aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml')
-rwxr-xr-xes_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml314
1 files changed, 0 insertions, 314 deletions
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
deleted file mode 100755
index 1dec63991e..0000000000
--- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,314 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
- "../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
-<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//ES" "../../share/sgml/entities.ent">
-%entities;
-
-<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent">
-%chapters;
-<!ENTITY % txtfiles SYSTEM "txtfiles.ent">
-%txtfiles;
-]>
-
-<!--
- The FreeBSD Documentation Project
-
-
-
- %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
- %SRCID% 1.173
-
- $FreeBSD$
- $FreeBSDes: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.7 2004/10/08 22:36:39 jesusr Exp $
--->
-
-<book lang="es">
- <bookinfo>
- <title>Manual de FreeBSD</title>
-
- <corpauthor>Proyecto de Documentación de FreeBSD</corpauthor>
-
- <pubdate>Febrero 1999</pubdate>
-
- <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
-
- <copyright>
- <year>1995</year>
- <year>1996</year>
- <year>1997</year>
- <year>1998</year>
- <year>1999</year>
- <year>2000</year>
- <year>2001</year>
- <year>2002</year>
- <year>2003</year>
- <year>2004</year>
- <year>2005</year>
- <year>2006</year>
- <year>2007</year>
- <year>2008</year>
- <year>2009</year>
- <year>2010</year>
- <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
- </copyright>
-
- &legalnotice;
-
- <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
- &tm-attrib.freebsd;
- &tm-attrib.3com;
- &tm-attrib.3ware;
- &tm-attrib.arm;
- &tm-attrib.adaptec;
- &tm-attrib.adobe;
- &tm-attrib.apple;
- &tm-attrib.corel;
- &tm-attrib.creative;
- &tm-attrib.cvsup;
- &tm-attrib.heidelberger;
- &tm-attrib.ibm;
- &tm-attrib.ieee;
- &tm-attrib.intel;
- &tm-attrib.intuit;
- &tm-attrib.linux;
- &tm-attrib.lsilogic;
- &tm-attrib.m-systems;
- &tm-attrib.macromedia;
- &tm-attrib.microsoft;
- &tm-attrib.netscape;
- &tm-attrib.nexthop;
- &tm-attrib.opengroup;
- &tm-attrib.oracle;
- &tm-attrib.powerquest;
- &tm-attrib.realnetworks;
- &tm-attrib.redhat;
- &tm-attrib.sap;
- &tm-attrib.sun;
- &tm-attrib.symantec;
- &tm-attrib.themathworks;
- &tm-attrib.thomson;
- &tm-attrib.usrobotics;
- &tm-attrib.vmware;
- &tm-attrib.waterloomaple;
- &tm-attrib.wolframresearch;
- &tm-attrib.xfree86;
- &tm-attrib.xiph;
- &tm-attrib.general;
- </legalnotice>
-
- <abstract>
- <para>¡Bienvenido a FreeBSD! Este manual cubre la
- instalación y uso diario de <emphasis>FreeBSD
- &rel.current;-RELEASE</emphasis> y <emphasis>FreeBSD
- &rel2.current;-RELEASE</emphasis>. Este manual está en
- <emphasis>constante evolución</emphasis> y es el resultado del
- trabajo de muchas personas. Algunas secciones no están
- completas y otras necesitan ser actualizadas. Si está
- interesado en colaborar en este proyecto envíe un mensaje de
- correo electrónico a &a.doc;. La última versión
- de este documento está siempre disponible en el <ulink
- url="http://www.FreeBSD.org"> sitio web de
- &os;</ulink>. También puede encontrarla en diferentes
- formatos y opciones de compresión en el <ulink
- url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">servidor FTP de
- FreeBSD</ulink> o en las numerosas <link
- linkend="mirrors-ftp">réplicas</link>. Si prefiere una
- copia en papel de este manual puede comprarla en <ulink
- url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</ulink>. También
- es posible <ulink
- url="../../../../search/index.html">hacer búsquedas</ulink>
- en este manual.</para>
- </abstract>
- </bookinfo>
-
-<!-- Eliminamos el preface hasta que este traducido -->
- &chap.preface;
-
- <part id="getting-started">
- <title>Primeros pasos</title>
-
- <partintro>
- <para>Esta parte del manual de &os; es para usuarios y
- administradores nuevos en &os;. El cometido de estos
- capítulos es:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Ofrecer una introducción a &os;.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Guiar a través de una instalación de
- &os;.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Explicar conceptos básica de Unix.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Explicar cómo instalar la gran cantidad de software de
- terceros disponible para &os;.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Presentar una introducción al manejo de X Window,
- el sistema de ventanas de &unix;, y detallar cómo
- configurar un entorno de escritorio
- más productivo.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Se ha intentado minimizar el número de referencias a
- otras secciones de este documento para evitar el salto entre
- páginas y facilitar la lectura continuada.</para>
- </partintro>
-
- &chap.introduction;
- &chap.install;
- &chap.basics;
- &chap.ports;
- &chap.x11;
- </part>
-
- <part id="common-tasks">
- <title>Tareas comunes</title>
-
- <partintro>
- <para>Una vez tratados los aspectos más básicos,
- pasaremos a detallar alguna de las características
- más utilizadas de &os;:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Introducción a algunas de las aplicaciones de
- escritorio más útiles y extendidas: navegadores,
- herramientas de productividad,
- visores de documentos, etc.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Introducción a algunas de las herramientas
- multimedia de &os;.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Explicación de cómo crear un kernel
- personalizado en &os;, lo que le permitirá
- añadir nuevas funcionalidades al
- sistema.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Descripción en detalle del sistema de
- impresión, tanto en entornos de escritorio como en
- impresoras conectadas en red.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Cómo ejecutar aplicaciones de &linux; en
- &os;.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Algunos de los capítulos recomiendan lecturas de
- capítulos anteriores, lo que se indica al inicio de
- cada capítulo.</para>
- </partintro>
-
- &chap.desktop;
- &chap.multimedia;
- &chap.kernelconfig;
- &chap.printing;
- &chap.linuxemu;
- </part>
-
- <part id="system-administration">
- <title>Administración del sistema.</title>
-
- <partintro>
- <para>Los restantes capítulos de este libro cubren
- todos los aspectos de administración de un sistema &os;.
- Cada capítulo comienza describiendo lo que será
- aprendido una vez finalizada la lectura, explicando también
- los conocimientos mínimos necesarios para una
- comprensión satisfactoria del texto.</para>
-
- <para>Estos capítulos están diseñados para
- leerse cuando se necesita la información. No es
- necesario leerlos en un determinado orden ni es necesario
- leerlos todos antes de comenzar a usar &os;.</para>
- </partintro>
-
- &chap.config;
- &chap.boot;
- &chap.users;
- &chap.security;
- &chap.jails;
- &chap.mac;
- &chap.audit;
- &chap.disks;
- &chap.geom;
- &chap.vinum;
- &chap.virtualization;
- &chap.l10n;
- &chap.cutting-edge;
- </part>
-
- <part id="network-communication">
- <title>Comunicaciones en red</title>
-
- <partintro>
- <para>&os; es uno de los sistemas operativos más
- utilizados como servidores en red de alto rendimiento. Los
- siguientes capítulos cubren:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Comunicaciones serie</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>PPP y PPP sobre Ethernet</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Correo electrónico</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Servidores de red</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Otros aspectos avanzados de red</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Estos capítulos están diseñados para
- leerse según van haciendo falta. No tienen por qué
- leerse en un determinado orden, ni tiene por qué leerlos
- todos antes de poder usar &os; en un entorno de red.</para>
- </partintro>
-
- &chap.serialcomms;
- &chap.ppp-and-slip;
- &chap.firewalls;
- &chap.mail;
- &chap.network-servers;
- &chap.advanced-networking;
-
- </part>
-
- <part id="appendices">
- <title>Apéndices</title>
-
- &chap.mirrors;
- &chap.bibliography;
- &chap.eresources;
- &chap.pgpkeys;
- &chap.index;
-
- </part>
- &chap.colophon;
-</book>