diff options
Diffstat (limited to 'pt_BR.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml')
-rw-r--r-- | pt_BR.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml | 710 |
1 files changed, 355 insertions, 355 deletions
diff --git a/pt_BR.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml b/pt_BR.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml index a7ef6010a1..c2325fd687 100644 --- a/pt_BR.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml +++ b/pt_BR.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml @@ -31,90 +31,90 @@ <abstract> <para>No mundo do open source, a palavra <quote>Linux</quote> - é quase um sinônimo de <quote>Sistema - Operacional</quote>, mas esse não é o - único sistema operacional &unix; - de código aberto. De acordo com o <ulink + é quase um sinônimo de <quote>Sistema + Operacional</quote>, mas esse não é o + único sistema operacional &unix; + de código aberto. De acordo com o <ulink url="http://www.leb.net/hzo/ioscount/data/r.9904.txt"> Contador de Sistemas Operacionais da Internet</ulink>, em - Abril de 1999 31.3% das máquinas conectadas na rede + Abril de 1999 31.3% das máquinas conectadas na rede rodam Linux. 14.6% rodam BSD &unix;. Alguns dos - responsáveis pelas maiores operações da + responsáveis pelas maiores operações da rede no mundo, como o <ulink url="http://www.yahoo.com">Yahoo!</ulink>, rodam BSD. O servidor FTP mais requisitado do mundo em 1999 (atualmente extinto), <ulink url="ftp://ftp.cdrom.com/">ftp.cdrom.com</ulink>, usava BSD - para transferir 1.4 TB de dados por dia. É claro, que - não se trata de um nicho de mercado: O BSD é um + para transferir 1.4 TB de dados por dia. É claro, que + não se trata de um nicho de mercado: O BSD é um segredo muito bem guardado.</para> - <para>Então, qual é o segredo? Por que o BSD - não é melhor difundido, mais conhecido? Esse - documento abordará essas e outras - questões.</para> + <para>Então, qual é o segredo? Por que o BSD + não é melhor difundido, mais conhecido? Esse + documento abordará essas e outras + questões.</para> - <para>Ao longo desse documento, as diferenças entre o BSD - e o Linux serão denotadas <emphasis>dessa + <para>Ao longo desse documento, as diferenças entre o BSD + e o Linux serão denotadas <emphasis>dessa forma</emphasis>.</para> </abstract> </articleinfo> <sect1 id="what-is-bsd"> - <title>O que é BSD?</title> - - <para>BSD significa <quote>Distribuição do Sistema - de Berkeley</quote>. É o nome da - distribuição de códigos fonte proveniente - da Universidade da Califórnia, Berkeley, as quais foram - originalmente extensões para o sistema operacional &unix; - do departamento de Pesquisas da AT&T. Vários - projetos de sistemas operacionais de código aberto - são baseados em uma distribuição desse - código fonte, conhecido como 4.4BSD-Lite. Em - adição, tais sistemas constituem-se de - várias porções de outros projetos de - Código Aberto, incluindo o notável projeto GNU. A - constituição total do sistema operacional + <title>O que é BSD?</title> + + <para>BSD significa <quote>Distribuição do Sistema + de Berkeley</quote>. É o nome da + distribuição de códigos fonte proveniente + da Universidade da Califórnia, Berkeley, as quais foram + originalmente extensões para o sistema operacional &unix; + do departamento de Pesquisas da AT&T. Vários + projetos de sistemas operacionais de código aberto + são baseados em uma distribuição desse + código fonte, conhecido como 4.4BSD-Lite. Em + adição, tais sistemas constituem-se de + várias porções de outros projetos de + Código Aberto, incluindo o notável projeto GNU. A + constituição total do sistema operacional inclui:</para> <itemizedlist> <listitem> <para>O kernel BSD, que cuida do agendamento de processos, - gerenciamento de memória, multi-processamento - simétrico (SMP), dispositivos de controle, + gerenciamento de memória, multi-processamento + simétrico (SMP), dispositivos de controle, etc.</para> - <para><emphasis>Ao contrário do kernel do Linux, - existem vários kernels distintos de sistemas BSD - com diferentes características e + <para><emphasis>Ao contrário do kernel do Linux, + existem vários kernels distintos de sistemas BSD + com diferentes características e recursos.</emphasis></para> </listitem> <listitem> <para>A biblioteca C, a API base do sistema.</para> - <para><emphasis>A biblioteca C do BSD é baseada em - código proveniente de Berkeley, e não do + <para><emphasis>A biblioteca C do BSD é baseada em + código proveniente de Berkeley, e não do projeto GNU.</emphasis></para> </listitem> <listitem> - <para>Programas utilitários como shells, - utilitários de manuseio de arquivos, compiladores, + <para>Programas utilitários como shells, + utilitários de manuseio de arquivos, compiladores, linkadores.</para> - <para><emphasis>Alguns desses programas são derivados - do projeto GNU, outros não.</emphasis></para> + <para><emphasis>Alguns desses programas são derivados + do projeto GNU, outros não.</emphasis></para> </listitem> <listitem> - <para>O sistema X Window, que provê uma interface - gráfica.</para> + <para>O sistema X Window, que provê uma interface + gráfica.</para> - <para>O sistema X Window usado na maioria das versões - do BSD é mantido pelo <ulink url="http://www.X.org/"> - projeto X.Org</ulink>. O &os; permite ao usuário + <para>O sistema X Window usado na maioria das versões + do BSD é mantido pelo <ulink url="http://www.X.org/"> + projeto X.Org</ulink>. O &os; permite ao usuário escolher entre uma variedade de ambientes de desktop, tais como <application>Gnome</application>, <application>KDE</application>, ou @@ -125,165 +125,165 @@ </listitem> <listitem> - <para>Muitos outros programas e utilitários.</para> + <para>Muitos outros programas e utilitários.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="what-a-real-unix"> - <title>O que é um UNIX de verdade?</title> + <title>O que é um UNIX de verdade?</title> - <para>Os sistemas operacionais BSD não são clones, - mas sim, código livre derivado diretamente do sistema - operacional &unix; da AT&T, que também é o + <para>Os sistemas operacionais BSD não são clones, + mas sim, código livre derivado diretamente do sistema + operacional &unix; da AT&T, que também é o ancestral dos modernos &unix; System V. Talvez isso lhe surpreenda. Como pode ser isso, se a AT&T nunca - disponibilizou seus fontes como código aberto?</para> - - <para>É verdade que o &unix; da AT&T não é - Open Source, e do ponto de vista da licença de direitos - legais, o BSD definitivamente <emphasis>não - é</emphasis> &unix;, mas por outro lado, a AT&T - importou muito código de outros projetos, especialmente - do Grupo de Pesquisas de Ciências Computacionais (CSRG) da - Universidade da Califórnia, em Berkeley, CA. Desde 1976 - o CSRG lançava fitas magnéticas com cópias + disponibilizou seus fontes como código aberto?</para> + + <para>É verdade que o &unix; da AT&T não é + Open Source, e do ponto de vista da licença de direitos + legais, o BSD definitivamente <emphasis>não + é</emphasis> &unix;, mas por outro lado, a AT&T + importou muito código de outros projetos, especialmente + do Grupo de Pesquisas de Ciências Computacionais (CSRG) da + Universidade da Califórnia, em Berkeley, CA. Desde 1976 + o CSRG lançava fitas magnéticas com cópias de seu software, o qual era chamado de - <emphasis>Distribuição do Software de + <emphasis>Distribuição do Software de Berkeley</emphasis> ou <emphasis>BSD</emphasis>.</para> - <para>As versões iniciais do BSD consistiam-se - fundamentalmente de programas à nível de - usuário, mas essa realidade mudou dramaticamente assim - que o CSRG fechou um contrato com a Agência de Pesquisas e - Projetos de Avançados de Defesa (a DARPA) para atualizar - os protocolos de comunicação que eram usados em + <para>As versões iniciais do BSD consistiam-se + fundamentalmente de programas à nível de + usuário, mas essa realidade mudou dramaticamente assim + que o CSRG fechou um contrato com a Agência de Pesquisas e + Projetos de Avançados de Defesa (a DARPA) para atualizar + os protocolos de comunicação que eram usados em sua rede, a ARPANET. Os novos protocolos passaram a ser conhecidos como <emphasis>Protocolos de Internet</emphasis>, e mais tarde como <emphasis>TCP/IP</emphasis> se tornando os mais importantes protocolos de todos os tempos. A primeira - implementação amplamente distribuída desses + implementação amplamente distribuída desses protocolos eram parte do 4.2BSD, em 1982.</para> - <para>Ao longo da década de 80, várias empresas que - produziam estações de trabalho começaram a + <para>Ao longo da década de 80, várias empresas que + produziam estações de trabalho começaram a se espalhar. Muitas delas preferiam licenciar o &unix; ao - invés de desenvolverem sistemas operacionais por si + invés de desenvolverem sistemas operacionais por si mesmas. A Sun Microsystems em particular, licenciou o &unix; e - implementou uma versão do 4.2BSD, a qual eles chamaram de - &sunos;. Quando a AT&T se deu permissão para vender - o &unix; comercialmente, começaram a desenvolver uma - implementação “na unha” chamada de + implementou uma versão do 4.2BSD, a qual eles chamaram de + &sunos;. Quando a AT&T se deu permissão para vender + o &unix; comercialmente, começaram a desenvolver uma + implementação “na unha” chamada de System III, que seria rapidamente sucedida pelo System V. A - base do código do System V não incluía o suporte a - networking, então todas as implementações + base do código do System V não incluía o suporte a + networking, então todas as implementações passaram a incluir software adicional do BSD, incluindo o - TCP/IP, e também programas utilitários como o + TCP/IP, e também programas utilitários como o interpretador de linha de comandos <emphasis>csh</emphasis> e o editor <emphasis>vi</emphasis>. Em sua coletividade, estes aprimoramentos foram conhecidos como - <emphasis>Extensões de Berkeley</emphasis>.</para> + <emphasis>Extensões de Berkeley</emphasis>.</para> - <para>As fitas magnéticas do BSD continham código - fonte da AT&T e por isso precisavam de uma licença de + <para>As fitas magnéticas do BSD continham código + fonte da AT&T e por isso precisavam de uma licença de fontes do &unix;. Por volta de 1990, os fundos do CSRG estavam - acabando. Alguns membros do grupo decidiram lançar o - código BSD, que era Open Source, sem o código - proprietário da AT&T. Finalmente isso aconteceu com + acabando. Alguns membros do grupo decidiram lançar o + código BSD, que era Open Source, sem o código + proprietário da AT&T. Finalmente isso aconteceu com o <emphasis>Networking Tape 2</emphasis>, normalmente conhecido - como <emphasis>Net/2</emphasis>. O Net/2 não era um + como <emphasis>Net/2</emphasis>. O Net/2 não era um sistema operacional completo: aproximadamente 20% do - código do kernel estava faltando. Um dos membros do - CSRG, William F. Jolitz, escreveu o código que faltava e - o lançou em 1992, como o <emphasis>386BSD</emphasis>. Ao + código do kernel estava faltando. Um dos membros do + CSRG, William F. Jolitz, escreveu o código que faltava e + o lançou em 1992, como o <emphasis>386BSD</emphasis>. Ao mesmo tempo, um outro grupo de membros do extinto CSRG formou uma empresa comercial chamada de <ulink url="http://www.bsdi.com/">Berkeley Software Design - Inc.</ulink> e lançou uma versão beta de seu + Inc.</ulink> e lançou uma versão beta de seu sistema operacional, chamada de <ulink url="http://www.bsdi.com/">BSD/386</ulink>, baseado nos mesmos fontes. Depois o nome do sistema operacional mudou para BSD/OS.</para> <para>O 386BSD nunca se tornou um sistema operacional - estável. Ao invés disso, outros dois projetos - nasceram à partir dele, em 1993: O <ulink + estável. Ao invés disso, outros dois projetos + nasceram à partir dele, em 1993: O <ulink url="http://www.NetBSD.org/">NetBSD</ulink> e o <ulink url="&url.base;/index.html">FreeBSD</ulink>. Originalmente - os dois projetos divergiram devido às diferenças - quanto à paciência na espera de novas melhorias no - 386BSD: o pessoal do NetBSD começou o projeto no - início do ano, e a primeira versão do FreeBSD - não ficou pronta até o final do ano. No meio - tempo, a base do código se modificou o suficiente para - tornar difícil uma união. Em - adição, os projetos tinham objetivos diferentes, + os dois projetos divergiram devido às diferenças + quanto à paciência na espera de novas melhorias no + 386BSD: o pessoal do NetBSD começou o projeto no + início do ano, e a primeira versão do FreeBSD + não ficou pronta até o final do ano. No meio + tempo, a base do código se modificou o suficiente para + tornar difícil uma união. Em + adição, os projetos tinham objetivos diferentes, como veremos a seguir. Em 1996, um projeto posterior, o <ulink url="http://www.OpenBSD.org/">OpenBSD</ulink>, originou-se - à partir do NetBSD e em 2003, o <ulink + à partir do NetBSD e em 2003, o <ulink url="http://www.dragonflybsd.org/">DragonFlyBSD</ulink> originou-se a partir do FreeBSD.</para> </sect1> <sect1 id="why-is-bsd-not-better-known"> - <title>Por quê o BSD não é mais + <title>Por quê o BSD não é mais conhecido?</title> - <para>Por algumas razões, o BSD é relativamente + <para>Por algumas razões, o BSD é relativamente desconhecido:</para> <orderedlist> <listitem> - <para>Os desenvolvedores do BSD estão frequentemente - mais interessados em aprimorar seu código do que + <para>Os desenvolvedores do BSD estão frequentemente + mais interessados em aprimorar seu código do que fazer propaganda dele.</para> </listitem> <listitem> <para>A maior parte da popularidade do Linux se deve a fatores externos ao projeto Linux, como a imprensa, e companhias - criadas para oferecer serviços em Linux. Até - recentemente, os BSDs open source não contavam com + criadas para oferecer serviços em Linux. Até + recentemente, os BSDs open source não contavam com tais proponentes.</para> </listitem> <listitem> <para>Os desenvolvedores BSD tendem a ser mais experientes do que desenvolvedores Linux, e tem menos interesse em tornar o - sistema fácil de utilizar. Novatos tendem a se - sentir mais confortáveis com Linux.</para> + sistema fácil de utilizar. Novatos tendem a se + sentir mais confortáveis com Linux.</para> </listitem> <listitem> <para>Em 1992, a AT&T processou a <ulink url="http://www.bsdi.com/">BSDI</ulink>, vendedora do - BSD/386, alegando que o produto continha código - proprietário da AT&T. O caso foi resolvido na - corte, em 1994, mas os aspectos da litigação - continuam perseguindo as pessoas. Em Março de 2000 + BSD/386, alegando que o produto continha código + proprietário da AT&T. O caso foi resolvido na + corte, em 1994, mas os aspectos da litigação + continuam perseguindo as pessoas. Em Março de 2000 um artigo publicado na rede afirmou que o caso havia sido <quote>resolvido recentemente</quote>. </para> <para>Um detalhe que o processo judicial clarificou foi sobre a - denominação: nos anos 80, os BSD eram + denominação: nos anos 80, os BSD eram conhecidos como <quote>BSD &unix;</quote>. Com a - eliminação do último vestígio de - código da AT&T no BSD, ele também perdeu o + eliminação do último vestígio de + código da AT&T no BSD, ele também perdeu o direito de ser chamado de &unix; Contudo ainda podem ser - vistas referências em títulos de livros como + vistas referências em títulos de livros como <quote>the 4.3BSD &unix; operating system</quote> e <quote>the 4.4BSD operating system</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para>Existe uma idéia que os projetos BSD sejam + <para>Existe uma idéia que os projetos BSD sejam fragmentados e beligerantes. O <ulink url="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&">Wall Street Journal</ulink> falou de - <quote>balkanização</quote> nos projetos BSD. - Assim como o processo judicial, essas idéias se - baseiam fundamentalmente em história antiga.</para> + <quote>balkanização</quote> nos projetos BSD. + Assim como o processo judicial, essas idéias se + baseiam fundamentalmente em história antiga.</para> </listitem> </orderedlist> </sect1> @@ -291,155 +291,155 @@ <sect1 id="comparing-bsd-and-linux"> <title>Comparando BSD e Linux</title> - <para>Então qual é realmente a diferença + <para>Então qual é realmente a diferença entre, digamos, o Debian Linux e o FreeBSD? Pra maioria dos - usuários, as diferenças são - surpreendentemente pequenas: Ambos são sistemas - operacionais &unix; like. Ambos são desenvolvidos por - projetos não comerciais (é claro que isso - não se aplica a muitas outras distribuições - Linux). Na próxima seção, vamos dar uma - olhada no BSD e compará-lo com o Linux. As - descrições se aplicam mais ao FreeBSD, que - somatiza uma média estimada de 80% das - instalações de sistemas BSD, mas as - diferenças pro NetBSD, pro OpenBSD e pro DragonFlyBSD - são pequenas.</para> + usuários, as diferenças são + surpreendentemente pequenas: Ambos são sistemas + operacionais &unix; like. Ambos são desenvolvidos por + projetos não comerciais (é claro que isso + não se aplica a muitas outras distribuições + Linux). Na próxima seção, vamos dar uma + olhada no BSD e compará-lo com o Linux. As + descrições se aplicam mais ao FreeBSD, que + somatiza uma média estimada de 80% das + instalações de sistemas BSD, mas as + diferenças pro NetBSD, pro OpenBSD e pro DragonFlyBSD + são pequenas.</para> <sect2> - <title>Quem é dono do BSD?</title> + <title>Quem é dono do BSD?</title> - <para>Nenhuma pessoa ou corporação é dona - do BSD. Ele é criado e distribuído por uma - comunidade de contribuidores altamente técnicos em todo - o mundo. Alguns dos componentes do BSD são projetos + <para>Nenhuma pessoa ou corporação é dona + do BSD. Ele é criado e distribuído por uma + comunidade de contribuidores altamente técnicos em todo + o mundo. Alguns dos componentes do BSD são projetos Open Source independentes e gerenciados por mantenedores de projetos distintos.</para> </sect2> <sect2> - <title>Como o BSD é desenvolvido e atualizado?</title> + <title>Como o BSD é desenvolvido e atualizado?</title> - <para>Os kernels do BSD são desenvolvidos e mantidos + <para>Os kernels do BSD são desenvolvidos e mantidos seguindo o modelo de desenvolvimento do Open Source. Cada - projeto mantém uma <quote>árvore de - código fonte</quote> publicamente acessível + projeto mantém uma <quote>árvore de + código fonte</quote> publicamente acessível sob o <ulink url="http://www.cvshome.org/">Sistema de - Versões Concorrentes</ulink> (CVS), que contém + Versões Concorrentes</ulink> (CVS), que contém todos os arquivos fontes do projeto, incluindo - documentação e outros arquivos acidentais. O - CVS permite que usuários façam <quote>check - out</quote> (em outras palavras, extrair uma cópia) - de qualquer versão desejada do sistema.</para> + documentação e outros arquivos acidentais. O + CVS permite que usuários façam <quote>check + out</quote> (em outras palavras, extrair uma cópia) + de qualquer versão desejada do sistema.</para> - <para>Um grande número de desenvolvedores ao redor do - mundo contribui para as melhorias do BSD. Eles são + <para>Um grande número de desenvolvedores ao redor do + mundo contribui para as melhorias do BSD. Eles são divididos em 3 tipos:</para> <itemizedlist> <listitem> <para><firstterm>Contribuidores</firstterm> escrevem - código e documentação. Eles - não têm permissão de commit (adicionar - código) diretamente na árvore de - código fonte. Para que seu código seja - incluso no sistema, é necessário que seja + código e documentação. Eles + não têm permissão de commit (adicionar + código) diretamente na árvore de + código fonte. Para que seu código seja + incluso no sistema, é necessário que seja revisado e aprovado por um desenvolvedor registrado, os - quais são conhecidos como + quais são conhecidos como <emphasis>committer</emphasis>.</para> </listitem> <listitem> - <para><firstterm>Committers</firstterm> são - desenvolvedores com acesso de escrita na árvore do - código fonte. Para se tornar um commiter, o - indivíduo deve mostrar habilidade na área em - que ele é ativo.</para> + <para><firstterm>Committers</firstterm> são + desenvolvedores com acesso de escrita na árvore do + código fonte. Para se tornar um commiter, o + indivíduo deve mostrar habilidade na área em + que ele é ativo.</para> <para>Faz parte da responsabilidade individual de cada desenvolvedor considerar quando devem obter - autorização antes de fazer um commit na - árvore. No geral, desenvolvedores experientes - podem fazer modificações que são + autorização antes de fazer um commit na + árvore. No geral, desenvolvedores experientes + podem fazer modificações que são obviamente corretas sem precisar de consenso. Por exemplo, um commiter do projeto de - documentação pode corrigir erros - tipográficos ou gramaticais sem a - necessidade de uma revisão. Por outro lado, + documentação pode corrigir erros + tipográficos ou gramaticais sem a + necessidade de uma revisão. Por outro lado, espera-se que desenvolvedores que fazem - alterações muito abrangentes ou complicadas - enviem suas mudanças para revisão antes de - adicioná-las. Em casos extremos, um membro do - Grupo Central (Core Team) cuja função seja, + alterações muito abrangentes ou complicadas + enviem suas mudanças para revisão antes de + adicioná-las. Em casos extremos, um membro do + Grupo Central (Core Team) cuja função seja, o Arquiteto Principal pode ordenar que as - modificações sejam retiradas da - árvore do código fonte, em um processo + modificações sejam retiradas da + árvore do código fonte, em um processo conhecido como <firstterm>backing out</firstterm>. Todos os desenvolvedores recebem mensagens de correio - eletrônico sobre cada alteração - individual, portanto é impossível fazer - alguma modificação secretamente.</para> + eletrônico sobre cada alteração + individual, portanto é impossível fazer + alguma modificação secretamente.</para> </listitem> <listitem> <para>O <firstterm>Grupo Central</firstterm>. O FreeBSD e o NetBSD cada qual, tem um grupo central que gerencia o projeto. Tais grupos centrais foram criados no decorrer - dos projetos e seu papel não é sempre bem - definido. Não é preciso ser um + dos projetos e seu papel não é sempre bem + definido. Não é preciso ser um desenvolvedor para se tornar membro do grupo central, - apesar de que, normalmente esse é o caso. As + apesar de que, normalmente esse é o caso. As regras para o grupo central variam de um projeto para o - outro, mas no geral eles têm mais voz na hora de dizer as - direções que o projeto deve seguir, do que + outro, mas no geral eles têm mais voz na hora de dizer as + direções que o projeto deve seguir, do que outros membros fora do grupo.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Esse modelo se diferencia do Linux em inúmeras + <para>Esse modelo se diferencia do Linux em inúmeras maneiras:</para> <orderedlist> <listitem> - <para>Não existe uma pessoa em especial que controla - o conteúdo do sistema. Na prática, essa - diferença é sobretaxada, considerando que o - Arquiteto Principal pode solicitar que códigos - sejam retirados do sistema, e que até mesmo o - projeto Linux tem várias pessoas autorizadas a - fazer modificações.</para> + <para>Não existe uma pessoa em especial que controla + o conteúdo do sistema. Na prática, essa + diferença é sobretaxada, considerando que o + Arquiteto Principal pode solicitar que códigos + sejam retirados do sistema, e que até mesmo o + projeto Linux tem várias pessoas autorizadas a + fazer modificações.</para> </listitem> <listitem> <para>Por outro lado, <emphasis>existe</emphasis> um - repositório central, um lugar único onde os + repositório central, um lugar único onde os fontes inteiros do sistema operacional podem ser - encontrados, incluindo todas as versões + encontrados, incluindo todas as versões anteriores.</para> </listitem> <listitem> - <para>Os projetos BSD mantém um <quote>Sistema - Operacional</quote> completo, não apenas o - kernel. Essa distinção é - marginalmente proveitosa: nem o BSD nem o Linux são - úteis sem aplicações. As - aplicações usadas sob BSD são - frequentemente as mesmas aplicações usadas + <para>Os projetos BSD mantém um <quote>Sistema + Operacional</quote> completo, não apenas o + kernel. Essa distinção é + marginalmente proveitosa: nem o BSD nem o Linux são + úteis sem aplicações. As + aplicações usadas sob BSD são + frequentemente as mesmas aplicações usadas sob Linux.</para> </listitem> <listitem> - <para>Como resultado da manutenção formalizada - de uma única árvore CVS do código - fonte, o desenvolvimento do BSD é limpo, e é - possível acessar qualquer versão do sistema - por seu número de lançamento (release) ou - por data. O CVS ainda oferece manutenção - incremental ao sistema: por exemplo, o repositório - do FreeBSD é atualizado em média 100 vezes - por dia. A maioria dessas alterações - é de pequena ordem.</para> + <para>Como resultado da manutenção formalizada + de uma única árvore CVS do código + fonte, o desenvolvimento do BSD é limpo, e é + possível acessar qualquer versão do sistema + por seu número de lançamento (release) ou + por data. O CVS ainda oferece manutenção + incremental ao sistema: por exemplo, o repositório + do FreeBSD é atualizado em média 100 vezes + por dia. A maioria dessas alterações + é de pequena ordem.</para> </listitem> </orderedlist> </sect2> @@ -448,297 +448,297 @@ <title>Releases BSD</title> <para>O FreeBSD, o NetBSD e o OpenBSD oferecem o sistema em - três <quote>versões (releases)</quote> - diferentes. Como no Linux, os releases são - identificados por um número, como 1.4.1 ou 3.5. Em - adição, o número da versão tem - um sufixo, indicando seu propósito:</para> + três <quote>versões (releases)</quote> + diferentes. Como no Linux, os releases são + identificados por um número, como 1.4.1 ou 3.5. Em + adição, o número da versão tem + um sufixo, indicando seu propósito:</para> <orderedlist> <listitem> - <para>A versão de desenvolvimento do sistema é + <para>A versão de desenvolvimento do sistema é chamada de <firstterm>CURRENT</firstterm>. O FreeBSD - relaciona um número ao CURRENT, por exemplo, FreeBSD + relaciona um número ao CURRENT, por exemplo, FreeBSD 5.0-CURRENT. O NetBSD usa um esquema de - denominação um pouco diferente, adicionando - um sufixo com uma letra única que indica - modificações nas interfaces internas, por - exemplo NetBSD 1.4.3G. O OpenBSD não adiciona - números (<quote>OpenBSD-current</quote>). Todo + denominação um pouco diferente, adicionando + um sufixo com uma letra única que indica + modificações nas interfaces internas, por + exemplo NetBSD 1.4.3G. O OpenBSD não adiciona + números (<quote>OpenBSD-current</quote>). Todo novo desenvolvimento no sistema vai nesse branch.</para> </listitem> <listitem> <para>Em intervalos regulares, entre duas a quatro vezes por - ano, os projetos lançam uma nova versão de - <firstterm>RELEASE</firstterm> do sistema, que é - disponibilizado em CD-ROM e por download gratuíto - em sítios de FTP, por exemplo OpenBSD 2.6-RELEASE - ou NetBSD 1.4-RELEASE. A versão do RELEASE - é destinada a usuários finais e é a - versão normal do sistema. O NetBSD oferece ainda + ano, os projetos lançam uma nova versão de + <firstterm>RELEASE</firstterm> do sistema, que é + disponibilizado em CD-ROM e por download gratuíto + em sítios de FTP, por exemplo OpenBSD 2.6-RELEASE + ou NetBSD 1.4-RELEASE. A versão do RELEASE + é destinada a usuários finais e é a + versão normal do sistema. O NetBSD oferece ainda <emphasis>patch releases</emphasis> (releases de - correções) com um terceiro dígito, + correções) com um terceiro dígito, por exemplo, NetBSD 1.4.2.</para> </listitem> <listitem> - <para>Conforme os problemas são encontrados em uma - versão RELEASE, eles são corrigidos, e as - correções são adicionadas à - árvore CVS. No FreeBSD a versão resultante - é chamada de <firstterm>STABLE</firstterm>, + <para>Conforme os problemas são encontrados em uma + versão RELEASE, eles são corrigidos, e as + correções são adicionadas à + árvore CVS. No FreeBSD a versão resultante + é chamada de <firstterm>STABLE</firstterm>, enquanto que no NetBSD e no OpenBSD elas continuam sendo - chamadas de versão RELEASE. Novas - características menores também podem ser - adicionadas nesse branch depois do período de + chamadas de versão RELEASE. Novas + características menores também podem ser + adicionadas nesse branch depois do período de testes no CURRENT.</para> </listitem> </orderedlist> - <para><emphasis>Em contraste, o Linux mantém duas - árvores de código separadas: a versão - estável e a versão de desenvolvimento. A - versão estável tem ainda um número - menor de versão, como 2.0, 2.2 ou 2.4. Versões - em desenvolvimento tem o número menor ímpar, - como 2.1, 2.4 e 2.5. Em cada caso, a versão é - ainda seguida de um número posterior designando o - release exato. Em adição, cada vendedor de - Linux coloca suas próprias aplicações e - utilitários à nível de usuário, - portanto o nome de sua distribuição - também é importante. Cada - distribuição do vendedor ainda é - acrescida de seu próprio número, então - a descrição completa seria algo parecido com + <para><emphasis>Em contraste, o Linux mantém duas + árvores de código separadas: a versão + estável e a versão de desenvolvimento. A + versão estável tem ainda um número + menor de versão, como 2.0, 2.2 ou 2.4. Versões + em desenvolvimento tem o número menor ímpar, + como 2.1, 2.4 e 2.5. Em cada caso, a versão é + ainda seguida de um número posterior designando o + release exato. Em adição, cada vendedor de + Linux coloca suas próprias aplicações e + utilitários à nível de usuário, + portanto o nome de sua distribuição + também é importante. Cada + distribuição do vendedor ainda é + acrescida de seu próprio número, então + a descrição completa seria algo parecido com <quote>TurboLinux 6.0 com kernel 2.2.14</quote></emphasis></para> </sect2> <sect2> - <title>Quais são as versões disponíveis do + <title>Quais são as versões disponíveis do BSD?</title> - <para>Em contraste com as numerosas distribuições - Linux, existem apenas quatro BSDs de código livre. - Cada projeto BSD mantém sua própria - árvore de código fonte e seu próprio - kernel. Na prática, as divergências entre o - código à nível de usuário parece + <para>Em contraste com as numerosas distribuições + Linux, existem apenas quatro BSDs de código livre. + Cada projeto BSD mantém sua própria + árvore de código fonte e seu próprio + kernel. Na prática, as divergências entre o + código à nível de usuário parece ser ainda menor entre os projetos BSD do que entre os - vários Linux.</para> + vários Linux.</para> - <para>É difícil categorizar os objetivos de cada - projeto: as diferenças são bastante subjetivas. + <para>É difícil categorizar os objetivos de cada + projeto: as diferenças são bastante subjetivas. Basicamente,</para> <itemizedlist> <listitem> <para>O FreeBSD clama por alta performance e facilidade de - uso para usuários finais, e é o favorito de - provedores de conteúdo da rede mundial de + uso para usuários finais, e é o favorito de + provedores de conteúdo da rede mundial de computadores. Ele pode ser usado em um grande - número de plataformas, incluindo sistemas baseados + número de plataformas, incluindo sistemas baseados em &i386; (<quote>PCs</quote>), sistemas baseados em processadores AMD 64-bit, sistemas baseados em &ultrasparc;, sistemas baseados em processadores Compaq Alpha e sistemas baseados em torno da - especificação NEC PC-98. O projeto &os; - possui significativamente mais usuários do que + especificação NEC PC-98. O projeto &os; + possui significativamente mais usuários do que os outros projetos.</para> </listitem> <listitem> - <para>O NetBSD clama pelo máximo de portabilidade: - <quote>é lógico que roda NetBSD</quote>. Ele - roda de máquinas palmtop à grandes - servidores, e vem sendo usado até em missões - espaciais da NASA. É particularmente uma boa - escolha para rodar em equipamentos antigos que não + <para>O NetBSD clama pelo máximo de portabilidade: + <quote>é lógico que roda NetBSD</quote>. Ele + roda de máquinas palmtop à grandes + servidores, e vem sendo usado até em missões + espaciais da NASA. É particularmente uma boa + escolha para rodar em equipamentos antigos que não sejam &intel;.</para> </listitem> <listitem> - <para>O OpenBSD clama por segurança e pureza de - código: ele usa uma combinação dos - conceitos de código livre com rigorosas - revisões de seu código para criar um sistema + <para>O OpenBSD clama por segurança e pureza de + código: ele usa uma combinação dos + conceitos de código livre com rigorosas + revisões de seu código para criar um sistema demonstravelmente correto, tornando-o a escolha de - organizações conscientes com a - segurança como bancos e departamentos do governo. - Como o NetBSD, ele roda em várias + organizações conscientes com a + segurança como bancos e departamentos do governo. + Como o NetBSD, ele roda em várias plataformas.</para> </listitem> <listitem> <para>O DragonFlyBSD clama por alta performance e - escalabilidade acima de tudo, não importa se estamos - falando de um sistema composto por um único nó + escalabilidade acima de tudo, não importa se estamos + falando de um sistema composto por um único nó ou um sistema massivamente clusterizado. O DragonFlyBSD tem - muitos objetivos técnicos de longo prazo, mas o seu + muitos objetivos técnicos de longo prazo, mas o seu foco concentra-se em prover uma infra estrutura de SMP - (multiprocessamento simétrico) que seja fácil + (multiprocessamento simétrico) que seja fácil de entender, manter e desenvolver.</para> </listitem> </itemizedlist> <para>Existem ainda dois sistemas operacionais BSD &unix; - adicionais que não são de código livre, + adicionais que não são de código livre, o BSD/OS e o &macos; X da Apple:</para> <itemizedlist> <listitem> <para>O BSD/OS era o mais velho dos derivados do 4.4BSD. - Ele não era de código livre, embora as - licenças de seu código fonte estivessem - disponíveis por um preço relativamente + Ele não era de código livre, embora as + licenças de seu código fonte estivessem + disponíveis por um preço relativamente baixo. Ele assemelhava-se ao FreeBSD de diversas formas. - Dois anos depois da aquisição da BSDI pela + Dois anos depois da aquisição da BSDI pela Wind River Systems, o BSD/OS falhou em sobreviver como um - produto independente. O suporte e o código fonte - podem ainda estar disponíveis pela Wind River, mas - os novos desenvolvimentos estão todos focados no + produto independente. O suporte e o código fonte + podem ainda estar disponíveis pela Wind River, mas + os novos desenvolvimentos estão todos focados no sistema operacional embarcado VxWorks.</para> </listitem> <listitem> <para>O <ulink url="http://www.apple.com/macosx/server/"> - &macos; X</ulink> é a mais recente versão do + &macos; X</ulink> é a mais recente versão do sistema operacional da linha &macintosh; da <ulink url="http://www.apple.com/">Apple Computers Inc.</ulink> O core BSD deste sistema operacional, o <ulink url="http://developer.apple.com/darwin/">Darwin</ulink>, - está disponível como um sistema operacional + está disponível como um sistema operacional completamente funcional para computadores x86 e PPC. - Contudo, o sistema gráfico Aqua/Quartz e muitos - outros aspectos proprietários do &macos; X - continuam como código fechado. Vários - desenvolvedores do Darwin também são + Contudo, o sistema gráfico Aqua/Quartz e muitos + outros aspectos proprietários do &macos; X + continuam como código fechado. Vários + desenvolvedores do Darwin também são desenvolvedores do &os; e vice versa.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2> - <title>Como a licença BSD se diferencia da licença - Pública GNU?</title> + <title>Como a licença BSD se diferencia da licença + Pública GNU?</title> - <para>O Linux está disponível sob a <ulink - url="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">Licença - Pública Geral GPL (GPL)</ulink>, que foi planejada - para eliminar o software proprietário (de fonte + <para>O Linux está disponível sob a <ulink + url="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">Licença + Pública Geral GPL (GPL)</ulink>, que foi planejada + para eliminar o software proprietário (de fonte fechada). Em particular, qualquer trabalho derivado de um - produto lançado sob a GPL também deve oferecer - seu código fonte, caso seja requerido. Em contraste, a + produto lançado sob a GPL também deve oferecer + seu código fonte, caso seja requerido. Em contraste, a <ulink - url="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.html">licença - BSD</ulink> é menos restritiva: - distribuições apenas binárias são - permitidas. Isso é particularmente atrativo para - aplicações acopladas (embedded).</para> + url="http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.html">licença + BSD</ulink> é menos restritiva: + distribuições apenas binárias são + permitidas. Isso é particularmente atrativo para + aplicações acopladas (embedded).</para> </sect2> <sect2> <title>O que mais eu deveria saber?</title> - <para>Considerando que um número menor de - aplicações está disponível para + <para>Considerando que um número menor de + aplicações está disponível para o BSD do que para o Linux, os desenvolvedores do BSD criaram um pacote de compatibilidade Linux, que permite que programas Linux sejam executados sob BSD. O pacote inclui - modificações no kernel, de forma a possibilitar + modificações no kernel, de forma a possibilitar as corretas chamadas de sistemas Linux, e arquivos de - compatibilidade Linux, como a biblioteca C. Não existe - diferença notável na velocidade de - execução entre aplicações Linux - rodando em uma máquina Linux e aplicações - Linux rodando em uma máquina BSD de mesma + compatibilidade Linux, como a biblioteca C. Não existe + diferença notável na velocidade de + execução entre aplicações Linux + rodando em uma máquina Linux e aplicações + Linux rodando em uma máquina BSD de mesma velocidade.</para> <para>A natureza <quote>tudo do mesmo fornecedor</quote> dos sistemas BSD implica na maior facilidade de - atualização do que frequentemente acontece no - caso do Linux. Os BSD oferecem atualizações de - versões de bibliotecas oferecendo módulos de - compatibilidade com versões mais antigas de - bibliotecas, dessa forma é possível rodar - binários que existem há vários anos sem o + atualização do que frequentemente acontece no + caso do Linux. Os BSD oferecem atualizações de + versões de bibliotecas oferecendo módulos de + compatibilidade com versões mais antigas de + bibliotecas, dessa forma é possível rodar + binários que existem há vários anos sem o menor problema.</para> </sect2> <sect2> <title>Qual eu devo usar, BSD ou Linux?</title> - <para>O que isso tudo significa na prática? Quem deve + <para>O que isso tudo significa na prática? Quem deve usar BSD? Quem deve usar Linux?</para> - <para>Essa é uma pergunta muito difícil para se - responder. Aqui estão algumas - considerações:</para> + <para>Essa é uma pergunta muito difícil para se + responder. Aqui estão algumas + considerações:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para><quote>Se não está quebrado, não - conserte</quote>: Se você já usa algum - sistema operacional de código livre, e está - feliz com ele, provavelmente não existe uma boa - razão para mudar.</para> + <para><quote>Se não está quebrado, não + conserte</quote>: Se você já usa algum + sistema operacional de código livre, e está + feliz com ele, provavelmente não existe uma boa + razão para mudar.</para> </listitem> <listitem> <para>Sistemas BSD, em particular o FreeBSD, podem ter performance notavelmente superior ao Linux. Mas - isso não é uma regra. Em muitos casos a - diferença pode ser pouca ou até mesmo nem + isso não é uma regra. Em muitos casos a + diferença pode ser pouca ou até mesmo nem existir. Em alguns casos o Linux pode funcionar melhor que o FreeBSD.</para> </listitem> <listitem> <para>No geral, sistemas BSD tem melhor - reputação por sua confiabilidade, + reputação por sua confiabilidade, principalmente por ser resultado de uma base de - códigos mais madura.</para> + códigos mais madura.</para> </listitem> <listitem> - <para>Os projetos BSD têm uma melhor - reputação em relação a - qualidade e abrangência da sua - documentação. Os vários projetos de - documentação têm por objetivo prover + <para>Os projetos BSD têm uma melhor + reputação em relação a + qualidade e abrangência da sua + documentação. Os vários projetos de + documentação têm por objetivo prover ativamente documentos atualizados, em muitos idiomas e cobrindo todos os aspectos do sistema.</para> </listitem> <listitem> - <para>A licença BSD pode ser mais atrativa do que a + <para>A licença BSD pode ser mais atrativa do que a GPL.</para> </listitem> <listitem> - <para>O BSD pode executar a maioria dos binários do - Linux, enquanto o Linux não pode executar - binários do BSD. Muitas das - implementações; BSD podem inclusive executar - binários de outros sistemas derivados do &unix;. - Como resultado, o BSD pode ser uma opção de - migração a partir de outros sistemas mais - fácil do que o Linux seria.</para> + <para>O BSD pode executar a maioria dos binários do + Linux, enquanto o Linux não pode executar + binários do BSD. Muitas das + implementações; BSD podem inclusive executar + binários de outros sistemas derivados do &unix;. + Como resultado, o BSD pode ser uma opção de + migração a partir de outros sistemas mais + fácil do que o Linux seria.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2> - <title>Quem oferece suporte, serviços e treinamento para + <title>Quem oferece suporte, serviços e treinamento para o BSD?</title> <para>A BSDI / <ulink url="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD - Mall, Inc.</ulink> têm fornecido contratos de suporte - FreeBSD no mercado a quase uma década.</para> + Mall, Inc.</ulink> têm fornecido contratos de suporte + FreeBSD no mercado a quase uma década.</para> - <para>Em adição, cada um dos projetos tem uma + <para>Em adição, cada um dos projetos tem uma lista de consultores que podem ser contratados: <ulink url="&url.base;/commercial/consulting_bycat.html">FreeBSD</ulink>, <ulink |