diff options
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml')
| -rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml | 349 |
1 files changed, 0 insertions, 349 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml deleted file mode 100644 index 4fecc363e1..0000000000 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml +++ /dev/null @@ -1,349 +0,0 @@ -<!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved. - - Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms - (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without - modification, are permitted provided that the following conditions - are met: - - 1. Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the above - copyright notice, this list of conditions and the following - disclaimer as the first lines of this file unmodified. - - 2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, - converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce - the above copyright notice, this list of conditions and the - following disclaimer in the documentation and/or other materials - provided with the distribution. - - THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY NIK CLAYTON "AS IS" AND ANY EXPRESS OR - IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES - OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE - DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NIK CLAYTON BE LIABLE FOR ANY DIRECT, - INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES - (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR - SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) - HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, - STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN - ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE - POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - - $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/book.sgml,v 1.9 2004/06/06 15:06:38 mheinen Exp $ - basiert auf: 1.22 ---> - -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ - -<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN"> -%authors; - -<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//DE"> -%translators; - -<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//DE"> -%mailing-lists; - -<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN"> -%man; - -<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EN"> -%urls; - -<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent"> -%chapters; - -<!ENTITY % not.published "INCLUDE"> -<!-- ENTITY index SYSTEM "index.sgml" --> -]> - -<book lang="de"> - <bookinfo> - <title>Die Fibel für neue Mitarbeiter des - FreeBSD-Dokumentationsprojekts</title> - - <author> - <firstname>Nik</firstname> - <surname>Clayton</surname> - <affiliation> - <address><email>nik@FreeBSD.org</email></address> - </affiliation> - </author> - - <copyright> - <year>1998</year> - <year>1999</year> - <year>2000</year> - <year>2001</year> - <year>2002</year> - <year>2003</year> - <year>2004</year> - <holder role="mailto:nik@FreeBSD.org">Nik Clayton</holder> - </copyright> - - <pubdate role="rcs">$FreeBSD$</pubdate> - - <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> - - <legalnotice> - <para>Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' - forms (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without - modification, are permitted provided that the following conditions are - met:</para> - - <orderedlist> - <listitem> - <para>Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the - above copyright notice, this list of conditions and the following - disclaimer as the first lines of this file unmodified.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, - converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must - reproduce the above copyright notice, this list of conditions and - the following disclaimer in the documentation and/or other - materials provided with the distribution.</para> - </listitem> - </orderedlist> - - <important> - <para>THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY NIK CLAYTON "AS IS" AND ANY - EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE - IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR - PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NIK CLAYTON BE LIABLE FOR - ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR - CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF - SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR - BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF - LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING - NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS - DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH - DAMAGE.</para> - </important> - </legalnotice> - - <abstract> - <para>Vielen Dank für Ihr Interesse und Ihre Mitarbeit an - der FreeBSD-Dokumentation. Jeder Beitrag ist für uns sehr - wichtig.</para> - - <para>In dieser Fibel wird von der eingesetzten Software bis hin - zu den Vorstellungen des FreeBSD-Dokumentationsprojekts alles - behandelt, was Sie wissen müssen, wenn Sie sich am - FreeBSD-Dokumentationsprojekt beteiligen wollen.</para> - - <para>Bitte beachten Sie, daß diese Fibel - <emphasis>ständig</emphasis> unter Bearbeitung und noch - nicht vollständig ist. Die noch nicht abgeschlossenen - Kapitel sind mit einem <literal>*</literal> vor der - Kapitelüberschrift gekennzeichnet.</para> - - <!--? Entfernen, wenn UEbersetzung abgeschlossen. Oliver Fischer --> - <para>Die noch nicht übersetzten Kapitel sind zusätzlich mit - einen <literal>#</literal> gekennzeichnet.</para> - </abstract> - </bookinfo> - - <preface id="preface"> - <title>Benutzungshinweise</title> - - <sect1 id="preface-prompts"> - <title>Die Eingabeaufforderungen</title> - - <para>Die folgende Tabelle zeigt die normale Eingabeaufforderung - des Systems und die Eingabeaufforderung des Superusers. Die in - diesem Buch vorkommenden Beispiele, benutzen die jeweilige - Eingabeaufforderung um zu zeigen, unter welchem Benutzer die - Beispiele ausgeführt werden sollten.</para> - - <informaltable frame="none"> - <tgroup cols="2"> - <thead> - <row> - <entry>Benutzer</entry> - <entry>Eingabeaufforderung</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry><username>Normaler Benutzer</username></entry> - <entry>&prompt.user;</entry> - </row> - - <row> - <entry><username>Superuser</username></entry> - <entry>&prompt.root;</entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - </sect1> - - <sect1 id="preface-conventions"> - <title>Typographische Festlegungen</title> - - <para>Um die Lesbarkeit zu erhöhen, werden in diesem - Dokument die im folgenden genannten typographischen - Festlegungen verwendet:</para> - - <informaltable frame="none"> - <tgroup cols="2"> - <thead> - <row> - <entry>Bedeutung</entry> - <entry>Beispiel</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry>Kommandonamen, Dateien, Verzeichnisse sowie - Bildschirmausgaben.</entry> - <entry><para>Bearbeiten Sie die Datei - <filename>.login</filename></para><para>Führen - Sie <command>ls -a</command> aus, um sich alle - Dateien anzeigen zulassen.</para><para><screen>Sie haben Post.</screen></para></entry> - </row> - - <row> - <entry>Eingaben und die dazugehörige - Computerausgabe.</entry> - <entry><screen>&prompt.user; <userinput>su</userinput> -Paßwort:</screen></entry> - </row> - - <row> - <entry>Referenzen auf Hilfeseiten.</entry> - - <entry>Mit <citerefentry> - <refentrytitle>su</refentrytitle> - <manvolnum>1</manvolnum> - </citerefentry> können Sie sich als anderer - Benutzer anmelden.</entry> - </row> - - <row> - <entry>Benutzer- und Gruppennamen.</entry> - - <entry>Ich bin <username>root</username>, ich darf - das.</entry> - </row> - - <row> - <entry>Hervorhebungen</entry> - - <entry>Hier <emphasis>müssen</emphasis> Sie - vorsichtig sein.</entry> - </row> - - <row> - <entry>Argumente auf der Kommandozeile, die durch - existierende Namen, Dateien oder Variablen ersetzt - werden müssen.</entry> - - <entry>Dateien können Sie mit dem Befehl - <command>rm - <filename><replaceable>Dateiname</replaceable></filename></command> - löschen.</entry> - </row> - - <row> - <entry>Umgebungsvariablen</entry> - - <entry><envar>$HOME</envar> ist Ihr - Benutzerverzeichnis.</entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - </sect1> - - <sect1 id="preface-notes"> - <title>Anmerkungen, Tips, wichtige Hinweise, Warnungen und - Beispiel</title> - - <para>An einigen Stellen innerhalb dieses Buchs werden - wichtige oder nützliche Hinweise gegeben, die besonders - hervorgehoben sind. Hier ein kurzer Überblick über - die verwendeten Darstellungen.</para> - - - <note> - <para>Anmerkungen werden so dargestellt. Sie enthalten - Informationen die Sie nur zu lesen brauchen, wenn Sie direkt - davon betroffen sind.</para> - </note> - - <tip> - <para>Tipps sind Informationen, die vielleicht hilfreich sein - könnten oder aufzeigen, wie bestimmte Dinge einfacher - zu bewerkstelligen sind.</para> - </tip> - - <important> - <para>Besonders wichtige Punkte werden so hervorgehoben. Meist - enthalten sie Hinweise auf vielleicht zusätzlich auszuführende - Schritte oder Dinge, die besonders zu beachten sind.</para> - </important> - - <warning> - <para>Warnungen werden wie dieser Abschnitt dargestellt und - weisen auf mögliche Schäden hin, die entstehen - können, falls die beschriebenen Schritte nicht genau - befolgt oder Hinweise nicht beachtet werden. Die Palette der - möglichen Schäden reicht von Hardwareschäden - bis hin zu Datendatenverlust durch ein versehentliches - Löschen von wichtigen Dateien oder ganzen - Verzeichnissen.</para> - </warning> - - <example> - <title>Ein Beispiel</title> - - <para>Beispiele, die so wie hier dargestellt werden, enthalten - meist kleine Übungen, die nachvollzogen werden sollten, - um das vorher beschriebene besser zu verinnerlichen oder mit - den erzeugten Ausgaben vertraut zu werden.</para> - </example> - </sect1> - - <sect1 id="preface-acknowledgements"> - <title>Danksagungen</title> - - <para>Ich möchte mich bei Sue Blake, Patrick Durusau, Jon - Hamilton, Peter Flynn und Christopher Maden bedanken, die sich - die Zeit genommen haben, die frühen Entwürfe dieses - Dokuments zu lesen und viele hilfreiche Hinweise und - Ratschläge gegeben haben.</para> - </sect1> - </preface> - - &chap.overview; - &chap.tools; - &chap.sgml-primer; - &chap.sgml-markup; - &chap.stylesheets; - &chap.structure; - &chap.doc-build; - &chap.the-website; - &chap.translations; - &chap.writing-style; - &chap.psgml-mode; - &chap.see-also; - - &app.examples; - -<!-- - &index; ---> -</book> - -<!-- - Local Variables: - mode: sgml - sgml-indent-data: t - sgml-omittag: nil - sgml-always-quote-attributes: t - End: ---> |
