diff options
Diffstat (limited to 'documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.po')
| -rw-r--r-- | documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.po | 561 |
1 files changed, 561 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.po b/documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.po new file mode 100644 index 0000000000..7657d42ee2 --- /dev/null +++ b/documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.po @@ -0,0 +1,561 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project +# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-08 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: description +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "FreeBSD additional resources on internet like websites, mailing lists, mirrors, etc" +msgstr "" + +#. type: YAML Front Matter: part +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Part V. Appendices" +msgstr "" + +#. type: YAML Front Matter: title +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Appendix C. Resources on the Internet" +msgstr "" + +#. type: Title = +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:16 +#, no-wrap +msgid "Resources on the Internet" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:55 +msgid "" +"Development of FreeBSD is too rapid for print media to be practical for " +"keeping people informed. For awareness of developments: electronic " +"alternatives to print are best." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:57 +msgid "" +"The FreeBSD user community provides much technical support -- with forums, " +"chat and email amongst the most popular and effective means of communication." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:60 +msgid "" +"The most important points of contact are outlined below. The link:https://" +"wiki.freebsd.org/Community[Community wiki area] may be more up-to-date." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:62 +msgid "" +"Please make the {freebsd-doc} aware of any resource that is either " +"redundant, or not yet listed below." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:64 +#, no-wrap +msgid "Websites" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:67 +msgid "" +"The link:https://forums.FreeBSD.org/[FreeBSD Forums] provide a web based " +"discussion forum for FreeBSD questions and technical discussion." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:68 +msgid "" +"The link:https://wiki.FreeBSD.org/[FreeBSD Wiki] provides various bits of " +"information that hadn't yet made it into the Handbook." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:69 +msgid "" +"The link:https://docs.FreeBSD.org/[Documentation Portal] offers much more " +"than the FreeBSD Handbook alone; there are more than forty books and " +"articles." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:70 +msgid "" +"The link:https://freebsdfoundation.org/our-work/journal/browser-based-" +"edition/[FreeBSD Journal] is a free, professionally-edited, bi-monthly " +"technical magazine released by link:https://freebsdfoundation.org[The " +"FreeBSD Foundation]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:71 +msgid "" +"The link:http://www.youtube.com/bsdconferences[BSDConferences YouTube " +"Channel] provides a collection of high quality videos from BSD conferences " +"around the world. This is a great way to watch key developers give " +"presentations about new work in FreeBSD." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:72 +msgid "" +"link:https://www.freebsd.org/status/[FreeBSD Status Reports] are released " +"every three months and track progress of FreeBSD development." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:73 +msgid "" +"There's a link:https://www.reddit.com/r/freebsd/[FreeBSD-focused Reddit " +"group] at r/freebsd." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:74 +msgid "" +"link:https://superuser.com/questions/tagged/freebsd[Super User] and " +"link:https://serverfault.com/questions/tagged/freebsd[Server Fault], the " +"Stack Exchange services for system administrators." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:75 +msgid "" +"link:https://wiki.freebsd.org/Discord[FreeBSD Discord server], a " +"communications and community-building service, where FreeBSD community " +"members can socialise, obtain support or support others, learn, contribute, " +"collaborate, and stay up to date with all things FreeBSD-related." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:76 +msgid "" +"link:https://wiki.freebsd.org/IRC/Channels[IRC channels], a widely " +"implemented, technically mature, open standard text chat." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:78 +#, no-wrap +msgid "Mailing Lists" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:83 +msgid "" +"The mailing lists are the most direct way of addressing questions or opening " +"a technical discussion to a concentrated FreeBSD audience. There are a wide " +"variety of lists on a number of different FreeBSD topics. Sending questions " +"to the most appropriate mailing list will invariably assure a faster and " +"more accurate response." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:85 +msgid "Technical list threads should remain technical." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:87 +msgid "" +"All users and developers of FreeBSD should subscribe to the {freebsd-" +"announce}." +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:92 +msgid "" +"To test FreeBSD mailing list capabilities, aim for the {freebsd-test}. " +"Please do not send test messages to any other list." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:95 +msgid "" +"When in doubt about what list to post a question to, see extref:{freebsd-" +"questions-article}[How to get best results from the FreeBSD-questions " +"mailing list]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:97 +msgid "Before posting to any list, please:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:99 +msgid "" +"learn about how to best use the mailing lists, such as how to help avoid " +"frequently-repeated discussions, by reading the extref:{mailing-list-faq}" +"[Mailing List Frequently Asked Questions] (FAQ) document" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:100 +msgid "" +"search the archives, to tell whether someone else has already posted the " +"same." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:102 +msgid "Archive search interfaces include:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:104 +msgid "https://lists.freebsd.org/search[] (FreeBSD, experimental)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:105 +msgid "https://www.freebsd.org/search/[] (DuckDuckGo)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:108 +msgid "" +"Note that this also means that messages sent to FreeBSD mailing lists are " +"archived in perpetuity. When protecting privacy is a concern, consider " +"using a disposable secondary email address and posting only public " +"information." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:110 +msgid "FreeBSD-provided archives:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:112 +msgid "do not present links as links" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:113 +msgid "do not present inline images" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:114 +msgid "do not present HTML content of HTML messages." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:117 +msgid "" +"The FreeBSD public mailing lists can be consulted link:{mailing-lists-url}" +"[here]." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:119 +#, no-wrap +msgid "How to Subscribe or Unsubscribe" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:122 +msgid "At {mailing-lists-url}, click the name of a list to reveal its options." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:125 +msgid "" +"To post, after subscribing, send mail to `listname@FreeBSD.org`. The " +"message will be redistributed to list members." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:127 +#, no-wrap +msgid "Lists Basic Rules" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:132 +msgid "" +"_All_ FreeBSD mailing lists have certain basic rules which must be adhered " +"to by anyone using them. Failure to comply with these guidelines will " +"result in two (2) written warnings from the FreeBSD Postmaster " +"mailto:postmaster@FreeBSD.org[postmaster@FreeBSD.org], after which, on a " +"third offense, the poster will removed from all FreeBSD mailing lists and " +"filtered from further posting to them. We regret that such rules and " +"measures are necessary at all, but today's Internet is a pretty harsh " +"environment, it would seem, and many fail to appreciate just how fragile " +"some of its mechanisms are." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:134 +msgid "Rules of the road:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:136 +msgid "" +"The topic of any posting should adhere to the basic description of the list " +"it is posted to. If the list is about technical issues, the posting should " +"contain technical discussion. Ongoing irrelevant chatter or flaming only " +"detracts from the value of the mailing list for everyone on it and will not " +"be tolerated. For free-form discussion on no particular topic, the {freebsd-" +"chat} is freely available and should be used instead." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:137 +msgid "" +"No posting should be made to more than 2 mailing lists, and only to 2 when a " +"clear and obvious need to post to both lists exists. For most lists, there " +"is already a great deal of subscriber overlap and except for the most " +"esoteric mixes (say \"-stable & -scsi\"), there really is no reason to post " +"to more than one list at a time. If a message is received with multiple " +"mailing lists on the `Cc` line, trim the `Cc` line before replying. _The " +"person who replies is still responsible for cross-posting, no matter who the " +"originator might have been._" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:138 +msgid "" +"Personal attacks and profanity (in the context of an argument) are not " +"allowed, and that includes users and developers alike. Gross breaches of " +"netiquette, like excerpting or reposting private mail when permission to do " +"so was not and would not be forthcoming, are frowned upon but not " +"specifically enforced." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:139 +msgid "" +"Advertising of non-FreeBSD related products or services is strictly " +"prohibited and will result in an immediate ban if it is clear that the " +"offender is advertising by spam." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:141 +#, no-wrap +msgid "Filtering on the Mailing Lists" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:145 +msgid "" +"The FreeBSD mailing lists are filtered in multiple ways to avoid the " +"distribution of spam, viruses, and other unwanted emails. The filtering " +"actions described in this section do not include all those used to protect " +"the mailing lists." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:148 +msgid "" +"Only certain types of attachments are allowed on the mailing lists. All " +"attachments with a MIME content type not found in the list below will be " +"stripped before an email is distributed on the mailing lists." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:150 +msgid "application/octet-stream" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:151 +msgid "application/pdf" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:152 +msgid "application/pgp-signature" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:153 +msgid "application/x-pkcs7-signature" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:154 +msgid "message/rfc822" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:155 +msgid "multipart/alternative" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:156 +msgid "multipart/related" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:157 +msgid "multipart/signed" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:158 +msgid "text/html" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:159 +msgid "text/plain" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:160 +msgid "text/x-diff" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:161 +msgid "text/x-patch" +msgstr "" + +#. type: delimited block = 4 +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:165 +msgid "" +"Some of the mailing lists might allow attachments of other MIME content " +"types, but the above list should be applicable for most of the mailing lists." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:168 +msgid "If a multi-part message includes text/plain and text/html parts:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:170 +msgid "addressees will receive both parts" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:171 +msgid "" +"lists.freebsd.org will present text/plain with an option to view original " +"text (source, with raw HTML amongst the parts)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:173 +msgid "If text/plain does not accompany text/html:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:175 +msgid "there will be conversion from HTML to plain text." +msgstr "" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:177 +#, no-wrap +msgid "Usenet Newsgroups" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:180 +msgid "" +"In addition to two FreeBSD specific newsgroups, there are many others in " +"which FreeBSD is discussed or are otherwise relevant to FreeBSD users." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:181 +#, no-wrap +msgid "BSD Specific Newsgroups" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:184 +msgid "link:news:comp.unix.bsd.freebsd.announce[comp.unix.bsd.freebsd.announce]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:185 +msgid "link:news:comp.unix.bsd.freebsd.misc[comp.unix.bsd.freebsd.misc]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:186 +msgid "link:news:de.comp.os.unix.bsd[de.comp.os.unix.bsd] (German)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:187 +msgid "link:news:fr.comp.os.bsd[fr.comp.os.bsd] (French)" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:188 +#, no-wrap +msgid "Other UNIX(R) Newsgroups of Interest" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:191 +msgid "link:news:comp.unix[comp.unix]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:192 +msgid "link:news:comp.unix.questions[comp.unix.questions]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:193 +msgid "link:news:comp.unix.admin[comp.unix.admin]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:194 +msgid "link:news:comp.unix.programmer[comp.unix.programmer]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:195 +msgid "link:news:comp.unix.shell[comp.unix.shell]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:196 +msgid "link:news:comp.unix.misc[comp.unix.misc]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:197 +msgid "link:news:comp.unix.bsd[comp.unix.bsd]" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:198 +#, no-wrap +msgid "X Window System" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/handbook/eresources/_index.adoc:200 +msgid "link:news:comp.windows.x[comp.windows.x]" +msgstr "" |
