diff options
Diffstat (limited to 'it_IT.ISO8859-15/share/xml')
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog | 47 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog.xml | 24 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/entities.ent | 32 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/freebsd.dsl | 65 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/glossary.ent | 1769 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/header.l10n.ent | 95 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/l10n.ent | 38 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/libcommon.xsl | 9 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/mailing-lists.ent | 440 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/mirrors-local.xsl | 37 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/navibar.l10n.ent | 160 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/release.l10n.ent | 141 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/trademarks.ent | 297 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/translators.ent | 91 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable-local.xsl | 18 | ||||
-rw-r--r-- | it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable.xml | 328 |
16 files changed, 3591 insertions, 0 deletions
diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog new file mode 100644 index 0000000000..ad65424b71 --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog @@ -0,0 +1,47 @@ + -- ...................................................................... -- + -- FreeBSD SGML Public Identifiers ...................................... -- + + -- ...................................................................... -- + -- Italian specific ..................................................... -- + + -- $FreeBSD$ + -- + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//IT" + "entities.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//EN" + "freebsd.dsl" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN" + "l10n.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//IT" + "mailing-lists.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Stylesheet//IT" + "freebsd.dsl" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//IT" + "translators.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//IT" + "trademarks.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Glossary Entities//IT" + "glossary.ent" + + -- ...................................................................... -- + -- HTML docs ............................................................ -- + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES FreeBSD L10N Entities//EN" + "l10n.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES FreeBSD Release L10N Entities//EN" + "release.l10n.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES HTML FreeBSD Header L10N Entities//EN" + "header.l10n.ent" + +PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES HTML FreeBSD Navigation Bar L10N Entities//EN" + "navibar.l10n.ent" diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog.xml b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog.xml new file mode 100644 index 0000000000..3553c62fbc --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/catalog.xml @@ -0,0 +1,24 @@ +<?xml version="1.0"?> +<!DOCTYPE catalog PUBLIC "-//OASIS//DTD Entity Resolution XML Catalog V1.0//EN" + "http://www.oasis-open.org/committees/entity/release/1.0/catalog.dtd"> + +<!-- $FreeBSD$ --> + +<catalog xmlns="urn:oasis:names:tc:entity:xmlns:xml:catalog"> + <rewriteSystem systemIdStartString="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/" + rewritePrefix="../../"/> + <rewriteURI uriStartString="http://www.FreeBSD.org/XML/www/lang/" + rewritePrefix="../../"/> + + <public publicId="-//FreeBSD//ENTITIES FreeBSD L10N Entities//EN" + uri="l10n.ent" /> + <public + publicId="-//FreeBSD//ENTITIES FreeBSD Release L10N Entities//EN" + uri="release.l10n.ent" /> + <public + publicId="-//FreeBSD//ENTITIES HTML FreeBSD Navigation Bar L10N Entities//EN" + uri="navibar.l10n.ent" /> + <public + publicId="-//FreeBSD//ENTITIES HTML FreeBSD Header L10N Entities//EN" + uri="header.l10n.ent" /> +</catalog> diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/entities.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/entities.ent new file mode 100644 index 0000000000..dde7e8ad76 --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/entities.ent @@ -0,0 +1,32 @@ +<!-- + The FreeBSD Italian Documentation Project + + $FreeBSD$ +--> + +<!ENTITY % l10n PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN"> +%l10n; +<!ENTITY % l10n-common PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Neutral Entities//EN"> +%l10n-common; +<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN"> +%man; +<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN"> +%freebsd; +<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN"> +%authors; +<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//EN"> +%teams; +<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//IT"> +%mailing-lists; +<!ENTITY % newsgroups PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Newsgroup Entities//EN"> +%newsgroups; +<!ENTITY % it-trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//IT"> +%it-trademarks; +<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EN"> +%trademarks; +<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EN"> +%urls; +<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//IT"> +%translators; +<!ENTITY % glossary PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Glossary Entities//IT"> +%glossary; diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/freebsd.dsl b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/freebsd.dsl new file mode 100644 index 0000000000..d9f009ce74 --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/freebsd.dsl @@ -0,0 +1,65 @@ +<!-- + The FreeBSD Italian Documentation Project + + $FreeBSD$ + Original revision: 1.20 +--> + +<!DOCTYPE style-sheet PUBLIC "-//James Clark//DTD DSSSL Style Sheet//EN" [ +<!ENTITY freebsd.dsl PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT DocBook Language Neutral Stylesheet//EN" CDATA DSSSL> + +<!ENTITY % output.html "IGNORE"> +<!ENTITY % output.print "IGNORE"> +]> + +<style-sheet> + <style-specification use="docbook"> + <style-specification-body> + <![ %output.html; [ + + (define ($email-footer$) + (make sequence + (make element gi: "p" + attributes: (list (list "align" "center")) + (make element gi: "small" + (literal "Questo, ed altri documenti, possono essere scaricati da ") + (create-link + (list (list "HREF" "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/")) + (literal "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/")) + (literal "."))) + (make element gi: "p" + attributes: (list (list "align" "center")) + (make element gi: "small" + (literal "Per domande su FreeBSD, leggi la ") + (create-link + (list (list "HREF" "http://www.FreeBSD.org/docs.html")) + (literal "documentazione")) + (literal " prima di contattare <") + (create-link + (list (list "HREF" "mailto:questions@FreeBSD.org")) + (literal "questions@FreeBSD.org")) + (literal ">.") + (make empty-element gi: "br") + (literal "Per domande su questa documentazione, invia una e-mail a <") + (create-link (list (list "HREF" "mailto:doc@FreeBSD.org")) + (literal "doc@FreeBSD.org")) + (literal ">."))))) + ]]> + + (define (local-it-label-title-sep) + (list + (list (normalize "warning") ": ") + (list (normalize "caution") ": ") + (list (normalize "chapter") " ") + (list (normalize "sect1") " ") + (list (normalize "sect2") " ") + (list (normalize "sect3") " ") + (list (normalize "sect4") " ") + (list (normalize "sect5") " ") + )) + + </style-specification-body> + </style-specification> + + <external-specification id="docbook" document="freebsd.dsl"> +</style-sheet> diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/glossary.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/glossary.ent new file mode 100644 index 0000000000..0f29c7603b --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/glossary.ent @@ -0,0 +1,1769 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?> +<!-- + FreeBSD Glossary Terms + + $FreeBSD$ + Original revision: 1.20 +--> + +<!ENTITY freebsd-glossary ' +<glossary status="draft" id="freebsd-glossary"> + <title>Glossario di &os;</title> + + <para>Questo glossario contiene i termini e gli acronimi usati nella + comunità e documentazione di &os;.</para> + + <glossdiv> + <title>A</title> + + <glossentry> + <glossterm>ACL</glossterm> + <glosssee otherterm="acl-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>ACPI</glossterm> + <glosssee otherterm="acpi-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>AMD</glossterm> + <glosssee otherterm="amd-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>AML</glossterm> + <glosssee otherterm="aml-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>APIC</glossterm> + <glosssee otherterm="apic-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>APM</glossterm> + <glosssee otherterm="apm-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>APOP</glossterm> + <glosssee otherterm="apop-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>ASL</glossterm> + <glosssee otherterm="asl-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>ATA</glossterm> + <glosssee otherterm="ata-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>ATM</glossterm> + <glosssee otherterm="atm-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="aml-glossary"> + <glossterm><acronym>ACPI</acronym> Machine Language</glossterm> + <acronym>AML</acronym> + <glossdef> + <para>Pseudocodice, interpretato da una macchina virtuale + all'interno di un sistema operativo con funzionalità + <acronym>ACPI</acronym>, che fornisce uno strato tra + l'hardware sottostante e l'interfaccia messa a disposizione + al <acronym>OS</acronym>.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="asl-glossary"> + <glossterm><acronym>ACPI</acronym> Source Language</glossterm> + <acronym>ASL</acronym> + <glossdef> + <para>Il linguaggio di programmazione con cui <acronym>AML</acronym> + è scritto.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="acl-glossary"> + <glossterm>Access Control List</glossterm> + <acronym>ACL</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="acpi-glossary"> + <glossterm>Advanced Configuration and Power Interface</glossterm> + <acronym>ACPI</acronym> + <glossdef> + <para>Una specifica che fornisce un'astrazione dell'interfaccia + hardware fornita al sistema operativo, in modo tale che il sistema + operativo possa gestire l'hardware sottostante senza conoscerne i + dettagli. <acronym>ACPI</acronym> gestisce e rimpiazza le + funzionalità fornite da <acronym>APM</acronym>, + <acronym>PNPBIOS</acronym> e altre tecnologie, e fornisce alcune + utilità per controllare il risparmio di energia, la sospensione + della macchina, l'abilitazione e disabilitazione dei dispositivi, + e altro ancora.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="apm-glossary"> + <glossterm>Advanced Power Management</glossterm> + <acronym>APM</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="apic-glossary"> + <glossterm>Advanced Programmable Interrupt Controller</glossterm> + <acronym>APIC</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ata-glossary"> + <glossterm>Advanced Technology Attachment</glossterm> + <acronym>ATA</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="atm-glossary"> + <glossterm>Asynchronous Transfer Mode</glossterm> + <acronym>ATM</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="apop-glossary"> + <glossterm>Authenticated Post Office Protocol</glossterm> + <acronym>APOP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="amd-glossary"> + <glossterm>Automatic Mount Daemon</glossterm> + <acronym>AMD</acronym> + <glossdef> + <para>Un demone che monta automaticamente un filesystem quando si + cerca di accedere a un file o una directory all'interno di quel + filesystem.</para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>B</title> + + <glossentry> + <glossterm>BIND</glossterm> + <glosssee otherterm="bind-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>BIOS</glossterm> + <glosssee otherterm="bios-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>BSD</glossterm> + <glosssee otherterm="bsd-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="bios-glossary"> + <glossterm>Basic Input/Output System</glossterm> + <acronym>BIOS</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="bind-glossary"> + <glossterm>Berkeley Internet Name Domain</glossterm> + <acronym>BIND</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="bsd-glossary"> + <glossterm>Berkeley Software Distribution</glossterm> + <acronym>BSD</acronym> + <glossdef> + <para>Questo è il nome che il Computer Systems Research Group + (CSRG) all'<ulink url="http://www.berkeley.edu">Università + della California a Berkeley</ulink> diede ai loro miglioramenti e + alle loro modifiche al sistema &unix; AT&T's 32V. + &os; è un discendente del lavoro del CSRG.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="bikeshed-glossary"> + <glossterm>Bikeshed Building</glossterm> + <glossdef subject="FreeBSD"> + <para>Il fenomeno per cui molte persone danno la loro opinione su un + argomento non complicato, mentre un argomento più complesso + riceve poca o nessuna considerazione. Guarda le <ulink + url="&url.books.faq.en;/misc.html#BIKESHED-PAINTING">FAQ</ulink> + per l'origine del termine.</para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>C</title> + + <glossentry> + <glossterm>CD</glossterm> + <glosssee otherterm="cd-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>CHAP</glossterm> + <glosssee otherterm="chap-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>CLIP</glossterm> + <glosssee otherterm="clip-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>COFF</glossterm> + <glosssee otherterm="coff-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>CPU</glossterm> + <glosssee otherterm="cpu-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>CTS</glossterm> + <glosssee otherterm="cts-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>CVS</glossterm> + <glosssee otherterm="cvs-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="cd-glossary"> + <glossterm>Carrier Detect</glossterm> + <acronym>CD</acronym> + <glossdef> + <para>An RS232C signal indicating that a carrier has been + detected.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="cpu-glossary"> + <glossterm>Central Processing Unit</glossterm> + <acronym>CPU</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="chap-glossary"> + <glossterm>Challenge Handshake Authentication Protocol</glossterm> + <acronym>CHAP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="clip-glossary"> + <glossterm>Classical <acronym>IP</acronym> over <acronym>ATM</acronym></glossterm> + <acronym>CLIP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="cts-glossary"> + <glossterm>Clear To Send</glossterm> + <acronym>CTS</acronym> + <glossdef> + <para>Un segnale RS232C che dà al sistema remoto il permesso di + inviare dati.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="coff-glossary"> + <glossterm>Common Object File Format</glossterm> + <acronym>COFF</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="cvs-glossary"> + <glossterm>Concurrent Versions System</glossterm> + <acronym>CVS</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>D</title> + + <glossentry> + <glossterm>DAC</glossterm> + <glosssee otherterm="dac-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>DDB</glossterm> + <glosssee otherterm="ddb-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>DES</glossterm> + <glosssee otherterm="des-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>DHCP</glossterm> + <glosssee otherterm="dhcp-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>DNS</glossterm> + <glosssee otherterm="dns-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>DSDT</glossterm> + <glosssee otherterm="dsdt-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>DSR</glossterm> + <glosssee otherterm="dsr-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>DTR</glossterm> + <glosssee otherterm="dtr-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>DVMRP</glossterm> + <glosssee otherterm="dvmrp-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="dac-glossary"> + <glossterm>Discretionary Access Control</glossterm> + <acronym>DAC</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="des-glossary"> + <glossterm>Data Encryption Standard</glossterm> + <acronym>DES</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="dsr-glossary"> + <glossterm>Data Set Ready</glossterm> + <acronym>DSR</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="dtr-glossary"> + <glossterm>Data Terminal Ready</glossterm> + <acronym>DTR</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ddb-glossary"> + <glossterm>Debugger</glossterm> + <acronym>DDB</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="dsdt-glossary"> + <glossterm>Differentiated System Description Table</glossterm> + <acronym>DSDT</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="dvmrp-glossary"> + <glossterm>Distance-Vector Multicast Routing Protocol</glossterm> + <acronym>DVMRP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="dns-glossary"> + <glossterm>Domain Name System</glossterm> + <acronym>DNS</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="dhcp-glossary"> + <glossterm>Dynamic Host Configuration Protocol</glossterm> + <acronym>DHCP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>E</title> + + <glossentry> + <glossterm>ECOFF</glossterm> + <glosssee otherterm="ecoff-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>ELF</glossterm> + <glosssee otherterm="elf-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>ESP</glossterm> + <glosssee otherterm="esp-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="esp-glossary"> + <glossterm>Encapsulated Security Payload</glossterm> + <acronym>ESP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="elf-glossary"> + <glossterm>Executable and Linking Format</glossterm> + <acronym>ELF</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ecoff-glossary"> + <glossterm>Extended <acronym>COFF</acronym></glossterm> + <acronym>ECOFF</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>F</title> + + <glossentry> + <glossterm>FADT</glossterm> + <glosssee otherterm="fadt-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>FAT</glossterm> + <glosssee otherterm="fat-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>FAT16</glossterm> + <glosssee otherterm="fat16-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>FTP</glossterm> + <glosssee otherterm="ftp-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="fat-glossary"> + <glossterm>File Allocation Table</glossterm> + <acronym>FAT</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="fat16-glossary"> + <glossterm>File Allocation Table (16-bit)</glossterm> + <acronym>FAT16</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ftp-glossary"> + <glossterm>File Transfer Protocol</glossterm> + <acronym>FTP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="fadt-glossary"> + <glossterm>Fixed <acronym>ACPI</acronym> Description Table</glossterm> + <acronym>FADT</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>G</title> + + <glossentry> + <glossterm>GUI</glossterm> + <glosssee otherterm="gui-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="giant-glossary"> + <glossterm>Giant</glossterm> + <glossdef subject="FreeBSD"> + <para>Il nome di un meccanismo di mutua esclusione (uno <literal>sleep + mutex</literal>) che protegge un grosso insieme di risorse del + kernel. Sebbene un semplice meccanismo di locking era adeguato nei + giorni in cui una macchina poteva avere solo qualche dozzina di + processi, una scheda di rete, e certamente un solo processore, nei + tempi attuali è un inaccettabile collo di bottiglia per le + prestazioni. Gli sviluppatori di &os; stanno lavorando attivamente + per sostituirlo con dei lock che proteggono le singole risorse, in + modo tale da permettere un grado molto piu' alto di parallelismo sia + per macchine a singolo processore che per quelle multi + processore.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="gui-glossary"> + <glossterm>Graphical User Interface</glossterm> + <acronym>GUI</acronym> + <glossdef> + <para>Un sistema dove l'utente e il computer interagiscono con la + grafica.</para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>H</title> + + <glossentry> + <glossterm>HTML</glossterm> + <glosssee otherterm="html-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>HUP</glossterm> + <glosssee otherterm="hup-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="hup-glossary"> + <glossterm>HangUp</glossterm> + <acronym>HUP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="html-glossary"> + <glossterm>HyperText Markup Language</glossterm> + <acronym>HTML</acronym> + <glossdef> + <para>Il linguaggio di marcazione usato per creare le pagine web.</para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>I</title> + + <glossentry> + <glossterm>I/O</glossterm> + <glosssee otherterm="io-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>IASL</glossterm> + <glosssee otherterm="iasl-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>IMAP</glossterm> + <glosssee otherterm="imap-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>IP</glossterm> + <glosssee otherterm="ip-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>IPFW</glossterm> + <glosssee otherterm="ipfw-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>IPP</glossterm> + <glosssee otherterm="ipp-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>IPv4</glossterm> + <glosssee otherterm="ipv4-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>IPv6</glossterm> + <glosssee otherterm="ipv6-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>ISP</glossterm> + <glosssee otherterm="isp-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="ipfw-glossary"> + <glossterm><acronym>IP</acronym> Firewall</glossterm> + <acronym>IPFW</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ipv4-glossary"> + <glossterm><acronym>IP</acronym> Version 4</glossterm> + <acronym>IPv4</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ipv6-glossary"> + <glossterm><acronym>IP</acronym> Version 6</glossterm> + <acronym>IPv6</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="io-glossary"> + <glossterm>Input/Output</glossterm> + <acronym>I/O</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="iasl-glossary"> + <glossterm>Intel’s <acronym>ASL</acronym> compiler</glossterm> + <acronym>IASL</acronym> + <glossdef> + <para>Compilarore Intel’s per convertire + <acronym>ASL</acronym> in <acronym>AML</acronym>.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="imap-glossary"> + <glossterm>Internet Message Access Protocol</glossterm> + <acronym>IMAP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ipp-glossary"> + <glossterm>Internet Printing Protocol</glossterm> + <acronym>IPP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ip-glossary"> + <glossterm>Internet Protocol</glossterm> + <acronym>IP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="isp-glossary"> + <glossterm>Internet Service Provider</glossterm> + <acronym>ISP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>K</title> + + <glossentry id="kame-glossary"> + <glossterm>KAME</glossterm> + <glossdef> + <para><quote>Tartaruga</quote> in giapponese, il termine KAME è + usato nei circoli informatici per riferirsi al <ulink + url="http://www.kame.net/">KAME Project</ulink>, che lavora su + una implementazione di <acronym>IPv6</acronym>.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>KDC</glossterm> + <glosssee otherterm="kdc-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>KLD</glossterm> + <glosssee otherterm="kld-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>KSE</glossterm> + <glosssee otherterm="kse-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>KVA</glossterm> + <glosssee otherterm="kva-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>Kbps</glossterm> + <glosssee otherterm="kbps-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="kld-glossary"> + <glossterm>Kernel &man.ld.1;</glossterm> + <acronym>KLD</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="kse-glossary"> + <glossterm>Kernel Scheduler Entities</glossterm> + <acronym>KSE</acronym> + <glossdef> + <para>Un sistema di threading supportato dal kernel. Guarda l'<ulink + url="http://www.FreeBSD.org/kse">home page del progetto</ulink> per + ulteriori dettagli.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="kva-glossary"> + <glossterm>Kernel Virtual Address</glossterm> + <acronym>KVA</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="kdc-glossary"> + <glossterm>Key Distribution Center</glossterm> + <acronym>KDC</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="kbps-glossary"> + <glossterm>Kilo Bits Per Second</glossterm> + <acronym>Kbps</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>L</title> + + <glossentry> + <glossterm>LAN</glossterm> + <glosssee otherterm="lan-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>LOR</glossterm> + <glosssee otherterm="lor-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>LPD</glossterm> + <glosssee otherterm="lpd-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="lpd-glossary"> + <glossterm>Line Printer Daemon</glossterm> + <acronym>LPD</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="lan-glossary"> + <glossterm>Local Area Network</glossterm> + <acronym>LAN</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="lor-glossary"> + <glossterm>Lock Order Reversal</glossterm> + <acronym>LOR</acronym> + <glossdef> + <para>Il kernel di &os; usa un certo numero di lock sulle risorse per + arbitrare la contesa di queste risorse. Un sistema di diagnostica + dei lock a run-time è presente nei kernel di &os.current; + (ma viene rimosso per le release), chiamato &man.witness.4;, e + rileva la possibilità di deadlock dovuti ad errori di locking. + (&man.witness.4; è in verità leggermente conservativo, + quindi è possibili ottenere falsi positivi.) Un report + veramente positivo indica che <quote>se tu fossi stato sfortunato, un + deadlock si sarebbe verificato qui</quote>.</para> + + <para>LOR veramente positivi tendono ad essere corretti velocemente, + quindi controlla &a.current.url; e la pagina sui <ulink + url="http://sources.zabbadoz.net/freebsd/lor.html">LOR + Scoperti</ulink> prima di inviare un messaggio sulle mailing + list.</para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>M</title> + + <glossentry> + <glossterm>MAC</glossterm> + <glosssee otherterm="mac-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>MADT</glossterm> + <glosssee otherterm="madt-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>MFC</glossterm> + <glosssee otherterm="mfc-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>MFS</glossterm> + <glosssee otherterm="mfs-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>MIT</glossterm> + <glosssee otherterm="mit-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>MLS</glossterm> + <glosssee otherterm="mls-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>MOTD</glossterm> + <glosssee otherterm="motd-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>MTA</glossterm> + <glosssee otherterm="mta-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>MUA</glossterm> + <glosssee otherterm="mua-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="mta-glossary"> + <glossterm>Mail Transfer Agent</glossterm> + <acronym>MTA</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="mua-glossary"> + <glossterm>Mail User Agent</glossterm> + <acronym>MUA</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="mac-glossary"> + <glossterm>Mandatory Access Control</glossterm> + <acronym>MAC</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="mit-glossary"> + <glossterm>Massachusetts Institute of Technology</glossterm> + <acronym>MIT</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="mfc-glossary"> + <glossterm>Merge From Current</glossterm> + <acronym>MFC</acronym> + <glossdef subject="FreeBSD"> + <para>Fondere una funzionalità o una patch dal ramo -CURRENT + a un altro, quasi sempre -STABLE.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="mfs-glossary"> + <glossterm>Merge From Stable</glossterm> + <acronym>MFS</acronym> + <glossdef subject="FreeBSD"> + <para>Nel corso normale dello sviluppo di FreeBSD, una modifica + sarà inserita nel ramo -CURRENT per i test prima di essere + fusa nel ramo -STABLE. In rare occasioni, una modifica andrà + prima del ramo -STABLE e poi incorporata nel -CURRENT.</para> + + <para>Questo termine è anche usato quando una patch viene + portata dal ramo -STABLE a un ramo di sicurezza.</para> + <glossseealso otherterm="mfc-glossary"/> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="motd-glossary"> + <glossterm>Message Of The Day</glossterm> + <acronym>MOTD</acronym> + <glossdef> + <para>Un messaggio, usualmente mostrato dopo il login, e spesso + utilizzato per dare alcune informazioni agli utenti del sistema.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="mls-glossary"> + <glossterm>Multi-Level Security</glossterm> + <acronym>MLS</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="madt-glossary"> + <glossterm>Multiple <acronym>APIC</acronym> Description Table</glossterm> + <acronym>MADT</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>N</title> + + <glossentry> + <glossterm>NAT</glossterm> + <glosssee otherterm="nat-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>NDISulator</glossterm> + <glosssee otherterm="projectevil-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>NFS</glossterm> + <glosssee otherterm="nfs-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>NTFS</glossterm> + <glosssee otherterm="ntfs-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>NTP</glossterm> + <glosssee otherterm="ntp-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="nat-glossary"> + <glossterm>Network Address Translation</glossterm> + <acronym>NAT</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="nfs-glossary"> + <glossterm>Network File System</glossterm> + <acronym>NFS</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ntfs-glossary"> + <glossterm>New Technology File System</glossterm> + <acronym>NTFS</acronym> + <glossdef> + <para>Un filesystem sviluppato dalla Microsoft e disponibile nei suoi + sistemi operativi a <quote>Nuova Tecnologia</quote>, come + &windows2k;, &windowsnt; e &windowsxp;.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ntp-glossary"> + <glossterm>Network Time Protocol</glossterm> + <acronym>NTP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>O</title> + + <glossentry> + <glossterm>OBE</glossterm> + <glosssee otherterm="obe-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>ODMR</glossterm> + <glosssee otherterm="odmr-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>OS</glossterm> + <glosssee otherterm="os-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="odmr-glossary"> + <glossterm>On-Demand Mail Relay</glossterm> + <acronym>ODMR</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="os-glossary"> + <glossterm>Operating System</glossterm> + <acronym>OS</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="obe-glossary"> + <glossterm>Overtaken By Events</glossterm> + <acronym>OBE</acronym> + <glossdef> + <para>Indica una modifica consigliata (come un Report di Bug o una + richiesta di miglioramento) che non è più rilevante o + applicabile a causa di altre modifiche successive a &os;, modifiche + agli standard di rete, obsolescenza dell'hardware affetto, e + così via.</para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>P</title> + + <glossentry> + <glossterm>PAE</glossterm> + <glosssee otherterm="pae-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>PAM</glossterm> + <glosssee otherterm="pam-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>PAP</glossterm> + <glosssee otherterm="pap-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>PC</glossterm> + <glosssee otherterm="pc-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>PCNSFD</glossterm> + <glosssee otherterm="pcnfsd-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>PDF</glossterm> + <glosssee otherterm="pdf-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>PID</glossterm> + <glosssee otherterm="pid-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>POLA</glossterm> + <glosssee otherterm="pola-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>POP</glossterm> + <glosssee otherterm="pop-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>POP3</glossterm> + <glosssee otherterm="pop3-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>PPD</glossterm> + <glosssee otherterm="ppd-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>PPP</glossterm> + <glosssee otherterm="ppp-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>PPPoA</glossterm> + <glosssee otherterm="pppoa-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>PPPoE</glossterm> + <glosssee otherterm="pppoe-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="pppoa-glossary"> + <glossterm><acronym>PPP</acronym> over <acronym>ATM</acronym></glossterm> + <acronym>PPPoA</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="pppoe-glossary"> + <glossterm><acronym>PPP</acronym> over <acronym>Ethernet</acronym></glossterm> + <acronym>PPPoE</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + <glossentry> + <glossterm>PR</glossterm> + <glosssee otherterm="pr-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>PXE</glossterm> + <glosssee otherterm="pxe-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="pap-glossary"> + <glossterm>Password Authentication Protocol</glossterm> + <acronym>PAP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="pc-glossary"> + <glossterm>Personal Computer</glossterm> + <acronym>PC</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="pcnfsd-glossary"> + <glossterm>Personal Computer Network File System Daemon</glossterm> + <acronym>PCNFSD</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="pae-glossary"> + <glossterm>Physical Address Extensions</glossterm> + <acronym>PAE</acronym> + <glossdef> + <para>Un metodo per abilitare l'accesso fino a 64 GB di + <acronym>RAM</acronym> sui sistemi che hanno fisicamente uno + spazio di indirizzamento a 32-bit (e quindi con un limite + di 4 GB senza PAE).</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="pam-glossary"> + <glossterm>Pluggable Authentication Modules</glossterm> + <acronym>PAM</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ppp-glossary"> + <glossterm>Point-to-Point Protocol</glossterm> + <acronym>PPP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="pointyhat-glossary"> + <glossterm>Pointy Hat</glossterm> + <glossdef subject="FreeBSD"> + <para>Un mitico esemplare di copricapo, molto simile alle + <literal>orecchie d'asino</literal>, assegnato a ogni committer di + &os; che rompe la compilazione, fa andare indietro i numeri di + versione, o crea qualsiasi altro tipo di strage nel codice sorgente. + Ogni committer degno del suo senno ne accumulerà presto una + grande collezione. L'utilizzo è (quasi sempre?) + umoristico.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="pdf-glossary"> + <glossterm>Portable Document Format</glossterm> + <acronym>PDF</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="pop-glossary"> + <glossterm>Post Office Protocol</glossterm> + <acronym>POP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="pop3-glossary"> + <glossterm>Post Office Protocol Version 3</glossterm> + <acronym>POP3</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ppd-glossary"> + <glossterm>PostScript Printer Description</glossterm> + <acronym>PPD</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="pxe-glossary"> + <glossterm>Preboot eXecution Environment</glossterm> + <acronym>PXE</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="pola-glossary"> + <glossterm>Principle Of Least Astonishment</glossterm> + <acronym>POLA</acronym> + <glossdef> + <para>Sebbene &os; si evolva, le modifiche visibili all'utente + dovrebbero essere il meno sorprendenti possibile. Per esempio, + un'arbitraria riorganizzazione delle variabili di avvio del sistema in + <filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> viola il + <acronym>POLA</acronym>. Gli sviluppatori considerano il + <acronym>POLA</acronym> quando si interessano di cambiamenti al + sistema visibili all'utente.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="pr-glossary"> + <glossterm>Problem Report</glossterm> + <acronym>PR</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="pid-glossary"> + <glossterm>Process ID</glossterm> + <acronym>PID</acronym> + <glossdef> + <para>Un numero di un particolare processo sul sistema, che lo + identifica in modo univoco e permette di effettuare alcune azioni + sullo stesso.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="projectevil-glossary"> + <glossterm>Project Evil</glossterm> + <glossdef subject="FreeBSD"> + <para>Il nome di sviluppo per il <acronym>NDISulator</acronym>, scritto + da Bill Paul, che l'ha chiamato così riferendosi a quanto sia + terribile (da un punto di vista filosofico) avere bisogno di qualcosa + di questo tipo. Il <acronym>NDISulator</acronym> è uno + speciale modulo di compatibilità che permette di usare i + driver di rete NDIS miniport di Microsoft Windows™ con + &os;/i386. Questo è solitamente l'unico modo di usare schede + il cui driver e' closed source. Guarda + <filename>src/sys/compat/ndis/subr_ndis.c</filename>.</para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>R</title> + + <glossentry> + <glossterm>RA</glossterm> + <glosssee otherterm="ra-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>RAID</glossterm> + <glosssee otherterm="raid-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>RAM</glossterm> + <glosssee otherterm="ram-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>RD</glossterm> + <glosssee otherterm="rd-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>RFC</glossterm> + <glosssee otherterm="rfc-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>RISC</glossterm> + <glosssee otherterm="risc-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>RPC</glossterm> + <glosssee otherterm="rpc-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>RS232C</glossterm> + <glosssee otherterm="rs232c-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>RTS</glossterm> + <glosssee otherterm="rts-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="ram-glossary"> + <glossterm>Random Access Memory</glossterm> + <acronym>RAM</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="rd-glossary"> + <glossterm>Received Data</glossterm> + <acronym>RD</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="rs232c-glossary"> + <glossterm>Recommended Standard 232C</glossterm> + <acronym>RS232C</acronym> + <glossdef> + <para>Uno standard per le comunicazioni tra dispositivi seriali.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="risc-glossary"> + <glossterm>Reduced Instruction Set Computer</glossterm> + <acronym>RISC</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="raid-glossary"> + <glossterm>Redundant Array of Inexpensive Disks</glossterm> + <acronym>RAID</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="rpc-glossary"> + <glossterm>Remote Procedure Call</glossterm> + <acronym>RPC</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="rfc-glossary"> + <glossterm>Request For Comments</glossterm> + <acronym>RFC</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="rts-glossary"> + <glossterm>Request To Send</glossterm> + <acronym>RTS</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ra-glossary"> + <glossterm>Router Advertisement</glossterm> + <acronym>RA</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>S</title> + + <glossentry> + <glossterm>SCI</glossterm> + <glosssee otherterm="sci-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>SCSI</glossterm> + <glosssee otherterm="scsi-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>SG</glossterm> + <glosssee otherterm="sg-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>SMB</glossterm> + <glosssee otherterm="smb-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>SMP</glossterm> + <glosssee otherterm="smp-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>SMTP</glossterm> + <glosssee otherterm="smtp-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>SMTP AUTH</glossterm> + <glosssee otherterm="smtpauth-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>SSH</glossterm> + <glosssee otherterm="ssh-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>STR</glossterm> + <glosssee otherterm="str-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="smtpauth-glossary"> + <glossterm><acronym>SMTP</acronym> Authentication</glossterm> + <acronym>SMTP AUTH</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="smb-glossary"> + <glossterm>Server Message Block</glossterm> + <acronym>SMB</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="sg-glossary"> + <glossterm>Signal Ground</glossterm> + <acronym>SG</acronym> + <glossdef> + <para>Un pin o un cavo RS232 che è il segnale di + massa a terra.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="smtp-glossary"> + <glossterm>Simple Mail Transfer Protocol</glossterm> + <acronym>SMTP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ssh-glossary"> + <glossterm>Secure Shell</glossterm> + <acronym>SSH</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="scsi-glossary"> + <glossterm>Small Computer System Interface</glossterm> + <acronym>SCSI</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="str-glossary"> + <glossterm>Suspend To <acronym>RAM</acronym></glossterm> + <acronym>STR</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="smp-glossary"> + <glossterm>Symmetric MultiProcessor</glossterm> + <acronym>SMP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="sci-glossary"> + <glossterm>System Control Interrupt</glossterm> + <acronym>SCI</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>T</title> + + <glossentry> + <glossterm>TCP</glossterm> + <glosssee otherterm="tcp-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>TD</glossterm> + <glosssee otherterm="td-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>TFTP</glossterm> + <glosssee otherterm="tftp-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>TGT</glossterm> + <glosssee otherterm="tgt-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>TSC</glossterm> + <glosssee otherterm="tsc-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="tgt-glossary"> + <glossterm>Ticket-Granting Ticket</glossterm> + <acronym>TGT</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="tsc-glossary"> + <glossterm>Time Stamp Counter</glossterm> + <acronym>TSC</acronym> + <glossdef> + <para>Un contatore interno ai moderni processori &pentium; che conta i + i battiti alla frequenza del clock.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="tcp-glossary"> + <glossterm>Transmission Control Protocol</glossterm> + <acronym>TCP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="td-glossary"> + <glossterm>Transmitted Data</glossterm> + <acronym>TD</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="tftp-glossary"> + <glossterm>Trivial <acronym>FTP</acronym></glossterm> + <acronym>TFTP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>U</title> + + <glossentry> + <glossterm>UDP</glossterm> + <glosssee otherterm="udp-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>UFS1</glossterm> + <glosssee otherterm="ufs1-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>UFS2</glossterm> + <glosssee otherterm="ufs2-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>UID</glossterm> + <glosssee otherterm="uid-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>URL</glossterm> + <glosssee otherterm="url-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry> + <glossterm>USB</glossterm> + <glosssee otherterm="usb-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="url-glossary"> + <glossterm>Uniform Resource Locator</glossterm> + <acronym>URL</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ufs1-glossary"> + <glossterm>Unix File System Version 1</glossterm> + <acronym>UFS1</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="ufs2-glossary"> + <glossterm>Unix File System Version 2</glossterm> + <acronym>UFS2</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="usb-glossary"> + <glossterm>Universal Serial Bus</glossterm> + <acronym>USB</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="uid-glossary"> + <glossterm>User ID</glossterm> + <acronym>UID</acronym> + <glossdef> + <para>Un numero univoco assegnato ad ogni utente del computer, + con il quale possono essere identificate le risorse e i permessi + assegnati a quell'utente.</para> + </glossdef> + </glossentry> + + <glossentry id="udp-glossary"> + <glossterm>User Datagram Protocol</glossterm> + <acronym>UDP</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> + + <glossdiv> + <title>V</title> + + <glossentry> + <glossterm>VPN</glossterm> + <glosssee otherterm="vpn-glossary"/> + </glossentry> + + <glossentry id="vpn-glossary"> + <glossterm>Virtual Private Network</glossterm> + <acronym>VPN</acronym> + <glossdef> + <para></para> + </glossdef> + </glossentry> + </glossdiv> +</glossary> +'> diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/header.l10n.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/header.l10n.ent new file mode 100644 index 0000000000..a02983395f --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/header.l10n.ent @@ -0,0 +1,95 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?> +<!-- $FreeBSD$ --> + +<!-- Components making up the standard headers and footers. --> +<!-- Override in the prolog <em>before</em> including this --> +<!-- file if necessary. --> +<!ENTITY copyright '<span xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><a href="&enbase;/search/index-site.html">Mappa del Sito</a> | + <a href="&base;/copyright/">Note Legali</a> | © 1995-2012 The FreeBSD Project. + Tutti i diritti riservati.</span>'> +<!ENTITY author '<a href="&base;/index.html">home</a> | <a href="&base;/mailto.html">contatti</a> | <a href="&base;/copyright/index.html">note legali</a> | ©right;'> + +<!-- Standard headers and footers --> + +<!ENTITY header2.word.search 'Cerca'> +<!ENTITY header2.word.donate 'Donazioni'> +<!ENTITY header2.word.contact 'Contatti'> + +<!ENTITY header2.topnav ' + <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="menu"> + <ul class="first"> + <li><a href="&base;/">Home</a></li> + </ul> + <ul> + <li><a href="&base;/about.html">Info</a> + <ul> + <li><a href="&enbase;/projects/newbies.html">Introduzione</a></li> + <li><a href="&enbase;/features.html">Caratteristiche</a></li> + <li><a href="&enbase;/advocacy/">Avvocatura</a></li> + <li><a href="&enbase;/marketing/">Materiale Pubblicitario</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + <ul> + <li><a href="&base;/where.html">Ottenere FreeBSD</a> + <ul> + <li><a href="&base;/releases/">Informazioni sulle Release</a></li> + <li><a href="&enbase;/releng/">Release Engineering</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + <ul> + <li><a href="&base;/docs.html">Documentazione</a> + <ul> + <li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</a></li> + <li><a href="&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/">Manuale</a></li> + <li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Manuale del Porter</a></li> + <li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Manuale dello Sviluppatore</a></li> + <li><a href="&cgibase;/man.cgi">Pagine Man</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + <ul> + <li><a href="&base;/community.html">Comunità</a> + <ul> + <li><a href="&enbase;/community/mailinglists.html">Mailing List</a></li> + <li><a href="http://forums.freebsd.org">Forum</a></li> + <li><a href="&enbase;/usergroups.html">Gruppi Utenti</a></li> + <li><a href="&enbase;/events/events.html">Eventi</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + <ul> + <li><a href="&enbase;/projects/index.html">Sviluppatori</a> + <ul> + <li><a href="http://wiki.FreeBSD.org/IdeasPage">Idee</a></li> + <li><a href="http://svnweb.FreeBSD.org">Repository SVN</a></li> + <li><a href="http://cvsweb.FreeBSD.org">Repository CVS</a></li> + <li><a href="http://p4web.FreeBSD.org">Repository Perforce</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + <ul> + <li><a href="&base;/support.html">Supporto</a> + <ul> + <li><a href="&enbase;/commercial/commercial.html">Aziende</a></li> + <li><a href="http://security.FreeBSD.org/">Informazioni di Sicurezza</a></li> + <li><a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi">Cerca Bug Report</a></li> + <li><a href="&enbase;/send-pr.html">Invia un Bug-report</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + <ul> + <li><a href="http://www.freebsdfoundation.org/">Fondazione</a> + <ul> + <li><a href="http://www.freebsdfoundation.org/donate/">Donazioni</a></li> + </ul> + </li> + </ul> + </div> <!-- MENU --> +'> + +<!-- macro for webbuild paper --> +<!ENTITY webbuild ' +<p xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">Questo documento descrive come creare e aggiornare le pagine web di FreeBSD +manualmente dal repository CVS.</p>'> diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/l10n.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/l10n.ent new file mode 100644 index 0000000000..aaffe110e5 --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/l10n.ent @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- + The FreeBSD Italian Documentation Project + + DocBook Language Specific Entities per la Localizzazione. + + $FreeBSD$ + Original revision: 1.2 +--> + +<!ENTITY docnavi.single-html "HTML Singolo"> +<!ENTITY docnavi.split-html "HTML Multiplo"> + +<!ENTITY doc.langcode.it "it_IT.ISO8859-15"> +<!ENTITY doc.langcode "&doc.langcode.it;"> + + +<!ENTITY url.doc.langcode 'it_IT.ISO8859-15'> +<!ENTITY xml.encoding 'iso-8859-15'> + +<!ENTITY u.betarel.schedule '&enbase;/releases/&betarel.current;R/schedule.html'> +<!ENTITY u.betarel2.schedule '&enbase;/releases/&betarel2.current;R/schedule.html'> + +<!-- URLs to information on the latest release --> +<!ENTITY u.rel.notes '&enbase;/releases/&rel.current;R/relnotes.html'> +<!ENTITY u.rel.announce '&enbase;/releases/&rel.current;R/announce.html'> +<!ENTITY u.rel.errata '&enbase;/releases/&rel.current;R/errata.html'> +<!ENTITY u.rel.hardware '&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware.html'> +<!ENTITY u.rel.installation '&enbase;/releases/&rel.current;R/installation.html'> +<!ENTITY u.rel.readme '&enbase;/releases/&rel.current;R/readme.html'> +<!ENTITY u.rel.migration '&enbase;/releases/&rel.current;R/migration-guide.html'> + +<!-- URLs to information on the latest release --> +<!ENTITY u.rel2.notes '&enbase;/releases/&rel2.current;R/relnotes.html'> +<!ENTITY u.rel2.announce '&enbase;/releases/&rel2.current;R/announce.html'> +<!ENTITY u.rel2.errata '&enbase;/releases/&rel2.current;R/errata.html'> +<!ENTITY u.rel2.hardware '&enbase;/releases/&rel2.current;R/hardware.html'> +<!ENTITY u.rel2.installation '&enbase;/releases/&rel2.current;R/installation.html'> +<!ENTITY u.rel2.readme '&enbase;/releases/&rel2.current;R/readme.html'> diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/libcommon.xsl b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/libcommon.xsl new file mode 100644 index 0000000000..79d56dfeea --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/libcommon.xsl @@ -0,0 +1,9 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?> +<!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN" + "http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/xml/xslt10-freebsd.dtd"> +<!-- $FreeBSD$ --> + +<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"> + <xsl:import href="http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/xml/libcommon.xsl"/> + +</xsl:stylesheet> diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/mailing-lists.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/mailing-lists.ent new file mode 100644 index 0000000000..71f549f748 --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/mailing-lists.ent @@ -0,0 +1,440 @@ +<!-- + The FreeBSD Italian Documentation Project + + Nomi delle mailing list FreeBSD e relativo software. + + $FreeBSD$ + Original revision: 1.57 +--> + +<!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo"> +<!ENTITY a.mailman.lists "<ulink url='&a.mailman.listinfo;'>server delle liste di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.mailman.lists.link "<ulink url='&a.mailman.listinfo;'>&a.mailman.listinfo;</ulink>"> + +<!ENTITY a.acpi.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-acpi"> +<!ENTITY a.acpi "<ulink url='&a.acpi.url;'>mailing list su ACPI in FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.acpi.name "<ulink url='&a.acpi.url;'>freebsd-acpi</ulink>"> + +<!ENTITY a.advocacy.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-advocacy"> +<!ENTITY a.advocacy "<ulink url='&a.advocacy.url;'>mailing list sull'avvocatura di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.advocacy.name "<ulink url='&a.advocacy.url;'>freebsd-advocacy</ulink>"> + +<!ENTITY a.afs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-afs"> +<!ENTITY a.afs "<ulink url='&a.afs.url;'>mailing list sul porting di AFS su FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.afs.name "<ulink url='&a.afs.url;'>freebsd-afs</ulink>"> + +<!ENTITY a.aic7xxx.url "&a.mailman.listinfo;/aic7xxx"> +<!ENTITY a.aic7xxx "<ulink url='&a.aic7xxx.url;'>mailing list di discussione sugli Adaptec AIC7xxx in FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.aic7xxx.name "<ulink url='&a.aic7xxx.url;'>freebsd-aic7xxx</ulink>"> + +<!ENTITY a.alpha.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-alpha"> +<!ENTITY a.alpha "<ulink url='&a.alpha.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD sui sistemi Alpha</ulink>"> +<!ENTITY a.alpha.name "<ulink url='&a.alpha.url;'>freebsd-alpha</ulink>"> + +<!ENTITY a.amd64.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-amd64"> +<!ENTITY a.amd64 "<ulink url='&a.amd64.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD sui sistemi AMD64</ulink>"> +<!ENTITY a.amd64.name "<ulink url='&a.amd64.url;'>freebsd-amd64</ulink>"> + +<!ENTITY a.announce.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-announce"> +<!ENTITY a.announce "<ulink url='&a.announce.url;'>mailing list di annunci su FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.announce.name "<ulink url='&a.announce.url;'>freebsd-announce</ulink>"> + +<!ENTITY a.apache.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-apache"> +<!ENTITY a.apache "<ulink url='&a.apache.url;'>mailing list di FreeBSD su Apache</ulink>"> +<!ENTITY a.apache.name "<ulink url='&a.apache.url;'>freebsd-apache</ulink>"> + +<!ENTITY a.arch.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-arch"> +<!ENTITY a.arch "<ulink url='&a.arch.url;'>mailing list sull'architettura e la progettazione di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.arch.name "<ulink url='&a.arch.url;'>freebsd-arch</ulink>"> + +<!ENTITY a.arm.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-arm"> +<!ENTITY a.arm "<ulink url='&a.arm.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD sui processori ARM</ulink>"> +<!ENTITY a.arm.name "<ulink url='&a.arm.url;'>freebsd-arm</ulink>"> + +<!ENTITY a.atm.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-atm"> +<!ENTITY a.atm "<ulink url='&a.atm.url;'>mailing list sulle reti ATM con FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.atm.name "<ulink url='&a.atm.url;'>freebsd-atm</ulink>"> + +<!ENTITY a.audit.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-audit"> +<!ENTITY a.audit "<ulink url='&a.audit.url;'>mailing list di controllo del codice sorgente di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.audit.name "<ulink url='&a.audit.url;'>freebsd-audit</ulink>"> + +<!ENTITY a.binup.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-binup"> +<!ENTITY a.binup "<ulink url='&a.binup.url;'>mailing list sul sistema di update tramite binari di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.binup.name "<ulink url='&a.binup.url;'>freebsd-binup</ulink>"> + +<!ENTITY a.bluetooth.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bluetooth"> +<!ENTITY a.bluetooth "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>mailing list su Bluetooth in FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.bluetooth.name "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>freebsd-bluetooth</ulink>"> + +<!ENTITY a.bugbusters.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bugbusters"> +<!ENTITY a.bugbusters "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>mailing list sul sistema di segnalazione dei bug di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.bugbusters.name "<ulink url='&a.bugbusters.url;'>freebsd-bugbusters</ulink>"> + +<!ENTITY a.bugs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bugs"> +<!ENTITY a.bugs "<ulink url='&a.bugs.url;'>mailing list di segnalazione dei problemi con FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.bugs.name "<ulink url='&a.bugs.url;'>freebsd-bugs</ulink>"> + +<!ENTITY a.chat.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-chat"> +<!ENTITY a.chat "<ulink url='&a.chat.url;'>mailing list di chiacchiere su FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.chat.name "<ulink url='&a.chat.url;'>freebsd-chat</ulink>"> + +<!ENTITY a.cluster.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-cluster"> +<!ENTITY a.cluster "<ulink url='&a.cluster.url;'>mailing list sul clustering con FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.cluster.name "<ulink url='&a.cluster.url;'>freebsd-cluster</ulink>"> + +<!ENTITY a.committers "mailing list dei committer di FreeBSD"> +<!ENTITY a.committers.name "cvs-committers"> + +<!ENTITY a.core "core team di FreeBSD"> +<!ENTITY a.core.name "freebsd-core"> + +<!ENTITY a.current.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-current"> +<!ENTITY a.current "<ulink url='&a.current.url;'>mailing list su &os.current;</ulink>"> +<!ENTITY a.current.name "<ulink url='&a.current.url;'>freebsd-current</ulink>"> + +<!ENTITY a.ctm-announce.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-announce"> +<!ENTITY a.ctm-announce "<ulink url='&a.ctm-announce.url;'>Annunci CTM</ulink>"> +<!ENTITY a.ctm-announce.name "<ulink url='&a.ctm-announce.url;'>ctm-announce</ulink>"> + +<!ENTITY a.ctm-cvs-cur.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-cvs-cur"> +<!ENTITY a.ctm-cvs-cur "<ulink url='&a.ctm-cvs-cur.url;'>Distribuzione CTM di file CVS</ulink>"> +<!ENTITY a.ctm-cvs-cur.name "<ulink url='&a.ctm-cvs-cur.url;'>ctm-cvs-cur</ulink>"> + +<!ENTITY a.ctm-src-4.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-src-4"> +<!ENTITY a.ctm-src-4 "<ulink url='&a.ctm-src-4.url;'>mailing list di distribuzione CTM del ramo src 4-STABLE</ulink>"> +<!ENTITY a.ctm-src-4.name "<ulink url='&a.ctm-src-4.url;'>ctm-src-4</ulink>"> + +<!ENTITY a.ctm-src-cur.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-src-cur"> +<!ENTITY a.ctm-src-cur "<ulink url='&a.ctm-src-cur.url;'>mailing list di distribuzione CTM del ramo src -CURRENT</ulink>"> +<!ENTITY a.ctm-src-cur.name "<ulink url='&a.ctm-src-cur.url;'>ctm-src-cur</ulink>"> + +<!ENTITY a.ctm-users.url "&a.mailman.listinfo;/ctm-users"> +<!ENTITY a.ctm-users "<ulink url='&a.ctm-users.url;'>mailing list per gli utenti di CTM</ulink>"> +<!ENTITY a.ctm-users.name "<ulink url='&a.ctm-users.url;'>ctm-users</ulink>"> + +<!ENTITY a.cvsall.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-all"> +<!ENTITY a.cvsall "<ulink url='&a.cvsall.url;'>mailing list con i messaggi di commit sul CVS di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.cvsall.name "<ulink url='&a.cvsall.url;'>cvs-all</ulink>"> + +<!ENTITY a.cvs-doc.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-doc"> +<!ENTITY a.cvs-doc "<ulink url='&a.cvs-doc.url;'>lista dei commit sul ramo doc del CVS di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.cvs-doc.name "<ulink url='&a.cvs-doc.url;'>cvs-doc</ulink>"> + +<!ENTITY a.cvs-ports.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-ports"> +<!ENTITY a.cvs-ports "<ulink url='&a.cvs-ports.url;'>lista dei commit sul ramo ports del CVS di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.cvs-ports.name "<ulink url='&a.cvs-ports.url;'>cvs-ports</ulink>"> + +<!ENTITY a.cvs-projects.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-projects"> +<!ENTITY a.cvs-projects "<ulink url='&a.cvs-projects.url;'>lista dei commit sul ramo projects del CVS di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.cvs-projects.name "<ulink url='&a.cvs-projects.url;'>cvs-projects</ulink>"> + +<!ENTITY a.cvs-src.url "&a.mailman.listinfo;/cvs-src"> +<!ENTITY a.cvs-src "<ulink url='&a.cvs-src.url;'>lista dei commit sul ramo src del CVS di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.cvs-src.name "<ulink url='&a.cvs-src.url;'>cvs-src</ulink>"> + +<!ENTITY a.cvsweb.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-cvsweb"> +<!ENTITY a.cvsweb "<ulink url='&a.cvsweb.url;'>mailing list sul mantenimento di CVSweb di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.cvsweb.name "<ulink url='&a.cvsweb.url;'>freebsd-cvsweb</ulink>"> + +<!ENTITY a.database.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-database"> +<!ENTITY a.database "<ulink url='&a.database.url;'>mailing list sui database sotto FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.database.name "<ulink url='&a.database.url;'>freebsd-database</ulink>"> + +<!ENTITY a.developers "mailing list degli sviluppatori di FreeBSD"> +<!ENTITY a.developers.name "freebsd-developers"> + +<!ENTITY a.doc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-doc"> +<!ENTITY a.doc "<ulink url='&a.doc.url;'>mailing list sul progetto di documentazione di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.doc.name "<ulink url='&a.doc.url;'>freebsd-doc</ulink>"> + +<!ENTITY a.doc-committers "mailing list del doc/ committer di FreeBSD"> +<!ENTITY a.doc-committers.name "doc-committers"> + +<!ENTITY a.doc-developers "mailing list degli sviluppatori del doc/ di FreeBSD"> +<!ENTITY a.doc-developers.name "doc-developers"> + +<!ENTITY a.drivers.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-drivers"> +<!ENTITY a.drivers "<ulink url='&a.drivers.url;'>Scrivere driver di dispositivi per FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.drivers.name "<ulink url='&a.drivers.url;'>freebsd-drivers</ulink>"> + +<!ENTITY a.eclipse.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-eclipse"> +<!ENTITY a.eclipse "<ulink url='&a.eclipse.url;'>Utenti FreeBSD di Eclipse IDE, strumenti, applicazioni client e port</ulink>"> +<!ENTITY a.eclipse.name "<ulink url='&a.eclipse.url;'>freebsd-eclipse</ulink>"> + +<!ENTITY a.embedded.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-embedded"> +<!ENTITY a.embedded "<ulink url='&a.embedded.url;'>mailing liste per FreeBSD-embedded</ulink>"> +<!ENTITY a.embedded.name "<ulink url='&a.embedded.url;'>freebsd-embedded</ulink>"> + +<!ENTITY a.emulation.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-emulation"> +<!ENTITY a.emulation "<ulink url='&a.emulation.url;'>mailing list sull'emulazione FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.emulation.name "<ulink url='&a.emulation.url;'>freebsd-emulation</ulink>"> + +<!ENTITY a.eol.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-eol"> +<!ENTITY a.eol "<ulink url='&a.eol.url;'>mailing list FreeBSD-eol</ulink>"> +<!ENTITY a.eol.name "<ulink url='&a.eol.url;'>freebsd-eol</ulink>"> + +<!ENTITY a.firewire.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-firewire"> +<!ENTITY a.firewire "<ulink url='&a.firewire.url;'>mailing list di discussione su FireWire (IEEE 1394) in FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.firewire.name "<ulink url='&a.firewire.url;'>freebsd-firewire</ulink>"> + +<!ENTITY a.fs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-fs"> +<!ENTITY a.fs "<ulink url='&a.fs.url;'>mailing list sul progetto di file system di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.fs.name "<ulink url='&a.fs.url;'>freebsd-fs</ulink>"> + +<!ENTITY a.geom.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-geom"> +<!ENTITY a.geom "<ulink url='&a.geom.url;'>mailing list di FreeBSD su GEOM</ulink>"> +<!ENTITY a.geom.name "<ulink url='&a.geom.url;'>freebsd-geom</ulink>"> + +<!ENTITY a.gnome.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-gnome"> +<!ENTITY a.gnome "<ulink url='&a.gnome.url;'>mailing list su GNOME e sulle applicazioni GNOME con FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.gnome.name "<ulink url='&a.gnome.url;'>freebsd-gnome</ulink>"> + +<!ENTITY a.hackers.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-hackers"> +<!ENTITY a.hackers "<ulink url='&a.hackers.url;'>mailing list di discussioni tecniche su FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.hackers.name "<ulink url='&a.hackers.url;'>freebsd-hackers</ulink>"> + +<!ENTITY a.hardware.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-hardware"> +<!ENTITY a.hardware "<ulink url='&a.hardware.url;'>mailing list sull'hardware e le apparecchiature per FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.hardware.name "<ulink url='&a.hardware.url;'>freebsd-hardware</ulink>"> + +<!ENTITY a.hubs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-hubs"> +<!ENTITY a.hubs "<ulink url='&a.hubs.url;'>mailing list sui siti mirror di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.hubs.name "<ulink url='&a.hubs.url;'>freebsd-hubs</ulink>"> + +<!ENTITY a.i18n.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-i18n"> +<!ENTITY a.i18n "<ulink url='&a.i18n.url;'>mailing list sull'internazionalizzazione di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.i18n.name "<ulink url='&a.i18n.url;'>freebsd-i18n</ulink>"> + +<!ENTITY a.i386.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-i386"> +<!ENTITY a.i386 "<ulink url='&a.i386.url;'>mailing list sulle questioni specifiche all'architettura i386 di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.i386.name "<ulink url='&a.i386.url;'>freebsd-i386</ulink>"> + +<!ENTITY a.ia32.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ia32"> +<!ENTITY a.ia32 "<ulink url='&a.ia32.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD su IA32</ulink>"> +<!ENTITY a.ia32.name "<ulink url='&a.ia32.url;'>freebsd-ia32</ulink>"> + +<!ENTITY a.ia64.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ia64"> +<!ENTITY a.ia64 "<ulink url='&a.ia64.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD su IA64</ulink>"> +<!ENTITY a.ia64.name "<ulink url='&a.ia64.url;'>freebsd-ia64</ulink>"> + +<!ENTITY a.ipfw.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ipfw"> +<!ENTITY a.ipfw "<ulink url='&a.ipfw.url;'>mailing list sul codice IPFW di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.ipfw.name "<ulink url='&a.ipfw.url;'>freebsd-ipfw</ulink>"> + +<!ENTITY a.isdn.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-isdn"> +<!ENTITY a.isdn "<ulink url='&a.isdn.url;'>mailing list sulle reti ISDN con FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.isdn.name "<ulink url='&a.isdn.url;'>freebsd-isdn</ulink>"> + +<!ENTITY a.isp.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-isp"> +<!ENTITY a.isp "<ulink url='&a.isp.url;'>mailing list degli Internet Service Provider che usano FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.isp.name "<ulink url='&a.isp.url;'>freebsd-isp</ulink>"> + +<!ENTITY a.jail.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-jail"> +<!ENTITY a.jail "<ulink url='&a.jail.url;'>mailing list sulle jail di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.jail.name "<ulink url='&a.jail.url;'>freebsd-jail</ulink>"> + +<!ENTITY a.java.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-java"> +<!ENTITY a.java "<ulink url='&a.java.url;'>mailing list sul linguaggio Java in FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.java.name "<ulink url='&a.java.url;'>freebsd-java</ulink>"> + +<!ENTITY a.jobs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-jobs"> +<!ENTITY a.jobs "<ulink url='&a.jobs.url;'>mailing list sugli impieghi relativi a FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.jobs.name "<ulink url='&a.jobs.url;'>freebsd-jobs</ulink>"> + +<!ENTITY a.kde.url "https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-freebsd"> +<!ENTITY a.kde "<ulink url='&a.kde.url;'>mailing list su KDE/Qt e le applicazioni KDE di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.kde.name "<ulink url='&a.kde.url;'>freebsd-kde</ulink>"> + +<!ENTITY a.lfs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-lfs"> +<!ENTITY a.lfs "<ulink url='&a.lfs.url;'>mailing list sul porting di LFS su FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.lfs.name "<ulink url='&a.lfs.url;'>freebsd-lfs</ulink>"> + +<!ENTITY a.libh.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-libh"> +<!ENTITY a.libh "<ulink url='&a.libh.url;'>mailing list sul sistema libh di FreeBSD di installazione e creazione dei package</ulink>"> +<!ENTITY a.libh.name "<ulink url='&a.libh.url;'>freebsd-libh</ulink>"> + +<!ENTITY a.mips.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-mips"> +<!ENTITY a.mips "<ulink url='&a.mips.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD su MIPS</ulink>"> +<!ENTITY a.mips.name "<ulink url='&a.mips.url;'>freebsd-mips</ulink>"> + +<!ENTITY a.mirror-announce.url "&a.mailman.listinfo;/mirror-announce"> +<!ENTITY a.mirror-announce "<ulink url='&a.mirror-announce.url;'>mailing list degli amministratori di un sito mirror di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.mirror-announce.name "<ulink url='&a.mirror-announce.url;'>mirror-announce</ulink>"> + +<!ENTITY a.mobile.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-mobile"> +<!ENTITY a.mobile "<ulink url='&a.mobile.url;'>mailing list sui computer portatili con FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.mobile.name "<ulink url='&a.mobile.url;'>freebsd-mobile</ulink>"> + +<!ENTITY a.mozilla.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-mozilla"> +<!ENTITY a.mozilla "<ulink url='&a.mozilla.url;'>mailing list sul port per FreeBSD del browser Mozilla</ulink>"> +<!ENTITY a.mozilla.name "<ulink url='&a.mozilla.url;'>freebsd-mozilla</ulink>"> + +<!ENTITY a.multimedia.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-multimedia"> +<!ENTITY a.multimedia "<ulink url='&a.multimedia.url;'>mailing list sulle applicazioni multimediali con FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.multimedia.name "<ulink url='&a.multimedia.url;'>freebsd-multimedia</ulink>"> + +<!ENTITY a.net.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-net"> +<!ENTITY a.net "<ulink url='&a.net.url;'>mailing list sulle reti in FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.net.name "<ulink url='&a.net.url;'>freebsd-net</ulink>"> + +<!ENTITY a.newbies.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-newbies"> +<!ENTITY a.newbies "<ulink url='&a.newbies.url;'>mailing list per i nuovi utenti di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.newbies.name "<ulink url='&a.newbies.url;'>freebsd-newbies</ulink>"> + +<!ENTITY a.newbus.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-new-bus"> +<!ENTITY a.newbus "<ulink url='&a.newbus.url;'>mailing list sulla nuova architettura del bus di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.newbus.name "<ulink url='&a.newbus.url;'>freebsd-new-bus</ulink>"> + +<!ENTITY a.openoffice.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-openoffice"> +<!ENTITY a.openoffice "<ulink url='&a.openoffice.url;'>mailing list su OpenOffice sotto FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.openoffice.name "<ulink url='&a.openoffice.url;'>freebsd-openoffice</ulink>"> + +<!ENTITY a.performance.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-performance"> +<!ENTITY a.performance "<ulink url='&a.performance.url;'>mailing list sulle prestazioni di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.performance.name "<ulink url='&a.performance.url;'>freebsd-performance</ulink>"> + +<!ENTITY a.perl.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-perl"> +<!ENTITY a.perl "<ulink url='&a.perl.url;'>mailing list sul Perl sotto FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.perl.name "<ulink url='&a.perl.url;'>freebsd-perl</ulink>"> + +<!ENTITY a.pf.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-pf"> +<!ENTITY a.pf "<ulink url='&a.pf.url;'>mailing list su packet filter in FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.pf.name "<ulink url='&a.pf.url;'>freebsd-pf</ulink>"> + +<!ENTITY a.platforms.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-platforms"> +<!ENTITY a.platforms "<ulink url='&a.platforms.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD su piattaforme non Intel</ulink>"> +<!ENTITY a.platforms.name "<ulink url='&a.platforms.url;'>freebsd-platforms</ulink>"> + +<!ENTITY a.policy.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-policy"> +<!ENTITY a.policy "<ulink url='&a.policy.url;'>mailing list sulle decisioni del core team sulle politiche di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.policy.name "<ulink url='&a.policy.url;'>freebsd-policy</ulink>"> + +<!ENTITY a.ports.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ports"> +<!ENTITY a.ports "<ulink url='&a.ports.url;'>mailing list sui port di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.ports.name "<ulink url='&a.ports.url;'>freebsd-ports</ulink>"> + +<!ENTITY a.ports-bugs.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ports-bugs"> +<!ENTITY a.ports-bugs "<ulink url='&a.ports-bugs.url;'>mailing list sui bug dei port di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.ports-bugs.name "<ulink url='&a.ports-bugs.url;'>freebsd-ports-bugs</ulink>"> + +<!ENTITY a.ports-committers "mailing list del ports/ committer di FreeBSD"> +<!ENTITY a.ports-committers.name "ports-committers"> + +<!ENTITY a.ports-developers "mailing list degli sviluppatori del ports/ di FreeBSD"> +<!ENTITY a.ports-developers.name "ports-developers"> + +<!ENTITY a.ppc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-ppc"> +<!ENTITY a.ppc "<ulink url='&a.ppc.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD su PowerPC</ulink>"> +<!ENTITY a.ppc.name "<ulink url='&a.ppc.url;'>freebsd-ppc</ulink>"> + +<!ENTITY a.proliant.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-proliant"> +<!ENTITY a.proliant "<ulink url='&a.proliant.url;'>Discussioni tecniche di FreeBSD su piattaforme server HP ProLiant</ulink>"> +<!ENTITY a.proliant.name "<ulink url='&a.proliant.url;'>freebsd-proliant</ulink>"> + +<!ENTITY a.python.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-python"> +<!ENTITY a.python "<ulink url='&a.python.url;'>mailing list su Python sotto FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.python.name "<ulink url='&a.python.url;'>freebsd-python</ulink>"> + +<!ENTITY a.qa.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-qa"> +<!ENTITY a.qa "<ulink url='&a.qa.url;'>mailing list sulla Garanzia di Qualità di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.qa.name "<ulink url='&a.qa.url;'>freebsd-qa</ulink>"> + +<!ENTITY a.questions.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-questions"> +<!ENTITY a.questions "<ulink url='&a.questions.url;'>mailing list per le domande generiche su FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.questions.name "<ulink url='&a.questions.url;'>freebsd-questions</ulink>"> + +<!ENTITY a.rc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-rc"> +<!ENTITY a.rc "<ulink url='&a.rc.url;'>mailing list sugli script di boot di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.rc.name "<ulink url='&a.rc.url;'>freebsd-rc</ulink>"> + +<!ENTITY a.realtime.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-realtime"> +<!ENTITY a.realtime "<ulink url='&a.realtime.url;'>mailing list sulle estensioni realtime di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.realtime.name "<ulink url='&a.realtime.url;'>freebsd-realtime</ulink>"> + +<!ENTITY a.scsi.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-scsi"> +<!ENTITY a.scsi "<ulink url='&a.scsi.url;'>mailing list sul sottosistema SCSI di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.scsi.name "<ulink url='&a.scsi.url;'>freebsd-scsi</ulink>"> + +<!ENTITY a.security.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-security"> +<!ENTITY a.security "<ulink url='&a.security.url;'>mailing list sulla sicurezza in FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.security.name "<ulink url='&a.security.url;'>freebsd-security</ulink>"> + +<!ENTITY a.security-notifications.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-security-notifications"> +<!ENTITY a.security-notifications "<ulink url='&a.security-notifications.url;'>mailing list sugli avvisi di sicurezza su FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.security-notifications.name "<ulink url='&a.security-notifications.url;'>freebsd-security-notifications</ulink>"> + +<!ENTITY a.small.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-small"> +<!ENTITY a.small "<ulink url='&a.small.url;'>mailing list su FreeBSD-small</ulink>"> +<!ENTITY a.small.name "<ulink url='&a.small.url;'>freebsd-small</ulink>"> + +<!ENTITY a.smp.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-smp"> +<!ENTITY a.smp "<ulink url='&a.smp.url;'>mailing list sul supporto multiprocessore di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.smp.name "<ulink url='&a.smp.url;'>freebsd-smp</ulink>"> + +<!ENTITY a.sparc.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-sparc64"> +<!ENTITY a.sparc "<ulink url='&a.sparc.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD su SPARC</ulink>"> +<!ENTITY a.sparc.name "<ulink url='&a.sparc.url;'>freebsd-sparc64</ulink>"> + +<!ENTITY a.src-committers "mailing list del src/ committer di FreeBSD"> +<!ENTITY a.src-committers.name "freebsd-src-committers"> + +<!ENTITY a.src-developers "mailing list degli sviluppatori del src/ di FreeBSD"> +<!ENTITY a.src-developers.name "freebsd-src-developers"> + +<!ENTITY a.stable.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-stable"> +<!ENTITY a.stable "<ulink url='&a.stable.url;'>mailing list su &os.stable;</ulink>"> +<!ENTITY a.stable.name "<ulink url='&a.stable.url;'>freebsd-stable</ulink>"> + +<!ENTITY a.standards.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-standards"> +<!ENTITY a.standards "<ulink url='&a.standards.url;'>mailing list sulla conformità C99 e POSIX di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.standards.name "<ulink url='&a.standards.url;'>freebsd-standards</ulink>"> + +<!ENTITY a.sun4v.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-sun4v"> +<!ENTITY a.sun4v "<ulink url='&a.sun4v.url;'>mailing list sul porting di FreeBSD su sun4v</ulink>"> +<!ENTITY a.sun4v.name "<ulink url='&a.sun4v.url;'>freebsd-sun4v</ulink>"> + +<!ENTITY a.test.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-test"> +<!ENTITY a.test "<ulink url='&a.test.url;'>mailing list di prova di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.test.name "<ulink url='&a.test.url;'>freebsd-test</ulink>"> + +<!ENTITY a.testing.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-testing"> +<!ENTITY a.testing "<ulink url='&a.testing.url;'>mailing list sui test di prestazioni e stabilità di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.testing.name "<ulink url='&a.testing.url;'>freebsd-testing</ulink>"> + +<!ENTITY a.threads.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-threads"> +<!ENTITY a.threads "<ulink url='&a.threads.url;'>mailing list sui thread in FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.threads.name "<ulink url='&a.threads.url;'>freebsd-threads</ulink>"> + +<!ENTITY a.tokenring.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-tokenring"> +<!ENTITY a.tokenring "<ulink url='&a.tokenring.url;'>mailing list sulle reti tokenring in FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.tokenring.name "<ulink url='&a.tokenring.url;'>freebsd-tokenring</ulink>"> + +<!ENTITY a.usb.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-usb"> +<!ENTITY a.usb "<ulink url='&a.usb.url;'>mailing list su USB in FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.usb.name "<ulink url='&a.usb.url;'>freebsd-usb</ulink>"> + +<!ENTITY a.usergroups.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-user-groups"> +<!ENTITY a.usergroups "<ulink url='&a.usergroups.url;'>mailing list di coordinamento dei gruppi utente di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.usergroups.name "<ulink url='&a.usergroups.url;'>freebsd-user-groups</ulink>"> + +<!ENTITY a.vendors.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-vendors"> +<!ENTITY a.vendors "<ulink url='&a.vendors.url;'>mailing list di coordinamento dei distributori delle release di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.vendors.name "<ulink url='&a.vendors.url;'>freebsd-vendors</ulink>"> + +<!ENTITY a.vuxml.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-vuxml"> +<!ENTITY a.vuxml "<ulink url='&a.vuxml.url;'>mailing list di discussione sull'infrastruttura VuXML</ulink>"> +<!ENTITY a.vuxml.name "<ulink url='&a.vuxml.url;'>freebsd-vuxml</ulink>"> + +<!ENTITY a.www.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-www"> +<!ENTITY a.www "<ulink url='&a.www.url;'>mailing list del Webmaster di FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.www.name "<ulink url='&a.www.url;'>freebsd-www</ulink>"> + +<!ENTITY a.x11.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-x11"> +<!ENTITY a.x11 "<ulink url='&a.x11.url;'>mailing list di X11 per FreeBSD</ulink>"> +<!ENTITY a.x11.name "<ulink url='&a.x11.url;'>freebsd-x11</ulink>"> + +<!ENTITY a.bugfollowup "<email>bug-followup@FreeBSD.org</email>"> +<!ENTITY a.bugsubmit "&a.bugfollowup;"> + +<!ENTITY a.majordomo "<email>majordomo@FreeBSD.org</email>"> diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/mirrors-local.xsl b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/mirrors-local.xsl new file mode 100644 index 0000000000..e02460b415 --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/mirrors-local.xsl @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> + +<!-- + The FreeBSD Italian Documentation Project + + $FreeBSD$ + Original revision: 1.2 +--> + +<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"> + + <!-- must point to master copy, doc/share/xml/mirrors-master.xsl --> + <xsl:import href="../../../share/xml/mirrors-master.xsl" /> + + <xsl:output type="xml" encoding="iso-8859-1" + omit-xml-declaration="yes" + indent="yes"/> + + <!-- template: "mirrors-docbook-contact" --> + + <xsl:template name="mirrors-docbook-contact"> + <xsl:param name="email" value="'someone@somewhere'"/> + + <!-- for Italian version --> + <para>In caso di problemi, contatta l'hostmaster + <email><xsl:value-of select="$email" /></email> di questo + dominio.</para> + </xsl:template> + + <!-- template: "mirrors-lastmodified" --> + + <xsl:template name="mirrors-lastmodified"> + <xsl:text>aggiornato al </xsl:text> + <xsl:call-template name="mirrors-lastmodified-utc" /> + </xsl:template> + +</xsl:stylesheet> diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/navibar.l10n.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/navibar.l10n.ent new file mode 100644 index 0000000000..23c024b922 --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/navibar.l10n.ent @@ -0,0 +1,160 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?> +<!-- $FreeBSD$ --> + +<!ENTITY nav.about ' +<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="sidenav"> +<h2 class="blockhide">Sezione di Navigazione</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/about.html">Info</a></li> +<li><a href="&enbase;/features.html">Caratteristiche</a></li> +<li><a href="&enbase;/applications.html">Applicazioni</a></li> +<li><a href="&enbase;/internet.html">Connettività</a></li> +<li><a href="&enbase;/advocacy/">Avvocatura</a></li> +<li><a href="&enbase;/marketing/">Marketing</a></li> +<li><a href="&enbase;/administration.html">Amministrazione</a></li> +<li><a href="&enbase;/news/newsflash.html">News</a></li> +<li><a href="&enbase;/events/events.html">Eventi</a></li> +<li><a href="&enbase;/news/press.html">Stampa</a></li> +<li><a href="&enbase;/multimedia/multimedia.html">Multimedia</a></li> +<li><a href="&enbase;/art.html">Illustrazioni</a></li> +<li><a href="&enbase;/logo.html">Logo</a></li> +<li><a href="&enbase;/donations/">Donazioni</a></li> +<li><a href="&base;/copyright/">Note Legali</a></li> +<li><a href="&enbase;/privacy.html">Privacy</a></li> +</ul> +</div> <!-- SIDENAV --> +'> + +<!ENTITY nav.community ' +<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="sidenav"> +<h2 class="blockhide">Navigazione della Sezione</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/community.html">Comunità</a></li> +<li><a href="&enbase;/community/mailinglists.html">Mailing List</a></li> +<li><a href="http://forums.freebsd.org/">Forum</a></li> +<li><a href="&enbase;/community/irc.html">IRC</a></li> +<li><a href="&enbase;/community/newsgroups.html">Newsgroup</a></li> +<li><a href="&enbase;/usergroups.html">Gruppi Utenti</a></li> +<li><a href="&enbase;/events/events.html">Eventi</a></li> +<li><a href="&enbase;/community/webresources.html">Risorse Web</a></li> +<li><a href="&enbase;/community/social.html">Social Network</a></li> +</ul> +</div> <!-- SIDENAV --> +'> + +<!ENTITY nav.developers ' +<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="sidenav"> +<h2 class="blockhide">Navigazione della Sezione</h2> +<ul> +<li><a href="&enbase;/projects/index.html">Sviluppo</a></li> +<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Manuale dello Sviluppatore</a></li> +<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Manuale del Porter</a></li> +<li><a href="&enbase;/developers/cvs.html">Repository codice sorgente</a></li> +<li><a href="&enbase;/releng/index.html">Release Engineering</a></li> +<li><a href="&base;/platforms/">Piattaforme</a></li> +<li><a href="http://wiki.freebsd.org/IdeasPage">Idee</a></li> +<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Contribuire</a></li> +</ul> +</div> <!-- SIDENAV --> +'> + +<!ENTITY nav.docs ' +<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="sidenav"> +<h2 class="blockhide">Sezione di Navigazione</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/docs.html">Documentazione</a></li> +<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</a></li> +<li><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/index.html">Manuale</a></li> +<li><a href="&cgibase;/man.cgi">Pagine man</a></li> +<li><a href="&base;/docs/books.html">Libri e Articoli Tradotti Online</a></li> +<li><a href="&enbase;/docs/books.html">Libri e Articoli Online</a></li> +<li><a href="&enbase;/publish.html">Pubblicazioni</a></li> +<li><a href="&enbase;/docs/webresources.html">Risorse Web</a></li> +<li><a href="&enbase;/projects/newbies.html">Per i Neofiti</a></li> +<li><a href="&enbase;/docproj/">Documentation Project</a></li> +</ul> +</div> <!-- SIDENAV --> +'> + +<![ %beta.testing; [ +<!ENTITY beta.listitem ' + <li xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><a href="&enbase;/&u.betarel.schedule;">Prossima Release: &betarel.current;</a></li> +'> +]]> +<!ENTITY beta.listitem ''> + +<![ %beta2.testing; [ +<!ENTITY beta2.listitem ' + <li xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><a href="&u.betarel2.schedule;">Prossima Release: &betarel2.current;</a></li> +'> +]]> +<!ENTITY beta2.listitem ''> + +<!ENTITY nav.download ' +<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="sidenav"> +<h2 class="blockhide">Navigazione della Sezione</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/where.html">Ottenere FreeBSD</a></li> +<li><a href="&base;/releases/">Info sulle Release</a> + <ul> + <li>Release di Produzione: <a href="&u.rel.announce;">&rel.current;</a> <a href="&u.rel2.announce;">&rel2.current;</a></li> + <li>Release di Produzione (Legacy):<br /> + <a href="&u.rel3.announce;">&rel3.current;</a></li> + <li><a href="&enbase;/snapshots/">Snapshot delle Release</a></li> + &beta.listitem; + &beta2.listitem; + </ul> +</li> +<li><a href="&enbase;/ports/">Applicazioni Portate</a></li> +</ul> +</div> <!-- SIDENAV --> +'> + +<!ENTITY nav.ports ' +<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="sidenav"> +<h2 class="blockhide">Sezione di Navigazione</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/ports/index.html">Info sui port</a></li> +<li><a href="&enbase;/ports/installing.html">Installazione</a></li> +<li><a href="&enbase;/ports/updating.html">Aggiornamento</a></li> +<li><a href="&enbase;/ports/searching.html">Ricerca</a></li> +<li> Categorie + <ul> + <li><a href="&enbase;/ports/categories-alpha.html">in ordine alfabetico</a></li> + <li><a href="&enbase;/ports/categories-grouped.html">in gruppi logici</a></li> + </ul> +</li> +<li><a href="&enbase;/ports/master-index.html">Elenca Tutti i Port</a></li> +<li><a href="&enbase;/ports/references.html">Per Maggiori Informazioni</a></li> +</ul> +</div> <!-- SIDENAV --> +'> + +<!ENTITY nav.support ' +<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" id="sidenav"> +<h2 class="blockhide">Navigazione della Sezione</h2> +<ul> +<li><a href="&base;/support.html">Supporto</a></li> +<li><a href="&enbase;/commercial/">Fornitori</a> + <ul> + <li><a href="&enbase;/commercial/software_bycat.html">Software</a></li> + <li><a href="&enbase;/commercial/hardware.html">Hardware</a></li> + <li><a href="&enbase;/commercial/consult_bycat.html">Consulenza</a></li> + <li><a href="&enbase;/commercial/isp.html">Internet Service Providers</a></li> + <li><a href="&enbase;/commercial/misc.html">Varie</a></li> + </ul> +</li> +<li><a href="&enbase;/security/index.html">Sicurezza</a> + <ul> + <li><a href="&enbase;/security/advisories.html">Avvisi</a></li> + <li><a href="&enbase;/security/notices.html">Errata Corrige</a></li> + </ul></li> +<li><a href="&enbase;/support/bugreports.html">Report di Bug</a> + <ul> + <li><a href="&enbase;/send-pr.html">Invia un report</a></li> + </ul> +</li> +<li><a href="&enbase;/support/webresources.html">Risorse Web</a></li> +</ul> +</div> <!-- SIDENAV --> +'> diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/release.l10n.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/release.l10n.ent new file mode 100644 index 0000000000..31df8e4631 --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/release.l10n.ent @@ -0,0 +1,141 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?> +<![%beta2.testing;[ +<!ENTITY beta.second ' + <table xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="tblbasic"> + <thead> + <tr style="text-align: center;"> + <td colspan="2">Versione & Piattaforma</td> + <td>Distribuzione</td> + <td title="Immagine CD ISO9660"><a href="&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/install-diff-media.html#INSTALL-CDROM">ISO</a></td> + <td>Programma</td> + <td>Da fare</td> + </tr> + </thead> + <tbody> + <tr> + <td colspan="2">FreeBSD &betarel2.current;-&betarel.vers;</td> + <td colspan="2"></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&betarel2.current;R/schedule.html">[Leggi]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&betarel2.current;R/todo.html">[Leggi]</a></td> + </tr> + <tr> + <td> </td> + <td>alpha</td> + <td><a href="&url.rel;/alpha/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribuzione]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/alpha/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>amd64</td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribuzione]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>i386</td> + <td><a href="&url.rel;/i386/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribuzione]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/i386/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>ia64</td> + <td><a href="&url.rel;/ia64/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribuzione]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/ia64/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>pc98</td> + <td><a href="&url.rel;/pc98/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribuzione]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/pc98/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>ppc</td> + <td>[Distribuzione]</td> + <td>[ISO]</td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>sparc64</td> + <td><a href="&url.rel;/sparc64/&betarel2.current;-&betarel2.vers;">[Distribuzione]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/sparc64/ISO-IMAGES/&betarel2.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + </tbody> + </table> +'> +]]> +<!ENTITY beta.second ''> + +<![%beta.testing;[ +<!ENTITY beta.desc ' + <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <a name="helptest"></a> + <h2>Aiutaci per le prossime release di FreeBSD</h2> + + <p>I nostri sviluppatori e gli ingegneri di release stanno + lavorando sulle prossime release di FreeBSD; se vuoi aiutare + nel testing, scarica l'ultima build. Nota che queste immagini + sono, per loro stessa natura, intese per effettuare test e non + dovrebbero essere usate in ambienti di sviluppo.</p> + + <table class="tblbasic"> + <thead> + <tr style="text-align: center;"> + <td colspan="2">Versione & Piattaforma</td> + <td>Distribuzione</td> + <td title="Immagine CD ISO9660"><a href="&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/install-diff-media.html#INSTALL-CDROM">ISO</a></td> + <td>Programma</td> + <td>Da fare</td> + </tr> + </thead> + <tbody> + <tr> + <td colspan="2">FreeBSD &betarel.current;-&betarel.vers;</td> + <td colspan="2"></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&betarel.current;R/schedule.html">[Leggi]</a></td> + <td><a href="&enbase;/releases/&betarel.current;R/todo.html">[Leggi]</a></td> + </tr> + <tr> + <td> </td> + <td>alpha</td> + <td><a href="&url.rel;/alpha/&betarel.current;-&betarel.vers;">[Distribuzione]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/alpha/ISO-IMAGES/&betarel.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>amd64</td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/&betarel.current;-&betarel.vers;">[Distribuzione]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/amd64/ISO-IMAGES/&betarel.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>i386</td> + <td><a href="&url.rel;/i386/&betarel.current;-&betarel.vers;">[Distribuzione]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/i386/ISO-IMAGES/&betarel.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>ia64</td> + <td><a href="&url.rel;/ia64/&betarel.current;-&betarel.vers;">[Distribuzione]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/ia64/ISO-IMAGES/&betarel.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>ppc</td> + <td>[Distribuzione]</td> + <td>[ISO]</td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td>sparc64</td> + <td><a href="&url.rel;/sparc64/&betarel.current;-&betarel.vers;">[Distribuzione]</a></td> + <td><a href="&url.rel;/sparc64/ISO-IMAGES/&betarel.current;/">[ISO]</a></td> + </tr> + </tbody> + </table> + + &beta.second; + </div> +'> +]]> +<!ENTITY beta.desc ''> diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/trademarks.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/trademarks.ent new file mode 100644 index 0000000000..7b4b57d673 --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/trademarks.ent @@ -0,0 +1,297 @@ +<!-- + The FreeBSD Italian Documentation Project + + Legenda dei Marchi Registrati, come richiesto da The Open Group, Sun, ecc.. + + Questo file contiene le entity dei marchi registrati per tutte le + aziende che vengono nominate nella documentazione di FreeBSD. + + $FreeBSD$ + Original revision: 1.38 +--> + +<!ENTITY tm-attrib.3com "<para>3Com e HomeConnect sono marchi registrati + della 3Com Corporation.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.3ware "<para>3ware e Escalade sono marchi registrati della + 3ware Inc.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.adaptec "<para>Adaptec è un marchio registrato della + Adaptec, Inc.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.adobe "<para>Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, e + PostScript sono marchi o marchi registrati della Adobe + Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.amd "<para>AMD, Am486, Am5X86, AMD Athlon, AMD + Duron, AMD Opteron, AMD-K6, Athlon, Élan, Opteron, e PCnet sono marchi + della Advanced Micro Devices, Inc.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.apple "<para>Apple, AirPort, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS, + Quicktime, e TrueType sono marchi della Apple Computer, Inc., + registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.arm "<para>ARM è un marchio registrato della ARM + Limited.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.bluetooth "<para>Il marchio Bluetooth è di + proprietà della Bluetooth SIG, Inc.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.broadcom "<para>Broadcom è un marchio registrato della + Broadcom Corporation e/o delle sue sussidiarie.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.check-point "<para>Check Point, Firewall-1, e + VPN-1 sono marchi della Check Point Software Technologies Ltd.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.cisco "<para>Cisco, Catalyst, e IOS sono marchi registrati + della Cisco Systems, Inc. e/o delle sue affiliate negli Stati Uniti e in + certi altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.corel "<para>Corel and WordPerfect sono marchi o marchi + registrati della Corel Corporation e/o delle sue sussidiarie + in Canada, negli Stati Uniti e/o in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.creative "<para>Sound Blaster è un marchio della + Creative Technology Ltd. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.cvsup "<para>CVSup è un marchio registrato di + John D. Polstra.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.dell "<para>Dell, Dell Precision, Latitude, + Optiplex, PowerEdge sono marchi o marchi registrati della Dell + Computer Corporation</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.epson "<para>EPSON, EPSON Perfection sono marchi registrati + della Seiko Epson Corporation.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.freebsd "<para>FreeBSD è un marchio registrato della + FreeBSD Foundation.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.heidelberger "<para>Heidelberg, Helvetica, + Palatino, e Times Roman sono marchi o marchi registrati della + Heidelberger Druckmaschinen AG negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.ibm "<para>IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, + PS/2, S/390, e ThinkPad sono marchi della International Business Machines + Corporation negli Stati Uniti, in altri paesi, o in entrambi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.ieee "<para>IEEE, POSIX, e 802 sono marchi registrati + dell'Institute of Electrical and Electronics Engineers, + Inc. negli Stati Uniti.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.intel "<para>Intel, Celeron, EtherExpress, i386, + i486, Itanium, Pentium, e Xeon sono marchi o marchi registrati della + Intel Corporation o delle sue sussidiarie negli Stati Uniti e in altri + paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.intuit "<para>Intuit e Quicken sono marchi registrati + e/o marchi di servizi registrati della Intuit Inc., o una delle sue + sussidiarie, negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.iomega "<para>Iomega, Zip, e Jaz sono marchi o marchi + registrati della Iomega Corporation negli Stati Uniti e/o in altri + paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.lantronix "<para>Lantronix e EasyIO sono marchi della + Lantronix Corporation.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.linux "<para>Linux è un marchio registrato di + Linus Torvalds.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.lsilogic "<para>LSI Logic, AcceleRAID, eXtremeRAID, + MegaRAID e Mylex sono marchi o marchi registrati della LSI + Logic Corp.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.macromedia "<para>Macromedia, Flash, e Shockwave sono + marchi o marchi registrati della Macromedia, Inc. negli Stati Uniti e/o + in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.microsoft "<para>Microsoft, IntelliMouse, + MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media e Windows NT sono marchi o marchi + registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri + paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.mips "<para>MIPS e R4000 sono marchi registrati della + MIPS Technologies, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.mysql "<para>MySQL è un marchio registrato della + MySQL AB negli Stati Uniti, nell'Unione Europea e in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.m-systems "<para>M-Systems e DiskOnChip sono marchi o + marchi registrati della M-Systems Flash Disk Pioneers, Ltd.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.netbsd "<para>NetBSD è un marchio registrato della + Fondazione NetBSD.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.netscape "<para>Netscape e Netscape Navigator + sono marchi registrati della Netscape Communications Corporation negli + Stati Uniti e in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.nexthop "<para>GateD e NextHop sono marchi registrati e non + registrati della NextHop negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.novell "<para>NetWare, NetWare Loadable Module, e + NLM sono marchi o marchi registrati della Novell, + Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.opengroup "<para>Motif, OSF/1, e UNIX sono marchi + registrati e IT DialTone e The Open Group sono marchi del The Open Group + negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.unix "<para>UNIX è un marchio registrato della + Open Group negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.oracle "<para>Oracle è un marchio registrato della + Oracle Corporation.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.parallels "<para>Parallels è un marchio della + Parallels Software International Inc.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.powerquest "<para>PowerQuest e PartitionMagic sono marchi + registrati della PowerQuest Corporation negli Stati Uniti e/o in altri + paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.qualcomm "<para>QUALCOMM e Eudora sono marchi registrati + della QUALCOMM Incorporated.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.realnetworks "<para>RealNetworks, RealPlayer, e + RealAudio sono marchi registrati della RealNetworks, Inc.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.redhat "<para>Red Hat e RPM sono marchi o marchi registrati + della Red Hat, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.sap "<para>SAP, R/3, e mySAP sono marchi o marchi + registrati della SAP AG in Germania e in molti altri paesi in tutto il + mondo.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.sgi "<para>Silicon Graphics, SGI, e OpenGL sono marchi + registrati della Silicon Graphics, Inc., negli Stati Uniti e/o in altri + paesi in tutto il mondo.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.slackware "<para>Slackware è un marchio registrato + della Patrick Volkerding and Slackware Linux, Inc.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.sparc "<para>Sparc, Sparc64, SPARCEngine, e + UltraSPARC sono marchi SPARC International, Inc negli Stati Uniti e in + altri paesi. I prodotti che portano il marchio SPARC sono basati su + architettura sviluppata dalla Sun Microsystems, Inc.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.sun "<para>Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, + JavaServer Pages, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, Solaris, StarOffice, + Sun Blade, Sun Enterprise, Sun Fire, SunOS, e Ultra sono marchi o marchi + registrati della Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri + paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.symantec "<para>Symantec e Ghost sono marchi registrati + della Symantec Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.themathworks "<para>MATLAB è un marchio registrato + della The MathWorks, Inc.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.thomson "<para>SpeedTouch è un marchio di + Thomson.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.transmeta "<para>Transmeta e Crusoe sono marchi o marchi + registrati della Transmeta Corporation negli Stati Uniti e/o in altri + paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.usrobotics "<para>U.S. Robotics e Sportster sono marchi + registrati della U.S. Robotics Corporation.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.waterloomaple "<para>Waterloo Maple e Maple sono marchi + o marchi registrati della Waterloo Maple Inc.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.wolframresearch "<para>Mathematica è un marchio + registrato della Wolfram Research, Inc.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.vmware "<para>VMware è un marchio della VMware, + Inc.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.xen "<para>Xen è un marchio della XenSource, Inc. + negli Stati Uniti e in altri paesi.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.xfree86 "<para>XFree86 è un marchio della The + XFree86 Project, Inc.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.xiph "<para>Ogg Vorbis e Xiph.Org sono marchi di + Xiph.Org.</para>"> + +<!ENTITY tm-attrib.general "<para>Molti dei nomi identificativi usati dai + produttori e dai venditori per distinguere i loro prodotti sono anche dei + marchi. Quando questi nomi appaiono nel libro, e il FreeBSD Project + è al corrente del marchio, vengono fatti seguire dal simbolo + <quote>™</quote> o <quote>®</quote>.</para>"> + +<!ENTITY legalnotice ' +<legalnotice id="legalnotice"> + <para>La ridistribuzione e l'uso come sorgente (SGML DocBook) e in forme + "compilate" (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF e cosí via) con o + senza modifiche, sono permessi a patto che le seguenti condizioni vengano + rispettate:</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>Le ridistribuzioni del codice sorgente (SGML DocBook) devono + mantenere le suddette note sul copyright, questa lista di condizioni e + il seguente avviso, non modificati, come prime linee di questo + file.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Le ridistribuzioni in forma compilata (trasformazioni in altri DTD, + conversioni in PDF, PostScript, RTF e altri formati) devono riportare le + suddette note di copyright, questa lista di condizioni e il seguente + avviso nella documentazione e/o in altri materiali forniti con la + distribuzione.</para> + </listitem> + </orderedlist> + + <important> + <para>QUESTA DOCUMENTAZIONE È FORNITA DAL FREEBSD ITALIAN + DOCUMENTATION PROJECT "COSÌ COM'È" E NON VIENE RICONOSCIUTA + NESSUNA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE, MA NON SOLO, LE GARANZIE + IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO + PARTICOLARE. IN NESSUN CASO IL FREEBSD ITALIAN DOCUMENTATION PROJECT + POTRÀ ESSERE RITENUTO RESPONSABILE DI QUALSIASI DANNO DIRETTO, + INDIRETTO, ACCIDENTALE, SPECIALE, SIMBOLICO, O CONSEGUENTE (INCLUSI, MA + NON SOLO, L'ACQUISIZIONE DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI; LA PERDITA + D'USABILITÀ, DI DATI O DI PROFITTI; O L'INTERRUZIONE DEL LAVORO) + COMUNQUE CAUSATO E SULLA BASE DI QUALUNQUE TEORIA DI + RESPONSABILITÀ, SIA CONTRATTUALE, SIA OGGETTIVA, SIA FONDATA + SULL'ILLECITO CIVILE (INCLUSA NEGLIGENZA O QUANT'ALTRO) DERIVANTE IN OGNI + MODO DALL'USO DI QUESTA DOCUMENTAZIONE, ANCHE SE AVVISATO DELLA + POSSIBILITÀ DI DETTO DANNO.</para> + </important> +</legalnotice> +'> + +<!ENTITY trademark ' +<legalnotice id="trademarks" role="trademarks"> + <para>FreeBSD è un marchio registrato della The FreeBSD Foundation.</para> + + <para>UNIX è un marchio registrato del The Open Group negli + Stati Uniti e in altri paesi.</para> + + <para>Sun, Sun Microsystems, SunOS, Solaris, e Java sono marchi o + marchi registrati della Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in + altri paesi.</para> + + <para>Apple e QuickTime sono marchi della Apple Computer, Inc., registrati + negli Stati Uniti e in altri paesi.</para> + + <para>Macromedia e Flash sono marchi o marchi registrati della Macromedia, + Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.</para> + + <para>Microsoft, Windows, e Windows Media sono marchi o marchi resgistrati + della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.</para> + + <para>PartitionMagic è un marchio registrato della PowerQuest + Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.</para> + + <para>Molti dei nomi identificativi usati dai produttori e dai + venditori per distinguere i loro prodotti sono anche dei marchi. + Quando questi nomi appaiono nel libro, e il FreeBSD Project + è al corrente del marchio, vengono fatti seguire dal simbolo + ™.</para> +</legalnotice> +'> diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/translators.ent b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/translators.ent new file mode 100644 index 0000000000..bc6fdc7abd --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/translators.ent @@ -0,0 +1,91 @@ +<!-- + The FreeBSD Italian Documentation Project + + Traduttori Italiani + + $FreeBSD$ +--> + +<!ENTITY a.it.alex + "Alex Dupre <email>ale@FreeBSD.org</email>"> +<!ENTITY a.it.daniele + "Daniele Mari <email>daniele@cct.it</email>"> +<!ENTITY a.it.dema + "Alessandro de Manzano <email>ale@unixmania.net</email>"> +<!ENTITY a.it.eugenio + "Eugenio Modesti <email>eugenio@openbeer.it</email>"> +<!ENTITY a.it.fulvio + "Fulvio Mariola <email>freedom_3@virgilio.it</email>"> +<!ENTITY a.it.gabriele + "Gabriele Framarin <email>gabrielef@zeropiu.it</email>"> +<!ENTITY a.it.gmarco + "Gianmarco Giovannelli <email>gmarco@scotty.masternet.it</email>"> +<!ENTITY a.it.inzet + "Gianluca Sordiglioni <email>inzet@gufi.org</email>"> +<!ENTITY a.it.kaos + "Gian Marco Auzas <email>kaosweb@yahoo.it</email>"> +<!ENTITY a.it.lapo + "Lapo Luchini <email>lapo@lapo.it</email>"> +<!ENTITY a.it.lcard + "Luca Cardone <email>luca@xunil.it</email>"> +<!ENTITY a.it.mark + "Marco Trentini <email>mark@remotelab.org</email>"> +<!ENTITY a.it.rionda + "Matteo Riondato <email>rionda@gufi.org</email>"> +<!ENTITY a.it.max + "Massimiliano Stucchi <email>max@gufi.org</email>"> +<!ENTITY a.it.nicola + "Nicola Vitale <email>nivit@libero.it</email>"> +<!ENTITY a.it.rodario + "Dario Billo <email>rodario@libero.it</email>"> +<!ENTITY a.it.rudy + "Rudy Lamarca <email>rudy@tzone.it</email>"> +<!ENTITY a.it.salvo + "Salvo Bartolotta <email>bartequi@neomedia.it</email>"> +<!ENTITY a.it.stefano + "Stefano Tagliaferri <email>stefano@merlinobbs.net</email>"> +<!ENTITY a.it.surrender + "Gabriele Renzi <email>surrender_it@yahoo.it</email>"> +<!ENTITY a.it.valerio + "Valerio Daelli <email>valerio.daelli@gmail.com</email>"> +<!ENTITY a.it.davide + "Davide Cittaro <email>daweonline@gmail.com</email>"> + +<!ENTITY trans.it.alex + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.alex;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.daniele + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.daniele;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.dema + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.dema;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.eugenio + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.eugenio;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.gabriele + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.gabriele;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.gmarco + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.gmarco;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.inzet + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.inzet;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.kaos + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.kaos;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.lapo + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.lapo;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.lcard + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.lcard;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.mark + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.mark;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.max + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.max;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.nicola + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.nicola;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.rodario + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.rodario;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.rudy + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.rudy;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.salvo + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.salvo;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.stefano + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.stefano;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.surrender + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.surrender;.</emphasis></para>"> +<!ENTITY trans.it.valerio + "<para><emphasis>Traduzione a cura di &a.it.valerio;.</emphasis></para>"> diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable-local.xsl b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable-local.xsl new file mode 100644 index 0000000000..b4d3d959a8 --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable-local.xsl @@ -0,0 +1,18 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> + +<!-- + The FreeBSD Italian Documentation Project + + $FreeBSD$ + Original revision: 1.1 +--> + +<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version="1.0"> + + <!-- must point to master copy, doc/share/xml/transtable-master.xsl --> + <xsl:import href="../../../share/xml/transtable-master.xsl" /> + + <xsl:output type="xml" encoding="iso-8859-1" + indent="yes"/> + +</xsl:stylesheet> diff --git a/it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable.xml b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable.xml new file mode 100644 index 0000000000..881b4e6f3c --- /dev/null +++ b/it_IT.ISO8859-15/share/xml/transtable.xml @@ -0,0 +1,328 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> + +<!-- + The FreeBSD Italian Documentation Project + + $FreeBSD$ + Original revision: 1.1 +--> + +<transtable> + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS"> + $FreeBSD$ + </cvs:keyword> + + <group id="country"> + <word> + <orig>Central Servers</orig> + <tran>Server Centrali</tran> + </word> + + <word> + <orig>Primary Mirror Sites</orig> + <tran>Siti Mirror Primari</tran> + </word> + + <word> + <orig>Argentina</orig> + <tran>Argentina</tran> + </word> + + <word> + <orig>Australia</orig> + <tran>Australia</tran> + </word> + + <word> + <orig>Austria</orig> + <tran>Austria</tran> + </word> + + <word> + <orig>Belgium</orig> + <tran>Belgio</tran> + </word> + + <word> + <orig>Brazil</orig> + <tran>Brasile</tran> + </word> + + <word> + <orig>Bulgaria</orig> + <tran>Bulgaria</tran> + </word> + + <word> + <orig>Canada</orig> + <tran>Canada</tran> + </word> + + <word> + <orig>China</orig> + <tran>Cina</tran> + </word> + + <word> + <orig>Croatia</orig> + <tran>Croazia</tran> + </word> + + <word> + <orig>Czech Republic</orig> + <tran>Repubblica Ceca</tran> + </word> + + <word> + <orig>Denmark</orig> + <tran>Danimarca</tran> + </word> + + <word> + <orig>Estonia</orig> + <tran>Estonia</tran> + </word> + + <word> + <orig>Finland</orig> + <tran>Finlandia</tran> + </word> + + <word> + <orig>France</orig> + <tran>Francia</tran> + </word> + + <word> + <orig>Germany</orig> + <tran>Germania</tran> + </word> + + <word> + <orig>Greece</orig> + <tran>Grecia</tran> + </word> + + <word> + <orig>Hong Kong</orig> + <tran>Hong Kong</tran> + </word> + + <word> + <orig>Hungary</orig> + <tran>Ungheria</tran> + </word> + + <word> + <orig>Iceland</orig> + <tran>Islanda</tran> + </word> + + <word> + <orig>Ireland</orig> + <tran>Irlanda</tran> + </word> + + <word> + <orig>Italy</orig> + <tran>Italia</tran> + </word> + + <word> + <orig>Japan</orig> + <tran>Giappone</tran> + </word> + + <word> + <orig>Korea</orig> + <tran>Corea</tran> + </word> + + <word> + <orig>Kuwait</orig> + <tran>Kuwait</tran> + </word> + + <word> + <orig>Latvia</orig> + <tran>Lettonia</tran> + </word> + + <word> + <orig>Lithuania</orig> + <tran>Lituania</tran> + </word> + + <word> + <orig>Netherlands</orig> + <tran>Olanda</tran> + </word> + + <word> + <orig>New Zealand</orig> + <tran>Nuova Zelanda</tran> + </word> + + <word> + <orig>Norway</orig> + <tran>Norvegia</tran> + </word> + + <word> + <orig>Philippines</orig> + <tran>Filippine</tran> + </word> + + <word> + <orig>Poland</orig> + <tran>Polonia</tran> + </word> + + <word> + <orig>Portugal</orig> + <tran>Portogallo</tran> + </word> + + <word> + <orig>Romania</orig> + <tran>Romania</tran> + </word> + + <word> + <orig>Russia</orig> + <tran>Russia</tran> + </word> + + <word> + <orig>San Marino</orig> + <tran>San Marino</tran> + </word> + + <word> + <orig>Saudi Arabia</orig> + <tran>Arabia Saudita</tran> + </word> + + <word> + <orig>Singapore</orig> + <tran>Singapore</tran> + </word> + + <word> + <orig>Slovak Republic</orig> + <tran>Repubblica Slovacca</tran> + </word> + + <word> + <orig>Slovenia</orig> + <tran>Slovenia</tran> + </word> + + <word> + <orig>South Africa</orig> + <tran>Sud Africa</tran> + </word> + + <word> + <orig>Spain</orig> + <tran>Spagna</tran> + </word> + + <word> + <orig>Sweden</orig> + <tran>Svezia</tran> + </word> + + <word> + <orig>Switzerland</orig> + <tran>Svizzera</tran> + </word> + + <word> + <orig>Taiwan</orig> + <tran>Taiwan</tran> + </word> + + <word> + <orig>Turkey</orig> + <tran>Turchia</tran> + </word> + + <word> + <orig>Ukraine</orig> + <tran>Ucraina</tran> + </word> + + <word> + <orig>United Kingdom</orig> + <tran>Regno Unito</tran> + </word> + + <word> + <orig>USA</orig> + <tran>USA</tran> + </word> + </group> + + <group id="number-month"> + <word> + <orig>1</orig> + <tran>Gennaio</tran> + </word> + + <word> + <orig>2</orig> + <tran>Febbraio</tran> + </word> + + <word> + <orig>3</orig> + <tran>Marzo</tran> + </word> + + <word> + <orig>4</orig> + <tran>Aprile</tran> + </word> + + <word> + <orig>5</orig> + <tran>Maggio</tran> + </word> + + <word> + <orig>6</orig> + <tran>Giugno</tran> + </word> + + <word> + <orig>7</orig> + <tran>Luglio</tran> + </word> + + <word> + <orig>8</orig> + <tran>Agosto</tran> + </word> + + <word> + <orig>9</orig> + <tran>Settembre</tran> + </word> + + <word> + <orig>10</orig> + <tran>Ottobre</tran> + </word> + + <word> + <orig>11</orig> + <tran>Novembre</tran> + </word> + + <word> + <orig>12</orig> + <tran>Dicembre</tran> + </word> + </group> +</transtable> |