msgid "420000"
msgstr "420000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31116
+#: book.translate.xml:31438
msgid "<revnumber>68066</revnumber>"
msgstr "<revnumber>68066</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31117
+#: book.translate.xml:31439
msgid "October 31, 2000"
msgstr "31 de outubro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31118
+#: book.translate.xml:31440
msgid "4.2-RELEASE"
msgstr "4.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31122
+#: book.translate.xml:31444
msgid "420001"
msgstr "420001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31123
+#: book.translate.xml:31445
msgid "<revnumber>70895</revnumber>"
msgstr "<revnumber>70895</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31125
+#: book.translate.xml:31447
msgid ""
"4.2-STABLE after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC "
"linkage changes."
@@ -60649,222 +61300,222 @@ msgstr ""
"linkage changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31130
+#: book.translate.xml:31452
msgid "430000"
msgstr "430000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31131
+#: book.translate.xml:31453
msgid "<revnumber>73800</revnumber>"
msgstr "<revnumber>73800</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31132
+#: book.translate.xml:31454
msgid "March 6, 2001"
msgstr "6 de março de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31133
+#: book.translate.xml:31455
msgid "4.3-RELEASE"
msgstr "4.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31137
+#: book.translate.xml:31459
msgid "430001"
msgstr "430001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31138
+#: book.translate.xml:31460
msgid "<revnumber>76779</revnumber>"
msgstr "<revnumber>76779</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31139
+#: book.translate.xml:31461
msgid "May 18, 2001"
msgstr "18 de maio de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31140
+#: book.translate.xml:31462
msgid "4.3-STABLE after wint_t introduction."
msgstr "4.3-STABLE after wint_t introduction."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31144
+#: book.translate.xml:31466
msgid "430002"
msgstr "430002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31145
+#: book.translate.xml:31467
msgid "<revnumber>80157</revnumber>"
msgstr "<revnumber>80157</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31146
+#: book.translate.xml:31468
msgid "July 22, 2001"
msgstr "22 de julho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31147
+#: book.translate.xml:31469
msgid "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge."
msgstr "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31151
+#: book.translate.xml:31473
msgid "440000"
msgstr "440000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31152
+#: book.translate.xml:31474
msgid "<revnumber>80923</revnumber>"
msgstr "<revnumber>80923</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31153
+#: book.translate.xml:31475
msgid "August 1, 2001"
msgstr "1 de agosto de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31154
+#: book.translate.xml:31476
msgid "4.4-RELEASE"
msgstr "4.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31158
+#: book.translate.xml:31480
msgid "440001"
msgstr "440001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31159
+#: book.translate.xml:31481
msgid "<revnumber>85341</revnumber>"
msgstr "<revnumber>85341</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31160
+#: book.translate.xml:31482
msgid "October 23, 2001"
msgstr "23 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31161
+#: book.translate.xml:31483
msgid "4.4-STABLE after d_thread_t introduction."
msgstr "4.4-STABLE after d_thread_t introduction."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31165
+#: book.translate.xml:31487
msgid "440002"
msgstr "440002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31166
+#: book.translate.xml:31488
msgid "<revnumber>86038</revnumber>"
msgstr "<revnumber>86038</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31167
+#: book.translate.xml:31489
msgid "November 4, 2001"
msgstr "4 de novembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31168
+#: book.translate.xml:31490
msgid "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)."
msgstr "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31173
+#: book.translate.xml:31495
msgid "440003"
msgstr "440003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31174
+#: book.translate.xml:31496
msgid "<revnumber>88130</revnumber>"
msgstr "<revnumber>88130</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31175
+#: book.translate.xml:31497
msgid "December 18, 2001"
msgstr "18 de dezembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31176
+#: book.translate.xml:31498
msgid "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported."
msgstr "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31181
+#: book.translate.xml:31503
msgid "450000"
msgstr "450000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31182
+#: book.translate.xml:31504
msgid "<revnumber>88271</revnumber>"
msgstr "<revnumber>88271</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31183
+#: book.translate.xml:31505
msgid "December 20, 2001"
msgstr "20 de dezembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31184
+#: book.translate.xml:31506
msgid "4.5-RELEASE"
msgstr "4.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31188
+#: book.translate.xml:31510
msgid "450001"
msgstr "450001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31191
+#: book.translate.xml:31513
msgid "4.5-STABLE after the usb structure element rename."
msgstr "4.5-STABLE after the usb structure element rename."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31196
+#: book.translate.xml:31518
msgid "450002"
msgstr "450002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31197
+#: book.translate.xml:31519
msgid "<revnumber>92151</revnumber>"
msgstr "<revnumber>92151</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31198
+#: book.translate.xml:31520
msgid "March 12, 2002"
msgstr "12 de março de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31199
+#: book.translate.xml:31521
msgid "4.5-STABLE after locale changes."
msgstr "4.5-STABLE after locale changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31203
+#: book.translate.xml:31525
msgid "450003"
msgstr "450003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31206
+#: book.translate.xml:31528
msgid "(Never created)"
msgstr "(Never created)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31210
+#: book.translate.xml:31532
msgid "450004"
msgstr "450004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31211
+#: book.translate.xml:31533
msgid "<revnumber>94840</revnumber>"
msgstr "<revnumber>94840</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31212
+#: book.translate.xml:31534
msgid "April 16, 2002"
msgstr "16 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31213
+#: book.translate.xml:31535
msgid ""
"4.5-STABLE after the <literal>sendmail_enable</literal> "
"<citerefentry><refentrytitle>rc.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -60877,42 +61528,42 @@ msgstr ""
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31220
+#: book.translate.xml:31542
msgid "450005"
msgstr "450005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31221
+#: book.translate.xml:31543
msgid "<revnumber>95555</revnumber>"
msgstr "<revnumber>95555</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31222
+#: book.translate.xml:31544
msgid "April 27, 2002"
msgstr "27 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31223
+#: book.translate.xml:31545
msgid "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds."
msgstr "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31228
+#: book.translate.xml:31550
msgid "450006"
msgstr "450006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31229
+#: book.translate.xml:31551
msgid "<revnumber>95846</revnumber>"
msgstr "<revnumber>95846</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31230
+#: book.translate.xml:31552
msgid "May 1, 2002"
msgstr "1 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31231
+#: book.translate.xml:31553
msgid ""
"4.5-STABLE after accept filtering was fixed so that is no longer susceptible "
"to an easy DoS."
@@ -60921,37 +61572,37 @@ msgstr ""
"to an easy DoS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31236
+#: book.translate.xml:31558
msgid "460000"
msgstr "460000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31237
+#: book.translate.xml:31559
msgid "<revnumber>97923</revnumber>"
msgstr "<revnumber>97923</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31238 book.translate.xml:31245
+#: book.translate.xml:31560 book.translate.xml:31567
msgid "June 21, 2002"
msgstr "21 de junho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31239
+#: book.translate.xml:31561
msgid "4.6-RELEASE"
msgstr "4.6-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31243
+#: book.translate.xml:31565
msgid "460001"
msgstr "460001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31244
+#: book.translate.xml:31566
msgid "<revnumber>98730</revnumber>"
msgstr "<revnumber>98730</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31246
+#: book.translate.xml:31568
msgid ""
"4.6-STABLE <citerefentry><refentrytitle>sendfile</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> fixed to comply with "
@@ -60964,132 +61615,132 @@ msgstr ""
"be sent from the file."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31252
+#: book.translate.xml:31574
msgid "460002"
msgstr "460002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31253
+#: book.translate.xml:31575
msgid "<revnumber>100366</revnumber>"
msgstr "<revnumber>100366</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31254
+#: book.translate.xml:31576
msgid "July 19, 2002"
msgstr "19 de julho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31255
+#: book.translate.xml:31577
msgid "4.6.2-RELEASE"
msgstr "4.6.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31259
+#: book.translate.xml:31581
msgid "460100"
msgstr "460100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31260
+#: book.translate.xml:31582
msgid "<revnumber>98857</revnumber>"
msgstr "<revnumber>98857</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31261 book.translate.xml:31268
+#: book.translate.xml:31583 book.translate.xml:31590
msgid "June 26, 2002"
msgstr "26 de junho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31262
+#: book.translate.xml:31584
msgid "4.6-STABLE"
msgstr "4.6-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31266
+#: book.translate.xml:31588
msgid "460101"
msgstr "460101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31267
+#: book.translate.xml:31589
msgid "<revnumber>98880</revnumber>"
msgstr "<revnumber>98880</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31269
+#: book.translate.xml:31591
msgid "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'."
msgstr "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31273
+#: book.translate.xml:31595
msgid "460102"
msgstr "460102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31274
+#: book.translate.xml:31596
msgid "<revnumber>102759</revnumber>"
msgstr "<revnumber>102759</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31276
+#: book.translate.xml:31598
msgid "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD."
msgstr "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31281
+#: book.translate.xml:31603
msgid "470000"
msgstr "470000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31282
+#: book.translate.xml:31604
msgid "<revnumber>104655</revnumber>"
msgstr "<revnumber>104655</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31283
+#: book.translate.xml:31605
msgid "October 8, 2002"
msgstr "8 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31284
+#: book.translate.xml:31606
msgid "4.7-RELEASE"
msgstr "4.7-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31288
+#: book.translate.xml:31610
msgid "470100"
msgstr "470100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31289
+#: book.translate.xml:31611
msgid "<revnumber>104717</revnumber>"
msgstr "<revnumber>104717</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31290
+#: book.translate.xml:31612
msgid "October 9, 2002"
msgstr "9 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31291
+#: book.translate.xml:31613
msgid "4.7-STABLE"
msgstr "4.7-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31295
+#: book.translate.xml:31617
msgid "470101"
msgstr "470101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31296
+#: book.translate.xml:31618
msgid "<revnumber>106732</revnumber>"
msgstr "<revnumber>106732</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31297
+#: book.translate.xml:31619
msgid "November 10, 2002"
msgstr "10 de novembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31298
+#: book.translate.xml:31620
msgid ""
"Start generated __std{in,out,err}p references rather than __sF. This changes "
"std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one."
@@ -61098,102 +61749,102 @@ msgstr ""
"std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31304
+#: book.translate.xml:31626
msgid "470102"
msgstr "470102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31305
+#: book.translate.xml:31627
msgid "<revnumber>109753</revnumber>"
msgstr "<revnumber>109753</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31306
+#: book.translate.xml:31628
msgid "January 23, 2003"
msgstr "23 de janeiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31307
+#: book.translate.xml:31629
msgid "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's"
msgstr "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31312
+#: book.translate.xml:31634
msgid "470103"
msgstr "470103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31313
+#: book.translate.xml:31635
msgid "<revnumber>110887</revnumber>"
msgstr "<revnumber>110887</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31314
+#: book.translate.xml:31636
msgid "February 14, 2003"
msgstr "14 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31315
+#: book.translate.xml:31637
msgid "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7"
msgstr "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31319
+#: book.translate.xml:31641
msgid "480000"
msgstr "480000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31320
+#: book.translate.xml:31642
msgid "<revnumber>112852</revnumber>"
msgstr "<revnumber>112852</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31321
+#: book.translate.xml:31643
msgid "March 30, 2003"
msgstr "30 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31322
+#: book.translate.xml:31644
msgid "4.8-RELEASE"
msgstr "4.8-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31326
+#: book.translate.xml:31648
msgid "480100"
msgstr "480100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31327
+#: book.translate.xml:31649
msgid "<revnumber>113107</revnumber>"
msgstr "<revnumber>113107</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31328
+#: book.translate.xml:31650
msgid "April 5, 2003"
msgstr "5 de abril de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31329
+#: book.translate.xml:31651
msgid "4.8-STABLE"
msgstr "4.8-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31333
+#: book.translate.xml:31655
msgid "480101"
msgstr "480101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31334
+#: book.translate.xml:31656
msgid "<revnumber>115232</revnumber>"
msgstr "<revnumber>115232</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31335
+#: book.translate.xml:31657
msgid "May 22, 2003"
msgstr "22 de maio de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31336
+#: book.translate.xml:31658
msgid ""
"4.8-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>realpath</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> has been made thread-"
@@ -61204,262 +61855,262 @@ msgstr ""
"safe"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31341
+#: book.translate.xml:31663
msgid "480102"
msgstr "480102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31342
+#: book.translate.xml:31664
msgid "<revnumber>118737</revnumber>"
msgstr "<revnumber>118737</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31343
+#: book.translate.xml:31665
msgid "August 10, 2003"
msgstr "10 de agosto de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31344
+#: book.translate.xml:31666
msgid "4.8-STABLE 3ware API changes to twe."
msgstr "4.8-STABLE 3ware API changes to twe."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31348
+#: book.translate.xml:31670
msgid "490000"
msgstr "490000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31349
+#: book.translate.xml:31671
msgid "<revnumber>121592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31350 book.translate.xml:31357
+#: book.translate.xml:31672 book.translate.xml:31679
msgid "October 27, 2003"
msgstr "27 de outubro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31351
+#: book.translate.xml:31673
msgid "4.9-RELEASE"
msgstr "4.9-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31355
+#: book.translate.xml:31677
msgid "490100"
msgstr "490100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31356
+#: book.translate.xml:31678
msgid "<revnumber>121593</revnumber>"
msgstr "<revnumber>121593</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31358
+#: book.translate.xml:31680
msgid "4.9-STABLE"
msgstr "4.9-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31362
+#: book.translate.xml:31684
msgid "490101"
msgstr "490101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31363
+#: book.translate.xml:31685
msgid "<revnumber>124264</revnumber>"
msgstr "<revnumber>124264</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31364
+#: book.translate.xml:31686
msgid "January 8, 2004"
msgstr "8 de janeiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31365
+#: book.translate.xml:31687
msgid "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc."
msgstr "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31370
+#: book.translate.xml:31692
msgid "490102"
msgstr "490102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31371
+#: book.translate.xml:31693
msgid "<revnumber>125417</revnumber>"
msgstr "<revnumber>125417</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31372
+#: book.translate.xml:31694
msgid "February 4, 2004"
msgstr "4 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31373
+#: book.translate.xml:31695
msgid "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld."
msgstr "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31378
+#: book.translate.xml:31700
msgid "491000"
msgstr "491000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31379
+#: book.translate.xml:31701
msgid "<revnumber>129700</revnumber>"
msgstr "<revnumber>129700</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31380
+#: book.translate.xml:31702
msgid "May 25, 2004"
msgstr "25 de maio de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31381
+#: book.translate.xml:31703
msgid "4.10-RELEASE"
msgstr "4.10-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31385
+#: book.translate.xml:31707
msgid "491100"
msgstr "491100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31386
+#: book.translate.xml:31708
msgid "<revnumber>129918</revnumber>"
msgstr "<revnumber>129918</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31387
+#: book.translate.xml:31709
msgid "June 1, 2004"
msgstr "1 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31388
+#: book.translate.xml:31710
msgid "4.10-STABLE"
msgstr "4.10-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31392
+#: book.translate.xml:31714
msgid "491101"
msgstr "491101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31393
+#: book.translate.xml:31715
msgid "<revnumber>133506</revnumber>"
msgstr "<revnumber>133506</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31394
+#: book.translate.xml:31716
msgid "August 11, 2004"
msgstr "11 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31395
+#: book.translate.xml:31717
msgid "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools"
msgstr "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31400
+#: book.translate.xml:31722
msgid "491102"
msgstr "491102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31401
+#: book.translate.xml:31723
msgid "<revnumber>137786</revnumber>"
msgstr "<revnumber>137786</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31402
+#: book.translate.xml:31724
msgid "November 16, 2004"
msgstr "16 de novembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31403
+#: book.translate.xml:31725
msgid "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages"
msgstr "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31408
+#: book.translate.xml:31730
msgid "492000"
msgstr "492000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31409
+#: book.translate.xml:31731
msgid "<revnumber>138960</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138960</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31410 book.translate.xml:31417
+#: book.translate.xml:31732 book.translate.xml:31739
msgid "December 17, 2004"
msgstr "17 de dezembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31411
+#: book.translate.xml:31733
msgid "4.11-RELEASE"
msgstr "4.11-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31415
+#: book.translate.xml:31737
msgid "492100"
msgstr "492100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31416
+#: book.translate.xml:31738
msgid "<revnumber>138959</revnumber>"
msgstr "<revnumber>138959</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31418
+#: book.translate.xml:31740
msgid "4.11-STABLE"
msgstr "4.11-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31422
+#: book.translate.xml:31744
msgid "492101"
msgstr "492101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31423
+#: book.translate.xml:31745
msgid "<revnumber>157843</revnumber>"
msgstr "<revnumber>157843</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31424
+#: book.translate.xml:31746
msgid "April 18, 2006"
msgstr "18 de abril de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31425
+#: book.translate.xml:31747
msgid "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files."
msgstr "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:31434
+#: book.translate.xml:31756
msgid "FreeBSD 3 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 3"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:31437
+#: book.translate.xml:31759
msgid "FreeBSD 3 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31455
+#: book.translate.xml:31777
msgid "300000"
msgstr "300000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31456
+#: book.translate.xml:31778
msgid "<revnumber>22917</revnumber>"
msgstr "<revnumber>22917</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31457
+#: book.translate.xml:31779
msgid "February 19, 1996"
msgstr "19 de fevereiro de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31458
+#: book.translate.xml:31780
msgid ""
"3.0-CURRENT before <citerefentry><refentrytitle>mount</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -61468,22 +62119,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31462
+#: book.translate.xml:31784
msgid "300001"
msgstr "300001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31463
+#: book.translate.xml:31785
msgid "<revnumber>36283</revnumber>"
msgstr "<revnumber>36283</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31464
+#: book.translate.xml:31786
msgid "September 24, 1997"
msgstr "24 de setembro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31465
+#: book.translate.xml:31787
msgid ""
"3.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>mount</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -61492,22 +62143,22 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31469
+#: book.translate.xml:31791
msgid "300002"
msgstr "300002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31470
+#: book.translate.xml:31792
msgid "<revnumber>36592</revnumber>"
msgstr "<revnumber>36592</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31471
+#: book.translate.xml:31793
msgid "June 2, 1998"
msgstr "2 de junho de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31472
+#: book.translate.xml:31794
msgid ""
"3.0-CURRENT after <citerefentry><refentrytitle>semctl</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -61516,257 +62167,257 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31476
+#: book.translate.xml:31798
msgid "300003"
msgstr "300003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31477
+#: book.translate.xml:31799
msgid "<revnumber>36735</revnumber>"
msgstr "<revnumber>36735</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31478
+#: book.translate.xml:31800
msgid "June 7, 1998"
msgstr "7 de junho de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31479
+#: book.translate.xml:31801
msgid "3.0-CURRENT after ioctl arg changes"
msgstr "3.0-CURRENT after ioctl arg changes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31483
+#: book.translate.xml:31805
msgid "300004"
msgstr "300004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31484
+#: book.translate.xml:31806
msgid "<revnumber>38768</revnumber>"
msgstr "<revnumber>38768</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31485
+#: book.translate.xml:31807
msgid "September 3, 1998"
msgstr "3 de setembro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31486
+#: book.translate.xml:31808
msgid "3.0-CURRENT after ELF conversion"
msgstr "3.0-CURRENT after ELF conversion"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31490
+#: book.translate.xml:31812
msgid "300005"
msgstr "300005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31491
+#: book.translate.xml:31813
msgid "<revnumber>40438</revnumber>"
msgstr "<revnumber>40438</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31492 book.translate.xml:31499
+#: book.translate.xml:31814 book.translate.xml:31821
msgid "October 16, 1998"
msgstr "16 de outubro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31493
+#: book.translate.xml:31815
msgid "3.0-RELEASE"
msgstr "3.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31497
+#: book.translate.xml:31819
msgid "300006"
msgstr "300006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31498
+#: book.translate.xml:31820
msgid "<revnumber>40445</revnumber>"
msgstr "<revnumber>40445</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31500
+#: book.translate.xml:31822
msgid "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE"
msgstr "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31504
+#: book.translate.xml:31826
msgid "300007"
msgstr "300007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31505
+#: book.translate.xml:31827
msgid "<revnumber>43042</revnumber>"
msgstr "<revnumber>43042</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31507
+#: book.translate.xml:31829
msgid "3.0-STABLE after 3/4 branch"
msgstr "3.0-STABLE after 3/4 branch"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31511
+#: book.translate.xml:31833
msgid "310000"
msgstr "310000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31512
+#: book.translate.xml:31834
msgid "<revnumber>43807</revnumber>"
msgstr "<revnumber>43807</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31513
+#: book.translate.xml:31835
msgid "February 9, 1999"
msgstr "9 de fevereiro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31514
+#: book.translate.xml:31836
msgid "3.1-RELEASE"
msgstr "3.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31518
+#: book.translate.xml:31840
msgid "310001"
msgstr "310001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31519
+#: book.translate.xml:31841
msgid "<revnumber>45060</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45060</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31521
+#: book.translate.xml:31843
msgid "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE"
msgstr "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31525
+#: book.translate.xml:31847
msgid "310002"
msgstr "310002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31526
+#: book.translate.xml:31848
msgid "<revnumber>45689</revnumber>"
msgstr "<revnumber>45689</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31527
+#: book.translate.xml:31849
msgid "April 14, 1999"
msgstr "14 de abril de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31528
+#: book.translate.xml:31850
msgid "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change"
msgstr "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31533
+#: book.translate.xml:31855
msgid "320000"
msgstr "320000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31536
+#: book.translate.xml:31858
msgid "3.2-RELEASE"
msgstr "3.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31540
+#: book.translate.xml:31862
msgid "320001"
msgstr "320001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31541
+#: book.translate.xml:31863
msgid "<revnumber>46742</revnumber>"
msgstr "<revnumber>46742</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31542
+#: book.translate.xml:31864
msgid "May 8, 1999"
msgstr "8 de maio de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31543
+#: book.translate.xml:31865
msgid "3.2-STABLE"
msgstr "3.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31547
+#: book.translate.xml:31869
msgid "320002"
msgstr "320002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31548
+#: book.translate.xml:31870
msgid "<revnumber>50563</revnumber>"
msgstr "<revnumber>50563</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31549
+#: book.translate.xml:31871
msgid "August 29, 1999"
msgstr "29 de agosto de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31550
+#: book.translate.xml:31872
msgid "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes"
msgstr "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31555
+#: book.translate.xml:31877
msgid "330000"
msgstr "330000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31556
+#: book.translate.xml:31878
msgid "<revnumber>50813</revnumber>"
msgstr "<revnumber>50813</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31557
+#: book.translate.xml:31879
msgid "September 2, 1999"
msgstr "2 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31558
+#: book.translate.xml:31880
msgid "3.3-RELEASE"
msgstr "3.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31562
+#: book.translate.xml:31884
msgid "330001"
msgstr "330001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31563
+#: book.translate.xml:31885
msgid "<revnumber>51328</revnumber>"
msgstr "<revnumber>51328</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31564
+#: book.translate.xml:31886
msgid "September 16, 1999"
msgstr "16 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31565
+#: book.translate.xml:31887
msgid "3.3-STABLE"
msgstr "3.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31569
+#: book.translate.xml:31891
msgid "330002"
msgstr "330002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31570
+#: book.translate.xml:31892
msgid "<revnumber>53671</revnumber>"
msgstr "<revnumber>53671</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31571
+#: book.translate.xml:31893
msgid "November 24, 1999"
msgstr "24 de novembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31572
+#: book.translate.xml:31894
msgid ""
"3.3-STABLE after adding <citerefentry><refentrytitle>mkstemp</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc"
@@ -61775,337 +62426,337 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> to libc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31577
+#: book.translate.xml:31899
msgid "340000"
msgstr "340000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31578
+#: book.translate.xml:31900
msgid "<revnumber>54166</revnumber>"
msgstr "<revnumber>54166</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31579
+#: book.translate.xml:31901
msgid "December 5, 1999"
msgstr "5 de dezembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31580
+#: book.translate.xml:31902
msgid "3.4-RELEASE"
msgstr "3.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31584
+#: book.translate.xml:31906
msgid "340001"
msgstr "340001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31585
+#: book.translate.xml:31907
msgid "<revnumber>54730</revnumber>"
msgstr "<revnumber>54730</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31586
+#: book.translate.xml:31908
msgid "December 17, 1999"
msgstr "17 de dezembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31587
+#: book.translate.xml:31909
msgid "3.4-STABLE"
msgstr "3.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31591
+#: book.translate.xml:31913
msgid "350000"
msgstr "350000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31592
+#: book.translate.xml:31914
msgid "<revnumber>61876</revnumber>"
msgstr "<revnumber>61876</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31593
+#: book.translate.xml:31915
msgid "June 20, 2000"
msgstr "20 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31594
+#: book.translate.xml:31916
msgid "3.5-RELEASE"
msgstr "3.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31598
+#: book.translate.xml:31920
msgid "350001"
msgstr "350001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31599
+#: book.translate.xml:31921
msgid "<revnumber>63043</revnumber>"
msgstr "<revnumber>63043</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31600
+#: book.translate.xml:31922
msgid "July 12, 2000"
msgstr "12 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31601
+#: book.translate.xml:31923
msgid "3.5-STABLE"
msgstr "3.5-STABLE"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:31609
+#: book.translate.xml:31931
msgid "FreeBSD 2.2 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 2.2"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:31612
+#: book.translate.xml:31934
msgid "FreeBSD 2.2 <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr "Valores do <literal>__FreeBSD_version</literal> para o FreeBSD 2.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31630
+#: book.translate.xml:31952
msgid "220000"
msgstr "220000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31631
+#: book.translate.xml:31953
msgid "<revnumber>22918</revnumber>"
msgstr "<revnumber>22918</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31632
+#: book.translate.xml:31954
msgid "February 19, 1997"
msgstr "19 de fevereiro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31633
+#: book.translate.xml:31955
msgid "2.2-RELEASE"
msgstr "2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31640
+#: book.translate.xml:31962
msgid "2.2.1-RELEASE"
msgstr "2.2.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31647
+#: book.translate.xml:31969
msgid "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31651
+#: book.translate.xml:31973
msgid "221001"
msgstr "221001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31652
+#: book.translate.xml:31974
msgid "<revnumber>24941</revnumber>"
msgstr "<revnumber>24941</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31653
+#: book.translate.xml:31975
msgid "April 15, 1997"
msgstr "15 de abril de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31654
+#: book.translate.xml:31976
msgid "2.2-STABLE after texinfo-3.9"
msgstr "2.2-STABLE after texinfo-3.9"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31658
+#: book.translate.xml:31980
msgid "221002"
msgstr "221002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31659
+#: book.translate.xml:31981
msgid "<revnumber>25325</revnumber>"
msgstr "<revnumber>25325</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31660
+#: book.translate.xml:31982
msgid "April 30, 1997"
msgstr "30 de abril de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31661
+#: book.translate.xml:31983
msgid "2.2-STABLE after top"
msgstr "2.2-STABLE after top"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31665
+#: book.translate.xml:31987
msgid "222000"
msgstr "222000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31666
+#: book.translate.xml:31988
msgid "<revnumber>25851</revnumber>"
msgstr "<revnumber>25851</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31667
+#: book.translate.xml:31989
msgid "May 16, 1997"
msgstr "16 de maio de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31668
+#: book.translate.xml:31990
msgid "2.2.2-RELEASE"
msgstr "2.2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31672
+#: book.translate.xml:31994
msgid "222001"
msgstr "222001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31673
+#: book.translate.xml:31995
msgid "<revnumber>25921</revnumber>"
msgstr "<revnumber>25921</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31674
+#: book.translate.xml:31996
msgid "May 19, 1997"
msgstr "19 de maio de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31675
+#: book.translate.xml:31997
msgid "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31679
+#: book.translate.xml:32001
msgid "225000"
msgstr "225000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31680
+#: book.translate.xml:32002
msgid "<revnumber>30053</revnumber>"
msgstr "<revnumber>30053</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31681
+#: book.translate.xml:32003
msgid "October 2, 1997"
msgstr "2 de outubro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31682
+#: book.translate.xml:32004
msgid "2.2.5-RELEASE"
msgstr "2.2.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31686
+#: book.translate.xml:32008
msgid "225001"
msgstr "225001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31687
+#: book.translate.xml:32009
msgid "<revnumber>31300</revnumber>"
msgstr "<revnumber>31300</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31688
+#: book.translate.xml:32010
msgid "November 20, 1997"
msgstr "20 de novembro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31689
+#: book.translate.xml:32011
msgid "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31693
+#: book.translate.xml:32015
msgid "225002"
msgstr "225002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31694
+#: book.translate.xml:32016
msgid "<revnumber>32019</revnumber>"
msgstr "<revnumber>32019</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31695
+#: book.translate.xml:32017
msgid "December 27, 1997"
msgstr "27 de dezembro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31696
+#: book.translate.xml:32018
msgid "2.2-STABLE after ldconfig -R merge"
msgstr "2.2-STABLE after ldconfig -R merge"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31700
+#: book.translate.xml:32022
msgid "226000"
msgstr "226000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31701
+#: book.translate.xml:32023
msgid "<revnumber>34445</revnumber>"
msgstr "<revnumber>34445</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31702
+#: book.translate.xml:32024
msgid "March 24, 1998"
msgstr "24 de março de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31703
+#: book.translate.xml:32025
msgid "2.2.6-RELEASE"
msgstr "2.2.6-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31707
+#: book.translate.xml:32029
msgid "227000"
msgstr "227000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31708
+#: book.translate.xml:32030
msgid "<revnumber>37803</revnumber>"
msgstr "<revnumber>37803</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31709 book.translate.xml:31716
+#: book.translate.xml:32031 book.translate.xml:32038
msgid "July 21, 1998"
msgstr "21 de julho de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31710
+#: book.translate.xml:32032
msgid "2.2.7-RELEASE"
msgstr "2.2.7-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31714
+#: book.translate.xml:32036
msgid "227001"
msgstr "227001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31715
+#: book.translate.xml:32037
msgid "<revnumber>37809</revnumber>"
msgstr "<revnumber>37809</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31717
+#: book.translate.xml:32039
msgid "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31721
+#: book.translate.xml:32043
msgid "227002"
msgstr "227002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31722
+#: book.translate.xml:32044
msgid "<revnumber>39489</revnumber>"
msgstr "<revnumber>39489</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31723
+#: book.translate.xml:32045
msgid "September 19, 1998"
msgstr "19 de setembro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31724
+#: book.translate.xml:32046
msgid ""
"2.2-STABLE after <citerefentry><refentrytitle>semctl</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
@@ -62114,42 +62765,42 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31728
+#: book.translate.xml:32050
msgid "228000"
msgstr "228000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31729
+#: book.translate.xml:32051
msgid "<revnumber>41403</revnumber>"
msgstr "<revnumber>41403</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31730 book.translate.xml:31737
+#: book.translate.xml:32052 book.translate.xml:32059
msgid "November 29, 1998"
msgstr "29 de novembro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31731
+#: book.translate.xml:32053
msgid "2.2.8-RELEASE"
msgstr "2.2.8-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31735
+#: book.translate.xml:32057
msgid "228001"
msgstr "228001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31736
+#: book.translate.xml:32058
msgid "<revnumber>41418</revnumber>"
msgstr "<revnumber>41418</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31738
+#: book.translate.xml:32060
msgid "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:31745
+#: book.translate.xml:32067
msgid ""
"Note that 2.2-STABLE sometimes identifies itself as <quote>2.2.5-STABLE</"
"quote> after the 2.2.5-RELEASE. The pattern used to be year followed by the "
@@ -62168,12 +62819,12 @@ msgstr ""
"apenas para referência."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:31758
+#: book.translate.xml:32080
msgid "FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE Versions"
msgstr "FreeBSD 2 Antes das Versões 2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:31761
+#: book.translate.xml:32083
msgid ""
"FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE <literal>__FreeBSD_version</literal> Values"
msgstr ""
@@ -62181,186 +62832,186 @@ msgstr ""
"2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31779
+#: book.translate.xml:32101
msgid "119411"
msgstr "119411"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31782
+#: book.translate.xml:32104
msgid "2.0-RELEASE"
msgstr "2.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31786
+#: book.translate.xml:32108
msgid "199501"
msgstr "199501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31787
+#: book.translate.xml:32109
msgid "<revnumber>7153</revnumber>"
msgstr "<revnumber>7153</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31788
+#: book.translate.xml:32110
msgid "March 19, 1995"
msgstr "19 de março de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31789 book.translate.xml:31796
+#: book.translate.xml:32111 book.translate.xml:32118
msgid "2.1-CURRENT"
msgstr "2.1-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31793
+#: book.translate.xml:32115
msgid "199503"
msgstr "199503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31794
+#: book.translate.xml:32116
msgid "<revnumber>7310</revnumber>"
msgstr "<revnumber>7310</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31795
+#: book.translate.xml:32117
msgid "March 24, 1995"
msgstr "24 de março de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31800
+#: book.translate.xml:32122
msgid "199504"
msgstr "199504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31801
+#: book.translate.xml:32123
msgid "<revnumber>7704</revnumber>"
msgstr "<revnumber>7704</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31802
+#: book.translate.xml:32124
msgid "April 9, 1995"
msgstr "9 de abril de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31803
+#: book.translate.xml:32125
msgid "2.0.5-RELEASE"
msgstr "2.0.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31807
+#: book.translate.xml:32129
msgid "199508"
msgstr "199508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31808
+#: book.translate.xml:32130
msgid "<revnumber>10297</revnumber>"
msgstr "<revnumber>10297</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31809
+#: book.translate.xml:32131
msgid "August 26, 1995"
msgstr "26 de agosto de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31810
+#: book.translate.xml:32132
msgid "2.2-CURRENT before 2.1"
msgstr "2.2-CURRENT before 2.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31814
+#: book.translate.xml:32136
msgid "199511"
msgstr "199511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31815
+#: book.translate.xml:32137
msgid "<revnumber>12189</revnumber>"
msgstr "<revnumber>12189</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31816 book.translate.xml:31823
+#: book.translate.xml:32138 book.translate.xml:32145
msgid "November 10, 1995"
msgstr "10 de novembro de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31817
+#: book.translate.xml:32139
msgid "2.1.0-RELEASE"
msgstr "2.1.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31821
+#: book.translate.xml:32143
msgid "199512"
msgstr "199512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31822
+#: book.translate.xml:32144
msgid "<revnumber>12196</revnumber>"
msgstr "<revnumber>12196</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31824
+#: book.translate.xml:32146
msgid "2.2-CURRENT before 2.1.5"
msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31828
+#: book.translate.xml:32150
msgid "199607"
msgstr "199607"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31829
+#: book.translate.xml:32151
msgid "<revnumber>17067</revnumber>"
msgstr "<revnumber>17067</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31830
+#: book.translate.xml:32152
msgid "July 10, 1996"
msgstr "10 de julho de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31831
+#: book.translate.xml:32153
msgid "2.1.5-RELEASE"
msgstr "2.1.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31835
+#: book.translate.xml:32157
msgid "199608"
msgstr "199608"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31836
+#: book.translate.xml:32158
msgid "<revnumber>17127</revnumber>"
msgstr "<revnumber>17127</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31837
+#: book.translate.xml:32159
msgid "July 12, 1996"
msgstr "12 de julho de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31838
+#: book.translate.xml:32160
msgid "2.2-CURRENT before 2.1.6"
msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.6"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31842 book.translate.xml:31849
+#: book.translate.xml:32164 book.translate.xml:32171
msgid "199612"
msgstr "199612"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31843
+#: book.translate.xml:32165
msgid "<revnumber>19358</revnumber>"
msgstr "<revnumber>19358</revnumber>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31844
+#: book.translate.xml:32166
msgid "November 15, 1996"
msgstr "15 de novembro de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31845
+#: book.translate.xml:32167
msgid "2.1.6-RELEASE"
msgstr "2.1.6-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31852
+#: book.translate.xml:32174
msgid "2.1.7-RELEASE"
msgstr "2.1.7-RELEASE"