aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it_IT.ISO8859-15/share/xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it_IT.ISO8859-15/share/xml')
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog47
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog.xml24
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/entities.ent32
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/freebsd.dsl65
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/glossary.ent1769
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/header.l10n.ent95
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/l10n.ent38
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/libcommon.xsl9
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/mailing-lists.ent440
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/mirrors-local.xsl37
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/navibar.l10n.ent160
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/release.l10n.ent141
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/trademarks.ent297
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/translators.ent91
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable-local.xsl18
-rw-r--r--it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable.xml328
16 files changed, 3591 insertions, 0 deletions
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog
new file mode 100644
index 0000000000..ad65424b71
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog
@@ -0,0 +1,47 @@
+ -- ...................................................................... --
+ -- FreeBSD SGML Public Identifiers ...................................... --
+
+ -- ...................................................................... --
+ -- Italian specific ..................................................... --
+
+ -- $FreeBSD$
+ --
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//IT"
+ "entities.ent"
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//EN"
+ "freebsd.dsl"
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN"
+ "l10n.ent"
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//IT"
+ "mailing-lists.ent"
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//IT"
+ "freebsd.dsl"
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//IT"
+ "translators.ent"
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//IT"
+ "trademarks.ent"
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Glossary Entities//IT"
+ "glossary.ent"
+
+ -- ...................................................................... --
+ -- HTML docs ............................................................ --
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES FreeBSD L10N Entities//EN"
+ "l10n.ent"
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES FreeBSD Release L10N Entities//EN"
+ "release.l10n.ent"
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES HTML FreeBSD Header L10N Entities//EN"
+ "header.l10n.ent"
+
+PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES HTML FreeBSD Navigation Bar L10N Entities//EN"
+ "navibar.l10n.ent"
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog.xml b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog.xml
new file mode 100644
index 0000000000..3553c62fbc
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE catalog PUBLIC "-//OASIS//DTD Entity Resolution XML Catalog V1.0//EN"
+ "http://www.oasis-open.org/committees/entity/release/1.0/catalog.dtd">
+
+<!-- $FreeBSD$ -->
+
+<catalog xmlns="urn:oasis:names:tc:entity:xmlns:xml:catalog">
+ <rewriteSystem systemIdStartString="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/"
+ rewritePrefix="../../"/>
+ <rewriteURI uriStartString="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/"
+ rewritePrefix="../../"/>
+
+ <public publicId="-//FreeBSD//ENTITIES FreeBSD L10N Entities//EN"
+ uri="l10n.ent" />
+ <public
+ publicId="-//FreeBSD//ENTITIES FreeBSD Release L10N Entities//EN"
+ uri="release.l10n.ent" />
+ <public
+ publicId="-//FreeBSD//ENTITIES HTML FreeBSD Navigation Bar L10N Entities//EN"
+ uri="navibar.l10n.ent" />
+ <public
+ publicId="-//FreeBSD//ENTITIES HTML FreeBSD Header L10N Entities//EN"
+ uri="header.l10n.ent" />
+</catalog>
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/entities.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/entities.ent
new file mode 100644
index 0000000000..dde7e8ad76
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/entities.ent
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!--
+ The FreeBSD Italian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+-->
+
+<!ENTITY % l10n PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN">
+%l10n;
+<!ENTITY % l10n-common PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Neutral Entities//EN">
+%l10n-common;
+<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
+%man;
+<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
+%freebsd;
+<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
+%authors;
+<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//EN">
+%teams;
+<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//IT">
+%mailing-lists;
+<!ENTITY % newsgroups PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//EN">
+%newsgroups;
+<!ENTITY % it-trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//IT">
+%it-trademarks;
+<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EN">
+%trademarks;
+<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EN">
+%urls;
+<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//IT">
+%translators;
+<!ENTITY % glossary PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Glossary Entities//IT">
+%glossary;
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/freebsd.dsl b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/freebsd.dsl
new file mode 100644
index 0000000000..d9f009ce74
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/freebsd.dsl
@@ -0,0 +1,65 @@
+<!--
+ The FreeBSD Italian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: 1.20
+-->
+
+<!DOCTYPE style-sheet PUBLIC "-//James Clark//DTD DSSSL Style Sheet//EN" [
+<!ENTITY freebsd.dsl PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Language Neutral Stylesheet//EN" CDATA DSSSL>
+
+<!ENTITY % output.html "IGNORE">
+<!ENTITY % output.print "IGNORE">
+]>
+
+<style-sheet>
+ <style-specification use="docbook">
+ <style-specification-body>
+ <![ %output.html; [
+
+ (define ($email-footer$)
+ (make sequence
+ (make element gi: "p"
+ attributes: (list (list "align" "center"))
+ (make element gi: "small"
+ (literal "Questo, ed altri documenti, possono essere scaricati da ")
+ (create-link
+ (list (list "HREF" "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/"))
+ (literal "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/"))
+ (literal ".")))
+ (make element gi: "p"
+ attributes: (list (list "align" "center"))
+ (make element gi: "small"
+ (literal "Per domande su FreeBSD, leggi la ")
+ (create-link
+ (list (list "HREF" "http://www.FreeBSD.org/docs.html"))
+ (literal "documentazione"))
+ (literal " prima di contattare <")
+ (create-link
+ (list (list "HREF" "mailto:questions@FreeBSD.org"))
+ (literal "questions@FreeBSD.org"))
+ (literal ">.")
+ (make empty-element gi: "br")
+ (literal "Per domande su questa documentazione, invia una e-mail a <")
+ (create-link (list (list "HREF" "mailto:doc@FreeBSD.org"))
+ (literal "doc@FreeBSD.org"))
+ (literal ">.")))))
+ ]]>
+
+ (define (local-it-label-title-sep)
+ (list
+ (list (normalize "warning") ": ")
+ (list (normalize "caution") ": ")
+ (list (normalize "chapter") " ")
+ (list (normalize "sect1") " ")
+ (list (normalize "sect2") " ")
+ (list (normalize "sect3") " ")
+ (list (normalize "sect4") " ")
+ (list (normalize "sect5") " ")
+ ))
+
+ </style-specification-body>
+ </style-specification>
+
+ <external-specification id="docbook" document="freebsd.dsl">
+</style-sheet>
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/glossary.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/glossary.ent
new file mode 100644
index 0000000000..0f29c7603b
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/glossary.ent
@@ -0,0 +1,1769 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?>
+<!--
+ FreeBSD Glossary Terms
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: 1.20
+-->
+
+<!ENTITY freebsd-glossary '
+<glossary status="draft" id="freebsd-glossary">
+ <title>Glossario di &os;</title>
+
+ <para>Questo glossario contiene i termini e gli acronimi usati nella
+ comunità e documentazione di &os;.</para>
+
+ <glossdiv>
+ <title>A</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>ACL</glossterm>
+ <glosssee otherterm="acl-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>ACPI</glossterm>
+ <glosssee otherterm="acpi-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>AMD</glossterm>
+ <glosssee otherterm="amd-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>AML</glossterm>
+ <glosssee otherterm="aml-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>APIC</glossterm>
+ <glosssee otherterm="apic-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>APM</glossterm>
+ <glosssee otherterm="apm-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>APOP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="apop-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>ASL</glossterm>
+ <glosssee otherterm="asl-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>ATA</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ata-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>ATM</glossterm>
+ <glosssee otherterm="atm-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="aml-glossary">
+ <glossterm><acronym>ACPI</acronym> Machine Language</glossterm>
+ <acronym>AML</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Pseudocodice, interpretato da una macchina virtuale
+ all&apos;interno di un sistema operativo con funzionalità
+ <acronym>ACPI</acronym>, che fornisce uno strato tra
+ l&apos;hardware sottostante e l&apos;interfaccia messa a disposizione
+ al <acronym>OS</acronym>.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="asl-glossary">
+ <glossterm><acronym>ACPI</acronym> Source Language</glossterm>
+ <acronym>ASL</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Il linguaggio di programmazione con cui <acronym>AML</acronym>
+ è scritto.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="acl-glossary">
+ <glossterm>Access Control List</glossterm>
+ <acronym>ACL</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="acpi-glossary">
+ <glossterm>Advanced Configuration and Power Interface</glossterm>
+ <acronym>ACPI</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Una specifica che fornisce un&apos;astrazione dell&apos;interfaccia
+ hardware fornita al sistema operativo, in modo tale che il sistema
+ operativo possa gestire l&apos;hardware sottostante senza conoscerne i
+ dettagli. <acronym>ACPI</acronym> gestisce e rimpiazza le
+ funzionalità fornite da <acronym>APM</acronym>,
+ <acronym>PNPBIOS</acronym> e altre tecnologie, e fornisce alcune
+ utilità per controllare il risparmio di energia, la sospensione
+ della macchina, l&apos;abilitazione e disabilitazione dei dispositivi,
+ e altro ancora.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="apm-glossary">
+ <glossterm>Advanced Power Management</glossterm>
+ <acronym>APM</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="apic-glossary">
+ <glossterm>Advanced Programmable Interrupt Controller</glossterm>
+ <acronym>APIC</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ata-glossary">
+ <glossterm>Advanced Technology Attachment</glossterm>
+ <acronym>ATA</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="atm-glossary">
+ <glossterm>Asynchronous Transfer Mode</glossterm>
+ <acronym>ATM</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="apop-glossary">
+ <glossterm>Authenticated Post Office Protocol</glossterm>
+ <acronym>APOP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="amd-glossary">
+ <glossterm>Automatic Mount Daemon</glossterm>
+ <acronym>AMD</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Un demone che monta automaticamente un filesystem quando si
+ cerca di accedere a un file o una directory all&apos;interno di quel
+ filesystem.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>B</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>BIND</glossterm>
+ <glosssee otherterm="bind-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>BIOS</glossterm>
+ <glosssee otherterm="bios-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>BSD</glossterm>
+ <glosssee otherterm="bsd-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="bios-glossary">
+ <glossterm>Basic Input/Output System</glossterm>
+ <acronym>BIOS</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="bind-glossary">
+ <glossterm>Berkeley Internet Name Domain</glossterm>
+ <acronym>BIND</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="bsd-glossary">
+ <glossterm>Berkeley Software Distribution</glossterm>
+ <acronym>BSD</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Questo è il nome che il Computer Systems Research Group
+ (CSRG) all&apos;<ulink url="http://www.berkeley.edu">Università
+ della California a Berkeley</ulink> diede ai loro miglioramenti e
+ alle loro modifiche al sistema &unix; AT&amp;T&apos;s 32V.
+ &os; è un discendente del lavoro del CSRG.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="bikeshed-glossary">
+ <glossterm>Bikeshed Building</glossterm>
+ <glossdef subject="FreeBSD">
+ <para>Il fenomeno per cui molte persone danno la loro opinione su un
+ argomento non complicato, mentre un argomento più complesso
+ riceve poca o nessuna considerazione. Guarda le <ulink
+ url="&url.books.faq.en;/misc.html#BIKESHED-PAINTING">FAQ</ulink>
+ per l&apos;origine del termine.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>C</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>CD</glossterm>
+ <glosssee otherterm="cd-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>CHAP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="chap-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>CLIP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="clip-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>COFF</glossterm>
+ <glosssee otherterm="coff-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>CPU</glossterm>
+ <glosssee otherterm="cpu-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>CTS</glossterm>
+ <glosssee otherterm="cts-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>CVS</glossterm>
+ <glosssee otherterm="cvs-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="cd-glossary">
+ <glossterm>Carrier Detect</glossterm>
+ <acronym>CD</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>An RS232C signal indicating that a carrier has been
+ detected.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="cpu-glossary">
+ <glossterm>Central Processing Unit</glossterm>
+ <acronym>CPU</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="chap-glossary">
+ <glossterm>Challenge Handshake Authentication Protocol</glossterm>
+ <acronym>CHAP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="clip-glossary">
+ <glossterm>Classical <acronym>IP</acronym> over <acronym>ATM</acronym></glossterm>
+ <acronym>CLIP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="cts-glossary">
+ <glossterm>Clear To Send</glossterm>
+ <acronym>CTS</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Un segnale RS232C che dà al sistema remoto il permesso di
+ inviare dati.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="coff-glossary">
+ <glossterm>Common Object File Format</glossterm>
+ <acronym>COFF</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="cvs-glossary">
+ <glossterm>Concurrent Versions System</glossterm>
+ <acronym>CVS</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>D</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>DAC</glossterm>
+ <glosssee otherterm="dac-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>DDB</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ddb-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>DES</glossterm>
+ <glosssee otherterm="des-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>DHCP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="dhcp-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>DNS</glossterm>
+ <glosssee otherterm="dns-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>DSDT</glossterm>
+ <glosssee otherterm="dsdt-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>DSR</glossterm>
+ <glosssee otherterm="dsr-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>DTR</glossterm>
+ <glosssee otherterm="dtr-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>DVMRP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="dvmrp-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="dac-glossary">
+ <glossterm>Discretionary Access Control</glossterm>
+ <acronym>DAC</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="des-glossary">
+ <glossterm>Data Encryption Standard</glossterm>
+ <acronym>DES</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="dsr-glossary">
+ <glossterm>Data Set Ready</glossterm>
+ <acronym>DSR</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="dtr-glossary">
+ <glossterm>Data Terminal Ready</glossterm>
+ <acronym>DTR</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ddb-glossary">
+ <glossterm>Debugger</glossterm>
+ <acronym>DDB</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="dsdt-glossary">
+ <glossterm>Differentiated System Description Table</glossterm>
+ <acronym>DSDT</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="dvmrp-glossary">
+ <glossterm>Distance-Vector Multicast Routing Protocol</glossterm>
+ <acronym>DVMRP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="dns-glossary">
+ <glossterm>Domain Name System</glossterm>
+ <acronym>DNS</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="dhcp-glossary">
+ <glossterm>Dynamic Host Configuration Protocol</glossterm>
+ <acronym>DHCP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>E</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>ECOFF</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ecoff-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>ELF</glossterm>
+ <glosssee otherterm="elf-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>ESP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="esp-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="esp-glossary">
+ <glossterm>Encapsulated Security Payload</glossterm>
+ <acronym>ESP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="elf-glossary">
+ <glossterm>Executable and Linking Format</glossterm>
+ <acronym>ELF</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ecoff-glossary">
+ <glossterm>Extended <acronym>COFF</acronym></glossterm>
+ <acronym>ECOFF</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>F</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>FADT</glossterm>
+ <glosssee otherterm="fadt-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>FAT</glossterm>
+ <glosssee otherterm="fat-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>FAT16</glossterm>
+ <glosssee otherterm="fat16-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>FTP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ftp-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="fat-glossary">
+ <glossterm>File Allocation Table</glossterm>
+ <acronym>FAT</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="fat16-glossary">
+ <glossterm>File Allocation Table (16-bit)</glossterm>
+ <acronym>FAT16</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ftp-glossary">
+ <glossterm>File Transfer Protocol</glossterm>
+ <acronym>FTP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="fadt-glossary">
+ <glossterm>Fixed <acronym>ACPI</acronym> Description Table</glossterm>
+ <acronym>FADT</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>G</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>GUI</glossterm>
+ <glosssee otherterm="gui-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="giant-glossary">
+ <glossterm>Giant</glossterm>
+ <glossdef subject="FreeBSD">
+ <para>Il nome di un meccanismo di mutua esclusione (uno <literal>sleep
+ mutex</literal>) che protegge un grosso insieme di risorse del
+ kernel. Sebbene un semplice meccanismo di locking era adeguato nei
+ giorni in cui una macchina poteva avere solo qualche dozzina di
+ processi, una scheda di rete, e certamente un solo processore, nei
+ tempi attuali è un inaccettabile collo di bottiglia per le
+ prestazioni. Gli sviluppatori di &os; stanno lavorando attivamente
+ per sostituirlo con dei lock che proteggono le singole risorse, in
+ modo tale da permettere un grado molto piu&apos; alto di parallelismo sia
+ per macchine a singolo processore che per quelle multi
+ processore.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="gui-glossary">
+ <glossterm>Graphical User Interface</glossterm>
+ <acronym>GUI</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Un sistema dove l&apos;utente e il computer interagiscono con la
+ grafica.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>H</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>HTML</glossterm>
+ <glosssee otherterm="html-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>HUP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="hup-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="hup-glossary">
+ <glossterm>HangUp</glossterm>
+ <acronym>HUP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="html-glossary">
+ <glossterm>HyperText Markup Language</glossterm>
+ <acronym>HTML</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Il linguaggio di marcazione usato per creare le pagine web.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>I</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>I/O</glossterm>
+ <glosssee otherterm="io-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>IASL</glossterm>
+ <glosssee otherterm="iasl-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>IMAP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="imap-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>IP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ip-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>IPFW</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ipfw-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>IPP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ipp-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>IPv4</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ipv4-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>IPv6</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ipv6-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>ISP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="isp-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ipfw-glossary">
+ <glossterm><acronym>IP</acronym> Firewall</glossterm>
+ <acronym>IPFW</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ipv4-glossary">
+ <glossterm><acronym>IP</acronym> Version 4</glossterm>
+ <acronym>IPv4</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ipv6-glossary">
+ <glossterm><acronym>IP</acronym> Version 6</glossterm>
+ <acronym>IPv6</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="io-glossary">
+ <glossterm>Input/Output</glossterm>
+ <acronym>I/O</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="iasl-glossary">
+ <glossterm>Intel&rsquo;s <acronym>ASL</acronym> compiler</glossterm>
+ <acronym>IASL</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Compilarore Intel&rsquo;s per convertire
+ <acronym>ASL</acronym> in <acronym>AML</acronym>.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="imap-glossary">
+ <glossterm>Internet Message Access Protocol</glossterm>
+ <acronym>IMAP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ipp-glossary">
+ <glossterm>Internet Printing Protocol</glossterm>
+ <acronym>IPP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ip-glossary">
+ <glossterm>Internet Protocol</glossterm>
+ <acronym>IP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="isp-glossary">
+ <glossterm>Internet Service Provider</glossterm>
+ <acronym>ISP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>K</title>
+
+ <glossentry id="kame-glossary">
+ <glossterm>KAME</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para><quote>Tartaruga</quote> in giapponese, il termine KAME è
+ usato nei circoli informatici per riferirsi al <ulink
+ url="http://www.kame.net/">KAME Project</ulink>, che lavora su
+ una implementazione di <acronym>IPv6</acronym>.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>KDC</glossterm>
+ <glosssee otherterm="kdc-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>KLD</glossterm>
+ <glosssee otherterm="kld-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>KSE</glossterm>
+ <glosssee otherterm="kse-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>KVA</glossterm>
+ <glosssee otherterm="kva-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>Kbps</glossterm>
+ <glosssee otherterm="kbps-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="kld-glossary">
+ <glossterm>Kernel &man.ld.1;</glossterm>
+ <acronym>KLD</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="kse-glossary">
+ <glossterm>Kernel Scheduler Entities</glossterm>
+ <acronym>KSE</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Un sistema di threading supportato dal kernel. Guarda l&apos;<ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/kse">home page del progetto</ulink> per
+ ulteriori dettagli.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="kva-glossary">
+ <glossterm>Kernel Virtual Address</glossterm>
+ <acronym>KVA</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="kdc-glossary">
+ <glossterm>Key Distribution Center</glossterm>
+ <acronym>KDC</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="kbps-glossary">
+ <glossterm>Kilo Bits Per Second</glossterm>
+ <acronym>Kbps</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>L</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>LAN</glossterm>
+ <glosssee otherterm="lan-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>LOR</glossterm>
+ <glosssee otherterm="lor-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>LPD</glossterm>
+ <glosssee otherterm="lpd-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="lpd-glossary">
+ <glossterm>Line Printer Daemon</glossterm>
+ <acronym>LPD</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="lan-glossary">
+ <glossterm>Local Area Network</glossterm>
+ <acronym>LAN</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="lor-glossary">
+ <glossterm>Lock Order Reversal</glossterm>
+ <acronym>LOR</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Il kernel di &os; usa un certo numero di lock sulle risorse per
+ arbitrare la contesa di queste risorse. Un sistema di diagnostica
+ dei lock a run-time è presente nei kernel di &os.current;
+ (ma viene rimosso per le release), chiamato &man.witness.4;, e
+ rileva la possibilità di deadlock dovuti ad errori di locking.
+ (&man.witness.4; è in verità leggermente conservativo,
+ quindi è possibili ottenere falsi positivi.) Un report
+ veramente positivo indica che <quote>se tu fossi stato sfortunato, un
+ deadlock si sarebbe verificato qui</quote>.</para>
+
+ <para>LOR veramente positivi tendono ad essere corretti velocemente,
+ quindi controlla &a.current.url; e la pagina sui <ulink
+ url="http://sources.zabbadoz.net/freebsd/lor.html">LOR
+ Scoperti</ulink> prima di inviare un messaggio sulle mailing
+ list.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>M</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>MAC</glossterm>
+ <glosssee otherterm="mac-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>MADT</glossterm>
+ <glosssee otherterm="madt-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>MFC</glossterm>
+ <glosssee otherterm="mfc-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>MFS</glossterm>
+ <glosssee otherterm="mfs-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>MIT</glossterm>
+ <glosssee otherterm="mit-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>MLS</glossterm>
+ <glosssee otherterm="mls-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>MOTD</glossterm>
+ <glosssee otherterm="motd-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>MTA</glossterm>
+ <glosssee otherterm="mta-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>MUA</glossterm>
+ <glosssee otherterm="mua-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="mta-glossary">
+ <glossterm>Mail Transfer Agent</glossterm>
+ <acronym>MTA</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="mua-glossary">
+ <glossterm>Mail User Agent</glossterm>
+ <acronym>MUA</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="mac-glossary">
+ <glossterm>Mandatory Access Control</glossterm>
+ <acronym>MAC</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="mit-glossary">
+ <glossterm>Massachusetts Institute of Technology</glossterm>
+ <acronym>MIT</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="mfc-glossary">
+ <glossterm>Merge From Current</glossterm>
+ <acronym>MFC</acronym>
+ <glossdef subject="FreeBSD">
+ <para>Fondere una funzionalità o una patch dal ramo -CURRENT
+ a un altro, quasi sempre -STABLE.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="mfs-glossary">
+ <glossterm>Merge From Stable</glossterm>
+ <acronym>MFS</acronym>
+ <glossdef subject="FreeBSD">
+ <para>Nel corso normale dello sviluppo di FreeBSD, una modifica
+ sarà inserita nel ramo -CURRENT per i test prima di essere
+ fusa nel ramo -STABLE. In rare occasioni, una modifica andrà
+ prima del ramo -STABLE e poi incorporata nel -CURRENT.</para>
+
+ <para>Questo termine è anche usato quando una patch viene
+ portata dal ramo -STABLE a un ramo di sicurezza.</para>
+ <glossseealso otherterm="mfc-glossary"/>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="motd-glossary">
+ <glossterm>Message Of The Day</glossterm>
+ <acronym>MOTD</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Un messaggio, usualmente mostrato dopo il login, e spesso
+ utilizzato per dare alcune informazioni agli utenti del sistema.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="mls-glossary">
+ <glossterm>Multi-Level Security</glossterm>
+ <acronym>MLS</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="madt-glossary">
+ <glossterm>Multiple <acronym>APIC</acronym> Description Table</glossterm>
+ <acronym>MADT</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>N</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>NAT</glossterm>
+ <glosssee otherterm="nat-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>NDISulator</glossterm>
+ <glosssee otherterm="projectevil-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>NFS</glossterm>
+ <glosssee otherterm="nfs-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>NTFS</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ntfs-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>NTP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ntp-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="nat-glossary">
+ <glossterm>Network Address Translation</glossterm>
+ <acronym>NAT</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="nfs-glossary">
+ <glossterm>Network File System</glossterm>
+ <acronym>NFS</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ntfs-glossary">
+ <glossterm>New Technology File System</glossterm>
+ <acronym>NTFS</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Un filesystem sviluppato dalla Microsoft e disponibile nei suoi
+ sistemi operativi a <quote>Nuova Tecnologia</quote>, come
+ &windows2k;, &windowsnt; e &windowsxp;.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ntp-glossary">
+ <glossterm>Network Time Protocol</glossterm>
+ <acronym>NTP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>O</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>OBE</glossterm>
+ <glosssee otherterm="obe-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>ODMR</glossterm>
+ <glosssee otherterm="odmr-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>OS</glossterm>
+ <glosssee otherterm="os-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="odmr-glossary">
+ <glossterm>On-Demand Mail Relay</glossterm>
+ <acronym>ODMR</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="os-glossary">
+ <glossterm>Operating System</glossterm>
+ <acronym>OS</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="obe-glossary">
+ <glossterm>Overtaken By Events</glossterm>
+ <acronym>OBE</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Indica una modifica consigliata (come un Report di Bug o una
+ richiesta di miglioramento) che non è più rilevante o
+ applicabile a causa di altre modifiche successive a &os;, modifiche
+ agli standard di rete, obsolescenza dell&apos;hardware affetto, e
+ così via.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>P</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>PAE</glossterm>
+ <glosssee otherterm="pae-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>PAM</glossterm>
+ <glosssee otherterm="pam-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>PAP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="pap-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>PC</glossterm>
+ <glosssee otherterm="pc-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>PCNSFD</glossterm>
+ <glosssee otherterm="pcnfsd-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>PDF</glossterm>
+ <glosssee otherterm="pdf-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>PID</glossterm>
+ <glosssee otherterm="pid-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>POLA</glossterm>
+ <glosssee otherterm="pola-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>POP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="pop-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>POP3</glossterm>
+ <glosssee otherterm="pop3-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>PPD</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ppd-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>PPP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ppp-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>PPPoA</glossterm>
+ <glosssee otherterm="pppoa-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>PPPoE</glossterm>
+ <glosssee otherterm="pppoe-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="pppoa-glossary">
+ <glossterm><acronym>PPP</acronym> over <acronym>ATM</acronym></glossterm>
+ <acronym>PPPoA</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="pppoe-glossary">
+ <glossterm><acronym>PPP</acronym> over <acronym>Ethernet</acronym></glossterm>
+ <acronym>PPPoE</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm>PR</glossterm>
+ <glosssee otherterm="pr-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>PXE</glossterm>
+ <glosssee otherterm="pxe-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="pap-glossary">
+ <glossterm>Password Authentication Protocol</glossterm>
+ <acronym>PAP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="pc-glossary">
+ <glossterm>Personal Computer</glossterm>
+ <acronym>PC</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="pcnfsd-glossary">
+ <glossterm>Personal Computer Network File System Daemon</glossterm>
+ <acronym>PCNFSD</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="pae-glossary">
+ <glossterm>Physical Address Extensions</glossterm>
+ <acronym>PAE</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Un metodo per abilitare l&apos;accesso fino a 64 GB di
+ <acronym>RAM</acronym> sui sistemi che hanno fisicamente uno
+ spazio di indirizzamento a 32-bit (e quindi con un limite
+ di 4 GB senza PAE).</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="pam-glossary">
+ <glossterm>Pluggable Authentication Modules</glossterm>
+ <acronym>PAM</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ppp-glossary">
+ <glossterm>Point-to-Point Protocol</glossterm>
+ <acronym>PPP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="pointyhat-glossary">
+ <glossterm>Pointy Hat</glossterm>
+ <glossdef subject="FreeBSD">
+ <para>Un mitico esemplare di copricapo, molto simile alle
+ <literal>orecchie d&apos;asino</literal>, assegnato a ogni committer di
+ &os; che rompe la compilazione, fa andare indietro i numeri di
+ versione, o crea qualsiasi altro tipo di strage nel codice sorgente.
+ Ogni committer degno del suo senno ne accumulerà presto una
+ grande collezione. L&apos;utilizzo è (quasi sempre?)
+ umoristico.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="pdf-glossary">
+ <glossterm>Portable Document Format</glossterm>
+ <acronym>PDF</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="pop-glossary">
+ <glossterm>Post Office Protocol</glossterm>
+ <acronym>POP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="pop3-glossary">
+ <glossterm>Post Office Protocol Version 3</glossterm>
+ <acronym>POP3</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ppd-glossary">
+ <glossterm>PostScript Printer Description</glossterm>
+ <acronym>PPD</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="pxe-glossary">
+ <glossterm>Preboot eXecution Environment</glossterm>
+ <acronym>PXE</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="pola-glossary">
+ <glossterm>Principle Of Least Astonishment</glossterm>
+ <acronym>POLA</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Sebbene &os; si evolva, le modifiche visibili all&apos;utente
+ dovrebbero essere il meno sorprendenti possibile. Per esempio,
+ un&apos;arbitraria riorganizzazione delle variabili di avvio del sistema in
+ <filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> viola il
+ <acronym>POLA</acronym>. Gli sviluppatori considerano il
+ <acronym>POLA</acronym> quando si interessano di cambiamenti al
+ sistema visibili all&apos;utente.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="pr-glossary">
+ <glossterm>Problem Report</glossterm>
+ <acronym>PR</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="pid-glossary">
+ <glossterm>Process ID</glossterm>
+ <acronym>PID</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Un numero di un particolare processo sul sistema, che lo
+ identifica in modo univoco e permette di effettuare alcune azioni
+ sullo stesso.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="projectevil-glossary">
+ <glossterm>Project Evil</glossterm>
+ <glossdef subject="FreeBSD">
+ <para>Il nome di sviluppo per il <acronym>NDISulator</acronym>, scritto
+ da Bill Paul, che l&apos;ha chiamato così riferendosi a quanto sia
+ terribile (da un punto di vista filosofico) avere bisogno di qualcosa
+ di questo tipo. Il <acronym>NDISulator</acronym> è uno
+ speciale modulo di compatibilità che permette di usare i
+ driver di rete NDIS miniport di Microsoft Windows&trade; con
+ &os;/i386. Questo è solitamente l&apos;unico modo di usare schede
+ il cui driver e&apos; closed source. Guarda
+ <filename>src/sys/compat/ndis/subr_ndis.c</filename>.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>R</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>RA</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ra-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>RAID</glossterm>
+ <glosssee otherterm="raid-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>RAM</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ram-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>RD</glossterm>
+ <glosssee otherterm="rd-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>RFC</glossterm>
+ <glosssee otherterm="rfc-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>RISC</glossterm>
+ <glosssee otherterm="risc-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>RPC</glossterm>
+ <glosssee otherterm="rpc-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>RS232C</glossterm>
+ <glosssee otherterm="rs232c-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>RTS</glossterm>
+ <glosssee otherterm="rts-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ram-glossary">
+ <glossterm>Random Access Memory</glossterm>
+ <acronym>RAM</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="rd-glossary">
+ <glossterm>Received Data</glossterm>
+ <acronym>RD</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="rs232c-glossary">
+ <glossterm>Recommended Standard 232C</glossterm>
+ <acronym>RS232C</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Uno standard per le comunicazioni tra dispositivi seriali.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="risc-glossary">
+ <glossterm>Reduced Instruction Set Computer</glossterm>
+ <acronym>RISC</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="raid-glossary">
+ <glossterm>Redundant Array of Inexpensive Disks</glossterm>
+ <acronym>RAID</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="rpc-glossary">
+ <glossterm>Remote Procedure Call</glossterm>
+ <acronym>RPC</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="rfc-glossary">
+ <glossterm>Request For Comments</glossterm>
+ <acronym>RFC</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="rts-glossary">
+ <glossterm>Request To Send</glossterm>
+ <acronym>RTS</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ra-glossary">
+ <glossterm>Router Advertisement</glossterm>
+ <acronym>RA</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>S</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>SCI</glossterm>
+ <glosssee otherterm="sci-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>SCSI</glossterm>
+ <glosssee otherterm="scsi-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>SG</glossterm>
+ <glosssee otherterm="sg-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>SMB</glossterm>
+ <glosssee otherterm="smb-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>SMP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="smp-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>SMTP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="smtp-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>SMTP AUTH</glossterm>
+ <glosssee otherterm="smtpauth-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>SSH</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ssh-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>STR</glossterm>
+ <glosssee otherterm="str-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="smtpauth-glossary">
+ <glossterm><acronym>SMTP</acronym> Authentication</glossterm>
+ <acronym>SMTP AUTH</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="smb-glossary">
+ <glossterm>Server Message Block</glossterm>
+ <acronym>SMB</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="sg-glossary">
+ <glossterm>Signal Ground</glossterm>
+ <acronym>SG</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Un pin o un cavo RS232 che è il segnale di
+ massa a terra.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="smtp-glossary">
+ <glossterm>Simple Mail Transfer Protocol</glossterm>
+ <acronym>SMTP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ssh-glossary">
+ <glossterm>Secure Shell</glossterm>
+ <acronym>SSH</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="scsi-glossary">
+ <glossterm>Small Computer System Interface</glossterm>
+ <acronym>SCSI</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="str-glossary">
+ <glossterm>Suspend To <acronym>RAM</acronym></glossterm>
+ <acronym>STR</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="smp-glossary">
+ <glossterm>Symmetric MultiProcessor</glossterm>
+ <acronym>SMP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="sci-glossary">
+ <glossterm>System Control Interrupt</glossterm>
+ <acronym>SCI</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>T</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>TCP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="tcp-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>TD</glossterm>
+ <glosssee otherterm="td-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>TFTP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="tftp-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>TGT</glossterm>
+ <glosssee otherterm="tgt-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>TSC</glossterm>
+ <glosssee otherterm="tsc-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="tgt-glossary">
+ <glossterm>Ticket-Granting Ticket</glossterm>
+ <acronym>TGT</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="tsc-glossary">
+ <glossterm>Time Stamp Counter</glossterm>
+ <acronym>TSC</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Un contatore interno ai moderni processori &pentium; che conta i
+ i battiti alla frequenza del clock.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="tcp-glossary">
+ <glossterm>Transmission Control Protocol</glossterm>
+ <acronym>TCP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="td-glossary">
+ <glossterm>Transmitted Data</glossterm>
+ <acronym>TD</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="tftp-glossary">
+ <glossterm>Trivial <acronym>FTP</acronym></glossterm>
+ <acronym>TFTP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>U</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>UDP</glossterm>
+ <glosssee otherterm="udp-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>UFS1</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ufs1-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>UFS2</glossterm>
+ <glosssee otherterm="ufs2-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>UID</glossterm>
+ <glosssee otherterm="uid-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>URL</glossterm>
+ <glosssee otherterm="url-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>USB</glossterm>
+ <glosssee otherterm="usb-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="url-glossary">
+ <glossterm>Uniform Resource Locator</glossterm>
+ <acronym>URL</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ufs1-glossary">
+ <glossterm>Unix File System Version 1</glossterm>
+ <acronym>UFS1</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="ufs2-glossary">
+ <glossterm>Unix File System Version 2</glossterm>
+ <acronym>UFS2</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="usb-glossary">
+ <glossterm>Universal Serial Bus</glossterm>
+ <acronym>USB</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="uid-glossary">
+ <glossterm>User ID</glossterm>
+ <acronym>UID</acronym>
+ <glossdef>
+ <para>Un numero univoco assegnato ad ogni utente del computer,
+ con il quale possono essere identificate le risorse e i permessi
+ assegnati a quell&apos;utente.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="udp-glossary">
+ <glossterm>User Datagram Protocol</glossterm>
+ <acronym>UDP</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+
+ <glossdiv>
+ <title>V</title>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>VPN</glossterm>
+ <glosssee otherterm="vpn-glossary"/>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry id="vpn-glossary">
+ <glossterm>Virtual Private Network</glossterm>
+ <acronym>VPN</acronym>
+ <glossdef>
+ <para></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glossdiv>
+</glossary>
+'>
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/header.l10n.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/header.l10n.ent
new file mode 100644
index 0000000000..a02983395f
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/header.l10n.ent
@@ -0,0 +1,95 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?>
+<!-- $FreeBSD$ -->
+
+<!-- Components making up the standard headers and footers. -->
+<!-- Override in the prolog <em>before</em> including this -->
+<!-- file if necessary. -->
+<!ENTITY copyright '<span xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><a href="&enbase;/search/index-site.html">Mappa del Sito</a> |
+ <a href="&base;/copyright/">Note Legali</a> | &copy; 1995-2012 The FreeBSD Project.
+ Tutti i diritti riservati.</span>'>
+<!ENTITY author '<a href="&base;/index.html">home</a> &nbsp; | &nbsp; <a href="&base;/mailto.html">contatti</a> &nbsp; | &nbsp; <a href="&base;/copyright/index.html">note legali</a> &nbsp; | &nbsp; &copyright;'>
+
+<!-- Standard headers and footers -->
+
+<!ENTITY header2.word.search 'Cerca'>
+<!ENTITY header2.word.donate 'Donazioni'>
+<!ENTITY header2.word.contact 'Contatti'>
+
+<!ENTITY header2.topnav '
+ <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="menu">
+ <ul class="first">
+ <li><a href="&base;/">Home</a></li>
+ </ul>
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/about.html">Info</a>
+ <ul>
+ <li><a href="&enbase;/projects/newbies.html">Introduzione</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/features.html">Caratteristiche</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/advocacy/">Avvocatura</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/marketing/">Materiale Pubblicitario</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/where.html">Ottenere FreeBSD</a>
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/releases/">Informazioni sulle Release</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/releng/">Release Engineering</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/docs.html">Documentazione</a>
+ <ul>
+ <li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/">Manuale</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Manuale del Porter</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Manuale dello Sviluppatore</a></li>
+ <li><a href="&cgibase;/man.cgi">Pagine Man</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/community.html">Comunità</a>
+ <ul>
+ <li><a href="&enbase;/community/mailinglists.html">Mailing List</a></li>
+ <li><a href="http://forums.freebsd.org">Forum</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/usergroups.html">Gruppi Utenti</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/events/events.html">Eventi</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ <ul>
+ <li><a href="&enbase;/projects/index.html">Sviluppatori</a>
+ <ul>
+ <li><a href="http://wiki.FreeBSD.org/IdeasPage">Idee</a></li>
+ <li><a href="http://svnweb.FreeBSD.org">Repository SVN</a></li>
+ <li><a href="http://cvsweb.FreeBSD.org">Repository CVS</a></li>
+ <li><a href="http://p4web.FreeBSD.org">Repository Perforce</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ <ul>
+ <li><a href="&base;/support.html">Supporto</a>
+ <ul>
+ <li><a href="&enbase;/commercial/commercial.html">Aziende</a></li>
+ <li><a href="http://security.FreeBSD.org/">Informazioni di Sicurezza</a></li>
+ <li><a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi">Cerca Bug Report</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/send-pr.html">Invia un Bug-report</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ <ul>
+ <li><a href="http://www.freebsdfoundation.org/">Fondazione</a>
+ <ul>
+ <li><a href="http://www.freebsdfoundation.org/donate/">Donazioni</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+ </div> <!-- MENU -->
+'>
+
+<!-- macro for webbuild paper -->
+<!ENTITY webbuild '
+<p xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Questo documento descrive come creare e aggiornare le pagine web di FreeBSD
+manualmente dal repository CVS.</p>'>
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/l10n.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/l10n.ent
new file mode 100644
index 0000000000..aaffe110e5
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/l10n.ent
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!--
+ The FreeBSD Italian Documentation Project
+
+ DocBook Language Specific Entities per la Localizzazione.
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: 1.2
+-->
+
+<!ENTITY docnavi.single-html "HTML Singolo">
+<!ENTITY docnavi.split-html "HTML Multiplo">
+
+<!ENTITY doc.langcode.it "it_IT.ISO8859-15">
+<!ENTITY doc.langcode "&doc.langcode.it;">
+
+
+<!ENTITY url.doc.langcode 'it_IT.ISO8859-15'>
+<!ENTITY xml.encoding 'iso-8859-15'>
+
+<!ENTITY u.betarel.schedule '&enbase;/releases/&betarel.current;R/schedule.html'>
+<!ENTITY u.betarel2.schedule '&enbase;/releases/&betarel2.current;R/schedule.html'>
+
+<!-- URLs to information on the latest release -->
+<!ENTITY u.rel.notes '&enbase;/releases/&rel.current;R/relnotes.html'>
+<!ENTITY u.rel.announce '&enbase;/releases/&rel.current;R/announce.html'>
+<!ENTITY u.rel.errata '&enbase;/releases/&rel.current;R/errata.html'>
+<!ENTITY u.rel.hardware '&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware.html'>
+<!ENTITY u.rel.installation '&enbase;/releases/&rel.current;R/installation.html'>
+<!ENTITY u.rel.readme '&enbase;/releases/&rel.current;R/readme.html'>
+<!ENTITY u.rel.migration '&enbase;/releases/&rel.current;R/migration-guide.html'>
+
+<!-- URLs to information on the latest release -->
+<!ENTITY u.rel2.notes '&enbase;/releases/&rel2.current;R/relnotes.html'>
+<!ENTITY u.rel2.announce '&enbase;/releases/&rel2.current;R/announce.html'>
+<!ENTITY u.rel2.errata '&enbase;/releases/&rel2.current;R/errata.html'>
+<!ENTITY u.rel2.hardware '&enbase;/releases/&rel2.current;R/hardware.html'>
+<!ENTITY u.rel2.installation '&enbase;/releases/&rel2.current;R/installation.html'>
+<!ENTITY u.rel2.readme '&enbase;/releases/&rel2.current;R/readme.html'>
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/libcommon.xsl b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/libcommon.xsl
new file mode 100644
index 0000000000..79d56dfeea
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/libcommon.xsl
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?>
+<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN"
+ "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/xml/xslt10-freebsd.dtd">
+<!-- $FreeBSD$ -->
+
+<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
+ <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/xml/libcommon.xsl"/>
+
+</xsl:stylesheet>
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/mailing-lists.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/mailing-lists.ent
new file mode 100644
index 0000000000..71f549f748
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/mailing-lists.ent
@@ -0,0 +1,440 @@
+<!--
+ The FreeBSD Italian Documentation Project
+
+ Nomi delle mailing list FreeBSD e relativo software.
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: 1.57
+-->
+
+<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
+<!ENTITY a.mailman.lists "<ulink url='&a.mailman.listinfo;'>server delle liste di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.mailman.lists.link "<ulink url='&a.mailman.listinfo;'>&a.mailman.listinfo;</ulink>">
+
+<!ENTITY a.acpi.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-acpi">
+<!ENTITY a.acpi "<ulink url='&a.acpi.url;'>mailing list su ACPI in FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.acpi.name "<ulink url='&a.acpi.url;'>freebsd-acpi</ulink>">
+
+<!ENTITY a.advocacy.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-advocacy">
+<!ENTITY a.advocacy "<ulink url='&a.advocacy.url;'>mailing list sull'avvocatura di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.advocacy.name "<ulink url='&a.advocacy.url;'>freebsd-advocacy</ulink>">
+
+<!ENTITY a.afs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-afs">
+<!ENTITY a.afs "<ulink url='&a.afs.url;'>mailing list sul porting di AFS su FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.afs.name "<ulink url='&a.afs.url;'>freebsd-afs</ulink>">
+
+<!ENTITY a.aic7xxx.url "&a.mailman.listinfo;/aic7xxx">
+<!ENTITY a.aic7xxx "<ulink url='&a.aic7xxx.url;'>mailing list di discussione sugli Adaptec AIC7xxx in FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.aic7xxx.name "<ulink url='&a.aic7xxx.url;'>freebsd-aic7xxx</ulink>">
+
+<!ENTITY a.alpha.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-alpha">
+<!ENTITY a.alpha "<ulink url='&a.alpha.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD sui sistemi Alpha</ulink>">
+<!ENTITY a.alpha.name "<ulink url='&a.alpha.url;'>freebsd-alpha</ulink>">
+
+<!ENTITY a.amd64.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-amd64">
+<!ENTITY a.amd64 "<ulink url='&a.amd64.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD sui sistemi AMD64</ulink>">
+<!ENTITY a.amd64.name "<ulink url='&a.amd64.url;'>freebsd-amd64</ulink>">
+
+<!ENTITY a.announce.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-announce">
+<!ENTITY a.announce "<ulink url='&a.announce.url;'>mailing list di annunci su FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.announce.name "<ulink url='&a.announce.url;'>freebsd-announce</ulink>">
+
+<!ENTITY a.apache.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-apache">
+<!ENTITY a.apache "<ulink url='&a.apache.url;'>mailing list di FreeBSD su Apache</ulink>">
+<!ENTITY a.apache.name "<ulink url='&a.apache.url;'>freebsd-apache</ulink>">
+
+<!ENTITY a.arch.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-arch">
+<!ENTITY a.arch "<ulink url='&a.arch.url;'>mailing list sull'architettura e la progettazione di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.arch.name "<ulink url='&a.arch.url;'>freebsd-arch</ulink>">
+
+<!ENTITY a.arm.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-arm">
+<!ENTITY a.arm "<ulink url='&a.arm.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD sui processori ARM</ulink>">
+<!ENTITY a.arm.name "<ulink url='&a.arm.url;'>freebsd-arm</ulink>">
+
+<!ENTITY a.atm.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-atm">
+<!ENTITY a.atm "<ulink url='&a.atm.url;'>mailing list sulle reti ATM con FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.atm.name "<ulink url='&a.atm.url;'>freebsd-atm</ulink>">
+
+<!ENTITY a.audit.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-audit">
+<!ENTITY a.audit "<ulink url='&a.audit.url;'>mailing list di controllo del codice sorgente di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.audit.name "<ulink url='&a.audit.url;'>freebsd-audit</ulink>">
+
+<!ENTITY a.binup.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-binup">
+<!ENTITY a.binup "<ulink url='&a.binup.url;'>mailing list sul sistema di update tramite binari di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.binup.name "<ulink url='&a.binup.url;'>freebsd-binup</ulink>">
+
+<!ENTITY a.bluetooth.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bluetooth">
+<!ENTITY a.bluetooth "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>mailing list su Bluetooth in FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.bluetooth.name "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>freebsd-bluetooth</ulink>">
+
+<!ENTITY a.bugbusters.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bugbusters">
+<!ENTITY a.bugbusters "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>mailing list sul sistema di segnalazione dei bug di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.bugbusters.name "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>freebsd-bugbusters</ulink>">
+
+<!ENTITY a.bugs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bugs">
+<!ENTITY a.bugs "<ulink url='&a.bugs.url;'>mailing list di segnalazione dei problemi con FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.bugs.name "<ulink url='&a.bugs.url;'>freebsd-bugs</ulink>">
+
+<!ENTITY a.chat.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-chat">
+<!ENTITY a.chat "<ulink url='&a.chat.url;'>mailing list di chiacchiere su FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.chat.name "<ulink url='&a.chat.url;'>freebsd-chat</ulink>">
+
+<!ENTITY a.cluster.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-cluster">
+<!ENTITY a.cluster "<ulink url='&a.cluster.url;'>mailing list sul clustering con FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.cluster.name "<ulink url='&a.cluster.url;'>freebsd-cluster</ulink>">
+
+<!ENTITY a.committers "mailing list dei committer di FreeBSD">
+<!ENTITY a.committers.name "cvs-committers">
+
+<!ENTITY a.core "core team di FreeBSD">
+<!ENTITY a.core.name "freebsd-core">
+
+<!ENTITY a.current.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-current">
+<!ENTITY a.current "<ulink url='&a.current.url;'>mailing list su &os.current;</ulink>">
+<!ENTITY a.current.name "<ulink url='&a.current.url;'>freebsd-current</ulink>">
+
+<!ENTITY a.ctm-announce.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-announce">
+<!ENTITY a.ctm-announce "<ulink url='&a.ctm-announce.url;'>Annunci CTM</ulink>">
+<!ENTITY a.ctm-announce.name "<ulink url='&a.ctm-announce.url;'>ctm-announce</ulink>">
+
+<!ENTITY a.ctm-cvs-cur.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-cvs-cur">
+<!ENTITY a.ctm-cvs-cur "<ulink url='&a.ctm-cvs-cur.url;'>Distribuzione CTM di file CVS</ulink>">
+<!ENTITY a.ctm-cvs-cur.name "<ulink url='&a.ctm-cvs-cur.url;'>ctm-cvs-cur</ulink>">
+
+<!ENTITY a.ctm-src-4.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-src-4">
+<!ENTITY a.ctm-src-4 "<ulink url='&a.ctm-src-4.url;'>mailing list di distribuzione CTM del ramo src 4-STABLE</ulink>">
+<!ENTITY a.ctm-src-4.name "<ulink url='&a.ctm-src-4.url;'>ctm-src-4</ulink>">
+
+<!ENTITY a.ctm-src-cur.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-src-cur">
+<!ENTITY a.ctm-src-cur "<ulink url='&a.ctm-src-cur.url;'>mailing list di distribuzione CTM del ramo src -CURRENT</ulink>">
+<!ENTITY a.ctm-src-cur.name "<ulink url='&a.ctm-src-cur.url;'>ctm-src-cur</ulink>">
+
+<!ENTITY a.ctm-users.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-users">
+<!ENTITY a.ctm-users "<ulink url='&a.ctm-users.url;'>mailing list per gli utenti di CTM</ulink>">
+<!ENTITY a.ctm-users.name "<ulink url='&a.ctm-users.url;'>ctm-users</ulink>">
+
+<!ENTITY a.cvsall.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-all">
+<!ENTITY a.cvsall "<ulink url='&a.cvsall.url;'>mailing list con i messaggi di commit sul CVS di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.cvsall.name "<ulink url='&a.cvsall.url;'>cvs-all</ulink>">
+
+<!ENTITY a.cvs-doc.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-doc">
+<!ENTITY a.cvs-doc "<ulink url='&a.cvs-doc.url;'>lista dei commit sul ramo doc del CVS di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.cvs-doc.name "<ulink url='&a.cvs-doc.url;'>cvs-doc</ulink>">
+
+<!ENTITY a.cvs-ports.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-ports">
+<!ENTITY a.cvs-ports "<ulink url='&a.cvs-ports.url;'>lista dei commit sul ramo ports del CVS di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.cvs-ports.name "<ulink url='&a.cvs-ports.url;'>cvs-ports</ulink>">
+
+<!ENTITY a.cvs-projects.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-projects">
+<!ENTITY a.cvs-projects "<ulink url='&a.cvs-projects.url;'>lista dei commit sul ramo projects del CVS di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.cvs-projects.name "<ulink url='&a.cvs-projects.url;'>cvs-projects</ulink>">
+
+<!ENTITY a.cvs-src.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-src">
+<!ENTITY a.cvs-src "<ulink url='&a.cvs-src.url;'>lista dei commit sul ramo src del CVS di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.cvs-src.name "<ulink url='&a.cvs-src.url;'>cvs-src</ulink>">
+
+<!ENTITY a.cvsweb.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-cvsweb">
+<!ENTITY a.cvsweb "<ulink url='&a.cvsweb.url;'>mailing list sul mantenimento di CVSweb di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.cvsweb.name "<ulink url='&a.cvsweb.url;'>freebsd-cvsweb</ulink>">
+
+<!ENTITY a.database.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-database">
+<!ENTITY a.database "<ulink url='&a.database.url;'>mailing list sui database sotto FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.database.name "<ulink url='&a.database.url;'>freebsd-database</ulink>">
+
+<!ENTITY a.developers "mailing list degli sviluppatori di FreeBSD">
+<!ENTITY a.developers.name "freebsd-developers">
+
+<!ENTITY a.doc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-doc">
+<!ENTITY a.doc "<ulink url='&a.doc.url;'>mailing list sul progetto di documentazione di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.doc.name "<ulink url='&a.doc.url;'>freebsd-doc</ulink>">
+
+<!ENTITY a.doc-committers "mailing list del doc/ committer di FreeBSD">
+<!ENTITY a.doc-committers.name "doc-committers">
+
+<!ENTITY a.doc-developers "mailing list degli sviluppatori del doc/ di FreeBSD">
+<!ENTITY a.doc-developers.name "doc-developers">
+
+<!ENTITY a.drivers.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-drivers">
+<!ENTITY a.drivers "<ulink url='&a.drivers.url;'>Scrivere driver di dispositivi per FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.drivers.name "<ulink url='&a.drivers.url;'>freebsd-drivers</ulink>">
+
+<!ENTITY a.eclipse.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-eclipse">
+<!ENTITY a.eclipse "<ulink url='&a.eclipse.url;'>Utenti FreeBSD di Eclipse IDE, strumenti, applicazioni client e port</ulink>">
+<!ENTITY a.eclipse.name "<ulink url='&a.eclipse.url;'>freebsd-eclipse</ulink>">
+
+<!ENTITY a.embedded.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-embedded">
+<!ENTITY a.embedded "<ulink url='&a.embedded.url;'>mailing liste per FreeBSD-embedded</ulink>">
+<!ENTITY a.embedded.name "<ulink url='&a.embedded.url;'>freebsd-embedded</ulink>">
+
+<!ENTITY a.emulation.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-emulation">
+<!ENTITY a.emulation "<ulink url='&a.emulation.url;'>mailing list sull'emulazione FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.emulation.name "<ulink url='&a.emulation.url;'>freebsd-emulation</ulink>">
+
+<!ENTITY a.eol.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-eol">
+<!ENTITY a.eol "<ulink url='&a.eol.url;'>mailing list FreeBSD-eol</ulink>">
+<!ENTITY a.eol.name "<ulink url='&a.eol.url;'>freebsd-eol</ulink>">
+
+<!ENTITY a.firewire.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-firewire">
+<!ENTITY a.firewire "<ulink url='&a.firewire.url;'>mailing list di discussione su FireWire (IEEE 1394) in FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.firewire.name "<ulink url='&a.firewire.url;'>freebsd-firewire</ulink>">
+
+<!ENTITY a.fs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-fs">
+<!ENTITY a.fs "<ulink url='&a.fs.url;'>mailing list sul progetto di file system di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.fs.name "<ulink url='&a.fs.url;'>freebsd-fs</ulink>">
+
+<!ENTITY a.geom.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-geom">
+<!ENTITY a.geom "<ulink url='&a.geom.url;'>mailing list di FreeBSD su GEOM</ulink>">
+<!ENTITY a.geom.name "<ulink url='&a.geom.url;'>freebsd-geom</ulink>">
+
+<!ENTITY a.gnome.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-gnome">
+<!ENTITY a.gnome "<ulink url='&a.gnome.url;'>mailing list su GNOME e sulle applicazioni GNOME con FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.gnome.name "<ulink url='&a.gnome.url;'>freebsd-gnome</ulink>">
+
+<!ENTITY a.hackers.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-hackers">
+<!ENTITY a.hackers "<ulink url='&a.hackers.url;'>mailing list di discussioni tecniche su FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.hackers.name "<ulink url='&a.hackers.url;'>freebsd-hackers</ulink>">
+
+<!ENTITY a.hardware.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-hardware">
+<!ENTITY a.hardware "<ulink url='&a.hardware.url;'>mailing list sull'hardware e le apparecchiature per FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.hardware.name "<ulink url='&a.hardware.url;'>freebsd-hardware</ulink>">
+
+<!ENTITY a.hubs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-hubs">
+<!ENTITY a.hubs "<ulink url='&a.hubs.url;'>mailing list sui siti mirror di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.hubs.name "<ulink url='&a.hubs.url;'>freebsd-hubs</ulink>">
+
+<!ENTITY a.i18n.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-i18n">
+<!ENTITY a.i18n "<ulink url='&a.i18n.url;'>mailing list sull'internazionalizzazione di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.i18n.name "<ulink url='&a.i18n.url;'>freebsd-i18n</ulink>">
+
+<!ENTITY a.i386.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-i386">
+<!ENTITY a.i386 "<ulink url='&a.i386.url;'>mailing list sulle questioni specifiche all'architettura i386 di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.i386.name "<ulink url='&a.i386.url;'>freebsd-i386</ulink>">
+
+<!ENTITY a.ia32.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ia32">
+<!ENTITY a.ia32 "<ulink url='&a.ia32.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD su IA32</ulink>">
+<!ENTITY a.ia32.name "<ulink url='&a.ia32.url;'>freebsd-ia32</ulink>">
+
+<!ENTITY a.ia64.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ia64">
+<!ENTITY a.ia64 "<ulink url='&a.ia64.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD su IA64</ulink>">
+<!ENTITY a.ia64.name "<ulink url='&a.ia64.url;'>freebsd-ia64</ulink>">
+
+<!ENTITY a.ipfw.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ipfw">
+<!ENTITY a.ipfw "<ulink url='&a.ipfw.url;'>mailing list sul codice IPFW di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.ipfw.name "<ulink url='&a.ipfw.url;'>freebsd-ipfw</ulink>">
+
+<!ENTITY a.isdn.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-isdn">
+<!ENTITY a.isdn "<ulink url='&a.isdn.url;'>mailing list sulle reti ISDN con FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.isdn.name "<ulink url='&a.isdn.url;'>freebsd-isdn</ulink>">
+
+<!ENTITY a.isp.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-isp">
+<!ENTITY a.isp "<ulink url='&a.isp.url;'>mailing list degli Internet Service Provider che usano FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.isp.name "<ulink url='&a.isp.url;'>freebsd-isp</ulink>">
+
+<!ENTITY a.jail.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-jail">
+<!ENTITY a.jail "<ulink url='&a.jail.url;'>mailing list sulle jail di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.jail.name "<ulink url='&a.jail.url;'>freebsd-jail</ulink>">
+
+<!ENTITY a.java.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-java">
+<!ENTITY a.java "<ulink url='&a.java.url;'>mailing list sul linguaggio Java in FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.java.name "<ulink url='&a.java.url;'>freebsd-java</ulink>">
+
+<!ENTITY a.jobs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-jobs">
+<!ENTITY a.jobs "<ulink url='&a.jobs.url;'>mailing list sugli impieghi relativi a FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.jobs.name "<ulink url='&a.jobs.url;'>freebsd-jobs</ulink>">
+
+<!ENTITY a.kde.url "https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-freebsd">
+<!ENTITY a.kde "<ulink url='&a.kde.url;'>mailing list su KDE/Qt e le applicazioni KDE di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.kde.name "<ulink url='&a.kde.url;'>freebsd-kde</ulink>">
+
+<!ENTITY a.lfs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-lfs">
+<!ENTITY a.lfs "<ulink url='&a.lfs.url;'>mailing list sul porting di LFS su FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.lfs.name "<ulink url='&a.lfs.url;'>freebsd-lfs</ulink>">
+
+<!ENTITY a.libh.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-libh">
+<!ENTITY a.libh "<ulink url='&a.libh.url;'>mailing list sul sistema libh di FreeBSD di installazione e creazione dei package</ulink>">
+<!ENTITY a.libh.name "<ulink url='&a.libh.url;'>freebsd-libh</ulink>">
+
+<!ENTITY a.mips.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-mips">
+<!ENTITY a.mips "<ulink url='&a.mips.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD su MIPS</ulink>">
+<!ENTITY a.mips.name "<ulink url='&a.mips.url;'>freebsd-mips</ulink>">
+
+<!ENTITY a.mirror-announce.url "&a.mailman.listinfo;/mirror-announce">
+<!ENTITY a.mirror-announce "<ulink url='&a.mirror-announce.url;'>mailing list degli amministratori di un sito mirror di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.mirror-announce.name "<ulink url='&a.mirror-announce.url;'>mirror-announce</ulink>">
+
+<!ENTITY a.mobile.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-mobile">
+<!ENTITY a.mobile "<ulink url='&a.mobile.url;'>mailing list sui computer portatili con FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.mobile.name "<ulink url='&a.mobile.url;'>freebsd-mobile</ulink>">
+
+<!ENTITY a.mozilla.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-mozilla">
+<!ENTITY a.mozilla "<ulink url='&a.mozilla.url;'>mailing list sul port per FreeBSD del browser Mozilla</ulink>">
+<!ENTITY a.mozilla.name "<ulink url='&a.mozilla.url;'>freebsd-mozilla</ulink>">
+
+<!ENTITY a.multimedia.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-multimedia">
+<!ENTITY a.multimedia "<ulink url='&a.multimedia.url;'>mailing list sulle applicazioni multimediali con FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.multimedia.name "<ulink url='&a.multimedia.url;'>freebsd-multimedia</ulink>">
+
+<!ENTITY a.net.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-net">
+<!ENTITY a.net "<ulink url='&a.net.url;'>mailing list sulle reti in FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.net.name "<ulink url='&a.net.url;'>freebsd-net</ulink>">
+
+<!ENTITY a.newbies.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-newbies">
+<!ENTITY a.newbies "<ulink url='&a.newbies.url;'>mailing list per i nuovi utenti di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.newbies.name "<ulink url='&a.newbies.url;'>freebsd-newbies</ulink>">
+
+<!ENTITY a.newbus.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-new-bus">
+<!ENTITY a.newbus "<ulink url='&a.newbus.url;'>mailing list sulla nuova architettura del bus di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.newbus.name "<ulink url='&a.newbus.url;'>freebsd-new-bus</ulink>">
+
+<!ENTITY a.openoffice.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-openoffice">
+<!ENTITY a.openoffice "<ulink url='&a.openoffice.url;'>mailing list su OpenOffice sotto FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.openoffice.name "<ulink url='&a.openoffice.url;'>freebsd-openoffice</ulink>">
+
+<!ENTITY a.performance.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-performance">
+<!ENTITY a.performance "<ulink url='&a.performance.url;'>mailing list sulle prestazioni di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.performance.name "<ulink url='&a.performance.url;'>freebsd-performance</ulink>">
+
+<!ENTITY a.perl.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-perl">
+<!ENTITY a.perl "<ulink url='&a.perl.url;'>mailing list sul Perl sotto FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.perl.name "<ulink url='&a.perl.url;'>freebsd-perl</ulink>">
+
+<!ENTITY a.pf.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-pf">
+<!ENTITY a.pf "<ulink url='&a.pf.url;'>mailing list su packet filter in FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.pf.name "<ulink url='&a.pf.url;'>freebsd-pf</ulink>">
+
+<!ENTITY a.platforms.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-platforms">
+<!ENTITY a.platforms "<ulink url='&a.platforms.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD su piattaforme non Intel</ulink>">
+<!ENTITY a.platforms.name "<ulink url='&a.platforms.url;'>freebsd-platforms</ulink>">
+
+<!ENTITY a.policy.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-policy">
+<!ENTITY a.policy "<ulink url='&a.policy.url;'>mailing list sulle decisioni del core team sulle politiche di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.policy.name "<ulink url='&a.policy.url;'>freebsd-policy</ulink>">
+
+<!ENTITY a.ports.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ports">
+<!ENTITY a.ports "<ulink url='&a.ports.url;'>mailing list sui port di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.ports.name "<ulink url='&a.ports.url;'>freebsd-ports</ulink>">
+
+<!ENTITY a.ports-bugs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ports-bugs">
+<!ENTITY a.ports-bugs "<ulink url='&a.ports-bugs.url;'>mailing list sui bug dei port di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.ports-bugs.name "<ulink url='&a.ports-bugs.url;'>freebsd-ports-bugs</ulink>">
+
+<!ENTITY a.ports-committers "mailing list del ports/ committer di FreeBSD">
+<!ENTITY a.ports-committers.name "ports-committers">
+
+<!ENTITY a.ports-developers "mailing list degli sviluppatori del ports/ di FreeBSD">
+<!ENTITY a.ports-developers.name "ports-developers">
+
+<!ENTITY a.ppc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ppc">
+<!ENTITY a.ppc "<ulink url='&a.ppc.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD su PowerPC</ulink>">
+<!ENTITY a.ppc.name "<ulink url='&a.ppc.url;'>freebsd-ppc</ulink>">
+
+<!ENTITY a.proliant.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-proliant">
+<!ENTITY a.proliant "<ulink url='&a.proliant.url;'>Discussioni tecniche di FreeBSD su piattaforme server HP ProLiant</ulink>">
+<!ENTITY a.proliant.name "<ulink url='&a.proliant.url;'>freebsd-proliant</ulink>">
+
+<!ENTITY a.python.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-python">
+<!ENTITY a.python "<ulink url='&a.python.url;'>mailing list su Python sotto FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.python.name "<ulink url='&a.python.url;'>freebsd-python</ulink>">
+
+<!ENTITY a.qa.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-qa">
+<!ENTITY a.qa "<ulink url='&a.qa.url;'>mailing list sulla Garanzia di Qualità di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.qa.name "<ulink url='&a.qa.url;'>freebsd-qa</ulink>">
+
+<!ENTITY a.questions.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-questions">
+<!ENTITY a.questions "<ulink url='&a.questions.url;'>mailing list per le domande generiche su FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.questions.name "<ulink url='&a.questions.url;'>freebsd-questions</ulink>">
+
+<!ENTITY a.rc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-rc">
+<!ENTITY a.rc "<ulink url='&a.rc.url;'>mailing list sugli script di boot di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.rc.name "<ulink url='&a.rc.url;'>freebsd-rc</ulink>">
+
+<!ENTITY a.realtime.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-realtime">
+<!ENTITY a.realtime "<ulink url='&a.realtime.url;'>mailing list sulle estensioni realtime di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.realtime.name "<ulink url='&a.realtime.url;'>freebsd-realtime</ulink>">
+
+<!ENTITY a.scsi.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-scsi">
+<!ENTITY a.scsi "<ulink url='&a.scsi.url;'>mailing list sul sottosistema SCSI di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.scsi.name "<ulink url='&a.scsi.url;'>freebsd-scsi</ulink>">
+
+<!ENTITY a.security.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-security">
+<!ENTITY a.security "<ulink url='&a.security.url;'>mailing list sulla sicurezza in FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.security.name "<ulink url='&a.security.url;'>freebsd-security</ulink>">
+
+<!ENTITY a.security-notifications.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-security-notifications">
+<!ENTITY a.security-notifications "<ulink url='&a.security-notifications.url;'>mailing list sugli avvisi di sicurezza su FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.security-notifications.name "<ulink url='&a.security-notifications.url;'>freebsd-security-notifications</ulink>">
+
+<!ENTITY a.small.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-small">
+<!ENTITY a.small "<ulink url='&a.small.url;'>mailing list su FreeBSD-small</ulink>">
+<!ENTITY a.small.name "<ulink url='&a.small.url;'>freebsd-small</ulink>">
+
+<!ENTITY a.smp.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-smp">
+<!ENTITY a.smp "<ulink url='&a.smp.url;'>mailing list sul supporto multiprocessore di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.smp.name "<ulink url='&a.smp.url;'>freebsd-smp</ulink>">
+
+<!ENTITY a.sparc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-sparc64">
+<!ENTITY a.sparc "<ulink url='&a.sparc.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD su SPARC</ulink>">
+<!ENTITY a.sparc.name "<ulink url='&a.sparc.url;'>freebsd-sparc64</ulink>">
+
+<!ENTITY a.src-committers "mailing list del src/ committer di FreeBSD">
+<!ENTITY a.src-committers.name "freebsd-src-committers">
+
+<!ENTITY a.src-developers "mailing list degli sviluppatori del src/ di FreeBSD">
+<!ENTITY a.src-developers.name "freebsd-src-developers">
+
+<!ENTITY a.stable.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-stable">
+<!ENTITY a.stable "<ulink url='&a.stable.url;'>mailing list su &os.stable;</ulink>">
+<!ENTITY a.stable.name "<ulink url='&a.stable.url;'>freebsd-stable</ulink>">
+
+<!ENTITY a.standards.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-standards">
+<!ENTITY a.standards "<ulink url='&a.standards.url;'>mailing list sulla conformità C99 e POSIX di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.standards.name "<ulink url='&a.standards.url;'>freebsd-standards</ulink>">
+
+<!ENTITY a.sun4v.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-sun4v">
+<!ENTITY a.sun4v "<ulink url='&a.sun4v.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD su sun4v</ulink>">
+<!ENTITY a.sun4v.name "<ulink url='&a.sun4v.url;'>freebsd-sun4v</ulink>">
+
+<!ENTITY a.test.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-test">
+<!ENTITY a.test "<ulink url='&a.test.url;'>mailing list di prova di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.test.name "<ulink url='&a.test.url;'>freebsd-test</ulink>">
+
+<!ENTITY a.testing.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-testing">
+<!ENTITY a.testing "<ulink url='&a.testing.url;'>mailing list sui test di prestazioni e stabilità di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.testing.name "<ulink url='&a.testing.url;'>freebsd-testing</ulink>">
+
+<!ENTITY a.threads.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-threads">
+<!ENTITY a.threads "<ulink url='&a.threads.url;'>mailing list sui thread in FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.threads.name "<ulink url='&a.threads.url;'>freebsd-threads</ulink>">
+
+<!ENTITY a.tokenring.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-tokenring">
+<!ENTITY a.tokenring "<ulink url='&a.tokenring.url;'>mailing list sulle reti tokenring in FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.tokenring.name "<ulink url='&a.tokenring.url;'>freebsd-tokenring</ulink>">
+
+<!ENTITY a.usb.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-usb">
+<!ENTITY a.usb "<ulink url='&a.usb.url;'>mailing list su USB in FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.usb.name "<ulink url='&a.usb.url;'>freebsd-usb</ulink>">
+
+<!ENTITY a.usergroups.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-user-groups">
+<!ENTITY a.usergroups "<ulink url='&a.usergroups.url;'>mailing list di coordinamento dei gruppi utente di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.usergroups.name "<ulink url='&a.usergroups.url;'>freebsd-user-groups</ulink>">
+
+<!ENTITY a.vendors.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-vendors">
+<!ENTITY a.vendors "<ulink url='&a.vendors.url;'>mailing list di coordinamento dei distributori delle release di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.vendors.name "<ulink url='&a.vendors.url;'>freebsd-vendors</ulink>">
+
+<!ENTITY a.vuxml.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-vuxml">
+<!ENTITY a.vuxml "<ulink url='&a.vuxml.url;'>mailing list di discussione sull'infrastruttura VuXML</ulink>">
+<!ENTITY a.vuxml.name "<ulink url='&a.vuxml.url;'>freebsd-vuxml</ulink>">
+
+<!ENTITY a.www.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-www">
+<!ENTITY a.www "<ulink url='&a.www.url;'>mailing list del Webmaster di FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.www.name "<ulink url='&a.www.url;'>freebsd-www</ulink>">
+
+<!ENTITY a.x11.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-x11">
+<!ENTITY a.x11 "<ulink url='&a.x11.url;'>mailing list di X11 per FreeBSD</ulink>">
+<!ENTITY a.x11.name "<ulink url='&a.x11.url;'>freebsd-x11</ulink>">
+
+<!ENTITY a.bugfollowup "<email>bug-followup@FreeBSD.org</email>">
+<!ENTITY a.bugsubmit "&a.bugfollowup;">
+
+<!ENTITY a.majordomo "<email>majordomo@FreeBSD.org</email>">
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/mirrors-local.xsl b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/mirrors-local.xsl
new file mode 100644
index 0000000000..e02460b415
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/mirrors-local.xsl
@@ -0,0 +1,37 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+
+<!--
+ The FreeBSD Italian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: 1.2
+-->
+
+<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
+
+ <!-- must point to master copy, doc/share/xml/mirrors-master.xsl -->
+ <xsl:import href="../../../share/xml/mirrors-master.xsl" />
+
+ <xsl:output type="xml" encoding="iso-8859-1"
+ omit-xml-declaration="yes"
+ indent="yes"/>
+
+ <!-- template: "mirrors-docbook-contact" -->
+
+ <xsl:template name="mirrors-docbook-contact">
+ <xsl:param name="email" value="'someone@somewhere'"/>
+
+ <!-- for Italian version -->
+ <para>In caso di problemi, contatta l'hostmaster
+ <email><xsl:value-of select="$email" /></email> di questo
+ dominio.</para>
+ </xsl:template>
+
+ <!-- template: "mirrors-lastmodified" -->
+
+ <xsl:template name="mirrors-lastmodified">
+ <xsl:text>aggiornato al </xsl:text>
+ <xsl:call-template name="mirrors-lastmodified-utc" />
+ </xsl:template>
+
+</xsl:stylesheet>
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/navibar.l10n.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/navibar.l10n.ent
new file mode 100644
index 0000000000..23c024b922
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/navibar.l10n.ent
@@ -0,0 +1,160 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?>
+<!-- $FreeBSD$ -->
+
+<!ENTITY nav.about '
+<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="sidenav">
+<h2 class="blockhide">Sezione di Navigazione</h2>
+<ul>
+<li><a href="&base;/about.html">Info</a></li>
+<li><a href="&enbase;/features.html">Caratteristiche</a></li>
+<li><a href="&enbase;/applications.html">Applicazioni</a></li>
+<li><a href="&enbase;/internet.html">Connettività</a></li>
+<li><a href="&enbase;/advocacy/">Avvocatura</a></li>
+<li><a href="&enbase;/marketing/">Marketing</a></li>
+<li><a href="&enbase;/administration.html">Amministrazione</a></li>
+<li><a href="&enbase;/news/newsflash.html">News</a></li>
+<li><a href="&enbase;/events/events.html">Eventi</a></li>
+<li><a href="&enbase;/news/press.html">Stampa</a></li>
+<li><a href="&enbase;/multimedia/multimedia.html">Multimedia</a></li>
+<li><a href="&enbase;/art.html">Illustrazioni</a></li>
+<li><a href="&enbase;/logo.html">Logo</a></li>
+<li><a href="&enbase;/donations/">Donazioni</a></li>
+<li><a href="&base;/copyright/">Note Legali</a></li>
+<li><a href="&enbase;/privacy.html">Privacy</a></li>
+</ul>
+</div> <!-- SIDENAV -->
+'>
+
+<!ENTITY nav.community '
+<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="sidenav">
+<h2 class="blockhide">Navigazione della Sezione</h2>
+<ul>
+<li><a href="&base;/community.html">Comunità</a></li>
+<li><a href="&enbase;/community/mailinglists.html">Mailing List</a></li>
+<li><a href="http://forums.freebsd.org/">Forum</a></li>
+<li><a href="&enbase;/community/irc.html">IRC</a></li>
+<li><a href="&enbase;/community/newsgroups.html">Newsgroup</a></li>
+<li><a href="&enbase;/usergroups.html">Gruppi Utenti</a></li>
+<li><a href="&enbase;/events/events.html">Eventi</a></li>
+<li><a href="&enbase;/community/webresources.html">Risorse Web</a></li>
+<li><a href="&enbase;/community/social.html">Social Network</a></li>
+</ul>
+</div> <!-- SIDENAV -->
+'>
+
+<!ENTITY nav.developers '
+<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="sidenav">
+<h2 class="blockhide">Navigazione della Sezione</h2>
+<ul>
+<li><a href="&enbase;/projects/index.html">Sviluppo</a></li>
+<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Manuale dello Sviluppatore</a></li>
+<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Manuale del Porter</a></li>
+<li><a href="&enbase;/developers/cvs.html">Repository codice sorgente</a></li>
+<li><a href="&enbase;/releng/index.html">Release Engineering</a></li>
+<li><a href="&base;/platforms/">Piattaforme</a></li>
+<li><a href="http://wiki.freebsd.org/IdeasPage">Idee</a></li>
+<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Contribuire</a></li>
+</ul>
+</div> <!-- SIDENAV -->
+'>
+
+<!ENTITY nav.docs '
+<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="sidenav">
+<h2 class="blockhide">Sezione di Navigazione</h2>
+<ul>
+<li><a href="&base;/docs.html">Documentazione</a></li>
+<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</a></li>
+<li><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/index.html">Manuale</a></li>
+<li><a href="&cgibase;/man.cgi">Pagine man</a></li>
+<li><a href="&base;/docs/books.html">Libri e Articoli Tradotti Online</a></li>
+<li><a href="&enbase;/docs/books.html">Libri e Articoli Online</a></li>
+<li><a href="&enbase;/publish.html">Pubblicazioni</a></li>
+<li><a href="&enbase;/docs/webresources.html">Risorse Web</a></li>
+<li><a href="&enbase;/projects/newbies.html">Per i Neofiti</a></li>
+<li><a href="&enbase;/docproj/">Documentation Project</a></li>
+</ul>
+</div> <!-- SIDENAV -->
+'>
+
+<![ %beta.testing; [
+<!ENTITY beta.listitem '
+ <li xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><a href="&enbase;/&u.betarel.schedule;">Prossima Release: &betarel.current;</a></li>
+'>
+]]>
+<!ENTITY beta.listitem ''>
+
+<![ %beta2.testing; [
+<!ENTITY beta2.listitem '
+ <li xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><a href="&u.betarel2.schedule;">Prossima Release: &betarel2.current;</a></li>
+'>
+]]>
+<!ENTITY beta2.listitem ''>
+
+<!ENTITY nav.download '
+<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="sidenav">
+<h2 class="blockhide">Navigazione della Sezione</h2>
+<ul>
+<li><a href="&base;/where.html">Ottenere FreeBSD</a></li>
+<li><a href="&base;/releases/">Info sulle Release</a>
+ <ul>
+ <li>Release di Produzione: <a href="&u.rel.announce;">&rel.current;</a> <a href="&u.rel2.announce;">&rel2.current;</a></li>
+ <li>Release di Produzione (Legacy):<br />
+ <a href="&u.rel3.announce;">&rel3.current;</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/snapshots/">Snapshot delle Release</a></li>
+ &beta.listitem;
+ &beta2.listitem;
+ </ul>
+</li>
+<li><a href="&enbase;/ports/">Applicazioni Portate</a></li>
+</ul>
+</div> <!-- SIDENAV -->
+'>
+
+<!ENTITY nav.ports '
+<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="sidenav">
+<h2 class="blockhide">Sezione di Navigazione</h2>
+<ul>
+<li><a href="&base;/ports/index.html">Info sui port</a></li>
+<li><a href="&enbase;/ports/installing.html">Installazione</a></li>
+<li><a href="&enbase;/ports/updating.html">Aggiornamento</a></li>
+<li><a href="&enbase;/ports/searching.html">Ricerca</a></li>
+<li>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Categorie
+ <ul>
+ <li><a href="&enbase;/ports/categories-alpha.html">in ordine alfabetico</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/ports/categories-grouped.html">in gruppi logici</a></li>
+ </ul>
+</li>
+<li><a href="&enbase;/ports/master-index.html">Elenca Tutti i Port</a></li>
+<li><a href="&enbase;/ports/references.html">Per Maggiori Informazioni</a></li>
+</ul>
+</div> <!-- SIDENAV -->
+'>
+
+<!ENTITY nav.support '
+<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="sidenav">
+<h2 class="blockhide">Navigazione della Sezione</h2>
+<ul>
+<li><a href="&base;/support.html">Supporto</a></li>
+<li><a href="&enbase;/commercial/">Fornitori</a>
+ <ul>
+ <li><a href="&enbase;/commercial/software_bycat.html">Software</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/commercial/hardware.html">Hardware</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/commercial/consult_bycat.html">Consulenza</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/commercial/isp.html">Internet Service Providers</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/commercial/misc.html">Varie</a></li>
+ </ul>
+</li>
+<li><a href="&enbase;/security/index.html">Sicurezza</a>
+ <ul>
+ <li><a href="&enbase;/security/advisories.html">Avvisi</a></li>
+ <li><a href="&enbase;/security/notices.html">Errata Corrige</a></li>
+ </ul></li>
+<li><a href="&enbase;/support/bugreports.html">Report di Bug</a>
+ <ul>
+ <li><a href="&enbase;/send-pr.html">Invia un report</a></li>
+ </ul>
+</li>
+<li><a href="&enbase;/support/webresources.html">Risorse Web</a></li>
+</ul>
+</div> <!-- SIDENAV -->
+'>
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/release.l10n.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/release.l10n.ent
new file mode 100644
index 0000000000..31df8e4631
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/release.l10n.ent
@@ -0,0 +1,141 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?>
+<![%beta2.testing;[
+<!ENTITY beta.second '
+ <table xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="tblbasic">
+ <thead>
+ <tr style="text-align: center;">
+ <td colspan="2">Versione &amp; Piattaforma</td>
+ <td>Distribuzione</td>
+ <td title="Immagine CD ISO9660"><a href="&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/install-diff-media.html#INSTALL-CDROM">ISO</a></td>
+ <td>Programma</td>
+ <td>Da fare</td>
+ </tr>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td colspan="2">FreeBSD &betarel2.current;-&betarel.vers;</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td><a href="&enbase;/releases/&betarel2.current;R/schedule.html">[Leggi]</a></td>
+ <td><a href="&enbase;/releases/&betarel2.current;R/todo.html">[Leggi]</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</td>
+ <td>alpha</td>
+ <td><a href="&url.rel;/alpha/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribuzione]</a></td>
+ <td><a href="&url.rel;/alpha/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>amd64</td>
+ <td><a href="&url.rel;/amd64/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribuzione]</a></td>
+ <td><a href="&url.rel;/amd64/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>i386</td>
+ <td><a href="&url.rel;/i386/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribuzione]</a></td>
+ <td><a href="&url.rel;/i386/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>ia64</td>
+ <td><a href="&url.rel;/ia64/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribuzione]</a></td>
+ <td><a href="&url.rel;/ia64/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>pc98</td>
+ <td><a href="&url.rel;/pc98/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribuzione]</a></td>
+ <td><a href="&url.rel;/pc98/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>ppc</td>
+ <td>[Distribuzione]</td>
+ <td>[ISO]</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>sparc64</td>
+ <td><a href="&url.rel;/sparc64/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribuzione]</a></td>
+ <td><a href="&url.rel;/sparc64/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td>
+ </tr>
+ </tbody>
+ </table>
+'>
+]]>
+<!ENTITY beta.second ''>
+
+<![%beta.testing;[
+<!ENTITY beta.desc '
+ <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <a name="helptest"></a>
+ <h2>Aiutaci per le prossime release di FreeBSD</h2>
+
+ <p>I nostri sviluppatori e gli ingegneri di release stanno
+ lavorando sulle prossime release di FreeBSD; se vuoi aiutare
+ nel testing, scarica l&apos;ultima build. Nota che queste immagini
+ sono, per loro stessa natura, intese per effettuare test e non
+ dovrebbero essere usate in ambienti di sviluppo.</p>
+
+ <table class="tblbasic">
+ <thead>
+ <tr style="text-align: center;">
+ <td colspan="2">Versione &amp; Piattaforma</td>
+ <td>Distribuzione</td>
+ <td title="Immagine CD ISO9660"><a href="&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/install-diff-media.html#INSTALL-CDROM">ISO</a></td>
+ <td>Programma</td>
+ <td>Da fare</td>
+ </tr>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td colspan="2">FreeBSD &betarel.current;-&betarel.vers;</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td><a href="&enbase;/releases/&betarel.current;R/schedule.html">[Leggi]</a></td>
+ <td><a href="&enbase;/releases/&betarel.current;R/todo.html">[Leggi]</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</td>
+ <td>alpha</td>
+ <td><a href="&url.rel;/alpha/&betarel.current;-&betarel.vers;">[Distribuzione]</a></td>
+ <td><a href="&url.rel;/alpha/ISO-IMAGES/&betarel.current;/">[ISO]</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>amd64</td>
+ <td><a href="&url.rel;/amd64/&betarel.current;-&betarel.vers;">[Distribuzione]</a></td>
+ <td><a href="&url.rel;/amd64/ISO-IMAGES/&betarel.current;/">[ISO]</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>i386</td>
+ <td><a href="&url.rel;/i386/&betarel.current;-&betarel.vers;">[Distribuzione]</a></td>
+ <td><a href="&url.rel;/i386/ISO-IMAGES/&betarel.current;/">[ISO]</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>ia64</td>
+ <td><a href="&url.rel;/ia64/&betarel.current;-&betarel.vers;">[Distribuzione]</a></td>
+ <td><a href="&url.rel;/ia64/ISO-IMAGES/&betarel.current;/">[ISO]</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>ppc</td>
+ <td>[Distribuzione]</td>
+ <td>[ISO]</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>sparc64</td>
+ <td><a href="&url.rel;/sparc64/&betarel.current;-&betarel.vers;">[Distribuzione]</a></td>
+ <td><a href="&url.rel;/sparc64/ISO-IMAGES/&betarel.current;/">[ISO]</a></td>
+ </tr>
+ </tbody>
+ </table>
+
+ &beta.second;
+ </div>
+'>
+]]>
+<!ENTITY beta.desc ''>
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/trademarks.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/trademarks.ent
new file mode 100644
index 0000000000..7b4b57d673
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/trademarks.ent
@@ -0,0 +1,297 @@
+<!--
+ The FreeBSD Italian Documentation Project
+
+ Legenda dei Marchi Registrati, come richiesto da The Open Group, Sun, ecc..
+
+ Questo file contiene le entity dei marchi registrati per tutte le
+ aziende che vengono nominate nella documentazione di FreeBSD.
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: 1.38
+-->
+
+<!ENTITY tm-attrib.3com "<para>3Com e HomeConnect sono marchi registrati
+ della 3Com Corporation.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.3ware "<para>3ware e Escalade sono marchi registrati della
+ 3ware Inc.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.adaptec "<para>Adaptec è un marchio registrato della
+ Adaptec, Inc.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.adobe "<para>Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, e
+ PostScript sono marchi o marchi registrati della Adobe
+ Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.amd "<para>AMD, Am486, Am5X86, AMD Athlon, AMD
+ Duron, AMD Opteron, AMD-K6, Athlon, Élan, Opteron, e PCnet sono marchi
+ della Advanced Micro Devices, Inc.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.apple "<para>Apple, AirPort, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS,
+ Quicktime, e TrueType sono marchi della Apple Computer, Inc.,
+ registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.arm "<para>ARM è un marchio registrato della ARM
+ Limited.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.bluetooth "<para>Il marchio Bluetooth è di
+ proprietà della Bluetooth SIG, Inc.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.broadcom "<para>Broadcom è un marchio registrato della
+ Broadcom Corporation e/o delle sue sussidiarie.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.check-point "<para>Check Point, Firewall-1, e
+ VPN-1 sono marchi della Check Point Software Technologies Ltd.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.cisco "<para>Cisco, Catalyst, e IOS sono marchi registrati
+ della Cisco Systems, Inc. e/o delle sue affiliate negli Stati Uniti e in
+ certi altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.corel "<para>Corel and WordPerfect sono marchi o marchi
+ registrati della Corel Corporation e/o delle sue sussidiarie
+ in Canada, negli Stati Uniti e/o in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.creative "<para>Sound Blaster è un marchio della
+ Creative Technology Ltd. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.cvsup "<para>CVSup è un marchio registrato di
+ John D. Polstra.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.dell "<para>Dell, Dell Precision, Latitude,
+ Optiplex, PowerEdge sono marchi o marchi registrati della Dell
+ Computer Corporation</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.epson "<para>EPSON, EPSON Perfection sono marchi registrati
+ della Seiko Epson Corporation.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.freebsd "<para>FreeBSD è un marchio registrato della
+ FreeBSD Foundation.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.heidelberger "<para>Heidelberg, Helvetica,
+ Palatino, e Times Roman sono marchi o marchi registrati della
+ Heidelberger Druckmaschinen AG negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.ibm "<para>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC,
+ PS/2, S/390, e ThinkPad sono marchi della International Business Machines
+ Corporation negli Stati Uniti, in altri paesi, o in entrambi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.ieee "<para>IEEE, POSIX, e 802 sono marchi registrati
+ dell'Institute of Electrical and Electronics Engineers,
+ Inc. negli Stati Uniti.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.intel "<para>Intel, Celeron, EtherExpress, i386,
+ i486, Itanium, Pentium, e Xeon sono marchi o marchi registrati della
+ Intel Corporation o delle sue sussidiarie negli Stati Uniti e in altri
+ paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.intuit "<para>Intuit e Quicken sono marchi registrati
+ e/o marchi di servizi registrati della Intuit Inc., o una delle sue
+ sussidiarie, negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.iomega "<para>Iomega, Zip, e Jaz sono marchi o marchi
+ registrati della Iomega Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
+ paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.lantronix "<para>Lantronix e EasyIO sono marchi della
+ Lantronix Corporation.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.linux "<para>Linux è un marchio registrato di
+ Linus Torvalds.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.lsilogic "<para>LSI Logic, AcceleRAID, eXtremeRAID,
+ MegaRAID e Mylex sono marchi o marchi registrati della LSI
+ Logic Corp.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.macromedia "<para>Macromedia, Flash, e Shockwave sono
+ marchi o marchi registrati della Macromedia, Inc. negli Stati Uniti e/o
+ in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.microsoft "<para>Microsoft, IntelliMouse,
+ MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media e Windows NT sono marchi o marchi
+ registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
+ paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.mips "<para>MIPS e R4000 sono marchi registrati della
+ MIPS Technologies, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.mysql "<para>MySQL è un marchio registrato della
+ MySQL AB negli Stati Uniti, nell'Unione Europea e in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.m-systems "<para>M-Systems e DiskOnChip sono marchi o
+ marchi registrati della M-Systems Flash Disk Pioneers, Ltd.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.netbsd "<para>NetBSD è un marchio registrato della
+ Fondazione NetBSD.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.netscape "<para>Netscape e Netscape Navigator
+ sono marchi registrati della Netscape Communications Corporation negli
+ Stati Uniti e in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.nexthop "<para>GateD e NextHop sono marchi registrati e non
+ registrati della NextHop negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.novell "<para>NetWare, NetWare Loadable Module, e
+ NLM sono marchi o marchi registrati della Novell,
+ Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.opengroup "<para>Motif, OSF/1, e UNIX sono marchi
+ registrati e IT DialTone e The Open Group sono marchi del The Open Group
+ negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.unix "<para>UNIX è un marchio registrato della
+ Open Group negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.oracle "<para>Oracle è un marchio registrato della
+ Oracle Corporation.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.parallels "<para>Parallels è un marchio della
+ Parallels Software International Inc.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.powerquest "<para>PowerQuest e PartitionMagic sono marchi
+ registrati della PowerQuest Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
+ paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.qualcomm "<para>QUALCOMM e Eudora sono marchi registrati
+ della QUALCOMM Incorporated.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.realnetworks "<para>RealNetworks, RealPlayer, e
+ RealAudio sono marchi registrati della RealNetworks, Inc.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.redhat "<para>Red Hat e RPM sono marchi o marchi registrati
+ della Red Hat, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.sap "<para>SAP, R/3, e mySAP sono marchi o marchi
+ registrati della SAP AG in Germania e in molti altri paesi in tutto il
+ mondo.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.sgi "<para>Silicon Graphics, SGI, e OpenGL sono marchi
+ registrati della Silicon Graphics, Inc., negli Stati Uniti e/o in altri
+ paesi in tutto il mondo.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.slackware "<para>Slackware è un marchio registrato
+ della Patrick Volkerding and Slackware Linux, Inc.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.sparc "<para>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, e
+ UltraSPARC sono marchi SPARC International, Inc negli Stati Uniti e in
+ altri paesi. I prodotti che portano il marchio SPARC sono basati su
+ architettura sviluppata dalla Sun Microsystems, Inc.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.sun "<para>Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine,
+ JavaServer Pages, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, Solaris, StarOffice,
+ Sun Blade, Sun Enterprise, Sun Fire, SunOS, e Ultra sono marchi o marchi
+ registrati della Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri
+ paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.symantec "<para>Symantec e Ghost sono marchi registrati
+ della Symantec Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.themathworks "<para>MATLAB è un marchio registrato
+ della The MathWorks, Inc.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.thomson "<para>SpeedTouch è un marchio di
+ Thomson.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.transmeta "<para>Transmeta e Crusoe sono marchi o marchi
+ registrati della Transmeta Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
+ paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.usrobotics "<para>U.S. Robotics e Sportster sono marchi
+ registrati della U.S. Robotics Corporation.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.waterloomaple "<para>Waterloo Maple e Maple sono marchi
+ o marchi registrati della Waterloo Maple Inc.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.wolframresearch "<para>Mathematica è un marchio
+ registrato della Wolfram Research, Inc.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.vmware "<para>VMware è un marchio della VMware,
+ Inc.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.xen "<para>Xen è un marchio della XenSource, Inc.
+ negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.xfree86 "<para>XFree86 è un marchio della The
+ XFree86 Project, Inc.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.xiph "<para>Ogg Vorbis e Xiph.Org sono marchi di
+ Xiph.Org.</para>">
+
+<!ENTITY tm-attrib.general "<para>Molti dei nomi identificativi usati dai
+ produttori e dai venditori per distinguere i loro prodotti sono anche dei
+ marchi. Quando questi nomi appaiono nel libro, e il FreeBSD Project
+ è al corrente del marchio, vengono fatti seguire dal simbolo
+ <quote>&trade;</quote> o <quote>&reg;</quote>.</para>">
+
+<!ENTITY legalnotice '
+<legalnotice id="legalnotice">
+ <para>La ridistribuzione e l&apos;uso come sorgente (SGML DocBook) e in forme
+ "compilate" (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF e cos&iacute; via) con o
+ senza modifiche, sono permessi a patto che le seguenti condizioni vengano
+ rispettate:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Le ridistribuzioni del codice sorgente (SGML DocBook) devono
+ mantenere le suddette note sul copyright, questa lista di condizioni e
+ il seguente avviso, non modificati, come prime linee di questo
+ file.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Le ridistribuzioni in forma compilata (trasformazioni in altri DTD,
+ conversioni in PDF, PostScript, RTF e altri formati) devono riportare le
+ suddette note di copyright, questa lista di condizioni e il seguente
+ avviso nella documentazione e/o in altri materiali forniti con la
+ distribuzione.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <important>
+ <para>QUESTA DOCUMENTAZIONE È FORNITA DAL FREEBSD ITALIAN
+ DOCUMENTATION PROJECT "COSÌ COM&apos;È" E NON VIENE RICONOSCIUTA
+ NESSUNA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE, MA NON SOLO, LE GARANZIE
+ IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO
+ PARTICOLARE. IN NESSUN CASO IL FREEBSD ITALIAN DOCUMENTATION PROJECT
+ POTRÀ ESSERE RITENUTO RESPONSABILE DI QUALSIASI DANNO DIRETTO,
+ INDIRETTO, ACCIDENTALE, SPECIALE, SIMBOLICO, O CONSEGUENTE (INCLUSI, MA
+ NON SOLO, L&apos;ACQUISIZIONE DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI; LA PERDITA
+ D&apos;USABILITÀ, DI DATI O DI PROFITTI; O L&apos;INTERRUZIONE DEL LAVORO)
+ COMUNQUE CAUSATO E SULLA BASE DI QUALUNQUE TEORIA DI
+ RESPONSABILITÀ, SIA CONTRATTUALE, SIA OGGETTIVA, SIA FONDATA
+ SULL&apos;ILLECITO CIVILE (INCLUSA NEGLIGENZA O QUANT&apos;ALTRO) DERIVANTE IN OGNI
+ MODO DALL&apos;USO DI QUESTA DOCUMENTAZIONE, ANCHE SE AVVISATO DELLA
+ POSSIBILITÀ DI DETTO DANNO.</para>
+ </important>
+</legalnotice>
+'>
+
+<!ENTITY trademark '
+<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
+ <para>FreeBSD è un marchio registrato della The FreeBSD Foundation.</para>
+
+ <para>UNIX è un marchio registrato del The Open Group negli
+ Stati Uniti e in altri paesi.</para>
+
+ <para>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris, e Java sono marchi o
+ marchi registrati della Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in
+ altri paesi.</para>
+
+ <para>Apple e QuickTime sono marchi della Apple Computer, Inc., registrati
+ negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>
+
+ <para>Macromedia e Flash sono marchi o marchi registrati della Macromedia,
+ Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>
+
+ <para>Microsoft, Windows, e Windows Media sono marchi o marchi resgistrati
+ della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>
+
+ <para>PartitionMagic è un marchio registrato della PowerQuest
+ Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>
+
+ <para>Molti dei nomi identificativi usati dai produttori e dai
+ venditori per distinguere i loro prodotti sono anche dei marchi.
+ Quando questi nomi appaiono nel libro, e il FreeBSD Project
+ è al corrente del marchio, vengono fatti seguire dal simbolo
+ &trade;.</para>
+</legalnotice>
+'>
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/translators.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/translators.ent
new file mode 100644
index 0000000000..bc6fdc7abd
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/translators.ent
@@ -0,0 +1,91 @@
+<!--
+ The FreeBSD Italian Documentation Project
+
+ Traduttori Italiani
+
+ $FreeBSD$
+-->
+
+<!ENTITY a.it.alex
+ "Alex Dupre <email>ale@FreeBSD.org</email>">
+<!ENTITY a.it.daniele
+ "Daniele Mari <email>daniele@cct.it</email>">
+<!ENTITY a.it.dema
+ "Alessandro de Manzano <email>ale@unixmania.net</email>">
+<!ENTITY a.it.eugenio
+ "Eugenio Modesti <email>eugenio@openbeer.it</email>">
+<!ENTITY a.it.fulvio
+ "Fulvio Mariola <email>freedom_3@virgilio.it</email>">
+<!ENTITY a.it.gabriele
+ "Gabriele Framarin <email>gabrielef@zeropiu.it</email>">
+<!ENTITY a.it.gmarco
+ "Gianmarco Giovannelli <email>gmarco@scotty.masternet.it</email>">
+<!ENTITY a.it.inzet
+ "Gianluca Sordiglioni <email>inzet@gufi.org</email>">
+<!ENTITY a.it.kaos
+ "Gian Marco Auzas <email>kaosweb@yahoo.it</email>">
+<!ENTITY a.it.lapo
+ "Lapo Luchini <email>lapo@lapo.it</email>">
+<!ENTITY a.it.lcard
+ "Luca Cardone <email>luca@xunil.it</email>">
+<!ENTITY a.it.mark
+ "Marco Trentini <email>mark@remotelab.org</email>">
+<!ENTITY a.it.rionda
+ "Matteo Riondato <email>rionda@gufi.org</email>">
+<!ENTITY a.it.max
+ "Massimiliano Stucchi <email>max@gufi.org</email>">
+<!ENTITY a.it.nicola
+ "Nicola Vitale <email>nivit@libero.it</email>">
+<!ENTITY a.it.rodario
+ "Dario Billo <email>rodario@libero.it</email>">
+<!ENTITY a.it.rudy
+ "Rudy Lamarca <email>rudy@tzone.it</email>">
+<!ENTITY a.it.salvo
+ "Salvo Bartolotta <email>bartequi@neomedia.it</email>">
+<!ENTITY a.it.stefano
+ "Stefano Tagliaferri <email>stefano@merlinobbs.net</email>">
+<!ENTITY a.it.surrender
+ "Gabriele Renzi <email>surrender_it@yahoo.it</email>">
+<!ENTITY a.it.valerio
+ "Valerio Daelli <email>valerio.daelli@gmail.com</email>">
+<!ENTITY a.it.davide
+ "Davide Cittaro <email>daweonline@gmail.com</email>">
+
+<!ENTITY trans.it.alex
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.alex;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.daniele
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.daniele;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.dema
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.dema;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.eugenio
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.eugenio;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.gabriele
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.gabriele;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.gmarco
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.gmarco;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.inzet
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.inzet;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.kaos
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.kaos;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.lapo
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.lapo;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.lcard
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.lcard;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.mark
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.mark;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.max
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.max;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.nicola
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.nicola;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.rodario
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.rodario;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.rudy
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.rudy;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.salvo
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.salvo;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.stefano
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.stefano;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.surrender
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.surrender;.</emphasis></para>">
+<!ENTITY trans.it.valerio
+ "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.valerio;.</emphasis></para>">
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable-local.xsl b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable-local.xsl
new file mode 100644
index 0000000000..b4d3d959a8
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable-local.xsl
@@ -0,0 +1,18 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+
+<!--
+ The FreeBSD Italian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: 1.1
+-->
+
+<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0">
+
+ <!-- must point to master copy, doc/share/xml/transtable-master.xsl -->
+ <xsl:import href="../../../share/xml/transtable-master.xsl" />
+
+ <xsl:output type="xml" encoding="iso-8859-1"
+ indent="yes"/>
+
+</xsl:stylesheet>
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable.xml b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable.xml
new file mode 100644
index 0000000000..881b4e6f3c
--- /dev/null
+++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable.xml
@@ -0,0 +1,328 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+
+<!--
+ The FreeBSD Italian Documentation Project
+
+ $FreeBSD$
+ Original revision: 1.1
+-->
+
+<transtable>
+ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">
+ $FreeBSD$
+ </cvs:keyword>
+
+ <group id="country">
+ <word>
+ <orig>Central Servers</orig>
+ <tran>Server Centrali</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Primary Mirror Sites</orig>
+ <tran>Siti Mirror Primari</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Argentina</orig>
+ <tran>Argentina</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Australia</orig>
+ <tran>Australia</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Austria</orig>
+ <tran>Austria</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Belgium</orig>
+ <tran>Belgio</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Brazil</orig>
+ <tran>Brasile</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Bulgaria</orig>
+ <tran>Bulgaria</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Canada</orig>
+ <tran>Canada</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>China</orig>
+ <tran>Cina</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Croatia</orig>
+ <tran>Croazia</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Czech Republic</orig>
+ <tran>Repubblica Ceca</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Denmark</orig>
+ <tran>Danimarca</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Estonia</orig>
+ <tran>Estonia</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Finland</orig>
+ <tran>Finlandia</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>France</orig>
+ <tran>Francia</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Germany</orig>
+ <tran>Germania</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Greece</orig>
+ <tran>Grecia</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Hong Kong</orig>
+ <tran>Hong Kong</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Hungary</orig>
+ <tran>Ungheria</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Iceland</orig>
+ <tran>Islanda</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Ireland</orig>
+ <tran>Irlanda</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Italy</orig>
+ <tran>Italia</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Japan</orig>
+ <tran>Giappone</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Korea</orig>
+ <tran>Corea</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Kuwait</orig>
+ <tran>Kuwait</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Latvia</orig>
+ <tran>Lettonia</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Lithuania</orig>
+ <tran>Lituania</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Netherlands</orig>
+ <tran>Olanda</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>New Zealand</orig>
+ <tran>Nuova Zelanda</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Norway</orig>
+ <tran>Norvegia</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Philippines</orig>
+ <tran>Filippine</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Poland</orig>
+ <tran>Polonia</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Portugal</orig>
+ <tran>Portogallo</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Romania</orig>
+ <tran>Romania</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Russia</orig>
+ <tran>Russia</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>San Marino</orig>
+ <tran>San Marino</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Saudi Arabia</orig>
+ <tran>Arabia Saudita</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Singapore</orig>
+ <tran>Singapore</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Slovak Republic</orig>
+ <tran>Repubblica Slovacca</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Slovenia</orig>
+ <tran>Slovenia</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>South Africa</orig>
+ <tran>Sud Africa</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Spain</orig>
+ <tran>Spagna</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Sweden</orig>
+ <tran>Svezia</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Switzerland</orig>
+ <tran>Svizzera</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Taiwan</orig>
+ <tran>Taiwan</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Turkey</orig>
+ <tran>Turchia</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>Ukraine</orig>
+ <tran>Ucraina</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>United Kingdom</orig>
+ <tran>Regno Unito</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>USA</orig>
+ <tran>USA</tran>
+ </word>
+ </group>
+
+ <group id="number-month">
+ <word>
+ <orig>1</orig>
+ <tran>Gennaio</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>2</orig>
+ <tran>Febbraio</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>3</orig>
+ <tran>Marzo</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>4</orig>
+ <tran>Aprile</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>5</orig>
+ <tran>Maggio</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>6</orig>
+ <tran>Giugno</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>7</orig>
+ <tran>Luglio</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>8</orig>
+ <tran>Agosto</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>9</orig>
+ <tran>Settembre</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>10</orig>
+ <tran>Ottobre</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>11</orig>
+ <tran>Novembre</tran>
+ </word>
+
+ <word>
+ <orig>12</orig>
+ <tran>Dicembre</tran>
+ </word>
+ </group>
+</transtable>