diff options
Diffstat (limited to 'documentation/content/es/articles/freebsd-src-lsp/_index.po')
| -rw-r--r-- | documentation/content/es/articles/freebsd-src-lsp/_index.po | 699 |
1 files changed, 699 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/content/es/articles/freebsd-src-lsp/_index.po b/documentation/content/es/articles/freebsd-src-lsp/_index.po new file mode 100644 index 0000000000..89b47673c8 --- /dev/null +++ b/documentation/content/es/articles/freebsd-src-lsp/_index.po @@ -0,0 +1,699 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project +# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-18 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Fernando Apesteguía <fernando.apesteguia@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish <https://translate-dev.freebsd.org/projects/" +"documentation/articlesfreebsd-src-lsp_index/es/>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. type: YAML Front Matter: description +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Use Language Servers for development in the FreeBSD src tree to get precise go-to-definition and completion results." +msgstr "Uso de Servidores de Lenguajes para desarrollo en el árbol de src de FreeBSD para obtener resultados precisos para saltar a definiciones o auto completado." + +#. type: Title = +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:1 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:13 +#, no-wrap +msgid "Use Language Servers for Development in the FreeBSD Src Tree" +msgstr "Uso de Servidores de Lenguajes para Desarrollo en el Árbol Src de FreeBSD" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:47 +#, no-wrap +msgid "Introduction" +msgstr "Introducción" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:50 +msgid "" +"This guide is about setting up a FreeBSD src tree with language servers " +"performing source code indexing. The guide describes the steps for Vim/" +"NeoVim and VSCode. If you use a different text editor you can use this guide " +"as a reference and search the equivalent commands for your preferred editor." +msgstr "" +"Esta guía trata sobre cómo configurar el árbol de src de FreeBSD con " +"servidores de lenguajes para realizar la indexación del código fuente. Esta " +"guía describe los pasos para Vim/NeoVim y VSCode. Si usas un editor de texto " +"diferente puedes usar esta guía como referencia y buscar los comandos " +"equivalentes para tu editor." + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:52 +#, no-wrap +msgid "Requirements" +msgstr "Requisitos" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:55 +msgid "" +"In order to follow this guide we need to install certain requirements. We " +"need a Language server, `ccls` or `clangd`, and optionally a compilation " +"database." +msgstr "" +"Para seguir esta guía se necesita tener instalados ciertos requisitos. " +"Necesitamos un servidor de lenguajes, `ccls` o `clangd`, y opcionalmente una " +"base de datos de compilación." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:57 +msgid "" +"The installation of the Language server can be performed via `pkg` or via " +"ports. If we chose `clangd` we need to install `llvm`." +msgstr "" +"La instalación del servidor de Lenguajes se puede realizar con `pkg` o con " +"ports. Si escogemos `clangd` tenemos que instalar `llvm`." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:59 +msgid "Using `pkg` to install `ccls`:" +msgstr "Usando `pkg` para instalar `ccls`:" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:63 +#, no-wrap +msgid "# pkg install ccls\n" +msgstr "# pkg install ccls\n" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:66 +msgid "" +"If we want to use `clangd` we need to install `llvm` (The example command " +"uses `llvm15` but choose the version you desire):" +msgstr "" +"Si queremos usar `clangd` necesitamos instalar `llvm` (El comando de ejemplo " +"usa `llvm15` pero escoge la versión que quieras):" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:70 +#, no-wrap +msgid "# pkg install llvm15\n" +msgstr "# pkg install llvm15\n" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:73 +msgid "" +"To install via ports choose a favorite combination of tools from each " +"category below:" +msgstr "" +"Para instalar mediante ports escoge tu combinación favorita de herramientas " +"de la lista que aparece abajo:" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:75 +msgid "Language server implementations" +msgstr "Implementaciones de servidores de lenguajes" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:76 +msgid "package:devel/ccls[]" +msgstr "package:devel/ccls[]" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:77 +msgid "" +"package:devel/llvm12[] (Other versions are okay, but newer is better. " +"Replace `clangd12` with clangdN in case other versions are used.)" +msgstr "" +"package:devel/llvm12[] (Otras versiones son válidas, pero cuanto más nuevo, " +"mejor. Reemplaza `clangd12` con clangdN en caso de usar otra versión.)" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:78 +msgid "Editors" +msgstr "Editores" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:79 +msgid "package:editors/vim[]" +msgstr "package:editors/vim[]" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:80 +msgid "package:editors/neovim[]" +msgstr "package:editors/neovim[]" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:81 +msgid "package:editors/vscode[]" +msgstr "package:editors/vscode[]" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:82 +msgid "Compilation database generator" +msgstr "Generador de base de datos de compilación" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:83 +msgid "package:devel/python[] (For llvm's scan-build-py implementation)" +msgstr "" +"package:devel/python[] (Para la implementación de scan-build-py de llvm)" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:84 +msgid "package:devel/py-pip[] (For rizsotto's scan-build implementation)" +msgstr "" +"package:devel/py-pip[] (Para la implementación de scan-build de rizsotto)" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:85 +msgid "package:devel/bear[]" +msgstr "package:devel/bear[]" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:87 +#, no-wrap +msgid "Editor settings" +msgstr "Configuración del editor" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:90 +#, no-wrap +msgid "Vim/Neovim" +msgstr "Vim/Neovim" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:92 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:178 +#, no-wrap +msgid "LSP client plugins" +msgstr "Plugins de LSP para el cliente" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:96 +msgid "" +"The built-in plugin manager is used for both editors in this example. The " +"LSP client plugin used is link:https://github.com/prabirshrestha/vim-" +"lsp[prabirshrestha/vim-lsp]." +msgstr "" +"Este ejemplo utiliza el gestor de plugins incorporado en ambos editores. El " +"plugin de LSP para el cliente es link:https://github.com/prabirshrestha/vim-" +"lsp[prabirshrestha/vim-lsp]." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:98 +msgid "To set up the LSP client plugin for Neovim:" +msgstr "Para configurar el plugin cliente de LSP en Neovim:" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:103 +#, no-wrap +msgid "" +"# mkdir -p ~/.config/nvim/pack/lsp/start\n" +"# git clone https://github.com/prabirshrestha/vim-lsp ~/.config/nvim/pack/lsp/start/vim-lsp\n" +msgstr "" +"# mkdir -p ~/.config/nvim/pack/lsp/start\n" +"# git clone https://github.com/prabirshrestha/vim-lsp ~/.config/nvim/pack/lsp/start/vim-lsp\n" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:106 +msgid "and for Vim:" +msgstr "y para Vim:" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:111 +#, no-wrap +msgid "" +"# mkdir -p ~/.vim/pack/lsp/start\n" +"# git clone https://github.com/prabirshrestha/vim-lsp ~/.vim/pack/lsp/start/vim-lsp\n" +msgstr "" +"# mkdir -p ~/.vim/pack/lsp/start\n" +"# git clone https://github.com/prabirshrestha/vim-lsp ~/.vim/pack/lsp/start/vim-lsp\n" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:114 +msgid "" +"To enable the LSP client plugin in the editor, add the following snippet " +"into [.filepath]#~/.config/nvim/init.vim# when using Neovim, or [." +"filepath]#~/.vim/vimrc# when using Vim:" +msgstr "" +"Para activar el plugin cliente de LSP en el editor, añade el siguiente " +"fragmento en [.filepath]#~/.config/nvim/init.vim# cuando uses Neovim, o [." +"filepath]#~/.vim/vimrc# cuando uses Vim:" + +#. type: Block title +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:115 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:203 +#, no-wrap +msgid "For ccls" +msgstr "Para ccls" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:127 +#, no-wrap +msgid "" +"au User lsp_setup call lsp#register_server({\n" +" \\ 'name': 'ccls',\n" +" \\ 'cmd': {server_info->['ccls']},\n" +" \\ 'allowlist': ['c', 'cpp', 'objc'],\n" +" \\ 'initialization_options': {\n" +" \\ 'cache': {\n" +" \\ 'hierarchicalPath': v:true\n" +" \\ }\n" +" \\ }})\n" +msgstr "" +"au User lsp_setup call lsp#register_server({\n" +" \\ 'name': 'ccls',\n" +" \\ 'cmd': {server_info->['ccls']},\n" +" \\ 'allowlist': ['c', 'cpp', 'objc'],\n" +" \\ 'initialization_options': {\n" +" \\ 'cache': {\n" +" \\ 'hierarchicalPath': v:true\n" +" \\ }\n" +" \\ }})\n" + +#. type: Block title +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:129 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:188 +#, no-wrap +msgid "For clangd" +msgstr "Para clangd" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:138 +#, no-wrap +msgid "" +"au User lsp_setup call lsp#register_server({\n" +" \\ 'name': 'clangd',\n" +" \\ 'cmd': {server_info->['clangd15', '--background-index', '--header-insertion=never']},\n" +" \\ 'allowlist': ['c', 'cpp', 'objc'],\n" +" \\ 'initialization_options': {},\n" +" \\ })\n" +msgstr "" +"au User lsp_setup call lsp#register_server({\n" +" \\ 'name': 'clangd',\n" +" \\ 'cmd': {server_info->['clangd12', '--background-index', '--header-" +"insertion=never']},\n" +" \\ 'allowlist': ['c', 'cpp', 'objc'],\n" +" \\ 'initialization_options': {},\n" +" \\ })\n" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:141 +msgid "" +"Depending on the version that you installed for `clangd` you might need to " +"update the `server-info` to point to the correct binary." +msgstr "" +"Dependiendo de la versión de `clangd` que hayas instalado podrías necesitar " +"actualizar la `server-info` para apuntar al binario adecuado." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:144 +msgid "" +"Please refer to link:https://github.com/prabirshrestha/vim-lsp/blob/master/" +"README.md#registering-servers[] to learn about setting up key bindings and " +"code completion. The official site of clangd is link:https://clangd.llvm." +"org[], and the repository link of ccls is link:https://github.com/MaskRay/" +"ccls/[]." +msgstr "" +"Por favor, dirígete a link:https://github.com/prabirshrestha/vim-lsp/blob/" +"master/README.md#registering-servers[] para aprender cómo configurar los " +"atajos de teclado y el auto completado de código. El sitio oficial de clangd " +"es link:https://clangd.llvm.org[], y el enlace al repositorio de ccls es " +"link:https://github.com/MaskRay/ccls/[]." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:147 +msgid "" +"Below are the reference settings of keybindings and code completions. Put " +"the following snippet into [.filepath]#~/.config/nvim/init.vim#, or [." +"filepath]#~/.vim/vimrc# for Vim users to use it:" +msgstr "" +"Abajo se muestra la configuración de referencia para los atajos de teclado y " +"el auto completado de código. Pon el siguiente fragmento en [.filepath]#~/." +"config/nvim/init.vim#, o [.filepath]#~/.vim/vimrc# para usarlo con Vim:" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:154 +#, no-wrap +msgid "" +"function! s:on_lsp_buffer_enabled() abort\n" +" setlocal omnifunc=lsp#complete\n" +" setlocal completeopt-=preview\n" +" setlocal keywordprg=:LspHover\n" +msgstr "" +"function! s:on_lsp_buffer_enabled() abort\n" +" setlocal omnifunc=lsp#complete\n" +" setlocal completeopt-=preview\n" +" setlocal keywordprg=:LspHover\n" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:168 +#, no-wrap +msgid "" +" nmap <buffer> <C-]> <plug>(lsp-definition)\n" +" nmap <buffer> <C-W>] <plug>(lsp-peek-definition)\n" +" nmap <buffer> <C-W><C-]> <plug>(lsp-peek-definition)\n" +" nmap <buffer> gr <plug>(lsp-references)\n" +" nmap <buffer> <C-n> <plug>(lsp-next-reference)\n" +" nmap <buffer> <C-p> <plug>(lsp-previous-reference)\n" +" nmap <buffer> gI <plug>(lsp-implementation)\n" +" nmap <buffer> go <plug>(lsp-document-symbol)\n" +" nmap <buffer> gS <plug>(lsp-workspace-symbol)\n" +" nmap <buffer> ga <plug>(lsp-code-action)\n" +" nmap <buffer> gR <plug>(lsp-rename)\n" +" nmap <buffer> gm <plug>(lsp-signature-help)\n" +"endfunction\n" +msgstr "" +" nmap <buffer> <C-]> <plug>(lsp-definition)\n" +" nmap <buffer> <C-W>] <plug>(lsp-peek-definition)\n" +" nmap <buffer> <C-W><C-]> <plug>(lsp-peek-definition)\n" +" nmap <buffer> gr <plug>(lsp-references)\n" +" nmap <buffer> <C-n> <plug>(lsp-next-reference)\n" +" nmap <buffer> <C-p> <plug>(lsp-previous-reference)\n" +" nmap <buffer> gI <plug>(lsp-implementation)\n" +" nmap <buffer> go <plug>(lsp-document-symbol)\n" +" nmap <buffer> gS <plug>(lsp-workspace-symbol)\n" +" nmap <buffer> ga <plug>(lsp-code-action)\n" +" nmap <buffer> gR <plug>(lsp-rename)\n" +" nmap <buffer> gm <plug>(lsp-signature-help)\n" +"endfunction\n" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:173 +#, no-wrap +msgid "" +"augroup lsp_install\n" +" au!\n" +" autocmd User lsp_buffer_enabled call s:on_lsp_buffer_enabled()\n" +"augroup END\n" +msgstr "" +"augroup lsp_install\n" +" au!\n" +" autocmd User lsp_buffer_enabled call s:on_lsp_buffer_enabled()\n" +"augroup END\n" + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:176 +#, no-wrap +msgid "VSCode" +msgstr "VSCode" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:183 +msgid "" +"LSP client plugins are required to launch the language server daemon. Press " +"`Ctrl+Shift+X` to show the extension online search panel. Enter `llvm-vs-" +"code-extensions.vscode-clangd` when running clangd, or `ccls-project.ccls` " +"when running ccls." +msgstr "" +"Los plugins de cliente de LSP son necesarios para arrancar un demonio de " +"servidor de lenguajes. Presiona `Ctrl+Shift+X` para mostrar el panel de " +"búsquedas online de extensiones. Teclea `llvm-vs-code-extensions.vscode-" +"clangd` cuando utilices clangd, o `ccls-project.ccls` cuando utilices ccls." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:187 +msgid "" +"Then, press `Ctrl+Shift+P` to show the editor commands palette. Enter " +"`Preferences: Open Settings (JSON)` into the palette and hit `Enter` to open " +"[.filepath]#settings.json#. Depending on the language server " +"implementations, put one of the following JSON key/value pairs in [." +"filepath]#settings.json#:" +msgstr "" +"Después, presiona `Ctrl+Shift+P` para mostrar la paleta del editor de " +"comandos. Teclea `Preferences: Open Settings (JSON)` y presiona `Enter` para " +"abrir [.filepath]#settings.json#. Dependiendo de la implementación del " +"servidor de lenguajes, utiliza uno de los siguientes pares de clave/valor de " +"JSON en [.filepath]#settings.json#:" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:201 +#, no-wrap +msgid "" +"[\n" +" /* Begin of your existing configurations */\n" +" ...\n" +" /* End of your existing configurations */\n" +" \"clangd.arguments\": [\n" +" \"--background-index\",\n" +" \"--header-insertion=never\"\n" +" ],\n" +" \"clangd.path\": \"clangd12\"\n" +"]\n" +msgstr "" +"[\n" +" /* Begin of your existing configurations */\n" +" ...\n" +" /* End of your existing configurations */\n" +" \"clangd.arguments\": [\n" +" \"--background-index\",\n" +" \"--header-insertion=never\"\n" +" ],\n" +" \"clangd.path\": \"clangd12\"\n" +"]\n" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:212 +#, no-wrap +msgid "" +"[\n" +" /* Begin of your existing configurations */\n" +" ...\n" +" /* End of your existing configurations */\n" +" \"ccls.cache.hierarchicalPath\": true\n" +"]\n" +msgstr "" +"[\n" +" /* Begin of your existing configurations */\n" +" ...\n" +" /* End of your existing configurations */\n" +" \"ccls.cache.hierarchicalPath\": true\n" +"]\n" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:215 +#, no-wrap +msgid "Compilation database" +msgstr "Base de datos de compilación" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:221 +msgid "" +"A Compilation database contains an array of compile command objects. Each " +"object specifies a way of compiling a source file. The compilation database " +"file is usually [.filename]#compile_commands.json#. The database is used by " +"language server implementations for indexing purpose." +msgstr "" +"Una base de datos de compilación contiene un array de objetos de comandos de " +"compilación. Cada objeto especifica una forma de compilar un fichero fuente. " +"El fichero de la base de datos de compilación es normalmente [." +"filename]#compile_commands.json#. La base de datos es utilizada por el " +"servidor de lenguajes con propósitos de indexado." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:223 +msgid "" +"Please refer to link:https://clang.llvm.org/docs/JSONCompilationDatabase." +"html#format[] for details on the format of the compilation database file." +msgstr "" +"Por favor consulta link:https://clang.llvm.org/docs/JSONCompilationDatabase." +"html#format[] para detalles acerca del formato del fichero de la base de " +"datos de compilación." + +#. type: Title === +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:225 +#, no-wrap +msgid "Generators" +msgstr "Generadores" + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:228 +#, no-wrap +msgid "Using scan-build-py" +msgstr "Utilizando scan-build-py" + +#. type: Title ===== +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:230 +#, no-wrap +msgid "Installation" +msgstr "Instalación" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:234 +msgid "" +"`intercept-build` tool from scan-build-py is used to generate compilation " +"database." +msgstr "" +"La herramienta `intercept-build` de scan-build-py se utiliza para generar la " +"base de datos de compilación." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:237 +msgid "" +"Install package:devel/python[] to get python interpreter first. To get " +"`intercept-build` from LLVM:" +msgstr "" +"Instala package:devel/python[] primero para tener el intérprete de python. " +"Para obtener `intercept-build` de LLVM:" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:241 +#, no-wrap +msgid "# git clone https://github.com/llvm/llvm-project /path/to/llvm-project\n" +msgstr "# git clone https://github.com/llvm/llvm-project /path/to/llvm-project\n" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:244 +msgid "" +"where [.filename]#/path/to/llvm-project/# is your desired path for the " +"repository. Make an alias in the shell configuration file for convenience:" +msgstr "" +"donde [.filename]#/path/to/llvm-project/# es la ruta que quieres en el " +"repositorio. Crea un alias en el fichero de configuración del shell para tu " +"comodidad:" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:248 +#, no-wrap +msgid "alias intercept-build='/path/to/llvm-project/clang/tools/scan-build-py/bin/intercept-build'\n" +msgstr "alias intercept-build='/path/to/llvm-project/clang/tools/scan-build-py/bin/intercept-build'\n" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:254 +msgid "" +"link:https://github.com/rizsotto/scan-build[rizsotto/scan-build] can be used " +"instead of LLVM's scan-build-py. The LLVM's scan-build-py was rizsotto/scan-" +"build merged into the LLVM tree. This implementation can be installed by " +"`pip install --user scan-build`. The `intercept-build` script is in [." +"filename]#~/.local/bin# by default." +msgstr "" +"Se puede usar link:https://github.com/rizsotto/scan-build[rizsotto/scan-" +"build] en lugar del scan-build-py de LLVM. El scan-build-py de LLVM era " +"rizsotto/scan-build que se integró en el árbol de LLVM.Se puede instalar " +"esta implementación mediante `pip install --user scan-build`. El script " +"`intercept-build` está en [.filename]#~/.local/bin# por defecto." + +#. type: Title ===== +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:255 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:271 +#, no-wrap +msgid "Usage" +msgstr "Uso" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:258 +msgid "" +"In the top-level directory of the FreeBSD src tree, generate the compilation " +"database with `intercept-build`:" +msgstr "" +"En el directorio de más alto nivel en el árbol src de FreeBSD, genera la " +"base de datos de compilación con `intercept-build`:" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:262 +#, no-wrap +msgid "# intercept-build --append make buildworld buildkernel -j`sysctl -n hw.ncpu`\n" +msgstr "# intercept-build --append make buildworld buildkernel -j`sysctl -n hw.ncpu`\n" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:267 +msgid "" +"The `--append` flag tells the `intercept-build` to read an existing " +"compilation database (if a compilation database exists) and append the " +"results to the database. Entries with duplicated command keys are merged. " +"The generated compilation database by default is saved in the current " +"working directory as [.filename]#compile_commands.json#." +msgstr "" +"El flag `--apend` le dice a `intercept-build` que lea una base de datos de " +"compilación existente (si es que existe) y que añada los resultados a dicha " +"base de datos. Las entradas con claves duplicadas de comandos son " +"integradas. La base de datos de compilación generada por defecto se salva en " +"el directorio de trabajo actual como [.filename]#compile_commands.json#." + +#. type: Title ==== +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:269 +#, no-wrap +msgid "Using devel/bear" +msgstr "Usando devel/bear" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:274 +msgid "" +"In the top-level directory of the FreeBSD src tree, to generate compilation " +"database with `bear`:" +msgstr "" +"En el directorio de más alto nivel en el árbol src de FreeBSD, genera la " +"base de datos de compilación con `bear`:" + +#. type: delimited block . 4 +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:278 +#, no-wrap +msgid "# bear --append -- make buildworld buildkernel -j`sysctl -n hw.ncpu`\n" +msgstr "# bear --append -- make buildworld buildkernel -j`sysctl -n hw.ncpu`\n" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:283 +msgid "" +"The `--append` flag tells `bear` to read an existing compilation database if " +"it is present, and append the results to the database. Entries with " +"duplicated command key are merged. The generated compilation database by " +"default is saved in the current working directory as [." +"filename]#compile_commands.json#." +msgstr "" +"El flag `--apend` le dice a `bear` que lea una base de datos de compilación " +"existente (si es que existe) y que añada los resultados a dicha base de " +"datos. Las entradas con claves duplicadas de comandos son integradas. La " +"base de datos de compilación generada por defecto se salva en el directorio " +"de trabajo actual como [.filename]#compile_commands.json#." + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:285 +#, no-wrap +msgid "Final" +msgstr "Final" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/articles/freebsd-src-lsp/_index.adoc:289 +msgid "" +"Once the compilation database is generated, open any source files in the " +"FreeBSD src tree and LSP server daemon will be launched as well in " +"background. Opening source files in the src tree for the first time takes " +"significantly longer time before the LSP server is able to give a complete " +"result, due to initial background indexing by the LSP server compiling all " +"the listed entries in the compilation database. The language server daemon " +"however does not index the source files not appearing in the compilation " +"database, thus no complete results are shown on source files not being " +"compiled during the `make`." +msgstr "" +"Una vez que la base de datos de compilación ha sido generada, abre cualquier " +"fichero fuente del árbol src de FreeBSD y el demonio servidor de LSP será " +"arrancado también en segundo plano. Abrir ficheros fuente en el árbol src la " +"primera vez lleva significativamente más tiempo antes de que el servidor " +"LSP sea capaz de completar el resultado, debido al indexado inicial en " +"segundo plano que realiza el servidor LSP mediante la compilación de todas " +"las entradas listadas en la base de datos de compilación. Sin embargo el " +"demonio de servicio de lenguajes no indexa ficheros fuente que no aparecen " +"en la base de datos de compilación, por lo tanto no se muestran resultados " +"completos para ficheros fuentes que no se compilan durante la ejecución de " +"`make`." + +#~ msgid "" +#~ "This guide is about setting up a FreeBSD src tree with language servers " +#~ "performing source code indexing." +#~ msgstr "" +#~ "Esta guía es acerca de cómo configurar un árbol src de FreeBSD con " +#~ "servidores de lenguajes para realizar indexado de código fuente." + +#~ msgid "" +#~ "include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] include::shared/" +#~ "{{% lang %}}/teams.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists." +#~ "adoc[] include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]" +#~ msgstr "" +#~ "include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[]\n" +#~ "include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[]\n" +#~ "include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[]\n" +#~ "include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]" |
