aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml')
-rw-r--r--ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml736
1 files changed, 0 insertions, 736 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml b/ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml
deleted file mode 100644
index 769b32bb3d..0000000000
--- a/ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,736 +0,0 @@
-<!--
- The FreeBSD Russian Documentation Project
-
- $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/portbuild/article.sgml,v 1.5 2004/07/26 08:33:34 den Exp $
-
- Original revision: 1.5
--->
-
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
-<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
-%man;
-<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
-%freebsd;
-<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
-%authors;
-<!ENTITY % teams PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Team Entities//RU">
-%teams;
-<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//RU">
-%mailing-lists;
-<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//RU">
-%trademarks;
-]>
-
-<article lang="ru">
- <articleinfo>
- <title>Процесс построения пакетов</title>
-
- <authorgroup>
- <corpauthor>Группа поддержки портов &os;</corpauthor>
- </authorgroup>
-
- <pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
-
- <copyright>
- <year>2003</year>
- <year>2004</year>
- <holder role="mailto:portmgr@FreeBSD.org">Группа поддержки портов
- &os;</holder>
- </copyright>
-
- <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
- &tm-attrib.freebsd;
- &tm-attrib.intel;
- &tm-attrib.sparc;
- &tm-attrib.general;
- </legalnotice>
- </articleinfo>
-
- <sect1 id="intro">
- <title>Введение</title>
-
- <para>Для того, чтобы подготовить предкомпилированные версии
- поддерживаемых приложений для &os;, на одном из <quote>Кластеров сборки
- пакетов</quote> регулярно производится сборка полного дерева портов.
- В настоящее время существует два таких кластера:
- <hostid role="fqdn">pointyhat.FreeBSD.org</hostid> и
- <hostid role="fqdn">dosirak.kr.FreeBSD.org</hostid>.</para>
-
- <para>Большая часть <quote>магии</quote> процесса сборки
- сосредоточена в дереве каталогов <filename>/var/portbuild</filename>.
- Если не оговаривается иное, все пути указаны относительно этого
- каталога. <replaceable>${arch}</replaceable> используется для указания
- на архитектуру платформы сборки (&i386;, alpha, &sparc64;, ia64 или
- amd64); <replaceable>${branch}</replaceable> описывает ветвь построения
- (4, 5, 4-exp).
- </para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="management">
- <title>Конфигурация машин-клиентов</title>
-
- <para>Клиенты архитектур &i386;, alpha, amd64 и два из &sparc64; клиентов
- загружаются по сети с <hostid>pointyhat</hostid>; прочие sparc64 клиенты
- и машины для сборки ia64 загружаются самостоятельно. Так или иначе, все
- они в процессе загрузки подготавливаются к сборке пакетов.
- </para>
-
- <para>В серии последних обновлений была добавлена поддержка
- <replaceable>несвязанных (disconnected)</replaceable> узлов кластера.
- Несвязанный узел не монтирует мастер-машину кластера по NFS, и может,
- таким образом, быть достаточно удален от центра. Мастер-машина копирует
- нужные данные (иерархии портов, исходных текстов системы и документации,
- архивы системы, скрипты и т.п.) при помощи rsync на этапе начальной
- конфигурации узлов. Затем, каталог portbuild монтируется как nullfs
- для сборок пакетов.
- </para>
-
- <para>Псевдо-пользователь
- <username>ports-<replaceable>${arch}</replaceable></username>
- может выполнить команду &man.ssh.1; от имени <username>root</username>
- на любую клиентскую машину архитектуры
- <replaceable>${arch}</replaceable>.
- </para>
-
- <para>Скрипт <command>scripts/allgohans</command> используется для
- выполнения команд на всех клиентах архитектуры
- <replaceable>${arch}</replaceable>.
- </para>
-
- <para>Скрипт <command>scripts/checkmachines</command> отслеживает уровень
- загрузки узлов кластера и распределяет, какой из узлов будет строить
- очередной порт. Этот скрипт не слишком умен и время от времени умирает.
- Лучше всего запускать его при загрузке основной машины кластера
- (<hostid>pointyhat</hostid> или <hostid>dosirak</hostid>) в цикле
- &man.while.1;.
- </para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="setup">
- <title>Подготовка ограниченной среды сборки</title>
-
- <para>Пакеты собираются в ограниченной (<literal>chroot</literal>) среде,
- которая разворачивается скриптом <filename>portbuild</filename> из архива
- <filename><replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/tarballs/bindist.tar</filename>.
- Этот архив создается при помощи скрипта <command>mkbindist</command>,
- конфигурация которого описывается файлом
- <filename><replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/mkbindist.conf</filename>.
- </para>
-
- <para>Скрипт должен запускаться с правами пользователя
- <username>root</username> и следующими параметрами:
- </para>
-
- <screen>/var/portbuild&prompt.root; <userinput>scripts/mkbindist <replaceable>${arch}</replaceable> <replaceable>${branch}</replaceable></userinput></screen>
-
- <para>При указании в файле <filename>mkbindist.conf</filename> параметра
- <literal>ftp=1</literal> с адреса
- ftp://<replaceable>${ftpserver}</replaceable>/<replaceable>${ftpurl}</replaceable>/<replaceable>${rel}</replaceable>
- будет загружен предварительно собранный релиз.
- Если указано <literal>ftp=0</literal> и <literal>buildworld=1</literal>,
- скрипт <command>mkbindist</command> выполнит
- <command>makeworld</command> для того, чтобы собрать релиз на месте
- [<literal>XXX</literal> Эта часть в настоящее время не работает].
- </para>
-
- <para>Если оба параметра равны нулю (<literal>ftp=0</literal> и
- <literal>buildworld=0</literal>), то <command>mkbindist</command>
- будет использовать существующее на момент запуска состояние дерева
- <replaceable>${worlddir}</replaceable> для создания
- <filename>bindist.tar</filename>. На практике это означает, что вы
- должны предварительно установить систему в ${worlddir}, что обычно
- делается при помощи скрипта <command>makeworld</command>:
- </para>
-
- <screen>/var/portbuild&prompt.root; <userinput>scripts/makeworld <replaceable>${arch}</replaceable> <replaceable>${branch}</replaceable> [-nocvs]</userinput></screen>
-
- <para>Эта команда соберет систему на базе исходных текстов в дереве
- <filename><replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/src</filename>
- и установит ее в <replaceable>${worlddir}</replaceable>.
- Исходные тексты будут обновлены, если не указан параметр
- <literal>-nocvs</literal>.
- </para>
-
- <para>Содержимое архива <filename>bindist.tar</filename> будет распаковано
- на каждом клиенте в период загрузки, а также на старте каждого прохода
- скрипта <command>dopackages</command>.
- </para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="starting">
- <title>Запуск сборки</title>
-
- <para>Для сборки пакетов используются скрипты
- <filename>scripts/dopackages*</filename>. Наиболее полезными являются:
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><command>dopackages.5</command> - собирает пакеты для версии 5.X
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><command>dopackages.4</command> - собирает пакеты для версии 4.X
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><command>dopackages.4-exp</command> - производит сборку ветви
- для версии 4.X с экспериментальными изменениями (ветвь 4-exp)
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Все они вызывают универсальный скрипт <command>dopackages</command>,
- и являются символьными ссылками на <command>dopackages.wrapper</command>.
- Для создания скрипта для сборки пакетов новой ветви достаточно создать
- символическую ссылку <command>dopackages.${branch}</command>, указывающую
- на <command>dopackages.wrapper</command>. Могут быть указаны
- многочисленные параметры, например:
-
- <screen><command>dopackages.5 <replaceable>${arch}</replaceable> <literal>[-options]</literal></command></screen>
-
- <para><literal>[-options]</literal> может быть произвольным набором из
- следующих опций:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><literal>-nofinish</literal> - Не производить пост-обработку
- по завершении сборки. Полезно, если процесс сборки потребуется
- рестартовать. В обычных ситуациях эту опцию следует использовать
- всегда.
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-finish</literal> - Произвести пост-обработку
- (и только: собственно сборку не производить).
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-restart</literal> - Рестартовать прерванный
- (или незавершенный, т.е. запущенный без флага
- <literal>-finish</literal>) процесс сборки с самого начала.
- При этом порты, попытка сборки которых на предыдущем проходе
- завершилась неудачно, будут пересобраны.
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-continue</literal> - Продолжить прерванный
- (или незавершенный) процесс сборки. Порты, не прошедшие
- сборку, не пересобираются.
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-incremental</literal> - Сравнить необходимые поля
- в текущем файле <literal>INDEX</literal> с его предыдущим состоянием,
- удалить пакеты и журналы их сборки для обновившихся портов и
- пересобрать их. Этот ключ позволяет существенно сократить время
- сборки, поскольку нет необходимости пересобирать каждый раз не изменившиеся
- порты. [XXX Этот фрагмент находится в процессе разработки и пока не
- работает так как надо.]
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-cdrom</literal> - Текущая сборка предназначена для
- помещения на CD-ROM, поэтому исходные архивы и пакеты портов,
- помеченных <literal>NO_CDROM</literal> должны быть удалены при
- пост-обработке.
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-nobuild</literal> - Произвести первоначальную
- подготовку, не запуская собственно процесс сборки пакетов.
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-noindex</literal> - Не перестраивать файл
- <filename>INDEX</filename> в ходе препроцессинга.
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-noduds</literal> - Не перестраивать файл
- <filename>duds</filename> (список портов, которые не будут строиться,
- например, помеченные признаками <literal>IGNORE</literal>,
- <literal>NO_PACKAGE</literal> и т.п.) перед процессом сборки.
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-trybroken</literal> - Пытаться собрать порты,
- помеченные как <literal>BROKEN</literal> (по умолчанию выключено,
- поскольку кластер архитектуры &i386; довольно быстр, и при
- инкрементальной сборке больше времени тратится на пересборку
- того, что все равно не сможет собраться.
- С другой стороны, кластеры других архитектур достаточно медленны,
- так что пытаться собирать на них порты с флагом
- <literal>BROKEN</literal> было бы напрасной тратой времени.
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-nocvs</literal> - Не выполнять обновление
- (<command>cvs update</command>) дерева исходных текстов
- (<literal>src</literal>) на этапе препроцессинга.
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-noportscvs</literal> - Не обновлять
- (<command>cvs update</command>) дерево портов
- (<literal>ports</literal>) на этапе препроцессинга.
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-nodoccvs</literal> - Не обновлять
- (<command>cvs update</command>) дерево документации
- (<literal>doc</literal>) в ходе препроцессинга.
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-norestr</literal> - Не пытаться компилировать порты,
- помеченные как <literal>RESTRICTED</literal>.
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-plistcheck</literal> - Считать ошибкой оставление
- лишних файлов после деинсталляции порта.
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-distfiles</literal> - Собрать архивы исходных файлов
- (<literal>distfiles</literal>) для дальнейшего их переноса на
- <hostid>ftp-master</hostid>. Эту опцию следует использовать изредка,
- поскольку она требует очень много места. Исходные архивы следует
- удалить после загрузки их на <hostid>ftp-master</hostid>.
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><literal>-fetch-original</literal> - Загружать исходные архивы
- с оригинальных сайтов, определенных переменными
- <literal>MASTER_SITES</literal>, а не с <hostid>ftp-master</hostid>.
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Убедитесь, что процесс сборки пакетов для архитектуры
- <replaceable>${arch}</replaceable> запускается от имени пользователя
- ports-<replaceable>${arch}</replaceable>; в противном случае ошибки
- неизбежны.
- </para>
-
- <note><para>Сборка пакетов производится в два идентичных прохода. Иногда
- временные проблемы, такие как ошибки NFS или недоступность FTP-сайтов,
- могут прервать сборку. Дублирование попыток позволяет обойти подобные
- проблемы.
- </para></note>
-
- <para>Проверьте, чтобы <filename>ports/Makefile</filename>
- не ссылался на пустые подкаталоги. В особенности это важно для сборки
- ветви 4-exp. Если процесс сборки обнаруживает пустой каталог, обе
- фазы сборки вскоре остановятся. При этом в файлы
- <filename><replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/make.[0|1]</filename>
- будет записано сообщение об ошибке примерно такого вида:
- </para>
-
- <screen><literal>don't know how to make dns-all(continuing)</literal></screen>
-
- <para>Для исправления ситуации просто закомментируйте или удалите строчки
- <literal>SUBDIR</literal>, указывающие на пустые подкаталоги.
- После этого вы можете перезапустить сборку командой
- <command>dopackages</command>, добавив ей параметр
- <literal>-restart</literal>.
- </para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="anatomy">
- <title>Процесс сборки</title>
-
- <para>Полный процесс сборки без каких-либо ключей, начинающихся с
- <literal>-no</literal>, выполняет следующую последовательность
- операций:</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Извлечение из CVS-репозитория текущего дерева
- <literal>ports</literal> [*]
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Извлечение из CVS-репозитория текущего дерева
- <literal>doc</literal> [*]
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Извлечение из CVS-репозитория дерева
- <literal>src</literal> необходимой ветви [*]
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Проверка файлов <filename>Makefile</filename> на отсутствие
- строк <literal>SUBDIR</literal> [*]
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Создание файла <filename>duds</filename>, содержащего список
- портов, которые не надо пытаться собирать [*] [+]
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Генерация нового файла <filename>INDEX</filename> [*] [+]
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Начальная подготовка узлов, которые будут участвовать в сборке
- [*] [+]
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Построение списка портов ограниченного распространения
- (restricted) [*] [+]</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Сборка пакетов (фаза 1) [++]</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Повторная установка узлов сборки [+]</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Сборка пакетов (фаза 2) [++]</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <para>[*] Результаты выполнения этих шагов записываются в файл
- <filename><replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/build.log</filename>,
- а также в стандартный вывод для ошибок консоли, с которой запускался скрипт
- <command>dopackages</command>.</para>
-
- <para>[+] При неудачном завершении любого из этих шагов процесс
- прекращается.</para>
-
- <para>[++] Результаты выполнения пишутся в файл
- <filename><replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/make.[0|1]</filename>,
- где <filename>make.0</filename> соответствует первой, а
- <filename>make.1</filename> второй фазе сборки. Журналы сборки отдельных
- портов записываются в файлы
- <filename><replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/logs</filename>,
- а журналы портов, собравшихся неудачно, в
- <filename><replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/errors</filename>.
- </para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="interrupting">
- <title>Прерывание процесса сборки</title>
-
- <para>Для прерывания процесса сборки обычно достаточно послать сигнал
- <literal>HUP</literal> процессам <command>dopackages*</command>
- или вызванным ими процессам <command>make</command>. Процессы,
- запущенные на узлах сборки, завершатся самостоятельно в течение
- нескольких минут (их наличие следует проверять командой
- <command>ps x</command>). Обычно достаточно следующей команды:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>killall -HUP sh ssh make</userinput></screen>
-
- <para>Удалите файл
- <filename><replaceable>${arch}</replaceable>/lock</filename>
- перед тем, как перезапустите сборку.
- </para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="monitoring">
- <title>Слежение за процессом</title>
-
- <para>Команда
- <command>scripts/stats <replaceable>${branch}</replaceable></command>
- показывает количество собранных на настоящий момент пакетов.</para>
-
- <para>Команда <command>cat /var/portbuild/*/loads/*</command>
- покажет текущую загрузку клиентских машин и количество процессов сборки,
- запущенных на них.</para>
-
- <para>Выполнение
- <command>tail -f <replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/build.log</command>
- продемонстрирует общее состояние процесса сборки.</para>
-
- <para>В случае, если порт не собирается, и из логов не понятны причины
- этого, вы можете сохранить рабочий каталог сборки
- (<literal>WRKDIR</literal>) для последующего анализа.
- Для этого создайте файл <filename>.keep</filename> в каталоге порта.
- При следующей сборке порта кластером архив <literal>WRKDIR</literal>
- будет помещен в файл
- <filename><replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/wrkdirs</filename>.
- </para>
-
- <para>Следите за выводом команды &man.df.1;. Если файловая система,
- содержащая <filename>/var/portbuild</filename>, переполнится, будет
- <trademark>Очень Плохо</trademark>.
- </para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="release">
- <title>Сборка пакетов для релизов</title>
-
- <para>При сборке пакетов для включения в релиз может потребоваться ручное
- обновление иерархий <literal>ports</literal> и <literal>src</literal>
- до нужного тэга, а также использование опций <literal>-nocvs</literal>
- и <literal>-noportscvs</literal>.</para>
-
- <para>Для подготовки комплекта пакетов для помещения на CD-ROM используйте
- параметр <literal>-cdrom</literal> при запуске
- <command>dopackages</command>.</para>
-
- <para>Если на кластере достаточно дискового пространства, можно применить
- ключ <literal>-distfiles</literal> для выкачивания дистрибутивных
- архивов.</para>
-
- <note><para>Первая сборка должна быть произведена с параметром
- <literal>-distfiles</literal>.</para></note>
-
- <para>По завершении первого процесса сборки перезапустите его с параметрами
- <literal>-restart -distfiles -fetch-original</literal>,
- для того чтобы выкачать обновленные дистрибутивы.
- Затем, на этапе финальной обработки, соберите список файлов при помощи
- команды</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>cd <replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable></userinput>
-&prompt.user; <userinput>find distfiles > distfiles-<replaceable>${release}</replaceable></userinput></screen>
-
- <para>Этот файл обычно копируют в каталог
- <filename>i386/<replaceable>${branch}</replaceable></filename>
- главной машины кластера.</para>
-
- <para>Данная процедура помогает чистить комплект дистрибутивных архивов,
- располагающийся на <hostid>ftp-master</hostid>. Если дисковое
- пространство заканчивается, можно сохранить архивы для свежих релизов,
- а прочие&nbsp;&mdash; удалить.</para>
-
- <para>После копирования дистрибутивов (см. ниже) надо создать окончательный
- комплект пакетов для релиза. Для полного спокойствия, запустите скрипт
- <filename><replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/cdrom.sh</filename>
- вручную, чтобы быть уверенным, что все пакеты ограниченного
- распространения и их исходные архивы удалены. Затем скопируйте каталог
- <filename><replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/packages</filename>
- в
- <filename><replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable>/packages-<replaceable>${release}</replaceable></filename>.
- После того, как пакеты переложены в надежное место, свяжитесь с группой
- &a.re; и сообщите им расположение финального комплекта пакетов.</para>
-
- <para>Помните о необходимости координации с группой &a.re; по поводу
- времени и статуса сборки пакетов для релизов.
- </para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="uploading">
- <title>Загрузка пакетов для раздачи</title>
-
- <para>После завершения сборки пакеты и/или их исходные архивы
- могут быть загружены на <hostid>ftp-master</hostid> для
- раздачи по сети зеркал FTP. Если сборка велась с ключом
- <literal>-nofinish</literal>, не забудьте произвести пост-обработку
- при помощи команды <command>dopackages -finish</command> (будут удалены
- пакеты, помеченные как <literal>RESTRICTED</literal> и
- <literal>NO_CDROM</literal>, а также пакеты, отсутствующие в файле
- <filename>INDEX</filename>, из файла <filename>INDEX</filename> будут
- удалены ссылки на не собравшиеся пакеты, и, наконец, будет создан файл
- <filename>CHECKSUM.MD5</filename> с контрольными суммами собранных
- пакетов; кроме того, эта фаза переместит исходные архивы из каталога
- <filename>distfiles/.pbtmp</filename> в <filename>distfiles/</filename>,
- а также удалит исходные архивы для портов, помеченных как
- <literal>RESTRICTED</literal> и <literal>NO_CDROM</literal>).</para>
-
- <para>Хорошей идеей является запустить вручную скрипты
- <command>restricted.sh</command> и/или
- <command>cdrom.sh</command> после завершения работы
- <command>dopackages</command> просто для собственного спокойствия.
- Скрипт <command>restricted.sh</command> запускается перед копированием
- на <hostid>ftp-master</hostid>; затем, перед подготовкой финального
- набора пакетов для релиза выполните <command>cdrom.sh</command>.
- </para>
-
- <para>Пакеты можно копировать во временную область на
- <hostid>ftp-master</hostid> примерно такой командой:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /var/portbuild/<replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable></userinput>
-&prompt.root; <userinput>tar cfv - packages/ | ssh portmgr@ftp-master tar xfC - w/ports/<replaceable>${arch}</replaceable>/tmp/<replaceable>${branch}</replaceable></userinput></screen>
-
- <para>Затем, на машине <hostid>ftp-master</hostid>, убедитесь, что набор
- пакетов скопирован корректно, удалите старый набор (из каталога
- <filename>~/w/ports/<replaceable>${arch}</replaceable></filename>),
- и переместите новый на его место.</para>
-
- <note><para>Некоторые каталоги на <hostid>ftp-master</hostid> на самом деле
- являются символьными ссылками. Убедитесь, что вы перемещаете новый набор
- пакетов в <emphasis>реальный</emphasis> каталог, а не на место
- расположения одной из ссылок.</para></note>
-
- <para>Дистрибутивные архивы копируются при помощи команды
- <command>rsync</command>:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>cd /var/portbuild/<replaceable>${arch}</replaceable>/<replaceable>${branch}</replaceable></userinput>
-&prompt.root; <userinput>rsync -r -v -l -p -c -n distfiles/ portmgr@ftp-master:w/ports/distfiles/ | tee log</userinput></screen>
-
- <para><emphasis>ВСЕГДА</emphasis> для начала используйте ключ
- <literal>-n</literal> команды <command>rsync</command> и проверяйте
- ее вывод. Если все выглядит нормально, перезапустите
- <command>rsync</command> без опции <literal>-n</literal>.
- </para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="expbuilds">
- <title>Экспериментальная сборка</title>
-
- <para>Время от времени для тестирования новых возможностей или
- исправлений общей инфраструктуры портов (<literal>bsd.port.mk</literal>),
- а также для тестирования крупных обновлений, затрагивающих существенную
- часть пакетов, проводится сборка с экспериментальными патчами. Текущей
- экспериментальной веткой является <literal>4-exp</literal> в архитектуре
- &i386;.</para>
-
- <para>В целом, экспериментальная сборка производится так же, как и обычная.
- Основное отличие: перед запуском скрипта <literal>dopackages</literal>
- нужно применить к дереву портов необходимые изменения.
- Хорошей идеей будет сохранить копии всех изменяемых файлов, а также их
- список. К списку вы сможете вернуться перед произведением окончательного
- коммита.</para>
-
- <para>Для создания <quote>контрольного экземпляра</quote> для сравнения
- следует сначала произвести сборку той ветви архитектуры &i386;, на которой
- основана экспериментальная ветвь (в настоящее время это ветвь
- <literal>4</literal>). Перед экспериментальной сборкой выгрузите
- деревья src и ports на момент произведения контрольной сборки.
- В этом случае вы можете быть уверены, что сравниваете яблоки с яблоками.
- </para>
-
- <note><para>Два кластера сборки могут производить контрольную и
- экспериментальную сборку одновременно. Это может ощутимо сэкономить
- общее время сборки.</para></note>
-
- <para>По завершении сборки сравните результаты контрольной и
- экспериментальной сборок примерно такой командой (предполагается, что
- контрольной является ветка <literal>4</literal>, а
- экспериментальной&nbsp;&mdash; <literal>4-exp</literal>):</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/4-exp/errors</userinput>
-&prompt.user; <userinput>find . -name \*.log\* | sort > /tmp/4-exp-errs</userinput>
-&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/4/errors</userinput>
-&prompt.user; <userinput>find . -name \*.log\* | sort > /tmp/4-errs</userinput></screen>
-
- <note><para>Если с момента завершения одной из сборок прошло достаточно
- много времени, журналы сборки могут быть автоматически архивированы
- bzip2. В этом случае используйте
- <literal>sort | sed 's,\.bz2,,g'</literal>.</para></note>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>comm -3 /tmp/4-errs /tmp/4-exp-errs | less</userinput></screen>
-
- <para>Результатом работы последней команды будет отчет, состоящий из двух
- столбцов. В первой колонке будут перечислены порты, сборка которых не
- удалась в контрольном, но не в экспериментальном случае; второй столбец
- описывает противоположную ситуацию. Причины, по которым порт может
- оказаться в первом списке, включают:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Порт был исправлен с момента последнего контрольного запуска,
- или обновлен до более свежей версии, которая также не собирается
- (порт с новой версией появится во втором столбце)
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Сборка порта исправлена патчами экспериментальной версии</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Порт не собирается экспериментальной сборкой из-за ошибок в
- зависимых портах
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Во втором столбце порт может оказаться по следующим причинам:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Порт не собирается с экспериментальными изменениями [1]</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Порт был обновлен с момента контрольной сборки и стал
- несобираемым [2]
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Порт не собрался по причине временных ошибок (недоступный FTP
- сайт, ошибка ввода-вывода на клиенте и т.п.)
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Перед коммитом экспериментальных обновлений необходимо изучить
- содержимое обоих столбцов. Чтобы отличить ситуации [1] и [2], можно
- пересобрать соответствующие пакеты в контрольной ветке:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/4/ports</userinput></screen>
-
- <note><para>Не забудьте обновить дерево портов до той же даты, что и дерево
- экспериментальной сборки.</para></note>
-
- <para>Для подготовки контрольной ветви используйте команду:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>/var/portbuild/scripts/dopackages.4 -noportscvs -nobuild -nocvs -nofinish</userinput></screen>
-
- <para>Сборка должна производиться из каталога
- <literal>packages/All</literal>. Изначально этот каталог должен быть
- пуст, за исключением символьной ссылки Makefile. Если этой ссылки нет,
- создайте ее:</para>
-
- <screen>&prompt.user; <userinput>cd /var/portbuild/i386/4/packages/All</userinput>
-&prompt.user; <userinput>ln -sf ../../Makefile .</userinput>
-&prompt.user; <userinput>make -k -j&lt;#&gt; &lt;список пакетов для сборки&gt;</userinput></screen>
-
- <note><para>&lt;#&gt; описывает уровень параллелизма сборки.
- Обычно, это сумма весов клиентских машин, указанных в
- <filename>/var/portbuild/i386/mlist</filename>, если у вас нет причин
- проводить более тяжелую или, наоборот, облегченную сборку.</para>
-
- <para>&lt;список пакетов для сборки&gt; представляет собой список имен
- пакетов (включая их версии) в том виде, как они представлены в файле
- <filename>INDEX</filename>. Суффикс <literal>PKGSUFFIX</literal>
- (.tgz or .tbz) является необязательным.</para></note>
-
- <para>Будут собраны только указанные пакеты, а также их зависимые порты.
- Процесс сборки можно контролировать так же, как и стандартную сборку.
- После того, как все ошибки исправлены, вы можете произвести коммит
- комплекта исправлений. Является хорошим тоном отправить письмо
- с темой <literal>HEADS UP</literal> в списки рассылки <ulink
- url="mailto:ports@FreeBSD.org">ports@FreeBSD.org</ulink> и <ulink
- url="mailto:ports-developers@FreeBSD.org">ports-developers@FreeBSD.org</ulink>
- с информацией о внесенных изменениях. Краткая аннотация изменений также
- должна быть добавлена в файл <filename>/usr/ports/CHANGES</filename>.
- </para>
- </sect1>
-</article>