aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml')
-rw-r--r--de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml72
1 files changed, 10 insertions, 62 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
index 7af2b8c6b8..0437b781b6 100644
--- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
+++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
@@ -1487,14 +1487,10 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<sect3>
<title>Benutzen von &os.current;</title>
- <indexterm>
- <primary>-CURRENT</primary>
- <secondary>benutzen</secondary>
- </indexterm>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Es ist <emphasis>essentiell</emphasis>, die Mailinglisten
- &a.current.name; und &a.svn-src-head.name; zu lesen. Wenn Sie
+ &a.current.name; und &a.svn-src-head.name;<indexterm><primary>-CURRENT</primary><secondary>benutzen</secondary></indexterm> zu lesen. Wenn Sie
<emphasis>&a.current.name;</emphasis> nicht lesen, verpassen Sie
die Kommentare anderer über den momentanen Zustand des
Systems und rennen demzufolge in viele bekannte Probleme, die
@@ -1521,21 +1517,9 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
dazu zwei Möglichkeiten:</para>
<orderedlist>
- <indexterm>
- <primary><command>cvsup</command></primary>
- </indexterm>
- <indexterm>
- <primary><command>cron</command></primary>
- </indexterm>
- <indexterm>
- <primary>-CURRENT</primary>
- <secondary>mit <application>CVSup</application>
- synchronisieren</secondary>
- </indexterm>
-
<listitem>
<para>Benutzen Sie das Programm
- <link linkend="cvsup">cvsup</link>
+ <link linkend="cvsup">cvsup</link><indexterm><primary><command>cvsup</command></primary></indexterm>
mit der Datei <filename>standard-supfile</filename>
aus dem Verzeichnis
<filename>/usr/share/examples/cvsup</filename>.
@@ -1545,7 +1529,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<command>cvsup</command> aus <command>cron</command>
heraus laufen, um ihre Quellen automatisch auf Stand
zu bringen. Sie müssen die obige Sup-Datei
- anpassen und <link linkend="cvsup">cvsup</link>
+ anpassen und <link linkend="cvsup">cvsup</link><indexterm><primary>-CURRENT</primary><secondary>mit <application>CVSup</application> synchronisieren</secondary></indexterm>
in Ihrer Umgebung konfigurieren.</para>
<note>
@@ -1569,12 +1553,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</listitem>
<listitem>
- <indexterm>
- <primary>-CURRENT</primary>
- <secondary>mit CTM synchronisieren</secondary>
- </indexterm>
-
- <para><application><link linkend="ctm">CTM</link></application>
+ <para><application><link linkend="ctm">CTM</link></application><indexterm><primary>-CURRENT</primary><secondary>mit CTM synchronisieren</secondary></indexterm>
kommt in Frage, wenn Sie
über eine schlechte Internet-Anbindung (hoher Preis
oder nur E-Mail Zugriff) verfügen. Der Umgang mit
@@ -1600,14 +1579,9 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
Schwierigkeiten geraten, wenn Sie versuchen, nur einen Teil
der Quellen zu übersetzen.</para>
- <indexterm>
- <primary>-CURRENT</primary>
- <secondary>übersetzen</secondary>
- </indexterm>
-
<para>Sehen Sie sich das <filename>Makefile</filename> in
<filename>/usr/src</filename> genau an, bevor Sie
- &os.current; übersetzen. Wenn Sie
+ &os.current; übersetzen<indexterm><primary>-CURRENT</primary><secondary>übersetzen</secondary></indexterm>. Wenn Sie
&os; das erste Mal aktualisieren, sollten Sie sowohl
<link linkend="makeworld">einen Kernel als auch das
System neu installieren</link>.
@@ -1696,14 +1670,10 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<sect3>
<title>Benutzen von &os.stable;</title>
- <indexterm>
- <primary>-STABLE</primary>
- <secondary>benutzen</secondary>
- </indexterm>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Lesen Sie Mailingliste &a.stable.name;, damit Sie über
- Abhängigkeiten beim Bau von &os.stable; und Sachen, die
+ Abhängigkeiten beim Bau von &os.stable;<indexterm><primary>-STABLE</primary><secondary>benutzen</secondary></indexterm> und Sachen, die
besondere Aufmerksamkeit erfordern, informiert sind.
Umstrittene Fehlerbehebungen oder Änderungen werden von
den Entwicklern auf dieser Liste bekannt gegeben. Dies
@@ -1746,21 +1716,9 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
<orderedlist>
<listitem>
- <indexterm>
- <primary><command>cvsup</command></primary>
- </indexterm>
- <indexterm>
- <primary><command>cron</command></primary>
- </indexterm>
- <indexterm>
- <primary>-STABLE</primary>
- <secondary>mit <application>CVSup</application>
- synchronisieren</secondary>
- </indexterm>
-
<para>Benutzen Sie das Programm
- <link linkend="cvsup">cvsup</link>
- mit der Datei <filename>stable-supfile</filename>
+ <link linkend="cvsup">cvsup</link><indexterm><primary><command>cvsup</command></primary></indexterm>
+ mit der Datei <filename>stable-supfile</filename><indexterm><primary>-STABLE</primary><secondary>mit <application>CVSup</application> synchronisieren</secondary></indexterm>
aus dem Verzeichnis
<filename>/usr/share/examples/cvsup</filename>.
Dies ist die empfohlene Methode, da Sie die ganzen
@@ -1774,13 +1732,8 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</listitem>
<listitem>
- <indexterm>
- <primary>-STABLE</primary>
- <secondary>mit CTM synchronisieren</secondary>
- </indexterm>
-
<para>Benutzen Sie <application><link linkend="ctm">
- CTM</link></application>. Wenn Sie über
+ CTM</link></application><indexterm><primary>-STABLE</primary><secondary>mit CTM synchronisieren</secondary></indexterm>. Wenn Sie über
keine schnelle und billige Internet-Anbindung
verfügen, sollten Sie diese Methode in Betracht
ziehen.</para>
@@ -1797,12 +1750,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
</listitem>
<listitem>
- <indexterm>
- <primary>-STABLE</primary>
- <secondary>übersetzen</secondary>
- </indexterm>
-
- <para>Bevor Sie &os.stable; übersetzen, sollten Sie sich
+ <para>Bevor Sie &os.stable; übersetzen<indexterm><primary>-STABLE</primary><secondary>übersetzen</secondary></indexterm>, sollten Sie sich
das <filename>Makefile</filename> in
<filename>/usr/src</filename> genau anschauen. Wenn Sie
&os; das erste Mal aktualisieren, sollten Sie sowohl