aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/ru/books/handbook/linuxemu/_index.adoc
blob: f2c668450529d21e29f63bc8ee6ca41a0a1aea81 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
---
title: Глава 11. Двоичная совместимость с Linux
part: Часть II. Общие задачи
prev: books/handbook/printing
next: books/handbook/partiii
---

[[linuxemu]]
= Двоичная совместимость с Linux
:doctype: book
:toc: macro
:toclevels: 1
:icons: font
:sectnums:
:sectnumlevels: 6
:source-highlighter: rouge
:experimental:
:skip-front-matter:
:toc-title: Содержание
:table-caption: Таблица
:figure-caption: Рисунок
:example-caption: Пример
:xrefstyle: basic
:relfileprefix: ../
:outfilesuffix:
:sectnumoffset: 11

ifeval::["{backend}" == "html5"]
:imagesdir: ../../../images/books/handbook/linuxemu/
endif::[]

ifeval::["{backend}" == "pdf"]
:imagesdir: ../../../../static/images/books/handbook/linuxemu/
endif::[]

ifeval::["{backend}" == "epub3"]
:imagesdir: ../../../../static/images/books/handbook/linuxemu/
endif::[]

include::shared/authors.adoc[]
include::shared/releases.adoc[]
include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[]
include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[]
include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]

toc::[]

[[linuxemu-synopsis]]
== Краткий обзор

FreeBSD предоставляет двоичную совместимость с несколькими другими UNIX(R)-подобными операционными системами, включая Linux. Возможно, вы спрашиваете себя, зачем FreeBSD нужно уметь работать с приложениями, написанными для Linux? Ответ на этот вопрос достаточно прост: многие компании и разработчики производят программное обеспечение только для Linux, так как эта операционная система очень быстро завоевала огромную популярность в компьютерном мире. Пользователям же FreeBSD приходится обращаться к этим компаниям и разработчикам с просьбами выпустить версии своих программ специально для FreeBSD. Проблема в том, что большинство производителей программного обеспечения не осознают, насколько бы увеличился их рынок сбыта, выпускай они также FreeBSD-версии, и продолжают разрабатывать только под Linux. Что же делать пользователям FreeBSD? В этой ситуации на помощь приходит двоичная совместимость FreeBSD с Linux.

Вкратце, эта совместимость позволяет пользователям FreeBSD работать с 90% приложений для Linux без каких-либо модификаций последних. Среди этих приложений: StarOffice(TM), Linux-версия man:getenv[3], Adobe(R) Acrobat(R), RealPlayer, VMware, Oracle(R), WordPerfect, Doom, Quake, и многие другие. Есть сведения, что в некоторых ситуациях эти Linux-программы показывали более высокую производительность при работе под FreeBSD, чем под Linux.

Конечно, существуют некоторые особенности Linux, которые не поддерживаются в полной мере под FreeBSD. Например, не будут работать приложения Linux, использующие специфичные вызовы i386(TM), такие как переключение в виртуальный режим 8086.

При чтении этой главы вы узнаете:

* Как включить двоичную совместимость с Linux в вашей системе.
* Как установить дополнительные совместно используемые (shared) библиотеки Linux.
* Как установить приложения Linux в систему FreeBSD.
* Детали реализации совместимости с Linux в ОС FreeBSD.

Перед прочтением этой главы вам потребуется:

* Узнать как устанавливать дополнительное программное обеспечение сторонних разработчиков (crossref:ports[ports, Установка приложений. порты и пакеты]).

[[linuxemu-lbc-install]]
== Установка

Двоичная совместимость с Linux не включена по умолчанию. Простейший способ включения этой функциональности заключается в загрузке KLD-объекта `linux` ("Kernel LoaDable object"). Вы можете загрузить этот модуль, набрав следующее, как пользователь `root`:

[source,shell]
....
# kldload linux
....

Если вы хотите, чтобы совместимость с Linux была включена постоянно, необходимо добавить в [.filename]#/etc/rc.conf# следующую строку:

[.programlisting]
....
linux_enable="YES"
....

Для проверки того, загружен ли модуль, может быть использована команда man:kldstat[8]:

[source,shell]
....
% kldstat
Id Refs Address    Size     Name
 1    2 0xc0100000 16bdb8   kernel
 7    1 0xc24db000 d000     linux.ko
....

Если по какой-либо причине вы не хотите или не можете загрузить KLD, вы можете статически включить поддержку Linux в ядро, добавив опцию `options COMPAT_LINUX` в файл конфигурации ядра. Затем соберите и установите новое ядро, следуя описанию в crossref:kernelconfig[kernelconfig, Настройка ядра FreeBSD].

=== Установка необходимых библиотек Linux

Установить все требуемые библиотеки можно двумя путями: либо используя порт <<linuxemu-libs-port,linux_base>>, либо установив их <<linuxemu-libs-manually,вручную>>.

[[linuxemu-libs-port]]
==== Установка с помощью порта linux_base

Этот метод является самым простым, и мы рекомендуем воспользоваться именно им. Процесс аналогичен установке любого другого порта из link:file://localhost/usr/ports/[Коллекции Портов]. Просто выполните следующие команды:

[source,shell]
....
# cd /usr/ports/emulators/linux_base-fc4
# make install distclean
....

Теперь вы можете работать с приложениями для Linux. Некоторые программы, возможно, будут сообщать о несоответствии подверсий некоторых системных библиотек. Однако обычно это не вызывает каких-либо неудобств.

[NOTE]
====
Возможно наличие нескольких версий порта package:emulators/linux_base[], соответствующих различным версиям разных дистрибутивов Linux. Вы должны установить порт, наиболее близко соответствующий требованиям приложений Linux, которые будут установлены.
====

[[linuxemu-libs-manually]]
==== Установка библиотек вручную

Если у вас не установлена коллекция портов, можно установить требуемые библиотеки вручную. Вам понадобятся совместно используемые библиотеки для Linux, которые нужны программам, и runtime-компоновщик. Вам также потребуется создать "теневой корневой каталог", [.filename]#/compat/linux#, где будут расположены Linux-библиотеки. Если Linux-программе нужно загрузить какую-либо совместно используемую библиотеку, FreeBSD сперва будет пытаться найти ее в этом дереве. Так, если программа загружает, например, [.filename]#/lib/libc.so#, FreeBSD попытается открыть [.filename]#/compat/linux/lib/libc.so#, и если такого файла не существует, будет пытаться открыть [.filename]#/lib/libc.so#. Разделяемые библиотеки должны находиться в теневом дереве, а не в каталогах, выдаваемых загрузчиком Linux `ld.so`.

Обычно вам придется добавлять совместно используемые библиотеки, от которых зависят Linux-программы, только при нескольких первых установках приложений Linux на вашу систему FreeBSD. По мере работы, у вас в системе накопится достаточный набор совместно используемых библиотек Linux для запуска новых Linux-программ без дополнительных действий.

==== Как установить дополнительные совместно используемые библиотеки

Что, если при установленном [.filename]#linux_base# порте ваше приложение все равно сообщает об отсутствии необходимой библиотеки? Как узнать, какая именно нужна библиотека и где ее взять? В принципе, есть два способа. Вам необходимо иметь привилегии пользователя `root` для их осуществления.

Если у вас есть доступ к машине, на которой установлен Linux, узнайте, какие библиотеки использует Linux-приложение, и просто скопируйте из на свою машину. Рассмотрим следующий пример:

Допустим, вы скачали по FTP Linux-версию Doom и установили ее на Linux-машине. Вы можете узнать, какие совместно используемые библиотеки нужны Doom, с помощью команды `ldd linuxdoom`:

[source,shell]
....
% ldd linuxdoom
libXt.so.3 (DLL Jump 3.1) => /usr/X11/lib/libXt.so.3.1.0
libX11.so.3 (DLL Jump 3.1) => /usr/X11/lib/libX11.so.3.1.0
libc.so.4 (DLL Jump 4.5pl26) => /lib/libc.so.4.6.29
....

Вам потребуются все файлы, перечисленные в последнем столбце. Скопируйте их в дерево [.filename]#/compat/linux# на вашей системе, а также создайте символические ссылки на эти файлы с именами из первого столбца, соответственно. В итоге, у вас в системе FreeBSD должны быть следующие файлы:

[source,shell]
....
/compat/linux/usr/X11/lib/libXt.so.3.1.0
/compat/linux/usr/X11/lib/libXt.so.3 -> libXt.so.3.1.0
/compat/linux/usr/X11/lib/libX11.so.3.1.0
/compat/linux/usr/X11/lib/libX11.so.3 -> libX11.so.3.1.0
/compat/linux/lib/libc.so.4.6.29
/compat/linux/lib/libc.so.4 -> libc.so.4.6.29
....

[NOTE]
====
Учтите, что если у вас уже есть совместно используемая библиотека Linux с соответствующим первому столбцу результатов `ldd` основным номером версии, вам не обязательно копировать файл, указанный в последнем столбце, в вашу систему. Уже существующий файл должен подойти. Рекомендуется, однако, все равно скопировать совместно используемую библиотеку, если ее версия новее. Предыдущую версию библиотеки можно удалить, если вы создали символическую ссылку на новую. Итак, если у вас в системе есть следующие библиотеки:

[source,shell]
....
/compat/linux/lib/libc.so.4.6.27
/compat/linux/lib/libc.so.4 -> libc.so.4.6.27
....

и какое-либо приложение требует библиотеку более поздней версии, судя по результатам команды `ldd`:

[source,shell]
....
libc.so.4 (DLL Jump 4.5pl26) -> libc.so.4.6.29
....

Если версии немного отличаются в последней цифре, копировать [.filename]#/lib/libc.so.4.6.29# необязательно, так как программа, скорее всего, будет нормально работать и с немного устаревшей версией. Тем не менее, вы можете заменить [.filename]#libc.so#:

[source,shell]
....
/compat/linux/lib/libc.so.4.6.29
/compat/linux/lib/libc.so.4 -> libc.so.4.6.29
....
====

[NOTE]
====
Символические ссылки важны _только_ для Linux-программ. Runtime-компоновщик FreeBSD самостоятельно подберет правильные номера версий библиотек, и вам не нужно об этом беспокоиться.
====

=== Установка двоичных файлов Linux ELF

Для ELF-файлов иногда требуется сделать так называемый "branding" (маркировать его). Если попытаться запустить не маркированный ELF-файл, вы получите следующее сообщение об ошибке:

[source,shell]
....
% ./моя-linux-elf-программа
ELF binary type not known
Abort
....

Чтобы помочь ядру FreeBSD отличить ELF-файл FreeBSD от двоичного файла Linux, используется утилита man:brandelf[1]:

[source,shell]
....
% brandelf -t Linux моя-linux-elf-программа
....

В настоящее время набор инструментальных средств GNU (GNU toolchain) помещает необходимую маркировочную информацию в двоичные ELF-файлы автоматически, поэтому необходимость в этом действии возникает всё реже.

=== Конфигурирование распознавания имен хостов

Если DNS не работает или вы получаете это сообщение:

[source,shell]
....
resolv+: "bind" is an invalid keyword resolv+:
"hosts" is an invalid keyword
....

то вам нужно создать (изменить) файл [.filename]#/compat/linux/etc/host.conf#, содержащий:

[.programlisting]
....
order hosts, bind
multi on
....

Таким образом, вы указываете, то сначала производится поиск в файле [.filename]#/etc/hosts#, а только затем запрашивается DNS. Когда файл [.filename]#/compat/linux/etc/host.conf# отсутствует, Linux-приложения находят файл [.filename]#/etc/host.conf# для FreeBSD и сообщают о несовместимом синтаксисе. Если вы не настраивали сервер имен с помощью файла [.filename]#/etc/resolv.conf#, уберите `bind` из файла [.filename]#/compat/linux/etc/host.conf#.

[[linuxemu-mathematica]]
== Установка Mathematica(R)

Ниже описано, как установить Linux-версию пакета Mathematica(R) 5.X на систему FreeBSD.

Linux версия Mathematica(R) или Mathematica(R) for Students можно заказать непосредственно в компании Wolfram по адресу http://www.wolfram.com/[http://www.wolfram.com/].

=== Использование установщика Mathematica(R)

Сначала вы должны указать FreeBSD, что Linux бинарники от Mathematica(R) используют Linux ABI. Самый простой путь сделать это-установить марку ELF Linux по умолчанию для всех немаркированных двоичных файлов с помощью команды:

[source,shell]
....
# sysctl kern.fallback_elf_brand=3
....

FreeBSD будет считать, что все немаркированные двоичные ELF-файлы используют Linux ABI, и вы сможете запустить MathInstaller прямо с CDROM.

Теперь, скопируйте файл [.filename]#MathInstaller# на ваш жёсткий диск:

[source,shell]
....
# mount /cdrom
# cp /cdrom/Unix/Installers/Linux/MathInstaller /localdir/
....

и в этом файле замените `/bin/sh` в в первой строке на `/compat/linux/bin/sh`. Этим мы убедимся, что установщик будет выполняться Linux версией man:sh[1]. Дальше, замените все вхождения `Linux)` на `FreeBSD)` с помощью текстового редактора или с помощью скрипта, представленного ниже, в следующей главе. Это укажет установщику Mathematica(R), вызывающему `uname -s` для определения операционной системы, относиться к FreeBSD, как к Linux подобной операционной системе. Теперь, запуск `MathInstaller` установит Mathematica(R).

=== Modifying the Mathematica(R) Executables

Скрипты командной оболочки, которые Mathematica(R) создала во время установки, должны быть изменены перед тем, как вы сможете использовать их. Если вы выбрали [.filename]#/usr/local/bin# в качестве директории для помещения исполняемых файлов Mathematica(R), то вы обнаружите в этом каталоге ссылки на файлы [.filename]#math#, [.filename]#mathematica#, [.filename]#Mathematica#, и [.filename]#MathKernel#. В каждом из них замените `Linux)` на `FreeBSD)` с помощью текстового редактора или с помощью следующего скрипта командной оболочки:

[.programlisting]
....
#!/bin/sh
cd /usr/local/bin
for i in math mathematica Mathematica MathKernel
  do sed 's/Linux)/FreeBSD)/g' $i > $i.tmp
  sed 's/\/bin\/sh/\/compat\/linux\/bin\/sh/g' $i.tmp > $i
  rm $i.tmp
  chmod a+x $i
done
....

=== Получение пароля к пакету Mathematica(R)

Когда вы запустите Mathematica(R) в первый раз, у вас будет запрошен пароль. Если вы еще не получили пароль от Wolfram, запустите программу `mathinfo` в директории установки для получения вашего "machine ID". Этот machine ID основан исключительно на MAC адресе вашей первичной Ethernet карты, так что, вы не сможете использовать вашу копию Mathematica(R) на разных машинах.

При регистрации по электронной почте, по телефону или по факсу вы сообщаете "machine ID", а в ответ получаете пароль, состоящий из нескольких групп чисел.

=== Использование интерфейса Mathematica(R) по сети

Mathematica(R) использует специальные шрифты для отображения некоторых символов, которые отсутствуют в стандартных шрифтах (символы интегралов, сумм, греческий алфавит и другие). Протокол X требует, чтобы эти шрифты были установлены _локально_. Это означает, что вы должны скопировать эти шрифты с компакт-диска или хоста, на котором установлена Mathematica(R), на вашу машину. Обычно эти шрифты находятся в каталоге [.filename]#/cdrom/Unix/Files/SystemFiles/Fonts# компакт-диска или в каталоге [.filename]#/usr/local/mathematica/SystemFiles/Fonts# на диске. Собственно файлы со шрифтами находятся в подкаталогах [.filename]#Type1# и [.filename]#X#. О том, как их использовать, читайте ниже.

Можно просто скопировать их в один из существующих каталогов шрифтов в каталоге [.filename]#/usr/X11R6/lib/X11/fonts#. В этом случае придётся отредактировать файл [.filename]#fonts.dir#, добавив в него названия шрифтов и изменив число шрифтов в первой строке. Можно также запустить программу man:mkfontdir[1], находясь в том каталоге, куда вы скопировали шрифты.

Есть альтернативный способ: скопировать каталоги в [.filename]#/usr/X11R6/lib/X11/fonts#:

[source,shell]
....
# cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts
# mkdir X
# mkdir MathType1
# cd /cdrom/Unix/Files/SystemFiles/Fonts
# cp X/* /usr/X11R6/lib/X11/fonts/X
# cp Type1/* /usr/X11R6/lib/X11/fonts/MathType1
# cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/X
# mkfontdir
# cd ../MathType1
# mkfontdir
....

Теперь добавьте каталоги с новыми шрифтами в путь к шрифтам:

[source,shell]
....
# xset fp+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts/X
# xset fp+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts/MathType1
# xset fp rehash
....

Если вы используете сервер Xorg, то можно просто прописать эти каталоги в файле [.filename]#xorg.conf#.

[NOTE]
====
Для сервера XFree86(TM), файл конфигурации [.filename]#XF86Config#.
====

Если на вашем компьютере _нет_ каталога [.filename]#/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1#, замените [.filename]#MathType1# на [.filename]#Type1# в предыдущем примере.

[[linuxemu-maple]]
== Установка Maple(TM)

Maple(TM) - коммерческая математическая программа, аналогичная Mathematica(R). Это программное обеспечение надо купить у http://www.maplesoft.com/[http://www.maplesoft.com/], а потом зарегистрироваться там для получения файла лицензии. Для установки этого программного обеспечения в ОС FreeBSD используется следующая последовательность простых шагов.

[.procedure]
====

. Выполните скрипт командного интерпретатора [.filename]#INSTALL# из дистрибутива. Выберите опцию "RedHat", когда будет предложено программой установки. Обычно установка выполняется в каталог [.filename]#/usr/local/maple#.
. Если вы этого ещё не сделали, купите лицензию на Maple(TM) в компании Maple Waterloo Software (http://register.maplesoft.com/[http://register.maplesoft.com/]) и скопируйте ее в файл [.filename]#/usr/local/maple/license/license.dat#.
. Установите диспетчер лицензий FLEXlm, выполнив скрипт установки [.filename]#INSTALL_LIC#, входящий в состав Maple(TM). Укажите основное имя хоста вашей машины для сервера лицензий.
. Исправьте файл [.filename]#/usr/local/maple/bin/maple.system.type# с помощью следующего патча:
+
[.programlisting]
....
   ----- snip ------------------
*** maple.system.type.orig      Sun Jul  8 16:35:33 2001
--- maple.system.type   Sun Jul  8 16:35:51 2001
***************
*** 72,77 ****
--- 72,78 ----
          # the IBM RS/6000 AIX case
          MAPLE_BIN="bin.IBM_RISC_UNIX"
          ;;
+     "FreeBSD"|\
      "Linux")
          # the Linux/x86 case
        # We have two Linux implementations, one for Red Hat and
   ----- snip end of patch -----
....
+ 
Учтите, что после `"FreeBSD"|\` не должно быть никаких пробелов.
+ 
Этот патч заставляет Maple(TM) распознавать "FreeBSD" как тип Linux-системы. Скрипт командного интерпретатора [.filename]#bin/maple# вызывает скрипт [.filename]#bin/maple.system.type#, который, в свою очередь, вызывает `uname -a` для получения имени операционной системы. В зависимости от имени ОС он определяет, какие двоичные модули использовать.
. Запустите сервер лицензий.
+ 
Следующий скрипт, установленный в файл [.filename]#/usr/local/etc/rc.d/lmgrd.sh#, обеспечивает удобный способ запуска `lmgrd`:
+
[.programlisting]
....
   ----- snip ------------

#! /bin/sh
PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/X11R6/bin
PATH=${PATH}:/usr/local/maple/bin:/usr/local/maple/FLEXlm/UNIX/LINUX
export PATH

LICENSE_FILE=/usr/local/maple/license/license.dat
LOG=/var/log/lmgrd.log

case "$1" in
start)
        lmgrd -c ${LICENSE_FILE} 2>> ${LOG} 1>&2
        echo -n " lmgrd"
        ;;
stop)
        lmgrd -c ${LICENSE_FILE} -x lmdown 2>> ${LOG} 1>&2
        ;;
*)
        echo "Usage: `basename $0` {start|stop}" 1>&2
        exit 64
        ;;
esac

exit 0
   ----- snip ------------
....
+
. Выполните тестовый запуск Maple(TM):
+
[source,shell]
....
% cd /usr/local/maple/bin
% ./xmaple
....
+ 
Программа должна запуститься и работать. Не забудьте написать в Maplesoft и сообщить, что хотели бы видеть версию специально для FreeBSD!
====

=== Типичные проблемы

* Работать с диспетчером лицензий FLEXlm может быть непросто. Дополнительную документацию по нему можно найти на сайте http://www.globetrotter.com/[http://www.globetrotter.com/].
* `lmgrd` очень требователен к файлу лицензии и выдает дамп памяти при выявлении любых проблем. Правильный файл лицензии должен иметь следующий вид:
+
[.programlisting]
....
# =======================================================
# License File for UNIX Installations ("Pointer File")
# =======================================================
SERVER chillig ANY
#USE_SERVER
VENDOR maplelmg

FEATURE Maple maplelmg 2000.0831 permanent 1 XXXXXXXXXXXX \
         PLATFORMS=i86_r ISSUER="Waterloo Maple Inc." \
         ISSUED=11-may-2000 NOTICE=" Technische Universitat Wien" \
         SN=XXXXXXXXX
....
+
[NOTE]
====
Серийный номер и ключ забиты символами 'X'. `chillig` - имя хоста.
====
+ 
Редактирование файла лицензий возможно, если только не трогать строку "FEATURE" (которая защищена лицензионным ключом).

[[linuxemu-matlab]]
== Установка MATLAB(R)

Этот документ описывает процесс установки Linux-версии MATLAB(R) версии 6.5 на систему FreeBSD. Эта программа работает вполне нормально, за исключением Java Virtual Machine(TM) (см. <<matlab-jre>>).

Linux-версию MATLAB(R) можно приобрести непосредственно в компании The MathWorks на сайте http://www.mathworks.com[http://www.mathworks.com]. Не забудьте получить файл лицензии или инструкции по его созданию. По ходу дела дайте знать производителю, что хотели бы увидеть версию их ПО специально для FreeBSD.

=== Процесс установки MATLAB(R)

Для установки MATLAB(R) выполните следующие шаги:

[.procedure]
====

. Вставьте инсталляционный CD и смонтируйте его. Станьте пользователем `root`, как рекомендует скрипт установки. Для запуска скрипта установки наберите:
+
[source,shell]
....
# /compat/linux/bin/sh /cdrom/install
....
+
[TIP]
======

Запускается графический инсталлятор. Если вы получаете сообщения о невозможности открыть дисплей, наберите `setenv HOME ~_USER_`, где _USER_ - пользователь, от имени которого выполнена команда man:su[1].
======
+
. При запросе корневого каталога MATLAB(R), наберите: `/compat/linux/usr/local/matlab`.
+
[TIP]
======

Чтобы упростить набор остальных команд в ходе установки, выполните в командном интерпретаторе следующую команду: `set MATLAB=/compat/linux/usr/local/matlab`
======
+
. Отредактируйте файл лицензии в соответствии с инструкциями в полученной лицензии MATLAB(R).
+
[TIP]
======

Этот файл можно подготовить заранее с помощью любого текстового редактора и скопировать его в [.filename]#$MATLAB/license.dat# до того, как инсталлятор попросит его отредактировать.
======
+
. Завершите процесс установки.
====

В этот момент ваша установка MATLAB(R) завершена. Следующие шаги позволяют "связать" эту программу с вашей системой FreeBSD.

=== Запуск диспетчера лицензий

[.procedure]
====

. Создайте символические ссылки для скриптов диспетчера лицензий:
+
[source,shell]
....
# ln -s $MATLAB/etc/lmboot /usr/local/etc/lmboot_TMW
# ln -s $MATLAB/etc/lmdown /usr/local/etc/lmdown_TMW
....
+
. Создайте файл запуска [.filename]#/usr/local/etc/rc.d/flexlm.sh#. Представленный ниже пример - измененная версия входящего в дистрибутив файла [.filename]#$MATLAB/etc/rc.lm.glnx86#. Изменены местонахождения файлов и диспетчер лицензий запускается под эмулятором Linux.
+
[.programlisting]
....
#!/bin/sh
case "$1" in
  start)
        if [ -f /usr/local/etc/lmboot_TMW ]; then
              /compat/linux/bin/sh /usr/local/etc/lmboot_TMW -u username && echo 'MATLAB_lmgrd'
        fi
        ;;
  stop)
        if [ -f /usr/local/etc/lmdown_TMW ]; then
            /compat/linux/bin/sh /usr/local/etc/lmdown_TMW  > /dev/null 2>&1
        fi
        ;;
  *)
        echo "Usage: $0 {start|stop}"
        exit 1
        ;;
esac

exit 0
....
+
[IMPORTANT]
======
Этот файл надо сделать выполняемым:

[source,shell]
....
# chmod +x /usr/local/etc/rc.d/flexlm.sh
....

Вы также должны заменить _username_ именем пользователя в вашей системе (но не `root`).
======
+
. Запустите диспетчер лицензий с помощью команды:
+
[source,shell]
....
# /usr/local/etc/rc.d/flexlm.sh start
....
====

[[matlab-jre]]
=== Связь с Java(TM) Runtime Environment

Измените ссылку Java(TM) Runtime Environment (JRE) так, чтобы он ссылалась на версию, работающую в FreeBSD:

[source,shell]
....
# cd $MATLAB/sys/java/jre/glnx86/
# unlink jre; ln -s ./jre1.1.8 ./jre
....

=== Создание скрипта запуска MATLAB(R)

[.procedure]
====

. Поместите следующий скрипт запуска в файл [.filename]#/usr/local/bin/matlab#: 
+
[.programlisting]
....
#!/bin/sh
/compat/linux/bin/sh /compat/linux/usr/local/matlab/bin/matlab "$@"
....
+
. Затем выполните команду `chmod +x /usr/local/bin/matlab`.
====

[TIP]
====

В зависимости от версии package:emulators/linux_base[], при выполнении этого скрипта могут быть выданы сообщения об ошибках. Чтобы избежать этого, отредактируйте файл [.filename]#/compat/linux/usr/local/matlab/bin/matlab# и измените строку вида:

[.programlisting]
....
if [ `expr "$lscmd" : '.*->.*'` -ne 0 ]; then
....

(в версии 13.0.1 это строка 410) на следующую строку:

[.programlisting]
....
if test -L $newbase; then
....

====

=== Создание скрипта остановки MATLAB(R)

Следующие действия необходимы для решения проблемы с некорректным завершением работы MATLAB(R).

[.procedure]
====

. Создайте файл [.filename]#$MATLAB/toolbox/local/finish.m# и поместите в него одну строку:
+
[.programlisting]
....
! $MATLAB/bin/finish.sh
....
+
[NOTE]
======
`$MATLAB` - литерал.
======
+
[TIP]
======

В том же каталоге находятся файлы [.filename]#finishsav.m# и [.filename]#finishdlg.m#, которые позволяют сохранять рабочее пространство перед выходом. Если вы используете любой из них, вставьте представленную выше строку сразу после команды `save`.
======
+
. Создайте файл [.filename]#$MATLAB/bin/finish.sh#, который будет содержать следующий скрипт:
+
[.programlisting]
....
#!/usr/compat/linux/bin/sh
(sleep 5; killall -1 matlab_helper) &
exit 0
....
+
. Сделайте этот файл выполняемым:
+
[source,shell]
....
# chmod +x $MATLAB/bin/finish.sh
....
====

[[matlab-using]]
=== Использование MATLAB(R)

В этот момент все готово для выполнения команды `matlab` и начала использования этой программы.

[[linuxemu-oracle]]
== Установка Oracle(R)

=== Введение

Ниже описан процесс установки Oracle(R) 8.0.5 и Oracle(R) 8.0.5.1 Enterprise Edition для Linux на систему FreeBSD.

=== Установка Linux-среды

Удостоверьтесь, что порты package:emulators/linux_base[] и package:devel/linux_devtools[] установлены на вашей системе. Если у вас возникнут трудности с этими портами, воспользуйтесь пакетами или более ранними их версиями из Коллекции Портов.

Если вы хотите использовать интеллектуальный агент (intelligent agent), придется также установить пакет TCL от Red Hat: [.filename]#tcl-8.0.3-20.i386.rpm#. Универсальная команда для установки пакетов с помощью официального порта RPM (package:archivers/rpm[]):

[source,shell]
....
# rpm -i --ignoreos --root /compat/linux --dbpath /var/lib/rpm пакет
....

Установка этого _пакета_ должна пройти без каких-либо ошибок.

=== Создание среды Oracle(R)

Прежде чем вы сможете установить Oracle(R), необходимо настроить соответствующую среду. В этом документе описано, что _специально_ нужно сделать, чтобы запустить Oracle(R) для Linux под FreeBSD - это не пересказ официального руководства по установке Oracle(R).

[[linuxemu-kernel-tuning]]
==== Настройка ядра

Как описано в руководстве по установке Oracle(R), необходимо установить максимальный размер совместно используемой (shared) памяти. Не используйте `SHMMAX` под FreeBSD. `SHMMAX` просто вычисляется, исходя из `SHMMAXPGS` и `PGSIZE`. Следовательно, нужно задавать `SHMMAXPGS`. За информацией о прочих опциях обратитесь к официальному руководству. Пример настроек:

[.programlisting]
....
options SHMMAXPGS=10000
options SHMMNI=100
options SHMSEG=10
options SEMMNS=200
options SEMMNI=70
options SEMMSL=61
....

Установите эти опции в зависимости от того, как и для чего вы будете использовать Oracle(R).

Не забудьте добавить следующие строки в файл конфигурации ядра:

[.programlisting]
....
options SYSVSHM # совместно используемая память SysV
options SYSVSEM # семафоры SysV
options SYSVMSG # межпроцессное взаимодействие SysV
....

[[linuxemu-oracle-account]]
==== Учетная запись Oracle(R)

Создайте специальную учетную запись `oracle`, как и любую другую учетную запись. Единственное отличие в том, что для `oracle` необходимо указать командный интерпретатор Linux. Добавьте [.filename]#/compat/linux/bin/bash# в [.filename]#/etc/shells# и установите для `oracle` командный интерпретатор [.filename]#/compat/linux/bin/bash#.

[[linuxemu-environment]]
==== Переменные среды

Кроме стандартных переменных среды Oracle(R), таких как `ORACLE_HOME` и `ORACLE_SID`, вам нужно будет установить следующие переменные среды:

[.informaltable]
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Переменная
| Значение

|`LD_LIBRARY_PATH`
|`$ORACLE_HOME/lib`

|`CLASSPATH`
|`$ORACLE_HOME/jdbc/lib/classes111.zip`

|`PATH`
|`/compat/linux/bin /compat/linux/sbin /compat/linux/usr/bin /compat/linux/usr/sbin /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin /usr/local/bin $ORACLE_HOME/bin`
|===

Желательно устанавливать все переменные среды в файле [.filename]#.profile#. Вот реальный пример:

[.programlisting]
....
ORACLE_BASE=/oracle; export ORACLE_BASE
ORACLE_HOME=/oracle; export ORACLE_HOME
LD_LIBRARY_PATH=$ORACLE_HOME/lib
export LD_LIBRARY_PATH
ORACLE_SID=ORCL; export ORACLE_SID
ORACLE_TERM=386x; export ORACLE_TERM
CLASSPATH=$ORACLE_HOME/jdbc/lib/classes111.zip
export CLASSPATH
PATH=/compat/linux/bin:/compat/linux/sbin:/compat/linux/usr/bin
PATH=$PATH:/compat/linux/usr/sbin:/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin
PATH=$PATH:/usr/local/bin:$ORACLE_HOME/bin
export PATH
....

=== Установка Oracle(R)

Из-за небольшой несовместимости с Linux-эмулятором, вам нужно будет создать подкаталог [.filename]#.oracle# в каталоге [.filename]#/var/tmp# прежде, чем можно будет начать установку. Сделайте ее владельцем пользователя `oracle`. Если вы все сделали правильно, то установка Oracle(R) должна пройти без проблем. Если какие-либо трудности все же возникли, проверьте еще раз все конфигурационные файлы и/или целостность дистрибутива Oracle(R). После окончания установки Oracle(R) примените патчи, описанные в следующих двух подразделах.

Одна из часто возникающих проблем - неправильно установленный адаптер TCP-протокола. В результате, невозможно запустить процессы прослушивания TCP. Вот решение проблемы:

[source,shell]
....
# cd $ORACLE_HOME/network/lib
# make -f ins_network.mk ntcontab.o
# cd $ORACLE_HOME/lib
# ar r libnetwork.a ntcontab.o
# cd $ORACLE_HOME/network/lib
# make -f ins_network.mk install
....

Не забудьте повторно запустить [.filename]#root.sh#!

[[linuxemu-patch-root]]
==== Изменение root.sh

При установке Oracle(R) необходимо выполнить некоторые действия от имени пользователя `root`. Они записаны в скрипте командного интерпретатора [.filename]#root.sh#, который находится в каталоге [.filename]#orainst#. Перед запуском, примените к нему следующий патч (исправляет местонахождение утилиты chown), либо запускайте его в командном интерпретаторе Linux.

[.programlisting]
....
*** orainst/root.sh.orig Tue Oct 6 21:57:33 1998
--- orainst/root.sh Mon Dec 28 15:58:53 1998
***************
*** 31,37 ****
# This is the default value for CHOWN
# It will redefined later in this script for those ports
# which have it conditionally defined in ss_install.h
! CHOWN=/bin/chown
#
# Define variables to be used in this script
--- 31,37 ----
# This is the default value for CHOWN
# It will redefined later in this script for those ports
# which have it conditionally defined in ss_install.h
! CHOWN=/usr/sbin/chown
#
# Define variables to be used in this script
....

Если вы устанавливаете Oracle(R) не с компакт-диска, можно изменить исходный файл [.filename]#root.sh#. Он называется [.filename]#rthd.sh# и находится в каталоге [.filename]#orainst#.

[[linuxemu-patch-tcl]]
==== Изменение genclntsh

Скрипт `genclntsh` используется для того, чтобы создать единую совместно используемую клиентскую библиотеку, которая используется для создания демонстраций. Примените следующий патч, чтобы закомментировать определение переменной `PATH`:

[.programlisting]
....
*** bin/genclntsh.orig Wed Sep 30 07:37:19 1998
--- bin/genclntsh Tue Dec 22 15:36:49 1998
***************
*** 32,38 ****
#
# Explicit path to ensure that we're using the correct commands
#PATH=/usr/bin:/usr/ccs/bin export PATH
! PATH=/usr/local/bin:/bin:/usr/bin:/usr/X11R6/bin export PATH
#
# each product MUST provide a $PRODUCT/admin/shrept.lst
--- 32,38 ----
#
# Explicit path to ensure that we're using the correct commands
#PATH=/usr/bin:/usr/ccs/bin export PATH
! #PATH=/usr/local/bin:/bin:/usr/bin:/usr/X11R6/bin export PATH
#
# each product MUST provide a $PRODUCT/admin/shrept.lst
....

=== Запуск Oracle(R)

Теперь, если вы все сделали правильно, то можете использовать Oracle(R) так же, как и в системе Linux.

[[sapr3]]
== Установка SAP(R) R/3(R)

Инсталляции систем SAP(R) на базе FreeBSD не будут поддерживаться службой поддержки SAP(R) - они предоставляют поддержку только на сертифицированных платформах.

[[preface]]
=== Предисловие

Этот документ описывает возможный способ установки системы SAP(R) R/3(R) с СУБД Oracle(R) Database на машине с ОС FreeBSD, включая установку FreeBSD и Oracle(R). Будут описаны две разные конфигурации:

* SAP(R) R/3(R) 4.6B (IDES) с Oracle(R) 8.0.5 на FreeBSD 4.3-STABLE
* SAP(R) R/3(R) 4.6C с Oracle(R) 8.1.7 на FreeBSD 4.5-STABLE

Хотя в этом документе мы пытаемся подробно описать все важные шаги, он не заменяет руководства по установке Oracle(R) и SAP(R) R/3(R).

По специфическим вопросам SAP(R) и Oracle(R) обратитесь к документации, поставляемой в составе SAP(R) R/3(R) Linux edition, а также к другим источникам информации об Oracle(R) и SAP(R) OSS.

[[software]]
=== Программное обеспечение

Для установки SAP(R) были использованы следующие диски CD-ROM:

[[software-46b]]
==== SAP(R) R/3(R) 4.6B, Oracle(R) 8.0.5

[.informaltable]
[cols="1,1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Имя
| Номер
| Описание

|KERNEL
|51009113
|SAP Kernel Oracle / Installation / AIX, Linux, Solaris

|RDBMS
|51007558
|Oracle / RDBMS 8.0.5.X / Linux

|EXPORT1
|51010208
|IDES / DB-Export / Диск 1 из 6

|EXPORT2
|51010209
|IDES / DB-Export / Диск 2 из 6

|EXPORT3
|51010210
|IDES / DB-Export / Диск 3 из 6

|EXPORT4
|51010211
|IDES / DB-Export / Диск 4 из 6

|EXPORT5
|51010212
|IDES / DB-Export / Диск 5 из 6

|EXPORT6
|51010213
|IDES / DB-Export / Диск 6 из 6
|===

Кроме того, мы использовали CD Oracle(R) 8 Server (Опытная версия 8.0.5 для Linux, ядро версии 2.0.33), который не обязательно понадобится, и FreeBSD 4.3-STABLE (она вышла всего через несколько дней после 4.3 RELEASE).

[[software-46c]]
==== SAP(R) R/3(R) 4.6C SR2, Oracle(R) 8.1.7

[.informaltable]
[cols="1,1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Имя
| Номер
| Описание

|KERNEL
|51014004
|SAP Kernel Oracle / SAP Kernel Version 4.6D / DEC, Linux

|RDBMS
|51012930
|Oracle 8.1.7/ RDBMS / Linux

|EXPORT1
|51013953
|Release 4.6C SR2 / Export / Диск 1 из 4

|EXPORT1
|51013953
|Release 4.6C SR2 / Export / Диск 2 из 4

|EXPORT1
|51013953
|Release 4.6C SR2 / Export / Диск 3 bp 4

|EXPORT1
|51013953
|Release 4.6C SR2 / Export / Диск 4 из 4

|LANG1
|51013954
|Release 4.6C SR2 / Language / DE, EN, FR / Диск 1 из 3
|===

В зависимости от языков, которые необходимо установить, могут потребоваться дополнительные CD. Здесь мы использовали только немецкий и английский языки, поэтому потребовался только первый языковой CD. Обратите внимание, что номера всех EXPORT CD идентичны. Все три языковых CD тоже имеют один номер (это отличается от нумерации CD в версии 4.6B IDES). На момент написания этого раздела (20.03.2002) установленное ПО работало на FreeBSD 4.5-STABLE.

[[sap-notes]]
=== Примечания по SAP(R)

Прочитайте следующие документы перед установкой SAP(R) R/3(R) - они пригодятся в ходе установки:

[[sap-notes-46b]]
==== SAP(R) R/3(R) 4.6B, Oracle(R) 8.0.5

[.informaltable]
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Номер
| Название

|0171356
|SAP Software on Linux: Essential Comments

|0201147
|INST: 4.6C R/3 Inst. on UNIX - Oracle

|0373203
|Update / Migration Oracle 8.0.5 --> 8.0.6/8.1.6 LINUX

|0072984
|Release of Digital UNIX 4.0B for Oracle

|0130581
|R3SETUP step DIPGNTAB terminates

|0144978
|Your system has not been installed correctly

|0162266
|Questions and tips for R3SETUP on Windows NT / W2K
|===

[[sap-notes-46c]]
==== SAP(R) R/3(R) 4.6C, Oracle(R) 8.1.7

[.informaltable]
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Номер
| Название

|0015023
|Initializing table TCPDB (RSXP0004) (EBCDIC)

|0045619
|R/3 with several languages or typefaces

|0171356
|SAP Software on Linux: Essential Comments

|0195603
|RedHat 6.1 Enterprise version: Known problems

|0212876
|The new archiving tool SAPCAR

|0300900
|Linux: Released DELL Hardware

|0377187
|RedHat 6.2: important remarks

|0387074
|INST: R/3 4.6C SR2 Installation on UNIX

|0387077
|INST: R/3 4.6C SR2 Inst. on UNIX - Oracle

|0387078
|SAP Software on UNIX: OS Dependencies 4.6C SR2
|===

[[hardware-requirements]]
=== Требования к аппаратному обеспечению

Следующего оборудования достаточно для установки SAP(R) R/3(R) System. Для производственного использования необходима более точная оценка параметров:

[.informaltable]
[cols="1,1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Компонент
| 4.6B
| 4.6C

|Процессор
|2 x 800MHz Pentium(R) III
|2 x 800MHz Pentium(R) III

|Память
|1GB ECC
|2GB ECC

|Объем дисков
|50-60GB (IDES)
|50-60GB (IDES)
|===

Для производственного использования рекомендуются процессоры Xeon(TM) с большим кешем, высокоскоростной доступ к дискам (SCSI, аппаратный RAID-контроллер), USV и ECC-RAM. Большой объем дискового пространства связан с заранее сконфигурированной системой IDES, которая создает 27 Гбайт файлов базы данных по ходу установки. Этого пространства также достаточно для исходных производственных систем и прикладных данных.

[[hardware-46b]]
==== SAP(R) R/3(R) 4.6B, Oracle(R) 8.0.5

Было использовано следующее стандартное оборудование: двухпроцессорная материнская плата с двумя процессорами Pentium(R) III 800 MHz, SCSI-контроллером Adaptec(R) 29160 Ultra160 (для работы с 40/80 Гбайт стримером DLT и приводом CDROM), Mylex(R) AcceleRAID(TM) (2 канала, firmware 6.00-1-00 с 32 Мбайт RAM). К RAID-контроллеру Mylex(R) подключены два диска по 17 Гбайт (зеркалированы) и четыре диска по 36 Гбайт (RAID уровня 5).

[[hardware-46c]]
==== SAP(R) R/3(R) 4.6C, Oracle(R) 8.1.7

Для этой установки был использован Dell(TM) PowerEdge(TM) 2500: двухпроцессорная плата с двумя процессорами Pentium(R) III 1000 MHz (256 Кбайт кэш), 2 Гбайта PC133 ECC SDRAM, PERC/3 DC PCI RAID-контроллер со 128 Мбайтами и приводом EIDE DVD-ROM. К RAID-контроллеру подключены два диска по 18 Гбайт (зеркалированы) и четыре диска по 36 Гбайт (RAID уровня 5).

[[installation]]
=== Установка FreeBSD

Сначала надо установить FreeBSD. Есть несколько способов сделать это; подробнее см. crossref:install[install-diff-media,Подготовка собственного источника установки].

[[disk-layout]]
==== Компоновка дисков

Для простоты диски при установке SAP(R) R/3(R) 46B и SAP(R) R/3(R) 46C SR2 использовались одинаково. Изменились только имена устройств, поскольку установка выполнялась на разное оборудование ([.filename]#/dev/da# и [.filename]#/dev/amr#, соответственно, так что при использовании AMI MegaRAID(R) будут задействованы устройства [.filename]#/dev/amr0s1a# вместо [.filename]#/dev/da0s1a#):

[.informaltable]
[cols="1,1,1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Файловая система
| Размер (в блока по 1 Кбайту)
| Размер (Гбайт)
| Смонтирована в

|[.filename]#/dev/da0s1a#
|1.016.303
|1
|[.filename]#/#

|[.filename]#/dev/da0s1b#
|
|6
|swap

|[.filename]#/dev/da0s1e#
|2.032.623
|2
|[.filename]#/var#

|[.filename]#/dev/da0s1f#
|8.205.339
|8
|[.filename]#/usr#

|[.filename]#/dev/da1s1e#
|45.734.361
|45
|[.filename]#/compat/linux/oracle#

|[.filename]#/dev/da1s1f#
|2.032.623
|2
|[.filename]#/compat/linux/sapmnt#

|[.filename]#/dev/da1s1g#
|2.032.623
|2
|[.filename]#/compat/linux/usr/sap#
|===

Конфигурируем и инициализируем заранее два логических диска с помощью ПО RAID Mylex(R) или PERC/3. Программы конфигурирования можно запустить в ходе загрузки BIOS.

Обратите внимание, что использованная компоновка дисков немного отличается от рекомендованной SAP(R), поскольку SAP(R) рекомендует монтировать подкаталоги Oracle(R) (и некоторые другие) отдельно - мы решили просто создать подкаталоги.

[[makeworldandnewkernel]]
==== `make world` и новое ядро

Загрузите последние исходные коды ветки -STABLE. Пересоздайте систему и ваше специализированное ядро после необходимых изменений в файле конфигурации ядра. В него надо включить <<kerneltuning,параметры ядра>>, требуемые для SAP(R) R/3(R) и Oracle(R).

[[installingthelinuxenviornment]]
=== Установка среды Linux

[[installinglinuxbase-system]]
==== Установка базовой системы Linux

Сначала необходимо установить порт <<linuxemu-libs-port,linux_base>> (от имени пользователя `root`):

[source,shell]
....
# cd /usr/ports/emulators/linux_base
# make install distclean
....

[[installinglinuxdevelopment]]
==== Установка среды разработки Linux

Среда разработки Linux необходима, если вы хотите установить Oracle(R) в ОС FreeBSD, как описано в <<linuxemu-oracle>>:

[source,shell]
....
# cd /usr/ports/devel/linux_devtools
# make install distclean
....

Среда разработки Linux была установлена только для SAP(R) R/3(R) 46B IDES. Она не нужна, если сервер Oracle(R) не перекомпоновывается в системе FreeBSD. Именно так и происходит, если вы используете tar-архив (tarball) Oracle(R) с Linux-системы.

[[installingnecessaryrpms]]
==== Установка необходимых пакетов RPM

Для запуска программы `R3SETUP` необходима поддержка модулей PAM. В ходе первой установки SAP(R) на ОС FreeBSD 4.3-STABLE мы попытались установить PAM со всеми необходимыми пакетами и, в конце концов, принудительно установили пакет PAM, что и сработало. Для SAP(R) R/3(R) 4.6C SR2 мы сразу принудительно установили PAM RPM, что тоже сработало, так что похоже, что пакеты, от которых декларирована зависимость, не нужны:

[source,shell]
....
# rpm -i --ignoreos --nodeps --root /compat/linux --dbpath /var/lib/rpm \
pam-0.68-7.i386.rpm
....

Чтобы Oracle(R) 8.0.5 мог запустить интеллектуального агента, нам также пришлось установить пакет RedHat Tcl [.filename]#tcl-8.0.5-30.i386.rpm# (иначе перекомпоновка в ходе установки Oracle(R) не выполнится). Есть и другие проблемы с перекомпоновкой Oracle(R), но это проблема Oracle(R) на Linux, не связанная с особенностями FreeBSD.

[[linuxprocandfallbackelfbrand]]
==== Дополнительные советы

Может также иметь смысл добавить `linprocfs` в [.filename]#/etc/fstab#; подробнее об этом см. на странице справочника man:linprocfs[5]. Еще можно установить параметр `kern.fallback_elf_brand=3` в файле [.filename]#/etc/sysctl.conf#.

[[creatingsapr3env]]
=== Создание среды SAP(R) R/3(R)

[[filesystemsandmountpoints]]
==== Создание необходимых файловых систем и точек монтирования

Для простой установки достаточно создать следующие файловые системы:

[.informaltable]
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| точка монтирования
| размер в Гбайтах

|[.filename]#/compat/linux/oracle#
|45 GB

|[.filename]#/compat/linux/sapmnt#
|2 GB

|[.filename]#/compat/linux/usr/sap#
|2 GB
|===

Также необходимо создать несколько ссылок. В противном случае, инсталлятор SAP(R) будет выдавать сообщения об ошибках, поскольку он проверяет созданные ссылки:

[source,shell]
....
# ln -s /compat/linux/oracle /oracle
# ln -s /compat/linux/sapmnt /sapmnt
# ln -s /compat/linux/usr/sap /usr/sap
....

Возможные сообщения об ошибках в ходе установки (в данном случае, для установки System _PRD_ и SAP(R) R/3(R) 4.6C SR2):

[source,shell]
....
INFO 2002-03-19 16:45:36 R3LINKS_IND_IND SyLinkCreate:200
    Checking existence of symbolic link /usr/sap/PRD/SYS/exe/dbg to
    /sapmnt/PRD/exe. Creating if it does not exist...

WARNING 2002-03-19 16:45:36 R3LINKS_IND_IND SyLinkCreate:400
    Link /usr/sap/PRD/SYS/exe/dbg exists but it points to file
    /compat/linux/sapmnt/PRD/exe instead of /sapmnt/PRD/exe. The
    program cannot go on as long as this link exists at this
    location. Move the link to another location.

ERROR 2002-03-19 16:45:36 R3LINKS_IND_IND Ins_SetupLinks:0
    can not setup link '/usr/sap/PRD/SYS/exe/dbg' with content
    '/sapmnt/PRD/exe'
....

[[creatingusersanddirectories]]
==== Создание пользователей и каталогов

Для системы SAP(R) R/3(R) необходимы два пользователя и три группы. Имена пользователей зависят от идентификатора системы SAP(R) (SID), который состоит из трех букв. Некоторые из этих идентификаторов зарезервированы SAP(R) (например, `SAP` и `NIX`. Полный список см. в документации SAP(R)). Для установки IDES мы использовали `IDS`, а для установки 4.6C SR2 - `PRD`, поскольку эта система предназначалась для промышленного использования. Поэтому нам понадобились следующие группы (идентификаторы групп могут отличаться, мы просто указали наши значения, использованные при установке):

[.informaltable]
[cols="1,1,1", frame="none", options="header"]
|===
| идентификатор группы
| имя группы
| описание

|100
|dba
|Администратор базы данных

|101
|sapsys
|Система SAP(R)

|102
|oper
|Оператор базы данных
|===

Для стандартной установки Oracle(R) используется только группа `dba`. В качестве группы `oper` используется та же группа `dba` (подробнее об этом см. в документации Oracle(R) и SAP(R)).

Нам также нужны следующие пользователи:

[.informaltable]
[cols="1,1,1,1,1,1", frame="none", options="header"]
|===
| идентификатор пользователя
| имя пользователя
| общий вид имени
| группа
| дополнительные группы
| описание

|1000
|idsadm/prdadm
|_sid_adm
|sapsys
|oper
|Администратор SAP(R)

|1002
|oraids/oraprd
|ora_sid_
|dba
|oper
|Администратор Oracle(R)
|===

Добавление пользователей с помощью man:adduser[8] требует следующих параметров для "Администратора SAP(R)" (обратите внимание на командный интерпретатор и начальный каталог):

[.programlisting]
....
Name: sidadm
Password: ******
Fullname: SAP Administrator SID
Uid: 1000
Gid: 101 (sapsys)
Class:
Groups: sapsys dba
HOME: /home/sidadm
Shell: bash  (/compat/linux/bin/bash)
....

а для "Администратора Oracle(R)":

[.programlisting]
....
Name: orasid
Password: ******
Fullname: Oracle Administrator SID
Uid: 1002
Gid: 100 (dba)
Class:
Groups: dba
HOME: /oracle/sid
Shell: bash  (/compat/linux/bin/bash)
....

Для него также надо указать группу `oper`, если вы используете обе группы, `dba` и `oper`.

[[creatingdirectories]]
==== Создание каталогов

Эти каталоги обычно создаются в отдельных файловых системах. Впрочем, все зависит от ваших требований. Мы решили создавать их как обычные каталоги, поскольку в любом случае они находятся на одном массиве RAID 5:

Сначала мы установим владельцев и права для ряда каталогов (от имени пользователя `root`):

[source,shell]
....
# chmod 775 /oracle
# chmod 777 /sapmnt
# chown root:dba /oracle
# chown sidadm:sapsys /compat/linux/usr/sap
# chmod 775 /compat/linux/usr/sap
....

Затем, мы создадим каталоги от имени пользователя `ora_sid_`. Все они будут размещены в каталоге [.filename]#/oracle/SID#:

[source,shell]
....
# su - orasid
# cd /oracle/SID
# mkdir mirrlogA mirrlogB origlogA origlogB
# mkdir sapdata1 sapdata2 sapdata3 sapdata4 sapdata5 sapdata6
# mkdir saparch sapreorg
# exit
....

Для установки Oracle(R) 8.1.7 потребуется несколько дополнительных каталогов:

[source,shell]
....
# su - orasid
# cd /oracle
# mkdir 805_32
# mkdir client stage
# mkdir client/80x_32
# mkdir stage/817_32
# cd /oracle/SID
# mkdir 817_32
....

[NOTE]
====
Каталог [.filename]#client/80x_32# должен иметь точно такое имя. Не заменяйте _x_ числом или другим символом.
====

На третьем шаге мы создаем каталоги от имени пользователя `_sid_adm`:

[source,shell]
....
# su - sidadm
# cd /usr/sap
# mkdir SID
# mkdir trans
# exit
....

[[entriesinslashetcslashservices]]
==== Записи в файле [.filename]#/etc/services#

Для системы SAP(R) R/3(R) необходим ряд записей в файле [.filename]#/etc/services#, которые не будут правильно созданы при установке под FreeBSD. Пожалуйста, добавьте следующие записи (потребуются, по крайней мере, записи, соответствующие номеру экземпляра - в данном случае, `00`. Не повредит добавить все записи, от `00` до `99`, для `dp`, `gw`, `sp` и `ms`). Если вы собираетесь использовать SAProuter или вам необходим доступ к SAP(R) OSS, потребуется также запись для `99`, поскольку порт 3299 обычно используется для процесса SAProuter в целевой системе:

[.programlisting]
....

sapdp00  3200/tcp # SAP Dispatcher.      3200 + Instance-Number
sapgw00  3300/tcp # SAP Gateway.         3300 + Instance-Number
sapsp00  3400/tcp #                      3400 + Instance-Number
sapms00  3500/tcp #                      3500 + Instance-Number
sapmsSID 3600/tcp # SAP Message Server.  3600 + Instance-Number
sapgw00s   4800/tcp # SAP Secure Gateway   4800 + Instance-Number
....

[[necessarylocales]]
==== Необходимые локали

Системе SAP(R) нужны, по крайней мере, две локали, не входящие в стандартную установку RedHat. SAP(R) предлагает необходимые пакеты RPM для загрузки со своего FTP-сервера (который доступен только для клиентов с доступом к OSS). См. список необходимых пакетов RPM в заметке 0171356.

Можно также просто создать соответствующие ссылки (например, с _de_DE_ и _en_US_), но мы не рекомендуем это для производственной системы (хотя это и сработало для системы IDES безо всяких проблем). Необходимы следующие локали:

[.programlisting]
....
de_DE.ISO-8859-1
en_US.ISO-8859-1
....

Создайте ссылки следующим образом:

[source,shell]
....
# cd /compat/linux/usr/shared/locale
# ln -s de_DE de_DE.ISO-8859-1
# ln -s en_US en_US.ISO-8859-1
....

Если их не будет, в ходе установки возникнет ряд проблем. Если их просто проигнорировать (установив `STATUS` для соответствующих шагов равным `OK` в файле [.filename]#CENTRDB.R3S#), нельзя будет зарегистрироваться в системе SAP(R) без дополнительных усилий.

[[kerneltuning]]
==== Настройка ядра

Системам SAP(R) R/3(R) надо много ресурсов. Поэтому мы добавили следующие параметры в файл конфигурации ядра:

[.programlisting]
....
# Для пожирателей памяти (SAP и Oracle):
options MAXDSIZ="(1024*1024*1024)"
options DFLDSIZ="(1024*1024*1024)"
# Необходимые опции System V.
options SYSVSHM #совместно используемая память в стиле SYSV
options SHMMAXPGS=262144 #макс. количество страниц совместно используемой
#options SHMMAXPGS=393216 #use this for the 46C inst.parameters
options SHMMNI=256 #макс. количество идентификаторов совместно используемой
options SHMSEG=100 #макс. количество сегментов разд. памяти на процесс
options SYSVMSG #очереди сообщений в стиле SYSV
options MSGSEG=32767 #макс. количество сегментов сообщений в системе
options MSGSSZ=32 #размер сегмента сообщений. ДОЛЖЕН быть степенью 2
options MSGMNB=65535 #макс. символов на очередь сообщений
options MSGTQL=2046 #макс. количество сообщений в системе
options SYSVSEM #семафоры в стиле SYSV
options SEMMNU=256 #количество структур UNDO семафоров
options SEMMNS=1024 #количество семафоров в системе
options SEMMNI=520 #количество идентификаторов семафоров
options SEMUME=100       #количество ключей UNDO
....

Минимальные значения указаны в документации, поставляемой вместе с SAP(R). Поскольку описания для Linux нет, дополнительную информацию см. в разделе HP-UX (32-bit). Поскольку в системе, на которую устанавливалась версия 4.6C SR2, оперативной памяти больше, сегменты совместно используемой можно сделать больше как для SAP(R), так и для Oracle(R), поэтому задайте большее количество страниц совместно используемой памяти.

[NOTE]
====
При стандартной установке FreeBSD на i386(TM), задайте значения `MAXDSIZ` и `DFLDSIZ` не более 1 Гбайта. В противном случае могут выдаваться странные ошибки вроде `ORA-27102: out of memory` и `Linux Error: 12: Cannot allocate memory`.
====

[[installingsapr3]]
=== Установка SAP(R) R/3(R)

[[preparingsapcdroms]]
==== Подготовка дисков CDROM SAP(R)

В ходе установки придется монтировать и демонтировать много дисков CDROM. При наличии достаточного количества приводов CDROM, можно смонтировать их все. Мы же решили скопировать содержимое дисков CDROM в соответствующие каталоги:

[.programlisting]
....
/oracle/SID/sapreorg/имя_cd
....

где _имя_cd_ - одно из следующих [.filename]#KERNEL#, [.filename]#RDBMS#, [.filename]#EXPORT1#, [.filename]#EXPORT2#, [.filename]#EXPORT3#, [.filename]#EXPORT4#, [.filename]#EXPORT5# и [.filename]#EXPORT6# для установки 4.6B/IDES, и [.filename]#KERNEL#, [.filename]#RDBMS#, [.filename]#DISK1#, [.filename]#DISK2#, [.filename]#DISK3#, [.filename]#DISK4# и [.filename]#LANG# для установки 4.6C SR2. Все имена файлов на смонтированных дисках должны быть в верхнем регистре, в противном случае, используйте при монтировании опцию `-g`. Поэтому используйте следующие команды:

[source,shell]
....
# mount_cd9660 -g /dev/cd0a /mnt
# cp -R /mnt/* /oracle/SID/sapreorg/имя_cd
# umount /mnt
....

[[runningtheinstall-script]]
==== Запуск скрипта установки

Сначала надо подготовить каталог [.filename]#install#:

[source,shell]
....
# cd /oracle/SID/sapreorg
# mkdir install
# cd install
....

Затем запускается скрипт установки, который скопирует почти все необходимые файлы в каталог [.filename]#install#:

[source,shell]
....
# /oracle/SID/sapreorg/KERNEL/UNIX/INSTTOOL.SH
....

Дистрибутив IDES (4.6B) включает полностью настроенную демонстрационную систему SAP(R) R/3(R), поэтому он включает шесть дисков EXPORT CD, а не три. В этот момент шаблон установки [.filename]#CENTRDB.R3S# предназначен для установки стандартного центрального экземпляра (R/3(R) и базы данных), а не для установки центрального экземпляра IDES, поэтому необходимо скопировать соответствующий файл [.filename]#CENTRDB.R3S# из каталога [.filename]#EXPORT1#, иначе команда `R3SETUP` запросит только три диска EXPORT CDs.

Более новый релиз SAP(R) 4.6C SR2 включает четыре диска EXPORT CD. Шаги установки определяет файл параметров [.filename]#CENTRAL.R3S#. В отличие от прежних релизов, больше нет отдельных шаблонов установки для центрального экземпляра с базой данных или без нее. SAP(R) использует отдельный шаблон для установки базы данных. Для перезапуска установки в дальнейшем, однако, достаточно перезапустить исходный файл.

В ходе установки и после нее SAP(R) требует, чтобы команда `hostname` возвращала только имя компьютера, не уточнённое именем домена. Поэтому либо задайте имя хоста в соответствии с этим требованием, либо настройте псевдоним с помощью команды `alias hostname='hostname -s'` для пользователей `ora_sid_` и `_sid_adm` (и для пользователя `root`, про крайней мере, в ходе шагов по установке, выполняемых от имени `root`). Можно также изменить файлы [.filename]#.profile# и [.filename]#.login# для обоих пользователей, которые создаются в ходе установки SAP(R).

[[startr3setup-46B]]
==== Запуск `R3SETUP` 4.6B

Проверьте, что переменная среды `LD_LIBRARY_PATH` установлена правильно:

[source,shell]
....
# export LD_LIBRARY_PATH=/oracle/IDS/lib:/sapmnt/IDS/exe:/oracle/805_32/lib
....

Выполните команду `R3SETUP` от имени пользователя `root` из каталога установки:

[source,shell]
....
# cd /oracle/IDS/sapreorg/install
# ./R3SETUP -f CENTRDB.R3S
....

Скрипт затем задает ряд вопросов (стандартные ответы даны в скобках, а затем представлены реальные ответы):

[.informaltable]
[cols="1,1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Вопрос
| Стандартное значение
| Ответ

|Enter SAP System ID
|[C11]
|IDSkbd:[Enter]

|Enter SAP Instance Number
|[00]
|kbd:[Enter]

|Enter SAPMOUNT Directory
|[/sapmnt]
|kbd:[Enter]

|Enter name of SAP central host
|[troubadix.domain.de]
|kbd:[Enter]

|Enter name of SAP db host
|[troubadix]
|kbd:[Enter]

|Select character set
|[1] (WE8DEC)
|kbd:[Enter]

|Enter Oracle server version (1) Oracle 8.0.5, (2) Oracle 8.0.6, (3) Oracle 8.1.5, (4) Oracle 8.1.6
|
|1kbd:[Enter]

|Extract Oracle Client archive
|[1] (Yes, extract)
|kbd:[Enter]

|Enter path to KERNEL CD
|[/sapcd]
|/oracle/IDS/sapreorg/KERNEL

|Enter path to RDBMS CD
|[/sapcd]
|/oracle/IDS/sapreorg/RDBMS

|Enter path to EXPORT1 CD
|[/sapcd]
|/oracle/IDS/sapreorg/EXPORT1

|Directory to copy EXPORT1 CD
|[/oracle/IDS/sapreorg/CD4_DIR]
|kbd:[Enter]

|Enter path to EXPORT2 CD
|[/sapcd]
|/oracle/IDS/sapreorg/EXPORT2

|Directory to copy EXPORT2 CD
|[/oracle/IDS/sapreorg/CD5_DIR]
|kbd:[Enter]

|Enter path to EXPORT3 CD
|[/sapcd]
|/oracle/IDS/sapreorg/EXPORT3

|Directory to copy EXPORT3 CD
|[/oracle/IDS/sapreorg/CD6_DIR]
|kbd:[Enter]

|Enter path to EXPORT4 CD
|[/sapcd]
|/oracle/IDS/sapreorg/EXPORT4

|Directory to copy EXPORT4 CD
|[/oracle/IDS/sapreorg/CD7_DIR]
|kbd:[Enter]

|Enter path to EXPORT5 CD
|[/sapcd]
|/oracle/IDS/sapreorg/EXPORT5

|Directory to copy EXPORT5 CD
|[/oracle/IDS/sapreorg/CD8_DIR]
|kbd:[Enter]

|Enter path to EXPORT6 CD
|[/sapcd]
|/oracle/IDS/sapreorg/EXPORT6

|Directory to copy EXPORT6 CD
|[/oracle/IDS/sapreorg/CD9_DIR]
|kbd:[Enter]

|Enter amount of RAM for SAP + DB
|
|850kbd:[Enter] (in Megabytes)

|Service Entry Message Server
|[3600]
|kbd:[Enter]

|Enter Group-ID of sapsys
|[101]
|kbd:[Enter]

|Enter Group-ID of oper
|[102]
|kbd:[Enter]

|Enter Group-ID of dba
|[100]
|kbd:[Enter]

|Enter User-ID of _sid_adm
|[1000]
|kbd:[Enter]

|Enter User-ID of ora_sid_
|[1002]
|kbd:[Enter]

|Number of parallel procs
|[2]
|kbd:[Enter]
|===

Если вы не скопировали диски в разные каталоги, инсталлятор SAP(R) не сможет найти необходимые CD (идентифицируемые файлом [.filename]#LABEL.ASC# на диске) и попросит затем вставить и смонтировать CD, и подтвердить или ввести точку его монтирования.

Файл [.filename]#CENTRDB.R3S# может содержать ошибки. В нашем случае, он снова запросил EXPORT4 CD, но указал корректный ключ (6_LOCATION, затем 7_LOCATION и т.д.), так что, можно просто продолжать вводить корректные значения.

За исключением нескольких упомянутых ниже проблем, все должно идти нормально до момента, когда придется устанавливать программное обеспечение для работы с базой данных Oracle(R).

[[startr3setup-46C]]
==== Запуск `R3SETUP` 4.6C SR2

Проверьте, что переменная среды `LD_LIBRARY_PATH` установлена правильно. Это значение отличается от использованного при установке версии 4.6B с Oracle(R) 8.0.5:

[source,shell]
....
# export LD_LIBRARY_PATH=/sapmnt/PRD/exe:/oracle/PRD/817_32/lib
....

Выполните команду `R3SETUP` от имени пользователя `root` из каталога установки:

[source,shell]
....
# cd /oracle/PRD/sapreorg/install
# ./R3SETUP -f CENTRAL.R3S
....

Скрипт затем задаст ряд вопросов (стандартные значения даны в скобках, а затем идут реальные ответы):

[.informaltable]
[cols="1,1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Вопрос
| Стандартное значение
| Ответ

|Enter SAP System ID
|[C11]
|PRDkbd:[Enter]

|Enter SAP Instance Number
|[00]
|kbd:[Enter]

|Enter SAPMOUNT Directory
|[/sapmnt]
|kbd:[Enter]

|Enter name of SAP central host
|[majestix]
|kbd:[Enter]

|Enter Database System ID
|[PRD]
|PRDkbd:[Enter]

|Enter name of SAP db host
|[majestix]
|kbd:[Enter]

|Select character set
|[1] (WE8DEC)
|kbd:[Enter]

|Enter Oracle server version (2) Oracle 8.1.7
|
|2kbd:[Enter]

|Extract Oracle Client archive
|[1] (Yes, extract)
|kbd:[Enter]

|Enter path to KERNEL CD
|[/sapcd]
|/oracle/PRD/sapreorg/KERNEL

|Enter amount of RAM for SAP + DB
|2044
|1800kbd:[Enter] (in Megabytes)

|Service Entry Message Server
|[3600]
|kbd:[Enter]

|Enter Group-ID of sapsys
|[100]
|kbd:[Enter]

|Enter Group-ID of oper
|[101]
|kbd:[Enter]

|Enter Group-ID of dba
|[102]
|kbd:[Enter]

|Enter User-ID of `oraprd`
|[1002]
|kbd:[Enter]

|Enter User-ID of `prdadm`
|[1000]
|kbd:[Enter]

|LDAP support
|
|3kbd:[Enter] (no support)

|Installation step completed
|[1] (continue)
|kbd:[Enter]

|Choose installation service
|[1] (DB inst,file)
|kbd:[Enter]
|===

Пока создание пользователей дает сообщение об ошибке при установке на стадиях OSUSERDBSID_IND_ORA (создание пользователя `ora_sid_`) и OSUSERSIDADM_IND_ORA (создание пользователя `_sid_adm`).

За исключением некоторых упомянутых далее проблем, все должно идти нормально до момента, когда придется устанавливать программное обеспечение для работы с базой данных Oracle(R).

[[installingoracle805]]
=== Установка Oracle(R) 8.0.5

Описания возможных проблем с Linux и Сервером Oracle(R) см. в соответствующих файлах SAP(R) Notes и Oracle(R) [.filename]#Readme#. Большинство, если не все проблемы, связаны с несовместимыми библиотеками.

Подробнее об установке Oracle(R) см. в разделе <<linuxemu-oracle,Установка Oracle(R)>>.

[[installingtheoracle805withorainst]]
==== Установка Oracle(R) 8.0.5 с помощью `orainst`

Если надо использовать Oracle(R) 8.0.5, для успешной перекомпоновки понадобится несколько дополнительных библиотек, поскольку Oracle(R) 8.0.5 был скомпонован со старой версией glibc (RedHat 6.0), но уже RedHat 6.1 использует новую библиотеку glibc. Так что, для успешной перекомпоновки нужно установить следующие дополнительные пакеты:

[.filename]#compat-libs-5.2-2.i386.rpm#

[.filename]#compat-glibc-5.2-2.0.7.2.i386.rpm#

[.filename]#compat-egcs-5.2-1.0.3a.1.i386.rpm#

[.filename]#compat-egcs-c++-5.2-1.0.3a.1.i386.rpm#

[.filename]#compat-binutils-5.2-2.9.1.0.23.1.i386.rpm#

Дополнительную информацию см. в файлах SAP(R) Notes или Oracle(R) [.filename]#Readme#. Если установить эти пакеты не представляется возможным (на момент установки у нас не было времени, чтобы это проверить), можно использовать исходные двоичные модули или перекомпонованные двоичные модули с исходной системы RedHat.

Для компиляции интеллектуального агента должен быть установлен пакет RedHat Tcl. Если вы не можете найти пакет [.filename]#tcl-8.0.3-20.i386.rpm#, подойдет и более новый, вроде [.filename]#tcl-8.0.5-30.i386.rpm# для RedHat 6.1.

За исключением перекомпоновки, установка выполняется просто:

[source,shell]
....
# su - oraids
# export TERM=xterm
# export ORACLE_TERM=xterm
# export ORACLE_HOME=/oracle/IDS
# cd $ORACLE_HOME/orainst_sap
# ./orainst
....

Нажимайте на всех экранах клавишу kbd:[Enter], пока программное обеспечение не будет установлено, убрав только пометку выбора с _Oracle(R) On-Line Text Viewer_, поскольку этого компонента для Linux сейчас нет. Oracle(R) затем захочет перекомпоновать модули с помощью `i386-glibc20-linux-gcc` вместо имеющихся `gcc`, `egcs` или `i386-redhat-linux-gcc`.

Из-за нехватки времени мы решили использовать двоичные модули из версии Oracle(R) 8.0.5 PreProduction после того, как первая попытка заставить работать версию с RDBMS CD провалилась, - попытки найти и загрузить требуемые пакеты RPM нам показались настоящим кошмаром.

[[installingtheoracle805preproduction]]
==== Установка Oracle(R) 8.0.5 Pre-production Release для Linux (ядро 2.0.33)

Эту установку выполнить очень легко. Монтируем CD, запускаем инсталлятор. Затем он запрашивает местонахождение начального каталога Oracle(R) и копирует туда двоичные модули. Мы, однако, не удаляли остатки прежних попыток установить RDBMS.

В конечном итоге, базу данных Oracle(R) удалось запустить без проблем.

[[installingoracle817]]
=== Установка tar-архива Oracle(R) 8.1.7 для Linux

Создайте tar-архив [.filename]#oracle81732.tgz# каталога установки на Linux-системе и разархивируйте его в каталог [.filename]#/oracle/SID/817_32/#.

[[continuewithsapr4installation]]
=== Продолжение установки SAP(R) R/3(R)

Сначала проверьте настройку среды для пользователей `idsamd` (_sid_adm) и `oraids` (ora_sid_). У них обоих должны теперь быть файлы [.filename]#.profile#, [.filename]#.login# и [.filename]#.cshrc#, использующие `hostname`. Если имя хоста в системе полностью уточнено, надо заменить `hostname` командой `hostname -s` во всех трех файлах.

[[databaseload]]
==== Загрузка базы данных

Потом команду `R3SETUP` можно либо перезапустить, либо продолжить (в зависимости от того, была ли завершена ее работа). `R3SETUP` затем создает табличные пространства и загружает данные (для 46B IDES - с дисков от EXPORT1 до EXPORT6, для 46C - с дисков от DISK1 до DISK4) в базу данных с помощью утилиты `R3load`.

После завершения загрузки базы данных (это может занять несколько часов), будет запрошено несколько паролей. Для тестовых установок можно использовать хорошо известные стандартные пароли (но если защита важна - используйте другие!):

[.informaltable]
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Вопрос
| Ответ

|Enter Password for sapr3
|sapkbd:[Enter]

|Confirum Password for sapr3
|sapkbd:[Enter]

|Enter Password for sys
|change_on_installkbd:[Enter]

|Confirm Password for sys
|change_on_installkbd:[Enter]

|Enter Password for system
|managerkbd:[Enter]

|Confirm Password for system
|managerkbd:[Enter]
|===

Мы столкнулись с несколькими проблемами с `dipgntab` при установке 4.6B.

[[listener]]
==== Процесс прослушивания

Запустите процесс прослушивания (Oracle(R) Listener) от имени пользователя `ora_sid_` следующим образом:

[source,shell]
....
% umask 0; lsnrctl start
....

В противном случае, вы можете получить сообщение об ошибке ORA-12546, поскольку у сокетов будут неправильные права доступа. См. SAP(R) Note 072984.

[[mnlstables]]
==== Обновление таблиц MNLS

Если вы планируете использовать в системе SAP(R) языки, для которых не подходит кодировка Latin-1, придется изменить таблицы Multi National Language Support. Эта процедура описана в SAP(R) OSS Notes 15023 и 45619. Если же нет, можете пропустить этот вопрос в ходе установки SAP(R).

[NOTE]
====
Если вам не нужна поддержка MNLS, все равно необходимо проверить таблицу TCPDB и инициализировать ее, если это еще не было сделано. Дополнительную информацию см. в SAP(R) Note 0015023 и 0045619.
====

[[postinstallationsteps]]
=== Шаги после установки

[[requestsapr3licensekey]]
==== Запрос лицензионного ключа SAP(R) R/3(R)

Вы должны запросить ваш лицензионный ключ SAP(R) R/3(R). Это необходимо, поскольку временная лицензия, использованная в ходе установки, действительна только четыре недели. Сначала получите ключ оборудования. Зарегистрируйтесь как пользователь `idsadm` и вызовите команду `saplicense`:

[source,shell]
....
# /sapmnt/IDS/exe/saplicense -get
....

При вызове команды `saplicense` без параметров будет выдан список опций. После получения лицензионного ключа, его можно установить с помощью команды:

[source,shell]
....
# /sapmnt/IDS/exe/saplicense -install
....

Затем вас попросят ввести следующие значения:

[.programlisting]
....
SAP SYSTEM ID   = SID, 3 символа
CUSTOMER KEY    = ключ оборудования, 11 символов
INSTALLATION NO = установка, 10 цифр
EXPIRATION DATE = yyyymmdd, обычно - "99991231"
LICENSE KEY     = лицензионный ключ, 24 символа
....

[[creatingusers]]
==== Создание пользователей

Создайте пользователя в клиенте 000 (некоторые задачи обязательно надо выполнять из клиента 000, от имени пользователя, отличающегося от `sap*` и `ddic`). В качестве имени пользователя мы обычно выбираем `wartung` (или `service`, по английски). Требуются профили `sap_new` и `sap_all`. Для дополнительной защиты надо изменить пароли стандартных пользователей на всех клиентах (в том числе, пользователей `sap*` и `ddic`).

[[configtranssysprofileopermodesetc]]
==== Конфигурирование системы передачи, профиля, режимов работы и т.п.

В клиенте 000, от имени пользователя, отличающегося от `ddic` и `sap*`, выполните, как минимум, следующее:

[.informaltable]
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Задача
| Транзакция

|Сконфигурируйте систему передачи, например, как _Stand-Alone Transport Domain Entity_
|STMS

|Создайте/Отредактируйте профиль для системы
|RZ10

|Сконфигурируйте режимы работы и экземпляры
|RZ04
|===

Эти и другие шаги, которые надо выполнить после установки, подробно описаны в руководствах по установке SAP(R).

[[editintsidsap]]
==== Редактирование [.filename]#initsid.sap# ([.filename]#initIDS.sap#)

Файл [.filename]#/oracle/IDS/dbs/initIDS.sap# содержит профиль резервного копирования SAP(R). Здесь надо задать размер используемой ленты, тип сжатия и т.д. Чтобы можно было использовать `sapdba` / `brbackup`, мы изменили следующие значения:

[.programlisting]
....
compress = hardware
archive_function = copy_delete_save
cpio_flags = "-ov --format=newc --block-size=128 --quiet"
cpio_in_flags = "-iuv --block-size=128 --quiet"
tape_size = 38000M
tape_address = /dev/nsa0
tape_address_rew = /dev/sa0
....

Объяснения:

`compress`: мы использовали ленту HP DLT1, которая поддерживает аппаратное сжатие.

`archive_function`: этот параметр задает стандартное поведение для сохранения архивных журналов Oracle(R): новые журнальные файлы сохраняются на ленту, уже сохраненные файлы журнала сохраняются еще раз, а затем удаляются. Это предотвращает многочисленные проблемы, если потребуется восстановить базу данных, а одна из архивных лент окажется сбойной.

`cpio_flags`: по умолчанию используется `-B`, что устанавливает размер блока 5120 байт. Для лент DLT компания HP рекомендует размер блока не меньше 32 Кбайт, поэтому мы использовали значение `--block-size=128` для задания размера блока 64 Кбайта. Опция `--format=newc` необходима, поскольку у нас есть индексные дескрипторы (inodes) с номерами больше 65535. Последняя опция, `--quiet` необходима потому, что иначе команда `brbackup` выдает сообщение об ошибке, как только команда `cpio` выдаст количество сохраненных блоков.

`cpio_in_flags`: флаги, необходимые для загрузки данных с ленты. Формат распознается автоматически.

`tape_size`: обычно этот параметр задает реальную ёмкость ленты. Из соображений надежности (мы используем аппаратное сжатие), задано значение несколько меньше фактического.

`tape_address`: устройство без перемотки для использования в команде `cpio`.

`tape_address_rew`: устройство с перемоткой для использования в команде `cpio`.

==== Проблемы конфигурирования после установки

Следующие параметры SAP(R) надо настроить после установки (примеры для IDES 46B, 1 Гбайт памяти):

[.informaltable]
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Имя
| Значение

|ztta/roll_extension
|250000000

|abap/heap_area_dia
|300000000

|abap/heap_area_nondia
|400000000

|em/initial_size_MB
|256

|em/blocksize_kB
|1024

|ipc/shm_psize_40
|70000000
|===

SAP(R) Note 0013026:

[.informaltable]
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Имя
| Значение

|ztta/dynpro_area
|2500000
|===

SAP(R) Note 0157246:

[.informaltable]
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Имя
| Значение

|rdisp/ROLL_MAXFS
|16000

|rdisp/PG_MAXFS
|30000
|===

[NOTE]
====
При указанных выше параметрах в системе с 1 Гбайт памяти можно обнаружить примерно следующее использование памяти:

[.programlisting]
....
Mem: 547M Active, 305M Inact, 109M Wired, 40M Cache, 112M Buf, 3492K Free
....

====

[[problemsduringinstallation]]
=== Проблемы в ходе установки

[[restartr3setup]]
==== Перезапуск `R3SETUP` после устранения проблемы

`R3SETUP` останавливается при выявлении ошибки. Если вы просмотрели соответствующие журнальные файлы и исправили ошибку, придется запускать `R3SETUP` снова, обычно выбирая REPEAT как опцию для последнего шага, на котором команда `R3SETUP` выдала сообщение об ошибке.

Для перезапуска команды `R3SETUP` просто запустите её с соответствующим файлом [.filename]#R3S#:

[source,shell]
....
# ./R3SETUP -f CENTRDB.R3S
....

для 4.6B или с файлом

[source,shell]
....
# ./R3SETUP -f CENTRAL.R3S
....

для 4.6C, независимо от того, произошла ли ошибка при работе с файлом [.filename]#CENTRAL.R3S# или [.filename]#DATABASE.R3S#.

[NOTE]
====
На некоторых стадиях команда `R3SETUP` предполагает, что запущены и работают процессы как сервера базы данных, так и SAP(R) (поскольку эти шаги уже выполнены). Если возникнут ошибки и, например, запустить сервер базы данных не получится, придется вручную запускать сервер базы данных и SAP(R) после исправления ошибок и до повторного запуска `R3SETUP`.

Не забудьте также снова запустить процесс прослушивания Oracle(R) (как пользователь `ora_sid_` с помощью команды `umask 0; lsnrctl start`), если он тоже был остановлен (например, из-за необходимой перезагрузки системы).
====

[[indoraduringduringr3setup]]
==== OSUSERSIDADM_IND_ORA в ходе `R3SETUP`

Если `R3SETUP` выдает сообщения об ошибках на этом этапе, отредактируйте используемый при этом файл шаблона `R3SETUP` ([.filename]#CENTRDB.R3S# (4.6B), либо [.filename]#CENTRAL.R3S# или [.filename]#DATABASE.R3S# (4.6C)). Найдите раздел `[OSUSERSIDADM_IND_ORA]` или поищите единственную запись `STATUS=ERROR` и отредактируйте следующие значения:

[.programlisting]
....
HOME=/home/sidadm (было пусто)
STATUS=OK (был статус ERROR)
....

Затем надо снова перезапустить `R3SETUP`.

[[indoraduringr3setup]]
==== OSUSERDBSID_IND_ORA в ходе `R3SETUP`

Возможно, команда `R3SETUP` также выдаст сообщения об ошибке на этой стадии. Ошибка здесь аналогична возникающей на стадии OSUSERSIDADM_IND_ORA. Просто отредактируйте используемый файл шаблона `R3SETUP` ([.filename]#CENTRDB.R3S# (4.6B), либо [.filename]#CENTRAL.R3S# или [.filename]#DATABASE.R3S# (4.6C)). Найдите раздел `[OSUSERDBSID_IND_ORA]` или поищите единственную запись `STATUS=ERROR` и отредактируйте следующее значение в этом разделе:

[.programlisting]
....
STATUS=OK
....

Затем перезапустите `R3SETUP`.

[[oraviewvrffilenotfound]]
==== `oraview.vrf FILE NOT FOUND` в ходе установки Oracle(R)

Вы не сняли выбор с _Oracle(R) On-Line Text Viewer_ перед началом установки. Он помечен для установки, хотя этот продукт и не доступен сейчас для Linux. Снимите пометку с этого продукта в меню установки Oracle(R) и перезапустите установку.

[[textenvincalid]]
==== `TEXTENV_INVALID` в ходе `R3SETUP`, RFC или запуска SAPgui

Если возникает эта ошибка, не найдена нужная локаль. SAP(R) Note 0171356 перечисляет необходимые пакеты RPM, которые надо установить (например, [.filename]#saplocales-1.0-3#, [.filename]#saposcheck-1.0-1# для RedHat 6.1). Если игнорировать все ошибки и менять `STATUS` соответствующих шагов с `ERROR` на `OK` (в файле [.filename]#CENTRDB.R3S#) каждый раз, когда `R3SETUP` сообщает об ошибке и просто перезапуск ать `R3SETUP`, система SAP(R) не будет правильно сконфигурирована, и вы затем не сможете подключиться к системе с помощью SAPgui, хотя запустить систему и получится. Попытка подключения с помощью старой Linux-версии SAPgui приведет к выдаче следующих сообщений:

[.programlisting]
....
Sat May 5 14:23:14 2001
*** ERROR => no valid userarea given [trgmsgo. 0401]
Sat May 5 14:23:22 2001
*** ERROR => ERROR NR 24 occured [trgmsgi. 0410]
*** ERROR => Error when generating text environment. [trgmsgi. 0435]
*** ERROR => function failed [trgmsgi. 0447]
*** ERROR => no socket operation allowed [trxio.c 3363]
Speicherzugriffsfehler
....

Это связано с тем, что система SAP(R) R/3(R) не может корректно назначить локаль и сама не была надлежащим образом сконфигурирована (не хватает записей в некоторых таблицах базы данных). Чтобы можно было подключиться к SAP(R), добавьте следующие записи в файл [.filename]#DEFAULT.PFL# (см. Note 0043288):

[.programlisting]
....
abap/set_etct_env_at_new_mode = 0
install/collate/active = 0
rscp/TCP0B = TCP0B
....

Перезапустите систему SAP(R). Теперь вы можете подключиться к системе, хотя специфические для страны языковые установки могут работать не так, как предполагалось. После исправления настроек страны (и добавления соответствующих локалей) эти записи можно удалить из файла [.filename]#DEFAULT.PFL# и перезапустить систему SAP(R).

[[ora-00001]]
==== ORA-00001

Эта ошибка возникает только с Oracle(R) 8.1.7 на FreeBSD. Причина в том, что сервер Oracle(R) не может правильно проинициализироваться и аварийно завершает работу, оставляя не освобожденными в системе семафоры и совместно используемую память. При следующей попытке запустить сервер базы данных выдается ошибка ORA-00001.

Найдите оставшиеся семафоры и сегменты памяти с помощью команды `ipcs -a` и удалите с помощью `ipcrm`.

[[ora-00445pmon]]
==== ORA-00445 (фоновый процесс PMON не запущен)

Эта ошибка произошла с Oracle(R) 8.1.7. Она выдается, если сервер был запущен с помощью обычного скрипта `startsap` (например, `startsap_majestix_00`) от имени пользователя `prdadm`.

Возможный способ обхода - запускать сервер базы данных от имени пользователя `oraprd` с помощью `svrmgrl`:

[source,shell]
....
% svrmgrl
SVRMGR> connect internal;
SVRMGR> startup;
SVRMGR> exit
....

[[ora-12546]]
==== ORA-12546 (запускайте процесс прослушивания с правильными правами)

Запускайте процесс прослушивания Oracle(R) от имени пользователя `oraids` следующими командами:

[source,shell]
....
# umask 0; lsnrctl start
....

В противном случае, вы можете получить сообщение об ошибке ORA-12546, поскольку сокеты не будут иметь нужных прав доступа. См. SAP(R) Note 0072984.

[[ora-27102]]
==== ORA-27102 (не хватает памяти)

Эта ошибка произошла при попытке использовать значения `MAXDSIZ` и `DFLDSIZ` больше 1 Гбайта (1024x1024x1024). Кроме того, мы получили `Linux Error 12: Cannot allocate memory`.

[[dipgntabindind]]
==== [DIPGNTAB_IND_IND] в ходе `R3SETUP`

В общем случае, см. SAP(R) Note 0130581 (прекращается работа `R3SETUP` на шаге `DIPGNTAB`). В ходе установки IDES-версии по каким-то причинам процесс установки использовал вместо правильного имени системы SAP(R), "IDS", пустую строку, `""`. Это приводит к небольшим проблемам при доступе к каталогам, поскольку пути генерируются динамически на базе _SID_ (в данном случае, IDS). Поэтому вместо обращения к:

[.programlisting]
....
/usr/sap/IDS/SYS/...
/usr/sap/IDS/DVMGS00
....

используются следующие пути:

[.programlisting]
....
/usr/sap//SYS/...
/usr/sap/D00
....

Чтобы продолжить установку мы создали ссылку и дополнительный каталог:

[source,shell]
....
# pwd
/compat/linux/usr/sap
# ls -l
total 4
drwxr-xr-x 3  idsadm sapsys 512 May 5 11:20 D00
drwxr-x--x 5  idsadm sapsys 512 May 5 11:35 IDS
lrwxr-xr-x 1  root   sapsys 7 May 5 11:35 SYS -> IDS/SYS
drwxrwxr-x 2  idsadm sapsys 512 May 5 13:00 tmp
drwxrwxr-x 11 idsadm sapsys 512 May 4 14:20 trans
....

Мы также нашли документы SAP(R) Notes (0029227 и 0008401), описывающие это поведение. Мы не столкнулись с подобными проблемами при установке SAP(R) 4.6C.

[[rfcrswboiniindind]]
==== [RFCRSWBOINI_IND_IND] в ходе `R3SETUP`

В ходе установки SAP(R) 4.6C, эта ошибка возникла в результате другой ошибки, произошедшей ранее по ходу установки. В данном случае придется просмотреть соответствующие журнальные файлы и устранить исходную проблему.

Если после просмотра журнальных файлов выявлена только эта ошибка (проверьте SAP(R) Notes), можно поменять `STATUS` соответствующего шага с `ERROR` на `OK` (в файле [.filename]#CENTRDB.R3S#) и перезапустить `R3SETUP`. После установки надо выполнить отчет `RSWBOINS` из транзакции SE38. Дополнительную информацию о стадиях `RFCRSWBOINI` и `RFCRADDBDIF` см. в SAP(R) Note 0162266.

[[rfcraddbdifindind]]
==== [RFCRADDBDIF_IND_IND] в ходе `R3SETUP`

Здесь применяются те же ограничения: проверьте путем просмотра журнальных файлов, что эта ошибка не вызвана какими-то предыдущими проблемами.

Если подтверждается, что применим документ SAP(R) Note 0162266, просто поменяйте `STATUS` соответствующего шага с `ERROR` на `OK` (в файле [.filename]#CENTRDB.R3S#) и перезапустите `R3SETUP`. После установки надо выполнить отчет `RADDBDIF` из транзакции SE38.

[[sigactionsig31]]
==== sigaction sig31: File size limit exceeded

Это сообщение об ошибке выдается в ходе запуска процессов SAP(R)_disp+work_. Если SAP(R) запускается скриптом `startsap`, запускаются отдельные подпроцессы, выполняющие грязную работу по запуску всех остальных процессов SAP(R). В результате, сам скрипт не получит уведомления, если что-то пойдет не так.

Чтобы проверить, нормально ли запустились процессы SAP(R), посмотрите на состояние процессов с помощью команды `ps ax | grep _SID_`, которая выдаст список всех процессов Oracle(R) и SAP(R). Если похоже, что некоторых процессов не хватает или вы не можете подключиться к системе SAP(R), просмотрите соответствующие журнальные файлы, которые можно найти в каталоге [.filename]#/usr/sap/SID/DVEBMGSnr/work/#. Надо просматривать файлы [.filename]#dev_ms# и [.filename]#dev_disp#.

Сигнал 31 выдается, если объем памяти, совместно используемой Oracle(R) и SAP(R), превосходит заданный в файле конфигурации ядра, и от него можно избавиться, указав большее значение:

[.programlisting]
....
# большее значение для производственных систем 46C:
options SHMMAXPGS=393216
# меньшее значение, достаточное для 46B:
#options SHMMAXPGS=262144
....

[[saposcolfails]]
==== Сбой при запуске `saposcol`

Есть ряд проблем с программой `saposcol` (версии 4.6D). Система SAP(R) использует `saposcol` для сбора данных о производительности системы. Эта программа не нужна для использования системы SAP(R), так что проблему можно отнести к несерьезным. Более старые версии (4.6B) работают, но собирают не все данные (многие вызовы просто возвращают 0, например, для использования процессора).

[[linuxemu-advanced]]
== Дополнительные сведения

Если вы интересуетесь, как обеспечивается двоичная совместимость с Linux, этот раздел для вас. Большинство материала взято из электронного письма, адресованного Terry Lambert mailto:tlambert@primenet.com[tlambert@primenet.com] в {freebsd-chat} (ID письма: `<199906020108.SAA07001@usr09.primenet.com>`).

=== Как все это устроено?

FreeBSD поддерживает абстракцию, называемую "загрузчик выполняемых классов". Фактически, он является первой стадией системного вызова man:execve[2].

На самом деле, FreeBSD имеет список загрузчиков вместо одного, завершающийся загрузчиком `#!` для запуска любых командных интерпретаторов и скриптов.

Исторически сложилось, что единственный загрузчик в UNIX(R) системах проверял "магическое число" (чаще всего первые 4 или 8 байт файла), чтобы определить, известен ли формат двоичного файла системе, и если да, то вызвал соответствующий загрузчик.

Если файл не опознавался системой как двоичный, системный вызов man:execve[2] возвращал ошибку, и текущий командный интерпретатор начинал выполнять файл как скрипт.

По умолчанию скрипт выполнялся "текущим командным интерпретатором".

Позднее, man:sh[1] был модифицирован, так, чтобы проверять первые два символа в файле, и если они оказывались `:\n`, то файл выполнялся как сценарий для man:csh[1] (утверждается, что SCO были первыми, кто сделал эту модификацию).

FreeBSD сейчас ведет себя по-другому: пробегает по списку загрузчиков,включающему специальный загрузчик `#!`, который вызывает нужный интерпретатор, указанный после этих символов до следующего пробела, или [.filename]##/bin/sh##, если не нашел подходящего.

Для поддержки Linux ABI FreeBSD ищет магическое число, соответствующее двоичному файлу ELF (на этой стадии не различаются FreeBSD, Solaris(TM), Linux или любая другая ОС поддерживающая формат ELF).

Далее, ELF-загрузчик определяет "марку" (brand) двоичного файла ELF (специальный комментарий в ELF-файле, отсутствующий в двоичных файлах ELF SVR4/Solaris(TM)).

Соответственно, Linux программы должны быть "маркированы" для `Linux` (например, с помощью утилиты man:brandelf[1]):

[source,shell]
....
# brandelf -t Linux file
....

Когда это сделано, загрузчик ELF выявит марку `Linux` в файле.

Когда ELF-загрузчик находит "марку" `Linux`, он заменяет соответствующий указатель в структуре `proc`. Все системные вызовы индексируются через этот указатель (в традиционной UNIX(R) системе это массив структур `sysent[]`, содержащий системные вызовы). Кроме того, процесс помечается для специальной обработки вектора обработчиков сигналов, а также ряда других (небольших) исправлений, которые осуществляются специальным модулем ядра для поддержки Linux.

Вектор системных вызовов Linux содержит, среди прочего, список записей `sysent[]`, адреса которых находятся в модуле ядра.

При выполнении системного вызова из двоичного файла Linux, код обработчика разыменовывает указатель на функцию системного вызова из структуры `proc`, и получает точки входа системных вызовов Linux, а не FreeBSD.

Плюс ко всему, в Linux-режиме динамически "изменяется корень" файловой системы при поиске файлов; фактически так же, как и параметр `union` при монтировании файловых систем (не путать с `unionfs`!). Сперва, файл ищется в каталоге [.filename]#/compat/linux/исходное_полное_имя# и только затем, в случае неудачи, в [.filename]#/исходное_полное_имя#. Это гарантирует, что программы, которым требуются другие программы, смогут работать (например, весь набор инструментальных средств Linux сможет работать в среде поддержки Linux ABI). Это также дает возможность Linux программам выполнять FreeBSD команды, если не найдется соответствующих Linux команд. Например, можно скопировать FreeBSD man:uname[1] в дерево каталогов [.filename]#/compat/linux#, и Linux-программы не смогут разобраться, что они работают не в Linux.

Фактически, имеется ядро Linux в ядре FreeBSD; различные базовые функции, реализующие все услуги ядра, идентичны как в записях таблицы системных вызовов FreeBSD, так и в записях таблицы системных вызовов Linux: операции с файловой системой, виртуальная память, средства доставки сигналов, System V IPC ... Единственное отличие в том, что FreeBSD-программы получают _интерфейсные_ функции FreeBSD, а Linux-программы получают _интерфейсные_ функции Linux (в большинстве более старых ОС есть только их собственные интерфейсные функции: функции берутся из статического глобального массива структур `sysent[]`, а не из массива, полученного разыменованием динамически проинициализированного указателя в структуре `proc` процесса, выполняющего вызов).

Какая же реализация ABI для FreeBSD "родная"? Это не имеет значения. Единственное различие (на данный момент, в будущем все может и, вероятно, изменится), пожалуй, в том, что функции системных вызовов FreeBSD зашиты в ядро, а для Linux они могут быть либо статически скомпонованы в ядро, либо получаться через модуль ядра.

Да, но можно ли назвать это эмуляцией? Нет. Это реализация ABI, а не эмуляция. Как таковой, эмулятор (или симулятор) отсутствует.

В таком случае, почему же иногда говорят об "эмуляции Linux"? Чтобы "насолить" FreeBSD! Фактически, причина в том, что на момент первой реализации не существовало слова, которое бы точнее описывало этот процесс. Нельзя было сказать, что FreeBSD запускает приложения Linux (без перекомпиляции или загрузки соответствующего модуля ядра это невозможно). Но надо было как-то описать, что загружается - отсюда и "эмулятор Linux".