aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.po')
-rw-r--r--documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.po561
1 files changed, 561 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.po b/documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.po
new file mode 100644
index 0000000000..7657d42ee2
--- /dev/null
+++ b/documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.po
@@ -0,0 +1,561 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
+# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-08 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: YAML Front Matter: description
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "FreeBSD additional resources on internet like websites, mailing lists, mirrors, etc"
+msgstr ""
+
+#. type: YAML Front Matter: part
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "Part V. Appendices"
+msgstr ""
+
+#. type: YAML Front Matter: title
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "Appendix C. Resources on the Internet"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:16
+#, no-wrap
+msgid "Resources on the Internet"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:55
+msgid ""
+"Development of FreeBSD is too rapid for print media to be practical for "
+"keeping people informed. For awareness of developments: electronic "
+"alternatives to print are best."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:57
+msgid ""
+"The FreeBSD user community provides much technical support -- with forums, "
+"chat and email amongst the most popular and effective means of communication."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:60
+msgid ""
+"The most important points of contact are outlined below. The link:https://"
+"wiki.freebsd.org/Community[Community wiki area] may be more up-to-date."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:62
+msgid ""
+"Please make the {freebsd-doc} aware of any resource that is either "
+"redundant, or not yet listed below."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:64
+#, no-wrap
+msgid "Websites"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:67
+msgid ""
+"The link:https://forums.FreeBSD.org/[FreeBSD Forums] provide a web based "
+"discussion forum for FreeBSD questions and technical discussion."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:68
+msgid ""
+"The link:https://wiki.FreeBSD.org/[FreeBSD Wiki] provides various bits of "
+"information that hadn't yet made it into the Handbook."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:69
+msgid ""
+"The link:https://docs.FreeBSD.org/[Documentation Portal] offers much more "
+"than the FreeBSD Handbook alone; there are more than forty books and "
+"articles."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:70
+msgid ""
+"The link:https://freebsdfoundation.org/our-work/journal/browser-based-"
+"edition/[FreeBSD Journal] is a free, professionally-edited, bi-monthly "
+"technical magazine released by link:https://freebsdfoundation.org[The "
+"FreeBSD Foundation]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:71
+msgid ""
+"The link:http://www.youtube.com/bsdconferences[BSDConferences YouTube "
+"Channel] provides a collection of high quality videos from BSD conferences "
+"around the world. This is a great way to watch key developers give "
+"presentations about new work in FreeBSD."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:72
+msgid ""
+"link:https://www.freebsd.org/status/[FreeBSD Status Reports] are released "
+"every three months and track progress of FreeBSD development."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:73
+msgid ""
+"There's a link:https://www.reddit.com/r/freebsd/[FreeBSD-focused Reddit "
+"group] at r/freebsd."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:74
+msgid ""
+"link:https://superuser.com/questions/tagged/freebsd[Super User] and "
+"link:https://serverfault.com/questions/tagged/freebsd[Server Fault], the "
+"Stack Exchange services for system administrators."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:75
+msgid ""
+"link:https://wiki.freebsd.org/Discord[FreeBSD Discord server], a "
+"communications and community-building service, where FreeBSD community "
+"members can socialise, obtain support or support others, learn, contribute, "
+"collaborate, and stay up to date with all things FreeBSD-related."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:76
+msgid ""
+"link:https://wiki.freebsd.org/IRC/Channels[IRC channels], a widely "
+"implemented, technically mature, open standard text chat."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:78
+#, no-wrap
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:83
+msgid ""
+"The mailing lists are the most direct way of addressing questions or opening "
+"a technical discussion to a concentrated FreeBSD audience. There are a wide "
+"variety of lists on a number of different FreeBSD topics. Sending questions "
+"to the most appropriate mailing list will invariably assure a faster and "
+"more accurate response."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:85
+msgid "Technical list threads should remain technical."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:87
+msgid ""
+"All users and developers of FreeBSD should subscribe to the {freebsd-"
+"announce}."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:92
+msgid ""
+"To test FreeBSD mailing list capabilities, aim for the {freebsd-test}. "
+"Please do not send test messages to any other list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:95
+msgid ""
+"When in doubt about what list to post a question to, see extref:{freebsd-"
+"questions-article}[How to get best results from the FreeBSD-questions "
+"mailing list]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:97
+msgid "Before posting to any list, please:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:99
+msgid ""
+"learn about how to best use the mailing lists, such as how to help avoid "
+"frequently-repeated discussions, by reading the extref:{mailing-list-faq}"
+"[Mailing List Frequently Asked Questions] (FAQ) document"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:100
+msgid ""
+"search the archives, to tell whether someone else has already posted the "
+"same."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:102
+msgid "Archive search interfaces include:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:104
+msgid "https://lists.freebsd.org/search[] (FreeBSD, experimental)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:105
+msgid "https://www.freebsd.org/search/[] (DuckDuckGo)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:108
+msgid ""
+"Note that this also means that messages sent to FreeBSD mailing lists are "
+"archived in perpetuity. When protecting privacy is a concern, consider "
+"using a disposable secondary email address and posting only public "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:110
+msgid "FreeBSD-provided archives:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:112
+msgid "do not present links as links"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:113
+msgid "do not present inline images"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:114
+msgid "do not present HTML content of HTML messages."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:117
+msgid ""
+"The FreeBSD public mailing lists can be consulted link:{mailing-lists-url}"
+"[here]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:119
+#, no-wrap
+msgid "How to Subscribe or Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:122
+msgid "At {mailing-lists-url}, click the name of a list to reveal its options."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:125
+msgid ""
+"To post, after subscribing, send mail to `listname@FreeBSD.org`. The "
+"message will be redistributed to list members."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:127
+#, no-wrap
+msgid "Lists Basic Rules"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:132
+msgid ""
+"_All_ FreeBSD mailing lists have certain basic rules which must be adhered "
+"to by anyone using them. Failure to comply with these guidelines will "
+"result in two (2) written warnings from the FreeBSD Postmaster "
+"mailto:postmaster@FreeBSD.org[postmaster@FreeBSD.org], after which, on a "
+"third offense, the poster will removed from all FreeBSD mailing lists and "
+"filtered from further posting to them. We regret that such rules and "
+"measures are necessary at all, but today's Internet is a pretty harsh "
+"environment, it would seem, and many fail to appreciate just how fragile "
+"some of its mechanisms are."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:134
+msgid "Rules of the road:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:136
+msgid ""
+"The topic of any posting should adhere to the basic description of the list "
+"it is posted to. If the list is about technical issues, the posting should "
+"contain technical discussion. Ongoing irrelevant chatter or flaming only "
+"detracts from the value of the mailing list for everyone on it and will not "
+"be tolerated. For free-form discussion on no particular topic, the {freebsd-"
+"chat} is freely available and should be used instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:137
+msgid ""
+"No posting should be made to more than 2 mailing lists, and only to 2 when a "
+"clear and obvious need to post to both lists exists. For most lists, there "
+"is already a great deal of subscriber overlap and except for the most "
+"esoteric mixes (say \"-stable & -scsi\"), there really is no reason to post "
+"to more than one list at a time. If a message is received with multiple "
+"mailing lists on the `Cc` line, trim the `Cc` line before replying. _The "
+"person who replies is still responsible for cross-posting, no matter who the "
+"originator might have been._"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:138
+msgid ""
+"Personal attacks and profanity (in the context of an argument) are not "
+"allowed, and that includes users and developers alike. Gross breaches of "
+"netiquette, like excerpting or reposting private mail when permission to do "
+"so was not and would not be forthcoming, are frowned upon but not "
+"specifically enforced."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:139
+msgid ""
+"Advertising of non-FreeBSD related products or services is strictly "
+"prohibited and will result in an immediate ban if it is clear that the "
+"offender is advertising by spam."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:141
+#, no-wrap
+msgid "Filtering on the Mailing Lists"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:145
+msgid ""
+"The FreeBSD mailing lists are filtered in multiple ways to avoid the "
+"distribution of spam, viruses, and other unwanted emails. The filtering "
+"actions described in this section do not include all those used to protect "
+"the mailing lists."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:148
+msgid ""
+"Only certain types of attachments are allowed on the mailing lists. All "
+"attachments with a MIME content type not found in the list below will be "
+"stripped before an email is distributed on the mailing lists."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:150
+msgid "application/octet-stream"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:151
+msgid "application/pdf"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:152
+msgid "application/pgp-signature"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:153
+msgid "application/x-pkcs7-signature"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:154
+msgid "message/rfc822"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:155
+msgid "multipart/alternative"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:156
+msgid "multipart/related"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:157
+msgid "multipart/signed"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:158
+msgid "text/html"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:159
+msgid "text/plain"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:160
+msgid "text/x-diff"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:161
+msgid "text/x-patch"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block = 4
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:165
+msgid ""
+"Some of the mailing lists might allow attachments of other MIME content "
+"types, but the above list should be applicable for most of the mailing lists."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:168
+msgid "If a multi-part message includes text/plain and text/html parts:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:170
+msgid "addressees will receive both parts"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:171
+msgid ""
+"lists.freebsd.org will present text/plain with an option to view original "
+"text (source, with raw HTML amongst the parts)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:173
+msgid "If text/plain does not accompany text/html:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:175
+msgid "there will be conversion from HTML to plain text."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:177
+#, no-wrap
+msgid "Usenet Newsgroups"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:180
+msgid ""
+"In addition to two FreeBSD specific newsgroups, there are many others in "
+"which FreeBSD is discussed or are otherwise relevant to FreeBSD users."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:181
+#, no-wrap
+msgid "BSD Specific Newsgroups"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:184
+msgid "link:news:comp.unix.bsd.freebsd.announce[comp.unix.bsd.freebsd.announce]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:185
+msgid "link:news:comp.unix.bsd.freebsd.misc[comp.unix.bsd.freebsd.misc]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:186
+msgid "link:news:de.comp.os.unix.bsd[de.comp.os.unix.bsd] (German)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:187
+msgid "link:news:fr.comp.os.bsd[fr.comp.os.bsd] (French)"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:188
+#, no-wrap
+msgid "Other UNIX(R) Newsgroups of Interest"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:191
+msgid "link:news:comp.unix[comp.unix]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:192
+msgid "link:news:comp.unix.questions[comp.unix.questions]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:193
+msgid "link:news:comp.unix.admin[comp.unix.admin]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:194
+msgid "link:news:comp.unix.programmer[comp.unix.programmer]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:195
+msgid "link:news:comp.unix.shell[comp.unix.shell]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:196
+msgid "link:news:comp.unix.misc[comp.unix.misc]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:197
+msgid "link:news:comp.unix.bsd[comp.unix.bsd]"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:198
+#, no-wrap
+msgid "X Window System"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:200
+msgid "link:news:comp.windows.x[comp.windows.x]"
+msgstr ""