aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/ru/books/porters-handbook/upgrading/_index.adoc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/content/ru/books/porters-handbook/upgrading/_index.adoc')
-rw-r--r--documentation/content/ru/books/porters-handbook/upgrading/_index.adoc4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/documentation/content/ru/books/porters-handbook/upgrading/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/porters-handbook/upgrading/_index.adoc
index c6f3b2a5bb..c1bece2177 100644
--- a/documentation/content/ru/books/porters-handbook/upgrading/_index.adoc
+++ b/documentation/content/ru/books/porters-handbook/upgrading/_index.adoc
@@ -4,7 +4,7 @@ next: books/porters-handbook/security
params:
path: /books/porters-handbook/upgrading/
prev: books/porters-handbook/testing
-showBookMenu: true
+showBookMenu: 'true'
tags: ["upgrading", "port", "git"]
title: 'Глава 11. Обновление отдельного порта'
weight: 11
@@ -72,7 +72,7 @@ endif::[]
Если некоторые файлы были добавлены, скопированы, перемещены или удалены, добавьте эту информацию в отчёт о проблеме, чтобы коммиттер, принимающий патч, знал, какие команды man:git[1] нужно выполнить.
====
-Для упрощения стандартных операций с файлами исправлений используйте `make makepatch`, как описано в crossref:slow-porting[slow-patch,Применение партчей]. Существуют и другие инструменты, например [.filename]#/usr/ports/Tools/scripts/patchtool.py#. Перед его использованием прочтите [.filename]#/usr/ports/Tools/scripts/README.patchtool#.
+Для упрощения стандартных операций с файлами исправлений используйте `make makepatch`, как описано в разделе crossref:slow-porting[slow-patch,Работа с патчами]. Существуют и другие инструменты, например [.filename]#/usr/ports/Tools/scripts/patchtool.py#. Перед его использованием прочтите [.filename]#/usr/ports/Tools/scripts/README.patchtool#.
Если порт никем не поддерживается, а вы активно его используете, пожалуйста, подумайте над тем, чтобы добровольно стать его сопровождающим. Во FreeBSD имеется более 4000 портов без поддержки, и это как раз та область, где всегда нужны добровольцы. (Детальное описание обязанностей сопровождающего можно найти в разделе extref:{developers-handbook}[Руководства Разработчика, POLICIES-MAINTAINER].)