aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/book.sgml
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* - Rename .sgml files to .xmlGabor Kovesdan2012-10-011-337/+0
* - Encoding names should be IANA names and in lower caseGabor Kovesdan2012-09-221-1/+1
* MFHGabor Kovesdan2012-08-191-1/+1
|\
| * First of a batch of updates to bring the Greek Documentation ProjectManolis Kiagias2012-08-101-1/+1
* | - Remove PSGML comments since they are not very useful after the XMLGabor Kovesdan2012-08-071-10/+0
* | - XMLify the Greek treeGabor Kovesdan2012-06-241-90/+55
|/
* Update the Greek Handbook to the latest changesManolis Kiagias2012-01-141-1/+2
* - Add the newly translated 'bsdinstall' chapter to the Greek buildManolis Kiagias2011-10-141-1/+3
* Update the Greek Handbook to the latest changesManolis Kiagias2011-03-131-1/+2
* Merge the latest changes to the Greek HandbookManolis Kiagias2010-02-071-1/+2
* Tiny wording nit, from Greek Doc Project's doc/ tree.Giorgos Keramidas2009-10-261-1/+1
* MFen: 1.174 -> 1.175 en_US.ISO8859-1/books/handbook/book.sgmlManolis Kiagias2009-01-021-1/+2
* Integrate the 'cutting-edge' and 'updating' merge into the Greek treeManolis Kiagias2008-12-271-2/+3
* When editing or merging these files with UTF-8 as the defaultGiorgos Keramidas2008-12-081-0/+1
* Whitespace fixes in Greek Handbook's top level 'book.sgml'Manolis Kiagias2008-10-161-35/+34
* Integrate new chapters of the Handbook into the Greek build.Manolis Kiagias2008-10-091-1/+4
* Minor word nit in Greek Handbook's top level "book.sgml"Manolis Kiagias2008-09-101-7/+7
* Use lang="el" so that DSSSL picks the right set of localized element names.Giorgos Keramidas2008-08-211-1/+1
* Belatedly bump the copyright year of Greek translations that haveGiorgos Keramidas2008-05-291-0/+1
* Add %SOURCE% and %SRCID% comments to the Greek translation.Giorgos Keramidas2008-01-141-3/+9
* Update of the doc/el_GR.ISO8859-7 documentation, to catch up withGiorgos Keramidas2007-11-021-0/+365