diff options
author | Taras Korenko <taras@FreeBSD.org> | 2015-05-12 08:03:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Taras Korenko <taras@FreeBSD.org> | 2015-05-12 08:03:23 +0000 |
commit | b55bb8ba3f27302dc5aa6d84a40f7eba0706bd8f (patch) | |
tree | 72de3d728172bac65c27555c93b2965bae0d389f /ru_RU.KOI8-R/articles | |
parent | 36d524b547ae1dcdd104b0ba203edf2e510955ef (diff) | |
download | doc-b55bb8ba3f27302dc5aa6d84a40f7eba0706bd8f.tar.gz doc-b55bb8ba3f27302dc5aa6d84a40f7eba0706bd8f.zip |
MFen:
+ cups/article.xml r43184 --> r46469
+ explaining-bsd/article.xml r43184 --> r46457
+ fonts/article.xml r43184 --> r46439
+ freebsd-questions/article.xml r43184 --> r46431
+ hubs/article.xml r43184 --> r46284
+ mailing-list-faq/article.xml r43184 --> r46073
+ new-users/article.xml r43184 --> r46448
Notes
Notes:
svn path=/head/; revision=46680
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/articles')
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/articles/cups/article.xml | 40 | ||||
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/articles/explaining-bsd/article.xml | 19 | ||||
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/articles/fonts/article.xml | 39 | ||||
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/articles/freebsd-questions/article.xml | 13 | ||||
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/articles/geom-class/article.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml | 472 | ||||
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/articles/ipsec-must/article.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/articles/mailing-list-faq/article.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/articles/new-users/article.xml | 131 | ||||
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/articles/releng/Makefile | 2 |
10 files changed, 84 insertions, 644 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/cups/article.xml b/ru_RU.KOI8-R/articles/cups/article.xml index 223d82a2a0..2f08d736ac 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/articles/cups/article.xml +++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/cups/article.xml @@ -6,7 +6,7 @@ $FreeBSD$ - Original revision: r43184 + Original revision: r46469 --> <!-- Translation: Taras Korenko, @@ -70,20 +70,12 @@ Translation: Taras Korenko, <sect1 xml:id="printing-cups-install"> <title>Установка сервера печати CUPS</title> - <para><application>CUPS</application> может быть установлена - из портов или уже собранных пакетов. Чтобы установить - <application>CUPS</application> из коллекции портов, выполните - с привилегиями пользователя <systemitem class="username">root</systemitem> следующую - команду:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/cups && make install clean</userinput></screen> - <para>Для установки <application>CUPS</application> используя пакет, запустите на выполнение такую команду:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r cups</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg install cups</userinput></screen> - <para>Другие необязательные, но рекомендуемые к установке порты или + <para>Другие необязательные, но рекомендуемые к установке пакеты это <package>print/gutenprint-cups</package> и <package>print/hplip</package>, каждый из которых добавляет драйвера и утилиты для разнообразных принтеров. После @@ -364,31 +356,5 @@ CUPS-Delete-Class CUPS-Accept-Jobs CUPS-Reject-Jobs CUPS-Set-Default> </Policy></programlisting> </sect1> - <sect1 xml:id="printing-cups-ports-knobs"> - <title>Настройка портов использующих CUPS</title> - - <para>Если <application>CUPS</application> будет служить в качестве - основной системы печати, то можно по желанию добавить несколько - записей в <filename>/etc/make.conf</filename>, которые выделят - <application>CUPS</application> среди других систем. Вот некоторые - из них:</para> - - <programlisting>WITH_CUPS=YES -CUPS_OVERWRITE_BASE=YES -WITHOUT_LPR=YES</programlisting> - - <para>Первая переменная, <varname>WITH_CUPS</varname>, добавляет поддержку - <application>CUPS</application> к портам, в которых предусмотрена такая - возможность. Вторая запись, <varname>CUPS_OVERWRITE_BASE</varname>, - исправит некоторые символические ссылки и пути, которые иначе - приводили-бы к системе печати &os; по умолчанию — - <application>LPR</application>. Также она предотвратит откат - этих изменений во время следующего обновления системы посредством - <buildtarget>buildworld</buildtarget>. Третья переменная, - <varname>WITHOUT_LPR</varname>, предотвратит включение поддержки - <application>LPR</application> в портах, потенциально ее - использующих.</para> - </sect1> - <index/> </article> diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/explaining-bsd/article.xml b/ru_RU.KOI8-R/articles/explaining-bsd/article.xml index ea38d34c99..ced328d306 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/articles/explaining-bsd/article.xml +++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/explaining-bsd/article.xml @@ -7,7 +7,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/explaining-bsd/article.xml,v 1.11 2007/01/06 18:28:16 gad Exp $ - Original revision: r43184 + Original revision: r46457 --> <article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ru"> <info><title>Что такое BSD</title> @@ -458,16 +458,13 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para>проект FreeBSD нацелен на повышение производительности + <para>проект &os; нацелен на повышение производительности и простоту в использовании конечными пользователями. - FreeBSD очень ценят в среде Web-хостеров. Эта ОС работает - на нескольких аппаратных платформах, в том числе системах на базе - процессоров &i386; (<quote>ПК</quote>), системах, построенных на - 64-разрядных процессорах AMD, системах &ultrasparc;, системах, - работающие на базе процессоров Alpha компании Compaq, а также - системах, построенные по спецификациям NEC PC-98. Число - пользователей FreeBSD значительно превышает число пользователей - других проектов.</para> + &os; очень ценят в среде web-хостеров. Эта ОС работает + на <link xlink:href="&url.base;/platforms/">нескольких + аппаратных платформах</link>, число пользователей &os; + значительно превышает число пользователей других + проектов.</para> </listitem> <listitem> @@ -521,7 +518,7 @@ <listitem> <para><link xlink:href="http://www.apple.com/macosx/server/">&macos; X</link> — это самая последняя версия операционной - системы для линейки компьютеров &macintosh; компании <link xlink:href="http://www.apple.com/">Apple Computer Inc</link>. + системы для линейки компьютеров &apple; &mac;. Ядро этой операционной системы, <link xlink:href="http://developer.apple.com/darwin/">Darwin</link>, построенное на коде BSD, доступно в виде полностью функциональной операционной системы с открытым кодом для diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/fonts/article.xml b/ru_RU.KOI8-R/articles/fonts/article.xml index 2c437d1f7a..156301df38 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/articles/fonts/article.xml +++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/fonts/article.xml @@ -7,7 +7,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/fonts/article.xml,v 1.5 2005/12/06 17:56:24 gad Exp $ - Original revision: r43184 + Original revision: r46439 --> <!-- Recently, I wanted to figure out how to use some additional fonts that I had accumulated. I finally figured out *how to do it* from the various @@ -164,6 +164,14 @@ <listitem> <variablelist> <varlistentry> + <term>vt</term> + + <listitem> + <para><filename>.hex</filename></para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> <term>syscons</term> <listitem> @@ -729,7 +737,7 @@ EOF</userinput> <para>Вам может также потребоваться скопировать <filename>/usr/contrib/groff/devps/generate/textmap</filename> в <filename>/usr/share/groff_font/devps/generate</filename>, если его - только уже не существует.</para> + не существует.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -740,8 +748,7 @@ EOF</userinput> <listitem> <para>Создайте файл <filename>.afm</filename> по такой команде:</para> - <screen> -<prompt>%</prompt> <userinput>gs -dNODISPLAY -q -- ttf2pf.ps <replaceable>TTF_name</replaceable> <replaceable>PS_font_name</replaceable> <replaceable>AFM_name</replaceable></userinput> + <screen><prompt>%</prompt> <userinput>gs -dNODISPLAY -q -- ttf2pf.ps <replaceable>TTF_name</replaceable> <replaceable>PS_font_name</replaceable> <replaceable>AFM_name</replaceable></userinput> </screen> <para>Здесь <replaceable>TTF_name</replaceable> обозначает ваш файл со @@ -794,8 +801,7 @@ Converting 3of9.ttf to A.pfa and B.afm. <filename>DESC</filename>, <filename>text.enc</filename> и <filename>generate/textmap</filename> в этом каталоге.)</para> - <screen> -<prompt>%</prompt> <userinput>afmtodit -d DESC -e text.enc file.afm \ + <screen><prompt>%</prompt> <userinput>afmtodit -d DESC -e text.enc file.afm \ generate/textmap <replaceable>PS_font_name</replaceable></userinput> </screen> @@ -888,24 +894,9 @@ Converting 3of9.ttf to A.pfa and B.afm. <title>Где можно найти дополнительные шрифты?</title> <para>Много шрифтов можно найти в сети Интернет. Они либо абсолютно - бесплатны, либо условно-бесплатны. Кроме того, продается много недорогих - компакт-дисков, содержащих много шрифтов. Вот некоторые адреса Интернет - (на август 1996):</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><uri xlink:href="http://www.simtel.net/">http://www.simtel.net/</uri></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><uri xlink:href="http://www.freshmeat.net">http://www.freshmeat.net</uri></para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Сгрузите шрифты, поставляемые с Коллекцией Портов в - каталоге <filename>x11-fonts/</filename></para> - </listitem> - </itemizedlist> + бесплатны, либо условно-бесплатны. В добавок, множество шрифтов + находится в категории <filename>x11-fonts/</filename> Коллекции + Портов.</para> </sect1> <sect1 xml:id="additional-questions"> diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/freebsd-questions/article.xml b/ru_RU.KOI8-R/articles/freebsd-questions/article.xml index e76e214370..f681dc9182 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/articles/freebsd-questions/article.xml +++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/freebsd-questions/article.xml @@ -7,7 +7,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/freebsd-questions/article.xml,v 1.10 2005/10/09 10:45:04 gad Exp $ - Original revision: r43184 + Original revision: r46431 --> <article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ru"> <info><title>Как работать со списком рассылки FreeBSD-questions c максимальной @@ -208,14 +208,9 @@ your options page that will email your current password to you.</literallayout> </listitem> </orderedlist> - <para>Имеется также некоторое количество других специализированных списков - рассылки, например, <literal>FreeBSD-isp</literal>, которые отражают - интересы ISP (Поставщиков Услуг Интернет), работающих со FreeBSD. Если - случилось так, что вы являетесь ISP, это вовсе не значит, что вы - должны автоматически посылать свои вопросы в список рассылки - <literal>FreeBSD-isp</literal>. Здесь также подходит критерий, - указанный выше, и в ваших интересах следовать ему, потому что именно так - можно получить результат.</para> + <para>Имеется также некоторое количество других <link xlink:href="&url.books.handbook;/eresources-mail.html">специализированных списков рассылки</link>. + Здесь также подходит указанный выше критерий, и в ваших интересах + следовать ему, потому что именно так можно получить результат.</para> </sect1> <sect1> diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/geom-class/article.xml b/ru_RU.KOI8-R/articles/geom-class/article.xml index a86b27cec3..7f175d1321 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/articles/geom-class/article.xml +++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/geom-class/article.xml @@ -5,7 +5,7 @@ The FreeBSD Russian Documentation Project $FreeBSD$ $FreeBSDru$ - Original revision: r43184 + Original revision: r44964 --> <!-- Перевод: Тарас Коренко --> <article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ru"> diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml b/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml index f57a88ccce..f6f6e0bedf 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml +++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml @@ -6,7 +6,7 @@ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml,v 1.21 2007/05/15 18:39:34 gad Exp $ - Original revision: r43184 + Original revision: r46284 --> <article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ru"> <info><title>Поддержка зеркал FreeBSD</title> @@ -34,7 +34,6 @@ <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> &tm-attrib.freebsd; - &tm-attrib.cvsup; &tm-attrib.general; </legalnotice> @@ -71,7 +70,7 @@ В зависимости от набора релизов, архитектур и степени полноты зеркала вам может потребоваться огромный объем диска. Не лишним будет помнить, что <emphasis>официальное</emphasis> зеркало, скорее всего, - должно быть полным. Репозиторий CVS и веб-страницы всегда должны + должно быть полным. Веб-страницы всегда должны зеркалироваться полностью. Кроме того, учтите, что приводимые оценки объема относятся к состоянию на момент последнего редактирования данной статьи (&rel2.current;-RELEASE/&rel.current;-RELEASE). @@ -82,19 +81,15 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para>Полное зеркало FTP: 1.0 TB</para> + <para>Полное зеркало FTP: 1.4 TB</para> </listitem> <listitem> - <para>Репозиторий CVS: 5.4 GB</para> + <para>Комплект изменений CTM: 10 GB</para> </listitem> <listitem> - <para>Комплект изменений CTM: 3.2 GB</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Веб-страницы: 463 MB</para> + <para>Веб-страницы: 1 GB</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -148,7 +143,7 @@ Вот некоторые советы по конфигурации аппаратной части сервера:</para> <para>Для умеренно посещаемого сайта, предоставляющего - <application>Rsync</application>, можно использовать процессор + <application>rsync</application>, можно использовать процессор с частотой 800MHz - 1 GHz и по крайней мере 512MB памяти. Скорее всего, данная конфигурация может считаться минимальной для <emphasis>официального</emphasis> зеркала.</para> @@ -158,7 +153,7 @@ означать требование многопроцессорной (SMP) платформы.</para> <para>Кроме того, вам потребуется быстрая дисковая подсистема, в первую - очередь, для работы с репозиторием CVS (крайне рекомендуем RAID). + очередь, для работы с репозиторием SVN (крайне рекомендуем RAID). Контроллер SCSI, оборудованный собственной памятью, также может ощутимо ускорить процесс, поскольку большая часть сервисов связана с большим количеством дисковых запросов небольшого размера.</para> @@ -226,20 +221,10 @@ <quote>очень защищенный</quote> (<quote>very secure</quote>) ftpd.</para> </listitem> - - <listitem> - <para><package>ftp/wu-ftpd</package>: - ftpd от Вашингтонского Университета (Washington - University). Несколько потерял популярность из-за большого - количества найденных в прошлом ошибок защиты. Если вы решите - использовать его, помните о необходимости отслеживания - обновлений.</para> - </listitem> </itemizedlist> <para><application>ftpd</application>, - <application>proftpd</application>, - <application>wu-ftpd</application> и, возможно, + <application>proftpd</application> и, возможно, <application>ncftpd</application> являются наиболее часто встречающимися FTP серверами. Прочие распространены среди существующих зеркал в существенно @@ -316,114 +301,22 @@ документа, впрочем, он не так хорошо оптимизирован под FreeBSD, как <application>thttpd</application>.</para> </listitem> - </itemizedlist> - </sect3> - - <sect3 xml:id="mirror-serv-cvsup"> - <title>CVSup (желателен для зеркал репозитория CVS)</title> - - <para><application>CVSup</application> предоставляет очень эффективный - механизм распространения файлов. Он работает подобно - <application>rsync</application> и был разработан специально для - использования с репозиториями CVS. Если вы планируете предоставлять - доступ к репозиторию CVS FreeBSD, стоит делать это посредством - <application>CVSup</application>. Помимо этого, можно использовать - <application>AnonCVS</application>, FTP, - <application>rsync</application> или HTTP, но использование - <application>CVSup</application> наиболее разумно. - Автором <application>CVSup</application> является &a.jdp.email;. - <application>CVSup</application> непросто установить на платформе, - отличной от FreeBSD, поскольку он написан на языке Modula-3 и требует - соответствующего окружения. &a.jdp; создал усеченную версию M3, - достаточную для работы <application>CVSup</application>, которую - намного проще установить. Подробности можно прочитать здесь: <link xlink:href="http://www.polstra.com/projects/freeware/ezm3/">Ezm3</link>. - Относящиеся к теме пакеты:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><package>net/cvsup</package>: - Порт CVSup (клиент и сервер), требующий для сборки пакет - <package>lang/ezm3</package>.</para> - </listitem> <listitem> - <para><package>net/cvsup-mirror</package>: - Набор для CVSup-зеркала, требующий - <package>net/cvsup-without-gui</package>, - и конфигурирующий его в процессе установки. Возможно, некоторым - администраторам потребуется другой набор установок.</para> + <para><package>www/nginx</package>: + <application>Nginx</application> — + высокопроизводительный веб-сервер, отличающийся низкими + требованиями к объему оперативной памяти и обладающий + ключевыми функциональными возможностями для построения + современной веб-инфраструктуры. Функциональные + возможности включают следующее: HTTP-сервер, обратный + прокси для HTTP, почтовый прокси сервер, кеширование, + балансировка нагрузки, сжатие, ограничение количества + запросов, мультиплексирование и повторное использование + соединений, поддержка разгрузки SSL (SSL offload) и + вещания медиапотоков (media streaming).</para> </listitem> </itemizedlist> - - <para>Может также оказаться полезным пакет - <package>net/cvsup-without-gui</package>. - Если вы предпочитаете пакет, собранный статически, загляните по - <link xlink:href="http://people.FreeBSD.org/~jdp/s1g/">этой</link> - ссылке. Эта страница все еще описывает ошибку S1G. Возможно, - в будущем Джон создаст универсальный сайт для загрузки статически - собранных вариантов CVSup для различных платформ.</para> - - <para>При помощи <application>CVSup</application> можно распространять - любые коллекции файлов (не только репозитории CVS), однако его - конфигурация может быть непростой. Известно, что - <application>CVSup</application> потребляет ощутимое количество - процессорного времени как на сервере, так и на клиенте, поскольку - сравнивает большое количество файлов.</para> - </sect3> - - <sect3 xml:id="mirror-anoncvs"> - <title>AnonCVS (дополнителен для зеркал репозитория CVS)</title> - - <para>Если вы копируете репозиторий CVS, можно дополнительно - предоставить к нему анонимный доступ. Для начала, предупреждение: - спрос на этот сервис не так уж велик, подготовка его требует - некоторого опыта, и, наконец, вы должны знать, что делаете.</para> - - <para>Существует два основных способа удаленного доступа к репозиторию - CVS: через <emphasis>pserver</emphasis> и через - <command>ssh</command> (доступ через <command>rsh</command> мы - рассматривать не будем). Для анонимного доступа наиболее подходит - <emphasis>pserver</emphasis>; впрочем, некоторые сайты дают доступ - и посредством <command>ssh</command>. Для последнего будет полезной - специальная - <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS/anoncvs.shar">программа</link>, - предназначенная для использования в качестве шелла для учетной - записи анонимного ssh-доступа. Она использует вызов chroot, - поэтому репозиторий CVS должен располагаться внутри домашнего - каталога анонимного пользователя, что приемлемо не для всех - сайтов. Данное ограничение не распространяется на доступ через - <emphasis>pserver</emphasis>, однако последний вариант может быть - связан с дополнительным риском с точки зрения безопасности. - Никаких дополнительных программ для обеспечения анонимного - CVS-доступа не потребуется, поскольку &man.cvs.1; входит в базовую - поставку FreeBSD. Вам нужно будет разрешить запуск - <command>cvs</command> из <command>inetd</command>, для чего - необходимо добавить в файл <filename>/etc/inetd.conf</filename> - строку вида</para> - - <programlisting>cvspserver stream tcp nowait root /usr/bin/cvs cvs -f -l -R -T /anoncvstmp --allow-root=/home/ncvs pserver</programlisting> - - <para>Обратитесь к странице справочника &man.cvs.1; за дополнительной - информацией по опциям. Кроме того, страницы - <emphasis>info</emphasis> по CVS описывают, как удостовериться в том, - что вы предоставляете доступ только для чтения. Рекомендуется - создать непривилегированную учетную запись, желательно с именем - <systemitem class="username">anoncvs</systemitem>. Потребуется также создать файл - <filename>passwd</filename> в каталоге - <filename>/home/ncvs/CVSROOT</filename> и установить пароль (пустой - или <literal>anoncvs</literal>) для пользователя - <systemitem class="username">anoncvs</systemitem>. Создание файловой системы - <filename>/anoncvstmp</filename> в памяти не необходимо, но - рекомендуется для ускорения работы: в ней &man.cvs.1; будет создавать - временную структуру каталогов, которая не используется по завершении - операции, но сильно замедляет работу, если требуются операции записи - на реальный диск. Пример описания такой файловой системы в файле - <filename>/etc/fstab</filename>:</para> - - <programlisting>/dev/da0s1b /anoncvstmp mfs rw,-s=786432,-b=4096,-f=512,-i=560,-c=3,-m=0,nosuid 0 0</programlisting> - - <para>Эти установки (разумеется, тщательно подобранные) предложил - &a.jdp.email;.</para> </sect3> </sect2> </sect1> @@ -438,8 +331,8 @@ использовать и какие сайты выбирать в качестве источников для синхронизации.</para> - <sect2 xml:id="mirror-ftp"> - <title>FTP</title> + <sect2 xml:id="mirror-ftp-rsync"> + <title>Зеркалирование FTP-области</title> <para>Файлы, доступные по FTP, составляют большую часть зеркала. Они включают <emphasis>дистрибутивные наборы</emphasis>, необходимые @@ -452,58 +345,7 @@ вышеописанное — для разных версий FreeBSD и различных архитектур.</para> - <sect3 xml:id="mirror-ftp-ftp"> - <title>При помощи программ для FTP-зеркалирования</title> - - <para> - Для выкачивания файлов вы можете использовать программу - <application>FTP-зеркалирования</application>. - Вот некоторые из наиболее часто использующихся:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><package>ftp/mirror</package></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><package>ftp/ftpmirror</package></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><package>ftp/emirror</package></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><package>ftp/spegla</package></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><package>ftp/omi</package></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><package>ftp/wget</package></para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Ранее наиболее популярным вариантом был - <package>ftp/mirror</package>, хотя из-за того, что - эта программа написана на &man.perl.1;, существуют различные - ограничения, в особенности при зеркалировании больших файловых - структур, таких как FreeBSD. Утверждается, впрочем, что в текущей - версии последняя проблема исправлена за счет дополнительного - алгоритма сравнения структуры каталогов.</para> - - <para>Вообще говоря, протокол FTP не лучшим образом подходит для - поддержки зеркала. Измененный файл передается целиком; кроме того, - невозможно создание единого потока данных, который мог бы повысить - эффективность передачи за счет большого TCP-окна.</para> - </sect3> - - <sect3 xml:id="mirror-ftp-rsync"> - <title>При помощи rsync</title> - - <para>Более эффективным будет синхронизация FTP-области при помощи + <para>Наиболее эффективным будет синхронизация FTP-области при помощи <application>rsync</application>. Для этого следует установить пакет <package>net/rsync</package>, который был описан в разделе <xref linkend="mirror-serv-rsync"/>. @@ -526,7 +368,7 @@ <para>Строка для синхронизации FreeBSD по rsync выглядит примерно так:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>rsync -vaz --delete ftp4.de.FreeBSD.org::FreeBSD/ /pub/FreeBSD/</userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>rsync -vaHz --delete rsync://ftp4.de.FreeBSD.org/FreeBSD/ /pub/FreeBSD/</userinput></screen> <para>Загляните в документацию по <application>rsync</application>, также доступную по адресу @@ -537,203 +379,18 @@ потому что каталог с именем модуля (в данном случае "FreeBSD") не создается. Для поддержания актуальности вам потребуется создать скрипт для запуска подобной команды из &man.cron.8;.</para> - </sect3> - - <sect3 xml:id="mirror-ftp-cvsup"> - <title>При помощи CVSup</title> - - <para>Немногие сайты, в первую очередь центральный - <systemitem class="fqdomainname">ftp-master.FreeBSD.org</systemitem> предоставляют - для синхронизации FTP-области доступ по протоколу - <application>CVSup</application>. Вам потребуется клиент - <application>CVSup</application>, предпочтительно из пакета - <package>net/cvsup</package> (см. также - <xref linkend="mirror-serv-cvsup"/>). - Пример конфигурационного файла (<filename>supfile</filename>) для - синхронизации с - <systemitem class="fqdomainname">ftp-master.FreeBSD.org</systemitem>:</para> - - <programlisting># -# FreeBSD archive supfile from master server -# -*default host=ftp-master.FreeBSD.org -*default base=/usr -*default prefix=/pub -#*default release=all -*default delete use-rel-suffix -*default umask=002 - -# If your network link is a T1 or faster, comment out the following line. -#*default compress - -FreeBSD-archive release=all preserve</programlisting> - - <para>Судя по всему, синхронизация при помощи - <application>CVSup</application> — лучший по эффективности - способ поддержки зеркала, однако он доступен лишь с небольшого числа - сайтов.</para> - - <note xml:id="mirror-cvsup-s-option"> - <para>Прочтите документацию по <application>CVSup</application>, - например, &man.cvsup.1;, и обратите внимание на опцию - <option>-s</option>. Она может уменьшить объем операций - ввода-вывода, предполагая, что записанная информация о - каждом файле корректна.</para> - </note> - </sect3> - </sect2> - - <sect2 xml:id="mirror-cvs"> - <title>Зеркалирование CVS репозитория</title> - - <para>Существует несколько способов синхронизации - CVS репозитория. <application>CVSup</application> наиболее - общий метод.</para> - - <sect3 xml:id="mirror-cvs-cvsup"> - <title>Использование CVSup</title> - - <para>Программа <application>CVSup</application> немного описана - в (<xref linkend="mirror-serv-cvsup"/> и - <xref linkend="mirror-ftp-cvsup"/>).</para> - - <para>Настроить <application>CVSup</application> зеркало очень просто. - Установка <package>net/cvsup-mirror</package> - проверит, что все нужные программы установлены и затем соберет всю - необходимую информацию для конфигурирования зеркала.</para> - - <note> - <para>Не забудьте почитать полезную подсказку - <link linkend="mirror-cvsup-s-option">здесь</link>.</para> - </note> - </sect3> - - <sect3 xml:id="mirror-cvs-other"> - <title>Другие методы</title> - - <para>Использование методов, отличных от - <application>CVSup</application>, не рекомендуется. Тем не менее, - мы кратко упомянем их. Поскольку большая часть зеркал дает доступ к - репозиторию CVS в числе прочих файлов, доступных по FTP, по пути - <filename>/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS</filename>, - могут быть использованы:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><application>FTP</application></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><application>Rsync</application></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><application>HTTP</application></para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <important> - <para>AnonCVS не может использоваться для зеркалирования CVS - репозитория, так как CVS не разрешает сам доступ к репозиторию, - а только к извлечённым версиям модулей.</para> - </important> - </sect3> </sect2> <sect2 xml:id="mirror-www"> <title>Зеркалирование страниц WWW</title> - <para>Лучшим способом будет извлечение (check out) из репозитория CVS - модуля <emphasis>www</emphasis>. При условии наличия у вас копии - репозитория, все, что для этого потребуется — выполнить - команду</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>cvs -d /home/ncvs co www</userinput></screen> - - <para>и сформировать задание для <emphasis>cron</emphasis>, которое будет - регулярно выполнять операцию <command>cvs up -d -P</command>, - например, каждый раз после обновления копии репозитория. - Разумеется, файлы должны находиться в иерархии, доступной для - публичного веб-доступа. Мы сознательно не будем обсуждать здесь - процесс установки и конфигурации веб-сервера для этих целей.</para> - - <para>Если у вас нет локальной копии репозитория, можно использовать - <application>CVSup</application> для синхронизации копии веб-страниц. - Пример конфигурации можно найти в файле - <filename>/usr/share/examples/cvsup/www-supfile</filename>. - Приведем его здесь:</para> - - <programlisting># -# WWW module supfile for FreeBSD -# -*default host=cvsup3.de.FreeBSD.org -*default base=/usr -*default prefix=/usr/local -*default release=cvs tag=. -*default delete use-rel-suffix - -# If your network link is a T1 or faster, comment out the following line. -*default compress - -# This collection retrieves the www/ tree of the FreeBSD repository -www</programlisting> - - <para>Использование пакета <package>ftp/wget</package> - или иных инструментов для создания веб-зеркал не рекомендуется.</para> + <para>Веб-сайт &os; следует зеркалировать исключительно при + помощи <application>rsync</application>.</para> - <sect3 xml:id="mirror-www-doc"> - <title>Зеркала документации FreeBSD</title> + <para>Командная строка для синхронизации веб-сайта &os; + выглядит примерно так:</para> - <para> - Поскольку многие веб-страницы ссылаются на документацию, хорошей - идеей является поддержка зеркала документации FreeBSD совместно - с прочими зеркалами. Надо отметить, что этот процесс не столь - тривиален, как поддержка зеркала веб-страниц самих по себе.</para> - - <para>Для начала вы должны создать копию исходных текстов документации - (как и во многих других случаях, для этого предпочтителен - <application>CVSup</application>). Вот пример файла - конфигурации:</para> - - <programlisting># -# FreeBSD documentation supfile -# -*default host=cvsup3.de.FreeBSD.org -*default base=/usr -*default prefix=/usr/share -*default release=cvs tag=. -*default delete use-rel-suffix - -# If your network link is a T1 or faster, comment out the following line. -#*default compress - -# This will retrieve the entire doc branch of the FreeBSD repository. -# This includes the handbook, FAQ, and translations thereof. -doc-all</programlisting> - - <para>Затем, вам потребуется несколько пакетов. К счастью, - специально для этого существует мета-порт - <package>textproc/docproj</package>. - Также, необходимо установить некоторые переменные окружения, - например <literal>SGML_CATALOG_FILES</literal>, и переменные - в файле <filename>/etc/make.conf</filename>, главным образом - переменную <literal>DOC_LANG</literal> (используйте файл - <filename>/usr/share/examples/make.conf</filename> как шаблон). - После этого можно выдать команду <command>make</command> - в главном каталоге документации (по умолчанию это - <filename>/usr/share/doc</filename>). Как и прежде, эти каталоги - должны быть доступны для вашего веб-сервера (проверьте, что ссылки - ведут в нужные места).</para> - - <important> - <para>Процесс подготовки и построения документации, а также - многие сопутствующие вопросы, подробно описан в документе - <link xlink:href="&url.books.fdp-primer;">Учебник по Проекту - Документирования &os;</link>. Прочтите этот документ, - в особенности если у вас возникли проблемы со сборкой - стандартного комплекта документации. </para> - </important> - </sect3> + <screen>&prompt.user; <userinput>rsync -vaHz --delete rsync://bit0.us-west.freebsd.org/FreeBSD-www-data/ /usr/local/www/</userinput></screen> </sect2> <sect2 xml:id="mirror-how-often"> @@ -782,10 +439,6 @@ doc-all</programlisting> </listitem> <listitem> - <para>репозиторий CVS: раз в час</para> - </listitem> - - <listitem> <para>WWW-страницы: раз в сутки</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -810,7 +463,6 @@ doc-all</programlisting> верхнего уровня страны, где расположено зеркало, <emphasis>N</emphasis> — номер зеркала в данной стране. Этот же принцип применим к именам хостов - <systemitem>cvsupN.CC.FreeBSD.org</systemitem>, <systemitem>wwwN.CC.FreeBSD.org</systemitem> и т.п. Кроме того, есть зеркала без доменной части, обозначающей страну. Все они имеют очень хорошие внешние каналы и обслуживают большое число @@ -861,8 +513,7 @@ doc-all</programlisting> <para>Выберите те из них, с которыми вам работать быстрее всего (меньшее число промежуточных узлов и время отклика), и которые предоставляют нужные вам сервисы (такие как - <application>rsync</application> или - <application>CVSup</application>).</para> + <application>rsync</application>).</para> </step> <step> @@ -906,48 +557,23 @@ doc-all</programlisting> свяжитесь с <email>mirror-admin@FreeBSD.org</email> и попросите помощи у них.</para> - <para>Существует три основных сайта для синхронизации набора файлов FTP - и один для репозитория CVS. Веб-страницы и документация хранятся - в CVS, поэтому не имеют отдельных основных сайтов.</para> + <para>Существует один основной сайт для синхронизации набора файлов + FTP.</para> <sect4 xml:id="mirror-where-master-ftp"> <title>ftp-master.FreeBSD.org</title> <para>Это основной сервер для синхронизации FTP набора.</para> - <para><systemitem>ftp-master.FreeBSD.org</systemitem> поддерживает доступ по - <application>rsync</application> и - <application>CVSup</application>, в дополнение к FTP. - Использование этих протоколов описано в разделах - <xref linkend="mirror-ftp-rsync"/> и - <xref linkend="mirror-ftp-cvsup"/>.</para> + <para>В дополнение к FTP, <systemitem>ftp-master.FreeBSD.org</systemitem> + поддерживает доступ по <application>rsync</application>. + Использование этих протоколов описано в + <xref linkend="mirror-ftp-rsync"/>.</para> <para>Приветствуется предоставление зеркалами <emphasis>1 уровня</emphasis> доступа к FTP-области по протоколу <application>rsync</application>.</para> </sect4> - - <sect4 xml:id="mirror-where-master-cvsup"> - <title>cvsup-master.FreeBSD.org</title> - - <para>Это основной сервер для синхронизации репозитория CVS.</para> - - <para><systemitem>cvsup-master.FreeBSD.org</systemitem> обеспечивает доступ - только по протоколу <application>CVSup</application>. - Детали см. в <xref linkend="mirror-cvs-cvsup"/>.</para> - - <para>Для получения доступа к этому серверу вам нужно связаться с - &a.cvsup-master;. Не забудьте сначала прочитать - <link xlink:href="http://people.FreeBSD.org/~jdp/cvsup-access/">Правила - доступа к центральному CVSup серверу FreeBSD</link>!</para> - - <para>Подготовьте параметры авторизации, как описано <link xlink:href="http://people.FreeBSD.org/~jdp/cvpasswd/">здесь</link>. - Не забудьте, что в качестве имени сервера команде - <command>cvpasswd</command> нужно указать - <systemitem>freefall.FreeBSD.org</systemitem>, несмотря на то, что - устанавливать соединение вы будете с - <systemitem>cvsup-master.FreeBSD.org</systemitem>.</para> - </sect4> </sect3> </sect2> </sect1> @@ -984,12 +610,6 @@ doc-all</programlisting> рассматривать этот список как <emphasis>настойчивые пожелания</emphasis>.</para> - <note> - <para>Следующее относится в основном к набору файлов FTP, поскольку - репозиторий CVS всегда должен зеркалироваться полностью, - а веб-страницы представляют собой несколько особый случай.</para> - </note> - <para>Зеркала 1 уровня должны:</para> <itemizedlist> @@ -1121,25 +741,5 @@ doc-all</programlisting> </listitem> </itemizedlist> </sect2> - - <sect2 xml:id="mirror-statpagescvsup"> - <title>Статистика CVSup сайтов</title> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>cvsup[23456].jp.FreeBSD.org - <email>kuriyama@FreeBSD.org</email> - <link xlink:href="http://home.jp.FreeBSD.org/stats/mrtg/cvsup/index.en.html">(CVSup процессы)</link></para> - </listitem> - - <listitem> - <para>cvsup.cz.FreeBSD.org - <email>cejkar@fit.vutbr.cz</email> - - <link xlink:href="http://www.freebsd.cz/stats/mrtg/cvsupd.html">(CVSup процессы)</link></para> - </listitem> - - <listitem> - <para>cvsup4.ru.FreeBSD.org - <email>maxim@FreeBSD.org</email> - - <link xlink:href="http://ftp.mtu.ru/mrtg/ftp.mtu.ru_proc2.html">(CVSup процессы)</link></para> - </listitem> - </itemizedlist> - </sect2> </sect1> </article> diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/ipsec-must/article.xml b/ru_RU.KOI8-R/articles/ipsec-must/article.xml index e7c45e1e2e..80f671486c 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/articles/ipsec-must/article.xml +++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/ipsec-must/article.xml @@ -7,7 +7,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/ipsec-must/article.xml,v 1.7 2004/07/16 12:06:05 den Exp $ - Original revision: r43184 + Original revision: r44703 --> <article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ru"> <info><title>Независимое исследование работы IPsec во FreeBSD</title> diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/mailing-list-faq/article.xml b/ru_RU.KOI8-R/articles/mailing-list-faq/article.xml index f79c9b7356..e1061e180c 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/articles/mailing-list-faq/article.xml +++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/mailing-list-faq/article.xml @@ -6,7 +6,7 @@ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/mailing-list-faq/article.xml,v 1.4 2006/02/09 14:56:28 marck Exp $ - Original revision: r43184 + Original revision: r46073 --> <article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ru"> <info><title>Часто задаваемые вопросы по спискам рассылки &os;</title> @@ -291,7 +291,7 @@ <para>Пожалуйста, используйте совместимый со стандартами почтовый клиент (MUA). Много плохо отформатированных сообщений исходят от - <link xlink:href="http://www.lemis.com/email.html">неправильно + <link xlink:href="http://www.lemis.com/grog/email/email.php">неправильно работающих или плохо сконфигурированных почтовых клиентов</link>. Известно, что следующие почтовые программы могут посылать неправильно отформатированные сообщения без вашего ведома:</para> @@ -352,8 +352,8 @@ содержимого файлов <filename>Makefile</filename>, где <literal>tab</literal> является важным символом. Это довольно часто встречающаяся проблема - в <link xlink:href="&url.base;/support.html#gnats"> - базе данных сообщений об ошибках GNATS</link>. + в <link xlink:href="&url.base;/support.html"> + базе данных сообщений об ошибках</link>. В <filename>Makefile</filename> символы tab меняются на пробелы, или раздражающие <literal>=3B</literal> escape последовательности.</para> diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/new-users/article.xml b/ru_RU.KOI8-R/articles/new-users/article.xml index 645085c4a4..e2cd637972 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/articles/new-users/article.xml +++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/new-users/article.xml @@ -7,7 +7,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/new-users/article.xml,v 1.6 2007/05/15 18:28:39 gad Exp $ - Original revision: r43184 + Original revision: r46448 --> <article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ru"> <info><title>Пособие для новичков во FreeBSD и &unix;</title> @@ -34,11 +34,8 @@ <abstract> <para>Поздравляем вас с установкой FreeBSD! Это вводное пособие предназначено для тех, кто является новичком в мире FreeBSD - <emphasis>и</emphasis> &unix;—так что оно начнётся с основ. - Предполагается, что вы используете дистрибутив &os; версии 2.0.5 - или более поздней, распространяемый &os;.org, и в вашей системе (на данный момент) имеется один - пользователь (это вы)—и вы хорошо ориентируетесь в DOS/&windows; - или &os2;.</para> + <emphasis>и</emphasis> &unix;—так что оно начнётся с + основ.</para> </abstract> </info> @@ -246,15 +243,15 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><command>view + <term><command>less <replaceable>filename</replaceable></command></term> <listitem> <para>Позволяет вам просмотреть файл (с именем <replaceable>filename</replaceable>) без внесения в него изменений. - Попробуйте выполнить команду <command>view + Попробуйте выполнить команду <command>less /etc/fstab</command>. Для выхода - наберите <command>:q</command>.</para> + наберите <command>q</command>.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -545,7 +542,7 @@ <listitem> <para>для перемещения курсора на <replaceable>text</replaceable>; - <command>/Enter</command> (клавиша ввода) для + <command>/</command><keycap>Enter</keycap> (клавиша ввода) для поиска следующего экземпляра <replaceable>text</replaceable>.</para> </listitem> @@ -614,92 +611,6 @@ запятой, ведь так?)</para> </sect1> - <sect1 xml:id="printing-files-from-dos"> - <title>Печать файлов из DOS</title> - - <para>На данный момент, скорее всего, принтер у вас не работает, так что - вот способ создания файла из справочной страницы, перемещения её на - дискету, а затем печать из DOS. Положим, что вы хотите внимательно - прочесть об изменении прав доступа на файлы (весьма важно). Вы можете - воспользоваться командой <command>man chmod</command> для того, чтобы - прочесть об этом. Команда</para> - - <informalexample> - <screen>&prompt.user; <userinput>man chmod | col -b > chmod.txt</userinput></screen> - </informalexample> - - <para>удалит коды форматирования и перенаправит страницу справки в файл - <filename>chmod.txt</filename>, не выдавая её на экран. Теперь поместите - отформатированную dos-дискету в дисковод <filename>a</filename>, выполните - <command>su</command>, перейдя к пользователю <systemitem class="username">root</systemitem>, и наберите</para> - - <informalexample> - <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/mount -t msdosfs /dev/fd0 /mnt</userinput></screen> - </informalexample> - - <para>для монтирования дискеты в каталог <filename>/mnt</filename>.</para> - - <para>Теперь (и вам больше не нужно быть пользователем <systemitem class="username">root</systemitem>, так что можете - набрать <command>exit</command> для возврата к пользователю jack) вы - можете перейти в каталог, где создали <filename>chmod.txt</filename> и - скопировать файл на дискету следующей командой:</para> - - <informalexample> - <screen>&prompt.user; <userinput>cp chmod.txt /mnt</userinput></screen> - </informalexample> - - <para>и воспользоваться командой <command>ls /mnt</command> для получения - списка файлов каталога <filename>/mnt</filename>, которая теперь должна - показать файл <filename>chmod.txt</filename>.</para> - - <para>Вы также можете захотеть создать файл из - <filename>/sbin/dmesg</filename>, набрав</para> - - <informalexample> - <screen>&prompt.user; <userinput>/sbin/dmesg > dmesg.txt</userinput></screen> - </informalexample> - - <para>и скопировав <filename>dmesg.txt</filename> на дискету. - <command>/sbin/dmesg</command> является протоколом загрузки системы, - который полезно понимать, потому что в нём перечисляется всё, что - обнаружила при загрузке FreeBSD. Если вы будете задавать вопросы в - списке рассылки &a.questions; или в конференции USENET—наподобие - <quote>FreeBSD не обнаруживает моего ленточного накопителя, что мне - делать?</quote>—отвечающие захотят узнать, что выдаёт - <command>dmesg</command>.</para> - - <para>Теперь вы можете (как <systemitem class="username">root</systemitem>) отмонтировать гибкий диск, чтобы его - вынуть, по команде</para> - - <informalexample> - <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/umount /mnt</userinput></screen> - </informalexample> - - <para>и перезагрузиться в DOS. Скопируйте эти файлы в каталог DOS, - вызовите их при помощи редактора DOS EDIT, &windows; Notepad или - Wordpad, или даже с текстовым процессором, внесите маленькое изменение, - чтобы файл сохранился, и напечатайте его обычным образом из DOS или - Windows. Надеемся, это срабатывает! Справочные страницы лучше всего - выглядят при печати командой DOS <command>print</command>. (Копирование - файлов из FreeBSD на смонтированный раздел DOS в некоторых случаях всё - ещё немного рискованная операция.)</para> - - <para>Процесс настройки принтера на печать из FreeBSD включает в себя - создание соответствующей записи в файле - <filename>/etc/printcap</filename> и создание нужного каталога очереди в - <filename>/var/spool/output</filename>. Если ваш принтер подключен к - <hardware>lpt0</hardware> (то, что в DOS называется - <hardware>LPT1</hardware>), то вам достаточно только перейти в каталог - <filename>/var/spool/output</filename> и (как <systemitem class="username">root</systemitem>) создать каталог - <filename>lpd</filename>, набрав: <command>mkdir lpd</command>, если её - ещё не существует. Тогда принтер должен реагировать, если при загрузке - системы он включён, а команда <command>lp</command> или - <command>lpr</command> должны посылать файл на принтер. Будет ли файл - действительно напечатан, зависит от его настройки, каковая описана в - <link xlink:href="&url.books.handbook;/index.html">Руководстве - FreeBSD.</link></para> - </sect1> - <sect1 xml:id="other-useful-commands"> <title>Другие полезные команды</title> @@ -859,34 +770,17 @@ в каталог <filename>/usr/local/kermit</filename>, найдите каталог с <filename>Makefile</filename> и наберите <command>make all install</command>.</para> - - <para>Ещё одной проблемой, встречающейся при установке портов или пакетов, - является их потребность в какой-то другой программе.</para> - - <para>После того, как установка будет выполнена, наберите команду - <command>rehash</command> для того, чтобы заставить FreeBSD перечитать - файлы, находящиеся в маршрутах поиска, чтобы система обнаружила их - появление. (Если вы получили массу сообщений <errorname>path not - found</errorname> при использовании <command>whereis</command> или - <command>which</command>, то вам необходимо сделать добавления к перечню каталогов в - команде определения маршрута в файле <filename>.cshrc</filename>, - находящемся а вашем домашнем каталоге. Задание маршрута в &unix; несёт - ту же самую функцию, что и в DOS, за исключением работы с текущим - каталогом (по умолчанию) по соображениям безопасности; если команда, - которую вы хотите выполнить, находится в текущем каталоге, вам нужно - набирать <filename>./</filename> перед названием команды, чтобы она - заработала; пробелов после слэша ставить не нужно.)</para> </sect1> <sect1 xml:id="your-working-environment"> <title>Ваше рабочее окружение</title> <para>Ваш командный процессор является самой важной частью вашего рабочего - окружения. В DOS обычной оболочкой является command.com. Оболочка + окружения. Оболочка занимается интерпретацией команд, которые вы вводите в командной строке, и таким образом взаимодействует с остальной частью операционной системы. - Вы можете также писать скрипты командного процессора, которые похожи на - .bat-файлы DOS: это последовательности команд, которые должны выполняться + Вы можете также писать скрипты командного процессора, то есть + последовательности команд, которые должны выполняться без вашего участия.</para> <para>Вместе с FreeBSD устанавливаются два командный процессора: @@ -911,10 +805,7 @@ <procedure> <step> <para>Установите командный процессор как порт или пакет, как вы обычно - это делаете с другим портом или пакетом. Используйте - <command>rehash</command> и <command>which tcsh</command> - (предполагается, что вы устанавливаете <command>tcsh</command>) для - проверки того, что командный процессор установлен.</para> + это делаете с другим портом или пакетом.</para> </step> <step> diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/Makefile b/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/Makefile index b92bba8ce8..6275b71b7e 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/Makefile +++ b/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/Makefile @@ -5,7 +5,7 @@ # $FreeBSD$ # $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/Makefile,v 1.4 2005/07/01 06:51:22 gad Exp $ # -# Original revision: r38826 +# Original revision: r39631 # DOC?= article |