aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/ru/books/porters-handbook/slow-porting/_index.adoc
blob: 08419fa83e7f8acc4b55f277bf45a3a28c300cca (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
---
title: Глава 4. Медленное портирование
prev: books/porters-handbook/quick-porting
next: books/porters-handbook/makefiles
showBookMenu: true
weight: 4
path: "/books/porters-handbook/"
---

[[slow-porting]]
= Медленное портирование
:doctype: book
:toc: macro
:toclevels: 1
:icons: font
:sectnums:
:sectnumlevels: 6
:sectnumoffset: 4
:partnums:
:source-highlighter: rouge
:experimental:
:images-path: books/porters-handbook/

ifdef::env-beastie[]
ifdef::backend-html5[]
:imagesdir: ../../../../images/{images-path}
endif::[]
ifndef::book[]
include::shared/authors.adoc[]
include::shared/mirrors.adoc[]
include::shared/releases.adoc[]
include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[]
include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[]
include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[]
include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]
toc::[]
endif::[]
ifdef::backend-pdf,backend-epub3[]
include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
endif::[]
endif::[]

ifndef::env-beastie[]
toc::[]
include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
endif::[]

Итак, все оказалось не так уж и просто, и порт потребовал некоторых модификаций для того, чтобы заставить его работать. В этом разделе мы расскажем, шаг за шагом, как его модифицировать, чтобы он работал с нашей системой портов.

[[slow-work]]
== Как всё это работает

Во-первых, когда пользователь дает в своем каталоге с портом команду `make`, происходит целая череда событий. Во время чтения этого текста может оказаться полезным иметь файл [.filename]#bsd.port.mk# открытым в другом окне, что сильно поможет в их понимании.

Но не волнуйтесь сильно, если вы не до конца понимаете, что делается в [.filename]#bsd.port.mk#, не так уж много людей его понимает... _:->_

[.procedure]
====
. Запускается цель `fetch`. Цель `fetch` отвечает за то, что архив исходных текстов имеется в наличии локально в каталоге `DISTDIR`. Если цель `fetch` не может найти требуемые файлы в каталоге `DISTDIR`, то они будут искаться по указателю URL `MASTER_SITES`, который устанавливается в Makefile, а также на наших FTP зеркалах, куда мы по возможности помещаем дистрибутивные файлы для архива. Затем она попытается сгрузить указанный файл с помощью `FETCH`, полагая, что запрашивающая машина имеет прямое подключение к Интернет. Если файл скачается удачно, то он будет помещен в каталог `DISTDIR` для последующего использования и обработки.
. Выполняется цель `extract`. Она ищет дистрибутивный файл порта (как правило, tar-архив `gzip`) в каталоге `DISTDIR` и распаковывает его во временный каталог, задаваемый переменной `WRKDIR` (по умолчанию [.filename]#work#).
. Выполняется цель `patch`. Во-первых, применяются все патчи, заданные переменной `PATCHFILES`. Во-вторых, если какие-либо файлы с патчами, носящие имена [.filename]#patch-*#, имеются в подкаталоге `PATCHDIR` (по умолчанию это каталог [.filename]#files#), то они применяются в этот момент в алфавитном порядке.
. Запускается цель `configure`. Здесь может выполняться любая из многих различных вещей.
.. Если существует скрипт [.filename]#scripts/configure#, то он запускается.
.. Если задана переменная `HAS_CONFIGURE` или `GNU_CONFIGURE`, то запускается скрипт [.filename]#WRKSRC/configure#.

. Выполняется цель `build`. Она отвечает за переход в собственный рабочий каталог порта (`WRKSRC`) и его построение.
. Выполняется цель `stage`. Конечный набор построенных файлов помещается во временный каталог (`STAGEDIR`, смотрите crossref:special[staging,Staging]). Иерархия этого каталога отражает иерархию каталогов системы, в которую данный пакет будет устанавливаться.
. Выполняется цель `install`. В систему копируются файлы, перечисленные в pkg-plist порта.
====

Выше перечислены стандартные действия. Кроме того, вы сами можете определить цели `pre-_что-то_` или `post-_что-то_`, или создать скрипты с такими именами в подкаталоге [.filename]#scripts#, и они будут запущены до или после выполнения действий по умолчанию.

Например, если у вас есть цель `post-extract`, определённая в вашем файле [.filename]#Makefile# и файл [.filename]#pre-build# в подкаталоге [.filename]#scripts#, то после выполнения обычных действий по распаковке, будет вызвана цель `post-extract` а скрипт [.filename]#pre-build# будет выполнен перед запуском стандартных правил построения. Рекомендуется использовать цели из [.filename]#Makefile#, если действия достаточно просты, потому что в дальнейшем будет проще определить, какие нестандартные действия требует порт.

Действия по умолчанию выполняются целями `do-_что-то_` из [.filename]#bsd.port.mk#. Например, команды для распаковки порта находятся в цели `do-extract`. Если вам не хватает цели по умолчанию, вы можете ее исправить, переопределив цель `do-_something_` в вашем файле [.filename]#Makefile#.

[NOTE]
====
"Основные" цели (к примеру, `extract`, `configure` и так далее) не делают ничего больше, чем проверяют успешность завершения всех предыдущих шагов и вызывают настоящие цели или скрипты, и их не нужно менять. Если вам нужно изменить распаковку, исправляйте `do-extract`, но никогда не меняйте способ работы `extract`! Кроме того, цель `post-deinstall` является недействительной и не выполняется инфраструктурой портов.
====

Теперь, когда вы представляете, что происходит, когда пользователь набирает команду `make install`, давайте пройдемся через шаги, рекомендуемые для создания настоящего порта.

[[slow-sources]]
== Получение исходного кода

Получите оригинальные исходные тексты (обычно) в виде упакованного tar-архива ([.filename]#foo.tar.gz# или [.filename]#foo.tar.bz2#) и скопируйте его в каталог `DISTDIR`. Всегда используйте исходные тексты _основной ветки разработки_ везде, где это возможно.

Вам потребуется задать значение переменной `MASTER_SITES` так, чтобы оно указывало на местоположение оригинального tar-архива. В файле [.filename]#bsd.sites.mk# вы найдёте краткие обозначения для большинства популярных сайтов. Пожалуйста, используйте эти сайты-и соответствующие определения-везде, где это возможно, чтобы избежать проблем повторения одной и той же информации в базе источников. Так как эти сайты со временем меняются, для всех причастных поддержка становится настоящим кошмаром.

Если вы не можете найти FTP/HTTP сайт с хорошим подключением к сети, или находите только сайты, которые имеют раздражающе нестандартные форматы, то можете захотеть поместить копию на надежный сервер FTP или HTTP, который вам доступен (например, ваша домашняя страница).

Если вы не можете найти доступного и надёжного места для помещения дистрибутивного файла, то мы сами сможем разместить его на сервере `ftp.FreeBSD.org`; однако это наименее рекомендуемое решение. Дистрибутивный файл должен быть помещён в каталог [.filename]#~/public_distfiles/# одного из пользователей машины `freefall`. Попросите того, кто коммиттил ваш порт, сделать это. Этот человек также задаст переменной `MASTER_SITES` значение `MASTER_SITE_LOCAL`, а в переменной `MASTER_SITE_SUBDIR` укажет своё имя пользователя с машины `freefall`.

Если дистрибутивные файлы вашего порта постоянно меняются по неизвестным причинам без изменения версий со стороны автора, остаётся только поместить дистрибутив на вашу домашнюю Web-страницу и указать её первой в списке `MASTER_SITES`. Если можете, попытайтесь договориться с автором порта об этом; это действительно помогает в достижении некоторого управления исходным кодом. Размещение собственной версии поможет избежать появления ошибок у пользователей типа `checksum mismatch`, а также уменьшит нагрузку на людей, сопровождающих наш FTP-сервер. Также, если у порта имеется только один основной сервер, то рекомендуется поместить архивную копию на свой сайт и указать его в списке `MASTER_SITES` вторым.

Если вашему порту требуются дополнительные `патчи`, доступные в Интернет, скачайте также и их, поместив в каталог `DISTDIR`. Не волнуйтесь, если они находятся не на том же сайте, откуда взят дистрибутивный архив, мы умеем обрабатывать такие ситуации (смотрите описание <<porting-patchfiles,PATCHFILES>> ниже).

[[slow-modifying]]
== Модификация порта

Распакуйте копию дистрибутивного файла в отдельный каталог и внесите изменения, которые необходимы для того, чтобы порт компилировался нормально в текущей версии FreeBSD. _Тщательно отслеживайте_ все, что вы делаете, этот процесс вам предстоит автоматизировать. Все, включая удаление, добавление или модификацию в файлах должны будут выполняться автоматически с помощью скриптов или файлов патчей, когда вы завершите работу над портом.

Если вашему порту во время компиляции, установки и настройки требуется довольно много взаимодействовать с пользователем, то посмотрите на один из классических скриптов Configure Лэрри Уолла (Larry Wall) и сделайте сами что-либо подобное. Предназначение новой коллекции портов - это сделать каждое приложение в стиле "plug-and-play" настолько, насколько это вообще возможно для конечного пользователя при минимальном использовании дискового пространства.

[NOTE]
====
Если явно не указано обратное, то патчи, скрипты и другие файлы, которые вы создали и предоставили для Коллекции Портов FreeBSD, неявно подпадают под стандартные условия лицензии BSD.
====

[[slow-patch]]
== Создание патчей

Файлы, которые добавлялись или изменялись в процессе создания порта, могут быть выявлены программой man:diff[1], а результат работы этой программы может быть в дальнейшем передан программе man:patch[1]. Такое действие с обычным файлом подразумевает сохранение копии файла с первоначальным содержимым перед внесением каких-либо изменений.

[source,shell]
....
% cp file file.orig
....

Патчи сохраняются в виде файлов с именем [.filename]#patch-*#, где _*_ обозначает путь к файлу, к которому применяется патч, такой как [.filename]#patch-Imakefile# или [.filename]#patch-src-config.h#.

После того как файл был изменён, используется man:diff[1] для получения разницы между первоначальной и изменённой версиями. Параметр `-u` указывает man:diff[1] выводить разницу в "унифицированном" формате, который также является предпочтительным.

[source,shell]
....
% diff -u file.orig file > patch-pathname-file
....

Для порождении патчей для новых добавляемых файлов используется параметр `-N`, который заставляет man:diff[1] трактовать несуществующие прежде файлы как если бы они существовали, но имели пустое содержимое:

[source,shell]
....
% diff -u -N newfile.orig newfile > patch-pathname-newfile
....

Файлы с патчами помещаются в каталоге `PATCHDIR` (как правило, это [.filename]#files/#), откуда они будут взяты автоматически. Все патчи обязаны быть сделаны относительно каталога `WRKSRC` (как правило, это каталог, в который распаковывается исходный архив и где будет выполняться построение). Для упрощения внесения изменений и обновлений избегайте наличия более чем одного патча для одного и того же файла (например, патчей [.filename]#patch-file# и [.filename]#patch-file2#, оба меняющих файл [.filename]#WRKSRC/foobar.c#). Обратите внимание, что если путь к изменяемому файлу содержит символ подчеркивания (`_`), то патч должен содержать в своем имени два подчеркивания вместо одного. Например, для применения патча на файл с именем [.filename]#src/freeglut_joystick.c# соответствующий патч следует назвать [.filename]#patch-src-freeglut__joystick.c#.

Пожалуйста, используйте для именования патчей только символы `[-+._a-zA-Z0-9]`. Не используйте любые другие символы, кроме этих. Не называйте патчи как [.filename]#patch-aa# или [.filename]#patch-ab#, всегда ссылайтесь на путь и название файла в названиях самих патчей.

Существует альтернативный упрощённый способ создания патчей для существующих файлов. Первые шаги те же самые: создание копии неизменённого файла с расширением [.filename]#.orig# и внесение изменений. После этого используйте `make makepatch`, чтобы обновить файлы с патчами в каталоге [.filename]#files# данного порта.

Не помещайте строки RCS в патчи. Subversion будет изменять их при помещении файлов в дерево портов, и когда мы будем их оттуда извлекать, они будут уже другие, поэтому применение патчей окончится неудачей. Строчки RCS предваряются знаком доллара (`$`), и обычно начинаются с `$Id` или `$RCS`.

Использование параметра рекурсии (`-r`) с командой man:diff[1] для генерации патчей - это хорошо, но всё же, пожалуйста, смотрите на получающиеся патчи, чтобы убедиться в отсутствии ненужного мусора. В частности, diff-разниц между двумя резервными копиями файлов, файлы [.filename]#Makefile#, когда как порт использует `Imake` или GNU-версию программы `configure`, и так далее, не нужны, и должны быть удалены. Если было необходимо отредактировать файл [.filename]#configure.in# и запустить `autoconf` для перегенерации `configure`, не нужно включать файлы diff для `configure` (они частенько вырастают до нескольких тысяч строк!). Вместо этого задайте `USE_AUTOTOOLS=autoconf:261` и включите diff-файл для [.filename]#configure.in#.

Старайтесь минимизировать в патчах объём нефункциональных изменений с пустыми символами. В мире Открытого Исходного Кода является распространенным совместное использование проектами больших объемов кодовой базы, но с различными стилями и правилами отступов. При копировании работающей функциональной части из одного проекта для исправления похожей области в другом, будьте аккуратны, пожалуйста: получаемый однострочный патч может указаться полон нефункциональных изменений. Это не только увеличивает размер репозитория Subversion, но также усложняет поиск того, что конкретно вызвало проблему и что вообще поменялось.

Если нужно удалить файл, сделайте это при выполнении цели `post-extract`, вместо того чтобы оформлять это как часть патча.

Простые перемещения могут быть выполнены непосредственно из [.filename]#Makefile# порта с использованием man:sed[1] в режиме in-place. Это удобно, когда при изменении используется значение переменной:

[.programlisting]
....
post-patch:
	@${REINPLACE_CMD} -e 's|for Linux|for FreeBSD|g' ${WRKSRC}/README
....

Довольно часто в исходных файлах портируемого программного обеспечения используется конвенция CR/LF. Это может стать причиной проблем с дальнейшей упаковкой, предупреждениями компилятора или выполнением скриптов (таких как `/bin/sh^M not found`). Для быстрого преобразования всех файлов из CR/LF просто в LF добавьте в [.filename]#Makefile# порта эту запись:

[.programlisting]
....
USES=	dos2unix
....

Может быть задан точный список преобразуемых файлов:

[.programlisting]
....
USES=	dos2unix
DOS2UNIX_FILES=	util.c util.h
....

Используйте `DOS2UNIX_REGEX`, чтобы преобразовать группу файлов в разных подкаталогах. Его параметром является регулярное выражение, совместимое с man:find[1]. Подробнее о формате в man:re_format[7]. Такой вариант удобен для преобразования всех файлов заданного расширения. Для примера, преобразуем все исходные файлы, не затрагивая двоичные файлы:

[.programlisting]
....
USES=	dos2unix
DOS2UNIX_REGEX=	.*\.([ch]|cpp)
....

Другим вариантом является использование `DOS2UNIX_GLOB`, который вызывает `find` для каждого из перечисленных в нём элементов.

[.programlisting]
....
USES=	dos2unix
DOS2UNIX_GLOB=	*.c *.cpp *.h
....

[[slow-configure]]
== Конфигурирование

Поместите все дополнительные команды, требуемые для настройки, в ваш скрипт [.filename]#configure# и сохраните его в подкаталоге [.filename]#scripts#. Как отмечено выше, вы можете сделать это целями в файле [.filename]#Makefile# и/или скриптами с именами [.filename]#pre-configure# или [.filename]#post-configure#.

[[slow-user-input]]
== Обработка пользовательского ввода

Если для построения, конфигурации или установки вашего порта требуется некоторый ввод со стороны пользователя, то вы должны задать переменную `IS_INTERACTIVE` в вашем файле [.filename]#Makefile#. В случае "ночного построения" это позволит пропустить ваш порт, если пользователь в своем окружении задал переменную `BATCH` (и если пользователь установил переменную `INTERACTIVE`, то будут строиться _только_ порты, которые требуют взаимодействия с пользователем. Это сэкономит значительное количество времени на части машин, которые постоянно строят порты (смотрите ниже).

При наличии разумных ответов на задаваемые вопросы, подходящих по умолчанию, также рекомендуется проверять переменную `PACKAGE_BUILDING` и выключать интерактивный скрипт, если он есть. Это позволит нам строить пакеты для помещения на компакт-диски и FTP-серверы.