aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/hu_HU.ISO8859-2/htdocs/administration.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'hu_HU.ISO8859-2/htdocs/administration.xml')
-rw-r--r--hu_HU.ISO8859-2/htdocs/administration.xml1025
1 files changed, 0 insertions, 1025 deletions
diff --git a/hu_HU.ISO8859-2/htdocs/administration.xml b/hu_HU.ISO8859-2/htdocs/administration.xml
deleted file mode 100644
index b16091a97b..0000000000
--- a/hu_HU.ISO8859-2/htdocs/administration.xml
+++ /dev/null
@@ -1,1025 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
-"http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
-<!ENTITY title "A &os; Projekt szervezeti
- felépítése">
-]>
-
-<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
- Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
- %SOURCE% en/administration.xml
- %SRCID% 1.38
--->
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <title>&title;</title>
-
- <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
- </head>
-
- <body class="navinclude.about">
-
- <h2>Bevezetés</h2>
-
- <p>Ez az oldal tartalmazza a &os; Projektben kiemelt szereppel
- és felelősséggel bíró csoportokat
- és személyeket, illetve az azon belül
- betöltött szerepük rövid
- leírását, valamint
- elérhetőségeiket.</p>
-
- <ul>
- <li>A Projekt vezetősége
- <ul>
- <li><a href="#t-core">A Core Team</a></li>
-
- <li><a href="#t-doceng">A Documentation Engineering Team</a></li>
-
- <li><a href="#t-portmgr">A Port Management Team</a></li>
- </ul>
- </li>
-
- <li>Kiadások tervezése és ütemezése
- <ul>
- <li><a
- href="#t-re">Elsődleges Release Engineering Team</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-re-amd64">&os;/amd64 Release Engineering Team</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-re-ia64">&os;/ia64 Release Engineering Team</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-re-x86">&os;/i386 Release Engineering Team</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-re-pc98">&os;/pc98 Release Engineering Team</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-re-ppc">&os;/ppc Release Engineering Team</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-re-sparc64">&os;/sparc64 Release Engineering Team</a>
- </li>
- </ul>
- </li>
-
- <li>További csoportok
- <ul>
- <li><a href="#t-donations">Donations Team</a></li>
-
- <li><a href="#t-marketing">Marketing Team</a></li>
-
- <li><a href="#t-secteam">Security Team</a></li>
-
- <li><a href="#t-vendor">Vendor Relations Team</a></li>
- </ul>
- </li>
-
- <li>Titkárok
- <ul>
- <li><a href="#t-core-secretary">Core Team titkár</a></li>
-
- <li><a
- href="#t-portmgr-secretary">Port Management Team titkár</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-secteam-secretary">Security Team titkár</a>
- </li>
- </ul>
- </li>
-
- <li>Belső ügyintézés
- <ul>
- <li><a
- href="#t-accounts">Hozzáférések</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-backups">Biztonsági mentések</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-bugmeister">Bugmeisterek és GNATS rendszergazdák</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-clusteradm">Klaszter rendszergazdák</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-dcvs">doc/www CVS repository megbízottak</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-pcvs">ports CVS repository megbízottak</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-ncvs">src CVS repository megbízottak</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-cvsup-master">A CVSup tükrözések koordinátorai</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-dnsadm">DNS rendszergazdák</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-mirror-admin">Az FTP/WWW tükrözések koordinátorai</a>
- </li>
-
- <li><a
- href="#t-perforce-admin">Perforce repository rendszergazdák</a>
- </li>
-
- <li><a href="#t-postmaster">Postamesterek</a></li>
-
- <li><a
- href="#t-refadm">A referencia rendszerek rendszergazdái</a>
- </li>
-
- <li><a href="#t-webmaster">Webmesterek</a></li>
- </ul>
- </li>
- </ul>
-
- <hr/>
-
- <h3><a name="t-core">&os; Core Team</a>
- &lt;<a href="mailto:core@FreeBSD.org">core@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A &os; Core Team képezi a Projekt
- <q>igazgatótanácsát</q>. A Projekt
- általános céljainak
- meghatározásáért és a &os; egyes
- területeinek kézbentartásáért
- felelős. A Core Team tagjait a Projekt aktív
- fejlesztői választják.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.jhb; &lt;<a href="mailto:jhb@FreeBSD.org">jhb@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.kib; &lt;<a href="mailto:kib@FreeBSD.org">kib@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.brooks; &lt;<a href="mailto:brooks@FreeBSD.org">brooks@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.wilko; &lt;<a href="mailto:wilko@FreeBSD.org">wilko@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.imp; &lt;<a href="mailto:imp@FreeBSD.org">imp@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.pav; &lt;<a href="mailto:pav@FreeBSD.org">pav@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.cperciva; &lt;<a href="mailto:cperciva@FreeBSD.org">cperciva@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.hrs; &lt;<a href="mailto:hrs@FreeBSD.org">hrs@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.rwatson; &lt;<a href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">rwatson@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-doceng">&os; Documentation Engineering Team</a>
- &lt;<a href="mailto:doceng@FreeBSD.org">doceng@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A &os; Documentation Engineering Team a Dokumentációs
- Projekt résztvevői számára jelöli ki
- a dokumentációval kapcsolatos célokat. A <a
- href="&enbase;/internal/doceng.html">doceng szabadalomlevele</a>
- nagy részletességgel ismerteti a Documentation
- Engineering Team feladatait és
- kötelezettségeit.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.nik; &lt;<a href="mailto:nik@FreeBSD.org">nik@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.blackend; &lt;<a href="mailto:blackend@FreeBSD.org">blackend@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.hrs; &lt;<a href="mailto:hrs@FreeBSD.org">hrs@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.keramida; &lt;<a href="mailto:keramida@FreeBSD.org">keramida@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-portmgr">&os; Port Management Team</a>
- &lt;<a href="mailto:portmgr@FreeBSD.org">portmgr@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A &os; Port Management Team elsődleges feladata gondoskodni
- arról, hogy a portokon dolgozó fejlesztői
- közösség egy működő, stabil
- és naprakész Portgyűjteményt
- nyújtson a felhasználók számára.
- A másodlagos feladata a committerek és a
- Portgyűjteményen dolgozó fejlesztők
- közti koordináció. A <a
- href="&enbase;/portmgr/charter.html">portmgr szabadalomlevele</a>
- részleteiben mutatja be a Port Management Team
- kötelességeit és felelősségeit.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.marcus; &lt;<a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">marcus@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.erwin; &lt;<a href="mailto:erwin@FreeBSD.org">erwin@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.linimon; &lt;<a href="mailto:linimon@FreeBSD.org">linimon@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.pav; &lt;<a href="mailto:pav@FreeBSD.org">pav@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.itetcu; &lt;<a href="mailto:itetcu@FreeBSD.org">itetcu@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.flz; &lt;<a href="mailto:flz@FreeBSD.org">flz@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.miwi; &lt;<a href="mailto:miwi@FreeBSD.org">miwi@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- </ul>
-
- <hr/>
-
- <h3><a name="t-re">Elsődleges Release Engineering Team</a>
- &lt;<a href="mailto:re@FreeBSD.org">re@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>Az Elsődleges Release Engineering Team a &os; hivatalos
- kiadásainak időbeosztását határozza
- meg és hirdeti ki. Több más tennivaló
- mellett bejelenti a kód befagyasztását
- és karbantartja a <code>RELENG_*</code> ágakat. A <a
- href="&enbase;/releng/charter.html">releng szabadalomlevele</a>
- részletesen ismerteti az Elsődleges Release Engineering
- Team feladatait és kötelezettségeit.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.kib; &lt;<a href="mailto:kib@FreeBSD.org">kib@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.blackend; &lt;<a href="mailto:blackend@FreeBSD.org">blackend@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.mux; &lt;<a href="mailto:mux@FreeBSD.org">mux@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.gnn; &lt;<a href="mailto:gnn@FreeBSD.org">gnn@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.hrs; &lt;<a href="mailto:hrs@FreeBSD.org">hrs@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.kensmith; &lt;<a href="mailto:kensmith@FreeBSD.org">kensmith@FreeBSD.org</a>&gt;
- (Vezető)</li>
- <li>&a.rwatson; &lt;<a href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">rwatson@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.dwhite; &lt;<a href="mailto:dwhite@FreeBSD.org">dwhite@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.bz; &lt;<a href="mailto:bz@FreeBSD.org">bz@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-re-amd64">&os;/amd64 Release Engineering Team</a>
- &lt;<a href="mailto:re-amd64@FreeBSD.org">re-amd64@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A &os;/amd64 Release Engineering Team a &os;/amd64 platform
- egyéni kiadási problémáiért
- felelős.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.obrien; &lt;<a href="mailto:obrien@FreeBSD.org">obrien@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-re-ia64">&os;/ia64 Release Engineering Team</a>
- &lt;<a href="mailto:re-ia64@FreeBSD.org">re-ia64@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A &os;/ia64 Release Engineering Team a &os;/ia64 platform
- egyéni kiadási problémáiért
- felelős.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.marcel; &lt;<a href="mailto:marcel@FreeBSD.org">marcel@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-re-x86">&os;/i386 Release Engineering Team</a>
- &lt;<a href="mailto:re-x86@FreeBSD.org">re-x86@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A &os;/i386 Release Engineering Team a &os;/i386 platform
- egyéni kiadási problémáiért
- felelős.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.rwatson; &lt;<a href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">rwatson@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-re-pc98">&os;/pc98 Release Engineering Team</a>
- &lt;<a href="mailto:re-pc98@FreeBSD.org">re-pc98@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A &os;/pc98 Release Engineering Team a &os;/pc98 platform
- egyéni kiadási problémáiért
- felelős.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.nyan; &lt;<a href="mailto:nyan@FreeBSD.org">nyan@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-re-ppc">&os;/ppc Release Engineering Team</a>
- &lt;<a href="mailto:re-ppc@FreeBSD.org">re-ppc@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A &os;/ppc Release Engineering Team a &os;/ppc platform
- egyéni kiadási problémáiért
- felelős.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.grehan; &lt;<a href="mailto:grehan@FreeBSD.org">grehan@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.marcel; &lt;<a href="mailto:marcel@FreeBSD.org">marcel@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-re-sparc64">&os;/sparc64 Release Engineering Team</a>
- &lt;<a href="mailto:re-sparc64@FreeBSD.org">re-sparc64@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A &os;/sparc64 Release Engineering Team a &os;/sparc64 platform
- egyéni kiadási problémáiért
- felelős.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.jake; &lt;<a href="mailto:jake@FreeBSD.org">jake@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.phk; &lt;<a href="mailto:phk@FreeBSD.org">phk@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.tmm; &lt;<a href="mailto:tmm@FreeBSD.org">tmm@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.obrien; &lt;<a href="mailto:obrien@FreeBSD.org">obrien@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.kensmith; &lt;<a href="mailto:kensmith@FreeBSD.org">kensmith@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.rwatson; &lt;<a href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">rwatson@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- </ul>
-
- <hr/>
-
- <h3><a name="t-donations">Donations Team</a>
- &lt;<a href="mailto:donations@FreeBSD.org">donations@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A &os; Donations Team köteles a felajánlott
- adományokra válaszolni, kiépíteni az
- adományozási irányelveket és
- módszereket és koordinálni az
- érkező adományokat a &os;
- közösségén belül. A Donations Team
- munkájáról részletesebb
- leírást a <a
- href="&enbase;/donations/">&os; Donations Liaison</a> oldalon
- találhatunk.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.gjb; &lt;<a href="mailto:gjb@FreeBSD.org">gjb@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.wilko; &lt;<a href="mailto:wilko@FreeBSD.org">wilko@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.gahr; &lt;<a href="mailto:gahr@FreeBSD.org">gahr@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.pgollucci; &lt;<a href="mailto:pgollucci@FreeBSD.org">pgollucci@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.skreuzer; &lt;<a href="mailto:skreuzer@FreeBSD.org">skreuzer@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.obrien; &lt;<a href="mailto:obrien@FreeBSD.org">obrien@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.trhodes; &lt;<a href="mailto:trhodes@FreeBSD.org">trhodes@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>Daniel Seuffert &lt;<a href="mailto:ds@FreeBSD.org">ds@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.rwatson; &lt;<a href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">rwatson@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-marketing">Marketing Team</a>
- &lt;<a href="mailto:marketing@FreeBSD.org">marketing@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>Médiakapcsolat, marketing, interjúk,
- információk.</p>
-
- <ul>
- <li>Steven Beedle &lt;<a
- href="mailto:steven@zna.com">steven@zna.com</a>&gt;
- </li>
-
- <li>Denise Ebery &lt;<a
- href="mailto:denise@ixsystems.com">denise@ixsystems.com</a>&gt;
- </li>
-
- <li>Deb Goodkin &lt;<a
- href="mailto:deb@FreeBSD.org">deb@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.jkoshy; &lt;<a
- href="mailto:jkoshy@FreeBSD.org">jkoshy@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>Dru Lavigne &lt;<a
- href="mailto:dlavigne6@sympatico.ca">dlavigne6@sympatico.ca</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.mwlucas; &lt;<a
- href="mailto:mwlucas@FreeBSD.org">mwlucas@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.imp; &lt;<a
- href="mailto:imp@FreeBSD.org">imp@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>Kris Moore &lt;<a
- href="mailto:kris@pcbsd.org">kris@pcbsd.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.murray; &lt;<a
- href="mailto:murray@FreeBSD.org">murray@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>Matt Olander &lt;<a
- href="mailto:matt@FreeBSD.org">matt@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>Jeremy C. Reed &lt;<a
- href="mailto:reed@reedmedia.net">reed@reedmedia.net</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.rwatson; &lt;<a
- href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">rwatson@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
-
- <h3><a name="t-secteam">Security Team</a>
- &lt;<a href="mailto:secteam@FreeBSD.org">secteam@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A &os; Security Team (a Security Officer
- irányításával) azért
- felelős, hogy felhívja a közösség
- figyelmét az src és ports forrásokat
- érintő hibákra és biztonsági
- kockázatokra, valamint összegyűjtse és
- publikálja a &os; biztonságos
- futtatásához szükséges
- információkat. Továbbá felelős a
- &os;-t érintő biztonsági hibák
- kijavításáért és velük
- kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
- kiadásáért. A <a
- href="security/charter.html">&os; Security Officer szabadalomlevele</a>
- nagyobb részletességgel írja le a Security
- Officer feladatait és kötelezettségeit.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.qingli; &lt;<a
- href="mailto:qingli@FreeBSD.org">qingli@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.delphij; &lt;<a
- href="mailto:delphij@FreeBSD.org">delphij@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.remko; &lt;<a
- href="mailto:remko@FreeBSD.org">remko@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.simon; &lt;<a
- href="mailto:simon@FreeBSD.org">simon@FreeBSD.org</a>&gt;
- (Officer helyettes)</li>
-
- <li>&a.philip; &lt;<a
- href="mailto:philip@FreeBSD.org">philip@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.cperciva; &lt;<a
- href="mailto:cperciva@FreeBSD.org">cperciva@FreeBSD.org</a>&gt;
- (Officer)</li>
-
- <li>&a.csjp; &lt;<a
- href="mailto:csjp@FreeBSD.org">csjp@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.stas; &lt;<a
- href="mailto:stas@FreeBSD.org">stas@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.rwatson; &lt;<a
- href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">rwatson@FreeBSD.org</a>&gt;
- (Core Team kapcsolattartó)</li>
-
- <li>&a.miwi; &lt;<a
- href="mailto:miwi@FreeBSD.org">miwi@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.bz; &lt;<a
- href="mailto:bz@FreeBSD.org">bz@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-vendor">Vendor Relations Team</a>
- &lt;<a href="mailto:vendor-relations@FreeBSD.org">vendor-relations@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>Kapcsolattartás a terjesztőkkel.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.gioria; &lt;<a
- href="mailto:gioria@FreeBSD.org">gioria@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.jmg; &lt;<a
- href="mailto:jmg@FreeBSD.org">jmg@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.rik; &lt;<a
- href="mailto:rik@FreeBSD.org">rik@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.philip; &lt;<a
- href="mailto:philip@FreeBSD.org">philip@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.hmp; &lt;<a
- href="mailto:hmp@FreeBSD.org">hmp@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.marks; &lt;<a
- href="mailto:marks@FreeBSD.org">marks@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.murray; &lt;<a
- href="mailto:murray@FreeBSD.org">murray@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <hr/>
-
- <h3><a name="t-core-secretary">Core Team titkár</a>
- &lt;<a href="mailto:core-secretary@FreeBSD.org">core-secretary@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A &os; Core Team titkára a Core Team egy szavazati joggal
- nem rendelkező tagja, aki a Core Team munkájának
- dokumentálásáért, a tanács
- teendőinek nyomon követéséért
- és a külső tagokkal való
- kapcsolattartásért felel, továbbá egy
- új committer felvételekor ő közvetíti
- az új hozzáférések iránti
- igényt az adminisztrátorok felé. A Core Team
- titkár szintén köteles havi
- rendszerességű helyzetjelentéseket küldeni a
- &os; fejlesztői közössége felé,
- amelyben röviden összegzi a Core Team legutóbbi
- döntéseit és
- tevékenységét.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.philip; &lt;<a
- href="mailto:philip@FreeBSD.org">philip@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-portmgr-secretary">Port Management Team titkár</a>
- &lt;<a href="mailto:portmgr-secretary@FreeBSD.org">portmgr-secretary@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A &os; Port Management Team titkára a Port Management Team
- egy szavazati joggal nem rendelkező tagja, aki a portmgr
- munkáját dokumentálja és
- nyomonköveti a a szavazásokat, illetve a többi
- team, különösen a Core és az
- adminisztrátorok felé közvetít azokat. A
- Port Management Team titkár szintén köteles havi
- rendszerességű helyzetjelentéseket küldeni a
- &os; fejlesztői közösség felé, amelyben
- összegzi a Port Management Team legutóbbi
- döntéseit és
- tevékenységét.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.tabthorpe; &lt;<a
- href="mailto:tabthorpe@FreeBSD.org">tabthorpe@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-secteam-secretary">Security Team titkár</a>
- &lt;<a href="mailto:secteam-secretary@FreeBSD.org">secteam-secretary@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A &os; Security Team titkára gondoskodik róla, hogy a
- Security Team felé érkező leveleket rendesen
- megválaszolják. Visszaigazolja a levelek
- megérkezését és nyomon követi a
- folyamatot a Security Team keretein belül. Szükség
- esetén kapcsolatba lép a Security Team tagjaival, hogy
- tájékoztassa őket a folyamatban lévő
- események fejleményeiről. Jelenleg a Security
- Team titkára nem foglalkozik a Security Officer Team
- feladataival.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.remko; &lt;<a
- href="mailto:remko@FreeBSD.org">remko@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <hr/>
-
- <h3><a name="t-accounts">Hozzáférések</a>
- <!-- admins mail aliases intentionally left incomplete -->
- &lt;accounts@&gt;</h3>
-
- <p>A hozzáférésekkel foglalkozó csoport
- tagjai a Projekten belül az új committerek
- hozzáféréseinek
- létrehozásáért felelősek. Az
- új hozzáférések iránti
- kérelmeket addig nem teljesítik, amíg a
- felelős szerv azt jóvá nem hagyja.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.markm; &lt;<a
- href="mailto:markm@FreeBSD.org">markm@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.simon; &lt;<a
- href="mailto:simon@FreeBSD.org">simon@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.kensmith; &lt;<a
- href="mailto:kensmith@FreeBSD.org">kensmith@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.dhw; &lt;<a
- href="mailto:dhw@FreeBSD.org">dhw@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-backups">Biztonsági mentések</a>
- <!-- admins mail aliases intentionally left incomplete -->
- &lt;backups@&gt;</h3>
-
- <p>A biztonsági mentésekért felelős
- rendszergazdák kezelik a &os; klaszter biztonsági
- mentéseit.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.simon; &lt;<a
- href="mailto:simon@FreeBSD.org">simon@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.kensmith; &lt;<a
- href="mailto:kensmith@FreeBSD.org">kensmith@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.dhw; &lt;<a
- href="mailto:dhw@FreeBSD.org">dhw@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <h3><a
- name="t-bugmeister">Bugmeisterek és GNATS rendszergazdák</a>
- &lt;<a href="mailto:bugmeister@FreeBSD.org">bugmeister@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A bugmeisterek és GNATS rendszergazdák a
- hibajelentéseket tároló adatbázis
- megfelelő működéséért
- felelősek. A bejegyzéseknek megfelelően
- kategorizálva kell lenniük és az
- adatbázisban nem lehetnek érvénytelen
- bejegyzések.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.gavin; &lt;<a
- href="mailto:gavin@FreeBSD.org">gavin@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.linimon; &lt;<a
- href="mailto:linimon@FreeBSD.org">linimon@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.remko; &lt;<a
- href="mailto:remko@FreeBSD.org">remko@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.vwe; &lt;<a
- href="mailto:vwe@FreeBSD.org">vwe@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-clusteradm">Klaszter rendszergazdák</a>
- <!-- admins mail aliases intentionally left incomplete -->
- &lt;clusteradm@&gt;</h3>
-
- <p>A klaszter rendszergazdái a Projekt elosztott
- munkájában és a szinkronizált
- kommunikációjában fontos szerepet
- betöltő számítógépeket
- tartják karban. Elsősorban azokból az
- emberekből áll, akik fizikailag is
- hozzáférnek ezekhez a szerverekhez. A Projekt
- infrastruktúrájával és az újabb
- számítógépek
- beállításával kapcsolatos
- kérelmeket ennek a csoportnak kell címezni.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.bhaga; &lt;<a href="mailto:bhaga@FreeBSD.org">bhaga@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.brd; &lt;<a href="mailto:brd@FreeBSD.org">brd@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.bz; &lt;<a href="mailto:bz@FreeBSD.org">bz@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.kensmith; &lt;<a href="mailto:kensmith@FreeBSD.org">kensmith@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.peter; &lt;<a href="mailto:peter@FreeBSD.org">peter@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.sbruno; &lt;<a href="mailto:sbruno@FreeBSD.org">sbruno@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- <li>&a.simon; &lt;<a href="mailto:simon@FreeBSD.org">simon@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-dcvs">doc/www CVS repository megbízottak</a>
- &lt;<a href="mailto:dcvs@FreeBSD.org">dcvs@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A doc/www CVS repository megbízottjai a CVS
- eszközök nélkül, közvetlenül
- módosíthatják a repositoryt. Az ő
- felelősségük, hogy a repositoryval kapcsolatban
- felmerülő problémákat gyorsan
- orvosolják. A doc/www CVS repository megbízottjainak
- joga van visszaállítani egy commit műveletet, ha
- ez szükséges a technikai probléma
- megoldásához. A repo-copy iránti
- kérelmeket is ők kezelik.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.joe; &lt;<a
- href="mailto:joe@FreeBSD.org">joe@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.kuriyama; &lt;<a
- href="mailto:kuriyama@FreeBSD.org">kuriyama@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.markm; &lt;<a
- href="mailto:markm@FreeBSD.org">markm@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.simon; &lt;<a
- href="mailto:simon@FreeBSD.org">simon@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-pcvs">ports CVS repository megbízottak</a>
- &lt;<a href="mailto:pcvs@FreeBSD.org">pcvs@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A ports CVS repository megbízottjai a CVS eszközök
- nélkül, közvetlenül
- módosíthatják a repositoryt. Az ő
- felelősségük, hogy a repositoryval kapcsolatban
- felmerülő problémákat gyorsan
- orvosolják. A ports CVS repository megbízottaknak
- joga van visszaállítani egy commit műveletet, ha
- ez szükséges a technikai probléma
- megoldásához. A repo-copy iránti
- kérelmeket is ők kezelik.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.marcus; &lt;<a
- href="mailto:marcus@FreeBSD.org">marcus@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.joe; &lt;<a
- href="mailto:joe@FreeBSD.org">joe@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.kuriyama; &lt;<a
- href="mailto:kuriyama@FreeBSD.org">kuriyama@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.markm; &lt;<a
- href="mailto:markm@FreeBSD.org">markm@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.simon; &lt;<a
- href="mailto:simon@FreeBSD.org">simon@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-ncvs">src CVS repository megbízottak</a>
- &lt;<a href="mailto:ncvs@FreeBSD.org">ncvs@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>Az src CVS repository megbízottjai a CVS eszközök
- nélkül, közvetlenül
- módosíthatják a repositoryt. Az ő
- felelősségük, hogy a repositoryval kapcsolatban
- felmerülő problémákat gyorsan
- orvosolják. Az src CVS repository megbízottjainak
- joga van visszaállítani egy commit műveletet, ha
- ez szükséges a technikai probléma
- megoldásához. A repo-copy iránti
- kérelmeket is ők kezelik.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.joe; &lt;<a
- href="mailto:joe@FreeBSD.org">joe@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.kuriyama; &lt;<a
- href="mailto:kuriyama@FreeBSD.org">kuriyama@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.markm; &lt;<a
- href="mailto:markm@FreeBSD.org">markm@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.simon; &lt;<a
- href="mailto:simon@FreeBSD.org">simon@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.peter; &lt;<a
- href="mailto:peter@FreeBSD.org">peter@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <h3><a
- name="t-cvsup-master">A CVSup tükrözések koordinátorai</a>
- &lt;<a href="mailto:cvsup-master@FreeBSD.org">cvsup-master@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A CVSup tükrözések koordinátorai
- hangolják össze a tükörszerverek
- rendszergazdáinak munkáit, ezáltal gondoskodnak
- róla, hogy a tükrözésekről a &os;
- mindig naprakész verziója legyen elérhető
- és elég kapacitással rendelkezzenek ahhoz, hogy
- a nagyobb frissítéseket képesek legyenek
- követni. Emellett arra is ügyelnek, hogy a
- közösség könnyen elérhesse a
- legközelebbi CVSup tükrözést.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.kuriyama; &lt;<a
- href="mailto:kuriyama@FreeBSD.org">kuriyama@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.jdp; &lt;<a
- href="mailto:jdp@FreeBSD.org">jdp@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.kensmith; &lt;<a
- href="mailto:kensmith@FreeBSD.org">kensmith@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-dnsadm">DNS rendszergazdák</a>
- <!-- admins mail aliases intentionally left incomplete -->
- &lt;dnsadm@&gt;</h3>
-
- <p>A DNS rendszergazdák a névfeloldásért
- és a hozzá kapcsolódó
- szolgáltatásokért felelősek.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.billf; &lt;<a
- href="mailto:billf@FreeBSD.org">billf@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.dg; &lt;<a
- href="mailto:dg@FreeBSD.org">dg@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.ps; &lt;<a
- href="mailto:ps@FreeBSD.org">ps@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.kensmith; &lt;<a
- href="mailto:kensmith@FreeBSD.org">kensmith@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.peter; &lt;<a
- href="mailto:peter@FreeBSD.org">peter@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <h3><a
- name="t-mirror-admin">Az FTP/WWW tükrözések koordinátorai</a>
- &lt;<a href="mailto:mirror-admin@FreeBSD.org">mirror-admin@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>Az FTP/WWW tükrözések koordinátorai
- hangolják össze a tükörszerverek
- rendszergazdáinak munkáját, így
- gondoskodnak róla, hogy a tükrözésekről
- mindig a &os; naprakész verziója legyen
- elérhető, és elegendő kapacitással
- rendelkezzenek a nagyobb frissítések
- követéséhez. Továbbá
- felügyelik, hogy a közösség mindig
- könnyen elérhesse a legközelebbi FTP/WWW
- tükrözést.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.kuriyama; &lt;<a
- href="mailto:kuriyama@FreeBSD.org">kuriyama@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.kensmith; &lt;<a
- href="mailto:kensmith@FreeBSD.org">kensmith@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <h3><a
- name="t-perforce-admin">Perforce repository rendszergazdák</a>
- &lt;<a href="mailto:perforce-admin@FreeBSD.org">perforce-admin@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A Perforce repository rendszergazdák a &os; Perforce
- repository karbantartásáért és az
- új Perforce hozzáférések
- létrehozásáért felelnek. A nem
- committer felhasználók részére
- igényelt hozzáféréseket
- feléjük kell küldeni.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.scottl; &lt;<a
- href="mailto:scottl@FreeBSD.org">scottl@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.kensmith; &lt;<a
- href="mailto:kensmith@FreeBSD.org">kensmith@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.gordon; &lt;<a
- href="mailto:gordon@FreeBSD.org">gordon@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.rwatson; &lt;<a
- href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">rwatson@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.peter; &lt;<a
- href="mailto:peter@FreeBSD.org">peter@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.dhw; &lt;<a
- href="mailto:dhw@FreeBSD.org">dhw@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-postmaster">Postamasterek</a>
- &lt;<a href="mailto:postmaster@FreeBSD.org">postmaster@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A postmasterek felelnek azért, hogy az e-mailek mindig
- megfelelően kézbesítésre kerüljenek a
- committerek felé, illetve, hogy a levelezési
- listák rendesen működjenek, valamint gondoskodjanak
- a troll-, spam- és
- vírusszűrésről.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.jmb; &lt;<a
- href="mailto:jmb@FreeBSD.org">jmb@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.brd; &lt;<a
- href="mailto:brd@FreeBSD.org">brd@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.dhw; &lt;<a
- href="mailto:dhw@FreeBSD.org">dhw@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <h3><a
- name="t-refadm">A referencia rendszerek rendszergazdái</a>
- <!-- admins mail aliases intentionally left incomplete -->
- &lt;refadm@&gt;</h3>
-
- <p>A referencia rendszerek rendszergazdái felelősek a &os;
- klaszterben található referencia rendszerek
- megfelelő működtetéséért,
- frissítéséért és
- karbantartásáért. Ezek a rendszerek minden
- committer számára elérhetőek.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.jake; &lt;<a
- href="mailto:jake@FreeBSD.org">jake@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.billf; &lt;<a
- href="mailto:billf@FreeBSD.org">billf@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.markm; &lt;<a
- href="mailto:markm@FreeBSD.org">markm@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.simon; &lt;<a
- href="mailto:simon@FreeBSD.org">simon@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.obrien; &lt;<a
- href="mailto:obrien@FreeBSD.org">obrien@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.ps; &lt;<a
- href="mailto:ps@FreeBSD.org">ps@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.kensmith; &lt;<a
- href="mailto:kensmith@FreeBSD.org">kensmith@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.peter; &lt;<a
- href="mailto:peter@FreeBSD.org">peter@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.dhw; &lt;<a
- href="mailto:dhw@FreeBSD.org">dhw@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- <h3><a name="t-webmaster">Webmesterek</a>
- &lt;<a href="mailto:webmaster@FreeBSD.org">webmaster@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
- <p>A webmesterek az elsődleges &os; webszerver megfelelő
- működéséért felelősek.
- Hozzájuk tartozik a webszerver konfigurációja,
- a CGI scriptek, a weboldal és a levelezési
- listák keresése. A webbel kapcsolatos minden
- technikai dolog a webmesterek felügyelete alá esik,
- kivéve a dokumentációs hibákat.</p>
-
- <ul>
- <li>&a.nik; &lt;<a
- href="mailto:nik@FreeBSD.org">nik@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.kuriyama; &lt;<a
- href="mailto:kuriyama@FreeBSD.org">kuriyama@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.simon; &lt;<a
- href="mailto:simon@FreeBSD.org">simon@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.jesusr; &lt;<a
- href="mailto:jesusr@FreeBSD.org">jesusr@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
-
- <li>&a.wosch; &lt;<a
- href="mailto:wosch@FreeBSD.org">wosch@FreeBSD.org</a>&gt;
- </li>
- </ul>
-
- </body>
-</html>