diff options
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/htdocs/releases/5.4R/installation-i386.html')
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/htdocs/releases/5.4R/installation-i386.html | 1622 |
1 files changed, 0 insertions, 1622 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/htdocs/releases/5.4R/installation-i386.html b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/releases/5.4R/installation-i386.html deleted file mode 100644 index 383f84597b..0000000000 --- a/ru_RU.KOI8-R/htdocs/releases/5.4R/installation-i386.html +++ /dev/null @@ -1,1622 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?> -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" - "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> -<head> -<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" /> -<title>Инструкции по установке FreeBSD/i386 5.4-RELEASE</title> -<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" /> -<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" /> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=koi8-r" /> -</head> -<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084" -alink="#0000FF"> -<div class="ARTICLE"> -<div class="TITLEPAGE"> -<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">Инструкции по установке FreeBSD/i386 -5.4-RELEASE</a></h1> - -<h3 class="CORPAUTHOR">Проект FreeBSD</h3> - -<p class="COPYRIGHT">Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Проект -документирования FreeBSD</p> - -<hr /> -</div> - -<blockquote class="ABSTRACT"> -<div class="ABSTRACT"><a id="AEN12" name="AEN12"></a> -<p>Эта статья дает краткие инструкции по установке FreeBSD/i386 5.4-RELEASE, особое -внимание уделено получению дистрибутива FreeBSD. Представлены также отдельные заметки по -решению проблем и часто задаваемые вопросы.</p> -</div> -</blockquote> - -<div class="SECT1"> -<hr /> -<h2 class="SECT1"><a id="INSTALL" name="INSTALL">1. Установка FreeBSD</a></h2> - -<p>Этот раздел описывает процесс установки новой системы FreeBSD. Особое внимание уделено -получению дистрибутива FreeBSD 5.4-RELEASE и началу процедуры установки. Глава <a -href="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/install.html" -target="_top">``Установка FreeBSD''</a> <a -href="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/" target="_top">Руководства -FreeBSD</a> предоставляет более подробную информацию о самой программе установке, включая -пошаговую инструкцию по установке с иллюстрациями.</p> - -<p>Если вы обновляете предыдущий релиз FreeBSD, ознакомьтесь с <a href="#UPGRADING">Разд. -3</a>, где находятся инструкции по обновлению.</p> - -<div class="SECT2"> -<hr /> -<h3 class="SECT2"><a id="GETTING-STARTED" name="GETTING-STARTED">1.1. Перед -установкой</a></h3> - -<p>Возможно наиболее важным действием, которое должно быть выполнено перед установкой, -является чтение различных инструкций, поставляемых с FreeBSD. Обзор документов, -поставляемых с этим релизом FreeBSD, можно найти в <tt class="FILENAME">README.TXT</tt>, -который обычно находится там же, где и этот файл; большинство таких документов -(информация о релизе, список совместимого оборудования) доступны также из меню -Documentation программы установки.</p> - -<p>Он-лайн версии FreeBSD <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/" -target="_top">FAQ</a> и <a href="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/" -target="_top">Handbook</a> доступны также с <a href="http://www.FreeBSD.org/ru/" -target="_top">веб сайта Проекта FreeBSD</a>, если у вас есть подключение к интернет.</p> - -<p>Этот набор документов может показаться сложным, но время, потраченное на их чтение, -окупится многократно. Ознакомление с доступными ресурсами также может помочь в случае -проблем при установке.</p> - -<p>Даже правильные действия иногда приводят к неудаче, так что если вы столкнулись с -проблемами, обратитесь к <a href="#TROUBLE">Разд. 4</a>, где находится информация по -решению проблем. Вам также понадобится прочесть свежую копию файла <tt -class="FILENAME">ERRATA.TXT</tt> перед установкой, он предупредит вас о проблемах, -которые были обнаружены за время существования данного релиза.</p> - -<div class="IMPORTANT"> -<blockquote class="IMPORTANT"> -<p><b>Важно:</b> Хотя FreeBSD уделяет основное внимание предотвращению потери данных, все -же более чем возможна <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">потеря всех данных на -диске</i></span> при ошибке во время установки. Не переходите к последнему меню установки -FreeBSD до тех пор, пока не было выполнено резервное копирование важных данных.</p> -</blockquote> -</div> -</div> - -<div class="SECT2"> -<hr /> -<h3 class="SECT2"><a id="AEN37" name="AEN37">1.2. Требования к аппаратному -обеспечению</a></h3> - -<p>FreeBSD для i386 для установки и работы требуется 486 процессор или выше (хотя с -другим ядром FreeBSD может работать на процессорах 386), как минимум 24 мегабайт -оперативной памяти. Вам потребуется как минимум 150MB свободного места на жестком диске -для минимальной установки. Ниже дана информация по урезанию существующего раздела DOS для -установки FreeBSD.</p> - -<p>Если вы не знакомы с настройкой оборудования для FreeBSD, обязательно прочтите файл -<tt class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt>; в нем содержится важная информация по -оборудованию, поддерживаемому FreeBSD.</p> -</div> - -<div class="SECT2"> -<hr /> -<h3 class="SECT2"><a id="FLOPPIES" name="FLOPPIES">1.3. Инструкции по созданию -дискет</a></h3> - -<p>В зависимости от способа установки FreeBSD, вам может потребоваться создание набора -дискет (обычно трех) для начала процесса установки. Этот раздел кратко описывает как -создать эти диски с установочного CDROM или из интернет. Обратите внимание, что в общем -случае установки FreeBSD с CDROM на компьютере, поддерживающем загрузочные CDROM, этот -шаг не требуется и может быть пропущен.</p> - -<p>Для большинства установок с CDROM или по сети, вам потребуются скопировать образы -дискет <tt class="FILENAME">boot.flp</tt> и <tt class="FILENAME">kern<tt -class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> из каталога <tt -class="FILENAME">floppies/</tt> (для 1.44MB дискет).</p> - -<p>Получить эти образы по сети просто. Загрузите <tt -class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/boot.flp</tt> и все -<tt class="REPLACEABLE"><i>release</i></tt><tt class="FILENAME">/floppies/kern<tt -class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> с <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/" -target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> или с одного из зеркал, перечисленных в разделе -<a href="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/mirrors-ftp.html" -target="_top">FTP зеркала</a> Руководства или, или на страницах <a -href="http://mirrorlist.FreeBSD.org/" -target="_top">http://mirrorlist.FreeBSD.org/</a>.</p> - -<p>Возьмите несколько чистых, только что отформатированных дискет и поместите образ <tt -class="FILENAME">boot.flp</tt> на первую, а <tt class="FILENAME">kern<tt -class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> на остальные. Эти образы <span -class="emphasis"><i class="EMPHASIS">не</i></span> DOS файлы. Вы не можете просто -скопировать их на DOS или UFS дискету как обычные файлы, потребуется размещение образов -на диске с помощью <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> под DOS (находится в каталоге -<tt class="FILENAME">tools</tt> на CDROM или на FTP зеркалах FreeBSD) или с помощью -команды <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"><span - class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dd</span>(1)</span></a> в UNIX.</p> - -<p>Например, для создания дискеты с образом ядра под DOS, вам потребуется выполнить -примерно такую команду:</p> - -<pre class="SCREEN"> -<samp class="PROMPT">C></samp> <kbd class="USERINPUT">fdimage boot.flp a:</kbd> -</pre> - -<p>Предполагается, что вы скопировали <tt class="FILENAME">fdimage.exe</tt> и <tt -class="FILENAME">boot.flp</tt> в отдельный каталог. Для файлов <tt -class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> действия будут -аналогичны.</p> - -<p>Если вы создаете загрузочную дискету на компьютере UNIX, используйте команду:</p> - -<pre class="SCREEN"> -<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd -class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0</kbd> -</pre> - -<p>или</p> - -<pre class="SCREEN"> -<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd -class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0</kbd> -</pre> - -<p>или</p> - -<pre class="SCREEN"> -<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd -class="USERINPUT">dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy</kbd> -</pre> - -<p>в зависимости от имеющегося оборудования и операционной системы (различные версии UNIX -по-разному именуют устройства гибких дисков).</p> -</div> - -<div class="SECT2"> -<hr /> -<h3 class="SECT2"><a id="START-INSTALLATION" name="START-INSTALLATION">1.4. Установка -FreeBSD с CDROM или через интернет</a></h3> - -<p>Проще всего выполнить установку с CDROM. Если у вас есть поддерживаемый привод CDROM и -установочный CD FreeBSD, существует два способа установки с него:</p> - -<ul> -<li> -<p>Если ваша система поддерживает стандарт ``CDBOOT'' загрузочных CDROM и загрузка с CD -включена, просто поместите установочный CD FreeBSD в привод и загрузите систему для -начала установки.</p> -</li> - -<li> -<p>Создайте набор загрузочных дискет FreeBSD из каталога <tt -class="FILENAME">floppies/</tt> дистрибутива FreeBSD. Прочтите <a href="#FLOPPIES">Разд. -1.3</a> с более подробной информацией по созданию загрузочных дискет под различными -операционными системами. Затем просто загрузитесь с первой дискеты, и вскоре начнется -установка FreeBSD.</p> -</li> -</ul> - -<br /> -<br /> -<p>Если у вас нет CDROM (или ваш компьютер не поддерживает загрузку с CDROM), вы можете -просто выполнить установку через сеть, используя PPP, SLIP или выделенное соединение. -Начните установку, создав набор загрузочных дискет FreeBSD из файлов <tt -class="FILENAME">floppies/boot.flp</tt> и <tt class="FILENAME">floppies/kern<tt -class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt>, используя инструкции в <a -href="#FLOPPIES">Разд. 1.3</a>. Перезагрузите компьютер, диск <tt -class="FILENAME">boot.flp</tt>; после запроса вставьте последовательно остальные диски. -Прочтите <a href="#FTPNFS">Разд. 1.5.5</a> с дополнительной информацией по установке -через FTP или NFS.</p> -</div> - -<div class="SECT2"> -<hr /> -<h3 class="SECT2"><a id="AEN209" name="AEN209">1.5. Детальная информация по различным -типам установки</a></h3> - -<p>Как только появится первый экран программы установки, вы сможете следовать различным -меню этой программы. Если вы никогда раньше не использовали программу установки FreeBSD, -вы можете также прочесть некоторую документацию из подменю Documentation, как и общие -инструкции ``Usage'' из первого меню.</p> - -<div class="NOTE"> -<blockquote class="NOTE"> -<p><b>Замечание:</b> Если вы встретились с затруднениями, нажмите клавишу <b -class="KEYCAP">F1</b> для вызова онлайн документации, относящейся к этому разделу.</p> -</blockquote> -</div> - -<p>Если вы никогда раньше не устанавливали FreeBSD, или даже если устанавливали, -рекомендуемым способом установки является ``Standard'', поскольку он гарантирует -выполнение всех наиболее важных пунктов установки. Если вы хорошо знакомы с процессом -установки FreeBSD и <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">точно</i></span> знаете, -что нужно делать, используйте установку ``Express'' или ``Custom''. Если вы обновляете -существующую систему, используйте параметр ``Upgrade''.</p> - -<p>Программа установки FreeBSD поддерживает непосредственное использование дискет, -разделов DOS, NFS, UFS, лент и CDROM в качестве дистрибутивных носителей; дальнейшие -инструкции по установке с каждого из этих носителей приведены ниже.</p> - -<div class="SECT3"> -<hr /> -<h4 class="SECT3"><a id="AEN248" name="AEN248">1.5.1. Установка с CDROM по сети</a></h4> - -<p>Если вы просто хотите установить систему с локального привода CDROM, прочтите <a -href="#START-INSTALLATION">Разд. 1.4</a>. Если в вашей системе нет привода CDROM и вы -хотите использовать CDROM на другой системе, к которой у вас есть подключение по сети, -существует несколько способов чтобы сделать это:</p> - -<ul> -<li> -<p>Если у вас есть возможность установки FreeBSD через FTP непосредственно с CDROM на -другом компьютере FreeBSD, это очень просто: убедитесь, что FTP сервер работает и -добавьте следующую строку в файл паролей (используя <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=vipw&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"> -<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">vipw</span>(8)</span></a>):</p> - -<pre class="SCREEN"> -ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin -</pre> - -<p>На компьютере, где вы производите установку, перейдите к меню Options и установите имя -релиза в <tt class="LITERAL">any</tt>. Затем вы можете выбрать тип носителя <tt -class="LITERAL">FTP</tt>, <tt class="FILENAME">ftp://<tt -class="REPLACEABLE"><i>machine</i></tt></tt> после выбора ``URL'' в меню ftp сайтов.</p> - -<div class="WARNING"> -<blockquote class="WARNING"> -<p><b>Внимание:</b> Это позволит любому в локальной сети (или интернет) создавать -``анонимные'' FTP соединения с этим компьютером, что может быть нежелательно.</p> -</blockquote> -</div> -</li> - -<li> -<p>Если вместо этого вы хотите использовать NFS для непосредственного экспорта -содержимого CDROM на компьютер, с которого будет вестись установка, сначала потребуется -добавить запись в файл <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> (на компьютере, где -находится привод CDROM). Пример ниже позволяет компьютеру <tt -class="HOSTID">ziggy.foo.com</tt> смонтировать CDROM во время установки непосредственно -через NFS:</p> - -<pre class="SCREEN"> -/cdrom -ro ziggy.foo.com -</pre> - -<p>Конечно, компьютер с CDROM должен быть также настроен в качестве NFS сервера, и если -вы не уверены как сделать это, NFS вероятно не лучший выбор для вас, пока вы не прочтете -<a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rc.conf&sektion=5&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"> -<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rc.conf</span>(5)</span></a> и не -настроите все правильно. Предполагая, что эта часть прошла нормально, вы должны ввести: -<tt class="FILENAME"><tt class="REPLACEABLE"><i>cdrom-host</i></tt>:/cdrom</tt> в -качестве пути к NFS компьютеру, где находится дистрибутив, например <tt -class="FILENAME">wiggy:/cdrom</tt>.</p> -</li> -</ul> -</div> - -<div class="SECT3"> -<hr /> -<h4 class="SECT3"><a id="AEN280" name="AEN280">1.5.2. Установка с дискет</a></h4> - -<p>Если вам необходимо выполнять установку с дискет, или из-за неподдерживаемого -оборудования, или потому, что вам нравится делать все сложным способом, необходимо -сначала подготовить дискеты.</p> - -<p>Сначала подготовьте дискеты, как описано в <a href="#FLOPPIES">Разд. 1.3</a>.</p> - -<p>Затем, внимательно прочтите <a href="#LAYOUT">Разд. 2</a> и обратите особое внимание -на раздел ``Distribution Format'', поскольку он описывает файлы, которые необходимо -поместить на дискеты и те, которые вы можете пропустить.</p> - -<p>Затем вам потребуется, как минимум, столько 1.44MB дискет, сколько необходимо для -вмещения всех файлов из каталога <tt class="FILENAME">bin</tt> (binary distribution). -Если вы подготавливаете эти дискеты под DOS, они <span class="emphasis"><i -class="EMPHASIS">должны</i></span> быть отформатированы с использованием команды MS-DOS -<tt class="FILENAME">FORMAT</tt>. Если вы используете Windows, воспользуйтесь командой -format из Windows File Manager.</p> - -<div class="IMPORTANT"> -<blockquote class="IMPORTANT"> -<p><b>Важно:</b> Зачастую диски поставляются уже отформатированными. Хотя это удобно, -многие проблемы, о которых сообщали пользователи, стали причиной использования -неправильно отформатированных носителей. Переформатируйте их самостоятельно, просто для -уверенности.</p> -</blockquote> -</div> - -<p>Если вы создаете дискеты на другом компьютере с FreeBSD, форматирование все еще может -потребоваться, хотя нет необходимости создавать файловую систему DOS на каждой дискете. -Вы можете использовать команды <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=disklabel&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"> -<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">disklabel</span>(8)</span></a> и -<a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"> -<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">newfs</span>(8)</span></a> для -создания на дискетах файловой системы UFS, что проиллюстрировано в следующей -последовательности команд:</p> - -<pre class="SCREEN"> -<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">fdformat -f 1440 fd0</kbd> -<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">disklabel -w fd0 floppy3</kbd> -<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">newfs -i 65536 /dev/fd0</kbd> -</pre> - -<p>После форматирования дискет для DOS или UFS, вам потребуется скопировать на них файлы. -Файлы дистрибутива разделены на части такого размера, чтобы на каждую дискету помещался -один файл. Каждый дистрибутивный набор должен располагаться на дискете в своем -собственном каталоге, т.е.: <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.inf</tt>, <tt -class="FILENAME">a:\bin\bin.aa</tt>, <tt class="FILENAME">a:\bin\bin.ab</tt>, ...</p> - -<div class="IMPORTANT"> -<blockquote class="IMPORTANT"> -<p><b>Важно:</b> Файл <tt class="FILENAME">bin.inf</tt> также необходимо поместить на -первую дискету набора <tt class="FILENAME">bin</tt>, поскольку он читается программой -установки для определения количества дополнительных частей, которые необходимо объединить -в дистрибутивный набор. При помещении дистрибутивных наборов на дискеты, файл <tt -class="FILENAME">distname.inf</tt> <span class="emphasis"><i -class="EMPHASIS">должен</i></span> помещаться на первую дискету каждого дистрибутивного -набора.</p> -</blockquote> -</div> - -<p>Как только в программе установки появится экран Media, выберите ``Floppy'' и -продолжайте установку.</p> -</div> - -<div class="SECT3"> -<hr /> -<h4 class="SECT3"><a id="AEN320" name="AEN320">1.5.3. Установка с раздела DOS</a></h4> - -<p>Для подготовке к установке с раздела MS-DOS вы должны просто скопировать файлы из -дистрибутива в каталог <tt class="FILENAME">FREEBSD</tt> на основном разделе DOS (<tt -class="DEVICENAME">C:</tt>). Например, для выполнения минимальной установки FreeBSD с -раздела DOS, используя файлы, скопированные с CDROM, вы можете сделать примерно -следующее:</p> - -<pre class="SCREEN"> -<samp class="PROMPT">C:\></samp> <kbd class="USERINPUT">MD C:\FREEBSD</kbd> -<samp class="PROMPT">C:\></samp> <kbd -class="USERINPUT">XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE</kbd> -</pre> - -<p>Предполагается, что на <tt class="DEVICENAME">E:</tt> смонтирован CD.</p> - -<p>Для всех дистрибутивных наборов, которые вы хотите установить с раздела DOS (и для -которых у вас есть свободное место), выполните копирование в каталог <tt -class="FILENAME">C:\FREEBSD</tt> -- минимально необходимый набор это <tt -class="FILENAME">BIN</tt>.</p> - -<p>Как только вы скопировали каталоги, просто запустите установку с дискет как обычно и -выберите ``DOS'' в качестве носителя когда придет время.</p> -</div> - -<div class="SECT3"> -<hr /> -<h4 class="SECT3"><a id="AEN345" name="AEN345">1.5.4. Установка с QIC/SCSI ленты</a></h4> - -<p>При установке с ленты, программа установки предполагает, что файлы помещены на нее с -помощью <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tar&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"> -<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">tar</span>(1)</span></a>, поэтому -после загрузки всех файлов дистрибутивных наборов, которые вам нужны, используйте <tt -class="COMMAND">tar</tt> для помещения их на ленту с помощью примерно такой команды:</p> - -<pre class="SCREEN"> -<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd <tt -class="REPLACEABLE"><i>/where/you/have/your/dists</i></tt></kbd> -<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">tar cvf /dev/sa0 <tt -class="REPLACEABLE"><i>dist1</i></tt> .. <tt class="REPLACEABLE"><i>dist2</i></tt></kbd> -</pre> - -<p>При установке вы также должны убедиться, что оставлено достаточно места во временном -каталоге (который вам будет предложено выбрать) для помещения <span class="emphasis"><i -class="EMPHASIS">полного</i></span> содержимого созданной ленты. В связи с невозможностью -произвольного доступа к содержимого ленты, этот метод установки требует места во -временном хранилище. Отведите столько места, сколько потребуется для распаковки -дистрибутивных наборов, помещенных на ленту.</p> - -<div class="NOTE"> -<blockquote class="NOTE"> -<p><b>Замечание:</b> Для установки лента должна быть помещена в привод <span -class="emphasis"><i class="EMPHASIS">до</i></span> загрузки с дискет. Иначе программа -установки может не найти ее во время тестирования устройств.</p> -</blockquote> -</div> - -<p>Теперь создайте загрузочные дискеты, как описано в <a href="#FLOPPIES">Разд. 1.3</a> и -приступайте к установке.</p> -</div> - -<div class="SECT3"> -<hr /> -<h4 class="SECT3"><a id="FTPNFS" name="FTPNFS">1.5.5. Установка по сети через FTP или -NFS</a></h4> - -<p>После создания загрузочных дискет, как описано в первом разделе, вы можете загрузить -остальные файлы по сети, используя 3 типа соединения: последовательный порт, параллельный -порт или Ethernet.</p> - -<div class="SECT4"> -<hr /> -<h5 class="SECT4"><a id="AEN370" name="AEN370">1.5.5.1. Последовательный порт</a></h5> - -<p>Поддержка SLIP довольно примитивна, и ограничена в основном постоянными соединениями, -такими как последовательный кабель между двумя компьютерами. Соединение должно быть -постоянным, поскольку программа SLIP на данный момент не предоставляет возможности -дозвона. Если вам требуется дозвон по модему или иной способ подготовки соединения перед -его установкой, используйте PPP.</p> - -<p>При использовании PPP, убедитесь, что у вас есть IP адрес провайдера и сведения о DNS, -так как они понадобятся на ранней стадии процесса установки. Вам также может -потребоваться знать собственный IP адрес, поскольку PPP поддерживает динамическое -согласование адресов и может получить эту информацию непосредственно от провайдера, если -он предоставляет такую возможность.</p> - -<p>Вам также могут понадобиться сведения об использовании различных ``AT команд'' вашей -модели модема, поскольку программа дозвона PPP предоставляет только очень простой -эмулятор терминала.</p> -</div> - -<div class="SECT4"> -<hr /> -<h5 class="SECT4"><a id="AEN376" name="AEN376">1.5.5.2. Параллельный порт</a></h5> - -<p>Если доступно аппаратное подключение к другому компьютеру FreeBSD или Linux, вы можете -также провести установку через параллельный ``laplink'' кабель. Скорость передачи данных -через параллельный порт гораздо выше, чем это обычно возможно через последовательную -линию (до 50к/сек), в результате установка проходит быстрее. Обычно не требуется -использовать ``настоящий'' IP адрес при PPP соединении таким способом и вы можете -использовать адреса RFC 1918 для концов соединения (например <tt -class="HOSTID">10.0.0.1</tt>, <tt class="HOSTID">10.0.0.2</tt>, и т.д.).</p> - -<div class="IMPORTANT"> -<blockquote class="IMPORTANT"> -<p><b>Важно:</b> Если вы используете компьютер с Linux, а не с FreeBSD в качестве -удаленной стороны PLIP, потребуется также указать <code class="OPTION">link0</code> в -окне настройки TCP/IP, поле ``extra options for ifconfig'', для обеспечения совместимости -с несколько иначе реализованным PLIP протоколом Linux.</p> -</blockquote> -</div> -</div> - -<div class="SECT4"> -<hr /> -<h5 class="SECT4"><a id="AEN387" name="AEN387">1.5.5.3. Ethernet</a></h5> - -<p>FreeBSD поддерживает большинство широко распространенных карт Ethernet; таблица -совместимых карт является частью информации об оборудовании (<tt -class="FILENAME">HARDWARE.TXT</tt> в меню Documentation на загрузочной дискете или в -корневом каталоге CDROM). Если вы используете одну из поддерживаемых PCMCIA Ethernet -карт, убедитесь также, что она подключена <span class="emphasis"><i -class="EMPHASIS">до</i></span> включения лэптопа. К сожалению, FreeBSD не поддерживает -определение PCMCIA карт ``на ходу'' во время установки.</p> - -<p>Вам также потребуется узнать ваш IP адрес в сети, сетевую маску для вашей подсети, и -имя вашего компьютера. Ваш системный администратор может подсказать вам, какие значения -подойдут для данной настройки. Если вы будете обращаться к другим хостам по имени вместо -IP адреса, вам также потребуется сервер имен и возможно адрес шлюза (если вы используете -PPP, это IP адрес вашего провайдера). Если вы хотите выполнить установку с FTP через HTTP -прокси (см. ниже), потребуется также адрес прокси.</p> - -<p>Если вы не знаете ответа на эти вопросы, вам возможно лучше поговорить с системным -администратором <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">перед</i></span> началом этого -типа установки. Использование произвольно выбираемых IP адресов или сетевых маск в -действующей сети почти наверняка не будет работать и возможно вам придется выслушать -лекцию от рассерженного системного администратора.</p> - -<p>Как только вы настроили какой-либо тип сетевого подключения, установка может быть -продолжена через NFS или FTP.</p> -</div> - -<div class="SECT4"> -<hr /> -<h5 class="SECT4"><a id="AEN397" name="AEN397">1.5.5.4. Советы по установке через -NFS</a></h5> - -<p>Установка через NFS довольно проста: скопируйте необходимые файлы дистрибутива FreeBSD -куда-либо на сервер и укажите на них при выборе NFS типа носителя.</p> - -<p>Если этот сервер поддерживает доступ только через ``привилегированные порты'' (обычно -это режим по умолчанию для рабочих станций Sun и Linux), вам может потребоваться -установить соответствующий параметр в меню Options перед началом установки.</p> - -<p>Если ваша Ethernet карта плохого качества и скорость передачи данных очень низка, вы -возможно также захотите установить соответствующий флаг в Options.</p> - -<p>Для установки через NFS, сервер также должен поддерживать ``subdir mounts'', т.е. если -каталог вашего дистрибутива FreeBSD находится в <tt -class="FILENAME">wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, <tt class="HOSTID">wiggy</tt> -должен позволять непосредственное монтирование <tt -class="FILENAME">/usr/archive/stuff/FreeBSD</tt>, а не только <tt -class="FILENAME">/usr</tt> или <tt class="FILENAME">/usr/archive/stuff</tt>.</p> - -<p>В файле FreeBSD <tt class="FILENAME">/etc/exports</tt> это поведение управляется -параметром <code class="OPTION">-alldirs</code>. Другие сервера NFS могут иметь другие -соглашения. Если вы получаете сообщения сервера <tt class="LITERAL">Permission -Denied</tt>, скорее всего эта возможность не включена.</p> -</div> - -<div class="SECT4"> -<hr /> -<h5 class="SECT4"><a id="AEN414" name="AEN414">1.5.5.5. Советы по установке через -FTP</a></h5> - -<p>FTP установка может быть выполнена с любого зеркалирующего сервера, содержащего свежую -версию FreeBSD. Полный список, позволяющий выбрать зеркало почти для любого региона мира, -появляется во время установки через FTP.</p> - -<p>Если вы выполняете установку с FTP сайта, не входящего в этот список, или существует -проблема с настройкой сервера имен, вы можете также задать собственный URL путем выбора -``URL'' в этом меню. URL может содержать имя хоста или IP адрес, так что при отсутствии -сервера имен подойдет URL вроде этого:</p> - -<pre class="SCREEN"> -ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/i386/4.2-RELEASE -</pre> - -<p>Существует три типа FTP установки, которые вы можете использовать:</p> - -<ul> -<li> -<p>FTP: Этот метод использует стандартный ``активный'' режим передачи данных, в котором -сервер устанавливает соединение с клиентом. Этот метод не будет работать через -большинство брандмауэров, но зачастую лучше работает со старыми FTP серверами, которые не -поддерживают пассивный режим. Если соединение обрывается в пассивном режиме, попробуйте -этот режим.</p> -</li> - -<li> -<p>FTP Passive: Устанавливает ``пассивный'' режим, который не позволяет серверу -устанавливать соединение с клиентом. Этот параметр отлично подходит пользователям, -находящимся за брандмауэрами, которые не разрешают входящих соединений по произвольным -адресам портов.</p> -</li> - -<li> -<p>FTP через HTTP прокси: Этот параметр указывает FreeBSD использовать HTTP для -выполнения через прокси всех FTP операций. Прокси будет транслировать запросы и -отправлять их серверу FTP. Это позволяет пользователю проходить через брандмауэры, -которые вообще не разрешают использование FTP, но предоставляют HTTP прокси. Вы должны -указать имя хоста прокси в дополнение к FTP серверу.</p> - -<p>В редких случаях, когда FTP прокси не работает через HTTP, вы можете указать URL -примерно так:</p> - -<pre class="SCREEN"> -<kbd class="USERINPUT">ftp://foo.bar.com:<tt -class="REPLACEABLE"><i>port</i></tt>/pub/FreeBSD</kbd> -</pre> - -<p>В URL выше, <tt class="REPLACEABLE"><i>port</i></tt> это номер порта FTP прокси -сервера.</p> -</li> -</ul> - -<br /> -<br /> -</div> -</div> - -<div class="SECT3"> -<hr /> -<h4 class="SECT3"><a id="AEN436" name="AEN436">1.5.6. Советы для последовательной -консоли</a></h4> - -<p>Если вы предпочитаете устанавливать FreeBSD на компьютер, использующий только -последовательный порт (т.е. не имеющий VGA карты), следуйте данной инструкции:</p> - -<div class="PROCEDURE"> -<ol type="1"> -<li class="STEP"> -<p>Подключите любой ANSI (vt100) совместимый терминал или программу эмуляции терминала к -<tt class="DEVICENAME">COM1</tt> порту PC, на который вы устанавливаете FreeBSD.</p> -</li> - -<li class="STEP"> -<p>Отключите клавиатуру (да, это правильно!) и попробуйте загрузиться с дискеты или -дистрибутивного CDROM, в зависимости от типа имеющегося дистрибутивного носителя, с -отключенной клавиатурой.</p> -</li> - -<li class="STEP"> -<p>Если вы не видите ничего на последовательной консоли, подключите клавиатуру опять. -Если вы загружаетесь с CDROM, выполните <a href="#HITSPACE">шаг 5</a> после получения -сигналов.</p> -</li> - -<li class="STEP"> -<p>При загрузке с дискет, после остановки чтения с диска вставьте первый диск <tt -class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> и нажмите <b -class="KEYCAP">Enter</b>. После остановки чтения с диска вставьте следующий диск <tt -class="FILENAME">kern<tt class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt> и нажмите <b -class="KEYCAP">Enter</b>, и так далее для всех дисков <tt class="FILENAME">kern<tt -class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt>. Когда загрузка завершится, вставьте опять <tt -class="FILENAME">boot.flp</tt> и нажмите <b class="KEYCAP">Enter</b>.</p> -</li> - -<li class="STEP"><a id="HITSPACE" name="HITSPACE"></a> -<p>После звукового сигнала нажмите цифру <b class="KEYCAP">6</b>, затем введите</p> - -<pre class="SCREEN"> -<kbd class="USERINPUT">boot -h</kbd> -</pre> - -<p>и теперь информация должна выводиться в последовательный порт. Если это все еще не -работает, проверьте последовательный кабель и настройки программы эмуляции терминала или -терминального устройства. Они должны быть включены на 9600 кбит, 8 бит, без проверки -четности.</p> -</li> -</ol> -</div> -</div> -</div> - -<div class="SECT2"> -<hr /> -<h3 class="SECT2"><a id="AEN466" name="AEN466">1.6. Вопросы и ответы для пользователей -i386</a></h3> - -<div class="QANDASET"> -<dl> -<dt>1.6.1. <a href="#Q1.6.1.">Помогите! У меня нет места! Нужно ли сначала все -удалить?</a></dt> - -<dt>1.6.2. <a href="#Q1.6.2.">Могу я использовать сжатые файловые системы DOS из -FreeBSD?</a></dt> - -<dt>1.6.3. <a href="#Q1.6.3.">Могу ли я смонтировать расширенные разделы DOS?</a></dt> - -<dt>1.6.4. <a href="#Q1.6.4.">Могу ли я запускать исполняемые файлы DOS в -FreeBSD?</a></dt> - -<dt>1.6.5. <a href="#Q1.6.5.">Могу ли я запускать в FreeBSD приложения <span -class="TRADEMARK">Microsoft</span>® <span -class="TRADEMARK">Windows</span>®?</a></dt> - -<dt>1.6.6. <a href="#Q1.6.6.">Могу ли я запускать в FreeBSD другие операционные -системы?</a></dt> -</dl> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q1.6.1." name="Q1.6.1."></a><b>1.6.1.</b> Помогите! У меня нет места! Нужно ли -сначала все удалить?</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Если на вашем компьютере уже установлена DOS и для установки FreeBSD нет или -недостаточно места, еще не все потеряно! Вам может помочь утилита <b -class="APPLICATION">FIPS</b>, находящаяся в каталоге <tt class="FILENAME">tools/</tt> -FreeBSD CDROM или на различных ftp сайтах FreeBSD.</p> - -<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> позволяет вам разделить существующее пространство DOS -на две части, сохраняя имеющиеся данные и делая возможной установку на вторую свободную -часть. Сначала необходимо выполнить дефрагментацию раздела DOS, используя утилиту <tt -class="FILENAME">DEFRAG</tt> из DOS 6.xx или <b class="APPLICATION">Norton Disk -Tools</b>, затем запустите FIPS. Он запросит всю необходимую информацию. Затем вы можете -перегрузиться и установить FreeBSD в новый раздел. Учтите также, что FIPS создаст второй -раздел как ``клон'' первого, получатся два основных раздела DOS. Не волнуйтесь! Вы можете -просто удалить второй первичный раздел DOS (убедившись, что это именно тот раздел, -проверив его размер).</p> - -<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> в настоящее время НЕ работает с разделами NTFS. Для -работы с такими разделами вам потребуется коммерческий продукт, такой как <b -class="APPLICATION">Partition Magic</b>. Это становится проблемой только в том случае, -если раздел Windows занимает весь диск и вы не хотите выполнять установку с нуля.</p> - -<p><b class="APPLICATION">FIPS</b> не работает с расширенными разделами DOS. -Поддерживаются основные разделы Windows 95/98/ME FAT32.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q1.6.2." name="Q1.6.2."></a><b>1.6.2.</b> Могу я использовать сжатые файловые -системы DOS из FreeBSD?</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Нет. Если вы используете такую утилиту как <b -class="APPLICATION">Stacker</b>(tm) или <b class="APPLICATION">DoubleSpace</b>(tm), -FreeBSD сможет использовать только ту часть файловой системы, которую вы оставили -несжатой. Остальная часть файловой системы будет показана в виде одного большого файла -(файл stacked/dblspaced!). <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">Не удаляйте этот -файл</i></span>!</p> - -<p>Возможно лучше создать другой несжатый расширенный DOS раздел и использовать его для -передачи файлов между DOS и FreeBSD, если это требуется.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q1.6.3." name="Q1.6.3."></a><b>1.6.3.</b> Могу ли я смонтировать расширенные -разделы DOS?</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Да. Расширенные разделы DOS именуются после других ``слайсов'' FreeBSD, т.е. -<tt class="DEVICENAME">D:</tt> может стать <tt class="FILENAME">/dev/da0s5</tt>, <tt -class="DEVICENAME">E:</tt> -- <tt class="FILENAME">/dev/da0s6</tt> и т.д. В этом примере -предполагается, что расширенный раздел находится на диске SCSI 0. Для дисков IDE замените -<tt class="LITERAL">da</tt> на <tt class="LITERAL">ad</tt> соответственно. Иными словами, -расширенные разделы монтируются так же, как и любые другие DOS диски, т.е.:</p> - -<pre class="SCREEN"> -<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd -class="USERINPUT">mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d</kbd> -</pre> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q1.6.4." name="Q1.6.4."></a><b>1.6.4.</b> Могу ли я запускать исполняемые файлы -DOS в FreeBSD?</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Хотя еще имеются некоторые острые углы, во многих случаях может подойти утилита -<a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=doscmd&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"> -<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">doscmd</span>(1)</span></a>, -работа над которой продолжается. Порт/пакет <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/doscmd/pkg-descr"><tt -class="FILENAME">emulators/doscmd</tt></a> можно найти в коллекции портов FreeBSD. Если -вы заинтересованы в работе над этой утилитой, отправьте письмо в <a -href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-emulation" target="_top">Список -рассылки, посвящённый эмуляции во FreeBSD</a> и укажите, что вы заинтересованы в этой -продолжающейся работе!</p> - -<p>Порт/пакет <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/pcemu/pkg-descr"><tt -class="FILENAME">emulators/pcemu</tt></a> в коллекции портов FreeBSD эмулирует 8088 и -BIOS сервисы для запуска текстовых приложений DOS. Для работы ему требуется X Window -System (XFree86).</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q1.6.5." name="Q1.6.5."></a><b>1.6.5.</b> Могу ли я запускать в FreeBSD -приложения <span class="TRADEMARK">Microsoft</span>® <span -class="TRADEMARK">Windows</span>®?</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Существуют несколько портов/пакетов в коллекции портов FreeBSD, которые могут -сделать возможным использование многих приложений <span class="TRADEMARK">Windows</span>. -Порт/пакет <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/wine/pkg-descr"><tt -class="FILENAME">emulators/wine</tt></a> предоставляет уровень совместимости над FreeBSD, -который позволяет многим <span class="TRADEMARK">Windows</span> приложениям работать в X -Windows (XFree86).</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q1.6.6." name="Q1.6.6."></a><b>1.6.6.</b> Могу ли я запускать в FreeBSD другие -операционные системы?</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>В коллекции портов находятся несколько портов/пакетов, которые имитируют -``виртуальные машины'' и позволяют другим операционным системам работать поверх FreeBSD. -Порт/пакет <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/bochs/pkg-descr"><tt -class="FILENAME">emulators/bochs</tt></a> позволяет <span -class="TRADEMARK">Microsoft</span> <span class="TRADEMARK">Windows</span>, Linux и -даже другим копиям FreeBSD работать внутри окна рабочего стола FreeBSD. Порты/пакеты <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware2/pkg-descr"><tt -class="FILENAME">emulators/vmware2</tt></a> и <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/url.cgi?ports/emulators/vmware3/pkg-descr"><tt -class="FILENAME">emulators/vmware3</tt></a> позволяют запускать в FreeBSD коммерческие -виртуальные машины VMware.</p> -</div> -</div> -</div> -</div> -</div> - -<div class="SECT1"> -<hr /> -<h2 class="SECT1"><a id="LAYOUT" name="LAYOUT">2. Содержимое дистрибутива</a></h2> - -<p>Типичный каталог дистрибутива FreeBSD выглядит примерно так (детали могут отличаться в -зависимости от версии, архитектуры, и других факторов):</p> - -<pre class="SCREEN"> -ERRATA.HTM README.TXT compat1x dict kernel -ERRATA.TXT RELNOTES.HTM compat20 doc manpages -HARDWARE.HTM RELNOTES.TXT compat21 docbook.css packages -HARDWARE.TXT base compat22 filename.txt ports -INSTALL.HTM boot compat3x floppies proflibs -INSTALL.TXT catpages compat4x games src -README.HTM cdrom.inf crypto info tools -</pre> - -<p>Те же файлы находятся на первом диске мультидискового набора, но расположены там -немного по-другому. Для большинства архитектур на диске с установкой находится также -``live filesystem''. Она полезна при восстановлении или решении проблем с существующей -установкой FreeBSD (обратитесь к <a href="#TROUBLE">Разд. 4</a> за инструкциями по ее -использованию).</p> - -<p>Каталог <tt class="FILENAME">floppies</tt> представляет определенный интерес для -пользователей, которые не могут выполнить загрузку с компакт-диска (но могут прочитать -его содержимое. Несложно создать набор 1.44Мб загрузочных дискет, воспользовавшись -каталогом <tt class="FILENAME">floppies</tt> (см. <a href="#FLOPPIES">Разд. 1.3</a>), и -использовать их для запуска установки с CDROM, FTP, или NFS. Остальные файлы, необходимые -для установки, будут получены автоматически на основе вашего выбора. Если вы никогда -раньше не устанавливали FreeBSD, потребуется также полностью прочитать этот документ -(файл инструкций по установке).</p> - -<p>Если вы хотите выполнить установку другого типа, или хотите узнать больше об -организации дистрибутива, вам поможет нижеследующая более детальная информация:</p> - -<ol type="1"> -<li> -<p>Файлы <tt class="FILENAME">*.TXT</tt> и <tt class="FILENAME">*.HTM</tt> содержат -документацию (например, этот документ находится в <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt> и -<tt class="FILENAME">INSTALL.HTM</tt>), их необходимо прочесть перед началом установки. -Файлы <tt class="FILENAME">*.TXT</tt> это простой текст, а файлы <tt -class="FILENAME">*.HTM</tt> это HTML файлы, которые могут быть просмотрены практически -любым веб браузером. Некоторые дистрибутивы могут также содержать документацию в других -форматах, таких как PDF или PostScript.</p> -</li> - -<li> -<p><tt class="FILENAME">docbook.css</tt> это файл Cascading Style Sheet (CSS), -используемый некоторыми веб браузерами для форматирования HTML документации.</p> -</li> - -<li> -<p>Каталоги <tt class="FILENAME">base</tt>, <tt class="FILENAME">catpages</tt>, <tt -class="FILENAME">crypto</tt>, <tt class="FILENAME">dict</tt>, <tt -class="FILENAME">doc</tt>, <tt class="FILENAME">games</tt>, <tt -class="FILENAME">info</tt>, <tt class="FILENAME">manpages</tt>, <tt -class="FILENAME">proflibs</tt>, и <tt class="FILENAME">src</tt> содержат основные -компоненты дистрибутива FreeBSD и разделены на небольшие файлы, которые могут поместиться -на дискеты (если это потребуется).</p> -</li> - -<li> -<p>Каталоги <tt class="FILENAME">compat1x</tt>, <tt class="FILENAME">compat20</tt>, <tt -class="FILENAME">compat21</tt>, <tt class="FILENAME">compat22</tt>, <tt -class="FILENAME">compat3x</tt>, и <tt class="FILENAME">compat4x</tt> содержат -дистрибутивные наборы совместимости со старыми релизами и находятся в одиночных -упакованных gzip tar файлах -- они могут быть установлены во время установки релиза или -позже путем запуска соответствующих скриптов <tt class="FILENAME">install.sh</tt>.</p> -</li> - -<li> -<p>В каталоге <tt class="FILENAME">floppies/</tt> находятся образы загрузочных дискет; -дальнейшая информация по их использованию дана в <a href="#FLOPPIES">Разд. 1.3</a>.</p> -</li> - -<li> -<p>Каталоги <tt class="FILENAME">packages</tt> и <tt class="FILENAME">ports</tt> содержат -коллекцию пакетов и портов FreeBSD. Пакеты могут быть установлены из каталога <tt -class="FILENAME">packages</tt> следующей командой:</p> - -<pre class="SCREEN"> -<samp class="PROMPT">#</samp><kbd -class="USERINPUT">/stand/sysinstall configPackages</kbd> -</pre> - -<p>Пакеты также могут быть установлены путем задания отдельных имен пакетов в каталоге -<tt class="FILENAME">packages</tt>/ команде <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"> -<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>.</p> - -<p>Коллекция портов может быть установлена как любой другой дистрибутивный набор и -требует около 190MB места. Дальнейшая информация по коллекции портов может быть получена -с <a href="http://www.FreeBSD.org/ru/ports/" -target="_top">http://www.FreeBSD.org/ru/ports/</a> или локально из <tt -class="FILENAME">/usr/share/doc/handbook</tt> если вы установили дистрибутивный набор <tt -class="FILENAME">doc</tt>.</p> -</li> - -<li> -<p>Наконец, каталог <tt class="FILENAME">tools</tt> содержит различные утилиты DOS для -определения геометрии диска, установки загрузочных менеджеров и т.п. Эти утилиты -опциональны и предоставляются только для удобства пользователей.</p> -</li> -</ol> - -<br /> -<br /> -<p>Типичный дистрибутивный каталог (например, <tt class="FILENAME">info</tt>) изнутри -выглядит примерно так:</p> - -<pre class="SCREEN"> -CHECKSUM.MD5 info.ab info.ad info.inf install.sh -info.aa info.ac info.ae info.mtree -</pre> - -<p>Файл <tt class="FILENAME">CHECKSUM.MD5</tt> содержит контрольные суммы MD5 для каждого -файла, которые помогают определить не поврежден ли файл. Он не используется программой -установки и его не требуется копировать вместе с остальными файлами набора. Файлы <tt -class="FILENAME">info.a*</tt> это части упакованного gzip tar файла, содержимое которого -может быть просмотрено так:</p> - -<pre class="SCREEN"> -<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cat info.a* | tar tvzf -</kbd> -</pre> - -<p>Во время установки эти части автоматически объединяются и извлекаются программой -установки.</p> - -<p>Файл <tt class="FILENAME">info.inf</tt> также необходим, поскольку он читается -программой установки для определения числа частей, которые необходимо объединить в -дистрибутивный набор. При помещении дистрибутивных наборов на дискеты, файл <tt -class="FILENAME">.inf</tt> <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">должен</i></span> -быть помещен на первую дискету каждого дистрибутивного набора!</p> - -<p>Файл <tt class="FILENAME">info.mtree</tt> это еще один не-необходимый файл, -предоставляемый для информации. Он содержит контрольные суммы MD5 для <span -class="emphasis"><i class="EMPHASIS">распакованных</i></span> дистрибутивных файлов и в -дальнейшем может использоваться программой <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mtree&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"> -<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mtree</span>(8)</span></a> для -проверки возможного изменения файлов. Использование этого файла из набора <tt -class="FILENAME">base</tt> это хороший способ обнаружения троянских атак на вашу -систему.</p> - -<p>Наконец, <tt class="FILENAME">install.sh</tt> предназначен для тех, кто хочет -установить дистрибутивный набор после установки системы. Например, для установки набора -info с CDROM после установки системы, вы можете выполнить:</p> - -<pre class="SCREEN"> -<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">cd /cdrom/info</kbd> -<samp class="PROMPT">#</samp> <kbd class="USERINPUT">sh install.sh</kbd> -</pre> -</div> - -<div class="SECT1"> -<hr /> -<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADING" name="UPGRADING">3. Обновление FreeBSD</a></h2> - -<p>Эта инструкция описывает процедуру бинарного обновления с предыдущих версий -FreeBSD.</p> - -<div class="WARNING"> -<blockquote class="WARNING"> -<p><b>Внимание:</b> Хотя процедура обновления FreeBSD предпринимает все меры для -предотвращения потери данных, все еще более чем возможно <span class="emphasis"><i -class="EMPHASIS">потерять все содержимое жесткого диска</i></span> во время обновления! -Пожалуйста, не подтверждайте установку без наличия резервной копии всех важных -файлов.</p> -</blockquote> -</div> - -<div class="IMPORTANT"> -<blockquote class="IMPORTANT"> -<p><b>Важно:</b> Здесь предполагается, что вы используете <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"> -<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>, -поставляемую с той версией FreeBSD, до которой вы хотите обновиться. Использование другой -версии <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"> -<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> -это почти гарантия возникновения проблем, система будет приведена в неработоспособное -состояние. Наиболее часто совершаемая в этом случае ошибка -- это использование старой -копии <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"> -<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a> из -существующей системы для обновления FreeBSD до новой версии. Это <span -class="emphasis"><i class="EMPHASIS">не</i></span> рекомендуется.</p> -</blockquote> -</div> - -<div class="WARNING"> -<blockquote class="WARNING"> -<p><b>Внимание:</b> Бинарное обновление до FreeBSD 5.4-RELEASE с FreeBSD 4-STABLE на -данный момент не поддерживается. В FreeBSD 4-STABLE есть несколько файлов, наличие -которых может быть разрушительно, но они не удаляются бинарным обновлением. Один -известный пример это старый каталог <tt class="FILENAME">/usr/include/g++</tt>, наличие -которого приводит неправильной компиляции C++ программ (или они не компилируются -вообще).</p> - -<p>Эти инструкции по обновлению предоставляются для пользователей, обновляющихся с -относительно свежих FreeBSD 5-STABLE снэпшотов.</p> -</blockquote> -</div> - -<div class="SECT2"> -<hr /> -<h3 class="SECT2"><a id="AEN695" name="AEN695">3.1. Введение</a></h3> - -<p>Процедура обновления заменяет выбранные пользователем дистрибутивные наборы на наборы -из нового релиза FreeBSD. Она сохраняет файлы настройки системы, как и данные -пользователя, установленные пакеты и другое программное обеспечение.</p> - -<p>Администраторам, выполняющим обновление, предлагается изучить этот раздел полностью -перед началом обновления.</p> - -<div class="SECT3"> -<hr /> -<h4 class="SECT3"><a id="AEN699" name="AEN699">3.1.1. Обзор обновления</a></h4> - -<p>Обновление дистрибутива производится путем извлечения новой версии компонентов поверх -предыдущей версии. Файлы, принадлежащие старому дистрибутиву, не удаляются.</p> - -<p>Настройки системы сохраняются путем сохранения и восстановления предыдущей версии -следующих файлов:</p> - -<p><tt class="FILENAME">Xaccel.ini</tt>, <tt class="FILENAME">XF86Config</tt>, <tt -class="FILENAME">adduser.conf</tt>, <tt class="FILENAME">aliases</tt>, <tt -class="FILENAME">aliases.db</tt>, <tt class="FILENAME">amd.map</tt>, <tt -class="FILENAME">crontab</tt>, <tt class="FILENAME">csh.cshrc</tt>, <tt -class="FILENAME">csh.login</tt>, <tt class="FILENAME">csh.logout</tt>, <tt -class="FILENAME">cvsupfile</tt>, <tt class="FILENAME">dhclient.conf</tt>, <tt -class="FILENAME">disktab</tt>, <tt class="FILENAME">dm.conf</tt>, <tt -class="FILENAME">dumpdates</tt>, <tt class="FILENAME">exports</tt>, <tt -class="FILENAME">fbtab</tt>, <tt class="FILENAME">fstab</tt>, <tt -class="FILENAME">ftpusers</tt>, <tt class="FILENAME">gettytab</tt>, <tt -class="FILENAME">gnats</tt>, <tt class="FILENAME">group</tt>, <tt -class="FILENAME">hosts</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.allow</tt>, <tt -class="FILENAME">hosts.equiv</tt>, <tt class="FILENAME">hosts.lpd</tt>, <tt -class="FILENAME">inetd.conf</tt>, <tt class="FILENAME">localtime</tt>, <tt -class="FILENAME">login.access</tt>, <tt class="FILENAME">login.conf</tt>, <tt -class="FILENAME">mail</tt>, <tt class="FILENAME">mail.rc</tt>, <tt -class="FILENAME">make.conf</tt>, <tt class="FILENAME">manpath.config</tt>, <tt -class="FILENAME">master.passwd</tt>, <tt class="FILENAME">motd</tt>, <tt -class="FILENAME">namedb</tt>, <tt class="FILENAME">networks</tt>, <tt -class="FILENAME">newsyslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">nsmb.conf</tt>, <tt -class="FILENAME">nsswitch.conf</tt>, <tt class="FILENAME">pam.conf</tt>, <tt -class="FILENAME">passwd</tt>, <tt class="FILENAME">periodic</tt>, <tt -class="FILENAME">ppp</tt>, <tt class="FILENAME">printcap</tt>, <tt -class="FILENAME">profile</tt>, <tt class="FILENAME">pwd.db</tt>, <tt -class="FILENAME">rc.conf</tt>, <tt class="FILENAME">rc.conf.local</tt>, <tt -class="FILENAME">rc.firewall</tt>, <tt class="FILENAME">rc.local</tt>, <tt -class="FILENAME">remote</tt>, <tt class="FILENAME">resolv.conf</tt>, <tt -class="FILENAME">rmt</tt>, <tt class="FILENAME">sendmail.cf</tt>, <tt -class="FILENAME">sendmail.cw</tt>, <tt class="FILENAME">services</tt>, <tt -class="FILENAME">shells</tt>, <tt class="FILENAME">skeykeys</tt>, <tt -class="FILENAME">spwd.db</tt>, <tt class="FILENAME">ssh</tt>, <tt -class="FILENAME">syslog.conf</tt>, <tt class="FILENAME">ttys</tt>, <tt -class="FILENAME">uucp</tt></p> - -<p>Версии этих файлов, соответствующие новой версии системы, перемещаются в <tt -class="FILENAME">/etc/upgrade/</tt>. Системный администратор может объединить эти версии -если требуется. Обратите внимание, что многие из этих файлов взаимно зависимы, и лучшая -процедура объединения -- это копирование специфичных данных из старых версий файлов в -новые.</p> - -<p>Во время процедуры обновления у администратора запрашивается место для сохранения -файлов из <tt class="FILENAME">/etc/</tt>. Если в используемые файлы будут внесены -изменения, они могут быть последовательно восстановлены из этого каталога.</p> -</div> -</div> - -<div class="SECT2"> -<hr /> -<h3 class="SECT2"><a id="AEN773" name="AEN773">3.2. Процедура</a></h3> - -<p>Этот раздел описывает детали процедуры обновления. Особое внимание уделено моментам, -которые существенно отличаются от обычной установки.</p> - -<div class="SECT3"> -<hr /> -<h4 class="SECT3"><a id="AEN776" name="AEN776">3.2.1. Резервное копирование</a></h4> - -<p>Данные пользователей и настройки системы должны быть сохранены перед обновлением. Хотя -процедура обновления делает все для предотвращения случайных ошибок, возможно частичное -или полное уничтожение данных и настроечной информации.</p> -</div> - -<div class="SECT3"> -<hr /> -<h4 class="SECT3"><a id="AEN779" name="AEN779">3.2.2. Монтирование файловых -систем</a></h4> - -<p>Запускается редактор дисковых разделов со списком устройств имеющихся файловых систем. -Перед началом обновления администратор должен обратить внимание имена устройств и -соответствующие точки монтирования. Эти точки монтирования должны быть введены здесь. -<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">Не</i></span> устанавливайте ``newfs flag'' -для файловых систем, поскольку это приведет к потере данных.</p> -</div> - -<div class="SECT3"> -<hr /> -<h4 class="SECT3"><a id="AEN784" name="AEN784">3.2.3. Выбор дистрибутивных -наборов</a></h4> - -<p>На выбор дистрибутивных наборов не накладывается ограничений. Общее правило состоит в -том, что для обновления должен быть выбран дистрибутивный набор <tt -class="LITERAL">base</tt>, и <tt class="LITERAL">man</tt> если страницы справочника уже -установлены. Другие дистрибутивные наборы могут быть позже, если администратор захочет -добавить дополнительные возможности.</p> -</div> - -<div class="SECT3"> -<hr /> -<h4 class="SECT3"><a id="FSTAB" name="FSTAB">3.2.4. После установки</a></h4> - -<p>После завершения процедуры установки администратору предлагается проверить новые файлы -настройки. В этот момент должна быть выполнена проверка правильности настроек системы. В -частности, необходимо проверить файлы <tt class="FILENAME">/etc/rc.conf</tt> и <tt -class="FILENAME">/etc/fstab</tt>.</p> -</div> -</div> - -<div class="SECT2"> -<hr /> -<h3 class="SECT2"><a id="AEN794" name="AEN794">3.3. Обновление из исходных -текстов</a></h3> - -<p>Для тех, кто интересуется более гибким и ``интеллектуальным'' методом обновления, -существует глава Руководства FreeBSD <a -href="http://www.FreeBSD.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/cutting-edge.html" -target="_top">На переднем крае разработок</a>. Эта процедура относится к пересборке -FreeBSD из исходных текстов. Она требует хорошего сетевого подключения, свободного места -на диске и времени, но имеет преимущества при сетевых и других более сложных установках. -Это та же процедура, что используется для отслеживания ветвей разработки -STABLE или --CURRENT.</p> - -<p><tt class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> содержит важную информацию по обновлению -системы FreeBSD из исходных текстов. В нем отражены различные вопросы, относящиеся к -изменениям в FreeBSD, которые могут повлиять на обновление.</p> -</div> -</div> - -<div class="SECT1"> -<hr /> -<h2 class="SECT1"><a id="TROUBLE" name="TROUBLE">4. Решение проблем</a></h2> - -<div class="SECT2"> -<h3 class="SECT2"><a id="REPAIRING" name="REPAIRING">4.1. Восстановление существующей -установки FreeBSD</a></h3> - -<p>FreeBSD предоставляет опцию ``fixit'' в главном меню программы установки <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"> -<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>. -Опция открывает командную строку, из которой доступны основные программы базовой системы -FreeBSD; эта опция полезна для восстановления или решения проблем существующей установке -FreeBSD. Для использования режима fixit вам потребуется либо дискета <tt -class="FILENAME">fixit.flp</tt>, созданная таким же образом, как и загрузочные дискеты, -или компакт-диск с ``live filesystem''. В многодисковых наборах FreeBSD, образ live -filesystem обычно находится на диске с установкой. Обратите внимание, что для -использования режима fixit требуется некоторый опыт системного администрирования -UNIX.</p> - -<p>Есть два стандартных способа войти в режим fixit. Пользователи, которые могут -загрузиться с установочного компакт-диска FreeBSD, могут воспользоваться пунктом -``fixit'' из главного меню <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"> -<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>. -Затем нужно выбрать опцию этого меню ``CDROM/DVD''.</p> - -<p>Пользователям, которые не могут загрузиться с компакт-диска, но могут загрузиться с -дискет, потребуется выполнить несколько больше шагов. В дополнение к дискетам <tt -class="FILENAME">boot.flp</tt> и <tt class="FILENAME">kern<tt -class="REPLACEABLE"><i>X</i></tt>.flp</tt>, необходимым для установки, создайте дискету -<tt class="FILENAME">fixit.flp</tt>, тем же способом, что и другие дискеты. Следуйте -инструкциям по загрузке программы установки с дискет до момента входа в меню <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"> -<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>. -После этого выберите опцию ``fixit'' из главного меню <a -href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+5.4-RELEASE"> -<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>. -Затем выберите опцию ``Floppy'' и вставьте дискету <tt class="FILENAME">fixit.flp</tt>, -когда появится соответствующее приглашение.</p> - -<p>Содержимое компакт-диска и дискеты похожи, но не идентичны. В обеих случаях -предоставляется командная строка с набором команд для проверки, восстановления файловых -систем и их содержимого. Версия на компакт-диске предоставляет посредством live -filesystem весь набор команд и программ, доступных в базовой системе FreeBSD. На дискете -находится ограниченный набор команд, вследствие ограничений по объему.</p> - -<p>В версии на дискете, некоторые утилиты могут находиться в каталоге <tt -class="FILENAME">/stand</tt>, или <tt class="FILENAME">/mnt2/stand</tt>. В версии на -компакт диске, те же программы могут находиться в каталоге <tt -class="FILENAME">/stand</tt> или <tt class="FILENAME">/mnt2/rescue</tt> (вместе с другими -программами из live filesystem, которые расположены в <tt -class="FILENAME">/mnt</tt>).</p> -</div> - -<div class="SECT2"> -<hr /> -<h3 class="SECT2"><a id="AEN839" name="AEN839">4.2. Проблемы, с которыми наиболее часто -сталкиваются пользователи архитектуры i386</a></h3> - -<div class="QANDASET"> -<dl> -<dt>4.2.1. <a href="#Q4.2.1.">Моя система подвисает при тестировании оборудования, или -странно ведет себя во время загрузки, или дисковод не тестируется.</a></dt> - -<dt>4.2.2. <a href="#Q4.2.2.">ISA устройство, определявшееся в предыдущих версиях -FreeBSD, теперь не определяется. Что случилось?</a></dt> - -<dt>4.2.3. <a href="#Q4.2.3.">После установки FreeBSD я первый раз загружаюсь с жесткого -диска, ядро загружается и тестирует устройства, но останавливается с сообщением -вида:</a></dt> - -<dt>4.2.4. <a href="#Q4.2.4.">Я начинаю первую загрузку с жесткого диска после установки -FreeBSD, но Boot Manager отображает в меню загрузки только <tt class="LITERAL">F?</tt> и -загрузка останавливается.</a></dt> - -<dt>4.2.5. <a href="#Q4.2.5.">Драйвер <span class="CITEREFENTRY"><span -class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> считает, что нашел устройство и мешает работе -карты Intel EtherExpress.</a></dt> - -<dt>4.2.6. <a href="#Q4.2.6.">Система находит карту <span class="CITEREFENTRY"><span -class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> но я продолжаю получать ошибки device -timeout.</a></dt> - -<dt>4.2.7. <a href="#Q4.2.7.">Я загрузил с установочной дискеты лэптоп IBM ThinkPad (tm) -и клавиатура работает неправильно.</a></dt> - -<dt>4.2.8. <a href="#Q4.2.8.">Моя система не может найти карту Intel EtherExpress -16.</a></dt> - -<dt>4.2.9. <a href="#Q4.2.9.">При установке на EISA HP Netserver, встроенный SCSI -контроллер AIC-7xxx не обнаруживается.</a></dt> - -<dt>4.2.10. <a href="#Q4.2.10.">У меня компьютер Panasonic AL-N1 или Rios Chandler -Pentium и система подвисает не начав установку.</a></dt> - -<dt>4.2.11. <a href="#Q4.2.11.">У меня есть CMD640 IDE контроллер и он не -работает.</a></dt> - -<dt>4.2.12. <a href="#Q4.2.12.">При установке с дискет на ноутбуке Compaq Aero, я получаю -сообщение ``No floppy devices found! Please check ...''.</a></dt> - -<dt>4.2.13. <a href="#Q4.2.13.">При установке на Dell Poweredge XE, RAID контроллер Dell -DSA (Dell SCSI Array) не распознается.</a></dt> - -<dt>4.2.14. <a href="#Q4.2.14.">У меня есть IBM EtherJet PCI карта, она корректно -определяется драйвером <span class="CITEREFENTRY"><span -class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>, но индикаторы на карте не зажигаются и -подключения к сети нет.</a></dt> - -<dt>4.2.15. <a href="#Q4.2.15.">Когда я настраиваю сеть во время установки на IBM -Netfinity 3500, система подвисает.</a></dt> - -<dt>4.2.16. <a href="#Q4.2.16.">Когда я устанавливаю систему на диск, управляемый Mylex -PCI RAID контроллером, система не может загрузиться (например, с сообщением <tt -class="LITERAL">read error</tt>).</a></dt> -</dl> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.1." name="Q4.2.1."></a><b>4.2.1.</b> Моя система подвисает при -тестировании оборудования, или странно ведет себя во время загрузки, или дисковод не -тестируется.</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>FreeBSD 5.0 и выше использует системный сервис ACPI платформы i386 для -получения системной конфигурации, если этот сервис обнаружен во время загрузки. К -сожалению, в драйвере ACPI, материнских платах и BIOS все еще присутствуют некоторые -ошибки. Использование ACPI может быть выключено установкой переменной -``hint.acpi.0.disabled'' на третьей стадии загрузки:</p> - -<pre class="SCREEN"> -set hint.acpi.0.disabled="1" -</pre> - -<p>Эта переменная сбрасывается во время загрузки, поэтому необходимо добавить <tt -class="LITERAL">hint.acpi.0.disabled="1"</tt> в файл <tt -class="FILENAME">/boot/loader.conf</tt>. Дальнейшая информация по загрузчику находится в -Руководстве FreeBSD.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.2." name="Q4.2.2."></a><b>4.2.2.</b> ISA устройство, определявшееся в -предыдущих версиях FreeBSD, теперь не определяется. Что случилось?</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Некоторые драйвера устройств, такие как matcd, были удалены вследствие -недостатка поддержки или по другим причинам. Другие все еще присутствуют, но отключены, -поскольку вызывают проблемы при тестировании устройств. Следующие драйвера ISA устройств -попадают в эту категорию и могут быть вновь включены на третьей стадии загрузки: aha, -ahv, aic, bt, ed, cs, sn, ie, fe, le, и lnc. Для их включения остановите загрузчик во -время 10-ти секундного отсчета и введите в приглашение:</p> - -<pre class="SCREEN"> -unset hint.foo.0.disabled -</pre> - -<p>где <tt class="REPLACEABLE"><i>foo</i></tt> это имя драйвера, который требуется -включить. Эта переменная может быть выключена постоянно путем редактирования файла <tt -class="FILENAME">/boot/device.hints</tt> и удаления соответствующей записи -``disabled''.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.3." name="Q4.2.3."></a><b>4.2.3.</b> После установки FreeBSD я первый раз -загружаюсь с жесткого диска, ядро загружается и тестирует устройства, но останавливается -с сообщением вида:</p> - -<pre class="SCREEN"> -changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root -</pre> - -<p>Что не так? Что я могу сделать?</p> - -<p>Что за строка <tt -class="LITERAL">bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name</tt>, появляющаяся в boot -help?</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Это давно существующая проблема, возникающая если загрузочный диск не является -первым диском системы. BIOS использует схему нумерации дисков, отличающуюся от нумерации -в FreeBSD, и правильное сопоставление этих номеров -- сложная задача.</p> - -<p>В случае, когда загрузочный диск это не первый диск системы, FreeBSD требуется -некоторая помощь чтобы найти его. Существует две распространенных ситуации, и в обеих вам -потребуется сообщить FreeBSD где находится корневая файловая система. Сделайте это, -указав номер диска в BIOS, тип диска и номер диска этого типа в FreeBSD.</p> - -<p>В первой ситуации имеются два IDE диска, каждый настроен как основной на своей шине -IDE, и загружать FreeBSD нужно со второго диска. BIOS видит их как диск 0 и диск 1, а -FreeBSD видит их как <tt class="DEVICENAME">ad0</tt> <tt class="DEVICENAME">ad2</tt>.</p> - -<p>FreeBSD находится на диске 1 по нумерации BIOS, тип <tt class="LITERAL">ad</tt> и -FreeBSD нумерация диска 2, наберите:</p> - -<pre class="SCREEN"> -<kbd class="USERINPUT">1:ad(2,a)kernel</kbd> -</pre> - -<p>Обратите внимание, что если на первой шине есть вторичный диск, вышеприведенный пример -не нужен (и неверен).</p> - -<p>Вторая ситуация относится к загрузке со SCSI диска, когда в системе имеются один или -более IDE дисков. В этом случае номер диска в FreeBSD меньше, чем номер диска в BIOS. -Если у вас есть два IDE диска и SCSI диск, в BIOS диск SCSI будет под номером два; -наберите <tt class="LITERAL">da</tt> и FreeBSD номер диска 0, т.е.:</p> - -<pre class="SCREEN"> -<kbd class="USERINPUT">2:da(0,a)kernel</kbd> -</pre> - -<p>чтобы сообщить FreeBSD, что вы хотите загружаться с диска BIOS номер 2, являющимся -первым SCSI диском системы. если у вас только один IDE диск, используйте вместо этого -``1:''.</p> - -<p>Как только вы определили значения, которые необходимо использовать, поместите эти -команды точно так же, как они набирались, в файл <tt class="FILENAME">/boot.config</tt>, -используя стандартный текстовый редактор. Если не будет других указаний, FreeBSD -использует содержимое этого файла в качестве ответа по умолчанию на приглашение <tt -class="LITERAL">boot:</tt>.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.4." name="Q4.2.4."></a><b>4.2.4.</b> Я начинаю первую загрузку с жесткого -диска после установки FreeBSD, но Boot Manager отображает в меню загрузки только <tt -class="LITERAL">F?</tt> и загрузка останавливается.</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>При установке FreeBSD геометрия жесткого диска в Partition editor была выбрана -неправильно. Вернитесь в Partition editor и укажите правильную геометрию жесткого диска. -Вы должны переустановить FreeBSD еще раз после указания правильной геометрии.</p> - -<p>Если вы не можете определить правильную геометрию, вот подсказка: создайте небольшой -раздел DOS в начале диска и установите FreeBSD после него. Программа установки увидит -раздел DOS и попробует определить правильную геометрию из него, обычно это работает.</p> - -<p>Следующий способ более не рекомендуется, но оставлен для информации:</p> - -<a id="AEN897" name="AEN897"></a> -<blockquote class="BLOCKQUOTE"> -<p>Если вы настраиваете выделенный сервер FreeBSD или рабочую станцию, на которой вам (в -будущем) не понадобится совместимость с DOS, Linux или другой операционной системой, вы -можете также использовать параметр использования всего диска (``A'' в редакторе -разделов), это нестандартный параметр, когда FreeBSD занимает весь диск, от самого -первого до самого последнего сектора. Все соглашения о геометрии не будут действовать, но -использование этого метода ограничено, поскольку с этим диском не сможет работать ни одна -другая операционная система.</p> -</blockquote> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.5." name="Q4.2.5."></a><b>4.2.5.</b> Драйвер <span -class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mcd</span>(4)</span> считает, что нашел -устройство и мешает работе карты Intel EtherExpress.</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Установите переменные ``hint.mcd.0.disabled="1"'' и ``hint.mcd.1.disabled="1"'' -на третьей стадии загрузчика для отмены тестирования устройств <tt -class="DEVICENAME">mcd0</tt> и <tt class="DEVICENAME">mcd1</tt>. Вообще говоря, вы должны -оставить включенными только те устройства, которые вы будете использовать.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.6." name="Q4.2.6."></a><b>4.2.6.</b> Система находит карту <span -class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ed</span>(4)</span> но я продолжаю -получать ошибки device timeout.</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Возможно, карта находится не на том IRQ, которое указано в файле <tt -class="FILENAME">/boot/device.hints</tt>. Драйвер ed по умолчанию не использует -``программную'' конфигурацию (значения, вводимые с помощью EZSETUP в DOS), но он будет -использовать программную настройку, если вы укажете <tt class="LITERAL">-1</tt> в хинтах -интерфейса.</p> - -<p>Или переместите перемычку на карте для жесткого задания настроек (изменив настройки -ядра если потребуется), или задайте IRQ <tt class="LITERAL">-1</tt> путем установки -``hint.ed.0.irq="-1"''. Это укажет ядру использовать программную конфигурацию.</p> - -<p>Возможно, ваша карта находится на IRQ 9, которое совместно используется с IRQ 2, что -часто вызывает проблемы (особенно если ваша VGA карта использует IRQ 2!). Вы не должны -использовать IRQ 2 или 9 если это возможно.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.7." name="Q4.2.7."></a><b>4.2.7.</b> Я загрузил с установочной дискеты -лэптоп IBM ThinkPad (tm) и клавиатура работает неправильно.</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Старые лэптопы IBM используют нестандартный контроллер клавиатуры, поэтому вы -должны сообщить драйверу клавиатуры (atkbd0) перейти в специальный режим, работающий на -ThinkPad. Установите хинт ``hint.atkbd.0.flags="4"'' и все должно заработать отлично.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.8." name="Q4.2.8."></a><b>4.2.8.</b> Моя система не может найти карту -Intel EtherExpress 16.</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Вы должны настроить карту Intel EtherExpress 16 на отображение в памяти с -адреса 0xD0000, и установить объем отображаемой памяти в 32K используя поставляемую Intel -программу <tt class="FILENAME">softset.exe</tt>.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.9." name="Q4.2.9."></a><b>4.2.9.</b> При установке на EISA HP Netserver, -встроенный SCSI контроллер AIC-7xxx не обнаруживается.</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Это известная проблема, она вероятно будет исправлена в будущем. Для того, -чтобы вообще установить систему, установите хинт ``hw.eisa_slots="12"'' на третьей стадии -загрузчика.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.10." name="Q4.2.10."></a><b>4.2.10.</b> У меня компьютер Panasonic AL-N1 -или Rios Chandler Pentium и система подвисает не начав установку.</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Ваш компьютер не понимает новый код <tt class="LITERAL">i586_copyout</tt> и <tt -class="LITERAL">i586_copyin</tt>. Установите хинт ``hint.npx.0.flags="1"''.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.11." name="Q4.2.11."></a><b>4.2.11.</b> У меня есть CMD640 IDE контроллер -и он не работает.</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>FreeBSD не поддерживает этот контроллер.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.12." name="Q4.2.12."></a><b>4.2.12.</b> При установке с дискет на ноутбуке -Compaq Aero, я получаю сообщение ``No floppy devices found! Please check ...''.</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Compaq немного отличаются от других систем, они не анонсируют гибкий диск в -CMOS RAM ноутбука Aero. Следовательно, драйвер дисковода считает, что нет подключенных -дисководов. Установите хинт ``hint.fdc.0.flags="1"''. Это значение сообщает драйверу о -наличии первого дисковода (как 1.44 MB диск) без запроса к CMOS.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.13." name="Q4.2.13."></a><b>4.2.13.</b> При установке на Dell Poweredge -XE, RAID контроллер Dell DSA (Dell SCSI Array) не распознается.</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Настройте DSA для использования AHA-1540 эмуляции через утилиту настройки EISA. -После этого FreeBSD обнаружит DSA как Adaptec AHA-1540 SCSI контроллер с irq 11 и портом -340. В режиме эмуляции система будет использовать DSA RAID диски, но вы не сможете -использовать характерные возможности DSA, например наблюдение за состоянием RAID.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.14." name="Q4.2.14."></a><b>4.2.14.</b> У меня есть IBM EtherJet PCI -карта, она корректно определяется драйвером <span class="CITEREFENTRY"><span -class="REFENTRYTITLE">fxp</span>(4)</span>, но индикаторы на карте не зажигаются и -подключения к сети нет.</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Мы не знаем почему это случается. IBM тоже не знает (мы спрашивали их). Эта -карта -- стандартная Intel EtherExpress Pro/100 с наклейкой IBM, и эти карты обычно -нормально работают. Вы можете увидеть такие симптомы только в некоторых IBM Netfinity -серверах. Единственным решением является установка другого Ethernet адаптера.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.15." name="Q4.2.15."></a><b>4.2.15.</b> Когда я настраиваю сеть во время -установки на IBM Netfinity 3500, система подвисает.</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Это проблема с встроенным Ethernet в Netfinity 3500, которую мы не можем решить -на данный момент. Она может относиться к неправильной настройке SMP в этой системе. Вам -потребуется установить другой Ethernet адаптер и предотвратить любые попытки настройки -встроенного адаптера.</p> -</div> -</div> - -<div class="QANDAENTRY"> -<div class="QUESTION"> -<p><a id="Q4.2.16." name="Q4.2.16."></a><b>4.2.16.</b> Когда я устанавливаю систему на -диск, управляемый Mylex PCI RAID контроллером, система не может загрузиться (например, с -сообщением <tt class="LITERAL">read error</tt>).</p> -</div> - -<div class="ANSWER"> -<p><b></b>Это ошибка в драйвере Mylex, которая приводит к игнорированию установки в BIOS -режима геометрии ``8GB''. Используйте режим 2GB.</p> -</div> -</div> -</div> -</div> -</div> -</div> - -<hr /> -<p align="center"><small>Этот файл и другие документы, относящиеся к данной версии -FreeBSD, могут быть найдены по адресу <a -href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>.</small></p> - -<p align="center"><small>Если у вас возник вопрос, касающийся FreeBSD, прочтите <a -href="http://www.FreeBSD.org/ru/docs.html">документацию,</a> прежде чем написать письмо в -<<a href="mailto:questions@FreeBSD.org">questions@FreeBSD.org</a>>.</small></p> - -<p align="center"><small>Всем пользователям FreeBSD 5-STABLE рекомендуется подписаться на -список рассылки <<a -href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>>.</small></p> - -<p align="center"><small>Вопросы, касающиеся этого документа, вы можете направить по -адресу <<a href="mailto:doc@FreeBSD.org">doc@FreeBSD.org</a>>.</small></p> -</body> -</html> - |