aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/documentation/content/ru/books/porters-handbook/special/chapter.adoc
blob: b81e054c41ddd4790b63019fed2ccb72031776b9 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
---
title: Глава 6. Особые соглашения
prev: books/porters-handbook/makefiles
next: books/porters-handbook/plist
---

[[special]]
= Особые соглашения
:doctype: book
:toc: macro
:toclevels: 1
:icons: font
:sectnums:
:source-highlighter: rouge
:experimental:
:skip-front-matter:
:toc-title: Содержание
:table-caption: Таблица
:figure-caption: Рисунок
:example-caption: Пример
:xrefstyle: basic
:relfileprefix: ../
:outfilesuffix:
:sectnumoffset: 6

include::shared/mirrors.adoc[]
include::shared/authors.adoc[]
include::shared/releases.adoc[]
include::shared/ru/mailing-lists.adoc[]
include::shared/ru/teams.adoc[]
include::shared/ru/urls.adoc[]

toc::[]

Имеется ещё несколько вещей, которые вы должны иметь в виду при создании порта. Этот раздел описывает наиболее часто встречающиеся из них.

[[staging]]
== Staging

[.filename]#bsd.port.mk# ожидает от портов работу с "каталогом сборки". Это означает, что порт должен устанавливать файлы не напрямую в назначенные каталоги (то есть, например, под `PREFIX`), а в отдельный каталог, из которого затем собирается пакет. Во многих случаях привилегии root для этого не требуются, что делает возможным сборку пакетов из-под непривилегированного пользователя. В режиме staging порт собирается и устанавливается в каталог сборки `STAGEDIR`. Пакет создается из каталога сборки и затем устанавливается в систему. В инструментарии automake такая концепция именуется `DESTDIR`; в прочем, в FreeBSD `DESTDIR` имеет собственное значение (смотрите <<porting-prefix>>).

Если для порта всё ещё требуются системные привилегии при выполнении цели `package`, то в [.filename]#Makefile# должна быть добавлена следующая строка:

[.programlisting]
....
NEED_ROOT=	yes
....

Метапорты, то есть порты, которые не устанавливают файлы непосредственно, а только зависят от других портов, должны по возможности избегать распаковки man:mtree[8] в каталог сборки. Это основная иерархия каталогов пакета, и эти пустые каталоги будут выглядеть лишними. Для предотвращения распаковки man:mtree[8] добавьте эту строку:

[.programlisting]
....
NO_MTREE=	yes
....

Staging задействуется посредством добавления переменной `STAGEDIR` слева от путей, которые используются в целях `pre-install`, `do-install` и `post-install` (смотрите примеры в книге). Обычно сюда относятся `PREFIX`, `ETCDIR`, `DATADIR`, `EXAMPLESDIR`, `MANPREFIX`, `DOCSDIR` и так далее. Каталоги должны создаваться при выполнении цели `post-install`. Избегайте использования абсолютных путей, когда это возможно.

При создании символический ссылки `STAGEDIR` должен ставиться только для пути назначения. Например:

[.programlisting]
....
${LN} -sf libfoo.so.42 ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/libfoo.so
....

Первоначальный путь [.filename]#${PREFIX}/lib/libfoo.so.42# выглядит нормально, но по факту может быть неправильным. Абсолютные пути могут указывать на неподходящее место, например, когда удалённая файловая система смонтирована по NFS как непривилегированная точка монтирования. Относительные пути реже подвержены проблемам и часто намного короче.

Порты, устанавливающие модули ядра, должны предварять путь установки (по умолчанию [.filename]#/boot/modules#) переменной `STAGEDIR`.

[[porting-shlibs]]
== Динамические библиотеки

Если ваш порт устанавливает одну или несколько динамических библиотек, определите переменную `USE_LDCONFIG`, которая приведёт к запуску из [.filename]#bsd.port.mk# команды `${LDCONFIG} -m` относительно каталога, в который устанавливается новая библиотека (как правило, это [.filename]#PREFIX/lib#), во время выполнения цели `post-install` для её регистрации в кэше динамических библиотек. Эта переменная, если она определена, также приведёт к добавлению соответствующей пары команд `@exec /sbin/ldconfig -m` и `@unexec /sbin/ldconfig -R` в ваш файл [.filename]#pkg-plist#, так что пользователь, устанавливающий пакет, сможет сразу же использовать динамическую библиотеку, а удаление пакета не приведёт к тому, что система будет предполагать, что библиотека всё ещё имеется в наличии.

[.programlisting]
....
USE_LDCONFIG=	yes
....

Если нужно, вы можете переопределить каталог по умолчанию, задав значение `USE_LDCONFIG`, в котором должны быть перечислены каталоги, в которые устанавливаются динамические библиотеки. Например, если ваш порт устанавливает динамические библиотеки в каталоги [.filename]#PREFIX/lib/foo# и [.filename]#PREFIX/lib/bar#, то вы можете в файле [.filename]#Makefile# указать следующее:

[.programlisting]
....
USE_LDCONFIG=	${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar
....

Будьте добры перепроверить, т.к. часто это вовсе не является необходимым и может быть решено иначе с помощью `-rpath` или установки `LD_RUN_PATH` во время компоновки (для примера смотрите package:lang/moscow_ml[]), или с помощью сценария-обёртки, который выставляет `LD_LIBRARY_PATH` перед запуском исполняемого файла как это делает package:www/seamonkey[].

При установке 32-разрядных библиотек на 64-разрядной системе используйте вместо этого `USE_LDCONFIG32`.

Постарайтесь сохранять номера версий динамических библиотек в формате [.filename]#libfoo.so.0#. Наш компоновщик позаботится только о старшем (первом) номере.

Если при обновлении порта увеличивается старший номер версии библиотеки, то для всех портов, компонуемых с затронутой библиотекой, следует увеличить значение `PORTREVISION` для форсирования перекомпиляции с новой версией библиотеки.

[[porting-restrictions]]
== Порты с ограничениями на распространение или с правовым обременением

Лицензии бывают разных видов, и некоторые накладывают ограничение на то, как приложение может быть оформлено в виде пакета, может ли оно продаваться для извлечения коммерческой выгоды, и так далее.

[IMPORTANT]
====
На вас, как на человека, портирующего приложение, ложится обязанность прочесть лицензионные соглашения на программное обеспечение и удостовериться, что проект FreeBSD не будет являться их нарушителем, если будет заниматься распространением исходного кода или в бинарном виде по FTP/HTTP или на CD-ROM. Если у вас возникли сомнения, то, пожалуйста, обратитесь в {freebsd-ports}.
====

В подобных ситуациях можно использовать переменные, описываемые в последующих разделах.

=== `NO_PACKAGE`

Эта переменная указывает, что мы не можем создавать для приложения двоичный пакет. К примеру, лицензия не позволяет бинарное распространение или она может запрещать распространение пакетов, созданных из изменённых исходников.

Однако файлы `DISTFILES` могут свободно зеркалироваться по FTP/HTTP. Они также могут распространяться, используя CD-ROM (или на похожих носителях), если не установлена переменная `NO_CDROM`.

`NO_PACKAGE` должна также использоваться, если двоичный пакет, как правило, бесполезен, а приложение должно всегда компилироваться из исходного кода. К примеру, если в приложение во время компиляции жёстко включается конфигурационная информация, привязанная к конкретной системе, то задайте переменную `NO_PACKAGE`.

Значением переменной `NO_PACKAGE` должна быть строка, описывающая причину, по которой пакет не должен создаваться.

=== `NO_CDROM`

Эта переменная указывает на то, что, хотя мы имеем право создавать бинарные пакеты, мы не можем помещать эти пакеты или файлы `DISTFILES` порта на CD-ROM (или на похожие носители) для перепродажи. Однако бинарные пакеты и файлы `DISTFILES` порта будут оставаться доступными посредством FTP/HTTP.

Если эта переменная устанавливается вместе с `NO_PACKAGE`, то только файлы порта `DISTFILES` будут доступны, и только посредством FTP/HTTP.

В качестве значения `NO_CDROM` должна указываться строка, описывающая причины, по которым порт не может распространяться на CD-ROM. К примеру, это применяется, если лицензионное соглашение приложения предполагает только его "некоммерческое" использование.

=== `NOFETCHFILES`

Файлы, определенные в переменной `NOFETCHFILES`, не будут извлекаться ни из одного из `MASTER_SITES`. Примером такого файла является файл, поставляемый на CD-ROM.

Инструменты, проверяющие доступность этих файлов на `MASTER_SITES`, должны игнорировать эти файлы и не сообщать о них.

=== `RESTRICTED`

Задайте эту переменную, если лицензия на приложение не позволяет ни зеркалировать файлы `DISTFILES`, ни распространять бинарный пакет через FTP/HTTP или на CD-ROM.

Ни `NO_CDROM`, ни `NO_PACKAGE` не стоит устанавливать вместе с `RESTRICTED`, так как последняя переменная подразумевает первые две.

В качестве значения `RESTRICTED` должна указываться строка, описывающая причины, по которым порт нельзя распространять. Обычно это означает, что порт использует закрытое программное обеспечение, а пользователь должен вручную сгрузить файлы `DISTFILES`, возможно, после заполнения регистрационной формы или подтверждения соглашения с условиями EULA.

=== `RESTRICTED_FILES`

Если заданы `RESTRICTED` или `NO_CDROM`, то значение этой переменной по умолчанию соответствует `${DISTFILES} ${PATCHFILES}`, в противном случае она пуста. Если ограничены в распространении лишь некоторые из дистрибутивных файлов, то в этой переменной задаётся их список.

=== `LEGAL_TEXT`

Если порт имеет правовое обременение, которое не покрывается перечисленными выше переменными, то переменной `LEGAL_TEXT` следует присвоить строку с описанием данного обременения. Например, если было получено особое разрешение для FreeBSD на распространение двоичного файла, то эта переменная должна содержать соответствующее указание.

=== [.filename]#/usr/ports/LEGAL# и `LEGAL`

Порт, содержащий любую из перечисленных выше переменных, также должен быть добавлен в [.filename]#/usr/ports/LEGAL#. Первый столбец содержит шаблон совпадения с дистрибутивными файлами, имеющими ограничения на распространение. Второй столбец содержит корень порта. Третий столбец содержит вывод `make -VLEGAL`.

=== Примеры использования

Предпочтительным способом реализации утверждения "архивы исходных текстов для этого порта должны загружаться самостоятельно" является следующее:

[.programlisting]
....
.if !exists(${DISTDIR}/${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX})
IGNORE=	may not be redistributed because of licensing reasons. Please visit some-website to accept their license and download ${DISTFILES} into ${DISTDIR}
.endif
....

Это одновременно и информирует пользователя, и устанавливает нужные метаданные на пользовательской машине для использования автоматическими программами.

Обратите внимание, что данная кляуза должна предшествовать подключению файла [.filename]#bsd.port.pre.mk#.

[[building]]
== Механизмы построения

[[parallel-builds]]
=== Параллельное построение портов

Инфраструктура портов FreeBSD поддерживает параллельное построение с использованием множественных подпроцессов `make`, что позволяет системам SMP задействовать всю доступную мощность CPU, тем самым делая построение портов более быстрым и эффективным.

Это достигается путём передачи флага `-jX` команде man:make[1]. Такое построение портов является поведением по умолчанию. К сожалению, не все порты поддерживают параллельную сборку достаточно хорошо, и поэтому может потребоваться выключить этот механизм явным образом путём добавления переменной `MAKE_JOBS_UNSAFE=yes`. Эта переменная используется в случае, когда известно, что порт ломается с `-jX`.

[[using-make]]
=== `make`, `gmake` и `imake`

Если ваш порт использует GNU make, то установите `USES= gmake`.

.Переменные для портов, использующих gmake
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Переменная
| Значение

|`USES= gmake`
|Для сборки порта требуется `gmake`.

|`GMAKE`
|Полный путь к команде `gmake`, если отсутствует в `PATH`.
|===

Если ваш порт является приложением X, которое создает файлы [.filename]#Makefile# из [.filename]#Imakefile#, используя imake, то установите `USES= imake`. Это заставит стадию конфигурирования автоматически выполнить `xmkmf -a`. Если флаг `-a` представляет для вашего порта проблему, то установите `XMKMF=xmkmf`. Если порт использует imake, но не понимает цель `install.man`, то следует установить `NO_INSTALL_MANPAGES=yes`.

Если исходный [.filename]#Makefile# вашего порта имеет что-нибудь помимо `all` в качестве основной цели построения, то задайте соответствующее значение `ALL_TARGET`. То же касается `install` и `INSTALL_TARGET`.

[[using-configure]]
=== Сценарий `configure`

Если ваш порт использует сценарий `configure` для получения файлов [.filename]#Makefile# из файлов [.filename]#Makefile.in#, то установите `GNU_CONFIGURE=yes`. Если вы хотите дать дополнительные параметры сценарию `configure` (аргументом по умолчанию является `--prefix=${PREFIX} --infodir=${PREFIX}/${INFO_PATH} --mandir=${MANPREFIX}/man --build=${CONFIGURE_TARGET}`), установите эти параметры в `CONFIGURE_ARGS`. Дополнительные переменные окружения можно передать, используя переменную `CONFIGURE_ENV`.

.Переменные для портов, использующих `configure`
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Переменная
| Значение

|`GNU_CONFIGURE`
|Порт использует сценарий `configure` для подготовки построения.

|`HAS_CONFIGURE`
|То же, что и `GNU_CONFIGURE`, кроме того, что цель configure по умолчанию не добавляется в `CONFIGURE_ARGS`.

|`CONFIGURE_ARGS`
|Дополнительные параметры, передаваемые сценарию `configure`.

|`CONFIGURE_ENV`
|Дополнительные переменные окружения, задаваемые для запуска сценария `configure`.

|`CONFIGURE_TARGET`
|Переопределить цель configure по умолчанию. Значением по умолчанию является `${MACHINE_ARCH}-portbld-freebsd${OSREL}`.
|===

[[using-cmake]]
=== Использование `cmake`

Если порт использует CMake, определите `USES= cmake` или `USES= cmake:outsource` для построения во внешнем каталоге (см. ниже).

.Переменные для портов, использующих `cmake`
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Переменная
| Значение

|`CMAKE_ARGS`
|Специфичные для порта флаги CMake, передаваемые `cmake`.

|`CMAKE_BUILD_TYPE`
|Тип построения (предопределённые профили построения CMake). По умолчанию `Release`, `Debug` при использовании `WITH_DEBUG`.

|`CMAKE_ENV`
|Переменные окружения для передачи `cmake`. По умолчанию `${CONFIGURE_ENV}`.

|`CMAKE_SOURCE_PATH`
|Путь к каталогу с исходным кодом. По умолчанию `${WRKSRC}`.
|===

.Переменные построения `cmake`, устанавливаемые пользователем
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Переменная
| Значение

|`CMAKE_VERBOSE`
|Разрешает подробный вывод сообщений при построении. Значение по умолчанию не задано, если не заданы `BATCH` или `PACKAGE_BUILDING`.

|`CMAKE_NOCOLOR`
|Запрещает цветной вывод сообщений при построении. Значение по умолчанию не задано, если не заданы `BATCH` или `PACKAGE_BUILDING`.
|===

CMake поддерживает следующие профили построения: `Debug`, `Release`, `RelWithDebInfo` и `MinSizeRel`. Профили `Debug` и `Release` учитывают системные флаги `\*FLAGS`; `RelWithDebInfo` и `MinSizeRel` соответственно определяют `CFLAGS` со значением `-O2 -g` и `-Os -DNDEBUG`. Значение `CMAKE_BUILD_TYPE` экспортируется в нижнем регистре в `PLIST_SUB` и должно использоваться, если порт устанавливает файлы `*.cmake` в зависимости от типа построения (для примера посмотрите на package:deskutils/strigi[]). Следует учитывать, что некоторые проекты могут определять собственные профили построения и/или форсировать конкретный тип построения через установку `CMAKE_BUILD_TYPE` в файлах [.filename]#CMakeLists.txt#. Для того чтобы порт для такого проекта учитывал `CFLAGS` и `WITH_DEBUG`, из этих файлов должны быть удалены значения `CMAKE_BUILD_TYPE`.

Большинство проектов, основанных на CMake, поддерживают метод внешнего (out-of-source) построения. Для порта внешнее построение можно запросить с использованием суффикса `:outsource`. В этом случае `CONFIGURE_WRKSRC`, `BUILD_WRKSRC` и `INSTALL_WRKSRC` будут иметь значение `${WRKDIR}/.build` для каталога, содержащего файлы, получаемые на этапах конфигурации и построения; при этом каталог с исходным кодом будет оставаться без изменений.

[[using-cmake-example]]
.Пример для `USES= cmake`
[example]
====
Следующий отрывок демонстрирует использование CMake для порта. `CMAKE_SOURCE_PATH` обычно не требуется, но может быть установлен, когда исходный код не находится в верхнем каталоге или если порт используется для построения части проекта.

[.programlisting]
....
USES=			cmake:outsource
CMAKE_SOURCE_PATH=	${WRKSRC}/subproject
....

====

[[using-scons]]
=== Использование `scons`

Если ваш порт использует SCons, определите `USE_SCONS=yes`.

.Переменные для портов, использующих `scons`
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Переменная
| Значение

|`SCONS_ARGS`
|Специфичные для порта флаги SCons, передаваемые окружению SCons.

|`SCONS_BUILDENV`
|Переменные для установки в системном окружении.

|`SCONS_ENV`
|Переменные для установки в окружении SCons.

|`SCONS_TARGET`
|Последний параметр для передачи SCons, похожий на `MAKE_TARGET`.
|===

Для того, чтобы сторонний [.filename]#SConstruct# соответствовал всему, что передается SCons в переменной `SCONS_ENV` (самое главное, это `CC/CXX/CFLAGS/CXXFLAGS`), примените патч к [.filename]#SConstruct#, так чтобы переменная построения `Environment` выглядела следующим образом:

[.programlisting]
....
env = Environment(**ARGUMENTS)
....

В дальнейшем ее можно изменить при помощи `env.Append` и `env.Replace`.

[[using-autotools]]
== Использование GNU Autotools

[[using-autotools-introduction]]
=== Введение

Различные инструменты GNU autotools предоставляют механизм абстракции для построения частей программного обеспечения на широком наборе операционных систем и аппаратных архитектур. Внутри Коллекции Портов отдельный порт может использовать эти инструменты при помощи простых конструкций:

[.programlisting]
....
USE_AUTOTOOLS=	tool:version[:operation] ...
....

К моменту написания _tool_ может быть одним из `libtool`, `libltdl`, `autoconf`, `autoheader`, `automake` или `aclocal`.

_version_ указывает конкретную версию используемого инструмента (смотрите `devel/{automake,autoconf,libtool}[0-9]+` для получения действительных версий).

_operation_ является необязательным расширением и указывает на способ использования инструмента.

Одновременно может быть указано несколько инструментов, добавляя их все на одной строке или используя конструкцию Makefile `+=`.

В заключение, существует специальный инструмент по называнию `autotools`, который является удобной функцией при установке всех доступных версий autotools для возможности проведения кросс-разработки. Это также может быть достигнуто путем установки порта `devel/autotools`.

[[using-libtool]]
=== `libtool`

Динамические библиотеки, использующие инфраструктуру построения GNU, обычно используют libtool для настройки компиляции и установки динамических библиотек в соответствии с особенностями данной операционной системы. В типичной практике используется копирование встроенного в приложение `libtool`. Если вам нужно использовать внешнюю команду `libtool`, то вы можете использовать версию, поставляемую Коллекцией Портов:

[.programlisting]
....
USE_AUTOTOOLS=	libtool:version[:env]
....

При отсутствии дополнительных операций, `libtool:version` сообщает инфраструктуре построения о применении патча к сценарию configure с установленной в системе копией `libtool`. Означает использование `GNU_CONFIGURE`. Более того, некоторые переменные make и оболочки shell будут назначены для дальнейшего использования этим портом. Подробности смотрите в [.filename]#bsd.autotools.mk#.

При использовании операции `:env` будет настроено только окружение.

Наконец, `LIBTOOLFLAGS` и `LIBTOOLFILES` можно установить по желанию, чтобы переопределить наиболее вероятные аргументы для `libtool` и файлы, предназначенные для изменения. Большинству портов это скорее всего не понадобится. Для дальнейших подробностей смотрите [.filename]#bsd.autotools.mk#.

[[using-libltdl]]
=== `libltdl`

Некоторые порты задействуют пакет с библиотекой `libltdl`, которая является частью комплекта `libtool`. Использование этой библиотеки не вызывает автоматическое использование самой `libtool`, и, таким образом, обеспечивается отдельная конструкция.

[.programlisting]
....
USE_AUTOTOOLS=	libltdl:version
....

Всё, что в настоящее время она делает, это добавление `LIB_DEPENDS` для подходящего порта `libltdl`, потому она предоставляется как удобная функция для помощи в устранении всяких зависимостей от портов autotools вне инфраструктуры `USE_AUTOTOOLS`. Для этого инструмента не существует необязательных операций.

[[using-autoconf]]
=== `autoconf` и `autoheader`

Вместо сценария configure некоторые порты содержат шаблон autoconf в файле [.filename]#configure.ac#. Вы можете использовать следующие присвоения, чтобы позволить `autoconf` создать сценарий configure, а `autoheader` создать заголовки шаблона для использования в сценарии configure.

[.programlisting]
....
USE_AUTOTOOLS=	autoconf:version[:env]
....

и

[.programlisting]
....
USE_AUTOTOOLS=	autoheader:version
....

которые также подразумевают использование `autoconf:version`.

Аналогично команде `libtool` включение необязательной операции `:env` всего лишь настраивает окружение для дальнейшего использования. Без этого выполняется наложение патчей и переконфигурирование порта.

Дополнительные необязательные переменные `AUTOCONF_ARGS` и `AUTOHEADER_ARGS` можно переопределить в [.filename]#Makefile# порта, если указано явным образом. Как и с эквивалентами `libtool`, большинству портов это вряд ли понадобится.

[[using-automake]]
=== `automake` и `aclocal`

Некоторые пакеты содержат только файлы [.filename]#Makefile.am#. Они должны быть преобразованы в файлы [.filename]#Makefile.in# с использованием automake и дальнейшей обработкой `configure` для получения настоящего [.filename]#Makefile#.

Аналогично, иногда пакеты не поставляются с вложенными файлами [.filename]#aclocal.m4#, снова требуемых для построения программного обеспечения. Их можно получить командой `aclocal`, которая просматривает [.filename]#configure.ac# или [.filename]#configure.in#.

`aclocal` имеет похожую связь с `automake`, как у `autoheader` с `autoconf`, что описано в предыдущей главе. `aclocal` подразумевает использование `automake`, таким образом, мы имеем:

[.programlisting]
....
USE_AUTOTOOLS=	automake:version[:env]
....

и

[.programlisting]
....
USE_AUTOTOOLS=	aclocal:version
....

которые также подразумевают использование `automake:version`.

Также как и для `libtool` и `autoconf`, подключение необязательной операции `:env` всего лишь устанавливает окружение для дальнейшего пользования. Без этого выполняется реконфигурирование этого порта.

Как и в случае с `autoconf` и `autoheader`, обе команды `automake` и `aclocal` соответственно имеют необязательные переменные `AUTOMAKE_ARGS` и `ACLOCAL_ARGS`, которые при необходимости можно переопределить в [.filename]#Makefile# порта.

[[using-gettext]]
== Использование GNU `gettext`

=== Простой вариант использования

Если для вашего порта требуется `gettext`, добавьте `USES= gettext`, и ваш порт унаследует зависимость от package:devel/gettext[]. <<uses-makefiles>> содержит перечень других значений для использования `gettext`.

Довольно распространенным случаем является использование в порте `gettext` и `configure`. Как правило, GNU `configure` способен находить `gettext` автоматически. Если он все же не сможет это сделать, то подсказки для размещения `gettext` можно передать через переменные окружения `CPPFLAGS` и `LDFLAGS`:

[.programlisting]
....
USES=	gettext
CPPFLAGS+=	-I${LOCALBASE}/include
LDFLAGS+=	-L${LOCALBASE}/lib

GNU_CONFIGURE=	yes
....

Конечно же, этот код можно записать в более компактном виде, если передавать флаги в `configure` не требуется:

[.programlisting]
....
USES=	gettext
GNU_CONFIGURE=	yes
....

=== Оптимальное использование

Некоторые программные продукты позволяют отключать NLS, к примеру, передавая параметр `--disable-nls` сценарию `configure`. В этом случае ваш порт должен использовать `gettext`, в зависимости от значения `NLS`. Для портов небольшой или средней сложности вы можете полагаться на следующую идиому:

[.programlisting]
....
GNU_CONFIGURE=	yes

.include <bsd.port.options.mk>

.if ${PORT_OPTIONS:MNLS}
USES+=			gettext
PLIST_SUB+=		NLS=""
.else
CONFIGURE_ARGS+=	--disable-nls
PLIST_SUB+=		NLS="@comment "
.endif

.include <bsd.port.mk>
....

Следующий пункт в вашем списке дел разобраться, чтобы файлы каталога сообщения включались в список упаковки по условию. Часть, входящая в [.filename]#Makefile#, уже обеспечена этой идиомой. Остальное объясняется в главе <<plist-sub,продвинутые практики [.filename]#pkg-plist#>>. Вкратце, каждое вхождение `%%NLS%%` в [.filename]#pkg-plist# будет заменено на "`@comment`", если NLS выключен, или пустой строкой, если включен. В результате строки, предваряемые `%%NLS%%`, станут комментариями в итоговом листе упаковки, если NLS выключен; иначе, префикс будет просто удален. Всё, что вам нужно, это вставить `%%NLS%%` перед каждым путем к файлу каталога сообщений в [.filename]#pkg-plist#. Например:

[.programlisting]
....
%%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/foobar.mo
%%NLS%%share/locale/no/LC_MESSAGES/foobar.mo
....

В особо сложных случаях вам понадобиться использовать более продвинутые техники, чем данный рецепт, такие как <<plist-dynamic,динамические списки упаковки>>.

=== Управление каталогами сообщений

Существует момент, который следует учитывать при установке файлов каталогов сообщений. Целевые каталоги для размещения, расположенные под [.filename]#LOCALBASE/shared/locale#, редко когда должны создаваться и удаляться портом. Для наиболее популярных языков имеются собственные каталоги, перечисленные в [.filename]#PORTSDIR/Templates/BSD.local.dist#. Каталоги для множества других языков управляются с помощью порта package:devel/gettext[]. Обратите внимание на его [.filename]#pkg-plist# и посмотрите, куда данный порт собирается установить файлы каталогов сообщений для единственного в своем роде языка.

[[using-perl]]
== Использование Perl

Если `MASTER_SITES` установлена в значение `MASTER_SITE_PERL_CPAN`, то предпочтительным значением `MASTER_SITE_SUBDIR` является имя иерархии верхнего уровня. Например, рекомендуемым значением для `p5-Module-Name` является `Module`. Иерархию верхнего уровня можно посмотреть на сайте http://cpan.org/modules/by-module/[cpan.org]. Это поддерживает порт в рабочем состоянии при изменении модуля автором.

Исключением этого правила является отсутствие соответствующего каталога или файла с дистрибутивом в этом каталоге. В качестве `MASTER_SITE_SUBDIR` в этом случае разрешается использовать id автора.

В качестве значения все из настраиваемых knobs ниже принимают `YES` или строку с версией вида `5.8.0+`. `YES` означает, что данный порт можно использовать с любой из поддерживаемых версий Perl. Если порт работает только с некоторыми версиями Perl, то это можно обозначить при помощи строки с версией, указывающей на минимальную версию (пример: `5.7.3+`), максимальную версию (пример: `5.8.0-`) или точную версию (пример: `5.8.3`).

.Переменные для портов, использующих Perl
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Переменная
| Значение

|`USE_PERL5`
|Perl 5 используется для построения и работы.

|`USE_PERL5_BUILD`
|Perl 5 используется для построения.

|`USE_PERL5_RUN`
|Perl 5 используется во время работы.

|`PERL`
|Полный путь к интерпретатору Perl 5, либо в системе, либо установленному из портов, но без номера версии. Используйте это, если вам нужно заменить строки "`#!`" в скриптах.

|`PERL_CONFIGURE`
|Конфигурация при помощи MakeMaker языка Perl. Влечёт `USE_PERL5`.

|`PERL_MODBUILD`
|Конфигурация, построение и установка с использованием Module::Build. Влечёт `PERL_CONFIGURE`.
|===

[NOTE]
====
Порты для модулей Perl, которые не имеют официального вебсайта, должны указывать `cpan.org` в строке WWW в файле [.filename]#pkg-descr#. Предпочтительная форма URL `http://search.cpan.org/dist/Module-Name/` (включая завершающий слэш).
====

[NOTE]
====
Не используйте `${SITE_PERL}` в объявлении зависимостей. Использование этой конструкции подразумевает наличие подключенного [.filename]#bsd.perl.mk#, что не всегда так. Порты, зависимые от этого порта, получат неправильные зависимости, если файлы этого порта будут перемещены при последующем обновлении. Правильный способ объявления зависимостей для модулей Perl показан в примере ниже.
====

[[use-perl-dependency-example]]
.Пример зависимости Perl
[example]
====
[.programlisting]
....
p5-IO-Tee>=0.64:${PORTSDIR}/devel/p5-IO-Tee
....

====

Для портов Perl, которые устанавливают страницы справочника, в [.filename]#pkg-plist# можно использовать макрос `PERL5_MANx` (где _x_ принимает значение от `1` до `9`). Например,

[.programlisting]
....
lib/perl5/5.14/man/man3/AnyEvent::I3.3.gz
....

можно заменить на

[.programlisting]
....
%%PERL5_MAN3%%/AnyEvent::I3.3.gz
....

[[using-x11]]
== Использование X11

[[x11-variables]]
=== Компоненты X.Org

X.Org является реализацией X11, доступной в Коллекции Портов. Если ваше приложение зависит от компонентов X, установите в переменную `USE_XORG` в перечень требуемых компонентов. К настоящему времени доступными компонентами являются:

`bigreqsproto compositeproto damageproto dmx dmxproto dri2proto evieproto fixesproto fontcacheproto fontenc fontsproto fontutil glproto ice inputproto kbproto libfs oldx pciaccess pixman printproto randrproto recordproto renderproto resourceproto scrnsaverproto sm trapproto videoproto x11 xau xaw xaw6 xaw7 xbitmaps xcmiscproto xcomposite xcursor xdamage xdmcp xevie xext xextproto xf86bigfontproto xf86dgaproto xf86driproto xf86miscproto xf86rushproto xf86vidmodeproto xfixes xfont xfontcache xft xi xinerama xineramaproto xkbfile xkbui xmu xmuu xorg-server xp xpm xprintapputil xprintutil xproto xproxymngproto xrandr xrender xres xscrnsaver xt xtrans xtrap xtst xv xvmc xxf86dga xxf86misc xxf86vm`.

Всегда актуальный перечень можно найти в [.filename]#/usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk#.

Проект Mesa является попыткой обеспечить свободную реализацию OpenGL. Вы можете указать зависимость от различных компонентов этого проекта при помощи переменной `USE_GL`. Действительные опции: `glut, glu, glw, glew, gl` и `linux`. Для обратной совместимости значение `yes` соответствует `glu`.

[[use-xorg-example]]
.Пример для USE_XORG
[example]
====
[.programlisting]
....
USE_XORG=	xrender xft xkbfile xt xaw
USE_GL=		glu
....

====

.Переменные для портов, использующих X
[cols="1,1", frame="none"]
|===
|`USES= imake`
|Используется `imake`.

|`XMKMF`
|Задаёт маршрут до `xmkmf`, если он отсутствует в `PATH`. По умолчанию это `xmkmf -a`.
|===

[[using-x11-vars]]
.Использование переменных X11 в порте
[example]
====
[.programlisting]
....
# Использовать некоторые библиотеки X11
USE_XORG=	x11 xpm
....

====

[[porting-motif]]
=== Порты, которым требуется Motif

Если вашему порту требуется Motif, задайте переменную `USES= motif` в файле [.filename]#Makefile#. Реализация Motif, используемая по умолчанию, находится в package:x11-toolkits/open-motif[]. Пользователи вместо этого могут выбрать package:x11-toolkits/lesstif[] через установку переменной `WANT_LESSTIF`.

Переменная `MOTIFLIB` будет установлена в [.filename]#bsd.port.mk#, чтобы ссылаться на соответствующую библиотеку Motif. Пожалуйста, измените исходные тексты вашего порта на использование `${MOTIFLIB}` везде, где упоминается библиотека Motif, в первоначальном [.filename]#Makefile# или [.filename]#Imakefile#.

Существует два общих случая:

* Если порт обращается к библиотеке Motif как `-lXm` в своих файлах [.filename]#Makefile# или [.filename]#Imakefile#, просто подставьте вместо этих обращений `${MOTIFLIB}`.
* Если порт использует `XmClientLibs` в своем файле [.filename]#Imakefile#, измените это обращение на `${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}`.

Заметьте, что переменная `MOTIFLIB` (как правило) раскрывается в `-L/usr/local/lib -lXm` или `/usr/local/lib/libXm.a`, так что нет нужды впереди добавлять `-L` или `-l`.

=== Шрифты для X11

Если ваш порт устанавливает шрифты для X Window System, поместите их в каталог [.filename]#LOCALBASE/lib/X11/fonts/local#.

=== Получение поддельного `DISPLAY`, используя Xvfb

Некоторые приложения для успешной компиляции требуют наличие работающего дисплея X11. Это создает проблему для машин, которые работают в режиме headless. При использовании следующего канонического хака инфраструктура построения запустит сервер X в виртуальном фреймбуфере. Затем переменная работающего `DISPLAY` передается при построении.

[.programlisting]
....
USES=	display
....

[[desktop-entries]]
=== Элементы рабочего стола

Элементы рабочего стола (http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/[стандарта Freedesktop]) предоставляют способ автоматической настройки функций рабочего стола при установке новой программы, не требуя вмешательства пользователя. Например, новые программы автоматически отображаются в меню приложений совместимых окружений рабочего стола. Элементы рабочего стола изначально появились в окружении рабочего стола GNOME, но в настоящее время являются стандартом и также работают с KDE и Xfce. Такая небольшая автоматизация предоставляет реальное удобство для пользователя, и посему элементы рабочего стола приветствуются в приложениях, которые можно использовать в окружении рабочего стола.

==== Использование предопределенных файлов [.filename]#.desktop#

Порты, включающие предопределенные файлы [.filename]#*.desktop#, должны включать эти файлы в [.filename]#pkg-plist# и устанавливать их в каталог [.filename]#$LOCALBASE/shared/applications#. Для установки этих файлов используется <<install-macros,макрос `INSTALL_DATA`>>.

[[updating-desktop-database]]
==== Обновление базы данных рабочего стола

Если в файле порта [.filename]#portname.desktop# имеется запись MimeType, то база данных рабочего стола олжна быть обновлена после установки и удаления. Для этого укажите `USES`= desktop-file-utils.

[[desktop-entries-macro]]
==== Создание элементов рабочего стола с использованием `DESKTOP_ENTRIES`

Элементы рабочего стола можно легко создавать для приложений, используя переменную `DESKTOP_ENTRIES`. Будет автоматически создан, установлен и добавлен в [.filename]#pkg-plist# файл с названием [.filename]#name.desktop#. Синтаксис:

[.programlisting]
....
DESKTOP_ENTRIES=	"NAME" "COMMENT" "ICON" "COMMAND" "CATEGORY" StartupNotify
....

Перечень возможных категорий доступен на http://standards.freedesktop.org/menu-spec/latest/apa.html[вебсайте Freedesktop]. `StartupNotify` отобразит, поддерживает ли приложение _уведомления о запуске_. Как правило, это графический индикатор часы вместо указателя мыши, меню или панель, которые уведомляют пользователя о загрузке программы. Программа, поддерживающая уведомления о запуске, очистит этот индикатор после запуска. Программы, несовместимые с уведомлениями о запуске, не будут очищать индикатор (возможно, вызывая путаницу и приводя пользователей в бешенство), и поэтому должны иметь `StartupNotify` в выключенном состоянии `false`; тогда индикатор не будет отображаться совсем.

Пример:

[.programlisting]
....
DESKTOP_ENTRIES=	"ToME" "Roguelike game based on JRR Tolkien's work" \
			"${DATADIR}/xtra/graf/tome-128.png" \
			"tome -v -g" "Application;Game;RolePlaying;" \
			false
....

[[using-gnome]]
== Использование GNOME

Для задания того, какие компоненты GNOME использует конкретный порт, проект FreeBSD/GNOME использует собственный набор переменных. На странице проекта FreeBSD/GNOME размещён http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/porting/[ исчерпывающий список этих переменных].

[[using-qt]]
== Использование Qt

[[qt-common]]
=== Порты, для которых требуется Qt

.Переменные для портов, использующих Qt
[cols="1,1", frame="none"]
|===
|`USE_QT4`
|Указывает инструменты и библиотеки в качестве зависимостей для портов, которые используют Qt 4. Для получения подробностей смотрите <<qt4-components,выбор компонентов Qt 4>>.

|`QT_PREFIX`
|Устанавливается в значение, содержащее путь к установленному Qt (переменная только для чтения).

|`MOC`
|Устанавливается в значение, содержащее путь к `moc` (переменная только для чтения). По умолчанию устанавливается в соответствии со значением `USE_QT_VER`.

|`QTCPPFLAGS`
|Дополнительные флаги компилятора для инструментального пакета Qt, передаваемые через переменную `CONFIGURE_ENV`. По умолчанию устанавливается в соответствии со значением `USE_QT_VER`.

|`QTCFGLIBS`
|Дополнительные флаги компоновки для инструментального пакета Qt, передаваемые через переменную `CONFIGURE_ENV`. По умолчанию устанавливается в соответствии со значением `USE_QT_VER`.

|`QTNONSTANDARD`
|Подавляет изменение `CONFIGURE_ENV`, `CONFIGURE_ARGS`, `CPPFLAGS` и `MAKE_ENV`.
|===

.Дополнительные переменные для портов, использующих Qt 4.x
[cols="1,1", frame="none"]
|===
|`UIC`
|Устанавливает путь к `uic` (переменная только для чтения).

|`QMAKE`
|Устанавливает путь к `qmake` (переменная только для чтения).

|`QMAKESPEC`
|Устанавливает путь к конфигурационному файлу для `qmake` (переменная только для чтения).

|`QMAKEFLAGS`
|Дополнительные флаги для `qmake`.

|`QT_INCDIR`
|Устанавливает каталоги для заголовков Qt 4 (переменная только для чтения).

|`QT_LIBDIR`
|Устанавливает путь к библиотекам Qt 4 (переменная только для чтения).

|`QT_PLUGINDIRC`
|Устанавливает путь к плагинам Qt 4 (переменная только для чтения).
|===

При заданной переменной `USE_QT4` применяются следующие настройки:

[.programlisting]
....
CONFIGURE_ARGS+=	--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \
			--with-qt-libraries=${QT_LIBDIR} \
			--with-extra-libs=${LOCALBASE}/lib \
			--with-extra-includes=${LOCALBASE}/include
CONFIGURE_ENV+=	MOC="${MOC}" UIC="${UIC}" LIBS="${QTCFGLIBS}" \
		QMAKE="${QMAKE}" QMAKESPEC="${QMAKESPEC}" QTDIR="${QT_PREFIX}"
MAKE_ENV+=	QMAKESPEC="${QMAKESPEC}"

PLIST_SUB+=	QT_INCDIR_REL=${QT_INCDIR_REL} \
		QT_LIBDIR_REL=${QT_LIBDIR_REL} \
		QT_PLUGINDIR_REL=${QT_PLUGINDIR_REL}
....

[[qt4-components]]
=== Выбор компонентов

В переменной `USE_QT4` должны указываться зависимости от отдельных инструментов и библиотек Qt 4. К каждому компоненту можно добавить суффикс, `_build` или `_run`, отражающий, когда должна быть применена зависимость, во время сборки или выполнения, соответственно. Если суффикс отсутствует, зависимость от компонента будет и для времени сборки, и для времени выполнения. Обычно, компоненты библиотек должны указываться без суффиксов, компоненты инструментов - с суффиксом `_build`, а компоненты плагинов - с суффиксом `_run`. Наиболее общие используемые компоненты перечислены ниже (все доступные компоненты перечислены в `_USE_QT4_ALL` в файле [.filename]#/usr/ports/Mk/bsd.qt.mk#):

.Доступные библиотечные компоненты Qt 4
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Название
| Описание

|`corelib`
|основная библиотека (можно опустить, если порт не использует ничего, кроме `corelib`)

|`gui`
|библиотека графического пользовательского интерфейса

|`network`
|сетевая библиотека

|`opengl`
|библиотека OpenGL

|`qt3support`
|библиотека совместимости с Qt 3

|`qtestlib`
|библиотека модульного тестирования

|`script`
|библиотека сценариев

|`sql`
|библиотека SQL

|`xml`
|библиотека XML
|===

Вы можете определить, от каких библиотек зависит приложение, запустив `ldd` на основной исполняемый файл после успешной компиляции.

.Доступные компоненты инструментов Qt 4
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Название
| Описание

|`moc`
|мета-объектный компилятор (нужен при построении почти для каждого приложения Qt)

|`qmake`
|генератор Makefile / утилита построения

|`rcc`
|компилятор ресурсов (нужен, если приложение идет вместе с файлами [.filename]#*.rc# или [.filename]#*.qrc#)

|`uic`
|компилятор пользовательского интерфейса (нужен, если приложение идет вместе с файлами [.filename]#*.ui#, созданными при помощи Qt Designer, - на практике каждое приложение Qt с GUI)
|===

.Доступные компоненты плагинов Qt 4
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Название
| Описание

|`iconengines`
|плагин для движка иконок SVG (если приложение поставляется с иконками SVG)

|`imageformats`
|плагины для графических форматов GIF, JPEG, MNG и SVG (если приложение поставляется с графическими файлами)
|===

[[qt4-components-example]]
.Выбор компонентов Qt 4
[example]
====
В этом примере портированное приложение использует библиотеку графического пользовательского интерфейса Qt 4, основную библиотеку Qt 4, все инструменты генерации кода Qt 4 и генератор Makefile Qt 4. Поскольку библиотека `gui` подразумевает зависимость от основной библиотеки, указывать `corelib` нет необходимости. Инструменты генерации кода Qt 4 `moc`, `uic` и `rcc`, а также генератор Makefile `qmake` нужны только для времени построения, поэтому они указаны с суффиксом `_build`:

[.programlisting]
....
USE_QT4=	gui moc_build qmake_build rcc_build uic_build
....

====

[[using-qmake]]
=== Использование `qmake`

.Переменные для портов, использующих `qmake`
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Название
| Описание

|`QMAKE_ARGS`
|Спефицичные для порта флаги QMake для передачи программе `qmake`.

|`QMAKE_ENV`
|Переменные окружения, устанавливаемые для программы `qmake`. По умолчанию соответствует значению `${CONFIGURE_ENV}`.

|`QMAKE_PRO`
|Название файла проекта [.filename]#.pro#. По умолчанию имеет пустое значение (с использованием автоопределения).
|===

Если вместе с приложением вместо [.filename]#configure# поставляется файл [.filename]#.pro#, вы можете использовать следующее:

[.programlisting]
....
USES=	qmake
USE_QT4=	qmake_build
....

`USES=qmake` указывает порту на использование `qmake` в процессе конфигурации. Обратите внимание, что `USES=qmake` не подразумевает зависимость от Qt 4 `qmake`. Для этого в значении `USE_QT4` должен присутствовать компонент `qmake_build`.

Приложения Qt часто пишутся в кроссплатформенной манере, и X11/Unix часто не является для них платформой разработки, что в свою очередь часто приводит к соответствующим упущенным моментам:

* _Отсутствующие дополнительные пути для заголовочных файлов._ Многие приложения идут с поддержкой иконки в системном трее, но пренебрегают смотреть на наличие заголовочных файлов и/или библиотеками в каталогах X11. Вы можете сообщить `qmake`, чтобы она добавила каталоги в пути поиска заголовочных файлов и библиотек через командную строку. К примеру:
+
[.programlisting]
....
QMAKE_ARGS+= INCLUDEPATH+=${LOCALBASE}/include \
	LIBS+=-L${LOCALBASE}/lib
....

* _Фиктивные пути установки._ Иногда данные, такие как иконки и файлы .desktop, устанавливаются по умолчанию в каталоги, которые не просматриваются XDG-совместимыми приложениями. Примером является package:editors/texmaker[] - взгляните на [.filename]#patch-texmaker.pro# из каталога [.filename]#files# этого порта, который можно взять в качестве шаблона исправления этого непосредственно в файле проекта `qmake`.

[[using-kde]]
== Использование KDE

[[kde4-variables]]
=== Задание переменных KDE 4

Если ваше приложение зависит от KDE 4.x, присвойте `USE_KDE4` список требуемых компонентов. Для переопределения типа зависимости компонента могут быть использованы суффиксы `_build` и `_run` (например, `baseapps_run`). Если суффикс не задан, будет использован тип зависимости по умолчанию. Если вы хотите использовать оба типа, добавьте компонент дважды с обоими суффиксами (например, `automoc4_build automoc4_run`). Основные наиболее используемые компоненты перечислены ниже (актуальные компоненты задокументированы в начале файла [.filename]#/usr/ports/Mk/bsd.kde4.mk#):

.Доступные компоненты KDE 4
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Название
| Описание

|`kdehier`
|Иерархия основных каталогов KDE

|`kdelibs`
|KDE Developer Platform

|`kdeprefix`
|Если установлено, то порт будет установлен в `${KDE4_PREFIX}` вместо `${LOCALBASE}`

|`sharedmime`
|База данных MIME типов для портов KDE

|`automoc4`
|automoc для пакетов Qt 4

|`akonadi`
|Сервер хранения KDE-Pim

|`soprano`
|Фреймворк Qt 4 RDF

|`strigi`
|Поисковые даемон рабочего стола

|`libkcddb`
|Библиотека KDE CDDB

|`libkcompactdisc`
|Библиотека KDE для взаимодействия с аудио-CD

|`libkdeedu`
|Библиотеки, используемые для образовательных приложений

|`libkdcraw`
|Библиотека KDE LibRaw

|`libkexiv2`
|Библиотека KDE Exiv2

|`libkipi`
| KDE Image Plugin Interface

|`libkonq`
|Основная библиотека Konqueror

|`libksane`
|Библиотека KDE SANE ("Scanner Access Now Easy")

|`pimlibs`
|Библиотеки KDE-Pim

|`kate`
|Тектовый редактор

|`marble`
|Виртуальный глобус

|`okular`
|Универсальный просмотрщик документов

|`korundum`
|Привязка Ruby к KDE

|`perlkde`
|Привязка Perl к KDE

|`pykde4`
|Привязка Python к KDE

|`pykdeuic4`
|Компилятор пользовательского интерфейса PyKDE

|`smokekde`
|Библиотеки KDE SMOKE
|===

Порты KDE 4.x устанавливаются в `KDE4_PREFIX`, что в настоящее время соответствует [.filename]#/usr/local/kde4#. Это достигается путем указания компонента `kdeprefix`, который определяет значение по умолчанию для `PREFIX`. Тем не менее, порты учитывают любые `PREFIX`, установленные через переменную окружения `MAKEFLAGS` и/или параметры `make`.

[[kde4-components-example]]
.Пример `USE_KDE4`
[example]
====
Это простой пример для порта KDE 4. `USES= cmake:outsource` указывает порту использовать CMake, конфигурационный инструмент, широко применяемый в проектах KDE 4 (подробное описание даёт <<using-cmake>>). `USE_KDE4` добавляет зависимость от библиотек KDE и заставляет порты использовать `automoc4` во время сборки. Требуемые компоненты KDE и другие зависимости можно определить в журнале configure. `USE_KDE4` не подразумевает `USE_QT4`. Если порт требует какой-либо из компонентов Qt 4, их следует указать в `USE_QT4`.

[.programlisting]
....
USES=		cmake:outsource
USE_KDE4=	kdelibs kdeprefix automoc4
USE_QT4=	moc_build qmake_build rcc_build uic_build
....

====

[[using-java]]
== Использование Java

[[java-variables]]
=== Задание переменных

Если вашему порту необходимо наличие Java(TM) Development Kit (JDK(TM)) для построения, работы или даже распаковки дистрибутивного файла, то в нём должна быть задана переменная `USE_JAVA`.

В Коллекции Портов присутствуют несколько JDK различных разработчиков и разных версий. Если ваш порт должен использовать одну из этих версий, то вы должны указать, какую именно. Самой последней версией и версией по умолчанию является package:java/openjdk6[].

.Переменные, которые которые могут задаваться портами, использующими Java
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Переменная
| Значение

|`USE_JAVA`
|Должна быть определена для того, что последующие переменные вступили в действие.

|`JAVA_VERSION`
|Список версий Java, перечисленных через пробел, подходящих для порта. Опциональный знак `"+"` позволяет вам указать диапазон версий (возможные значения: `1.5[+] 1.6[+] 1.7[+]`).

|`JAVA_OS`
|Список операционных систем, перечисленных через пробел, порты JDK для которых подходят для порта (возможные значения: `native linux`).

|`JAVA_VENDOR`
|Список разработчиков портов JDK, перечисленных через пробел, которые подходят для порта (возможные значения: `freebsd bsdjava sun openjdk`).

|`JAVA_BUILD`
|Если задана, то означает, что выбранный порт JDK должен быть добавлен к зависимостям порта для его построения.

|`JAVA_RUN`
|Если задана, то означает, что выбранный порт JDK должен быть добавлен в зависимостям порта для его работы.

|`JAVA_EXTRACT`
|Если задана, то означает, что выбранный порт JDK должен быть добавлен в зависимостям порта для распаковки его дистрибутивных файлов.
|===

Ниже перечисляются все значения, которые принимают переменные после задания переменной `USE_JAVA`:

.Переменные, доступные в портах, использующих Java
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Переменная
| Значение

|`JAVA_PORT`
|Название порта JDK (к примеру, `'java/openjdk6'`).

|`JAVA_PORT_VERSION`
|Полное наименовании версии порта JDK (к примеру, `'1.6.0'`). Если вам нужны только первые две цифры номера версии, используйте `${JAVA_PORT_VERSION:C/^([0-9])\.([0-9])(.*)$/\1.\2/}`.

|`JAVA_PORT_OS`
|Операционная система, используемая портом JDK (к примеру, `'native'`).

|`JAVA_PORT_VENDOR`
|Разработчик порта JDK (к примеру, `'openjdk'`).

|`JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION`
|Описание операционной системы, используемой портом JDK (к примеру, `'Native'`).

|`JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION`
|Описание разработчика порта JDK (к примеру, `'OpenJDK BSD Porting Team'`).

|`JAVA_HOME`
|Маршрут к установочному каталогу JDK (к примеру, [.filename]#'/usr/local/openjdk6'#).

|`JAVAC`
|Маршрут к используемому компилятору Java (к примеру, [.filename]#'/usr/local/openjdk6/bin/javac'#.

|`JAR`
|Маршрут к используемой утилите `jar` (к примеру, [.filename]#'/usr/local/openjdk6/bin/jar'# или [.filename]#'/usr/local/bin/fastjar'#).

|`APPLETVIEWER`
|Маршрут к утилите `appletviewer` (к примеру, [.filename]#'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer'#).

|`JAVA`
|Маршрут к выполняемому файлу `java`. Используйте его для запуска Java-программ (к примеру, [.filename]#'/usr/local/openjdk6/bin/java'#).

|`JAVADOC`
|Маршрут к вспомогательной программе `javadoc`.

|`JAVAH`
|Маршрут к программе `javah`.

|`JAVAP`
|Маршрут к программе `javap`.

|`JAVA_KEYTOOL`
|Маршрут к вспомогательной программе `keytool`.

|`JAVA_N2A`
|Маршрут к утилите `native2ascii`.

|`JAVA_POLICYTOOL`
|Маршрут к программе `policytool`.

|`JAVA_SERIALVER`
|Маршрут к вспомогательной программе `serialver`.

|`RMIC`
|Маршрут к генератору каркаса программ RMI, утилите `rmic`.

|`RMIREGISTRY`
|Маршрут к программе регистрации RMI, `rmiregistry`.

|`RMID`
|Маршрут к программе-даемону RMI `rmid`.

|`JAVA_CLASSES`
|Маршрут к архиву, который содержит файлы классов JDK, [.filename]#${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar#.
|===

Вы можете воспользоваться make-целью `java-debug` для получения информации, необходимой для отладки вашего порта. При её выполнении будут выданы значения многих упомянутых выше переменных.

Кроме того, для единообразия установки всех портов Java определены следующие константы:

.Константы, определённые для портов, использующих Java
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Константа
| Значение

|`JAVASHAREDIR`
|Корневой каталог для всего, что связано с Java. По умолчанию: [.filename]#${PREFIX}/shared/java#.

|`JAVAJARDIR`
|Каталог, в который должны устанавливаться JAR-файлы. По умолчанию: [.filename]#${JAVASHAREDIR}/classes#.

|`JAVALIBDIR`
|Каталог, в который устанавливаются JAR-файлы из других портов. По умолчанию: [.filename]#${LOCALBASE}/shared/java/classes#.
|===

Соответствующие записи определяются в обоих переменных `PLIST_SUB` (описана в <<plist-sub>>) и `SUB_LIST`.

[[java-building-with-ant]]
=== Построение с Ant

Если построение порта производится с использованием Apache Ant, то необходимо определить `USE_ANT`. Таким образом Ant становится подкомандой make. Если в порте не определена цель `do-build`, то будет установлена цель по умолчанию, которая просто запускает Ant в соответствии со значением `MAKE_ENV`, `MAKE_ARGS` и `ALL_TARGET`. Это похоже на механизм `USES= gmake`, который описан в <<building>>.

[[java-best-practices]]
=== Практические рекомендации

При портировании Java-библиотеки ваш порт должен устанавливать JAR-файл(ы) в каталог [.filename]#${JAVAJARDIR}#, а все остальные данные в каталог [.filename]#${JAVASHAREDIR}/${PORTNAME}# (за исключением документации, о которой пойдёт речь ниже). Для уменьшения размера упакованного файла вы можете сослаться на JAR-файл(ы) непосредственно в файле [.filename]#Makefile#. Просто воспользуйтесь следующей директивой (в которой [.filename]#myport.jar# является именем JAR-файла, устанавливаемого как часть порта):

[.programlisting]
....
PLIST_FILES+=	%%JAVAJARDIR%%/myport.jar
....

При портировании Java-приложения порт обычно устанавливает всё в один каталог (в том числе все свои JAR-зависимости). В этом отношении настоятельно рекомендуется использование [.filename]#${JAVASHAREDIR}/${PORTNAME}#. На усмотрение создателя порта остаётся решение вопроса о том, устанавливать ли дополнительные JAR-зависимости в этот каталог или напрямую использовать уже установленные (из каталога [.filename]#${JAVAJARDIR}#).

При портировании приложения Java(TM), для запуска сервиса которого требуется сервер приложений, такой как package:www/tomcat7[], для производителя в порядке вещей является распространение файла [.filename]#.war#. Файл [.filename]#.war# - это Веб-приложение АРхивированное и оно распаковывается при вызове данным приложением. Избегайте добавлять файлы [.filename]#.war# в [.filename]#pkg-plist#. Это не является наилучшим решением. Сервер приложений производит расширение архива [.filename]#war# без должной его очистки при удалении порта. Более подходящим способом работы с этим файлом будет распаковать архив, установить файлы и добавить их в [.filename]#pkg-plist#.

[.programlisting]
....
TOMCATDIR=	${LOCALBASE}/apache-tomcat-7.0
WEBAPPDIR=	myapplication

post-extract:
	@${MKDIR} ${WRKDIR}/${PORTDIRNAME}
	@${TAR} xf ${WRKDIR}/myapplication.war -C ${WRKDIR}/${PORTDIRNAME}

do-install:
	cd ${WRKDIR} && \
	${INSTALL} -d -o ${WWWOWN} -g ${WWWGRP} ${TOMCATDIR}/webapps/${PORTDIRNAME}
	@cd ${WRKDIR}/${PORTDIRNAME} && ${COPYTREE_SHARE} \* ${WEBAPPDIR}/${PORTDIRNAME}
....

Вне зависимости от типа вашего порта (библиотека это или приложение), дополнительная документация должна устанавливаться <<install-documentation,в тоже самое место>>, что и для других портов. Известно, что в зависимости от используемой версии JDK утилита JavaDoc генерирует различные наборы файлов. Для портов, которые не привязаны к использованию определённой версии JDK, таким образом становится проблематичным определить список файлов для упаковки ([.filename]#pkg-plist#). Это одна из причин, по которой создателям портов настоятельно рекомендуется использовать макрос `PORTDOCS`. Более того, даже если вы сможете угадать набор файлов, который будет сгенерирован утилитой `javadoc`, размер получающегося файла [.filename]#pkg-plist# голосует за использование `PORTDOCS`.

Значением по умолчанию для переменной `DATADIR` является [.filename]#${PREFIX}/shared/${PORTNAME}#. Хорошей идеей является переопределение для Java-портов значения `DATADIR` как [.filename]#${JAVASHAREDIR}/${PORTNAME}#. На самом деле `DATADIR` автоматически добавляется к `PLIST_SUB` (это описано в <<plist-sub>>), так что вы сможете использовать `%%DATADIR%%` непосредственно в [.filename]#pkg-plist#.

Что касается выбора между построением портов Java из исходных текстов или их прямой установкой из бинарных дистрибутивов, то на момент создания этого текста определённой политики на этот счёт не существует. Однако участники http://www.freebsd.org/java/[Проекта FreeBSD Java] рекомендуют создателям портов строить их из исходных текстов, если эта задача является несложной.

Все возможности, которые были описаны в этом разделе, реализованы в файле [.filename]#bsd.java.mk#. Если вы предположите, что вашему порту требуется менее тривиальная поддержка Java, пожалуйста, взгляните сначала на http://svnweb.FreeBSD.org/ports/head/Mk/bsd.java.mk?view=markup[журнал изменений bsd.java.mk в Subversion], так как для документирования последних изменений требуется какое-то время. Затем, если вы думаете, что не хватающая вам поддержка окажется полезной для многих других портов Java, обсудите ваш вопрос в freebsd-java.

Хотя в базе сообщений об ошибках для соответствующих PR имеется категория `java`, она относится к работе над портированием JDK, которые проводит Проект FreeBSD Java. Таким образом, вы должны относить свой Java-порт, как и любой другой, к категории `ports`, если решаемый вами вопрос не относится ни к реализации JDK, ни к [.filename]#bsd.java.mk#.

Похожим образом определена политика по отношению к `CATEGORIES` порта Java, которая подробно описана в <<makefile-categories>>.

[[using-php]]
== Веб-приложения, Apache и PHP

[[using-apache]]
=== Apache

.Переменные для портов, использующих Apache
[cols="1,1", frame="none"]
|===
|`USE_APACHE`
|Порт требует Apache. Возможные значения: `yes` (берёт любую версию), `22`, `24`, `22-24`, `22+` и так далее. Версия по умолчанию `22`. Более подробная информация содержится в файле [.filename]#ports/Mk/bsd.apache.mk# и на странице http://wiki.freebsd.org/Apache/[wiki.freebsd.org/Apache/].

|`APXS`
|Полный путь к исполняемому файлу `apxs`. Может быть переопределен в вашем порту.

|`HTTPD`
|Полный путь к исполняемому файлу `httpd`. Может быть переопределен в вашем порту.

|`APACHE_VERSION`
|Версия установленного Apache (переменная только для чтения). Эта переменная доступна только после подключения [.filename]#bsd.port.pre.mk#. Возможные значения: `22`, `24`.

|`APACHEMODDIR`
|Каталог для модулей Apache. Значение переменной автоматически подставляется в [.filename]#pkg-plist#.

|`APACHEINCLUDEDIR`
|Каталог для заголовков Apache. Значение переменной автоматически подставляется в [.filename]#pkg-plist#.

|`APACHEETCDIR`
|Каталог для конфигурационных файлов Apache. Значение переменной автоматически подставляется в [.filename]#pkg-plist#.
|===

.Используемые переменные при портировании модулей Apache
[cols="1,1", frame="none"]
|===
|`MODULENAME`
|Название модуля. Значением по умолчанию является `PORTNAME`. Пример: `mod_hello`

|`SHORTMODNAME`
|Краткое название модуля. Наследуется автоматически от `MODULENAME`, но может быть переопределено. Пример: `hello`

|`AP_FAST_BUILD`
|Использовать `apxs` для компиляции и установки модуля.

|`AP_GENPLIST`
|Также автоматически создает [.filename]#pkg-plist#.

|`AP_INC`
|Добавляет каталог к пути поиска заголовков во время компиляции.

|`AP_LIB`
|Добавляет каталог к пути поиска библиотек во время компиляции.

|`AP_EXTRAS`
|Дополнительные флаги, передаваемые `apxs`.
|===

[[web-apps]]
=== Веб-приложения

Веб-приложения следует устанавливать в [.filename]#PREFIX/www/appname#. Для вашего удобства этот путь одинаково доступен в [.filename]#Makefile# и [.filename]#pkg-plist# как переменная `WWWDIR`, а путь относительно `PREFIX` доступен в [.filename]#Makefile# как `WWWDIR_REL`.

Пользователь и группа процесса веб-сервера доступны как `WWWOWN` и `WWWGRP`, в случае если вам нужно изменить владельца для некоторых файлов. Значением по умолчанию и для владельца, и для группы является `www`. Если вы хотите использовать в вашем порте другие значения, воспользуйтесь для этого нотацией `WWWOWN?= myuser`, чтобы позволить пользователю легко переопределить их.

Не добавляйте зависимость от Apache, если веб-приложение явным образом не нуждается в Apache. Учитывайте, что пользователи могут пожелать запустить ваше веб-приложение на другом веб-сервере помимо Apache.

[[php-variables]]
=== PHP

.Переменные для портов, использующих PHP
[cols="1,1", frame="none"]
|===
|`USE_PHP`
|Порт требует PHP. Значение `yes` добавляет зависимость от PHP. Вместо этого может быть указан перечень требуемых расширений PHP. Пример: `pcre xml gettext`

|`DEFAULT_PHP_VER`
|Выбирает старший номер версии, с которым будет установлен PHP как зависимость в случае, когда PHP еще не установлен. По умолчанию `5`. Возможные значения: `4`, `5`

|`IGNORE_WITH_PHP`
|Порт не работает с PHP данной версии. Возможные значения: `4`, `5`

|`USE_PHPIZE`
|Порт будет построен как расширение PHP.

|`USE_PHPEXT`
|Порт будет считаться расширением PHP, включая установку и регистрацию в реестре расширений.

|`USE_PHP_BUILD`
|Установить PHP как зависимость времени построения.

|`WANT_PHP_CLI`
|Хочет CLI (командная строка) версию PHP.

|`WANT_PHP_CGI`
|Хочет CGI версию PHP.

|`WANT_PHP_MOD`
|Хочет PHP как модуль Apache.

|`WANT_PHP_SCR`
|Хочет CLI или CGI версию PHP.

|`WANT_PHP_WEB`
|Хочет модуль Apache или CGI версию PHP.
|===

=== Модули PEAR

Портирование модулей PEAR является очень простым процессом.

Используйте переменные `FILES`, `TESTS`, `DATA`, `SQLS`, `SCRIPTFILES`, `DOCS` and `EXAMPLES` для перечисления файлов, которые вы хотите установить. Все перечисленные файлы будут автоматически установлены в подходящие места и добавлены в [.filename]#pkg-plist#.

Подключите [.filename]#${PORTSDIR}/devel/pear/bsd.pear.mk# на последней строке [.filename]#Makefile#.

[[pear-makefile]]
.Пример Makefile для классов PEAR
[example]
====
[.programlisting]
....
PORTNAME=	Date
PORTVERSION=	1.4.3
CATEGORIES=	devel www pear

MAINTAINER=	example@domain.com
COMMENT=	PEAR Date and Time Zone Classes

BUILD_DEPENDS=	${PEARDIR}/PEAR.php:${PORTSDIR}/devel/pear-PEAR
RUN_DEPENDS:=	${BUILD_DEPENDS}

FILES=		Date.php Date/Calc.php Date/Human.php Date/Span.php     \
		Date/TimeZone.php
TESTS=		test_calc.php test_date_methods_span.php testunit.php   \
		testunit_date.php testunit_date_span.php wknotest.txt   \
		bug674.php bug727_1.php bug727_2.php bug727_3.php       \
		bug727_4.php bug967.php weeksinmonth_4_monday.txt       \
		weeksinmonth_4_sunday.txt weeksinmonth_rdm_monday.txt   \
		weeksinmonth_rdm_sunday.txt
DOCS=		TODO
_DOCSDIR=	.

.include <bsd.port.pre.mk>
.include "${PORTSDIR}/devel/pear/bsd.pear.mk"
.include <bsd.port.post.mk>
....

====

[[using-python]]
== Использование Python

Коллекция Портов поддерживает параллельную установку множества версий Python. Следует убедиться, что в портах используется правильный интерпретатор `python` в соответствии с переменной `PYTHON_VERSION`, установленной пользователем. По большей части это означает замену пути к исполняемому файлу `python` в сценариях на значение переменной `PYTHON_CMD`.

Порты, устанавливающие файлы под каталог `PYTHON_SITELIBDIR`, должны использовать префикс вида `pyXY-`, таким образом названия пакетов будут включать в себя версию Python, с которой они установлены.

[.programlisting]
....
PKGNAMEPREFIX=	${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}
....

.Переменные для портов, которые используют Python
[cols="1,1", frame="none"]
|===
|`USE_PYTHON`
|Для этого порта нужен Python. Минимальная требуемая версия может быть указана с таким значением как `2.6+`. Также можно указан диапазон версий с разделением двух версий через -, например: `2.6-2.7`

|`USE_PYDISTUTILS`
|Использовать дистрибутивные утилиты (distutils) Python для конфигурации, компиляции и установки. Необходимо, если порт использует [.filename]#setup.py#. Переопределяет цели `do-build` и `do-install` и также может переопределять `do-configure`, если не определена `GNU_CONFIGURE`.

|`PYTHON_PKGNAMEPREFIX`
|Используется как `PKGNAMEPREFIX` для отличия пакетов, использующих разные версии Python. Пример: `py24-`

|`PYTHON_SITELIBDIR`
|Местонахождение дерева site-packages, которое содержит путь установки Python (обычно, `LOCALBASE`). Переменная `PYTHON_SITELIBDIR` может быть очень полезной при установке модулей Python.

|`PYTHONPREFIX_SITELIBDIR`
|Вариант PYTHON_SITELIBDIR без PREFIX. По возможности всегда используйте `%%PYTHON_SITELIBDIR%%` в [.filename]#pkg-plist#. Значением по умолчанию для `%%PYTHON_SITELIBDIR%%` является `lib/python%%PYTHON_VERSION%%/site-packages`.

|`PYTHON_CMD`
|Командная строка интерпретатора Python, включая номер версии.

|`PYNUMERIC`
|Строка зависимости для расширения numeric.

|`PYNUMPY`
|Строка зависимости для нового расширения numeric, numpy (PYNUMERIC объявлен устаревшим вышестоящим производителем).

|`PYXML`
|Строка зависимости для расширения XML (не нужно для Python 2.0 и выше, т.к. включено в основной дистрибутив).
|===

Полный перечень доступных переменных можно найти в [.filename]#/usr/ports/Mk/bsd.python.mk#.

Некоторые приложения на Python заявляют о поддержке `DESTDIR` (требуется для staging), которая не работает (в частности, у Mailman до версии 2.1.16). Ограничение можно обойти путём перекомпиляции сценариев. Например, это можно выполнить в цели `post-build`. С учётом того, что после установки предполагаемое место размещения сценариев Python будет находиться в `PYTHONPREFIX_SITELIBDIR`, можно применить следующее решение:

[.programlisting]
....
(cd ${STAGEDIR}${PREFIX} \
  && ${PYTHON_CMD} ${PYTHON_LIBDIR}/compileall.py \
   -d ${PREFIX} -f ${PYTHONPREFIX_SITELIBDIR:S;${PREFIX}/;;})
....

Эта команда перекомпилирует исходный текст с заменой путей на относительные к каталогу сборки, а также дописывает значение `PREFIX` перед именем файла, записанного в выходном файле с промежуточным представлением, с использованием `-d`. `-f` требуется для безусловной перекомпиляции, `:S;${PREFIX}/;;` удаляет префиксы из значения переменной `PYTHONPREFIX_SITELIBDIR`, чтобы сделать его относительным к `PREFIX`.

Для этого требуется Python 2.7 или выше. Это не работает с Python 2.6.

[[using-tcl]]
== Использование Tcl/Tk

В Коллекции Портов поддерживается одновременная установка множественных версий Tcl/Tk. Порты должны пытаться поддерживать по крайней мере версию Tcl/Tk, используемую по умолчанию, и выше с помощью переменных `USE_TCL` и `USE_TK`. Желаемую версию `tcl` можно указать в переменной `WITH_TCL_VER`.

.Наиболее востребованные переменные для портов, которые используют Tcl/Tk
[cols="1,1", frame="none"]
|===
|`USE_TCL`
|Порт зависит от библиотеки Tcl (не оболочки). Минимальную требуемую версию можно указать с использованием таких значений, как 84+. Отдельные неподдерживаемые версии указываются в переменной `INVALID_TCL_VER`.

|`USE_TCL_BUILD`
|Tcl нужен для порта только на время сборки.

|`USE_TCL_WRAPPER`
|Эту новую переменную следует использовать для портов, для которых требуется оболочка Tcl и не требуется конкретная версия `tclsh`. Обертка `tclsh` устанавливается в систему. Пользователь может указать желаемую оболочку `tcl` для использования.

|`WITH_TCL_VER`
|Определяемые пользователем переменные, которые устанавливают желаемую версию Tcl.

|`UNIQUENAME_WITH_TCL_VER`
|Подобно `WITH_TCL_VER`, но для каждого порта.

|`USE_TCL_THREADS`
|Требует многопоточную сборку Tcl/Tk.

|`USE_TK`
|Порт зависит от библиотеки Tk (не от предпочитаемой оболочки). Подразумевает `USE_TCL` с тем же значением. Для большей информации смотрите описание переменной `USE_TCL`.

|`USE_TK_BUILD`
|Аналогично `USE_TCL_BUILD`.

|`USE_TK_WRAPPER`
|Аналогично `USE_TCL_WRAPPER`.

|`WITH_TK_VER`
|Аналогично `WITH_TCL_VER`, подразумевает `WITH_TCL_VER` той же версии.
|===

Полный перечень доступных переменных находится в [.filename]#/usr/ports/Mk/bsd.tcl.mk#.

[[using-emacs]]
== Использование Emacs

Этот раздел ещё предстоит написать.

[[using-ruby]]
== Использование Ruby

.Полезные переменные для портов, использующих Ruby
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Переменная
| Описание

|`USE_RUBY`
|Порт требует Ruby.

|`USE_RUBY_EXTCONF`
|Порт использует для конфигурации [.filename]#extconf.rb#.

|`USE_RUBY_SETUP`
|Порт использует для конфигурации [.filename]#setup.rb#.

|`RUBY_SETUP`
|Устанавливает альтернативное имя для [.filename]#setup.rb#. Распространенным значением является [.filename]#install.rb#.
|===

Следующая таблица отражает некоторые переменные, доступные авторам портов через инфраструктуру портов. Эти переменные должны использоваться для установки файлов в правильное месторасположение. Используйте их в [.filename]#pkg-plist# как можно больше. Эти переменные не должны переопределяться в самом порте.

.Отобранные переменные только для чтения для портов, использующих Ruby
[cols="1,1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Переменная
| Описание
| Примерное значение

|`RUBY_PKGNAMEPREFIX`
|Используется как `PKGNAMEPREFIX` для различия пакетов от разных версий Ruby.
|`ruby18-`

|`RUBY_VERSION`
|Полная версия Ruby в форме `x.y.z`.
|`1.8.2`

|`RUBY_SITELIBDIR`
|Путь для установки архитектуронезависимых библиотек.
|`/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.8`

|`RUBY_SITEARCHLIBDIR`
|Путь для установки архитектурозависимых библиотек.
|`/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.8/amd64-freebsd6`

|`RUBY_MODDOCDIR`
|Путь для установки документации модуля.
|`/usr/local/shared/doc/ruby18/patsy`

|`RUBY_MODEXAMPLESDIR`
|Путь для установки примеров модуля.
|`/usr/local/shared/examples/ruby18/patsy`
|===

Полный перечень доступных переменных находится в [.filename]#/usr/ports/Mk/bsd.ruby.mk#.

[[using-sdl]]
== Использование SDL

Переменная `USE_SDL` используется для автоматической настройки зависимостей для портов, использующих библиотеки на основе SDL, такие как package:devel/sdl12[] или package:graphics/sdl_image[].

Для версии 1.2 на данный момент распознаются следующие SDL-библиотеки:

* sdl: package:devel/sdl12[]
* console: package:devel/sdl_console[]
* gfx: package:graphics/sdl_gfx[]
* image: package:graphics/sdl_image[]
* mixer: package:audio/sdl_mixer[]
* mm: package:devel/sdlmm[]
* net: package:net/sdl_net[]
* pango: package:x11-toolkits/sdl_pango[]
* sound: package:audio/sdl_sound[]
* ttf: package:graphics/sdl_ttf[]

Для версии 2.0 на данный момент распознаются следующие SDL-библиотеки:

* sdl: package:devel/sdl20[]
* gfx: package:graphics/sdl2_gfx[]
* image: package:graphics/sdl2_image[]
* mixer: package:audio/sdl2_mixer[]
* net: package:net/sdl2_net[]
* ttf: package:graphics/sdl2_ttf[]

Таким образом, если порт имеет зависимость от package:net/sdl_net[] и package:audio/sdl_mixer[], то строка будет следующей:

[.programlisting]
....
USE_SDL=	net mixer
....

Зависимость от порта package:devel/sdl12[], который требуется для package:net/sdl_net[] и package:audio/sdl_mixer[], будет также автоматически добавлен.

Если вы используете `USE_SDL` с элементами SDL 1.2, то он автоматически:

* Добавляет зависимость от sdl12-config к `BUILD_DEPENDS`
* Добавляет переменную `SDL_CONFIG` к `CONFIGURE_ENV`
* Добавляет зависимости от указанных библиотек к `LIB_DEPENDS`

Если вы используете `USE_SDL` с элементами SDL 2.0, то он автоматически:

* Добавляет зависимость от sdl2-config к `BUILD_DEPENDS`
* Добавляет переменную `SDL2_CONFIG` к `CONFIGURE_ENV`
* Добавляет зависимости от указанных библиотек к `LIB_DEPENDS`

Для проверки наличия библиотеки SDL вы можете делать это при помощи переменной `WANT_SDL`:

[.programlisting]
....
WANT_SDL=	yes

.include <bsd.port.pre.mk>

.if ${HAVE_SDL:Mmixer}!=""
USE_SDL+=	mixer
.endif

.include <bsd.port.post.mk>
....

[[using-wx]]
== Использование wxWidgets

Эта глава описывает статус библиотек wxWidgets в дереве портов и их интеграцию с системой портов.

[[wx-introduction]]
=== Введение

Существует множество версий библиотек wxWidgets, конфликтующих между собой (устанавливают файлы под тем же именем). В дереве портов эта проблема решена путем установки каждой версии под собственным названием с использованием номера версии в качестве суффикса.

Очевидным недостатком этого является необходимость изменения каждого приложения для нахождения искомой версии. К счастью, большинство приложений для определения нужного компилятора и флагов компоновки вызывают сценарий `wx-config`. Для каждой доступной версии этот сценарий имеет своё имя. Большинство приложений учитывают переменную окружения или принимают аргумент configure для указания, какой сценарий `wx-config` следует вызывать. На все остальные приходится накладывать патч.

[[wx-version]]
=== Выбор версии

Для того, чтобы заставить ваш порт использовать конкретную версию wxWidgets, существует две доступные для определения переменные (если определена только одна, то вторая примет значение по умолчанию):

[[wx-ver-sel-table]]
.Переменные для выбора версии wxWidgets
[cols="1,1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Переменная
| Описание
| Значение по умолчанию

|`USE_WX`
|Перечень версий, которые порт может использовать
|Все доступные версии

|`USE_WX_NOT`
|Перечень версий, которые порт не может использовать
|Нет
|===

Перечень доступных версий wxWidgets и соответствующих им портов в дереве:

.Доступные версии wxWidgets
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Версия
| Порт

|`2.4`
|package:x11-toolkits/wxgtk24[]

|`2.6`
|package:x11-toolkits/wxgtk26[]

|`2.8`
|package:x11-toolkits/wxgtk28[]
|===

[NOTE]
====
Версии начиная с `2.5` также поставляются с Unicode и устанавливается подчиненным портом с названием как как у обычного, но с суффиксом `-unicode`, но этим можно управлять при помощи переменных (смотрите <<wx-unicode>>).
====

Переменные в <<wx-ver-sel-table>> можно установить в одну или более следующих комбинаций, разделенных пробелами:

.Определение версии для wxWidgets
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Описание
| Пример

|Единичная версия
|`2.4`

|Восходящий диапазон
|`2.4+`

|Нисходящий диапазон
|`2.6-`

|Полный диапазон (обязан быть восходящим)
|`2.4-2.6`
|===

Кроме того, существует несколько переменных для выбора предпочитаемых версий из перечня доступных. Они могут быть установлены в несколько версий, первая из которых будет иметь наибольший приоритет.

.Переменные для выбора предпочитаемых версий wxWidgets
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Название
| Предназначение

|`WANT_WX_VER`
|порт

|`WITH_WX_VER`
|пользователь
|===

[[wx-components]]
=== Выбор компонентов

Существуют другие приложения, которые, хотя и не являются библиотеками wxWidgets, но в тоже время относятся к ним. Эти приложения можно указать в переменной `WX_COMPS`. Доступны следующие компоненты:

.Доступные компоненты wxWidgets
[cols="1,1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Название
| Описание
| Ограничение версии

|`wx`
|основная библиотека
|нет

|`contrib`
|сторонние библиотеки
|`нет`

|`python`
|wxPython (привязки к Python)
|`2.4-2.6`

|`mozilla`
|wxMozilla
|`2.4`

|`svg`
|wxSVG
|`2.6`
|===

Тип добавляемой зависимости при выборе каждого компонента может быть указан вручную путем добавления суффикса, отделенного точкой с запятой. Если таковой отсутствует, но будет использовано значение по умолчанию (смотрите <<wx-def-dep-types>>). Доступные типы зависимости:

.Доступные типы зависимости wxWidgets
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Название
| Описание

|`build`
|Компонент требуется для построения, эквивалентен `BUILD_DEPENDS`

|`run`
|Компонент требуется для запуска, эквивалентен `RUN_DEPENDS`

|`lib`
|Компонент требуется для построения и запуска, эквивалентен `LIB_DEPENDS`
|===

Значения по умолчанию для компонентов подробно рассматриваются в следующей таблице:

[[wx-def-dep-types]]
.Типы зависимости wxWidgets, используемые по умолчанию
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Компонент
| Тип зависимости

|`wx`
|`lib`

|`contrib`
|`lib`

|`python`
|`run`

|`mozilla`
|`lib`

|`svg`
|`lib`
|===

[[wx-components-example]]
.Выбор компонентов wxWidgets
[example]
====
Следующий фрагмент относится к порту, в котором используется wxWidgets версии `2.4` с его сторонними библиотеками.

[.programlisting]
....
USE_WX=		2.4
WX_COMPS=	wx contrib
....

====

[[wx-unicode]]
=== Unicode

Библиотека wxWidgets поддерживает Unicode начиная с версии `2.5`. В дереве портов доступны обе версии и могут быть выбраны с использованием следующих переменных:
[[wx-unicode-var-table]]
.Переменные для выбора версии wxWidgets с Unicode
[cols="1,1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Переменная
| Описание
| Предназначение

|`WX_UNICODE`
|Порт работает _только_ с версией Unicode
|порт

|`WANT_UNICODE`
|Порт работает с обеими версиями, но предпочитает версию с Unicode
|порт

|`WITH_UNICODE`
|Порт будет использовать версию Unicode
|пользователь

|`WITHOUT_UNICODE`
|Порт будет использовать обычную версию, если это поддерживается (когда `WX_UNICODE` не определена)
|пользователь
|===

[WARNING]
====

Не используйте `WX_UNICODE` для портов, которые могут использовать обе версии. Если вы хотите, чтобы порт по умолчанию использовал Unicode, определите вместо этого `WANT_UNICODE`.
====

[[wx-version-detection]]
=== Обнаружение установленных версий

Для обнаружения установленной версии вам необходимо задать переменную `WANT_WX`. Если вы не присвоите ей определенную версию, то компоненты получат суффикс версии. Переменная `HAVE_WX` будет заполнена после обнаружения.

[[wx-ver-det-example]]
.Обнаружение установленных версий и компонентов wxWidgets
[example]
====
Следующий фрагмент может быть использован в порту, который использует wxWidgets, в случае если он установлен или выбран соответствующий параметр.

[.programlisting]
....
WANT_WX=	yes

.include <bsd.port.pre.mk>

.if defined(WITH_WX) || !empty(PORT_OPTIONS:MWX) || !empty(HAVE_WX:Mwx-2.4)
USE_WX=			2.4
CONFIGURE_ARGS+=	--enable-wx
.endif
....

Следующий фрагмент может быть использован в порту, который задействует поддержку wxPython, в случае если он установлен или выбран соответствующий параметр, в дополнение к wxWidgets, обе версии `2.6`.

[.programlisting]
....
USE_WX=		2.6
WX_COMPS=	wx
WANT_WX=	2.6

.include <bsd.port.pre.mk>

.if defined(WITH_WXPYTHON) || !empty(PORT_OPTIONS:MWXPYTHON) || !empty(HAVE_WX:Mpython)
WX_COMPS+=		python
CONFIGURE_ARGS+=	--enable-wxpython
.endif
....

====

[[wx-defined-variables]]
=== Переменные для определения

Следующие переменные доступны в порту (после определения одной из переменных из <<wx-ver-sel-table>>).

.Переменные, определенные для портов, использующих wxWidgets
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Название
| Описание

|`WX_CONFIG`
|Путь к сценарию wxWidgets `wx-config` (с другим именем)

|`WXRC_CMD`
|Путь к программе wxWidgets `wxrc` (с другим именем)

|`WX_VERSION`
|Версия wxWidgets, которая будет использоваться (например, `2.6`)

|`WX_UNICODE`
|Если не определена, но Unicode будет использоваться, то она будет определена
|===

[[wx-premk]]
=== Обработка в [.filename]#bsd.port.pre.mk#

Если вам нужно использовать переменные для запуска команд сразу после подключения [.filename]#bsd.port.pre.mk#, то вам нужно определить `WX_PREMK`.

[IMPORTANT]
====
Если вы определите `WX_PREMK`, то версия, зависимости, компоненты и заданные переменные не изменяться, в случае вы изменили переменные порта wxWidgets после подключения [.filename]#bsd.port.pre.mk#.
====

[[wx-premk-example]]
.Использование переменных wxWidgets в командах
[example]
====
Следующий фрагмент иллюстрирует использование переменной `WX_PREMK` посредством запуска сценария `wx-config` для получения строки с полной версией с присвоением ее переменной и передачей в программу.

[.programlisting]
....
USE_WX=		2.4
WX_PREMK=	yes

.include <bsd.port.pre.mk>

.if exists(${WX_CONFIG})
VER_STR!=	${WX_CONFIG} --release

PLIST_SUB+=	VERSION="${VER_STR}"
.endif
....

====

[NOTE]
====
Переменные wxWidgets можно безопасно использовать в командах внутри целей без необходимости в использовании `WX_PREMK`.
====

[[wx-additional-config-args]]
=== Дополнительные параметры `configure`

Некоторые сценарии GNU `configure` не могут найти wxWidgets только с установленной переменной окружения `WX_CONFIG`, требуя дополнительные параметры. Для их передачи можно использовать переменную `WX_CONF_ARGS`.

.Допустимые значения `WX_CONF_ARGS`
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Возможное значение
| Получаемый параметр

|`absolute`
|`--with-wx-config=${WX_CONFIG}`

|`relative`
|`--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}`
|===

[[using-lua]]
== Использование Lua

Эта глава описывает статус библиотек Lua в дереве портов и их интеграцию в систему портов.

[[lua-introduction]]
=== Введение

Существует множество версий библиотек Lua и соответствующих интерпретаторов, конфликтующих между собой (устанавливают файлы под тем же именем). В дереве портов эта проблема решена путем установки каждой версии в собственное место с использованием номера версии в качестве суффикса.

Очевидным недостатком этого является необходимость изменения каждого приложения для нахождения искомой версии. Но это решается добавлением некоторых дополнительных флагов для компилятора и компоновщика.

[[lua-version]]
=== Выбор версии

Для того, чтобы заставить ваш порт использовать конкретную версию Lua, существует две доступные для определения переменные (если определена только одна, то вторая примет значение по умолчанию):

[[lua-ver-sel-table]]
.Переменные для выбора версии Lua
[cols="1,1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Переменная
| Описание
| Значение по умолчанию

|`USE_LUA`
|Перечень версий, которые порт может использовать
|Все доступные версии

|`USE_LUA_NOT`
|Перечень версий, которые порт не может использовать
|Пусто
|===

Перечень доступных версий Lua и соответствующих портов в дереве:

.Доступные версии Lua
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Версия
| Порт

|`4.0`
|package:lang/lua4[]

|`5.0`
|package:lang/lua50[]

|`5.1`
|package:lang/lua[]
|===

Переменные из <<lua-ver-sel-table>> могут иметь комбинации из одного или нескольких значений, разделенных пробелом:

.Определение версии Lua
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Описание
| Пример

|Единичная версия
|`4.0`

|Восходящий диапазон
|`5.0+`

|Нисходящий диапазон
|`5.0-`

|Полный диапазон (обязан быть восходящим)
|`5.0-5.1`
|===

Кроме того, существует несколько переменных для выбора предпочитаемых версий из перечня доступных. Они могут быть установлены в несколько версий, первая из которых будет иметь наибольший приоритет.

.Переменные для выбора предпочитаемых версий Lua
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Название
| Предназначение

|`WANT_LUA_VER`
|порт

|`WITH_LUA_VER`
|пользователь
|===

[[lua-version-example]]
.Выбор версии Lua
[example]
====
Следующий фрагмент взят из порта, который использует Lua версий `5.0` или `5.1`, по умолчанию `5.0`. Значение может быть переопределено пользователем с использованием переменной `WITH_LUA_VER`.

[.programlisting]
....
USE_LUA=	5.0-5.1
WANT_LUA_VER=	5.0
....

====

[[lua-components]]
=== Выбор компонентов

Существуют другие приложения, которые хотя и не являются библиотеками Lua, но относятся к ним. Эти приложения можно указать в переменной `LUA_COMPS`. Доступны следующие компоненты:

.Доступные компоненты Lua
[cols="1,1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Название
| Описание
| Ограничение версии

|`lua`
|Основная библиотека
|нет

|`tolua`
|Библиотека доступа к коду C/C++
|4.0-5.0

|`ruby`
|Привязка к Ruby
|4.0-5.0
|===

[NOTE]
====
Есть и другие компоненты, но они относятся к модулям для интерпретатора и не используются приложениями (только другими модулями).
====

Тип зависимости можно выбрать для каждого компонента через добавление суффикса, отделенного точкой с запятой. В случае отсутствия будет использован тип по умолчанию (смотрите <<lua-def-dep-types>>). Доступные следующие типы:

.Доступные типы зависимости Lua
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Название
| Описание

|`build`
|Компонент требуется для построения, эквивалентен `BUILD_DEPENDS`

|`run`
|Компонент требуется для запуска, эквивалентен `RUN_DEPENDS`

|`lib`
|Компонент требуется для построения и запуска, эквивалентен `LIB_DEPENDS`
|===

Значения по умолчанию для компонентов подробно рассматриваются в следующей таблице:

[[lua-def-dep-types]]
.Типы зависимости Lua, используемые по умолчанию
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Компонент
| Тип зависимости

|`lua`
|`lib` для `4.0-5.0` (динамическая) и `build` для `5.1` (статическая)

|`tolua`
|`build` (статическая)

|`ruby`
|`lib` (динамическая)
|===

[[lua-components-example]]
.Выбор компонентов Lua
[example]
====
Следующий фрагмент соответствует порту, использующему Lua версии `4.0` и привязку к Ruby.

[.programlisting]
....
USE_LUA=	4.0
LUA_COMPS=	lua ruby
....

====

[[lua-version-detection]]
=== Обнаружение установленных версий

Для обнаружения установленной версии вам необходимо задать переменную `WANT_LUA`. Если вы не присвоите ей определенную версию, то компоненты получат суффикс версии. Переменная `HAVE_LUA` будет заполнена после обнаружения.

[[lua-ver-det-example]]
.Обнаружение установленных версий и компонентов Lua
[example]
====
Следующий фрагмент можно использовать для порта, использующего Lua, если она установлена, или был выбран соответствующий параметр.

[.programlisting]
....
WANT_LUA=	yes

.include <bsd.port.pre.mk>

.if defined(WITH_LUA5) || !empty(PORT_OPTIONS:MLUA5) || !empty(HAVE_LUA:Mlua-5.[01])
USE_LUA=		5.0-5.1
CONFIGURE_ARGS+=	--enable-lua5
.endif
....

Следующий фрагмент можно использовать для порта, который включает поддержку tolua, если такой компонент установлен, или был выбран соответствующий параметр в дополнение к Lua, оба имеют версию `4.0`.

[.programlisting]
....
USE_LUA=	4.0
LUA_COMPS=	lua
WANT_LUA=	4.0

.include <bsd.port.pre.mk>

.if defined(WITH_TOLUA) || !empty(PORT_OPTIONS:MTOLUA) || !empty(HAVE_LUA:Mtolua)
LUA_COMPS+=		tolua
CONFIGURE_ARGS+=	--enable-tolua
.endif
....

====

[[lua-defined-variables]]
=== Переменные для определения

Следующие переменные доступны в порту (после определения одной из переменных из <<lua-ver-sel-table>>).

.Переменные, определенные для портов, использующих Lua
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Название
| Описание

|`LUA_VER`
|Версия Lua, которая будет использоваться (например, `5.1`)

|`LUA_VER_SH`
|Старший номер версии динамической библиотеки Lua (например, `1`)

|`LUA_VER_STR`
|Версия Lua без точки (например, `51`)

|`LUA_PREFIX`
|Префикс, в который установлена Lua (и компоненты)

|`LUA_SUBDIR`
|Каталог под [.filename]#${PREFIX}/bin#, [.filename]#${PREFIX}/share# и [.filename]#${PREFIX}/lib#, в который установлена Lua

|`LUA_INCDIR`
|Каталог, в который установлены заголовочные файлы Lua и tolua

|`LUA_LIBDIR`
|Каталог, в который установлены библиотеки Lua и tolua

|`LUA_MODLIBDIR`
|Каталог, в который установлены модули библиотеки Lua ([.filename]#.so#)

|`LUA_MODSHAREDIR`
|Каталог, в который установлены модули Lua ([.filename]#.lua#)

|`LUA_PKGNAMEPREFIX`
|Префикс с именем пакета, используемый модулями Lua

|`LUA_CMD`
|Путь к интерпретатору Lua

|`LUAC_CMD`
|Путь к компилятору Lua

|`TOLUA_CMD`
|Путь к программе tolua
|===

[[lua-variables-example]]
.Указание для порта, где искать Lua
[example]
====
Следующий фрагмент показывает, как сообщить порту, который использует сценарий configure, где расположены заголовочные файлы и библиотеки Lua.

[.programlisting]
....
USE_LUA=	4.0
GNU_CONFIGURE=	yes
CONFIGURE_ENV=	CPPFLAGS="-I${LUA_INCDIR}" LDFLAGS="-L${LUA_LIBDIR}"
....

====

[[lua-premk]]
=== Обработка в [.filename]#bsd.port.pre.mk#

Если вам нужно использовать переменные для запуска команд сразу после подключения [.filename]#bsd.port.pre.mk#, для этого вам нужно определить переменную `LUA_PREMK`.

[IMPORTANT]
====
Если вы задаете `LUA_PREMK`, то версия, зависимости, компоненты и уже заданные переменные не будут изменены, в случае если вы изменили переменные порта Lua после подключения [.filename]#bsd.port.pre.mk#.
====

[[lua-premk-example]]
.Использование переменных Lua в командах
[example]
====
Следующий фрагмент иллюстрирует использование `LUA_PREMK` посредством запуска интерпретатора Lua для того, чтобы получить строку с полной версией, сохранить ее в переменную и передать программе.

[.programlisting]
....
USE_LUA=	5.0
LUA_PREMK=	yes

.include <bsd.port.pre.mk>

.if exists(${LUA_CMD})
VER_STR!=	${LUA_CMD} -v

CFLAGS+=	-DLUA_VERSION_STRING="${VER_STR}"
.endif
....

====

[NOTE]
====
Переменные Lua можно безопасно использовать в командах внутри целей без необходимости в использовании `LUA_PREMK`.
====

[[using-iconv]]
== Использование `iconv`

После 10-08-2013 (link:https://svnweb.freebsd.org/changeset/base/254273[r254273]) в составе FreeBSD 10-CURRENT и более новых версий имеется собственный `iconv`. В более ранних версиях дополнительной зависимостью выступал package:converters/libiconv[].

Для программного обеспечения, которому нужен `iconv`, определите `USES=iconv`. Версии FreeBSD до 10-CURRENT от 13-08-2013 (link:https://svnweb.freebsd.org/changeset/base/254273[r254273]) не имеют собственного `iconv`. На этих более ранных версиях будет автоматически добавлена зависимость от package:converters/libiconv[].

Когда порт задаёт `USES=iconv`, становятся доступными следующие переменные:

[.informaltable]
[cols="1,1,1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Имя переменной
| Назначение
| Значение до FreeBSD 10-CURRENT 254273 (13-08-2013)
| Значение после FreeBSD 10-CURRENT 254273 (13-08-2013)

|`ICONV_CMD`
|Каталог размещения двоичного файла `iconv`
|`${LOCALBASE}/bin/iconv`
|[.filename]#/usr/bin/iconv#

|`ICONV_LIB`
|Аргумент `ld` для компоновки с [.filename]#libiconv# (если нужно)
|`-liconv`
|(пусто)

|`ICONV_PREFIX`
|Каталог размещения реализации `iconv` (используется для сценариев конфигурации)
|`${LOCALBASE}`
|[.filename]#/usr#

|`ICONV_CONFIGURE_ARG`
|Параметр предварительно собранной конфигурации для сценариев конфигурации
|`--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}`
|(пусто)

|`ICONV_CONFIGURE_BASE`
|Параметр предварительно собранной конфигурации для сценариев конфигурации
|`--with-libiconv=${LOCALBASE}`
|(пусто)
|===

В следующих двух примерах демонстрируется автоматическое присвоение переменным правильных значений для систем, использующих package:converters/libiconv[] или собственный `iconv`.

[[iconv-simple-use]]
.Простое использование `iconv`
[example]
====
[.programlisting]
....
USES=		iconv
LDFLAGS+=	-L${LOCALBASE}/lib ${ICONV_LIB}
....

====

[[iconv-configure-use]]
.Использование `iconv` с `configure`
[example]
====
[.programlisting]
....
USES=		iconv
CONFIGURE_ARGS+=${ICONV_CONFIGURE_ARG}
....

====

Как показано выше, `ICONV_LIB` имеет пустое значение с собственным `iconv`. Эту особенность можно использовать для обнаружения собственного `iconv` с соответствующими действиями.

Иногда в программе параметр `ld` или путь поиска жёстко заданы в [.filename]#Makefile# или сценарии конфигурации. Для решения этой проблемы можно использовать следующий подход:

[[iconv-reinplace]]
.Исправление жёстко заданного `-liconv`
[example]
====
[.programlisting]
....
USES=		iconv

post-patch:
	@${REINPLACE_CMD} -e 's/-liconv/${ICONV_LIB}/' ${WRKSRC}/Makefile
....

====

В некоторых случаях необходимо установить альтернативные значения или выполнить операции в случае использования собственного `iconv`. Перед проверкой значения `ICONV_LIB` обязан быть подключён [.filename]#bsd.port.pre.mk#:

[[iconv-conditional]]
.Проверка доступности собственного `iconv`
[example]
====
[.programlisting]
....
USES=		iconv

.include <bsd.port.pre.mk>

post-patch:
.if empty(ICONV_LIB)
	# обнаружен собственный iconv
	@${REINPLACE_CMD} -e 's|iconv||' ${WRKSRC}/Config.sh
.endif

.include <bsd.port.post.mk>
....

====

[[using-xfce]]
== Использование Xfce

Переменная `USE_XFCE` используется для автоматической конфигурации зависимостей для портов, использующих библиотеки или приложения на основе Xfce, такие как package:x11-toolkits/libxfce4gui[] и package:x11-wm/xfce4-panel[].

В настоящее время распознаются следующие библиотеки и приложения Xfce:

* libexo: package:x11/libexo[]
* libgui: package:x11-toolkits/libxfce4gui[]
* libutil: package:x11/libxfce4util[]
* libmcs: package:x11/libxfce4mcs[]
* mcsmanager: package:sysutils/xfce4-mcs-manager[]
* panel: package:x11-wm/xfce4-panel[]
* thunar: package:x11-fm/thunar[]
* wm: package:x11-wm/xfce4-wm[]
* xfdev: package:dev/xfce4-dev-tools[]

Распознаются следующие дополнительные параметры:

* configenv: Используйте, если ваш порт требует специально измененного значения `CONFIGURE_ENV` для поиска требуемых для порта библиотек.
+
[.programlisting]
....
-I${LOCALBASE}/include -L${LOCALBASE}/lib
....

+ 
добавляется в CPPFLAGS к `CONFIGURE_ENV`.

Следовательно, если у порта имеется зависимость от package:sysutils/xfce4-mcs-manager[], и порт требует специальных CPPFLAGS в своем окружении configure, то синтаксис будет следующим:

[.programlisting]
....
USE_XFCE=	mcsmanager configenv
....

[[using-mozilla]]
== Использование Mozilla

.Переменные для портов, использующих Mozilla
[cols="1,1", frame="none"]
|===
|`USE_GECKO`
|Один из бэкэндов Gecko, с которым может работать порт. Возможные значения: `libxul` ([.filename]#libxul.so#), `seamonkey` ([.filename]#libgtkembedmoz.so#, устаревший, больше не должен использоваться).

|`USE_FIREFOX`
|Для запуска порта требуется Firefox. Возможные значения: `yes` (версия по умолчанию), `40`, `36`, `35`. По умолчанию устанавливает зависимость от версии `40`.

|`USE_FIREFOX_BUILD`
|Для построения порта требуется Firefox. Возможные значения: смотрите USE_FIREFOX. Автоматически устанавливает USE_FIREFOX с присвоением того же значения.

|`USE_SEAMONKEY`
|Для запуска порта требуется SeaMonkey. Возможные значения: `yes` (версия по умолчанию), `20`, `11` (устарело, больше не должно использоваться). По умолчанию устанавливает зависимость от версии `20`.

|`USE_SEAMONKEY_BUILD`
|Для построения порта требуется SeaMonkey. Возможные значения: смотрите USE_SEAMONKEY. Автоматически устанавливает USE_SEAMONKEY с присвоением того же значения.

|`USE_THUNDERBIRD`
|Для запуска порта требуется Thunderbird. Возможные значения: `yes` (версия по умолчанию), `31`, `30` (устарело, больше не должно использоваться). По умолчанию устанавливает зависимость от версии `31`.

|`USE_THUNDERBIRD_BUILD`
|Для построения порта требуется Thunderbird. Возможные значения: смотрите USE_THUNDERBIRD. Автоматически устанавливает USE_THUNDERBIRD с присвоением того же значения.
|===

Полный перечень доступных переменных можно получить в файле [.filename]#/usr/ports/Mk/bsd.gecko.mk#.

[[using-databases]]
== Использование баз данных

.Переменные для портов, использующих базы данных
[cols="1,1", frame="none", options="header"]
|===
| Переменная
| Значение

|`USE_BDB`
|Если переменная установлена в `yes`, добавляет зависимость от порта package:databases/db41[]. Также переменной можно присвоить значения: 2, 3, 40, 41, 42, 43, 44, 46, 47, 48 или 51. Вы можете объявить диапазон принимаемых значений, `USE_BDB`=42+ будет искать установленную версию с наибольшим номером, и, если ничего не установлено, вернется к 42.

|`USE_MYSQL`
|Если переменная установлена в `yes`, добавляет зависимость от порта package:databases/mysql55-client[]. Как связанная переменная, `WANT_MYSQL_VER` может быть установлена в значение 323, 40, 41, 50, 51, 52, 55 или 60.

|`USE_PGSQL`
|Если установлена в `yes`, добавляет зависимость от порта package:databases/postgresql90-client[]. Как связанная переменная, `WANT_PGSQL_VER` может быть установлена в значение 83, 84, 90, 91 или 92. Вы можете указать максимальное и минимальное значения; `WANT_PGSQL_VER=90+` сделает порт зависимым от минимальной версии 9.0.

|`USE_SQLITE`
|Если переменная имеет значение `yes`, добавляет зависимость от порта package:databases/sqlite3[]. Переменная может принимать значения: 3, 2.
|===

Подробнее смотрите в http://svnweb.FreeBSD.org/ports/head/Mk/bsd.database.mk?view=markup[bsd.database.mk].

[[rc-scripts]]
== Запуск и остановка служб (сценарии `rc`)

Сценарии [.filename]#rc.d# используются для запуска служб при запуске системы и дают администратору стандартный способ остановки, запуска и перезапуска службы. Порты интегрируются в системную инфраструктуру [.filename]#rc.d#. Подробности по её использованию можно найти в link:{handbook}#configtuning-rcd/[главе rc.d Руководства]. Подробное объяснение доступных команд находится в man:rc[8] и man:rc.subr[8]. Наконец, есть link:{rc-scripting}[статья]о практических аспектах написания сценариев [.filename]#rc.d#.

Установить можно один или более сценариев [.filename]#rc.d#:

[.programlisting]
....
USE_RC_SUBR=	doormand
....

Сценарии обязаны размещаться в подкаталоге [.filename]#files# с обязательным добавлением суффикса `.in` к имени файла. Для этого файла будут использоваться стандартные расширения `SUB_LIST`. Также особенно приветствуется использование расширений `%%PREFIX%%` и `%%LOCALBASE%%`. Подробнее о `SUB_LIST` в <<using-sub-files,соответствующей главе>>.

Начиная с FreeBSD 6.1-RELEASE локальные сценарии [.filename]#rc.d# (включая установленные из портов) включены в общий man:rcorder[8] основной системы.

Пример простого сценария [.filename]#rc.d#:

[.programlisting]
....
#!/bin/sh

# $FreeBSD$
#
# PROVIDE: doormand
# REQUIRE: LOGIN
# KEYWORD: shutdown
#
# Add the following lines to /etc/rc.conf.local or /etc/rc.conf
# to enable this service:
#
# doormand_enable (bool):	Set to NO by default.
#				Set it to YES to enable doorman.
# doormand_config (path):	Set to %%PREFIX%%/etc/doormand/doormand.cf
#				by default.

. /etc/rc.subr

name=doormand
rcvar=doormand_enable

load_rc_config $name

: ${doormand_enable:="NO"}
: ${doormand_config="%%PREFIX%%/etc/doormand/doormand.cf"}

command=%%PREFIX%%/sbin/${name}
pidfile=/var/run/${name}.pid

command_args="-p $pidfile -f $doormand_config"

run_rc_command "$1"
....

Если нет стоящей причины запускать службы раньше всех портов, сценарии должны использовать

[.programlisting]
....
REQUIRE: LOGIN
....

Если служба работает под определенным пользователем (отличным от root), то это делается принудительно. В сценарий выше включена конструкция

[.programlisting]
....
KEYWORD: shutdown
....

потому что вымышленный порт, который мы используем в качестве примера, запускает службу, и она должна корректно завершиться при выключении системы. Если сценарий не запускает постоянную службу, то это не является необходимым.

Для необязательных элементов конфигурации присвоение переменной по умолчанию в стиле "=" является более предпочтительным по сравнению со стилем ":=", используемым здесь, поскольку первый устанавливает значение по умолчанию только если переменная не установлена, а последний устанавливает её, если переменная не установлена _или_ обнулена. Пользователь вполне может написать в своем файле [.filename]#rc.conf.local# что-нибудь типа

[.programlisting]
....
doormand_flags=""
....

и тогда произойдет неуместная подстановка переменной с использованием ":=", что переопределит намерения пользователя. Переменная `_enable` является обязательной; значением по умолчанию должно быть ":".

=== Контрольный список перед внесением изменений

Перед тем, как отсылать порт со сценарием [.filename]#rc.d#, и тем более перед его коммитом, сверьтесь со следующим контрольным списком, чтобы убедиться, что порт для этого готов.

Большинство из этих проверок умеет выполнять порт package:devel/rclint[], но это не является заменой надлежащему просмотру.

[.procedure]
====
. Если это новый файл, заканчивается ли он на [.filename]#.sh#? Если это так, то имя файла должно быть изменено на [.filename]#file.in#, поскольку файлы [.filename]#rc.d# не могут оканчиваться на такое расширение.
. Присутствует ли в файле тег `$FreeBSD$`?
. Соответствуют ли друг другу имя файла (без [.filename]#.in#), строка `PROVIDE` и ``$``__name__? Имя файла, совпадающее с `PROVIDE`, упрощает отладку, особенно для проблем, связанных с man:rcorder[8]. Соответствие имени файла и ``$``__name__ также упрощает понимание, какие переменные имеют отношение к сценарию в [.filename]#rc.conf[.local]#. Последнее также является тем, что вы могли бы назвать "политикой" для всех новых сценариев, включая те, что входят в базовую систему.
. Содержит ли строка `REQUIRE` значение LOGIN? Это условие обязательно для сценариев, работающих не из-под суперпользователя. Если сценарий запускается из-под суперпользователя, то стоит ли его запускать до `LOGIN`? Если нет, то его следует запускать после, так чтобы мы могли свободно сгруппировать локальные сценарии в той точке man:rcorder[8], когда почти все сценарии в базовой системе уже стартовали.
. Запускает ли сценарий постоянную службу? Если да, то он должен иметь `KEYWORD: shutdown`.
. Убедитесь в том, что в сценарии отсутствует `KEYWORD: FreeBSD`. Это перестало быть нужным и нежелательно уже много лет. Это также служит индикатором того, что новый сценарий был скопирован со старого, поэтому особое внимание должно быть уделено при проверке.
. Если сценарий использует интерпретируемый язык, такой как `perl`, `python` или `ruby`, то убедитесь, что значение `command_interpreter` установлено должным образом. В противном случае
+
[source,bash]
....
# service name stop
....
+ 
возможно будет работать неправильно. Смотрите man:service[8] для дополнительной информации.
. Все ли вхождения [.filename]#/usr/local# были заменены на `%%PREFIX%%`?
. Идет ли присвоение переменным значений по умолчанию после `load_rc_config`?
. Используются ли пустые строки при присвоении значений по умолчанию? Такие присвоения должны быть удалены, но перепроверьте, что эти параметры задокументированы в комментариях в начале файла.
. Действительно ли в сценариях используются значения, присвоенные переменным?
. Являются ли параметры по умолчанию, перечисленные в __name__``_flags``, обязательными? Если это так, то их следует поместить в `command_args`. Параметр `-d` здесь - это как красный флаг (прошу прощения за каламбур), поскольку обычно он применяется для "демонизации" процесса и поэтому на самом деле обязательный.
. Никогда не включайте переменную __name__``_flags`` в `command_args` (и наоборот; в прочем, такая ошибка встречается реже).
. Запускает ли сценарий какой-либо код безусловно? Это нехорошо. Обычно такие вещи могут/должны помещаться в `start_precmd`.
. Все логические условия должны использовать функцию `checkyesno`. Не пишите самописных проверок для `[Yy][Ee][Ss]`, и так далее.
. Если в сценарии выполняется цикл (например, ожидание чего-либо перед стартом), используется ли счетчик для завершения цикла? Мы не хотим бесконечного ожидания загрузки в случае возникновения ошибки.
. Создает ли сценарий файлы или каталоги, которым нужны особые права доступа? Например, файл [.filename]#pid#, который должен принадлежать пользователю, из-под которого запускается процесс. Вместо традиционных команд man:touch[1]/man:chown[8]/man:chmod[1] подумайте об использовании man:install[1] с подходящими аргументами командной строки, для того чтобы выполнить всю процедуру за один шаг.
====

[[users-and-groups]]
== Добавление пользователей и групп

Некоторые порты требуют в установленной системе наличие определенного пользователя. Выберите свободный UID в диапазоне от 50 до 999 и зарегистрируйте его в [.filename]#ports/UIDs# (для пользователей) и/или в [.filename]#ports/GIDs# (для групп). Удостоверьтесь, что не используете UID, уже используемый системой или другими портами.

Пожалуйста, включите в патч изменение для этих двух файлов, если вам требуется создать нового пользователя или группу для вашего порта.

Затем вы сможете использовать в вашем [.filename]#Makefile# переменные `USERS` и `GROUPS`, и пользователь автоматически создастся при установке порта.

[.programlisting]
....
USERS=	pulse
GROUPS=	pulse pulse-access pulse-rt
....

Текущий перечень зарезервированных UID и GID находится в [.filename]#ports/UIDs# и [.filename]#ports/GIDs#.

[[requiring-kernel-sources]]
== Порты, требующие наличия исходных текстов ядра

Некоторым портам (таким как загружаемые модули ядра) для компиляции нужны файлы с исходными текстами ядра. Ниже указан корректный способ определения, установлены ли они пользователем:

[.programlisting]
....
USES=	kmod
....

Кроме этой проверки, `kmod` заботится о большинстве пунктов, которые должны учитываться в этих портах.