aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/manual-pages/ja/man1/kgdb.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'documentation/manual-pages/ja/man1/kgdb.1')
-rw-r--r--documentation/manual-pages/ja/man1/kgdb.1124
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/documentation/manual-pages/ja/man1/kgdb.1 b/documentation/manual-pages/ja/man1/kgdb.1
new file mode 100644
index 0000000000..b240dc1faa
--- /dev/null
+++ b/documentation/manual-pages/ja/man1/kgdb.1
@@ -0,0 +1,124 @@
+.\" Copyright (c) 2004 Marcel Moolenaar
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
+.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
+.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
+.\" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
+.\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
+.\" BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
+.\" LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
+.\" AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
+.\" OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.\"
+.\" %FreeBSD: src/gnu/usr.bin/gdb/kgdb/kgdb.1,v 1.2.2.3 2005/03/14 20:49:04 marcel Exp %
+.\"
+.\" $FreeBSD$
+.Dd March 2, 2005
+.Os
+.Dt KGDB 1
+.Sh 名称
+.Nm kgdb
+.Nd "カーネルデバッガ"
+.Sh 書式
+.Nm
+.Op Fl a | Fl f | Fl fullname
+.Op Fl q | Fl quiet
+.Op Fl v
+.Op Fl d Ar crashdir
+.Op Fl c Ar core | Fl n Ar dumpnr | Fl r Ar device
+.Op Ar kernel Op Ar core
+.Sh 解説
+.Nm
+ユーティリティは、カーネルコアファイルのデバッグが可能な
+.Xr gdb 1
+に基づくデバッガです。
+.Pp
+オプションは次の通りです:
+.Bl -tag -width ".Fl d Ar crashdir"
+.It Fl a
+注釈 (annotation) レベルを増加します。
+注釈レベルの 1 は
+.Xr gdb 1
+の歴史的な
+.Fl fullname
+オプションと同じ機能です。
+Emacs で
+.Nm
+を実行するとき便利です。
+また、
+.Fl f
+や
+.Fl fullname
+オプションもまた、後方互換性のためにサポートされています。
+.It Fl q
+デバッガを起動するとき、バナーの表示を止めます。
+.Fl quiet
+形式もまた、互換性のためにサポートされています。
+.It Fl v
+冗長性を増加させます。
+.It Fl d Ar crashdir
+カーネルコアダンプファイルの置かれる位置として、デフォルトの
+.Pa /var/crash
+の代わりに
+.Ar crashdir
+を使用します。
+名前
+.Pa vmcore.
+にダンプ番号を追加した名前が、実際のダンプファイル名に付加されます。
+.It Fl c Ar core
+コアダンプファイルとして
+.Ar core
+を明示的に使用します。
+.It Fl n Ar dumpnr
+.Ar dumpnr
+と番号付けられたカーネルコアダンプファイルをデバッグに使用します。
+.It Fl r Ar device
+.Ar device
+を使用して
+.Nm
+をリモートデバックセッションに接続します。
+.El
+.Pp
+.Fl c , n
+と
+.Fl r
+オプションは互いに排他的です。
+.Pp
+オプションとして、カーネルシンボルファイルの名前と
+コアダンプファイルの名前を、
+位置依存の引数としてコマンド行で与えることができます。
+カーネルシンボルファイル名が与えられなかった場合、
+現在実行しているカーネルのシンボルファイルが使用されます。
+オプションまたは最後のコマンド行引数のどちらでも
+コアダンプファイルが指定されていなかった場合、
+現在実行しているカーネルをデバッグできるように
+.Pa /dev/mem
+がオープンされます。
+.\" 原文: currenlty は currently の誤り。(RELENG_6 では修正済み)
+.Sh 関連ファイル
+.Bl -tag -width ".Pa /var/crash"
+.It Pa /dev/mem
+コアダンプファイルが指定されていない場合に
+オープンされるデフォルトメモリイメージ。
+.It Pa /var/crash
+カーネルコアダンプファイルが位置するデフォルトディレクトリ。
+.El
+.Sh 関連項目
+.Xr gdb 1
+.Sh 歴史
+.Nm
+ユーティリティの現在の形式は
+.Fx 5.3
+ではじめて登場しました。