aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de_DE.ISO8859-1/htdocs/releases/4.8R/relnotes-i386.html
blob: 6766a88abe74a70919404dc3c89e3c783b95ae89 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <head>
    <meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
    <title>FreeBSD/i386 4.8-RELEASE Release Notes</title>
    <meta name="GENERATOR"
    content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.73 " />
    <link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
  </head>

  <body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"
  link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
    <div class="ARTICLE">
      <div class="TITLEPAGE">
        <h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386
        4.8-RELEASE Release Notes</a></h1>

        <h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>

        <p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2000, 2001, 2002,
        2003 von The FreeBSD Documentation Project</p>

        <p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2002, 2003 von The
        FreeBSD German Documentation Project</p>

        <p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
        </p>

        <div>
          <div class="ABSTRACT">
            <a id="AEN16" name="AEN16"></a>

            <p>Die Release Notes f&uuml;r FreeBSD 4.8-RELEASE
            enthalten eine &Uuml;bersicht &uuml;ber alle
            &Auml;nderungen in FreeBSD seit der Version
            4.7-RELEASE. Die Liste umfa&szlig;t sowohl die
            &Auml;nderungen des Kernels als auch &Auml;nderungen
            der Benutzerprogramme; dazu kommen alle
            Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version
            herausgegeben wurden. Einige kurze Anmerkungen zum
            Thema Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.</p>
          </div>
        </div>
        <hr />
      </div>

      <div class="TOC">
        <dl>
          <dt><b>Inhaltsverzeichnis</b></dt>

          <dt>1. <a href="#AEN18">Einf&uuml;hrung</a></dt>

          <dt>2. <a href="#AEN26">Neuerungen</a></dt>

          <dd>
            <dl>
              <dt>2.1. <a href="#KERNEL">&Auml;nderungen im
              Kernel</a></dt>

              <dd>
                <dl>
                  <dt>2.1.1. <a href="#AEN54">Unterst&uuml;tzung
                  f&uuml;r Prozessoren und Mainboards</a></dt>

                  <dt>2.1.2. <a href="#AEN62">&Auml;nderungen im
                  Bootloader</a></dt>

                  <dt>2.1.3. <a href="#AEN65">Netzwerke und
                  Netzwerkkarten</a></dt>

                  <dt>2.1.4. <a
                  href="#AEN75">Netzwerk-Protokolle</a></dt>

                  <dt>2.1.5. <a href="#AEN100">Festplatten und
                  Massenspeicher</a></dt>

                  <dt>2.1.6. <a href="#AEN132">Dateisystem</a></dt>

                  <dt>2.1.7. <a href="#AEN135">Unterst&uuml;tzung
                  f&uuml;r PCCARD</a></dt>

                  <dt>2.1.8. <a href="#AEN138">Multimedia</a></dt>

                  <dt>2.1.9. <a href="#AEN141">Zus&auml;tzliche
                  Software</a></dt>
                </dl>
              </dd>

              <dt>2.2. <a href="#SECURITY">Sicherheit</a></dt>

              <dt>2.3. <a
              href="#USERLAND">Benutzerprogramme</a></dt>

              <dd>
                <dl>
                  <dt>2.3.1. <a href="#AEN305">Zus&auml;tzliche
                  Software</a></dt>

                  <dt>2.3.2. <a href="#AEN337">Infrastruktur
                  f&uuml;r Ports und Packages</a></dt>
                </dl>
              </dd>

              <dt>2.4. <a href="#AEN342">Erzeugung von Releases und
              Integration</a></dt>
            </dl>
          </dd>

          <dt>3. <a href="#AEN350">Aktualisierung einer
          &auml;lteren Version von FreeBSD</a></dt>
        </dl>
      </div>

      <div class="SECT1">
        <hr />

        <h1 class="SECT1"><a id="AEN18" name="AEN18">1.
        Einf&uuml;hrung</a></h1>

        <p>Dieses Dokument enth&auml;lt die Release Notes f&uuml;r
        FreeBSD 4.8-RELEASE auf i386 Systemen. Es beschreibt die
        Komponenten von FreeBSD, die seit 4.7-RELEASE
        hinzugef&uuml;gt (oder ge&auml;ndert) wurden.
        Au&szlig;erdem erhalten Sie Hinweise f&uuml;r die
        Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.</p>

        <p>Diese Distribution von FreeBSD 4.8-RELEASE ist eine
        release Distribution. Sie k&ouml;nnen Sie von <a
        href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
        target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> und allen seinen
        Mirrors erhalten. Weitere Informationen, wie Sie diese
        (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten
        k&ouml;nnen, finden Sie im Anhang <a
        href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
         target="_top">``Obtaining FreeBSD''</a> des <a
        href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/"
         target="_top">FreeBSD Handbuchs</a>.</p>
      </div>

      <div class="SECT1">
        <hr />

        <h1 class="SECT1"><a id="AEN26" name="AEN26">2.
        Neuerungen</a></h1>

        <p>Dieser Abschnitt beschreibt die f&uuml;r den Anwender
        offensichtlichsten Neuerungen und &Auml;nderungen in
        FreeBSD seit 4.7-RELEASE. Die Eintr&auml;ge dokumentieren
        neue Treiber bzw. Unterst&uuml;tzung f&uuml;r neue
        Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung
        wichtiger Fehler, und Aktualisierungen von Dritt-Software.
        Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von
        4.7-RELEASE herausgegeben wurden, sind ebenfalls
        aufgef&uuml;hrt.</p>

        <div class="SECT2">
          <hr />

          <h2 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.1.
          &Auml;nderungen im Kernel</a></h2>

          <p>Der Kernel wurde um eine von OpenBSD stammende
          Crypto-Infrastruktur erg&auml;nzt (siehe <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a> und <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=9&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(9)</span></a>). Sie
          stellt dem Kernel eine konsistente Schnittstelle zu
          Hardware- und Software-Varianten von
          Verschl&uuml;sselungsalgorithmen zur Verf&uuml;gung,
          Benutzerprogramme erhalten Zugriff auf
          Verschl&uuml;sselungs-Hardware. Treiber f&uuml;r Karten
          auf Basis von hifn (<a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a>) und
          Braodcom (<a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ubsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">ubsec</span>(4)</span></a>) stehen
          zur Verf&uuml;gung.</p>

          <p>Es gibt jetzt minimale Unterst&uuml;tzung f&uuml;r
          Ger&auml;te mit FireWire-Schnittstellen (siehe <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=firewire&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">firewire</span>(4)</span></a>).</p>

          <p>Der neue Treiber ubsa unterst&uuml;tzt den Belkin
          F5U103 USB-nach-seriell Konverter und kompatible
          Ger&auml;te.</p>

          <p>Der neue Treiber <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uftdi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">uftdi</span>(4)</span></a>
          unterst&uuml;tzt USB nach Seriell Konverter von FTDI.</p>

          <div class="SECT3">
            <hr />

            <h3 class="SECT3"><a id="AEN54" name="AEN54">2.1.1.
            Unterst&uuml;tzung f&uuml;r Prozessoren und
            Mainboards</a></h3>

            <p>FreeBSD hat jetzt minimale Unterst&uuml;tzung
            f&uuml;r HyperThreading (HTT). SMP Kernel, die mit der
            Option <tt class="LITERAL">HTT</tt> erzeugt wurden,
            erkennen und aktivieren die logischen Prozessoren auf
            HTT-Systemen. Die logischen Prozessoren werden vom
            Scheduler wie zus&auml;tzliche physikalische
            Prozessoren behandelt.</p>
          </div>

          <div class="SECT3">
            <hr />

            <h3 class="SECT3"><a id="AEN62" name="AEN62">2.1.2.
            &Auml;nderungen im Bootloader</a></h3>
          </div>

          <div class="SECT3">
            <hr />

            <h3 class="SECT3"><a id="AEN65" name="AEN65">2.1.3.
            Netzwerke und Netzwerkkarten</a></h3>

            <p>Der Treiber cm unterst&uuml;tzt jetzt IPX.</p>

            <p>Der Treiber <a
            href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=nge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
            <span class="CITEREFENTRY"><span
            class="REFENTRYTITLE">nge</span>(4)</span></a>
            unterst&uuml;tzt jetzt auch <a
            href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=polling&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
            <span class="CITEREFENTRY"><span
            class="REFENTRYTITLE">polling</span>(4)</span></a>.</p>
          </div>

          <div class="SECT3">
            <hr />

            <h3 class="SECT3"><a id="AEN75" name="AEN75">2.1.4.
            Netzwerk-Protokolle</a></h3>

            <p>Wird in der Konfigurationsdatei f&uuml;r den
            angepa&szlig;ten die Option <tt
            class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> verwendet, nutzt IPsec
            die <a
            href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
            <span class="CITEREFENTRY"><span
            class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a>-Infrastruktur
            des Kernels, inklusive der Unterst&uuml;tzung f&uuml;r
            Hardware-Verschl&uuml;sselung. Weitere Informationen
            finden Sie in der Onlinehilfe zu <a
            href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fast_ipsec&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
            <span class="CITEREFENTRY"><span
            class="REFENTRYTITLE">fast_ipsec</span>(4)</span></a>.</p>

            <div class="NOTE">
              <blockquote class="NOTE">
                <p><b>Anmerkung:</b> Die gleichzeitige Verwendung
                von <tt class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> und <tt
                class="LITERAL">IPSEC</tt> ist nicht
                m&ouml;glich.</p>
              </blockquote>
            </div>

            <div class="NOTE">
              <blockquote class="NOTE">
                <p><b>Anmerkung:</b> Zur Zeit kann <tt
                class="LITERAL">FAST_IPSEC</tt> nicht zusammen mit
                IPv6 oder der Option <tt class="LITERAL">INET6</tt>
                verwendet werden.</p>
              </blockquote>
            </div>
            <br />
            <br />

            <p>Der neue Treiber <a
            href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=gre&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
            <span class="CITEREFENTRY"><span
            class="REFENTRYTITLE">gre</span>(4)</span></a>
            unterst&uuml;tzt die Encapsulation von IP Paketen mt
            GRE (RFC 1701) und die minimale IP Encapsulation
            f&uuml;r Mobile IP (RFC 2004).</p>

            <p>In TCP NewReno wurde ein Fehler behoben, durch den
            der ``Fast Recovery'' Modus zu fr&uuml;h beendet wurde,
            falls NewReno aktiviert war.</p>

            <p>Die Routinen zum Zusammensetzen von fragmentierten
            IP-Paketen arbeiten jetzt besser, wenn eine gro&szlig;e
            Anzahl Fragmente empfangen wird. Ziel der &Auml;nderung
            war, eine bessere Resistenz gegen Denial-of-Service
            Angriffe mit Paket-Fragmenten zu erreichen.</p>
          </div>

          <div class="SECT3">
            <hr />

            <h3 class="SECT3"><a id="AEN100" name="AEN100">2.1.5.
            Festplatten und Massenspeicher</a></h3>

            <p>Der Treiber <a
            href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ata&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
            <span class="CITEREFENTRY"><span
            class="REFENTRYTITLE">ata</span>(4)</span></a> erlaubt
            es jetzt, &uuml;ber die CAM-Schicht und -Treiber (<a
            href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
            <span class="CITEREFENTRY"><span
            class="REFENTRYTITLE">cd</span>(4)</span></a>, <a
            href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=da&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
            <span class="CITEREFENTRY"><span
            class="REFENTRYTITLE">da</span>(4)</span></a>, <a
            href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=st&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
            <span class="CITEREFENTRY"><span
            class="REFENTRYTITLE">st</span>(4)</span></a> und <a
            href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pass&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
            <span class="CITEREFENTRY"><span
            class="REFENTRYTITLE">pass</span>(4)</span></a>) auf
            ATA Ger&auml;te zuzugreifen, und emuliert so
            SCSI-Ger&auml;te. Um diese M&ouml;glichkeit nutzen zu
            k&ouml;nnen, mu&szlig; in der Konfigurationsdatei
            f&uuml;r den Kernel die Anweisung <tt
            class="LITERAL">device atapicam</tt> stehen.
            Weitergehende Informationen finden Sie in <a
            href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atapicam&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
            <span class="CITEREFENTRY"><span
            class="REFENTRYTITLE">atapicam</span>(4)</span></a>.</p>

            <p>Der Treiber <a
            href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=matcd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
            <span class="CITEREFENTRY"><span
            class="REFENTRYTITLE">matcd</span>(4)</span></a> wurde
            entfernt, weil es rechtliche Bedenken wegen der
            Lizenzbestimmungen gab. Dieses Problem wird zur Zeit
            diskutiert und es ist denkbar, da&szlig; der Treiber in
            einer sp&auml;ter erscheinenden FreeBSD-Version wieder
            vef&uuml;gbar sein wird. Der Treiber wurde schon in
            4.7-RELEASE entfernt, diese Information wurde aber
            versehentlich nicht in den Release Notes
            erw&auml;hnt.</p>

            <p>Der Treiber <a
            href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=targ&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
            <span class="CITEREFENTRY"><span
            class="REFENTRYTITLE">targ</span>(4)</span></a> wurde
            komplett neu geschrieben. In <tt
            class="FILENAME">/usr/share/examples/scsi_target</tt>
            steht jetzt ein neuer Benutzer-Modus zur
            Verf&uuml;gung, der ein Ger&auml;t mit direkten Zugriff
            emuliert.</p>

            <p>Der neue Treiber trm unterst&uuml;tzt
            SCSI-Controller auf Basis des Tekram TRM-S1040 SCSI
            Chipsatzes.</p>
          </div>

          <div class="SECT3">
            <hr />

            <h3 class="SECT3"><a id="AEN132" name="AEN132">2.1.6.
            Dateisystem</a></h3>
          </div>

          <div class="SECT3">
            <hr />

            <h3 class="SECT3"><a id="AEN135" name="AEN135">2.1.7.
            Unterst&uuml;tzung f&uuml;r PCCARD</a></h3>
          </div>

          <div class="SECT3">
            <hr />

            <h3 class="SECT3"><a id="AEN138" name="AEN138">2.1.8.
            Multimedia</a></h3>
          </div>

          <div class="SECT3">
            <hr />

            <h3 class="SECT3"><a id="AEN141" name="AEN141">2.1.9.
            Zus&auml;tzliche Software</a></h3>

            <p><b class="APPLICATION">IPFilter</b> steht jetzt in
            der Version 3.4.31 zur Verf&uuml;gung.</p>
          </div>
        </div>

        <div class="SECT2">
          <hr />

          <h2 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.2.
          Sicherheit</a></h2>

          <p>In kadmind(8) und k5admin wurden
          Puffer-&Uuml;berl&auml;ufe beseitigt. Weitere
          Informationen finden Sie in <a
          href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:40.kadmind.asc"
           target="_top">FreeBSD-SA-02:40</a>.</p>

          <p>Diverse kritische Fehler in <b
          class="APPLICATION">BIND</b> wurden korrigiert, weitere
          Informationen finden Sie in <a
          href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:43.bind.asc"
           target="_top">FreeBSD-SA-02:43</a>.</p>

          <p>In der Systemfunktion <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fpathconf&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">fpathconf</span>(2)</span></a>
          wurde ein Fehler (Verlust von Datei-Handles) beseitigt,
          durch den ein lokaler Benutzer das System zum Absturz
          bringen oder h&ouml;here Privilegien erhalten konnte.
          Weitere Informationen finden Sie in <a
          href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:44.filedesc.asc"
           target="_top">FreeBSD-SA-02:44</a>.</p>

          <p>Ein &uuml;ber das Netzwerk ausnutzbarer Fehler in <b
          class="APPLICATION">CVS</b> k&ouml;nnte dazu f&uuml;hren,
          da&szlig; ein Angreifer beliebige Programme auf dem CVS
          Server ausf&uuml;hren kann. Weitere Informationen finden
          Sie in <a
          href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:01.cvs.asc"
           target="_top">FreeBSD-SA-03:01</a>.</p>

          <p>Durch Auswertung der Antwortzeiten von <b
          class="APPLICATION">OpenSSL</b> w&auml;re es einem
          Angreifer mit sehr viel Rechenleistung m&ouml;glich
          gewesen, unter bestimmten Umst&auml;nden den Klartext der
          &uuml;bermittelten Daten zu erhalten. Dieser Fehler durch
          die neue <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> Version 0.9.7
          behoben. Weitere Informationen finden Sie in <a
          href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:02.openssl.asc"
           target="_top">FreeBSD-SA-03:02</a>.</p>

          <p>Die Sicherheit und Leistung der Erweiterung
          ``syncookies'' wurde verbessert, damit Angreifer es
          schwerer haben, eine Verbindung zu f&auml;lschen. Weitere
          Informationen finden Sie in <a
          href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:03.syncookies.asc"
           target="_top">FreeBSD-SA-03:03</a>.</p>

          <p>Ein &uuml;ber das Netzwerk ausnutzbaren
          Puffer-&Uuml;berlauf in <b
          class="APPLICATION">sendmail</b> wurde durch die
          Aktualisierung von <b class="APPLICATION">sendmail</b>
          auf Version 8.12.8 behoben. Weitere Information finden
          Sie in <a
          href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:04.sendmail.asc"
           target="_top">FreeBSD-SA-03:04</a>.</p>

          <p>In der XDR-Implementation wurde ein Fehler behoben,
          der es einem Angreifer m&ouml;glich machte, den Dienst
          abst&uuml;rzen zu lassen. Weitere Informationen finden
          Sie in <a
          href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:05.xdr.asc"
           target="_top">FreeBSD-SA-03:05</a>.</p>

          <p>In <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> wurden zwei vor
          kurzem ver&ouml;ffentlichte Schwachstellen repariert.
          Weitere Informationen finden Sie in <a
          href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:06.openssl.asc"
           target="_top">FreeBSD-SA-03:06</a>.</p>
        </div>

        <div class="SECT2">
          <hr />

          <h2 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3.
          Benutzerprogramme</a></h2>

          <p>Bei <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=burncd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">burncd</span>(8)</span></a> kann
          bei <tt class="OPTION">-s</tt> jetzt der Wert <tt
          class="LITERAL">max</tt> angegeben werden, um die maximal
          m&ouml;gliche Geschwindigkeit zu nutzen.</p>

          <p>Bei <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cdcontrol&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">cdcontrol</span>(1)</span></a> kann
          jetzt die Geschwindigkeit des CD-ROM-Zugriffs mit dem
          Kommando <tt class="LITERAL">speed</tt> eingestellt
          werden. Wird der Wert <tt class="LITERAL">max</tt>
          angegeben, wird die h&ouml;chste m&ouml;gliche
          Geschwindigkeit verwendet.</p>

          <p>Die Distribution <tt class="FILENAME">compat4x</tt>
          enth&auml;lt jetzt die in FreeBSD 4.7-RELEASE enthaltenen
          Versionen der Bibliotheken <tt
          class="FILENAME">libcrypto.so.2</tt>, <tt
          class="FILENAME">libgmp.so.3</tt> und <tt
          class="FILENAME">libssl.so.2</tt>.</p>

          <p>Wird <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> mit der
          neuen Option <tt class="OPTION">-h</tt> aufgerufen,
          werden in den Server-Meldungen keine Informationen
          &uuml;ber das System (wie die <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
          Versionsnummer oder der Systemname) angegeben.</p>

          <p>Bei <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a> kann
          jetzt mit der neuen Option <tt class="OPTION">-P</tt>
          angegeben werden, auf welchem Port eingehende
          Verbindungen erwartet werden sollen. Die Portnummer
          f&uuml;r den Daten-Port ist nicht mehr hart verdraht,
          sondern immer eins kleiner als die des Ports f&uuml;r die
          Kommandos.</p>

          <p><a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
          unterst&uuml;tzt jetzt eine erweiterte Version der Datei
          <tt class="FILENAME">/etc/ftpchroot</tt>. Weitere
          Informationen finden Sie in der ebenfalls neuen
          Online-Hilfe zu <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpchroot&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">ftpchroot</span>(5)</span></a>.</p>

          <p><a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">ftpd</span>(8)</span></a>
          unterst&uuml;tzt jetzt ein erweitertes Format f&uuml;r
          die Namen der Home-Verzeichnis, das gleichzeitig ein
          Startverzeichnis f&uuml;r <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>
          definiert; dieses Verzeichnis wird dann als Startpunkt
          f&uuml;r eine <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(2)</span></a>-Umgebung
          genutzt. Zu diesem Zweck wird die Sequenz <tt
          class="LITERAL">/./</tt> genutzt, die auch von anderen
          FTP-Servern f&uuml;r diesen Zweck genutzt wird. Diese
          Sequenz kann sowohl in <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ftpchroot&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">ftpchroot</span>(5)</span></a> als
          auch in <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=passwd&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">passwd</span>(5)</span></a> genutzt
          werden.</p>

          <p>Das neue Programm <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=fwcontrol&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">fwcontrol</span>(8)</span></a> ist
          ein Hilfsmittel zum Zugriff auf und die Kontrolle des
          FireWire-Subsystems.</p>

          <p>Mit dem neuen Hilfsprogramm <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=getconf&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">getconf</span>(1)</span></a>
          k&ouml;nnen die Werte der in POSIX und X/Open angegebenen
          Variablen f&uuml;r die Pfad- und Systemkonfiguration
          ausgegeben werden.</p>

          <p>Die neuen <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>-Befehle
          <tt class="LITERAL">enable</tt> und <tt
          class="LITERAL">disable</tt> k&ouml;nnen zur Kontrolle
          verschiedener Aspekte der <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>-Funktionalit&auml;t
          genutzt werden, bis hin zur Aktivierung und Deaktivierung
          der gesamten Firewall. Im Vergleich mit den bereits
          existierenden sysctl-Variablen ist dieses Interface
          einfacher zu bedienen und besser zug&auml;nglich.</p>

          <p>Wird <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=make&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">make</span>(1)</span></a> mit der
          neuen Option <tt class="OPTION">-C</tt> aufgerufen,
          wechselt es in das angegebene Verzeichnis, bevor es mit
          der Arbeit beginnt.</p>

          <p>Wird <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_nfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">mount_nfs</span>(8)</span></a> mit
          der neuen Option <tt class="OPTION">-c</tt> aufgerufen,
          ruft es f&uuml;r UDP Mount Points nicht mehr <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=connect&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">connect</span>(2)</span></a> auf.
          Diese Option mu&szlig; gesetzt sein, wenn ein Server die
          Antworten nicht vom Standardport 2049 verschickt oder die
          Antworten von einer anderen IP-Adresse verschickt (dies
          kann bei Systemen mit mehreren Netzwerkkarten auftreten).
          Wird die Sysctl-Variable <tt
          class="VARNAME">vfs.nfs.nfs_ip_paranoia</tt> auf <tt
          class="LITERAL">0</tt> gesetzt, ist diese Option
          standardm&auml;&szlig;ig aktiv.</p>

          <p>Wird bei <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=newsyslog&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">newsyslog</span>(8)</span></a> bei
          einem Eintrag (bzw. einer Gruppe von Eintr&auml;gen, bei
          denen die Option <tt class="LITERAL">G</tt> gesetzt ist)
          die neue Option <tt class="LITERAL">W</tt> angeben, wird
          das Programm zur Kompression des Logfiles erst gestartet,
          wenn er die vorher gestarteten Packprogramme
          durchgelaufen sind. Dadurch soll verhindert werden,
          da&szlig; Systeme durch die gleichzeitige Kompression
          mehrerer gro&szlig;er Logfiles &uuml;berlastet
          werden.</p>

          <p>Mit dem neuen Programm <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pathchk&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">pathchk</span>(1)</span></a>
          k&ouml;nnen Pfadangaben auf ihre G&uuml;ltigkeit und
          Portabilit&auml;t zwischen POSIX-Systemen gepr&uuml;ft
          werden.</p>

          <p><a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">pw</span>(8)</span></a> kann jetzt
          auch User anlegen, deren Namen mit dem Zeichen <tt
          class="LITERAL">$</tt> endet, diese &Auml;nderung dient
          zur Vereinfachung der Administration von <b
          class="APPLICATION">Samba</b> Servern.</p>

          <p>Bei <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rarpd&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">rarpd</span>(8)</span></a> kann
          jetzt mit <tt class="OPTION">-t</tt> ein Verzeichnis
          angegeben werden, das statt <tt
          class="FILENAME">/tftpboot</tt> genutzt wird.</p>

          <p>Die Base64-Unterst&uuml;tzung von <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uuencode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">uuencode</span>(1)</span></a> und
          <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uudecode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">uudecode</span>(1)</span></a> wird
          jetzt automatisch aktiviert, wenn die Programme als <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=b64encode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">b64encode</span>(1)</span></a> bzw.
          <a
          href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=b64decode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
          <span class="CITEREFENTRY"><span
          class="REFENTRYTITLE">b64decode</span>(1)</span></a>
          aufgerufen werden.</p>

          <p>Die Definitionen von <tt class="VARNAME">stdin</tt>,
          <tt class="VARNAME">stdout</tt> und <tt
          class="VARNAME">stderr</tt> wurden ge&auml;ndert, um die
          bisher f&uuml;r die Compilierung notwendigen Konstanten
          &uuml;berfl&uuml;ssig zu machen. Einige &auml;ltere
          Programme brauchen deswegen evtl. neuere Versionen
          3.X-Kompatibilit&auml;tsbibliotheken. Um diese erzeugen,
          m&uuml;ssen Sie bei einem buildword/installword <tt
          class="LITERAL">COMPAT3X=yes</tt> setzen.</p>

          <div class="SECT3">
            <hr />

            <h3 class="SECT3"><a id="AEN305" name="AEN305">2.3.1.
            Zus&auml;tzliche Software</a></h3>

            <p><b class="APPLICATION">BIND</b> steht jetzt in der
            Version 8.3.4 zur Verf&uuml;gung.</p>

            <p>Alle Anwendungen aus dem <b
            class="APPLICATION">bzip2</b> Paket sind jetzt im
            Basissystem verf&uuml;gbar (dies betrifft speziell <tt
            class="COMMAND">bzip2recover</tt>, das jetzt erzeugt
            und installiert wird).</p>

            <p><b class="APPLICATION">CVS</b> ist jetzt in der
            Version 1.11.5 verf&uuml;gbar.</p>

            <p><b class="APPLICATION">FILE</b> steht jetzt in der
            Version 3.41 zur Verf&uuml;gung.</p>

            <p><b class="APPLICATION">groff</b> und die dazu
            geh&ouml;renden Programme sind jetzt in der FSF Version
            1.18.1 verf&uuml;gbar.</p>

            <p><b class="APPLICATION">Heimdahl Kerberos</b> ist
            jetzt in der Version 0.5.1 verf&uuml;gbar.</p>

            <p>Der <b class="APPLICATION">ISC DHCP</b> Client steht
            jetzt in der Version 3.0.1RC11 zur Verf&uuml;gung.</p>

            <p><b class="APPLICATION">libz</b> steht jetzt in der
            Version 1.1.4 zur Verf&uuml;gung.</p>

            <p><b class="APPLICATION">OpenSSH</b> steht jetzt in
            der Version 3.5p1 zur Verf&uuml;gung.</p>

            <p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> steht jetzt in
            der Version 0.9.7a zur Verf&uuml;gung. Die wichtigsten
            Neuerungen sind die Unterst&uuml;tzung f&uuml;r AES und
            <a
            href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=crypto&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
            <span class="CITEREFENTRY"><span
            class="REFENTRYTITLE">crypto</span>(4)</span></a>
            Ger&auml;te.</p>

            <p><b class="APPLICATION">sendmail</b> steht jetzt in
            der Version 8.12.8 zur Verf&uuml;gung.</p>

            <p><b class="APPLICATION">tcpdump</b> steht jetzt in
            der Version 3.7.2 zur Verf&uuml;gung.</p>

            <p>Die Datenbank mit den Zeitzonen steht jetzt in der
            Version <tt class="FILENAME">tzdata2002d</tt> zur
            Verf&uuml;gung.</p>
          </div>

          <div class="SECT3">
            <hr />

            <h3 class="SECT3"><a id="AEN337" name="AEN337">2.3.2.
            Infrastruktur f&uuml;r Ports und Packages</a></h3>

            <p>Die nur eine Zeile langen <tt
            class="FILENAME">pkg-comment</tt> Dateien wurden aus
            allen Ports entfernt und in das <tt
            class="FILENAME">Makefile</tt> des jeweiligen Ports
            integriert. Dadurch sinken die Plattenbelegung und der
            Inode-Verbrauch der Ports-Sammlung erheblich.</p>
          </div>
        </div>

        <div class="SECT2">
          <hr />

          <h2 class="SECT2"><a id="AEN342" name="AEN342">2.4.
          Erzeugung von Releases und Integration</a></h2>

          <p><b class="APPLICATION">GNOME</b> steht jetzt in der
          Version 2.2 zur Verf&uuml;gung.</p>

          <p><b class="APPLICATION">KDE</b> steht jetzt in der
          Version 3.1 zur Verf&uuml;gung.</p>

          <p><b class="APPLICATION">XFree86</b> steht jetzt in der
          Version 4.3.0 zur Verf&uuml;gung.</p>
        </div>
      </div>

      <div class="SECT1">
        <hr />

        <h1 class="SECT1"><a id="AEN350" name="AEN350">3.
        Aktualisierung einer &auml;lteren Version von
        FreeBSD</a></h1>

        <p>Wenn Sie eine &auml;ltere Version von FreeBSD
        aktualisieren wollen, haben Sie drei
        M&ouml;glichkeiten:</p>

        <ul>
          <li>
            <p>Die bin&auml;re Aktualisierung mit <a
            href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">
            <span class="CITEREFENTRY"><span
            class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>.
            Diese Variante ben&ouml;tigt die wenigste Zeit,
            allerdings geht sie davon aus, da&szlig; Sie keine
            Optionen zur Kompilierung von FreeBSD genutzt
            haben.</p>
          </li>

          <li>
            <p>Die komplette Neuinstallation von FreeBSD. Dadurch
            f&uuml;hren Sie nat&uuml;rlich keine echte
            Aktualisierung durch und es ist auf jeden Fall nicht so
            bequem wie die bin&auml;re Aktualisierung, da Sie ihre
            Konfigurationsdaten in <tt class="FILENAME">/etc</tt>
            selbst sichern und wiederherstellen m&uuml;ssen.
            Dennoch kann diese Option sinnvoll sein, wenn Sie die
            Aufteilung der Partitionen &auml;ndern wollen oder
            m&uuml;ssen.</p>
          </li>

          <li>
            <p>Mit dem Sourcecode in <tt
            class="FILENAME">/usr/src</tt>. Diese Variante ist
            flexibler, ben&ouml;tigt aber mehr Plattenplatz, Zeit,
            und Erfahrung. Weitere Informationen zu diesem Thema
            finden Sie im Kapitel <a
            href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/makeworld.html"
             target="_top">``Using <tt class="COMMAND">make
            world</tt>''</a> des <a
            href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/"
             target="_top">FreeBSD Handbuchs</a>. Eine
            Aktualisierung einer sehr alten Version von FreeBSD
            kann mit Problemen verbunden sein; in diesen
            F&auml;llen ist es effektiver, eine bin&auml;re
            Aktualisierung oder eine komplette Neuinstallation
            durchzuf&uuml;hren.</p>
          </li>
        </ul>

        <p>Bitte lesen Sie den Inhalt der Datei <tt
        class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>, um weitere Informationen
        zu erhalten, und zwar <span class="emphasis"><i
        class="EMPHASIS">bevor</i></span> Sie mit der
        Aktualisierung beginnen. Wenn Sie den Sourcecode zur
        Aktualisierung nutzen, sollten Sie auf jeden Fall auch <tt
        class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> lesen.</p>

        <p>Zum guten Schlu&szlig;: Wenn Sie auf eine der
        m&ouml;glichen Arten die FreeBSD-Entwicklungszweige -STABLE
        oder -CURRENT nutzen, sollten Sie auf jeden Fall das
        Kapitel <a
        href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html"
         target="_top">``-CURRENT vs. -STABLE''</a> im <a
        href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/"
         target="_top">FreeBSD Handbuch</a> lesen.</p>

        <div class="IMPORTANT">
          <blockquote class="IMPORTANT">
            <p><b>Wichtig:</b> Sie sollten vor der Aktualisierung
            von FreeBSD auf jeden Fall Sicherheitskopien <span
            class="emphasis"><i class="EMPHASIS">aller</i></span>
            Daten und Konfigurationsdateien anlegen.</p>
          </blockquote>
        </div>
      </div>
    </div>
    <hr />

    <p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu
    dieser Version sind bei <a
    href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>

    <p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben,
    lesen Sie erst die <a
    href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a>
    bevor Sie sich an &#60;<a
    href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>&#62;
    wenden.</small></p>

    <p align="center"><small><small>Alle Anwender von FreeBSD
    4-STABLE sollten sich in die Mailingliste &#60;<a
    href="mailto:stable@FreeBSD.org">stable@FreeBSD.org</a>&#62;
    eintragen.</small></small></p>

    <p align="center">Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation
    haben, wenden Sie sich an &#60;<a
    href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>&#62;.</p>
    <br />
    <br />
  </body>
</html>