aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/en/articles/new-users/_index.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/content/en/articles/new-users/_index.po')
-rw-r--r--documentation/content/en/articles/new-users/_index.po1126
1 files changed, 1126 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/content/en/articles/new-users/_index.po b/documentation/content/en/articles/new-users/_index.po
new file mode 100644
index 0000000000..38ff671f2c
--- /dev/null
+++ b/documentation/content/en/articles/new-users/_index.po
@@ -0,0 +1,1126 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
+# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-01 09:21-0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: YAML Front Matter: description
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "Introduction for people new to both FreeBSD and UNIX®"
+msgstr ""
+
+#. type: YAML Front Matter: title
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "For People New to Both FreeBSD and UNIX®"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:11
+#, no-wrap
+msgid "For People New to Both FreeBSD and UNIX(R)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:44
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:46
+msgid ""
+"Congratulations on installing FreeBSD! This introduction is for people new "
+"to both FreeBSD _and_ UNIX(R)-so it starts with basics."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:48
+msgid "'''"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:52
+#, no-wrap
+msgid "Logging in and Getting Out"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:58
+msgid ""
+"Log in (when you see `login:`) as a user you created during installation or "
+"as `root`. (Your FreeBSD installation will already have an account for "
+"`root`; who can go anywhere and do anything, including deleting essential "
+"files, so be careful!) The symbols % and # in the following stand for the "
+"prompt (yours may be different), with % indicating an ordinary user and # "
+"indicating `root`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:60
+msgid "To log out (and get a new `login:` prompt) type"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:64
+#, no-wrap
+msgid "# exit\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:68
+msgid ""
+"as often as necessary. Yes, press kbd:[enter] after commands, and remember "
+"that UNIX(R) is case-sensitive-``exit``, not `EXIT`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:70
+msgid "To shut down the machine type"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:74
+#, no-wrap
+msgid "# /sbin/shutdown -h now\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:77
+msgid "Or to reboot type"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:81
+#, no-wrap
+msgid "# /sbin/shutdown -r now\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:84
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:88
+#, no-wrap
+msgid "# /sbin/reboot\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:94
+msgid ""
+"You can also reboot with kbd:[Ctrl+Alt+Delete]. Give it a little time to do "
+"its work. This is equivalent to `/sbin/reboot` in recent releases of "
+"FreeBSD and is much, much better than hitting the reset button. You do not "
+"want to have to reinstall this thing, do you?"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:96
+#, no-wrap
+msgid "Adding a User with Root Privileges"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:99
+msgid ""
+"If you did not create any users when you installed the system and are thus "
+"logged in as `root`, you should probably create a user now with"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:103
+#, no-wrap
+msgid "# adduser\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:109
+msgid ""
+"The first time you use `adduser`, it might ask for some defaults to save. "
+"You might want to make the default shell man:csh[1] instead of man:sh[1], if "
+"it suggests `sh` as the default. Otherwise just press enter to accept each "
+"default. These defaults are saved in [.filename]#/etc/adduser.conf#, an "
+"editable file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:113
+msgid ""
+"Suppose you create a user `jack` with full name _Jack Benimble_. Give "
+"`jack` a password if security (even kids around who might pound on the "
+"keyboard) is an issue. When it asks you if you want to invite `jack` into "
+"other groups, type `wheel`"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:117
+#, no-wrap
+msgid "Login group is \"jack\". Invite jack into other groups: wheel\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:121
+msgid ""
+"This will make it possible to log in as `jack` and use the man:su[1] command "
+"to become `root`. Then you will not get scolded any more for logging in as "
+"`root`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:124
+msgid ""
+"You can quit `adduser` any time by typing kbd:[Ctrl+C], and at the end you "
+"will have a chance to approve your new user or simply type kbd:[n] for no. "
+"You might want to create a second new user so that when you edit `jack`'s "
+"login files, you will have a hot spare in case something goes wrong."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:127
+msgid ""
+"Once you have done this, use `exit` to get back to a login prompt and log in "
+"as `jack`. In general, it is a good idea to do as much work as possible as "
+"an ordinary user who does not have the power-and risk-of `root`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:130
+msgid ""
+"If you already created a user and you want the user to be able to `su` to "
+"`root`, you can log in as `root` and edit the file [.filename]#/etc/group#, "
+"adding `jack` to the first line (the group `wheel`). But first you need to "
+"practice man:vi[1], the text editor-or use the simpler text editor, man:"
+"ee[1], installed on recent versions of FreeBSD."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:132
+msgid "To delete a user, use `rmuser`."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:134
+#, no-wrap
+msgid "Looking Around"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:137
+msgid ""
+"Logged in as an ordinary user, look around and try out some commands that "
+"will access the sources of help and information within FreeBSD."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:139
+msgid "Here are some commands and what they do:"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:140
+#, no-wrap
+msgid "`id`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:142
+msgid "Tells you who you are!"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:143
+#, no-wrap
+msgid "`pwd`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:145
+msgid "Shows you where you are-the current working directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:146
+#, no-wrap
+msgid "`ls`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:148
+msgid "Lists the files in the current directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:149
+#, no-wrap
+msgid "`ls -F`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:151
+msgid ""
+"Lists the files in the current directory with a * after executables, a `/` "
+"after directories, and an `@` after symbolic links."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:152
+#, no-wrap
+msgid "`ls -l`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:154
+msgid "Lists the files in long format-size, date, permissions."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:155
+#, no-wrap
+msgid "`ls -a`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:158
+msgid ""
+"Lists hidden \"dot\" files with the others. If you are `root`, the \"dot\" "
+"files show up without the `-a` switch."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:159
+#, no-wrap
+msgid "`cd`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:163
+msgid ""
+"Changes directories. `cd ..` backs up one level; note the space after `cd`. "
+"`cd /usr/local` goes there. `cd ~` goes to the home directory of the person "
+"logged in-e.g., [.filename]#/usr/home/jack#. Try `cd /cdrom`, and then "
+"`ls`, to find out if your CDROM is mounted and working."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:164
+#, no-wrap
+msgid "`less _filename_`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:168
+msgid ""
+"Lets you look at a file (named _filename_) without changing it. Try `less /"
+"etc/fstab`. Type `q` to quit."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:169
+#, no-wrap
+msgid "`cat _filename_`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:174
+msgid ""
+"Displays _filename_ on screen. If it is too long and you can see only the "
+"end of it, press kbd:[ScrollLock] and use the kbd:[up-arrow] to move "
+"backward; you can use kbd:[ScrollLock] with manual pages too. Press kbd:"
+"[ScrollLock] again to quit scrolling. You might want to try `cat` on some "
+"of the dot files in your home directory-`cat .cshrc`, `cat .login`, `cat ."
+"profile`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:178
+msgid ""
+"You will notice aliases in [.filename]#.cshrc# for some of the `ls` commands "
+"(they are very convenient). You can create other aliases by editing [."
+"filename]#.cshrc#. You can make these aliases available to all users on the "
+"system by putting them in the system-wide `csh` configuration file, [."
+"filename]#/etc/csh.cshrc#."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:180
+#, no-wrap
+msgid "Getting Help and Information"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:184
+msgid ""
+"Here are some useful sources of help. _Text_ stands for something of your "
+"choice that you type in-usually a command or filename."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:185
+#, no-wrap
+msgid "`apropos _text_`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:187
+msgid "Everything containing string _text_ in the `whatis database`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:188
+#, no-wrap
+msgid "`man _text_`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:193
+msgid ""
+"The manual page for _text_. The major source of documentation for UNIX(R) "
+"systems. `man ls` will tell you all the ways to use `ls`. Press kbd:"
+"[Enter] to move through text, kbd:[Ctrl+B] to go back a page, kbd:[Ctrl+F] "
+"to go forward, kbd:[q] or kbd:[Ctrl+C] to quit."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:194
+#, no-wrap
+msgid "`which _text_`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:196
+msgid "Tells you where in the user's path the command _text_ is found."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:197
+#, no-wrap
+msgid "`locate _text_`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:199
+msgid "All the paths where the string _text_ is found."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:200
+#, no-wrap
+msgid "`whatis _text_`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:203
+msgid ""
+"Tells you what the command _text_ does and its manual page. Typing `whatis "
+"*` will tell you about all the binaries in the current directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:204
+#, no-wrap
+msgid "`whereis _text_`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:206
+msgid "Finds the file _text_, giving its full path."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:210
+msgid ""
+"You might want to try using `whatis` on some common useful commands like "
+"`cat`, `more`, `grep`, `mv`, `find`, `tar`, `chmod`, `chown`, `date`, and "
+"`script`. `more` lets you read a page at a time as it does in DOS, e.g., "
+"`ls -l | more` or `more _filename_`. The * works as a wildcard-e.g., `ls "
+"w*` will show you files beginning with `w`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:214
+msgid ""
+"Are some of these not working very well? Both man:locate[1] and man:"
+"whatis[1] depend on a database that is rebuilt weekly. If your machine is "
+"not going to be left on over the weekend (and running FreeBSD), you might "
+"want to run the commands for daily, weekly, and monthly maintenance now and "
+"then. Run them as `root` and, for now, give each one time to finish before "
+"you start the next one."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:223
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# periodic daily\n"
+"output omitted\n"
+"# periodic weekly\n"
+"output omitted\n"
+"# periodic monthly\n"
+"output omitted\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:229
+msgid ""
+"If you get tired of waiting, press kbd:[Alt+F2] to get another _virtual "
+"console_, and log in again. After all, it is a multi-user, multi-tasking "
+"system. Nevertheless these commands will probably flash messages on your "
+"screen while they are running; you can type `clear` at the prompt to clear "
+"the screen. Once they have run, you might want to look at [.filename]#/var/"
+"mail/root# and [.filename]#/var/log/messages#."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:235
+msgid ""
+"Running such commands is part of system administration-and as a single user "
+"of a UNIX(R) system, you are your own system administrator. Virtually "
+"everything you need to be `root` to do is system administration. Such "
+"responsibilities are not covered very well even in those big fat books on "
+"UNIX(R), which seem to devote a lot of space to pulling down menus in "
+"windows managers. You might want to get one of the two leading books on "
+"systems administration, either Evi Nemeth et.al.'s UNIX System "
+"Administration Handbook (Prentice-Hall, 1995, ISBN 0-13-15051-7)-the second "
+"edition with the red cover; or Æleen Frisch's Essential System "
+"Administration (O'Reilly & Associates, 2002, ISBN 0-596-00343-9). I used "
+"Nemeth."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:237
+#, no-wrap
+msgid "Editing Text"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:243
+msgid ""
+"To configure your system, you need to edit text files. Most of them will be "
+"in the [.filename]#/etc# directory; and you will need to `su` to `root` to "
+"be able to change them. You can use the easy `ee`, but in the long run the "
+"text editor `vi` is worth learning. There is an excellent tutorial on vi in "
+"[.filename]#/usr/src/contrib/nvi/docs/tutorial#, if you have the system "
+"sources installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:247
+msgid ""
+"Before you edit a file, you should probably back it up. Suppose you want to "
+"edit [.filename]#/etc/rc.conf#. You could just use `cd /etc` to get to the "
+"[.filename]#/etc# directory and do:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:251
+#, no-wrap
+msgid "# cp rc.conf rc.conf.orig\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:255
+msgid ""
+"This would copy [.filename]#rc.conf# to [.filename]#rc.conf.orig#, and you "
+"could later copy [.filename]#rc.conf.orig# to [.filename]#rc.conf# to "
+"recover the original. But even better would be moving (renaming) and then "
+"copying back:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:260
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# mv rc.conf rc.conf.orig\n"
+"# cp rc.conf.orig rc.conf\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:265
+msgid ""
+"because `mv` preserves the original date and owner of the file. You can now "
+"edit [.filename]#rc.conf#. If you want the original back, you would then "
+"`mv rc.conf rc.conf.myedit` (assuming you want to preserve your edited "
+"version) and then"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:269
+#, no-wrap
+msgid "# mv rc.conf.orig rc.conf\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:272
+msgid "to put things back the way they were."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:274
+msgid "To edit a file, type"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:278
+#, no-wrap
+msgid "# vi filename\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:283
+msgid ""
+"Move through the text with the arrow keys. kbd:[Esc] (the escape key) puts "
+"`vi` in command mode. Here are some commands:"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:284
+#, no-wrap
+msgid "`x`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:286
+msgid "delete letter the cursor is on"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:287
+#, no-wrap
+msgid "`dd`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:289
+msgid "delete the entire line (even if it wraps on the screen)"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:290
+#, no-wrap
+msgid "`i`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:292
+msgid "insert text at the cursor"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:293
+#, no-wrap
+msgid "`a`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:295
+msgid "insert text after the cursor"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:298
+msgid ""
+"Once you type `i` or `a`, you can enter text. `Esc` puts you back in "
+"command mode where you can type"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:299
+#, no-wrap
+msgid "`:w`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:301
+msgid "to write your changes to disk and continue editing"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:302
+#, no-wrap
+msgid "`:wq`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:304
+msgid "to write and quit"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:305
+#, no-wrap
+msgid "`:q!`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:307
+msgid "to quit without saving changes"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:308
+#, no-wrap
+msgid "`/_text_`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:310
+msgid ""
+"to move the cursor to _text_; `/` kbd:[Enter] (the enter key) to find the "
+"next instance of _text_."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:311
+#, no-wrap
+msgid "`G`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:313
+msgid "to go to the end of the file"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:314
+#, no-wrap
+msgid "`nG`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:316
+msgid "to go to line _n_ in the file, where _n_ is a number"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:317
+#, no-wrap
+msgid "kbd:[Ctrl+L]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:319
+msgid "to redraw the screen"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:320
+#, no-wrap
+msgid "kbd:[Ctrl+b] and kbd:[Ctrl+f]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:322
+msgid "go back and forward a screen, as they do with `more` and `view`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:327
+msgid ""
+"Practice with `vi` in your home directory by creating a new file with `vi "
+"_filename_` and adding and deleting text, saving the file, and calling it up "
+"again. `vi` delivers some surprises because it is really quite complex, and "
+"sometimes you will inadvertently issue a command that will do something you "
+"do not expect. (Some people actually like `vi`-it is more powerful than DOS "
+"EDIT-find out about `:r`.) Use kbd:[Esc] one or more times to be sure you "
+"are in command mode and proceed from there when it gives you trouble, save "
+"often with `:w`, and use `:q!` to get out and start over (from your last `:"
+"w`) when you need to."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:331
+msgid ""
+"Now you can `cd` to [.filename]#/etc#, `su` to `root`, use `vi` to edit the "
+"file [.filename]#/etc/group#, and add a user to `wheel` so the user has root "
+"privileges. Just add a comma and the user's login name to the end of the "
+"first line in the file, press kbd:[Esc], and use `:wq` to write the file to "
+"disk and quit. Instantly effective. (You did not put a space after the "
+"comma, did you?)"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:333
+#, no-wrap
+msgid "Other Useful Commands"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:335
+#, no-wrap
+msgid "`df`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:337
+msgid "shows file space and mounted systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:338
+#, no-wrap
+msgid "`ps aux`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:340
+msgid "shows processes running. `ps ax` is a narrower form."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:341
+#, no-wrap
+msgid "`rm _filename_`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:343
+msgid "remove _filename_."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:344
+#, no-wrap
+msgid "`rm -R _dir_`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:346
+msgid "removes a directory _dir_ and all subdirectories-careful!"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:347
+#, no-wrap
+msgid "`ls -R`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:349
+msgid ""
+"lists files in the current directory and all subdirectories; I used a "
+"variant, `ls -AFR > where.txt`, to get a list of all the files in [."
+"filename]#/# and (separately) [.filename]#/usr# before I found better ways "
+"to find files."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:350
+#, no-wrap
+msgid "`passwd`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:352
+msgid "to change user's password (or ``root``'s password)"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:353
+#, no-wrap
+msgid "`man hier`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:355
+msgid "manual page on the UNIX(R) filesystem"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:357
+msgid ""
+"Use `find` to locate [.filename]#filename# in [.filename]#/usr# or any of "
+"its subdirectories with"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:361
+#, no-wrap
+msgid "% find /usr -name \"filename\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:365
+msgid ""
+"You can use * as a wildcard in `\"_filename_\"` (which should be in "
+"quotes). If you tell `find` to search in [.filename]#/# instead of [."
+"filename]#/usr# it will look for the file(s) on all mounted filesystems, "
+"including the CDROM and the DOS partition."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:367
+msgid ""
+"An excellent book that explains UNIX(R) commands and utilities is Abrahams & "
+"Larson, Unix for the Impatient (2nd ed., Addison-Wesley, 1996). There is "
+"also a lot of UNIX(R) information on the Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:369
+#, no-wrap
+msgid "Next Steps"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:376
+msgid ""
+"You should now have the tools you need to get around and edit files, so you "
+"can get everything up and running. There is a great deal of information in "
+"the FreeBSD handbook (which is probably on your hard drive) and link:https://"
+"www.FreeBSD.org/[FreeBSD's web site]. A wide variety of packages and ports "
+"are on the CDROM as well as the web site. The handbook tells you more about "
+"how to use them (get the package if it exists, with `pkg add _packagename_`, "
+"where _packagename_ is the filename of the package). The CDROM has lists of "
+"the packages and ports with brief descriptions in [.filename]#cdrom/packages/"
+"index#, [.filename]#cdrom/packages/index.txt#, and [.filename]#cdrom/ports/"
+"index#, with fuller descriptions in [.filename]#/cdrom/ports/\\*/*/pkg/"
+"DESCR#, where the *s represent subdirectories of kinds of programs and "
+"program names respectively."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:378
+msgid ""
+"If you find the handbook too sophisticated (what with `lndir` and all) on "
+"installing ports from the CDROM, here is what usually works:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:381
+msgid ""
+"Find the port you want, say `kermit`. There will be a directory for it on "
+"the CDROM. Copy the subdirectory to [.filename]#/usr/local# (a good place "
+"for software you add that should be available to all users) with:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:385
+#, no-wrap
+msgid "# cp -R /cdrom/ports/comm/kermit /usr/local\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:388
+msgid ""
+"This should result in a [.filename]#/usr/local/kermit# subdirectory that has "
+"all the files that the `kermit` subdirectory on the CDROM has."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:393
+msgid ""
+"Next, create the directory [.filename]#/usr/ports/distfiles# if it does not "
+"already exist using `mkdir`. Now check [.filename]#/cdrom/ports/distfiles# "
+"for a file with a name that indicates it is the port you want. Copy that "
+"file to [.filename]#/usr/ports/distfiles#; in recent versions you can skip "
+"this step, as FreeBSD will do it for you. In the case of `kermit`, there is "
+"no distfile."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:396
+msgid ""
+"Then `cd` to the subdirectory of [.filename]#/usr/local/kermit# that has the "
+"file [.filename]#Makefile#. Type"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:400
+#, no-wrap
+msgid "# make all install\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:406
+msgid ""
+"During this process the port will FTP to get any compressed files it needs "
+"that it did not find on the CDROM or in [.filename]#/usr/ports/distfiles#. "
+"If you do not have your network running yet and there was no file for the "
+"port in [.filename]#/cdrom/ports/distfiles#, you will have to get the "
+"distfile using another machine and copy it to [.filename]#/usr/ports/"
+"distfiles#. Read [.filename]#Makefile# (with `cat` or `more` or `view`) to "
+"find out where to go (the master distribution site) to get the file and what "
+"its name is. (Use binary file transfers!) Then go back to [.filename]#/usr/"
+"local/kermit#, find the directory with [.filename]#Makefile#, and type `make "
+"all install`."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:408
+#, no-wrap
+msgid "Your Working Environment"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:413
+msgid ""
+"Your shell is the most important part of your working environment. The "
+"shell is what interprets the commands you type on the command line, and thus "
+"communicates with the rest of the operating system. You can also write "
+"shell scripts a series of commands to be run without intervention."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:417
+msgid ""
+"Two shells come installed with FreeBSD: `csh` and `sh`. `csh` is good for "
+"command-line work, but scripts should be written with `sh` (or `bash`). You "
+"can find out what shell you have by typing `echo $SHELL`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:423
+msgid ""
+"The `csh` shell is okay, but `tcsh` does everything `csh` does and more. It "
+"allows you to recall commands with the arrow keys and edit them. It has tab-"
+"key completion of filenames (`csh` uses kbd:[Esc]), and it lets you switch "
+"to the directory you were last in with `cd -`. It is also much easier to "
+"alter your prompt with `tcsh`. It makes life a lot easier."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:425
+msgid "Here are the three steps for installing a new shell:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:429
+msgid ""
+"Install the shell as a port or a package, just as you would any other port "
+"or package."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:430
+msgid ""
+"Use `chsh` to change your shell to `tcsh` permanently, or type `tcsh` at the "
+"prompt to change your shell without logging in again."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:438
+msgid ""
+"It can be dangerous to change `root`'s shell to something other than `sh` or "
+"`csh` on early versions of FreeBSD and many other versions of UNIX(R); you "
+"may not have a working shell when the system puts you into single user "
+"mode. The solution is to use `su -m` to become `root`, which will give you "
+"the `tcsh` as `root`, because the shell is part of the environment. You can "
+"make this permanent by adding it to your [.filename]#.tcshrc# as an alias "
+"with:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block . 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:442
+#, no-wrap
+msgid "alias su su -m\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:449
+msgid ""
+"When `tcsh` starts up, it will read the [.filename]#/etc/csh.cshrc# and [."
+"filename]#/etc/csh.login# files, as does `csh`. It will also read [."
+"filename]#.login# in your home directory and [.filename]#.cshrc# as well, "
+"unless you provide a [.filename]#.tcshrc#. This you can do by simply "
+"copying [.filename]#.cshrc# to [.filename]#.tcshrc#."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:453
+msgid ""
+"Now that you have installed `tcsh`, you can adjust your prompt. You can "
+"find the details in the manual page for `tcsh`, but here is a line to put in "
+"your [.filename]#.tcshrc# that will tell you how many commands you have "
+"typed, what time it is, and what directory you are in. It also produces a "
+"`>` if you are an ordinary user and a # if you are `root`, but tsch will do "
+"that in any case:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:455
+msgid "set prompt = \"%h %t %~ %# \""
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:460
+msgid ""
+"This should go in the same place as the existing set prompt line if there is "
+"one, or under \"if($?prompt) then\" if not. Comment out the old line; you "
+"can always switch back to it if you prefer it. Do not forget the spaces and "
+"quotes. You can get the [.filename]#.tcshrc# reread by typing `source ."
+"tcshrc`."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:464
+msgid ""
+"You can get a listing of other environmental variables that have been set by "
+"typing `env` at the prompt. The result will show you your default editor, "
+"pager, and terminal type, among possibly many others. A useful command if "
+"you log in from a remote location and cannot run a program because the "
+"terminal is not capable is `setenv TERM vt100`."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:466
+#, no-wrap
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:470
+msgid ""
+"As `root`, you can unmount the CDROM with `/sbin/umount /cdrom`, take it out "
+"of the drive, insert another one, and mount it with `/sbin/mount_cd9660 /dev/"
+"cd0a /cdrom` assuming cd0a is the device name for your CDROM drive. The "
+"most recent versions of FreeBSD let you mount the CDROM with just `/sbin/"
+"mount /cdrom`."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:476
+msgid ""
+"Using the live filesystem-the second of FreeBSD's CDROM disks-is useful if "
+"you have got limited space. What is on the live filesystem varies from "
+"release to release. You might try playing games from the CDROM. This "
+"involves using `lndir`, which gets installed with the X Window System, to "
+"tell the program(s) where to find the necessary files, because they are in [."
+"filename]#/cdrom# instead of in [.filename]#/usr# and its subdirectories, "
+"which is where they are expected to be. Read `man lndir`."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:478
+#, no-wrap
+msgid "Comments Welcome"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:482
+msgid ""
+"If you use this guide I would be interested in knowing where it was unclear "
+"and what was left out that you think should be included, and if it was "
+"helpful. My thanks to Eugene W. Stark, professor of computer science at "
+"SUNY-Stony Brook, and John Fieber for helpful comments."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 4
+#: documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:483
+msgid ""
+"Annelise Anderson, mailto:andrsn@andrsn.stanford.edu[andrsn@andrsn.stanford."
+"edu]"
+msgstr ""