diff options
Diffstat (limited to 'fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml')
-rw-r--r-- | fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml | 1357 |
1 files changed, 0 insertions, 1357 deletions
diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml deleted file mode 100644 index 4fc16d23e4..0000000000 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml +++ /dev/null @@ -1,1357 +0,0 @@ -<!-- - The FreeBSD Documentation Project - The FreeBSD French Documentation Project - - $FreeBSD$ - Original revision: 1.11 ---> - -<chapter id="eresources"> - <title>Ressources sur Internet</title> - - <para><emphasis>Contribution de &a.jkh;.</emphasis></para> - &trans.a.haby; - - <para>L'évolution rapide de FreeBSD rend peu pratique le suivi des - derniers développements via des supports imprimés. Les - supports électroniques sont le meilleur, sinon la plupart du temps, - le seul moyen, de se tenir au courant des dernières - évolutions. Comme FreeBSD est une entreprise bénévole, - la communauté des utilisateurs sert aussi souvent de “service - de support technique”, le courrier électronique et les forums - de discussion étant le meilleur moyen de contacter cette - communauté.</para> - - <para>Les points de contact les plus importants avec la communauté des - utilisateurs de FreeBSD sont listés ci-dessous. Si vous connaissez - d'autres ressources qui n'y figurent pas, communiquez-les s'il vous - plaît à la &a.doc;, de façon à ce qu'elles - soient aussi mentionnées.</para> - - <sect1 id="eresources-mail"> - <title>Listes de diffusion</title> - - <para>Bien que nombre des développeurs de FreeBSD lisent les forums - de discussion, nous ne pouvons vous garantir de réponse en temps et - heure à vos questions (ni même de réponse tout court) - si vous ne les poster que sur un des groupes - <literal>comp.unix.bsd.freebsd.*</literal>. En posant vos questions sur - la liste de diffusion appropriée, vous nous contacterez en - même temps qu'un auditoire FreeBSD concentré, ce qui vous - garantit invariablement une meilleure réponse (ou au moins une - réponse plus rapide).</para> - - <para>Les directives d'usage des différentes listes sont - données à la fin de ce document. <emphasis>Lisez-les - s'il vous plaît avant de vous inscrire ou d'envoyer du courrier - à une liste</emphasis>. La plupart des souscripteurs de nos listes - recoivent maintenant des centaines de messages en rapport avec FreeBSD - tous les jours, et en définissant des directives et des - règles d'utilisation, nous essayons de garder assez - élevé le rapport signal/bruit sur ces listes. Ne pas le - faire amènerait l'échec des listes de diffusion comme - moyen efficace de communication pour le projet.</para> - - <para>Des archives de toutes les listes de diffusion sont conservées - et peuvent être consultées sur le - <ulink URL="http://www.FreeBSD.ORG/search.html">serveur World Wide Web de - FreeBSD</ulink>. Les archives interrogeables par mots-clés sont un - excellent moyen de trouver des réponses aux questions - fréquemment posées et devraient être consultées - avant de poster une question.</para> - - <sect2 id="eresources-summary"> - <title>Résumé des listes de diffusion</title> - - <para><emphasis>Listes générales :</emphasis> Les - listes suivantes sont des listes générales auxquelles - chacun est libre (et encouragé) à participer :</para> - - <informaltable frame="none"> - <tgroup cols="2"> - <thead> - <row> - <entry>Liste</entry> - <entry>Objet</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry>freebsd-advocacy</entry> - <entry>Propagande FreeBSD</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-announce</entry> - <entry>Evénements importants concernant le projet</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-bugs</entry> - <entry>Rapports de bogues</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-chat</entry> - <entry>Sujets non-techniques en rapport avec la communauté - FreeBSD</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-current</entry> - <entry>Discussions concernant l'utilisation de - FreeBSD-current</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-isp</entry> - <entry>Pour les fournisseurs d'accès Internet utilisant - FreeBSD</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-jobs</entry> - <entry>Emplois et interventions de consultants en rapport avec - FreeBSD</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-newbies</entry> - <entry>Activités et discussions entre nouveaux utilisateurs - de FreeBSD</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-questions</entry> - <entry>Questions des utilisateurs et support technique</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-stable</entry> - <entry>Discussions concernant l'utilisation de - FreeBSD-stable</entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - - <para><emphasis>Listes techniques :</emphasis> Les listes suivantes - sont destinées aux discussions techniques. Vous devriez lire les - directives relatives à chaque liste avant d'y souscrire ou d'y - adresser du courrier parce que ce sont des règles fermes quand - à leur utilisation et leur contenu.</para> - - <informaltable frame="none"> - <tgroup cols="2"> - <thead> - <row> - <entry>Liste</entry> - <entry>Objet</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry>freebsd-afs</entry> - <entry>Portage d'AFS sous FreeBSD</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-alpha</entry> - <entry>Portage de FreeBSD sur Alpha</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-doc</entry> - <entry>Rédaction de documents relatifs à - FreeBSD</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-database</entry> - <entry>Discussions à propos de l'utilisation et du - développement de bases de données sous - FreeBSD</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-emulation</entry> - <entry>Emulation d'autres systèmes tels que - Linux/DOS/Windows</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-fs</entry> - <entry>Systèmes de fichiers</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-hackers</entry> - <entry>Discussions techniques générales</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-hardware</entry> - <entry>Discussions générales sur le matériel - utilisable avec FreeBSD</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-isdn</entry> - <entry>Développeurs ISDN</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-java</entry> - <entry>Développeurs Java et personnes portant les JDKs - sous FreeBSD</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-mobile</entry> - <entry>Discussions à propos des portables</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-mozilla</entry> - <entry>Portage de mozilla sous FreeBSD</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-net</entry> - <entry>Discussions sur le réseau et le code source - TCP/IP</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-platforms</entry> - <entry>A propos des portages sur les plates-formes - non-Intel</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-ports</entry> - <entry>Discussions sur le catalogue des logiciels - portés</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-scsi</entry> - <entry>Sous-système SCSI</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-security</entry> - <entry>Questions concernant la securité</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-small</entry> - <entry>Utilisation de FreeBSD pour des applications - embarquées</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-smp</entry> - <entry>Discussions sur l'implémentation du MultiProcessing - [A]Symétrique</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-sparc</entry> - <entry>Portage de FreeBSD sur les systèmes Sparc</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-tokenring</entry> - <entry>Support de l'anneau à jetons sous FreeBSD</entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - - <para><emphasis>Listes à accès restreint :</emphasis> - Il faut l'accord de <email>core@FreeBSD.ORG</email> pour pouvoir - souscrire aux listes qui suivent, bien que chacun soit libre d'y - adresser des messages s'ils satisfont à leurs directives - d'utilisation. C'est aussi une bonne idée d'être d'abord - actif sur les listes techniques avant de souscrire à une des - listes réservées.</para> - - <informaltable frame="none"> - <tgroup cols="2"> - <thead> - <row> - <entry>Liste</entry> - <entry>Objet</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry>freebsd-admin</entry> - <entry>Questions administratives</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-arch</entry> - <entry>Discussions sur l'architecture et - l'implémentation</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-core</entry> - <entry>Equipe de base FreeBSD</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-hubs</entry> - <entry>Pour ceux qui gèrent des sites miroir (questions - d'infrastructure)</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-install</entry> - <entry>Développements relatifs à - la procédure d'installation</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-security-notifications</entry> - <entry>Avis de sécurité</entry> - </row> - - <row> - <entry>freebsd-user-groups</entry> - <entry>Coordination des groupes d'utilisteurs</entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - - <para><emphasis>Listes CVS :</emphasis> Les listes qui suivent sont - destinées à ceux qui souhaitent voir les traces des - modifications de diférentes parties de l'arborescence des - sources. Ce sont des listes en <emphasis>lecture seule</emphasis> et il - ne faut pas leur adresser de courrier.</para> - - <informaltable frame="none"> - <tgroup cols="3"> - <thead> - <row> - <entry>Liste</entry> - <entry>Partie du code</entry> - <entry>Description du source concerné</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry>cvs-all</entry> - <entry>/usr/src</entry> - <entry>Toutes les modifications de l'arborescence - (sur-ensemble)</entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - </sect2> - - <sect2 id="eresources-subscribe"> - <title>Comment souscrire</title> - - <para>Toutes les listes de diffusion sont gérées sur <hostid - role="fqdn">FreeBSD.ORG</hostid>. Pour poster sur une liste - donnée, vous envoyez simplement votre courrier à - <email><replaceable>nom-de-la-liste</replaceable>@FreeBSD.ORG</email>. - Il sera alors redistribué aux membres de la liste dans le monde - entier.</para> - - <para>Pour souscrire à une liste, envoyez un courrier - à &a.majordomo; et incluez :</para> - - <programlisting> -subscribe <nom-de-la-liste> [<adresse optionnelle>]</programlisting> - - <para>dans le corps de votre message. Par exemple, pour vous inscrire - à &a.announce;, vous taperiez :</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>mail majordomo@FreeBSD.ORG</userinput> -subscribe freebsd-announce -^D</screen> - - <para>Si vous voulez vous inscrire sous un autre nom, ou si vous envoyez - une demande d'inscription pour une liste de diffusion locale (c'est plus - efficace si vous avez plusieurs personnes intéressées sur - un même site, et très apprécié par - nous !), vous taperiez quelque chose comme :</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>mail majordomo@FreeBSD.ORG</userinput> -subscribe freebsd-announce annonces-locales@un-site.com -^D</screen> - - <para>Enfin, il est aussi possible de vous désabonner d'une liste, - d'obtenir la liste des autres membres de la liste, ou d'obtenir la liste - de toutes les listes en envoyant aussi des messages de contrôle - à &a.majordomo; Pour avoir la liste complète des - commandes disponibles, faites :</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>mail majordomo@FreeBSD.ORG</userinput> -help -^D</screen> - - <para>Nous voudrions vous demander encore de garder aux discussions sur - les listes techniques leur contenu technique. Si seuls les points - “saillants” vous intéressent, nous vous - suggérons de souscrire à &a.announce;, dont le trafic - n'est qu'occasionnel.</para> - </sect2> - - <sect2 id="eresources-charters"> - <title>Directives d'utilisation des listes</title> - - <para>Il y a pour <emphasis>toutes</emphasis> les listes de diffusion - FreeBSD des règles de base auxquelles tous leurs utilisateurs - doivent se conformer. En cas de non respect de ces règles, et - après deux (2) avertissements écrits de la part du - “<foreignphrase>Postmaster</foreignphrase>” - <email>postmaster@freebsd.org</email>, au troisième manquement, - le contrevenant sera désabonné de toutes les listes de - diffusion de FreeBSD, et ses messages ultérieurs filtrés. - Nous regrettons de devoir prendre de telles mesures, mais l'Internet - d'aujourd'hui est un milieu apparemment assez hostile, et beaucoup - ne se rendent pas compte de la fragilité de certains de ses - mécanismes.</para> - - <para>Règles générales :</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Le sujet de tout message doit correspondre au sujet - traité par la liste à laquelle il est adressé, - e.g., si c'est une liste sur un sujet technique, le contenu du - message ne devra être que technique. Le bavardage continu et - les polémiques ne font que dégrader pour tous ses - utilisateurs la qualité de la liste de diffusion et ne seront - pas tolérés. La &a.chat; est disponible pour les - discussions sans sujet particulier et doit être - utilisée dans ce cas.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Aucun message ne doit être adressé à plus de - 2 listes de diffusion, et à 2 listes uniquement au cas - où il y a nécessité évidente de poster - sur les 2 listes. Pour la plupart des listes, il y a - déjà beaucoup de souscripteurs communs, et mis - à part les cas les plus ésotériques (par - exemple “-stable & -scsi”), il n'y a pas vraiment de - raison de poster sur plus d'une liste à la fois. Si vous - recevez un message où apparaissent sur la ligne - <literal>Cc</literal> plusieurs listes de diffusion, vous devez - purger cette ligne <literal>cc</literal> avant d'y répondre. - Vous êtes <emphasis>toujours</emphasis> responsable de vos - expéditions croisées, peu importe qui en a - été à l'origine.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Les attaques personnelles et les jurons (dans le cadre d'une - discussion) ne sont pas autorisés, et cela concerne tout - autant les utilisateurs que les développeurs. Les - manquements grossiers à la “nétiquette”, - citer ou reposter des courriers privés quand l'accord n'en - a pas été donné et ne le sera pas, par exemple, - sont désapprouvés, mais pas particulièrement - réprimés. Il y a - <emphasis>néanmoins</emphasis> de rares cas où de tels - contenus rentrent dans le cadre des violations aux règles - d'utilisation d'une liste, et entraîneront donc probablement - un avertissement (ou une exclusion) pour cette seule raison.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>La publicité pour des produits ou services sans rapport - avec FreeBSD est rigoureusement interdite et entraînera l'exclusion immédiate s'il s'avère que le contrevenant - adresse ses publicités par “courrier - électronique non - sollicité” - <foreignphrase>spam</foreignphrase>.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para><emphasis>Directives liste par liste :</emphasis></para> - - <variablelist> - <varlistentry> - <term>FREEBSD-AFS</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Système de fichiers - AFS - <foreignphrase>Andrew File - System</foreignphrase></emphasis></para> - - <para>C'est une liste de discussion sur le portage et l'utilisation - d'AFS de CMU/Transarc.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-ADMIN</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Questions administratives</emphasis></para> - - <para>Cette liste est réservée à la discussion - des questions relatives à - <hostid role="domainname">freebsd.org</hostid> et pour signaler - les problèmes et abus de ressources du projet. C'est une - liste fermée, bien que quiconque puisse y signaler un - problème (avec nos systèmes !).</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-ANNOUNCE</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Evénements importants</emphasis></para> - - <para>C'est une liste pour les gens intéressés - uniquement par les annonces occasionnelles d'évenements - FreeBSD importants. Cela inclut les annonces d'instantanés - et autres versions. Cela comprend aussi les annonces de nouvelles - fonctionnalités de FreeBSD. Il peut y avoir aussi appel - à volontaires, etc. C'est une liste de faible volume et - rigoureusement modérée.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-ARCH</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Discussions concernant l'architecture et - l'implémentation</emphasis></para> - - <para>C'est une liste modérée pour discuter de - l'architecture de FreeBSD. Les messages y seront habituellement - de nature technique, bien que le modérateur puisse - (occasionnellement) laisser passer d'autres messages qu'il juge - nécessaire de transmettre aux autres membres de la liste. - Des exemples de sujets qui cadrent avec cette listes - sont :</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Comment revoir le système de compilation pour que - plusieurs compilations personnalisées puissent - être effectuées en même temps,</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Que faut-il corriger dans VFS pour que les couches - Heidemann fonctionnent,</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Comment modifier l'interface des pilotes de - périphériques pour que la même interface - fonctionne proprement sur différents bus et - architectures,</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Comment écrire un pilote - réseau ?</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Le modérateur se réserve le droit d'apporter des - corrections mineures (orthographe, grammaire, simplification) aux - messages qui sont postés sur la liste. Le volume de la - liste restera faible, ce qui peut impliquer de reporter des sujets - tant qu'une discussion en cours n'est pas terminée.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-BUGS</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Rapports de bogues</emphasis></para> - - <para>C'est la liste pour émettre les rapports de bogues de - FreeBSD. Chaque fois que c'est possible, les rapports de bogues - doivent être soumis avec &man.send-pr.1; ou son - <ulink URL="http://www.freebsd.org/send-pr.html">interface - Web</ulink>.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-CHAT</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Sujets non techniques en rapport avec la - communauté FreeBSD</emphasis></para> - - <para>Cette liste reçoit le résidu des discussions sur - les autres listes : informations sociologiques, et non - techniques. Cela va de savoir si Jordan ressemble ou non au furet - de la bande dessinée, s'il faut tapez en majuscules, qui - boit trop de café, quelle est la meilleure bière, - qui brasse de la bière dans sa cave, et ainsi de suite. - Les annonces occasionnelles d'événements importants - (les prochaines fêtes, mariages, naissances, nouveaux - emplois, etc.) peuvent être adressées aux listes - techniques, mais doivent ensuite être redirigées sur - la &a.chat;.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-CORE</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Equipe de base FreeBSD</emphasis></para> - - <para>C'est une liste interne à l'usage des membres de - l'équipe de base. Des messages peuvent y être - adressés lorsqu'un sujet en rapport avec FreeBSD demande - arbitrage ou examen à haut niveau.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-CURRENT</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Discussions concernant l'utilisation de - FreeBSD-current</emphasis></para> - - <para>C'est la liste de diffusion pour les utilisateurs de - FreeBSD-current. Elle inclut avertissements au sujet de nouvelles - fonctionnalités de -current qui affecteront son - utilisation, et instructions sur ce qu'il faut faire pour - rester à jour avec -current. Tous les utilisateurs de - “current” doivent souscrire à cette liste. - C'est une liste de discussion technique sur laquelle le contenu - doit être strictement technique.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-CURRENT-DIGEST</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Discussions concernant l'utilisation de - FreeBSD-current</emphasis></para> - - <para>C'est la version abrégé de la liste - freebsd-current. Le résumé est constitué de - tous les messages envoyés à freebsd-current - regroupés en un seul. La taille moyenne de ce message est - de 40 Ko. C'est une liste en <emphasis>lecture seule</emphasis> - sur laquelle il ne faut pas poster.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-DOC</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Projet de documentation</emphasis></para> - - <para>C'est la liste de discussion sur les questions et projets - liés à la rédaction de documentation pour - FreeBSD. Les membres de cette liste sont collectivement - appelés “Le Projet de Documentation de - FreeBSD” - <foreignphrase>The FreeBSD - Documentation Project</foreignphrase>. C'est une liste ouverte; - n'hésitez pas à souscrire et à - participer.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-FS</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Systèmes de fichiers</emphasis></para> - - <para>Discussions concernant les systèmes de fichiers - FreeBSD. C'est une liste de discussion technique sur laquelle le - contenu doit être strictement technique.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-HACKERS</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Discussions techniques</emphasis></para> - - <para>C'est le forum pour les discussions techniques au sujet de - FreeBSD. C'est la principale liste technique. Elle est - destinée à ceux qui travaillent activement à - FreeBSD, pour soulever des problèmes et discuter de - solutions alternatives. Ceux qui sont intéressés - à suivre les discussions techniques sont aussi bienvenus. - C'est une liste de discussion technique sur laquelle le contenu - doit être strictement technique.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-HACKERS-DIGEST</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Discussions techniques</emphasis></para> - - <para>C'est la version abrégé de la liste - freebsd-hackers. Le résumé est constitué de - tous les messages envoyés à freebsd-hackers - regroupés en un seul. La taille moyenne de ce message est - de 40 Ko. C'est une liste en <emphasis>lecture seule</emphasis> - sur laquelle il ne faut pas poster.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-HARDWARE</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Discussions générales sur le - matériel pour FreeBSD</emphasis></para> - - <para>Discussions générales sur les types de - matériel sur lesquels tourne FreeBSD, les - problèmes rencontrés et suggestions sur quoi - acheter ou éviter.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-INSTALL</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Discussions sur l'installation</emphasis></para> - - <para>C'est la liste pour discuter du développement de la - procédure d'installation des versions à venir de - FreeBSD. Elle n'est pas ouverte.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-ISDN</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Communications ISDN</emphasis></para> - - <para>C'est la liste pour les personnes discutant du - développement du support ISDN de FreeBSD.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-ISP</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Questions concernant les fournisseurs d'accès - à Internet</emphasis></para> - - <para>C'est la liste pour discuter des sujets qui intéressent - les fournisseurs d'accès - Internet - <foreignphrase>Internet Service Providers - (ISPs)</foreignphrase> - qui utilisent FreeBSD. C'est - une liste de discussion technique sur laquelle le contenu doit - être strictement technique.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-JAVA</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Développement Java</emphasis></para> - - <para>C'est la liste pour les personnes discutant du - développement d'applications Java significatives sous - FreeBSD et du portage et de la maintenance des JDKs.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-NEWBIES</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Discussions des activités des - débutants</emphasis></para> - - <para>Nous couvrons toutes les activités de ceux qui - débutent avec FreeBSD qui ne sont pas envisagées - ailleurs, y compris : apprentissage autonome et techniques de - résolutions des problèmes, comment trouver et - utiliser les ressources disponibles et demander ailleurs de - l'aide, comment utiliser les listes de diffusion et lesquelles - utiliser, la discussion d'ordre général, les - erreurs commises, les fanfaronnades, le partage d'idées, - les histoires, le support moral (mais pas technique) et comment - participer activement dans la communauté FreeBSD. Nous - transmettons nos problèmes et questions à - freebsd-questions, et nous servons de freebsd-newbies pour - rencontrer d'autres personnes qui, débutants comme nous, - font les mêmes choses que nous.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-PLATFORMS</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Portages sur les plates-formes - Non-Intel</emphasis></para> - - <para>Questions concernant le support d'autres plates-formes, - discussions générales et propositions pour les - portages sur des plates-formes non-Intel. C'est une liste de - discussion technique sur laquelle le contenu doit être - strictement technique.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-PORTS</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Discussions des - “logiciels portés”</emphasis></para> - - <para>Discussions concernant le “catalogue des logiciels - portés” de FreeBSD (<filename>/usr/ports</filename>), - propositions de portages, modifications de l'infrastructure du - catalogue des logiciels portés et coordination - générale. C'est une liste de discussion technique - sur laquelle le contenu doit être strictement - technique.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-QUESTIONS</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Questions des utilisateurs</emphasis></para> - - <para>C'est la liste pour les questions à propos de FreeBSD. - Il ne faut pas adresser de questions “comment - faire ?” aux listes techniques à moins que vous - n'estimiez que la question soit vraiment très - technique.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-QUESTIONS-DIGEST</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Questions des utilisateurs</emphasis></para> - - <para>C'est la version abrégé de la liste - freebsd-questions. Le résumé est constitué de - tous les messages envoyés à freebsd-questions - regroupés en un seul. La taille moyenne de ce message est - de 40 Ko.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-SCSI</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Sous-système SCSI</emphasis></para> - - <para>C'est la liste de diffusion pour ceux qui travaillent sur le - sous-système SCSI de FreeBSD. C'est une liste de discussion - technique sur laquelle le contenu doit être strictement - technique.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-SECURITY</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Questions relatives à la - sécurité</emphasis></para> - - <para>Questions ayant trait à la sécurité des - ordinateurs sous FreeBSD (DES, Kerberos, trous de - sécurité connus et correctifs, etc.) C'est une liste - de discussion technique sur laquelle le contenu doit être - strictement technique.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-SECURITY-NOTIFICATIONS</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Avis de sécurité</emphasis></para> - - <para>Notifications des problèmes de sécurité - concernant FreeBSD et correctifs. Ce n'est pas une liste de - discussion. La liste de discussion correspondante est - FreeBSD-security.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-SMALL</term> - - <listitem> - <para>Cette liste discute des sujets relatifs aux installations - inhabituellement petites et embarquées de FreeBSD. C'est - une liste de discussion technique sur laquelle le contenu doit - être strictement technique.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-STABLE</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Discussions concernant l'utilisation de - FreeBSD-stable</emphasis></para> - - <para>C'est la liste de diffusion pour les utilisateurs de - FreeBSD-stable. Elle inclut avertissements au sujet de nouvelles - fonctionnalités de -stable qui affecteront son - utilisation, et instructions sur ce qu'il faut faire pour - rester à jour avec -stable. Tous les utilisateurs de - “stable” doivent souscrire à cette liste. - C'est une liste de discussion technique sur laquelle le contenu - doit être strictement technique.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term>FREEBSD-USER-GROUPS</term> - - <listitem> - <para><emphasis>Coordination des groupes - d'utilisateurs</emphasis></para> - - <para>C'est la liste pour les coordinateurs des différents - groupes locaux d'utilisateurs, destinée à leurs - discussions entre eux et avec un membre désigné de - l'équipe de base. Cette liste doit se limiter aux - comptes-rendus de réunions et à la coordination de - projets entre plusieurs groupes d'utilisateurs. Ce n'est pas une - liste ouverte.</para> - </listitem> - </varlistentry> - </variablelist> - </sect2> - </sect1> - - <sect1 id="eresources-news"> - <title>Forums de discussion</title> - - <para>En plus des deux forums de discussion spécifiques à - FreeBSD, il y en a de nombreux autres où il est question de - FreeBSD ou qui sont par ailleurs d'interêt pour les utilisateurs - de FreeBSD. Pour certains de ces groupes, il existe des - <ulink URL="http://minnie.cs.adfa.oz.au/BSD-info/bsdnews_search.html">archives - interrogeables par mots-clés</ulink>, grace à Warren Toomey - <email>wkt@cs.adfa.oz.au</email>.</para> - - <sect2> - <title>Forums spécifiques à BSD</title> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</ulink></para> - </listitem> - </itemizedlist> - </sect2> - - <sect2> - <title>Autres forums Unix intéressants</title> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><ulink URL="news:comp.unix">comp.unix</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.unix.questions">comp.unix.questions</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.unix.admin">comp.unix.admin</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.unix.programmer">comp.unix.programmer</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.unix.shell">comp.unix.shell</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.unix.user-friendly">comp.unix.user-friendly</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.security.unix">comp.security.unix</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.sources.unix">comp.sources.unix</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.unix.advocacy">comp.unix.advocacy</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.unix.misc">comp.unix.misc</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.bugs.4bsd">comp.bugs.4bsd</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.bugs.4bsd.ucb-fixes">comp.bugs.4bsd.ucb-fixes</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.unix.bsd">comp.unix.bsd</ulink></para> - </listitem> - </itemizedlist> - </sect2> - - <sect2> - <title>Système X Window</title> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.windows.x.i386unix">comp.windows.x.i386unix</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.windows.x">comp.windows.x</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.windows.x.apps">comp.windows.x.apps</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.windows.x.announce">comp.windows.x.announce</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.windows.x.intrinsics">comp.windows.x.intrinsics</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.windows.x.motif">comp.windows.x.motif</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.windows.x.pex">comp.windows.x.pex</ulink></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="news:comp.emulators.ms-windows.wine">comp.emulators.ms-windows.wine</ulink></para> - </listitem> - </itemizedlist> - </sect2> - </sect1> - - <sect1 id="eresources-web"> - <title>Serveurs World Wide Web</title> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.FreeBSD.ORG/">http://www.FreeBSD.ORG/</ulink> - — Serveur principal.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.za.freebsd.org/">http://www.za.freebsd.org/</ulink> — Afrique du Sud/1.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www2.za.freebsd.org/">http://www2.za.freebsd.org/</ulink> — Afrique du Sud/2.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.de.freebsd.org/">http://www.de.freebsd.org/</ulink> — Allemagne/1.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www1.de.freebsd.org/">http://www1.de.freebsd.org/</ulink> — Allemagne/2.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www2.de.freebsd.org/">http://www.de.freebsd.org/</ulink> — Allemagne/3.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.au.freebsd.org/FreeBSD/">http://www.au.freebsd.org/FreeBSD/</ulink> — Australie/1.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www2.au.freebsd.org/FreeBSD/">http://www2.au.freebsd.org/FreeBSD/</ulink> — Australie/2.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www3.au.freebsd.org/FreeBSD/">http://www3.au.freebsd.org/FreeBSD/</ulink> — Australie/3.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.br.freebsd.org/www.freebsd.org/">http://www.br.freebsd.org/www.freebsd.org/</ulink> — Brésil/1.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.br2.freebsd.org/www.freebsd.org/">http://www.br2.freebsd.org/www.freebsd.org/</ulink> — Brésil/2.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www3.br.freebsd.org/">http://www3.br.freebsd.org/</ulink> — Brésil/3.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.bg.freebsd.org/">http://www.bg.freebsd.org/</ulink> — Bulgarie.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.ca.freebsd.org/">http://www.ca.freebsd.org/</ulink> — Canada/1.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://freebsd.kawartha.com/">http://freebsd.kawartha.com/</ulink> — Canada/2.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.kr.freebsd.org/">http://www.kr.freebsd.org/</ulink> — Corée.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.dk.freebsd.org/">http://www.dk.freebsd.org/</ulink> — Danemark.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.es.freebsd.org/">http://www.es.freebsd.org/</ulink> — Espagne.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.ee.freebsd.org/">http://www.ee.freebsd.org/</ulink> — Estonie.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://freebsd.advansys.net/">http://freebsd.advansys.net/</ulink> — Etats-Unis/Indiana.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www6.freebsd.org/">http://www6.freebsd.org/</ulink> — Etats-Unis/Oregon.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www2freebsd.org/">http://www2.freebsd.org/</ulink> — Etats-Unis/Texas.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.fi.freebsd.org/">http://www.fi.freebsd.org/</ulink> — Finlande.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.fr.freebsd.org/">http://www.fr.freebsd.org/</ulink> — France.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.hu.freebsd.org/">http://www.hu.freebsd.org/</ulink> — Hongrie.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.is.freebsd.org/">http://www.is.freebsd.org/</ulink> — Icelande.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.ie.freebsd.org/">http://www.ie.freebsd.org/</ulink> — Irelande.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.jp.freebsd.org/www.freebsd.org/">http://www.jp.freebsd.org/www.freebsd.org/</ulink> — Japon.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.lv.freebsd.org/">http://www.lv.freebsd.org/</ulink> — Lettonie.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://rama.asiapac.net/freebsd/">http://rama.asiapac.net/freebsd/</ulink> — Malaisie.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.no.freebsd.org/">http://www.no.freebsd.org/</ulink> — Norvège.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.nl.freebsd.org/">http://www.nl.freebsd.org/</ulink> — Pays-Bas.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.pt.freebsd.org/">http://www.pt.freebsd.org/</ulink> — Portugal/1.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www2.pt.freebsd.org/">http://www2.pt.freebsd.org/</ulink> — Portugal/2.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www3.pt.freebsd.org/">http://www3.pt.freebsd.org/</ulink> — Portugal/3.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.sk.freebsd.org/">http://www.sk.freebsd.org/</ulink> — République Slovaque.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.ro.freebsd.org/">http://www.ro.freebsd.org/</ulink> — Roumanie.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.uk.freebsd.org/">http://www.uk.freebsd.org/</ulink> — Royaume-Uni.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.ru.freebsd.org/">http://www.ru.freebsd.org/</ulink> — Russie/1.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www2.ru.freebsd.org/">http://www2.ru.freebsd.org/</ulink> — Russie/2.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www3.ru.freebsd.org/">http://www3.ru.freebsd.org/</ulink> — Russie/3.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - url="http://www4.ru.freebsd.org/">http://www4.ru.freebsd.org/</ulink> — Russie/4.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.si.freebsd.org/">http://www.si.freebsd.org/</ulink> — Slovénie.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.se.freebsd.org/www.freebsd.org/">http://www.se.freebsd.org/www.freebsd.org/</ulink> — Suède.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.tr.freebsd.org/">http://www.tr.freebsd.org/</ulink> — Turquie.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www.ua.freebsd.org/">http://www.ua.freebsd.org/</ulink> — Ukraine/1.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><ulink - URL="http://www2.ua.freebsd.org/">http://www2.ua.freebsd.org/</ulink> — Ukraine/2.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </sect1> -</chapter> - -<!-- - Local Variables: - mode: sgml - sgml-declaration: "../chapter.decl" - sgml-indent-data: t - sgml-omittag: nil - sgml-always-quote-attributes: t - sgml-parent-document: ("../handbook.sgml" "part" "chapter") - End: ---> - |