diff options
Diffstat (limited to 'de_DE.ISO8859-1/htdocs/releases/4.8R/relnotes-alpha.html')
-rw-r--r-- | de_DE.ISO8859-1/htdocs/releases/4.8R/relnotes-alpha.html | 884 |
1 files changed, 884 insertions, 0 deletions
diff --git a/de_DE.ISO8859-1/htdocs/releases/4.8R/relnotes-alpha.html b/de_DE.ISO8859-1/htdocs/releases/4.8R/relnotes-alpha.html new file mode 100644 index 0000000000..d76730e2af --- /dev/null +++ b/de_DE.ISO8859-1/htdocs/releases/4.8R/relnotes-alpha.html @@ -0,0 +1,884 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" /> + <title>FreeBSD/alpha 4.8-RELEASE Release Notes</title> + <meta name="GENERATOR" + content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 " /> + <link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" /> + </head> + + <body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" + link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div class="ARTICLE"> + <div class="TITLEPAGE"> + <h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/alpha + 4.8-RELEASE Release Notes</a></h1> + + <h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3> + + <p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002, + 2003 von The FreeBSD Documentation Project</p> + + <p class="COPYRIGHT">Copyright © 2002, 2003 von The + FreeBSD German Documentation Project</p> + + <p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br /> + </p> + + <div> + <div class="ABSTRACT"> + <a id="AEN16" name="AEN16"></a> + + <p>Die Release Notes für FreeBSD 4.8-RELEASE + enthalten eine Übersicht über alle + Änderungen in FreeBSD seit der Version + 4.7-RELEASE. Die Liste umfaßt sowohl die + Änderungen des Kernels als auch Änderungen + der Benutzerprogramme; dazu kommen alle + Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version + herausgegeben wurden. Einige kurze Anmerkungen zum + Thema Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.</p> + </div> + </div> + <hr /> + </div> + + <div class="TOC"> + <dl> + <dt><b>Inhaltsverzeichnis</b></dt> + + <dt>1. <a href="#AEN18">Einführung</a></dt> + + <dt>2. <a href="#AEN26">Neuerungen</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.1. <a href="#KERNEL">Änderungen im + Kernel</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.1.1. <a href="#AEN54">Unterstützung + für Prozessoren und Mainboards</a></dt> + + <dt>2.1.2. <a href="#AEN62">Änderungen im + Bootloader</a></dt> + + <dt>2.1.3. <a href="#AEN65">Netzwerke und + Netzwerkkarten</a></dt> + + <dt>2.1.4. <a + href="#AEN75">Netzwerk-Protokolle</a></dt> + + <dt>2.1.5. <a href="#AEN100">Festplatten und + Massenspeicher</a></dt> + + <dt>2.1.6. <a href="#AEN132">Dateisystem</a></dt> + + <dt>2.1.7. <a href="#AEN135">Unterstützung + für PCCARD</a></dt> + + <dt>2.1.8. <a href="#AEN138">Multimedia</a></dt> + + <dt>2.1.9. <a href="#AEN141">Zusätzliche + Software</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>2.2. <a href="#SECURITY">Sicherheit</a></dt> + + <dt>2.3. <a + href="#USERLAND">Benutzerprogramme</a></dt> + + <dd> + <dl> + <dt>2.3.1. <a href="#AEN305">Zusätzliche + Software</a></dt> + + <dt>2.3.2. <a href="#AEN337">Infrastruktur + für Ports und Packages</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>2.4. <a href="#AEN342">Erzeugung von Releases und + Integration</a></dt> + </dl> + </dd> + + <dt>3. <a href="#AEN350">Aktualisierung einer + älteren Version von FreeBSD</a></dt> + </dl> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr /> + + <h1 class="SECT1"><a id="AEN18" name="AEN18">1. + Einführung</a></h1> + + <p>Dieses Dokument enthält die Release Notes für + FreeBSD 4.8-RELEASE auf Alpha/AXP Systemen. Es beschreibt + die Komponenten von FreeBSD, die seit 4.7-RELEASE + hinzugefügt (oder geändert) wurden. + Außerdem erhalten Sie Hinweise für die + Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.</p> + + <p>Diese Distribution von FreeBSD 4.8-RELEASE ist eine + release Distribution. Sie können Sie von <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" + target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> und allen seinen + Mirrors erhalten. Weitere Informationen, wie Sie diese + (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten + können, finden Sie im Anhang <a + href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html" + target="_top">``Obtaining FreeBSD''</a> des <a + href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/" + target="_top">FreeBSD Handbuchs</a>.</p> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr /> + + <h1 class="SECT1"><a id="AEN26" name="AEN26">2. + Neuerungen</a></h1> + + <p>Dieser Abschnitt beschreibt die für den Anwender + offensichtlichsten Neuerungen und Änderungen in + FreeBSD seit 4.7-RELEASE. Die Einträge dokumentieren + neue Treiber bzw. Unterstützung für neue + Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung + wichtiger Fehler, und Aktualisierungen von Dritt-Software. + Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von + 4.7-RELEASE herausgegeben wurden, sind ebenfalls + aufgeführt.</p> + + <div class="SECT2"> + <hr /> + + <h2 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.1. + Änderungen im Kernel</a></h2> + + <p>Der Kernel wurde um eine von OpenBSD stammende + Crypto-Infrastruktur ergänzt (siehe <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a> und <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>). Sie + stellt dem Kernel eine konsistente Schnittstelle zu + Hardware- und Software-Varianten von + Verschlüsselungsalgorithmen zur Verfügung, + Benutzerprogramme erhalten Zugriff auf + Verschlüsselungs-Hardware. Treiber für Karten + auf Basis von hifn (<a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a>) und + Braodcom (<a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a>) stehen + zur Verfügung.</p> + + <p>Der neue Treiber <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a> + unterstützt USB nach Seriell Konverter von FTDI.</p> + + <div class="SECT3"> + <hr /> + + <h3 class="SECT3"><a id="AEN54" name="AEN54">2.1.1. + Unterstützung für Prozessoren und + Mainboards</a></h3> + + <p>FreeBSD hat jetzt minimale Unterstützung + für HyperThreading (HTT). SMP Kernel, die mit der + Option <tt class="LITERAL">HTT</tt> erzeugt wurden, + erkennen und aktivieren die logischen Prozessoren auf + HTT-Systemen. Die logischen Prozessoren werden vom + Scheduler wie zusätzliche physikalische + Prozessoren behandelt.</p> + + <p>Wenn Sie FreeBSD auf einer AlphaServer 8200 oder + 8400 ``TurboLaser'' benutzen, müssen Sie nach der + Installation den getty für die serielle Konsole + manuell aktiviert. Wenn Sie das nicht tun, sieht es so + aus, als hätte sich Ihre Maschine aufgehängt, + weil Sie keine Login-Aufforderung erhalten. Den + notwendigen Eintrag finden Sie in <tt + class="FILENAME">/etc/ttys</tt> bei <tt + class="LITERAL">zs0</tt>.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr /> + + <h3 class="SECT3"><a id="AEN62" name="AEN62">2.1.2. + Änderungen im Bootloader</a></h3> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr /> + + <h3 class="SECT3"><a id="AEN65" name="AEN65">2.1.3. + Netzwerke und Netzwerkkarten</a></h3> + + <p>Der Treiber cm unterstützt jetzt IPX.</p> + + <p>Der Treiber <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a> + unterstützt jetzt auch <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr /> + + <h3 class="SECT3"><a id="AEN75" name="AEN75">2.1.4. + Netzwerk-Protokolle</a></h3> + + <p>Wird in der Konfigurationsdatei für den + angepaßten die Option <tt + class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> verwendet, nutzt IPsec + die <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a>-Infrastruktur + des Kernels, inklusive der Unterstützung für + Hardware-Verschlüsselung. Weitere Informationen + finden Sie in der Onlinehilfe zu <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>.</p> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Anmerkung:</b> Die gleichzeitige Verwendung + von <tt class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> und <tt + class="LITERAL">IPSEC</tt> ist nicht + möglich.</p> + </blockquote> + </div> + + <div class="NOTE"> + <blockquote class="NOTE"> + <p><b>Anmerkung:</b> Zur Zeit kann <tt + class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> nicht zusammen mit + IPv6 oder der Option <tt class="LITERAL">INET6</tt> + verwendet werden.</p> + </blockquote> + </div> + <br /> + <br /> + + <p>Der neue Treiber <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gre&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">gre</span>(4)</span></a> + unterstützt die Encapsulation von IP Paketen mt + GRE (RFC 1701) und die minimale IP Encapsulation + für Mobile IP (RFC 2004).</p> + + <p>In TCP NewReno wurde ein Fehler behoben, durch den + der ``Fast Recovery'' Modus zu früh beendet wurde, + falls NewReno aktiviert war.</p> + + <p>Die Routinen zum Zusammensetzen von fragmentierten + IP-Paketen arbeiten jetzt besser, wenn eine große + Anzahl Fragmente empfangen wird. Ziel der Änderung + war, eine bessere Resistenz gegen Denial-of-Service + Angriffe mit Paket-Fragmenten zu erreichen.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr /> + + <h3 class="SECT3"><a id="AEN100" name="AEN100">2.1.5. + Festplatten und Massenspeicher</a></h3> + + <p>Der Treiber <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> erlaubt + es jetzt, über die CAM-Schicht und -Treiber (<a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>, <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=da&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">da</span>(4)</span></a>, <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=st&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">st</span>(4)</span></a> und <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pass&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">pass</span>(4)</span></a>) auf + ATA Geräte zuzugreifen, und emuliert so + SCSI-Geräte. Um diese Möglichkeit nutzen zu + können, muß in der Konfigurationsdatei + für den Kernel die Anweisung <tt + class="LITERAL">device atapicam</tt> stehen. + Weitergehende Informationen finden Sie in <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atapicam&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">atapicam</span>(4)</span></a>.</p> + + <p>Der Treiber <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a> wurde + entfernt, weil es rechtliche Bedenken wegen der + Lizenzbestimmungen gab. Dieses Problem wird zur Zeit + diskutiert und es ist denkbar, daß der Treiber in + einer später erscheinenden FreeBSD-Version wieder + vefügbar sein wird. Der Treiber wurde schon in + 4.7-RELEASE entfernt, diese Information wurde aber + versehentlich nicht in den Release Notes + erwähnt.</p> + + <p>Der Treiber <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=targ&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">targ</span>(4)</span></a> wurde + komplett neu geschrieben. In <tt + class="FILENAME">/usr/share/examples/scsi_target</tt> + steht jetzt ein neuer Benutzer-Modus zur + Verfügung, der ein Gerät mit direkten Zugriff + emuliert.</p> + + <p>Der neue Treiber trm unterstützt + SCSI-Controller auf Basis des Tekram TRM-S1040 SCSI + Chipsatzes.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr /> + + <h3 class="SECT3"><a id="AEN132" name="AEN132">2.1.6. + Dateisystem</a></h3> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr /> + + <h3 class="SECT3"><a id="AEN135" name="AEN135">2.1.7. + Unterstützung für PCCARD</a></h3> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr /> + + <h3 class="SECT3"><a id="AEN138" name="AEN138">2.1.8. + Multimedia</a></h3> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr /> + + <h3 class="SECT3"><a id="AEN141" name="AEN141">2.1.9. + Zusätzliche Software</a></h3> + + <p><b class="APPLICATION">IPFilter</b> steht jetzt in + der Version 3.4.31 zur Verfügung.</p> + </div> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr /> + + <h2 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.2. + Sicherheit</a></h2> + + <p>In kadmind(8) und k5admin wurden + Puffer-Überläufe beseitigt. Weitere + Informationen finden Sie in <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:40.kadmind.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:40</a>.</p> + + <p>Diverse kritische Fehler in <b + class="APPLICATION">BIND</b> wurden korrigiert, weitere + Informationen finden Sie in <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:43.bind.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:43</a>.</p> + + <p>In der Systemfunktion <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpathconf&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">fpathconf</span>(2)</span></a> + wurde ein Fehler (Verlust von Datei-Handles) beseitigt, + durch den ein lokaler Benutzer das System zum Absturz + bringen oder höhere Privilegien erhalten konnte. + Weitere Informationen finden Sie in <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:44.filedesc.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-02:44</a>.</p> + + <p>Ein über das Netzwerk ausnutzbarer Fehler in <b + class="APPLICATION">CVS</b> könnte dazu führen, + daß ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS + Server ausführen kann. Weitere Informationen finden + Sie in <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:01.cvs.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-03:01</a>.</p> + + <p>Durch Auswertung der Antwortzeiten von <b + class="APPLICATION">OpenSSL</b> wäre es einem + Angreifer mit sehr viel Rechenleistung möglich + gewesen, unter bestimmten Umständen den Klartext der + übermittelten Daten zu erhalten. Dieser Fehler durch + die neue <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> Version 0.9.7 + behoben. Weitere Informationen finden Sie in <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:02.openssl.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-03:02</a>.</p> + + <p>Die Sicherheit und Leistung der Erweiterung + ``syncookies'' wurde verbessert, damit Angreifer es + schwerer haben, eine Verbindung zu fälschen. Weitere + Informationen finden Sie in <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:03.syncookies.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-03:03</a>.</p> + + <p>Ein über das Netzwerk ausnutzbaren + Puffer-Überlauf in <b + class="APPLICATION">sendmail</b> wurde durch die + Aktualisierung von <b class="APPLICATION">sendmail</b> + auf Version 8.12.8 behoben. Weitere Information finden + Sie in <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:04.sendmail.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-03:04</a>.</p> + + <p>In der XDR-Implementation wurde ein Fehler behoben, + der es einem Angreifer möglich machte, den Dienst + abstürzen zu lassen. Weitere Informationen finden + Sie in <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:05.xdr.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-03:05</a>.</p> + + <p>In <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> wurden zwei vor + kurzem veröffentlichte Schwachstellen repariert. + Weitere Informationen finden Sie in <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:06.openssl.asc" + target="_top">FreeBSD-SA-03:06</a>.</p> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr /> + + <h2 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3. + Benutzerprogramme</a></h2> + + <p>Bei <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=burncd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">burncd</span>(8)</span></a> kann + bei <tt class="OPTION">-s</tt> jetzt der Wert <tt + class="LITERAL">max</tt> angegeben werden, um die maximal + mögliche Geschwindigkeit zu nutzen.</p> + + <p>Bei <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdcontrol&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">cdcontrol</span>(1)</span></a> kann + jetzt die Geschwindigkeit des CD-ROM-Zugriffs mit dem + Kommando <tt class="LITERAL">speed</tt> eingestellt + werden. Wird der Wert <tt class="LITERAL">max</tt> + angegeben, wird die höchste mögliche + Geschwindigkeit verwendet.</p> + + <p>Die Distribution <tt class="FILENAME">compat4x</tt> + enthält jetzt die in FreeBSD 4.7-RELEASE enthaltenen + Versionen der Bibliotheken <tt + class="FILENAME">libcrypto.so.2</tt>, <tt + class="FILENAME">libgmp.so.3</tt> und <tt + class="FILENAME">libssl.so.2</tt>.</p> + + <p>Wird <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> mit der + neuen Option <tt class="OPTION">-h</tt> aufgerufen, + werden in den Server-Meldungen keine Informationen + über das System (wie die <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> + Versionsnummer oder der Systemname) angegeben.</p> + + <p>Bei <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> kann + jetzt mit der neuen Option <tt class="OPTION">-P</tt> + angegeben werden, auf welchem Port eingehende + Verbindungen erwartet werden sollen. Die Portnummer + für den Daten-Port ist nicht mehr hart verdraht, + sondern immer eins kleiner als die des Ports für die + Kommandos.</p> + + <p><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> + unterstützt jetzt eine erweiterte Version der Datei + <tt class="FILENAME">/etc/ftpchroot</tt>. Weitere + Informationen finden Sie in der ebenfalls neuen + Online-Hilfe zu <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpchroot&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">ftpchroot</span>(5)</span></a>.</p> + + <p><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> + unterstützt jetzt ein erweitertes Format für + die Namen der Home-Verzeichnis, das gleichzeitig ein + Startverzeichnis für <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a> + definiert; dieses Verzeichnis wird dann als Startpunkt + für eine <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>-Umgebung + genutzt. Zu diesem Zweck wird die Sequenz <tt + class="LITERAL">/./</tt> genutzt, die auch von anderen + FTP-Servern für diesen Zweck genutzt wird. Diese + Sequenz kann sowohl in <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpchroot&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">ftpchroot</span>(5)</span></a> als + auch in <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=passwd&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">passwd</span>(5)</span></a> genutzt + werden.</p> + + <p>Das neue Programm <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">fwcontrol</span>(8)</span></a> ist + ein Hilfsmittel zum Zugriff auf und die Kontrolle des + FireWire-Subsystems.</p> + + <p>Mit dem neuen Hilfsprogramm <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getconf&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">getconf</span>(1)</span></a> + können die Werte der in POSIX und X/Open angegebenen + Variablen für die Pfad- und Systemkonfiguration + ausgegeben werden.</p> + + <p>Die neuen <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>-Befehle + <tt class="LITERAL">enable</tt> und <tt + class="LITERAL">disable</tt> können zur Kontrolle + verschiedener Aspekte der <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>-Funktionalität + genutzt werden, bis hin zur Aktivierung und Deaktivierung + der gesamten Firewall. Im Vergleich mit den bereits + existierenden sysctl-Variablen ist dieses Interface + einfacher zu bedienen und besser zugänglich.</p> + + <p>Wird <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a> mit der + neuen Option <tt class="OPTION">-C</tt> aufgerufen, + wechselt es in das angegebene Verzeichnis, bevor es mit + der Arbeit beginnt.</p> + + <p>Wird <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_nfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">mount_nfs</span>(8)</span></a> mit + der neuen Option <tt class="OPTION">-c</tt> aufgerufen, + ruft es für UDP Mount Points nicht mehr <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=connect&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">connect</span>(2)</span></a> auf. + Diese Option muß gesetzt sein, wenn ein Server die + Antworten nicht vom Standardport 2049 verschickt oder die + Antworten von einer anderen IP-Adresse verschickt (dies + kann bei Systemen mit mehreren Netzwerkkarten auftreten). + Wird die Sysctl-Variable <tt + class="VARNAME">vfs.nfs.nfs_ip_paranoia</tt> auf <tt + class="LITERAL">0</tt> gesetzt, ist diese Option + standardmäßig aktiv.</p> + + <p>Wird bei <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a> bei + einem Eintrag (bzw. einer Gruppe von Einträgen, bei + denen die Option <tt class="LITERAL">G</tt> gesetzt ist) + die neue Option <tt class="LITERAL">W</tt> angeben, wird + das Programm zur Kompression des Logfiles erst gestartet, + wenn er die vorher gestarteten Packprogramme + durchgelaufen sind. Dadurch soll verhindert werden, + daß Systeme durch die gleichzeitige Kompression + mehrerer großer Logfiles überlastet + werden.</p> + + <p>Mit dem neuen Programm <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pathchk&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">pathchk</span>(1)</span></a> + können Pfadangaben auf ihre Gültigkeit und + Portabilität zwischen POSIX-Systemen geprüft + werden.</p> + + <p><a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a> kann jetzt + auch User anlegen, deren Namen mit dem Zeichen <tt + class="LITERAL">$</tt> endet, diese Änderung dient + zur Vereinfachung der Administration von <b + class="APPLICATION">Samba</b> Servern.</p> + + <p>Bei <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rarpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">rarpd</span>(8)</span></a> kann + jetzt mit <tt class="OPTION">-t</tt> ein Verzeichnis + angegeben werden, das statt <tt + class="FILENAME">/tftpboot</tt> genutzt wird.</p> + + <p>Die Base64-Unterstützung von <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuencode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">uuencode</span>(1)</span></a> und + <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uudecode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">uudecode</span>(1)</span></a> wird + jetzt automatisch aktiviert, wenn die Programme als <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=b64encode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">b64encode</span>(1)</span></a> bzw. + <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=b64decode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">b64decode</span>(1)</span></a> + aufgerufen werden.</p> + + <p>Die Definitionen von <tt class="VARNAME">stdin</tt>, + <tt class="VARNAME">stdout</tt> und <tt + class="VARNAME">stderr</tt> wurden geändert, um die + bisher für die Compilierung notwendigen Konstanten + überflüssig zu machen. Einige ältere + Programme brauchen deswegen evtl. neuere Versionen + 3.X-Kompatibilitätsbibliotheken. Um diese erzeugen, + müssen Sie bei einem buildword/installword <tt + class="LITERAL">COMPAT3X=yes</tt> setzen.</p> + + <div class="SECT3"> + <hr /> + + <h3 class="SECT3"><a id="AEN305" name="AEN305">2.3.1. + Zusätzliche Software</a></h3> + + <p><b class="APPLICATION">BIND</b> steht jetzt in der + Version 8.3.4 zur Verfügung.</p> + + <p>Alle Anwendungen aus dem <b + class="APPLICATION">bzip2</b> Paket sind jetzt im + Basissystem verfügbar (dies betrifft speziell <tt + class="COMMAND">bzip2recover</tt>, das jetzt erzeugt + und installiert wird).</p> + + <p><b class="APPLICATION">CVS</b> ist jetzt in der + Version 1.11.5 verfügbar.</p> + + <p><b class="APPLICATION">FILE</b> steht jetzt in der + Version 3.41 zur Verfügung.</p> + + <p><b class="APPLICATION">groff</b> und die dazu + gehörenden Programme sind jetzt in der FSF Version + 1.18.1 verfügbar.</p> + + <p><b class="APPLICATION">Heimdahl Kerberos</b> ist + jetzt in der Version 0.5.1 verfügbar.</p> + + <p>Der <b class="APPLICATION">ISC DHCP</b> Client steht + jetzt in der Version 3.0.1RC11 zur Verfügung.</p> + + <p><b class="APPLICATION">libz</b> steht jetzt in der + Version 1.1.4 zur Verfügung.</p> + + <p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> steht jetzt in + der Version 3.5p1 zur Verfügung.</p> + + <p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> steht jetzt in + der Version 0.9.7a zur Verfügung. Die wichtigsten + Neuerungen sind die Unterstützung für AES und + <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a> + Geräte.</p> + + <p><b class="APPLICATION">sendmail</b> steht jetzt in + der Version 8.12.8 zur Verfügung.</p> + + <p><b class="APPLICATION">tcpdump</b> steht jetzt in + der Version 3.7.2 zur Verfügung.</p> + + <p>Die Datenbank mit den Zeitzonen steht jetzt in der + Version <tt class="FILENAME">tzdata2002d</tt> zur + Verfügung.</p> + </div> + + <div class="SECT3"> + <hr /> + + <h3 class="SECT3"><a id="AEN337" name="AEN337">2.3.2. + Infrastruktur für Ports und Packages</a></h3> + + <p>Die nur eine Zeile langen <tt + class="FILENAME">pkg-comment</tt> Dateien wurden aus + allen Ports entfernt und in das <tt + class="FILENAME">Makefile</tt> des jeweiligen Ports + integriert. Dadurch sinken die Plattenbelegung und der + Inode-Verbrauch der Ports-Sammlung erheblich.</p> + </div> + </div> + + <div class="SECT2"> + <hr /> + + <h2 class="SECT2"><a id="AEN342" name="AEN342">2.4. + Erzeugung von Releases und Integration</a></h2> + + <p><b class="APPLICATION">GNOME</b> steht jetzt in der + Version 2.2 zur Verfügung.</p> + + <p><b class="APPLICATION">KDE</b> steht jetzt in der + Version 3.1 zur Verfügung.</p> + + <p><b class="APPLICATION">XFree86</b> steht jetzt in der + Version 4.3.0 zur Verfügung.</p> + </div> + </div> + + <div class="SECT1"> + <hr /> + + <h1 class="SECT1"><a id="AEN350" name="AEN350">3. + Aktualisierung einer älteren Version von + FreeBSD</a></h1> + + <p>Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD + aktualisieren wollen, haben Sie drei + Möglichkeiten:</p> + + <ul> + <li> + <p>Die binäre Aktualisierung mit <a + href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE"> + <span class="CITEREFENTRY"><span + class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>. + Diese Variante benötigt die wenigste Zeit, + allerdings geht sie davon aus, daß Sie keine + Optionen zur Kompilierung von FreeBSD genutzt + haben.</p> + </li> + + <li> + <p>Die komplette Neuinstallation von FreeBSD. Dadurch + führen Sie natürlich keine echte + Aktualisierung durch und es ist auf jeden Fall nicht so + bequem wie die binäre Aktualisierung, da Sie ihre + Konfigurationsdaten in <tt class="FILENAME">/etc</tt> + selbst sichern und wiederherstellen müssen. + Dennoch kann diese Option sinnvoll sein, wenn Sie die + Aufteilung der Partitionen ändern wollen oder + müssen.</p> + </li> + + <li> + <p>Mit dem Sourcecode in <tt + class="FILENAME">/usr/src</tt>. Diese Variante ist + flexibler, benötigt aber mehr Plattenplatz, Zeit, + und Erfahrung. Weitere Informationen zu diesem Thema + finden Sie im Kapitel <a + href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/makeworld.html" + target="_top">``Using <tt class="COMMAND">make + world</tt>''</a> des <a + href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/" + target="_top">FreeBSD Handbuchs</a>. Eine + Aktualisierung einer sehr alten Version von FreeBSD + kann mit Problemen verbunden sein; in diesen + Fällen ist es effektiver, eine binäre + Aktualisierung oder eine komplette Neuinstallation + durchzuführen.</p> + </li> + </ul> + + <p>Bitte lesen Sie den Inhalt der Datei <tt + class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>, um weitere Informationen + zu erhalten, und zwar <span class="emphasis"><i + class="EMPHASIS">bevor</i></span> Sie mit der + Aktualisierung beginnen. Wenn Sie den Sourcecode zur + Aktualisierung nutzen, sollten Sie auf jeden Fall auch <tt + class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> lesen.</p> + + <p>Zum guten Schluß: Wenn Sie auf eine der + möglichen Arten die FreeBSD-Entwicklungszweige -STABLE + oder -CURRENT nutzen, sollten Sie auf jeden Fall das + Kapitel <a + href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html" + target="_top">``-CURRENT vs. -STABLE''</a> im <a + href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/" + target="_top">FreeBSD Handbuch</a> lesen.</p> + + <div class="IMPORTANT"> + <blockquote class="IMPORTANT"> + <p><b>Wichtig:</b> Sie sollten vor der Aktualisierung + von FreeBSD auf jeden Fall Sicherheitskopien <span + class="emphasis"><i class="EMPHASIS">aller</i></span> + Daten und Konfigurationsdateien anlegen.</p> + </blockquote> + </div> + </div> + </div> + <hr /> + + <p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu + dieser Version sind bei <a + href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p> + + <p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, + lesen Sie erst die <a + href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a> + bevor Sie sich an <<a + href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>> + wenden.</small></p> + + <p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD + 4-STABLE sollten sich in die Mailingliste <<a + href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>> + eintragen.</small></small></p> + + <p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation + haben, wenden Sie sich an <<a + href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>>.</p> + <br /> + <br /> + </body> +</html> + |