diff options
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO8859-1/books/developers-handbook/book.sgml')
-rw-r--r-- | fr_FR.ISO8859-1/books/developers-handbook/book.sgml | 551 |
1 files changed, 0 insertions, 551 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/developers-handbook/book.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/developers-handbook/book.sgml deleted file mode 100644 index e653ebd918..0000000000 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/developers-handbook/book.sgml +++ /dev/null @@ -1,551 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Documentation Project - The FreeBSD French Documentation Project - - $FreeBSD$ - $Id: book.sgml,v 1.2 2003-01-12 12:47:57 blackend Exp $ - Original revision: 1.15 - ---> -<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ -<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Common Document URL Entities//FR"> -%urls; -<!ENTITY % bookinfo PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//FR"> -%bookinfo; -<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//FR"> -%translators; -<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//FR"> -%mailing-lists; -<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN"> -%man; -<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN"> -%authors; -<!ENTITY % bookinfo PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook BookInfo Entities//EN"> -%bookinfo; -<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent"> %chapters; -]> - -<book lang="fr"> - <bookinfo> - <title>Livre de chevet du développeur FreeBSD</title> - - <corpauthor>Le groupe du projet de documentation FreeBSD</corpauthor> - - <pubdate>Août 2000</pubdate> - - <copyright> - <year>2000</year> - <year>2001</year> - <year>2002</year> - <year>2003</year> - <holder>Le groupe du projet de documentation FreeBSD</holder> - </copyright> - - &bookinfo.legalnotice; - - <abstract> - <para>Bienvenue dans le livre de chevet du développeur</para> - &trans.a.praca; - <para>N.d.T.: La version française est publiée sur le - <ulink url="&url.base;/">serveur World Wide Web du groupe de - traduction en langue française de la documentation de - FreeBSD</ulink>.</para> - - <para>N.d.T.: Contactez la &a.fr-doc; si vous voulez collaborer - à la traduction.</para> - - <para>La traduction de ce manuel est “en cours”. Dans la - table des matières ci-dessous: - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Les chapitres marqués de deux astérisques - sont en cours de traduction.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Les chapitres marqués de trois astérisques - sont à traduire.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>L'astérisque simple est réservé aux - chapitres et sections en cours de rédaction dans la - version U.S.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </para> - </abstract> - - </bookinfo> - - <part id="introduction"> - <title>Introduction</title> - - <chapter id="developmentplatform"> - <title>Développer sous FreeBSD</title> - - <para>Ce document a pour but de décrire FreeBSD comme une plateforme - de développement, la vision de BSD, un survol de l'architecture, l'agencement - de /usr/src, l'histoire, etc.</para> - - <para>Merci d'adopter FreeBSD comme votre plateforme - de développement ! Nous espérons qu'elle ne vous laissera pas tomber.</para> - </chapter> - - <chapter id="bsdvision"> - <title>La vision BSD</title> - - <para></para> - </chapter> - - <chapter id="archoverview"> - <title>Survol de l'architecture</title> - - <para></para> - </chapter> - - <chapter id="sourcelayout"> - <title>L'agencement de /usr/src</title> - - <para>Le code source complet de FreeBSD est disponible depuis notre - base CVS publique. Le code source est normalement installé sous - <filename class=directory>/usr/src</filename> qui contient les - sous-répertoires suivants.</para> - - <para> - <informaltable frame="none"> - <tgroup cols="2"> - <thead> - <row> - <entry>Répertoire</entry> - <entry>Description</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry><filename class=directory>bin/</filename></entry> - <entry>Sources des fichiers de - <filename>/bin</filename></entry> - </row> - - <row> - <entry><filename class=directory>contrib/</filename></entry> - <entry>Sources des fichiers des logiciels fournis ("contributed").</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename class=directory>crypto/</filename></entry> - <entry>Sources du DES</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename class=directory>etc/</filename></entry> - <entry>Sources des fichiers de <filename - class=directory>/etc</filename></entry> - </row> - - <row> - <entry><filename class=directory>games/</filename></entry> - <entry>Sources des fichiers de <filename - class=directory>/usr/games</filename></entry> - </row> - - <row> - <entry><filename class=directory>gnu/</filename></entry> - <entry>Utilitaires sous licence publique GNU</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename class=directory>include/</filename></entry> - <entry>Sources des fichiers de <filename - class=directory>/usr/include</filename></entry> - </row> - - <row> - <entry><filename - class=directory>kerberosIV/</filename></entry> - <entry>Sources de Kerbereros version IV</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename - class=directory>kerberos5/</filename></entry> - <entry>Sources de Kerbereros version 5</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename class=directory>lib/</filename></entry> - <entry>Sources des fichiers de <filename - class=directory>/usr/lib</filename></entry> - </row> - - <row> - <entry><filename class=directory>libexec/</filename></entry> - <entry>Sources des fichiers de <filename - class=directory>/usr/libexec</filename></entry> - </row> - - <row> - <entry><filename - class=directory>release/</filename></entry> - <entry>Fichiers requis pour la production d'une version - stable de FreeBSD</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename class=directory>sbin/</filename></entry> - <entry>Sources des fichiers de <filename - class=directory>/sbin</filename></entry> - </row> - - <row> - <entry><filename class=directory>secure/</filename></entry> - <entry>Sources de FreeSec</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename class=directory>share/</filename></entry> - <entry>Sources des fichiers de <filename - class=directory>/sbin</filename></entry> - </row> - - <row> - <entry><filename class=directory>sys/</filename></entry> - <entry>Fichiers source du noyau</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename class=directory>tools/</filename></entry> - <entry>Outils utilisés pour la maintenance et les tests de - FreeBSD</entry> - </row> - - <row> - <entry><filename - class=directory>usr.bin/</filename></entry> - <entry>Sources des fichiers de <filename - class=directory>/usr/bin</filename></entry> - </row> - - <row> - <entry><filename - class=directory>usr.sbin/</filename></entry> - <entry>Sources des fichiers de <filename - class=directory>/usr/sbin</filename></entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - - </para> - - </chapter> - </part> - - <part id="Basics"> - <title>Les fondamentaux</title> - - &chap.tools; - &chap.secure; - - </part> - - <part id="kernel"> - <title>Le noyau</title> - - <chapter id="kernelhistory"> - <title>Histoire du noyau Unix</title> - - <para>Un peu d'histoire sur le noyau Unix/BSD, les appels système, comment - fonctionnent les processus, bloquer, planifier, les threads (noyau), - le basculement de contexte, les signaux, les interruptions, les modules, etc.</para> - - <para></para> - </chapter> - - &chap.locking; - - </part> - - <part id="memory"> - <title>Mémoire et mémoire virtuelle</title> - - <chapter id="virtualmemory"> - <title>La mémoire virtuelle</title> - - <para>MV, gestion par page, gestion sur disque, allouer de la mémoire, tester les - fuites de mémoires, mmap, vnodes, etc.</para> - - <para></para> - </chapter> - </part> - - <part id="iosystem"> - <title>Système E/S (Entrées/Sorties)</title> - - <chapter id="ufs"> - <title>UFS</title> - - <para>UFS, FFS, Ext2FS, JFS, inodes, mémoire tampon, mettre à jour les données d'un disque, - verrouillage, metadata, soft-updates, LFS, portalfs, procfs, - vnodes, partage de mémoire, objets en mémoire, TLBs, mettre en cache</para> - - </chapter> - </part> - - <part id="ipc"> - <title>Communication InterProcessus (IPC)</title> - - <chapter id="signals"> - <title>Les signaux</title> - - <para>Signaux, tubes, sémaphores, files de message, segments de mémoire partagée, - ports, prises, portes</para> - - </chapter> - </part> - - <part id="networking"> - <title>Le réseau</title> - - <chapter id="sockets"> - <title>Les prises</title> - - <para>Prises, bpf, IP, TCP, UDP, ICMP, OSI, ponts, - pare-feux, translation d'adresses (NAT), séparation de réseaux, etc</para> - - </chapter> - </part> - - <part id="networkfs"> - <title>Systèmes de fichiers en réseau</title> - - <chapter id="afs"> - <title>AFS</title> - - <para>AFS, NFS, SANs etc]</para> - - </chapter> - </part> - - <part id="terminal"> - <title>Gestion du terminal</title> - - <chapter id="syscons"> - <title>Syscons</title> - - <para>Syscons, tty, PCVT, console en liaison série, économiseurs d'écran, - etc</para> - - </chapter> - </part> - - <part id="sound"> - <title>Le son</title> - - <chapter id="oss"> - <title>OSS</title> - - <para>OSS, formes d'ondes, etc</para> - - </chapter> - </part> - - <part id="devicedrivers"> - <title>Pilotes de périphérique</title> - - &chap.driverbasics; - &chap.pci; - &chap.scsi; - &chap.usb; - - <chapter id="newbus"> - <title>NewBus</title> - - <para>Ce chapître traitera de l'architecture NewBus de FreeBSD.</para> - </chapter> - - </part> - - <part id="architectures"> - <title>Architectures</title> - - <chapter id="ia32"> - <title>IA-32</title> - - <para>Traite des spécificités de l'architecture x86 sous FreeBSD.</para> - - </chapter> - - <chapter id="alpha"> - <title>Alpha</title> - - <para>Traite des spécificités de l'architecture Alpha sous FreeBSD.</para> - - <para>Explication des erreurs d'alignements, comment les réparer, - comment les ignorer.</para> - - <para>Exemple de code assembleur pour FreeBSD/alpha.</para> - </chapter> - - <chapter id="ia64"> - <title>IA-64</title> - - <para>Traite des spécificités de l'architecture IA-64 sous FreeBSD.</para> - - </chapter> - </part> - - <part id="debuggingpart"> - <title>Déverminage</title> - - <chapter id="truss"> - <title>Truss</title> - - <para>diverses descriptions sur les méthodes de déverminage de certains aspects - du système utilisant truss, ktrace, gdb, kgdb, etc</para> - - </chapter> - </part> - - <part id="compatibility"> - <title>Les couches de compatibilité</title> - - <chapter id="linux"> - <title>Linux</title> - - <para>Linux, SVR4, etc</para> - - </chapter> - </part> - - <part id="appendices"> - <title>Bibligraphie</title> - - <bibliography> - - <biblioentry id="COD" xreflabel="1"> - <authorgroup> - <author> - <firstname>Dave</firstname> - <othername role="MI">A</othername> - <surname>Patterson</surname> - </author> - <author> - <firstname>John</firstname> - <othername role="MI">L</othername> - <surname>Hennessy</surname> - </author> - </authorgroup> - <copyright><year>1998</year><holder>Morgan Kaufmann Publishers, - Inc.</holder></copyright> - <isbn>1-55860-428-6</isbn> - <publisher> - <publishername>Morgan Kaufmann Publishers, Inc.</publishername> - </publisher> - <title>Computer Organization and Design</title> - <subtitle>The Hardware / Software Interface</subtitle> - <pagenums>1-2</pagenums> - </biblioentry> - - <biblioentry xreflabel="2"> - <authorgroup> - <author> - <firstname>W.</firstname> - <othername role="Middle">Richard</othername> - <surname>Stevens</surname> - </author> - </authorgroup> - <copyright><year>1993</year><holder>Addison Wesley Longman, - Inc.</holder></copyright> - <isbn>0-201-56317-7</isbn> - <publisher> - <publishername>Addison Wesley Longman, Inc.</publishername> - </publisher> - <title>Advanced Programming in the Unix Environment</title> - <pagenums>1-2</pagenums> - </biblioentry> - - <biblioentry xreflabel="3"> - <authorgroup> - <author> - <firstname>Marshall</firstname> - <othername role="Middle">Kirk</othername> - <surname>McKusick</surname> - </author> - <author> - <firstname>Keith</firstname> - <surname>Bostic</surname> - </author> - <author> - <firstname>Michael</firstname> - <othername role="MI">J</othername> - <surname>Karels</surname> - </author> - <author> - <firstname>John</firstname> - <othername role="MI">S</othername> - <surname>Quarterman</surname> - </author> - </authorgroup> - <copyright><year>1996</year><holder>Addison-Wesley Publishing Company, - Inc.</holder></copyright> - <isbn>0-201-54979-4</isbn> - <publisher> - <publishername>Addison-Wesley Publishing Company, Inc.</publishername> - </publisher> - <title>The Design and Implementation of the 4.4 BSD Operating System</title> - <pagenums>1-2</pagenums> - </biblioentry> - - <biblioentry id="Phrack" xreflabel="4"> - <authorgroup> - <author> - <firstname>Aleph</firstname> - <surname>One</surname> - </author> - </authorgroup> - <title>Phrack 49; "Smashing the Stack for Fun and Profit"</title> - </biblioentry> - - <biblioentry id="StackGuard" xreflabel="5"> - <authorgroup> - <author> - <firstname>Chrispin</firstname> - <surname>Cowan</surname> - </author> - <author> - <firstname>Calton</firstname> - <surname>Pu</surname> - </author> - <author> - <firstname>Dave</firstname> - <surname>Maier</surname> - </author> - </authorgroup> - <title>StackGuard; Automatic Adaptive Detection and Prevention of - Buffer-Overflow Attacks</title> - </biblioentry> - - <biblioentry id="OpenBSD" xreflabel="6"> - <authorgroup> - <author> - <firstname>Todd</firstname> - <surname>Miller</surname> - </author> - <author> - <firstname>Theo</firstname> - <surname>de Raadt</surname> - </author> - </authorgroup> - <title>strlcpy and strlcat -- consistent, safe string copy and - concatenation.</title> - </biblioentry> - - </bibliography> - - </part> - -</book> |