diff options
Diffstat (limited to 'ru_RU.KOI8-R/htdocs/releng/index.xml')
-rw-r--r-- | ru_RU.KOI8-R/htdocs/releng/index.xml | 491 |
1 files changed, 491 insertions, 0 deletions
diff --git a/ru_RU.KOI8-R/htdocs/releng/index.xml b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/releng/index.xml new file mode 100644 index 0000000000..d001996687 --- /dev/null +++ b/ru_RU.KOI8-R/htdocs/releng/index.xml @@ -0,0 +1,491 @@ +<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN" +"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [ +<!ENTITY email 're'> +<!ENTITY title "Информация о подготовке релизов"> +<!ENTITY contact.re '<a xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" href="mailto:re@FreeBSD.org">re@FreeBSD.org</a>'> +<!ENTITY contact.so '<a xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">security-officer@FreeBSD.org</a>'> +<!ENTITY contact.portmgr '<a xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" href="mailto:portmgr@FreeBSD.org">portmgr@FreeBSD.org</a>'> +<!ENTITY contact.doc '<a xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.org">freebsd-doc@FreeBSD.org</a>'> +<!ENTITY contact.doceng '<a xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" href="mailto:doceng@FreeBSD.org">doceng@FreeBSD.org</a>'> +<!ENTITY contact.www '<a xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" href="mailto:freebsd-www@FreeBSD.org">freebsd-www@FreeBSD.org</a>'> +]> + +<!-- + The FreeBSD Russian Documentation Project + + $FreeBSDru: frdp/www/ru/releng/index.xml,v 1.15 2004/09/21 07:31:11 den Exp $ + + Original revision: 38826 +--> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <title>&title;</title> + + <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword> + </head> + + <body class="navinclude.developers"> + + <p>На этой странице находится информация о процессе подготовки релизов + FreeBSD.</p> + + <ul> + <li><a href="#schedule">График предстоящих релизов</a></li> + <li><a href="#freeze">Состояние заморозки кода</a></li> + <li><a href="&base;/releng/charter.html">Обязанности участников Группы + подготовки релизов</a></li> + <li><a href="#docs">Документация по подготовке релизов</a></li> + <li><a href="#team">Команда подготовки текущего релиза</a></li> + <li><a href="#faq">Часто задаваемые вопросы</a></li> + + <!-- + <li>General information about committing to -STABLE.</li> + --> + </ul> + + <h2><a name="schedule" id="schedule">График предстоящих релизов</a></h2> + + <p>ПРИМЕЧАНИЕ: Даты предстоящих релизов даны приблизительно и могут + изменяться по ходу работ.</p> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th>Дата</th> + <th>Событие</th> + <th>Информация</th> + </tr> + + <tr> + <td>2012</td> + <td>&os; 9.1</td> + <td>Расписание уточняется.</td> + </tr> + </table> + + <h2><a name="freeze" id="freeze">Состояние заморозки кода</a></h2> + + <p>В следующей таблице дано состояние заморозки кода для основных веток + поддерева <tt>src/</tt> CVS-хранилища FreeBSD. Все изменения в + любую из веток, помеченных как "заморожено", сначала должны быть + просмотрены и подтверждены соответствующей контактной персоной. Состояния + других поддеревьев, таких, как <tt>ports/</tt>, <tt>doc/</tt> и + <tt>www/</tt> также даны ниже.</p> + + <table class="tblbasic"> + <tr> + <th>Ветка</th> + <th>Состояние</th> + <th>Контакт</th> + <th>Замечания</th> + </tr> + + <tr> + <td><tt>HEAD</tt></td> + <td>Открыта</td> + <td>разработчики</td> + <td>Активная ветка разработки 10-CURRENT.</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>stable/9</tt></td> + <td>Открыта</td> + <td>разработчики</td> + <td>Ветка разработки 9-STABLE.</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>releng/9.0</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Поддерживаемая ветка для исправления ошибок FreeBSD 9.0.</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_8</tt></td> + <td>Открыта</td> + <td>разработчики</td> + <td>Ветка разработки 8-STABLE.</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_8_3</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Поддерживаемая ветка для исправления ошибок FreeBSD 8.3.</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_8_2</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Поддерживаемая ветка для исправления ошибок FreeBSD 8.2.</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_8_1</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Поддерживаемая ветка для исправления ошибок FreeBSD 8.1.</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_8_0</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка для исправления ошибок FreeBSD 8.0 (официально не + поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_7</tt></td> + <td>Открыта</td> + <td>разработчики</td> + <td>Ветка разработки 7-STABLE.</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_7_4</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Поддерживаемая ветка для исправления ошибок FreeBSD 7.4.</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_7_3</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка для исправления ошибок FreeBSD 7.3 (официально не + поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_7_2</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка для исправления ошибок FreeBSD 7.2 (официально не + поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_7_1</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка для исправления ошибок FreeBSD 7.1 (официально не + поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_7_0</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка для исправления ошибок FreeBSD 7.0 (официально не + поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_6</tt></td> + <td>Открыта</td> + <td>разработчики</td> + <td>Ветка сопровождения для 6-STABLE (официально не + поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_6_4</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка для исправления ошибок FreeBSD 6.4 (официально не + поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_6_3</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка для исправления ошибок FreeBSD 6.3 (официально не + поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_6_2</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка для исправления ошибок FreeBSD 6.2 (официально не + поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_6_1</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка для исправления ошибок FreeBSD 6.1 (официально не + поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_6_0</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка для исправления ошибок FreeBSD 6.0 (официально не + поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_5</tt></td> + <td>Открыта</td> + <td>разработчики</td> + <td>Ветка для поддержки 5-STABLE (официально не поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_5_5</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка для исправления ошибок FreeBSD 5.5 (официально не + поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_5_4</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка для исправления ошибок FreeBSD 5.4 (официально не + поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_5_3</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка для исправления ошибок FreeBSD 5.3 (официально не + поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_5_2</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка FreeBSD 5.2 / 5.2.1 для исправлений, касающихся безопасности + (официально не поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_5_1</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка FreeBSD 5.1 для исправлений, касающихся безопасности + (официально не поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_5_0</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка FreeBSD 5.0 для исправлений, касающихся безопасности + (официально не поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_4</tt></td> + <td>Открыта</td> + <td>разработчики</td> + <td>Ветка для поддержки 4-STABLE (официально не поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_4_11</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка для исправления ошибок FreeBSD 4.11 (официально не + поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_4_10</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка FreeBSD 4.10 для исправлений, касающихся безопасности + (официально не поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_4_9</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка FreeBSD 4.9 для исправлений, касающихся безопасности + (официально не поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_4_8</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка FreeBSD 4.8 для исправлений, касающихся безопасности + (официально не поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_4_7</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка FreeBSD 4.7 для исправлений, касающихся безопасности + (официально не поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_4_6</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка FreeBSD 4.6 для исправлений, касающихся безопасности + (официально не поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_4_5</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка FreeBSD 4.5 для исправлений, касающихся безопасности + (официально не поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_4_4</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка FreeBSD 4.4 для исправлений, касающихся безопасности + (официально не поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_4_3</tt></td> + <td>Заморожена</td> + <td>&contact.so;</td> + <td>Ветка FreeBSD 4.3 для исправлений, касающихся безопасности + (официально не поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_3</tt></td> + <td>Открыта</td> + <td>разработчики</td> + <td>Ветка для поддержки 3-STABLE (официально не поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>RELENG_2_2</tt></td> + <td>Открыта</td> + <td>разработчики</td> + <td>Ветка для поддержки 2.2-STABLE (официально не поддерживается).</td> + </tr> + + <tr> + <th>Поддерево</th> + <th>Состояние</th> + <th>Контакт</th> + <th>Примечания</th> + </tr> + + <tr> + <td><tt>ports/</tt></td> + <td>Открыто</td> + <td>&contact.portmgr;</td> + <td>Коллекция Портов FreeBSD.</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>doc/</tt></td> + <td>Открыто</td> + <td>&contact.doc;</td> + <td>Набор документации на основе SGML/XML.</td> + </tr> + + <tr> + <td><tt>www/</tt></td> + <td>Открыто</td> + <td>&contact.www;</td> + <td>Исходные тексты веб сайта FreeBSD.</td> + </tr> + </table> + + <h2><a name="docs" id="docs">Документация по подготовке релизов</a></h2> + + <ul> + <li><p><a href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/releng/index.html"> + Подготовка релизов FreeBSD</a><br/> + + <small>Описывает подход, используемый командой подготовки релизов + FreeBSD для создания релизов, качество которых соответствует + готовности к промышленной эксплуатации операционной системы + FreeBSD. В этом документе рассказано об инструментах, доступных + тому, кто заинтересован в создании собственных релизов FreeBSD + для использования в корпоративной среде или в коммерческих + целях.</small></p></li> + + <li><p><a + href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/releng-packages/index.html"> + Подготовка релизов FreeBSD для пакетов сторонних + разработчиков</a><br/> + + <small>Описывает подход, используемый командой подготовки релизов + FreeBSD при создании качественных наборов пакетов, предназначенных + для носителей с официальными релизами FreeBSD. Этот документ + находится в разработке, но постепенно в него попадут описания + процесса построения полного набора пакетов в "кластере портов" + FreeBSD.org, как сконфигурировать любой набор машин под кластер + портов, как разбить пакеты на носители для релиза и как + проверить целостность набора пакетов.</small></p></li> + </ul> + + <h2><a name="team" id="team">Команда подготовки релизов</a></h2> + + <p>Основная группа подготовки релизов отвечает за подтверждение запросов + <a href="&enbase;/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/freebsd-glossary.html#MFC-GLOSSARY">MFC</a> + в периоды замораживания кода, создание планов выпуска и остальные + работы, описанные в наших <a href="&base;/releng/charter.html"> + обязанностях</a>.</p> + + <p><strong>Основная группа подготовки релизов (Primary RE Team) + <a href="mailto:re@FreeBSD.org">re@FreeBSD.org</a>)</strong> : + &a.re.members; формирует основную группу подготовки, принимающую + решения.</p> + + <p>Группа построения релизов отвечает за построение и + создание дистрибутивов релизов FreeBSD для различных поддерживаемых + платформ.</p> + + <p><strong>Группа построения релизов(<a + href="mailto:re-builders@FreeBSD.org">re-builders@FreeBSD.org</a>)</strong> : + &a.re-builders;</p> + + <p>Пакеты сторонних производителей в Коллекции Портов управляются группой + portmgr@. Кроме прочих обязанностей, ответственные за порты отвечают за + гладкую работу кластера портов в процессе создания двоичных пакаджей.</p> + + <p><strong>Создатели пакаджей (&contact.portmgr;)</strong> : + &a.portmgr;</p> + + <h2><a name="faq" id="faq">Часто задаваемые вопросы</a></h2> + + <p>Где можно найти каталог с релизом или образы ISO прошлых релизов + FreeBSD?</p> + + <p>Проект FreeBSD не поддерживает централизованный исторический архив + образов ISO старых релизов, однако здесь есть много выходов. Во-первых, + большая коллекция старых релизов (многие дополнены набором пакетов) + находится здесь: <a + href="ftp://ftp-archive.FreeBSD.org/pub/FreeBSD-Archive/old-releases/"> + ftp://ftp-archive.FreeBSD.org/pub/FreeBSD-Archive/old-releases/</a>. + Во-вторых, попробуйте поискать на сайте <a + href="http://mirrorlist.FreeBSD.org">http://mirrorlist.FreeBSD.org</a>. + Если вы не можете найти зеркало FTP, + на котором всё ещё хранится искомый релиз, то можете написать поставщикам + компакт-дисков, есть ли у них старые релизы. В сентябре 2002 года нам был + известен случай использования FreeBSD 1.1 в судебном слушании для + доказательств нарушения патента на программное обеспечение. В самом деле, + прошлые релизы в некоторых ситуациях могут оказаться очень нужными.</p> + + + </body> +</html> |