diff options
Diffstat (limited to 'it_IT.ISO8859-15/books/handbook/introduction/chapter.sgml')
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/books/handbook/introduction/chapter.sgml | 57 |
1 files changed, 27 insertions, 30 deletions
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/introduction/chapter.sgml b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/introduction/chapter.sgml index 8d87051bcc..29a14857d0 100644 --- a/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/introduction/chapter.sgml +++ b/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/introduction/chapter.sgml @@ -2,7 +2,7 @@ The FreeBSD Italian Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.102 + Original revision: 1.109 --> <chapter id="introduction"> @@ -67,8 +67,8 @@ o la <link linkend="relnotes">release corrente</link>. Se sei interessato a contribuire in qualche modo al progetto (codice, hardware, banconote non segnate), leggi l'articolo <ulink - url="&url.articles.contributing.en;/index.html">Contributing - to FreeBSD</ulink>.</para> + url="&url.articles.contributing.en;/index.html">Contribuire a + FreeBSD</ulink>.</para> <sect2 id="os-overview"> <title>Cosa può fare FreeBSD?</title> @@ -86,10 +86,10 @@ e utenti, persino sotto i carichi più pesanti.</para> </listitem> - <indexterm><primary>facilities multiutente</primary></indexterm> + <indexterm><primary>facility multiutente</primary></indexterm> <listitem> - <para><emphasis>Facilities multiutente</emphasis> che permettono a + <para><emphasis>Facility multiutente</emphasis> che permettono a molte persone di usare un sistema FreeBSD contemporaneamente per cose diverse. Questo significa, per esempio, che le periferiche di sistema come stampanti e unità a nastro sono correttamente @@ -105,7 +105,7 @@ <para>Un solido <emphasis>sistema di rete TCP/IP</emphasis> con supporto a standard industriali quali SLIP, PPP, NFS, DHCP e NIS. Questo significa che la tua macchina FreeBSD può - interoperare facilmente con altri sistemi ed anche agire come + interagire facilmente con altri sistemi ed anche agire come server aziendale, fornendo funzioni vitali come NFS (accesso remoto ai file) e servizi e-mail oppure mettere la tua organizzazione su Internet con servizi WWW, FTP, routing e firewall @@ -303,14 +303,18 @@ </listitem> <indexterm><primary>firewall</primary></indexterm> - <indexterm><primary>mascheramento dell'IP</primary></indexterm> + <indexterm><primary>NAT</primary></indexterm> <listitem> <para>Firewall e gateway NAT (<quote>mascheramento dell'IP</quote>).</para> </listitem> - <indexterm><primary>posta elettronica</primary></indexterm> + <indexterm> + <primary>posta elettronica</primary> + <see>email</see> + </indexterm> + <indexterm><primary>email</primary></indexterm> <listitem> <para>server di Posta Elettronica</para> @@ -329,7 +333,7 @@ <para>Con FreeBSD, puoi facilmente partire in piccolo con un PC a buon mercato della classe 386 e aggiornare poi - ad un quadriprocessore Xeon con dischi RAID se la tua + ad un quadri-processore Xeon con dischi RAID se la tua azienda cresce.</para> </listitem> @@ -382,7 +386,7 @@ <listitem> <para><emphasis>Stazione di lavoro con X Window:</emphasis> FreeBSD è un'ottima scelta come soluzione per un terminale X - economico, sia usando il server &xfree86; liberamente disponibile o + economico, sia usando il server X11 liberamente disponibile o uno degli eccellenti server commerciali forniti da <ulink url="http://www.xig.com">Xi Graphics</ulink>. Diversamente da un terminale X, FreeBSD permette a molte @@ -412,7 +416,7 @@ <indexterm> <primary>utenti</primary> - <secondary>Grandi siti dove gira FreeBSD</secondary> + <secondary>grandi siti dove gira FreeBSD</secondary> </indexterm> <para>FreeBSD è usato per far funzionare alcuni dei più @@ -653,32 +657,25 @@ Questa sarà l'ultima release del ramo 3.X.</para> <para>Ci fu un'altra ramificazione il 13 marzo 2000, che vide - l'apparizione del ramo 4.X-STABLE, ora considerato essere il - <quote>ramo -STABLE corrente</quote>. Ci sono state numerose release da - allora: la 4.0-RELEASE fu introdotta nel marzo 2000, e la più - recente &rel2.current;-RELEASE venne fuori nel &rel2.current.date;. - Ci saranno release aggiuntive lungo il ramo 4.X-STABLE (RELENG_4) per - tutto il 2003.</para> + l'apparizione del ramo 4.X-STABLE. Ci sono state numerose release da + allora: la 4.0-RELEASE fu introdotta nel marzo 2000, e l'ultima + &rel2.current;-RELEASE è stata rilasciata nel + &rel2.current.date;.</para> <para>La tanto attesa 5.0-RELEASE è stata annunciata il 19 gennaio 2003. Il culmine di quasi tre anni di lavoro, questa release ha iniziato FreeBSD nel percorso del supporto avanzato al multiprocessore e ai thread nelle applicazioni e ha introdotto il supporto per le piattaforme &ultrasparc; e <literal>ia64</literal>. - Questa release è stata seguita - dalla 5.1 nel giugno del 2003. A parte un certo numero di nuove - funzionalità, le release 5.X contengono anche parecchi sviluppi - maggiori sull'architettura di sistema sottostante. Insieme a questi - vantaggi, tuttavia, arriva un sistema che incorpora una quantità - impressionante di codice nuovo e non completamente testato. Per questa - ragione, le release 5.X sono considerate release con <quote>Nuove - Tecnologie</quote>, mentre quelle della serie 4.X come release di - <quote>Produzione</quote>. Col tempo, la 5.X sarà dichiarata - stabile e comincerà il lavoro sul prossimo ramo di sviluppo, - 6.0-CURRENT.</para> + Questa release è stata seguita dalla 5.1 nel giugno del 2003. + La più recente release 5.X dal ramo -CURRENT è 5.2.1-RELEASE, + introdotta nel Febbraio del 2004.</para> + + <para>Il ramo RELENG_5 creato in Agosto del 2004, seguito da quello 5.3-RELEASE, + segna l'inizio del ramo delle release 5-STABLE.</para> <para>Per ora, lo sviluppo dei progetti a lungo termine continua ad aver - luogo nell'albero 5.X-CURRENT, e release SNAPshot della 5.X su CDROM + luogo nell'albero 6.X-CURRENT, e release SNAPshot della 6.X su CDROM (e, naturalmente, sulla rete) sono continuamente rese disponibili sul <ulink url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/"> server snapshot</ulink> mentre il lavoro procede.</para> @@ -997,7 +994,7 @@ <para>Puoi vedere anche le copie originali (e aggiornate più frequentemente) su <ulink - url="&url.base;/it/index.html">http://www.FreeBSD.org/</ulink>.</para> + url="http://www.FreeBSD.org/"></ulink>.</para> </sect2> </sect1> </chapter> |